SPI9362B-02 | SI934B-02 | sauter SPI9364B-02 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
SPI9362B-02 | SI934B-02 | sauter SPI9364B-02 Manuel du propriétaire | Fixfr
CZ2100015_05-07/21
Tables
Nous cuisinons
si bien
ensemble
Nous
cuisinons
si bien
ensemble
BVCert.6011825
INSTRUCTIONS UTILISATEUR
TABLES DES MATIÈRES
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Choisir SAUTER, c’est faire pleinement confiance à sa technologie de pointe pour mieux
se concentrer sur l’essentiel : la recette, les saveurs et la convivialité. C’est pour vous
permettre, jour après jour, d’exprimer vos talents et vos souhaits de réussite culinaire
que nous avons créé cette nouvelle génération d’appareils ergonomiques et intuitifs, qui
s’intègrent harmonieusement dans votre cuisine. Pour répondre à vos attentes, notre
gamme de produits s’étend aujourd’hui des fours, tables de cuisson, cuisinières et hottes
aux micro-ondes, lave-vaisselle et aux réfrigérateurs intégrables. Tous sont conçus et
fabriqués avec une attention extrême au service de votre plaisir et de votre confort.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Connectez-vous aussi sur notre site où vous trouverez nos dernières innovations ainsi
que des informations utiles pour vous permettre d’exercer vos talents de chef.
Nous sommes heureux de vous accompagner dans vos réalisations gourmandes et nous
espérons que votre achat vous apporte entière satisfaction.
www.sauter-electromenager.com
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, ­veuillez lire attentivement ce guide afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement.
TABLES DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ�����������������������������������������������������������4
ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D'ÉNERGIE�������������������������������6
Environnement ������������������������������������������������������������������������������6
Conseils économie d'énergie���������������������������������������������������������6
1
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL��������������������������������������������7
Dessus�������������������������������������������������������������������������������������������7
Bandeau de commande�����������������������������������������������������������������7
2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL������������������������������������������������8
Déballage���������������������������������������������������������������������������������������8
Encastrement���������������������������������������������������������������������������������8
Branchement électrique���������������������������������������������������������������10
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL�������������������������������������������������11
Choix du récipient������������������������������������������������������������������������11
Sélection du foyer������������������������������������������������������������������������11
Mise en marche / arrêt�����������������������������������������������������������������12
Réglage de la puissance �������������������������������������������������������������12
Réglage de la minuterie���������������������������������������������������������������12
Minuteur indépendant������������������������������������������������������������������13
Verrouillage des commandes�������������������������������������������������������13
Sécurité et recommandations������������������������������������������������������14
4
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL�������������������������������15
5
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS���������������������������������������16
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE�����������������������������������������������������������17
SERVICE APRÈS-VENTE�������������������������������������������������������������������18
Interventions���������������������������������������������������������������������������������18
Relations consommateurs FRANCE �������������������������������������������18
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions de sécurité importantes. Lire avec attention et garder pour de futures
utilisations.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou des personnes sans
expérience et connaissance ,
si elles ont été correctement
informées ou formées à
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles en
comprennent les risques qui
en résultent.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés
en permanence.
L’appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds
pendant l’utilisation.
Des précautions doivent être
prises pour éviter de toucher
les éléments chauffants.
Les objets métalliques tels que
couteaux, fourchettes, cuillères
et couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface, car
ils peuvent devenir chauds.
Votre table possède une
sécurité enfant qui verrouille
son utilisation à l’arrêt ou en
cours de cuisson (voir chapitre:
utilisation de la sécurité
4
enfant).
Votre appareil est conforme aux
Directives et réglementations
européennes auxquelles il est
soumis.
Afin qu’il n’y ait pas
d’interférences entre votre table
de cuisson et un stimulateur
cardiaque, ce dernier doit être
conçu et réglé en conformité
avec la réglementation qui le
concerne. Renseignez vous
auprès de son fabricant ou
votre médecin traitant.
Une cuisson avec de l’huile
ou de la matière grasse
effectuée sur une table, et
sans surveillance peut être
dangereuse et donner lieu à
un incendie. Ne tentez JAMAIS
d’éteindre un feu avec de l’eau,
mais coupez l’alimentation de
l’appareil avant de couvrir la
flamme avec par exemple un
couvercle ou une couverture
anti feu.
ATTENTION
La cuisson doit être surveillée.
Une cuisson courte nécessite
une surveillance continue.
Risque d’incendie : ne pas
stocker d’objets sur les zones
de cuisson.
Ces tables doivent être
branchées sur le réseau par
l’intermédiaire d’un dispositif à
coupure omnipolaire conforme
aux règles d’installations en
vigueur.Une déconnection doit
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
être incorporée dans la canalisation fixe.
Votre table de cuisson est
prévue pour fonctionner en
l’état sous une fréquence de
50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz),
sans aucune intervention
particulière de votre part.
Après utilisation, arrêter le
fonctionnement de la table
de cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne
pas compter sur le détecteur
de casseroles.
Si la surface est fissurée,
déconnecter l’appareil pour
éviter le risque de choc
électrique.
Ne plus utiliser votre table
avant changement du dessus
verre.
Evitez les chocs avec les
récipients: la surface verre
vitrocéramique
est
très
résistante, mais n’est toutefois
pas incassable.
Ne pas poser de couvercle
chaud à plat sur votre table de
cuisson. Un effet «ventouse»
risquerait d’endommager le
dessus vitrocéramique. Evitez
les frottements de récipients
qui peuvent à la longue générer
une dégradation du décor sur
le dessus vitrocéramique.
Pour la cuisson, n’utilisez
jamais de feuille de papier
d’aluminium. Ne déposez
jamais des produits emballés
avec de l’aluminium, ou en
barquette d’aluminium sur votre
table de cuisson. L’aluminium
fondrait et endommagerait
définitivement votre appareil
de cuisson.
Ne rangez pas dans le meuble
situé sous votre table de
cuisson vos produits d’entretien
ou produits inflammables.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
Service Après-Vente ou des
personnes de qualification
similaire afin d’éviter un
danger.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation d’un appareil
électrique branché à proximité
de la table, n’est pas en contact
avec les zones de cuisson.
N’utilisez jamais de nettoyeur
vapeur pour l’entretien de
votre table.
L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de
commande à distance séparé.
MISE EN GARDE
Utilisez
uniquement
des
protections de tables conçues
par le fabricant de l’appareil
de cuisson, référencées dans
la notice d’utilisation comme
étant adaptées, ou incorporées
à l’appareil. L’utilisation de
protections non appropriées
peut provoquer des accidents.
5
IDENTIFICATION DE
ENVIRONNEMENT
ETVOTRE
ÉCONOMIE
APPAREIL
D'ÉNERGIE
Environnement
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l’environnement
en les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il
est donc marqué de ce logo afin de
vous indiquer que les appareils
usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets.
Le
recyclage
des
appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la
directive européenne en vigueur sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à
la protection de l’environnement.
Conseils économie d'énergie
Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise
de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre,
vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson.
6
Si vous imprimez ce document, pensez à
trier!
1
IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL
Dessus
5900 W
7200 W
Bandeau de commande
T1
T2
A1 A2
T4
T5
T3
A3 A4
T6
T7
T1: Touche Foyer Gauche
T2 : Touche Marche / arrêt
T3 : Touche Foyer arrière droit
T4 : Touche Minuterie
T5 : Touche T6 : Touche +
T7 : Foyer avant droit
A1 : Afficheur «puissance»
A2 : Afficheur foyer actif
A3 : Afficheur dizaine «minuterie»
A4 : Afficheur unité «minuterie»
7
2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Déballage
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXX W-
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez
et respectez les caractéristiques de l’appareil
figurant sur la plaque signalétique.
Encastrement
Vérifiez que les entrées et les sorties d’air soient
bien dégagées. Tenez compte des indications
sur les dimensions (en millimètres) du meuble
destiné à recevoir la table de cuisson. Vérifiez
que l’air circule correctement entre l’avant et
l’arrière de votre table de cuisson.
65,5
59
0
65,5
59
0
520
520
523
59
3
R 6,5
490
560
5
R 13,5
En cas d’installation de la table au-dessus d’un
tiroir.
15
40
8
2
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
ou au-dessus d’un four encastrable , respectez
les dimensions notées sur les illustrations afin
d’assurer une sortie d’air suffisante à l’avant.
Collez soigneusement le joint d’étanchéité sur
tout le pourtour du verre de la table et introduisez
la table dans le meuble.
5
10
40
Important
Si votre four est situé sous votre table de cuisson,
les sécurités thermiques de la table peuvent
limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du
four en mode pyrolyse. Votre table est équipée
d’un système de sécurité anti-surchauffe. Cette
sécurité peut par exemple être activée en cas
d’installation au-dessus d’un four insuffisamment
isolé. Le code «F7» s’affiche alors dans les
zones de commande. Dans ce cas, nous vous
recommandons d’augmenter l’aération de votre
table de cuisson en pratiquant une ouverture sur
le côté de votre meuble (8cm x 5cm).
9
2
UTILISATION DE
INSTALLATION
DE
VOTRE
VOTRE
APPAREIL
APPAREIL
Branchement électrique
Ces tables doivent être branchées sur le réseau
par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure
omnipolaire conforme aux règles d’installations
en vigueur.Une déconnection doit être incorporée
dans la canalisation fixe.
Identifiez le type de câble de votre table de
cuisson, selon le nombre de fils et les couleurs:
a) vert-jaune, b) bleu, c) marron, d) noir, e) gris.
A la mise sous tension de votre table, ou après
une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux apparaît sur le clavier de commande.
Attendez 30 secondes environ que ces
informations disparaissent pour utiliser votre table
(Cet affichage est normal et il est réservé le cas
échéant à votre Service Après-Vente). En aucun
cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte.
10
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Choix du récipient
La plupart des récipients sont compatibles avec
l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium
sans fond spécial, le cuivre et certains inox non
magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson
induction.
Conseils
Nous vous suggérons de choisir des récipients à
fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie
et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à
chauffer un récipient vide sans surveillance.
Conseils
Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs foyers,
la table gère la répartition de puissance afin de ne
pas dépasser la puissance totale de celle-ci.
Lorsque vous utilisez la puissance maximale
(Boost) sur plusieurs foyers en même temps,
veillez à privilégier le meilleur positionnement
de vos récipients selon le modèle de votre table
comme indiqué sur les illustrations.
Vous éviterez ainsi une limitation automatique de
puissance sur un des foyers si le positionnement
n’est pas optimal:
= positionnement recommandé.
= positionnement à éviter.
Sélection du foyer
Vous disposez de plusieurs foyers sur lesquels
déposer les récipients. Sélectionnez celui qui
vous convient, en fonction de la taille du récipient.
Si la base du récipient est trop petite, l’indicateur
de puissance se mettra à clignoter et le foyer
ne fonctionnera pas, même si le matériau du
récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à
ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur
à celui du foyer (voir tableau).
Diamètre du
foyer (cm)
Modèle de
table
Puissance
max du foyer
(Watt)
Diamètre fond
du
récipient (cm)
16
2300
11-16
18
2400
11-18
26
2400
12-26
28
3600
11-28
Boost
a
b =
a
b =
a
b =
11
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Mise en marche / arrêt
• Mise en marche :
A la première mise en marche un appui sur n’importe quelle touche annule l’affichage du codage
lumineux (sans appui ils disparaissent après
environ 10 secondes).
Appuyez sur la touche
(T2 marche/arrêt) de
la table, un «0» s’affiche dans l’afficheur A1 et un
chenillard dans l’afficheur A2.
Afficheurs A1 - A2
• Arrêt d’une zone :
Appuyez longuement sur la touche de la zone à
arrêter
T1,
T3 ou
T7, un bip
long retentit.
• Arrêt général :
Appuyez sur la touche marche/arrêt
(T2). Un
bip long retentit tous les foyers s’arrêtent simultanément, l’afficheur s’éteint ou le symbole “H”
(chaleur résiduelle) apparaît.
Réglage de la puissance
L’afficheur indique uniquement les informations
concernant le dernier foyer activé. Pour consulter
les valeurs d’un autre foyer en fonctionnement, il
faut appuyer sur la touche du foyer concerné.
Aprés avoir sélectionné un foyer en faisant un
appui sur la touche
T1,
T3 ou
T7 un 0 clignote dans A1, et 2 segments
formant un angle clignotent dans A2 indiquant le
foyer actif. Vous pouvez alors régler la puissance
désirée.
Si vous sélectionnez un autre foyer l’angle du
foyer déjà en fonctionnement deviendra fixe et
celui du dernier foyer activé clignotant. Sans
demande de puissance de votre part, la zone
de cuisson s’éteindra automatiquement après
quelques secondes.
Afficheurs A1 - A2
Foyer arrière droit puissance 1.
Dans le cas de plusieurs foyers
allumés en même temps, dernier
foyer activé Avant Droit puissance
5.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre
niveau de puissance allant de 1 à 9 puis P (P =
puissance maxi ou boost). Lors de la mise en
marche vous pouvez passer directement en puissance maxi P en appuyant sur la touche - (T5).
• Accès rapide :
Un double clic sur la touche + permet d'accéder
directement à la puissance 5 (si la puissance
affichée <5) ou directement à la puissance 9 (si
la puissance affichée est comprise entre 5 et 8).
Réglage de la minuterie
Chaque zone de cuisson possède une minuterie
dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la
zone de cuisson concernée est en fonctionnement
(puissance >0).
Pour mettre la minuterie en marche, appuyez sur
la touche
(T4), un 0 s’affiche dans l’afficheur
A4 avec un point fixe.
Le réglage se fait ensuite par appui sur + (T6) ou
- (T5). Il est possible d’accéder directement à 99
minutes en appuyant dès le départ sur la touche -.
Exemple :
Foyer arrière droit Puissance 1 avec une minuterie
de 13 min.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 dans A3 et
A4 et un bip retentit pendant environ 20 sec. Pour
12
3
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
le désactiver, appuyez sur n’importe quelle touche
de commande.
Pour arrêter la minuterie manuellement, faire un
appui long sur la touche
avec la touche - (T5).
(T4) ou revenir à 0
Minuteur indépendant
Le minuteur indépendant fonctionne uniquement
sur un foyer sélectionné en puissance 0. Sélectionnez le foyer puis appuyez sur la touche
(T4) et entrez un temps en appuyant sur les
touches - T5 ou + T6 (un appui sur T5 permet le
passage direct à 99 minutes.
L’incrémentation se fait de 1 en 1 jusqu’à 15 puis
de 5 en 5 jusqu’ 99.
Pour stopper le minuteur, faites un appui long sur
la touche
(T4) si l’affichage du minuteur est
actif, sinon sélectionnez le foyer par un appui sur
T1 / T3 / T4 ou T7, puis faites un appui long sur la
touche
(T4) ou un appui sur la touche du foyer
concerné, un bip de confirmation est émis.
Exemple :
Le minuteur (t = temps) est en fonctionnement sur
le foyer avant droit pour une durée de 6 minutes.
• Verrouillage:
Si votre table est éteinte : Appuyez longuement sur
les touches
+
(T3 + T7) jusqu’à ce
que le symbole de verrouillage «bloc» apparaisse
dans les afficheurs et qu’un bip court confirme
votre manoeuvre.
• Table verrouillée en fonctionnement :
Appuyez longuement sur les touches
+
(T3 + T7) jusqu’à ce que le symbole de
verrouillage «bloc» apparaisse dans les afficheurs
et qu’un bip court confirme votre manoeuvre. L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement
indique en alternance la puissance et «bloc».
Quand vous appuyez sur les touches de puissance
ou de minuterie des zones en fonctionnement:
«bloc» apparait 2 secondes puis disparait.
• Déverrouillage:
Appuyez simultanément sur les touches
+
(T3 + T7) jusqu’à ce que le symbole de
verrouillage «bloc» disparaisse dans l’afficheur et
que 2 bips courts confirment votre manoeuvre.
En cas de coupure de courant le verrouillage est
mémorisé.
• Fonction CLEAN LOCK:
Verrouillage des commandes
• Sécurité enfants:
Votre table de cuisson possède une sécurité
enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt
ou en cours de cuisson (pour préserver vos
réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la
touche «arrêt» est toujours active et autorise la
coupure d’une zone de chauffe même verrouillée.
Cette fonction permet le verrouillage temporaire
de votre table pendant un nettoyage.
Pour activer Clean lock, faites un appui court simultanément sur les touches
+
(T3 +
T7), un bip est émis et le symbole «bloc» clignote
dans les afficheurs. Après un temps prédéfini de
1mn, le verrou sera automatiquement annulé. 2
bip courts sont émis et «bloc» s’éteint. Vous avez
la possibilité d’arrêter le Clean lock à tout moment
par un appui long sur les touches
+
(T3 + T7).
13
3
ENTRETIEN COURANT
UTILISATION
DE VOTREDE
APPAREIL
VOTRE APPAREIL
Sécurité et recommandations
• Chaleur résiduelle:
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson
que vous venez d’utiliser peut rester chaude
quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
• Limiteur de température:
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur
de sécurité qui surveille en permanence la
température du fond du récipient. En cas d’oubli
d’un récipient vide sur une zone de cuisson
allumée, ce capteur adapte automatiquement
la puissance délivrée par la table et limite ainsi
tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la
table.
Protection en cas de débordement:
L’arrêt de la table, un affichage spécial ( symbole
) et un signal sonore (suivant modèle)
peuvent être déclenchés dans un des 3 cas
suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande .
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches
de commandes puis relancez la cuisson.
• Système «Auto-Stop»:
14
Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre
table de cuisson est équipée d’une fonction de
sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement
la zone de cuisson oubliée, après un temps
prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la
puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la
coupure de la zone de cuisson est signalée par
l’affichage “AS” dans la zone de commande et un
signal sonore est émis pendant 2 minutes environ.
Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque
des commandes pour l’arrêter.
Conseils
Des sons semblables à ceux des aiguilles d’une
horloge peuvent se produire.
Ces bruits interviennent que lorsque la table est
en fonctionnement et disparaissent ou diminuent
en fonction de la configuration de chauffe. Des
sifflements peuvent également apparaitre selon
le modèle et la qualité de votre récipient. Les
bruits décrits sont normaux, ils font partie de la
technologie d’induction et ne signalent pas de
panne.
Conseils
Nous ne recommandons pas de dispositif de
protection de table.
4
ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Pour des salissures légères, utilisez une éponge
sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec
de l’eau chaude, puis essuyez.
Pour une accumulation de salissures recuites,
des débordements sucrés, du plastique fondu,
utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir
spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer
avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec une éponge
sanitaire, puis essuyez.
Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez
du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez
agir, et essuyez avec un chiffon doux.
Pour des colorations métalliques brillantes et
entretien hebdomadaire, utilisez un produit
spécial verre vitrocéramique. Appliquez le
produit spécial (qui comporte du silicone et qui
a de préférence un effet protecteur) sur le verre
vitrocéramique.
Remarque importante : ne pas utiliser de poudre
ni d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et
les éponges spéciales vaisselle délicate.
15
5
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
toujours.
• A la mise en service :
Vous constatez qu’un affichage lumineux
apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout de
30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul côté
fonctionne. Le branchement de votre table est
défectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre
branchement).
La table dégage une odeur lors des premières
cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque
zone pendant une demie heure avec une casserole
pleine d’eau.
• A la mise en marche :
La table ne fonctionne pas et les afficheurs
lumineux sur le clavier restent éteints.
L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou
le raccordement est défectueux. Inspectez les
fusibles et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre message
s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal.
Faites appel au Service Après-Vente.
La table ne fonctionne pas, l’information «
«bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité
enfants.
» ou
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0 : température inférieure à 5°C.
• En cours d’utilisation:
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche
un signal sonore retentit.
et
Il y a eu débordement ou un objet encombre
le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s’affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés (voir
chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe,
les
voyants lumineux du clavier clignotent
16
Le récipient utilisé n’est pas adapté.
Les récipients font du bruit et votre table émet
un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil
«Sécurités et recommandations»).
C’est normal. Avec un certain type de récipient,
c’est le passage de l’énergie de la table vers le
récipient.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
FR Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques - UE n° 66/2014
Symb
ole
Identification du modèle
Unité
LO6EKX1D
LO6BKX1D
Valeur
Plaque signalétique
Type de plaque
Induction **
Puissancec totale
5900
7200
Nombre de zone et / ou
aire de cuisson
3
3
W
FR:Technologie de chauffage (zones et
aires de cuisson par induction, zones de
cuisson conventionnelle, plaques
électriques)
Pour les zones ou aires de cuisson
circulaires: diamètre de la surface
utile par zone de cuisson électrique,
arrondi aux 5 mm les plus proches
Induction **
1
Ø
26
28
18
cm
2
Ø
16
16
16
cm
3
Ø
18
18
28
cm
4
Ø
1
2
Consommation d’énergie par zone ou
aire de cuisson calculée par kg
3
4
ECelectri
c cooking
ECelectri
c cooking
ECelectri
c cooking
cm
177.9
173.9
Wh/kg
182.5
182.5
Wh/kg
176.7
176.7
Wh/kg
ECelectri
Wh/kg
c cooking
Consommation d’énergie de la plaque de ECelectri
cuisson, calculée par kg
c hob
179
177.7
Wh/kg
17
SERVICE APRÈS-VENTE
Interventions
XXXX W-
XXXXXXX
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous
contacter, vous pouvez:
> consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
> nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXXXXX
XXXX W-
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique collée sous l’appareil.
Relations consommateurs
FRANCE
PIÈCES D’ORIGINE
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation
exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
BRANDT FRANCE,
Etablissement
de CERGY,
avenue
Béthunes,
SAINT OUENeuros
L’AUMÔNE.
SAS
Service fourni
par Brandt
France,5/7
S.A.S.
audes
capital
social95310
de 100.000.000
au capital social de RCS
100.000.000
euros
801 250 531.
Nanterre
801RCS
250NANTERRE
531.

Fonctionnalités clés

  • Induction
  • Fonction Boost
  • Minuterie dédiée
  • Verrouillage des commandes
  • Système Auto-Stop
  • Répartition de la puissance

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer la table de cuisson sauter SPI9364B-02?
Lisez attentivement le manuel pour vous familiariser avec les instructions d’installation, y compris le branchement électrique et l’encastrement.
Quels types de récipients sont compatibles avec l’induction?
La plupart des récipients sont compatibles, excepté le verre, la terre, l’aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques.
Comment fonctionne la sécurité enfants sur la table de cuisson?
La table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt ou en cours de cuisson, vous pouvez la désactiver en appuyant simultanément sur les touches + (T3 + T7).