Junker JF4319060 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
Junker JF4319060 est un four encastrable conçu pour un usage domestique. Il offre une variété de modes de cuisson, dont la chaleur tournante 3D pour une cuisson uniforme, le gril air pulsé pour une surface de grillade plus importante et la fonction pizza pour un fond croustillant. Le four dispose également d'un chauffage rapide pour une préchauffage plus rapide, d'un système de sécurité enfants pour éviter les accidents et d'un éclairage du compartiment de cuisson pour une meilleure visibilité des aliments.
▼
Scroll to page 2
of
52
[fr] Notice d’utilisation Four JF43190.. fr Table des matières [ f r ] Not i ce d’ ut i l i sat i on 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande. . Touches et affichage . . . . Modes de cuisson . . . . . . Température. . . . . . . . . . . Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . 10 . 11 . 12 . 12 _ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 14 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 14 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Allumer et éteindre le four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage du mode de cuisson et de la température. . 15 Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Régler le temps de cuisson . Régler la fin . . . . . . . . . . . . . Réglage de la minuterie . . . . Régler l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .22 q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .23 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .24 Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .25 Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Numéro de produit et numéro de fabrication . . . . . . .26 P Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . Préparation du mets . . . . . . Recettes préprogrammées . Programmes . . . . . . . . . . . . Régler un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 .27 .27 .36 .38 J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 38 Indications générales . . . . . . . . . Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . Volaille, viande et poisson . . . . . Légumes et garnitures . . . . . . . . Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L'acrylamide dans l'alimentation . Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . Mise en conserve . . . . . . . . . . . . Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintien au chaud . . . . . . . . . . . Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 .39 .42 .43 .46 .46 .46 .47 .47 .48 .49 .49 .50 . 16 . 16 . 17 . 17 A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide . . . 20 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 fr Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 13 Ut i l i sat i on conf or me 4 Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es Généralités : Mise en garde – Risque d'incendie ! Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque ! ■ Les d’incendie résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Risque ! courant d'air lors de ■ Il sed'incendie produit un l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ fr : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Risque brûlure ! ou les accessoires ■ Les de récipients deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque brûlured'alcool ! ■ Les de vapeurs peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque devapeur brûlureschaude ! ■ De la peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants. Risque de brûlure d'eau ! ■ La présence dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ 5 fr Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Risque de blessure ! Ampoule halogène ■ : Mise en garde – Risque de brûlure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque blessure ! de la porte de l'appareil ■ Les de charnières bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de chocdes électrique ■ L'isolation câbles! des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Risque de choc électrique ! peut provoquer un ■ Un appareil défectueux choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente. : Mise en garde – Danger par magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. 6 Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Causes de dommages ]Causes de dommages Causes de domages ■ Généralités Attention ! ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. ■ Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte ■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. ■ Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. ■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. ■ Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage" à la page 19 ■ ■ fr Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser. 7 fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement ■ Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement. Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Économie d'énergie ■ ■ ■ Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. ■ ■ Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ 8 Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Présentation de l'appareil fr *Présentation de l'appareil Ce chapitre vous présente les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. Aperçu du bandeau de commande et de la disposition des éléments de commande. ( Capteurs Les capteurs sont des zones tactiles. Pour sélectionner la fonction, effleurez uniquement le symbole. 0 Bandeau d’affichage L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. 9 fr Présentation de l'appareil Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage. Capteur Signification # Interrupteur principal Allumer et éteindre le four. Œ Zone de réglage Réglez les fonctions de temps, la température ou le programme automatique. 8 Modes de cuisson Sélectionnez le mode de préparation le plus approprié pour chaque mets. @ Programme Sélectionnez un programme automatique. y Température ou posi- Sélectionnez la température ou la tion gril position gril. x Poids Sélectionnez un poids pour les programmes. ‰ Sécurité enfants Appui long : verrouiller et déverrouiller les fonctions du four Informations Appui bref : la température du compartiment de cuisson pendant la chauffe est affichée pendant quelques secondes. D Chauffage rapide Démarrez ou annulez le chauffage rapide du compartiment de cuisson. > Aide au nettoyage Sélectionnez l'aide au nettoyage pour le nettoyage pour le nettoyage humide. humide r Heure Réglez l’heure. t Départ/pause Appui bref : démarrer et interrompre le fonctionnement Appui long = annuler le fonctionnement -------- 10 Bandeau d’affichage Les valeurs recommandées qui doivent être modifiées si nécessaire, apparaissent dans le bandeau d'affichage : ■ ■ Affichages pour le mode de cuisson Ils indiquent le mode de cuisson ou la fonction sélectionnée. Affichages de l'heure ou de la température Ils indiquent l'heure, la minuterie, le temps de cuisson programmé, la fin du temps de cuisson, et le poids pour le programme automatique. Ils affichent par ailleurs la température, les niveaux gril et les positions de nettoyage, ainsi que le numéro de programme. Pour sélectionner les différentes fonctions de temps, effleurez plusieurs fois la touche r. La flèche Á s'allume à côté de la fonction actuellement sélectionnée. Présentation de l'appareil fr Modes de cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations. Mode de cuisson Chaleur de sole A Température 30-250 °C Utilisation Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. Pour des mets avec un fond croustillant. La chaleur est diffusée par la voûte et intensément par la sole. Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière. Faire griller des steaks, saucisses, toasts et des morceaux de poisson en petites quantités. La partie centrale de la résistance du gril chauffe. N Chaleur intense 30-275 °C ; Fonction Pizza 30-275 °C M Gril, petite surface C Gril, grande surface B Convection naturelle Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort 30-275 °C 9 Chaleur tournante 3D 30-275 °C : Chaleur tournante, douce 125-275 °C H Gril air pulsé 30-275 °C O R S Décongeler 30-60 °C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour les gâteau avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air. Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour des mets. Pour décongeler en douceur des mets congelés. Maintien au chaud 60-100 °C Pour maintenir des plats préparés au chaud. Préchauffer la vaisselle 30-70 °C Pour chauffer de la vaisselle et les récipients. -------- Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts, et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Remarques ■ Pour chaque mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau. Vous pouvez l'accepter ou la/le modifier dans la zone de réglage. ■ Si le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi, œ clignote dans le bandeau d'affichage et la fonction n'est pas activée. 11 fr Présentation de l'appareil Autres fonctions Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement. Fonction Programme @ U Aide au nettoyage pour le nettoyage humide Utilisation Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées sur l'appareil. L'aide au nettoyage pour le nettoyage humide vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. -------- Température Compartiment de cuisson Pour régler la température du compartiment de cuisson, balayez la zone de réglage du doigt. Procédez de même pour la sélection des positions gril et de nettoyage. Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe. Remarque : En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température. 30-275 1, 2, 3 > Plage de température La température réglée dans le compartiment de cuisson est affichée en °C. Positions gril Positions gril pour le gril, grande surface C et petite surface M (selon le type d'appareil). 1 = position 1, faible 2 = position 2, moyen 3 = position 3, fort Aide au nettoyage La position de l'aide au nettoyage pour le nettoyage pour le nettoyage humide. humide -------- Affichage de la température Lorsque le four chauffe, le symbole ª apparaît dans le bandeau d'affichage. Si le symbole disparaît lorsque vous préchauffez le four, c'est que le moment idéal pour enfourner vos mets est arrivé. Ouvrir la porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit. Éclairage du compartiment de cuisson L'éclairage du compartiment de cuisson s'allume lorsque le four est mis en marche. Il s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner . Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez définir que l'éclairage du compartiment de cuisson ne s'allume pas lors du fonctionnement. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe. Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de poursuite du ventilateur. ~ "Réglages de base" à la page 18 Remarques ■ Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. ■ Si, au démarrage d'un programme, la température du compartiment de cuisson est trop élevée, œ apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche. 12 Accessoires _Accessoires Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation. Ac es oi r es Accessoires de réglage Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Grille Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux. Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. fr Remarques ■ Veillez à toujours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ■ Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil. ■ Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Fonction d'arrêt L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas ¾. D D -------- Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît. En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil. Exemple illustré : lèchefrite Insertion de l'accessoire Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. D D E Combiner les accessoires Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent. En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement. Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule. 13 fr Avant la première utilisation Exemple illustré : lèchefrite D D D KAvant la première utilisation Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires. Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on Première mise en service L'heure apparaît une fois les branchements électriques effectués. Réglez l'heure actuelle. Accessoires en option Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente. Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente" à la page 26 Accessoires en option Grille Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller. Plaque à pâtisserie Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries. Lèchefrite Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille. Plaque à pizza Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. Pierre à pain et à pizzas Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée. Système télescopique double Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. Système télescopique triple Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule. -------- 14 Régler l’heure En usine, l’appareil a été réglé sur 12:00. 1. Réglez l'heure dans la zone de réglage. 2. Pour confirmer, effleurez la touche r. L'heure réglée apparaît sur le bandeau d'affichage. Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Nettoyage du compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage comme des micro-billes de polystyrène dans le compartiment de cuisson. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Aérez la cuisine pendant que vous chauffez le four. Procédez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. ~ "Utilisation de l’appareil" à la page 15 Réglages Mode de cuisson Température Durée Chaleur tournante 3D 9 maximale 1 heure Éteignez le four après écoulement du temps indiqué. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Nettoyer les accessoires Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. Utilisation de l’appareil fr 1Utilisation de l’appareil Lorsque le plat est prêt, éteignez le four avec l'interrupteur principal. Vous connaissez désormais déjà les éléments de commande et leurs fonctionnalités. Nous vous expliquons à présent comment régler votre appareil. Remarque : Vous pouvez également régler une durée et une heure de fin.~ "Fonctions temps" à la page 16 Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l Allumer et éteindre le four Effleurez le capteur # pour allumer ou éteindre le four. Réglage du mode de cuisson et de la température À l'aide des zones de capteur et de la zone de réglage, réglez facilement votre appareil. Le tableau des modes de cuisson vous indique le meilleur mode de cuisson approprié pour chaque plat. Exemple illustré : convection naturelle B à 190°C. Allumez le four avec l'interrupteur principal #. Dans le bandeau d'affichage, les symboles pour le mode de cuisson et la température préréglés apparaissent : 9 et 160 ºC. Vous pouvez démarrer immédiatement le réglage. Pour ce faire, effleurez la touche t. Pour sélectionner un autre mode de cuisson ou une autre température, procédez comme suit : 1. Effleurez la touche 8. 2. Sélectionnez le mode de cuisson dans la zone de réglage. Modification Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température. Remarque : Si vous modifiez le mode de cuisson pendant le fonctionnement du four, il est interrompu. Interrompre le fonctionnement Effleurez la touche t. Le four est en état Pause. L'affichage au-dessus de la touche t clignote. Effleurez de nouveau la touche t pour terminer la pause. Annuler le fonctionnement Maintenez enfoncée la touche t jusqu'à ce que le symbole pour le mode de cuisson et la température sélectionnée apparaisse. Il est maintenant possible de régler de nouveau le mode de cuisson et une température. Chauffage rapide Le chauffage rapide permet de réduire la durée de chauffe. Modes de cuisson appropriés : ■ 9 Chaleur tournante 3D ■ B Convection naturelle ■ N Chaleur intense Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat uniquement lorsque le « préchauffage rapide » est terminé. 1. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 2. Effleurez la touche D. Le symbole V s'allume dans 3. Effleurez la touche y. 4. Sélectionnez la température ou la position gril dans la zone de réglage. le bandeau d'affichage. 3. Effleurez la touche t. Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer. Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole V disparaît. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson. 5. Effleurez la touche t. Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer. 15 fr Fonctions temps OFonctions temps 3. Réglez la durée dans la zone de réglage. Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps. Fonct i ons t emps Fonction de temps x Durée de cuisson y Heure de fin Q Minuterie r Heure Utilisation Le four s'éteint automatiquement si la durée de cuisson réglée est écoulée. Sélectionnez la durée et l'heure de fin souhaitée. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaitée. La minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du fonctionnement du four. Si aucune autre fonction n'est sélectionnée, l'heure apparaît sur le bandeau d'affichage du four. Pour accéder à la durée, sélectionnez un mode de cuisson, puis effleurez la touche r. Dès que la durée est réglée, vous pouvez régler une heure de fin. Un signal retentit après l'écoulement de la durée ou de la minuterie. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant la touche r. Régler le temps de cuisson Vous pouvez régler sur le four le temps de cuisson pour votre plat. Ainsi, le temps de cuisson ne sera pas dépassé involontairement et vous ne devez pas interrompre vos autres occupations pour mettre fin au fonctionnement. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Le temps de cuisson peut être réglé jusqu'à une heure par pas de une minute, puis par pas de 5 minutes. Selon le capteur que vous effleurez en premier, le temps de cuisson commence à une autre valeur de référence : 10 minutes avec le capteur A et 30 minutes avec le capteur @. Exemple illustré : temps de cuisson de 45 minutes. 1. Réglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Gril. 2. Effleurez la touche r deux fois. Dans le bandeau d'affichage, A A : A A et le symbole x apparaissent. 4. Effleurez la touche t. Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer. Les symboles x, Š et l'affichage de la température ª apparaissent dans le bandeau d'affichage. Les différents segments de la barre de progression apparaissent de plus en plus lumineux au fil du temps écoulé. Pour afficher le temps restant, effleurez la touche r deux fois. Le temps est écoulé Un signal retentit. Le four cesse de chauffer. La durée zéro apparaît dans le bandeau d'affichage. Effleurez un capteur au choix pour arrêter le signal. Dès que ce dernier a cessé, vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson dans la zone de réglage. Lorsque le plat est prêt, éteignez le four à l'aide de l'interrupteur principal #. Modifier et annuler La durée peut être modifiée à tout moment. Pour ce faire, effleurez la touche r deux fois et modifiez l'heure dans la zone de réglage. La modification est validée au bout de quelques secondes. Pour annuler, réglez la durée sur zéro dans la zone de réglage. Le four continue à chauffer sans temps de cuisson. Régler la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin du temps de cuisson. Vous pouvez enfourner le mets par ex. le matin et régler le four de telle manière qu'il sera prêt à midi. Remarques ■ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le four afin qu'ils ne se gâtent pas. ■ Réglez la fin tant que le four est froid. ■ Ne réglez plus une fin lorsque le four a commencé à fonctionner. Cela pourrait influencer le résultat de cuisson. La fin du temps de cuisson peut être différée d'un maximum de 23 heures et 59 minutes. 16 Fonctions temps Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. 1. Réglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Gril. 2. Effleurez la touche r deux fois et réglez la durée dans la zone de réglage. 3. Effleurez de nouveau la touche r. Le bandeau d'affichage indique A A : A A et le symbole y s'allume. fr Réglage de la minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque le four est allumé ou éteint. Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur augmente. Selon la position effleurée en premier dans la zone de réglage, la minuterie commence avec une valeur préréglée : du milieu jusqu'au symbole @, 10 minutes ; du milieu jusqu'au symbole A, 5 minutes. 1. Effleurez la touche r , le symbole s'allume Q dans le bandeau d'affichage. 2. Réglez le temps de la minuterie via la zone de réglage. Le temps de la minuterie commence à s'écouler après quelques secondes. Le symbole Q apparaît dans le bandeau d'affichage. Pour afficher le temps restant, effleurez la touche r. 4. Réglez l'heure de fin dans la zone de réglage. Conseil : Si le temps de la minuterie réglé se rapporte au fonctionnement du four, utilisez le temps de cuisson. Le four s'éteint ainsi automatiquement. La minuterie est écoulée Un signal retentit. La durée zéro est affichée. Éteignez la minuterie en appuyant sur une touche de votre choix. 5. Effleurez la touche t. Au bout de quelques secondes, le four valide les réglages. L'heure de fin et les symboles Q x et y s'affichent dans le bandeau d'affichage. La flèche Á indique le symbole y. Le temps est écoulé Un signal retentit. Le four cesse de chauffer. La durée zéro apparaît dans le bandeau d'affichage. Effleurez un capteur au choix pour arrêter le signal. Dès que ce dernier a cessé, vous pouvez régler une nouvelle durée de cuisson dans la zone de réglage. Lorsque le plat est prêt, éteignez le four à l'aide de l'interrupteur principal #. Modifier et annuler Vous pouvez modifier l'heure de fin dans la zone de réglage. La modification est validée après quelques secondes. L'heure de fin ne peut plus être modifiée si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus. Pour annuler, réglez l'heure de fin sur l'heure actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Modifier et annuler Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie. Avec un four allumé, effleurez la touche r et modifiez l'heure dans la zone de réglage. Si le four est éteint, modifiez l'heure dans la zone de réglage. La modification est validée au bout de quelques secondes. Pour annuler la modification, réglez l'heure de la minuterie sur zéro dans la zone de réglage. La minuterie s'éteint. Régler l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans le bandeau d'affichage et le symbole r s'allume. Réglez l’heure. 1. Réglez l'heure dans la zone de réglage. 2. Effleurez la touche r. L'heure cesse de clignoter. Après quelques secondes, l'heure réglée est affichée. Modifier l'heure Vous pouvez modifier l'heure, par ex. pour le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver. Pour ce faire, sur un appareil éteint, effleurez plusieurs fois la touche r jusqu'à ce que le symbole de l'heure soit affiché. Ensuite, modifiez l'heure dans la zone de réglage. 17 fr Sécurité-enfants ASécurité-enfants Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécur i t é- enf ant s Remarques ■ Vous pouvez modifier dans les réglages de base la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. ~ "Réglages de base" à la page 18 ■ La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson éventuellement raccordée. ■ Après une coupure de courant la sécurité-enfants n'est plus active. Activation et désactivation Effleurez la touche ‰ pendant env. 4 secondes. Le symbole ¶ s'allume dans le bandeau d'affichage. La sécurité enfants est activée. Pour la désactiver, effleurez de nouveau la touche ‰ pendant 4 secondes jusqu'à ce que le symbole ¶ disparaisse de l'affichage. Remarques Si une minuterie Q est réglée, celle-ci continue à s'écouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie. ■ La sécurité enfants n'entrave pas le fonctionnement de l'interrupteur principal. Vous pouvez éteindre le four même si la sécurité enfants est active. Appuyez pour ce faire sur l'interrupteur principal. ■ QRéglages de base Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins. Régl ages de base Liste des réglages de base Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles. Réglage de base ™‚ Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps de la minuterie Sélection ‚ = env. 10 secondes ƒ = env. 30 secondes* „ = env. 2 minutes ™ƒ Temps d'attente avant valida- ‚ = env. 3 secondes* tion d'un réglage ƒ = env. 6 secondes „ = env. 10 secondes ™„ Tonalité touches lors de ‹ = désactivée l'effleurement d'une touche ‚ = activée* ™… Luminosité du bandeau d'affi- ‚ = sombre chage ƒ = moyenne „ = intense ™† Affichage de l'heure ‹ = masquer l'heure ‚ = afficher l'heure* ™‡ Activation possible de la sécu- ‹ = non rité enfants ‚ = oui* ƒ = oui, avec verrouillage de porte** ™ˆ Éclairage du compartiment de ‹ = non cuisson en fonctionnement ‚ = oui* ™‰ Temps de poursuite du venti- ‚ = court lateur de refroidissement ƒ = moyen* „ = long … = extra long ™Š Rails télescopiques post-équi- ‹ = non* (en cas de supports pés** et extraction simple) ‚ = oui (en cas d'extraction double et triple) ™› Réinitialiser les réglages ‹ = non* d'usine ‚ = oui * Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le modèle d'appareil) ** Non disponible sur tous les types d'appareils. -------- 18 Nettoyage Modifier les réglages de base Le four doit être éteint. 1. Effleurez la touche r pendant env. 4 secondes. Le premier réglage de base, par ex. ™‚ ƒ apparaît dans le bandeau d'affichage. 2. Modifiez le réglage dans la zone de réglage. 3. Confirmez à l'aide de la touche r. Le réglage de base suivant apparaît dans le bandeau d'affichage. 4. Effleurez la touche r à plusieurs reprises pour appeler tous les réglages de base. Modifiez les réglages dans la zone de réglages. 5. Pour finir, effleurez de nouveau la touche r pendant env. 4 secondes afin de confirmer les réglages sélectionnés. Toutes les modifications ont été reprises dans les réglages de base. Effleurez la touche # pour quitter les réglages de base sans confirmer les modifications. Vous pouvez modifier les réglages de base à tout moment. fr DNettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Net oyage Nettoyants appropriés Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil. Attention ! Dégâts de la surface N'utilisez pas de ■ nettoyants agressifs ou abrasifs, ■ nettoyants à forte teneur d'alcool, ■ tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, ■ nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, ■ nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Niveau Nettoyage Extérieur de l'appareil Façade en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. 19 fr Nettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : mande Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. Poignée de la Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : porte Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées. L'intérieur de l'appareil Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou lées eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chauffage, retirez les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Après le nettoyage, laissez le compartiment de cuisson ouvert, afin qu'il sèche. Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique. Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux. ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four. Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Ne pas l'enlever ! Nettoyer avec une lavette. Ne pas récurer. 20 Recouvrement de en acier inoxydable : la porte utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. en plastique : nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage. Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : pique Nettoyer avec une lavette ou une brosse. Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les rails télescopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox. -------- Remarques ■ Des légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. ■ Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson. ■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Assistant de nettoyage pour le nettoyage humide L'assistant de nettoyage pour le nettoyage humide vous facilite le nettoyage du compartiment de cuisson. Les salissures sont d'abord ramollies par l'évaporation du produit de nettoyage. Elles peuvent ensuite être plus facilement retirées. : Mise en garde – Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Nettoyage Régler l'assistant de nettoyage Remarque : L'assistant de nettoyage pour le nettoyage humide peut uniquement être réglé dans un compartiment de cuisson froid. Laissez complètement refroidir le compartiment de cuisson. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélangez 0,4 litre d'eau (non distillée) avec une goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson (fig. !). 3. Fermez la porte de l’appareil. 4. Effleurez la touche >. La durée apparaît dans le bandeau d'affichage. L'assistant de nettoyage se met en marche quelques secondes plus tard. Le programme s'écoule visiblement dans le bandeau d'affichage. Remarques ■ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée. ■ L'heure de fin ne peut pas être différée. Si le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi, œ clignote. Patientez jusqu'à ce que le compartiment de cuisson ait refroidi et jusqu'à ce que l'affichage œ disparaisse. Un signal retentit une fois le nettoyage terminé. Le bandeau d'affichage indique ‹‹:‹‹. Éteignez le four à l'aide de l'interrupteur principal. 1 2 Nettoyage de finition L'eau résiduelle présente dans le compartiment de cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (par ex. toute la nuit). Vous ne devez pas faire fonctionner le four si le compartiment de cuisson est encore mouillé ou humide. fr Séchage rapide du compartiment de cuisson 1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'assistant de nettoyage est terminée, en position de crantage (env. 30°). 2. Réglez le mode Chaleur tournante 3D sur 50 °C. 3. Éteignez le four après 5 minutes et fermez la porte de l'appareil. Retirer les salissures tenaces Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures tenaces. ■ Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'assistant de nettoyage. ■ Enduisez les endroits encrassés sur les surfaces lisses de produit à vaisselle avant de démarrer l'assistant de nettoyage. ■ Répétez la fonction d'assistant de nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. Maintenir l'appareil propre Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures. : Mise en garde – Risque d’incendie ! Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Conseils ■ Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster. ■ Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. ■ Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite. ■ Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte. 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante (fig."). 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces en émail du compartiment de cuisson de sécher. Vous pouvez également procéder à un séchage rapide du compartiment de cuisson. 21 fr Supports pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports. Sup or t s Décrocher et accrocher les supports : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants. Accrocher les supports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. 1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers l'arrière ƒ (fig. !). 2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce que le support soit appliqué là aussi contre la paroi du compartiment de cuisson et le pousser vers le bas … (fig. "). 1 2 Décrocher les supports D E 1. Soulever un peu le support à l'avant ‚ et le décrocher ƒ (fig. !). 2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. "). 1 2 D E Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de salissures tenaces. 22 F G Porte de l'appareil qPorte de l'appareil Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez nettoyer la porte de l'appareil. Por t e de l ' ap ar ei l fr 6. Le cas échéant, vous pouvez enlever la moulure pour eau de condensation pour la nettoyer. À cet effet, ouvrir complètement la porte de l'appareil (fig. %). 7. Rabattre la moulure pour eau de condensation vers le haut et l'enlever (fig. &). Dépose et pose des vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Caler la porte de l'appareil 1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. 2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. !). 3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt (fig. "). 1 2 Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Essuyez la moulure pour eau de condensation avec un chiffon et du produit de nettoyage chaud. : Mise en garde Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Risque de blessure ! Démonter vitres 1. Ouvrir légèrement la porte de l'appareil. 2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. !). 3. Enlever le recouvrement (fig. "). 1 2 Monter vitres 1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil et replacer la moulure pour eau de condensation. Enfoncer la moulure à la verticale et la tourner vers le bas (fig. !). 1 4. Retirer la vitre extérieure (fig. #) et la poser avec précaution sur une surface plane. 5. Retirer la vitre intérieure (fig. $) et la poser avec précaution sur une surface plane. 2. Insérer la vitre intérieure en veillant à ce qu'elle soit bien en place dans le support inférieur (fig. "). 2 23 Anomalies, que faire ? fr 3. Appuyer sur la partie supérieure de la vitre intérieure (fig. #). 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau. Anomal i es, que f ai r e ? Remédier soi-même aux dérangements 4. Insérer la vitre extérieure en veillant à ce que la vitre soit bien en place dans le support inférieur (fig. $). Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation. ~ "Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 38 Dérangement L'appareil ne fonctionne pas. 5. Appuyer sur la partie supérieure de la vitre extérieure (fig. %). 6. Poser le recouvrement et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible (fig. &). 7. Ouvrir à nouveau la porte de l'appareil complètement. 8. Fermer les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. ') Attention ! Réutilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres sont correctement installées. 24 Remède/Remarques Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d'autres appareils ménagers fonctionnent. L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure. l'écran. rant. Impossible de La sécurité Désactivez la sécurité enfants en régler l'appareil. enfants est appuyant env. 4 secondes sur la Un symbole de activée. touche portant le symbole de la clé apparaît ou clé. †‘”“. La porte de La porte de Désactivez la sécurité enfants en l'appareil ne peut l'appareil est appuyant env. 4 secondes sur la pas être ouverte. verrouillée touche portant le symbole de la Un symbole de avec la sécu- clé. clé apparaît. rité enfants. Le verrouillage peut être désactivé dans les réglages de base. Lorsqu'un mode L'appareil Éteignez l'appareil, laissez-le de fonctionnen'est pas suffi- refroidir et enclenchez de noument est activé, œ samment veau un mode de fonctionnement. clignote dans refroidi. l'affichage. L'appareil ne Le mode Débranchez brièvement l'appachauffe pas. Deux démo est reil du secteur (coupez le fusible points clignotent activé. dans le boîtier à fusibles), puis dans le bandeau désactivez le mode démo dans un d'affichage. Sur délai de 5 minutes. Pour ce faire, certains définissez ™‚„ et ™’ sur la appareils, š valeur ‹ dans les réglages de apparaît égalebase. ~ "Réglages de base" ment sur le banà la page 18 deau d'affichage. -------- 9. Fermer la porte de l'appareil. Cause possible Fusible défectueux. Coupure de courant Anomalies, que faire ? : Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, appelez le service après-vente. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Messages d'erreur dans le bandeau d'affichage Si un message d'erreur apparaît dans le bandeau d'affichage avec « “ », par ex. “‹†‹ƒ, effleurez le capteur r. Le message d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant à nouveau l'heure. Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparaît, informez-en le service après-vente en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. ~ "Service après-vente" à la page 26 Durée de fonctionnement maximale Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse automatiquement de chauffer. Cela l'empêche de continuer à fonctionner par mégarde. Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des réglages correspondants sur l'appareil. Durée de fonctionnement maximale atteinte ”‰ apparaît dans l'affichage. Mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur principal. Si nécessaire, effectuez un nouveau réglage. fr Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de cuisson Si la lampe dans le compartiment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules. : Mise en garde – Risque de choc électrique ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. 1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements. 2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. !). 3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. "). Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond. 1 2 Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas de manière inopinée, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée. 4. Revissez le cache en verre. Selon le type d'appareil, le cache en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau d'étanchéité en place avant de visser. 5. Enlever le torchon, puis armer le fusible. 25 fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Ser vi ce apr ès- vent e Numéro de produit et numéro de fabrication Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez la plaque signalétique portant ces numéros en ouvrant la porte de l'appareil. Sur certains appareils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande. (1U )' =1U 7\SH Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. E-Nr. FD-Nr. Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint. 26 PProgrammes Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux. Pour obtenir de bons résultats, le compartiment de cuisson ne doit pas être trop chaud. Laissez refroidir le compartiment de cuisson et redémarrez ensuite le programme. Pr ogr ames Vaisselle Respectez les indications des fabricants des récipients. Vaisselle appropriée : Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300 °C. La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en céramique. Le gril peut faire effet à travers le couvercle en verre et vous obtenez une jolie croûte croustillante sur votre rôti. Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le plats est moins brun et la viande moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez le couvercle une fois le programme terminé. Passez la viande encore 8 à 10minutes sous le gril à la position gril 3. Si vous utilisez des cocottes en acier émaillé, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide. Conseil : Lorsque la sauce du rôti est trop claire ou trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de liquide. Vaisselle inappropriée : Des récipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des récipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés. Taille des récipients : Le rôti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du récipient.Vous obtiendrez ainsi un excellent fond de rôti. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson. Programmes Récipients pour le programme 1 : Les tailles de poêles de paella suivantes sont recommandées : ■ ■ Pour 3 à 4 portions : poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm. Pour 5 à 6 portions : poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm Programme 1 : paella mixte Pour la programmation du four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ 145 ml d'eau. Ingrédients pour 4 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Préparation du mets ■ Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. Pour les plats à base de viande, utilisez des aliments frais, si possible à la température du réfrigérateur. Conseil : Une viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard. Pesez votre plat. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Réglez toujours le poids immédiatement supérieur. Placez le récipient sur la grille. Mettez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. Recettes préprogrammées Pour les recettes préprogrammées, les données spécifiques pour la préparation de chaque plat sont indiquées. Remarque : Lors des recettes préprogrammées il n'est pas possible de modifier ni le temps de cuisson ni l'heure de fin Programme Fourchette de poids en kg 1 Paella 0,3 - 0,6 2 Aubergines à la mozza- 0,2 - 0,8 rella et au parmesan 3 Légumes grillés 0,8 - 1,6 4 Dorade en croûte de sel 0,3 - 1,1 5 Merlu pané 0,5 - 2,0 6 Poulet aux légumes 1,0 - 2,0 7 Filet de bœuf en croûte 0,3 - 1,5 feuilletée 8 Mousse de thon 0,3 - 0,7 9 Pizza 0,1 -0,4 10 Gâteau au fromage 0,8 -1,4 blanc Réglage du poids Poids du riz Poids des légumes fr ■ 40 ml d’huile d’olive 50 g de tomates, en purée 100 g de poivrons rouges et verts 100 g d'oignons 250-300 g de côtes de porc 250-300 g d'ailes de poulet 150 g d'anneaux de calamars 150 g de gambas 150 g de lotte 150 g de palourdes 100 g de moules 400 g de riz rond, de préférence du riz Bomba env. 580- 600 ml d'eau chaude Saler à votre goût Poivre Safran Ail Préparation 1. Assaisonnez la viande avec du sel et du poivre, dorez-la pendant 5 à 6 minutes et retirez-la de la poêle à paella. 2. Cuisez le poisson et les fruits de mer pendant environ 2 minutes, retirez-les de la poêle à paella et maintenez-les au chaud. 3. Faites frire les tomates, les oignons avec l'ail et les poivrons dans la même poêle, ajoutez la viande, le poisson et les fruits de mer, puis assaisonnez. 4. Ajoutez de l'eau ou du bouillon, puis après ébullition, ajoutez du riz et du safran, puis ramenez à ébullition. Dès que le liquide bout, mettez la poêle à paella au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Grille : hauteur d'enfournement 1. Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions. Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions. Conseils ■ Ne préchauffez pas le four ■ Réservez la paella après le processus de cuisson ■ Utilisez des poêles à paella avec des poignées métalliques et non des poignées en plastique. Poids des légumes Poids du poisson Poids du poisson Poids de la viande Poids de la viande Poids de la pâte Poids de la pâte Poids de la pâte liquide 27 fr Programmes Programme 1 : riz noir Pour la programmation du four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ 150 ml d'eau. Programme 1 : riz aux légumes et aux crevettes Pour la programmation du four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ 150 ml d'eau. Ingrédients pour 6 portions Ingrédients pour 6 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 40 ml d’huile d’olive 100 g de tomates, en purée 100 g de poivrons rouges 100 g d'oignons Ail 600 g de crevettes, décortiquées 500 g de petites seiches, nettoyées 2 sachets d'encre de seiche 600 g de riz rond 900 ml d'eau Saler à votre goût Préparation 1. Coupez l'oignon, l'ail et le poivron en petits 2. 3. 4. 5. morceaux. Faites frire les crevettes et les petites seiches, réservez-les et maintenez-les au chaud. Faites frire les tomates, les poivrons et les oignons jusqu'à ce que les oignons soient dorés, puis ajoutez de l'eau et amenez à ébullition. Lorsque l'eau bout, ajoutez le riz et l'encre de seiche, puis amenez de nouveau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettez la poêle à paella au four et réglez le programme. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartissez les crevettes et les petites seiches sur le riz. Accessoires et conditions préalables Grille : hauteur d'enfournement 1. Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions. Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions. Conseils Ne préchauffez pas le four ■ Réservez la paella après le processus de cuisson ■ Utilisez des poêles à paella avec des poignées métalliques et non des poignées en plastique. ■ 28 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 40 ml d’huile d’olive 150 g de poireaux 150 g de carottes 250 g de petits pois 250 g de haricots verts 400 g de crevettes, décortiquées 100 g de tomates, en purée 600 g de riz rond 900 ml d'eau Saler à votre goût Préparation 1. Coupez les poireaux, carottes et haricots verts en petits morceaux. 2. Faites frire les crevettes, réservez-les et maintenez- les au chaud. 3. Faites sauter les légumes, ajoutez de l'eau et amenez à ébullition. 4. Lorsque l'eau bout, ajoutez le riz, puis amenez de nouveau à ébullition. Dès que le liquide bout, mettez la poêle à paella au four et réglez le programme. Cinq minutes avant la fin du temps de cuisson, répartissez les crevettes sur le plat. Accessoires et conditions préalables Grille : hauteur d'enfournement 1. Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions. Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions. Conseils Ne préchauffez pas le four ■ Réservez la paella après le processus de cuisson ■ Utilisez des poêles à paella avec des poignées métalliques et non des poignées en plastique. ■ Programmes Programme 1 : riz express Pour la programmation du four, prenez en compte le poids du riz sec. Pour 100 g de riz, il vous faut environ 160 ml d'eau. Ingrédients pour 6 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ 40 ml d’huile d’olive 1 200 g de légumes sautés, surgelés 100 g de tomates, en purée 600 g de riz rond 1 200 ml d'eau Saler à votre goût Préparation 1. Laissez décongeler les légumes et faites-les frire légèrement à feu moyen. Ajoutez la purée de tomates et mélangez avec les légumes. 2. Ajoutez l'eau et amenez à ébullition. 3. Lorsque l'eau bout, ajoutez le riz. Dès que le liquide bout, mettez la poêle à paella au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Grille : hauteur d'enfournement 1. Poêle à paella avec un diamètre de base de 24 cm : 3-4 portions. Poêle à paella avec un diamètre de base de 28 cm : 4-5 portions. Conseils ■ Ne préchauffez pas le four ■ Réservez la paella après le processus de cuisson ■ Utilisez des poêles à paella avec des poignées métalliques et non des poignées en plastique. fr Programme 2 : aubergines à la mozzarella et au parmesan Pour cette recette, prenez en compte pour la programmation du four le poids des aubergines et des tomates coupées en tranches. Ingrédients pour 4 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ 8 tranches d'aubergines 8 tranches de tomates 8 tranches de mozzarella 50 g de parmesan râpé 2 c.s. de purée de tomates fraîches Sel Préparation 1. Nettoyez les aubergines et les tomates. Coupez-les en tranches d'env. 7 mm d'épaisseur. 2. Pesez les aubergines et les tomates coupées en tranches pour programmer le poids. 3. Huilez légèrement la plaque à pâtisserie. Répartissez les tranches d'aubergine sur la plaque et salez légèrement. 4. Ajoutez une tranche de tomate sur chaque tranche d'aubergine et enduisez-les d'une c. à s. de purée de tomates fraîches. 5. Rajoutez une tranche de mozzarella sur chaque tranche d'aubergine-tomate et parsemez de parmesan râpé. 6. Insérez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. Conseil : Pour un résultat de cuisson optimal, respectez l'épaisseur des tranches d'aubergines et de tomates. 29 fr Programmes Programme 3 : légumes grillés Pour cette recette, le poids des légumes nettoyés est à prendre en compte pour la programmation du four. Programme 4 : dorade en croûte de sel Pour cette recette, seul le poids de la dorade est à prendre en compte pour la programmation du four. Ingrédients pour 4 portions Ingrédients pour 2 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2 tomates mûres, de taille moyenne 2 oignons de printemps 1 aubergine 1 poivron rouge 4 poivrons verts Sel Huile d’olive Préparation 1. Coupez des oignons et des aubergines en deux 2. 3. 4. 5. 6. dans le sens de la longueur. Déposez-les, faces coupées vers le haut, sur la plaque pour qu'ils ne sèchent pas avec la chaleur. Ajoutez toutes les tomates. Coupez les poivrons rouges en 4 ou 8 tranches. Coupez les poivrons verts en 2 ou 4 tranches. Pesez les légumes coupés et nettoyés pour programmer le poids. Ajoutez tous les légumes sur la plaque à pâtisserie, salez et nappez d'huile. Insérez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. Conseil : Il est important de couper les légumes en lamelles ou de les couper en deux afin qu'ils soient cuits à cœur. 30 ■ ■ Dorade, 600 g 1,5 kg - 2 kg de gros sel Préparation 1. Pesez la dorade nettoyée pour programmer le poids. 2. Saupoudrez la plaque à pâtisserie de gros sel, selon la taille de la dorade. 3. Posez la dorade nettoyée sur le sel et recouvrez-la entièrement du reste de gros sel. Pour une croute de sel plus ferme, arrosez le sel d'un peu d'eau. 4. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. Conseils Demandez un poisson sous sel à la poissonnerie. ■ Servez une sauce ou une garniture en accompagnement. ■ Programmes fr Programme 5 : merlu pané Pour cette recette, seul le poids du merlu nettoyé est à prendre en compte pour la programmation du four. Programme 6 : poulet aux légumes Pour cette recette, seul le poids du poulet nettoyé est à prendre en compte pour la programmation du four. Ingrédients pour 2 portions Ingrédients pour 4-6 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 700 g de la partie arrière du merlu 4 c. à soupe de chapelure 2 gousses d’ail 80 ml d’huile d’olive Persil Poivre blanc, moulu Sel Préparation 1. Pesez le merlu nettoyé pour programmer le poids. 2. Placez le merlu nettoyé sur la plaque et assaisonnez-le. 3. Mélangez la panure, l'oignon haché, le persil haché et 80 ml d'huile d'olive dans un bol mélangeur. Répartissez ce mélange sur et sous le merlu. 4. Mettez le tout au four et réglez le programme. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Préparation 1. Nettoyez le poulet et videz-le. Assaisonner avec du sel et du poivre. 2. Pesez le poulet pour programmer le poids. 3. Mélangez la moitié du beurre ou de la margarine à Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. Conseil : À la poissonnerie, demandez à ce que les arêtes ne se trouvent que sur une seule moitié de merlu. Poulet, 1 700 g 400 g de pommes de terre 400 g d'oignons 250 g de carottes 1 bouquet de persil 50 g de beurre ou de margarine Poivre blanc, moulu 400 ml d'eau/de bouillon. Huile d’olive 4. 5. 6. 7. 8. un bouquet de persil et placez le mélange à l'intérieur du poulet. Beurrez le poulet avec le reste de beurre ou de margarine. Coupez les pommes de terre épluchées en très fines lamelles d'env. 5 mm d'épaisseur. Épluchez les carottes et coupez-les en rondelles. Pelez les oignons et coupez-les en très fines rondelles. Enfin, salez les légumes, répartissez-les autour du poulet et ajoutez le l'eau pour couvrir le fond. Pour finir, arrosez le poulet d'un filet d'huile d'oliver Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2. Conseil : Important : faites attention à l'épaisseur des pommes de terre. 31 fr Programmes Programme 7 : filet de bœuf en pâte feuilletée Pour cette recette, seul le poids du filet de bœuf est à prendre en compte pour la programmation du four. Programme 8 : mousse de thon Pour cette recette, seul le poids de la pâte feuilletée est à prendre en compte pour la programmation du four. Ingrédients pour 4-6 portions Ingrédients pour 4 portions ■ ■ ■ ■ ■ 1 filet de bœuf, 1 100 g 500 g de pâte feuilletée 1 œuf Sel Poivre noir, moulu Préparation ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 500 g de pâte feuilletée 225 g de purée de tomates fraîches 350 g d'oignons 400 g de thon à l'huile 200 g de poivrons rouges marinés 2 œufs durs Huile d’olive 1 œuf Sel 1. Graissez la plaque à pâtisserie avec une fine couche ■ 2. Préparation 3. 4. 5. 6. de margarine. Farinez la surface de travail et étendez la pâte feuilletée dessus. Pesez le filet de bœuf pour programmer le poids. Assaisonnez le filet de bœuf avec du sel et du poivre, posez-le sur la pâte feuilletée déroulée et roulez-le dedans. Placez-le sur la plaque à pâtisserie. Battez l'œuf et dorez-en la pâte feuilleté à l'aide d'un pinceau à pâtisserie. Insérez le tout au four et réglez le programme. ■ 1. Coupez les oignons en petits morceaux et faites-les 2. 3. 4. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2. Conseils Les temps de cuisson programmés au four sont pour la préparation d'un filet de bœuf médium. Pour un filet de bœuf bien cuit, utilisez un poids plus élevé que le poids réel. Pour un filet de bœuf rosé, utilisez un poids moins élevé que le poids réel. Il est recommandé d'augmenter ou de diminuer le poids de 100 g. ■ Il convient également de noter que le résultat de cuisson dépend de l'épaisseur du filet. Vous obtiendrez de bons résultats avec un diamètre de 7 cm, pour un diamètre plus important, le résultat est médium à saignante. ■ 5. 6. 7. 8. 9. cuire à feu doux. Dès que les oignons deviennent transparents, laissez-les dorer doucement, retirez-les de la cuisinière et laissez-les refroidir. Graissez la plaque à pâtisserie avec un peu de beurre ou de margarine. Pesez la pâte feuilletée pour programmer le poids Séparez la pâte en deux parts égales. Farinez le plan de travail et étendez la pâte feuilletée dessus sur env. 30 x 30 cm. Posez l'un des disques de pâte feuilleté sur la plaque à pâtisserie et piquez-le avec une fourchette à différents endroits. Répartissez les ingrédients dans l'ordre indiqué sur la pâte : la purée de tomates fraîches, les oignons frits, le thon en morceaux, le poivron mariné, l'œuf dur coupé en petits dés et un filet d'huile. Recouvrez les ingrédients avec l'autre disque de pâte feuilletée et collez bien les bords des disques l'un à l'autre avec les doigts. Battez l'œuf et dorez-en la pâte feuilleté à l'aide d'un pinceau à pâtisserie. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 2. Conseil : Laissez un bord d'env. 3 cm sur tout le pourtour du disque de pâte feuilleté du bas afin de pouvoir placer le disque supérieur dessus et souder les épaisseurs des bords ensemble. 32 Programmes fr Programme 9 : pizza au curry Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à prendre en compte pour la programmation du four. Programme 9 : pizza méditerranéenne Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à prendre en compte pour la programmation du four. Ingrédients pour 2-3 portions Ingrédients pour 2-3 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pâte à pizza : 240 g de farine 7 g de levure de boulangerie 160 ml d'eau tiède 4 g de sel 70 g d'oignons hachés 20 g de margarine 3 c. à c. de poudre de curry Madras 100 g de champignons, en lamelles 2 tranches d'ananas 100 g de jambon cuit, assaisonné 100 g de mozzarella danoise, râpée 2 c. à café de moutarde Sel ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pâte à pizza : 240 g de farine 7 g de levure de boulangerie 160 ml d'eau tiède 4 g de sel 80 g de purée de tomates fraîches 70 g d'oignons 80 g de thon à l'huile 100 g de mozzarella danoise, râpée 40 g de poivrons rouges, dorés 8 olives noires, dénoyautées 4 filets d'anchois Huile Origan Préparation Préparation 1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour 1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour 2. 2. Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une 3. 4. 5. 6. 7. former une pâte souple. Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids. Posez la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. Hachez les oignons et mélangez-les dans un bol mélangeur avec la margarine, la moutarde et le curry. Réservez et répartissez sur la pâte. Répartissez sur la pâte les champignons, les ananas coupés en petits morceaux et le jambon cuit coupé en lamelles. Enfin, saupoudrez de fromage râpé. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. former une pâte souple. température de 45 à 50 . 3. Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Posez la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Répartissez la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemez d'origan. Arrosez d'huile. 6. Tour à tour, répartissez dessus les oignons coupés en rondelles, le thon en morceaux, le fromage râpé, les poivrons coupés en lamelles, les olives coupées en deux et les filets de sardines. 7. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. 33 fr Programmes Programme 9 : pizza quatre fromages Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à prendre en compte pour la programmation du four. Programme 9 : pizza Nostra Pour cette recette, seul le poids de la pâte à pizza est à prendre en compte pour la programmation du four. Ingrédients pour 2-3 portions Ingrédients pour 2-3 portions ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pâte à pizza : 240 g de farine 7 g de levure de boulangerie 160 ml d'eau tiède 4 g de sel 50 g de purée de tomates fraîches 50 g d'emmental 50 g de brie 50 g de roquefort 50 g de mozzarella Huile Origan ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pâte à pizza : 240 g de farine 7 g de levure de boulangerie 160 ml d'eau tiède 4 g de sel 50 g de purée de tomates fraîches 60 g de jambon cuit 60 g de lard 70 g d'emmental, râpé 60 g de fromage frais Huile Origan Préparation Préparation 1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour 1. Travaillez la farine, la levure, l'eau et le sel pour 2. 2. Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une 3. 4. 5. 6. former une pâte souple. Mettez la pâte au four pendant 15 minutes à une température de 45 à 50 . Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids. Répartissez la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemez d'origan. Arrosez d'huile. Coupez le fromage en petits morceaux et répartissez-les sur la pâte. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. Conseil : Répartissez les fromages dans l'ordre indiqué sur la pâte, car le point de fusion est différent selon chaque type de fromage. 34 former une pâte souple. température de 45 à 50 . 3. Pesez la pâte à pizza pour programmer le poids. 4. Posez la pâte à pizza sur une plaque à pâtisserie émaillée. 5. Répartissez la purée de tomates fraîches sur la pâte et parsemez d'origan. Arrosez d'huile. 6. Enfin, ajoutez l'emmenthal râpé, le jambon cuit coupé en lamelles, les dés de lard et pour finir, le fromage frais découpé en petits dés. 7. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Lèchefrite : niveau d'enfournement 3. Programmes Programme 10 : gâteau au fromage blanc Pour cette recette, seul le poids du mélange liquide est à prendre en compte pour la programmation du four. Ingrédients pour 6–8 portions ■ ■ Pâte de base : 350 g de farine 2 cuill. à café de levure chimique 80 g de sucre 1 œuf 2 g de sel 170 g de beurre Mélange liquide : 185 g de sucre 15 g de sucre vanillé 70 g de margarine 3 œufs 65 g de farine 750 g de fromage blanc Préparation fr Conseils ■ Veillez à respecter l'ordre indiqué dans la recette car il a une importance sur la taille finale du gâteau. ■ Le gâteau prend du volume pendant la cuisson et en perd en refroidissant. ■ À la fin, si le gâteau est légèrement fissuré à plusieurs endroits, c'est normal. ■ À la fin de la cuisson, laissez le moule encore 10 à 15 minutes dans le four ouvert, afin que son contenu puisse reposer sans craqueler. ■ Le moule doit être noir ou foncé et rond, et ne doit pas être en aluminium. ■ Recommandations pour cette recette : – Pour un poids compris entre 800 g et 900 g, utilisez un moule de 24 cm de Ø. – Pour un poids compris entre 1 000 g et 1 400 g, utilisez un moule de 26 cm de Ø. ■ La pâte de base est friable, elle peut se casser lorsque vous la déroulez. Répartissez la pâte déroulée avec précaution et uniformément dans le moule. 1. Mélangez ensemble tous les ingrédients pour la pâte de base. 2. Pétrissez la pâte à la main et formez une boule. 3. Étalez la pâte finement à l'aide d'un rouleau à pâtisserie afin que la pâte couvre le fond et les bords du moule. Utilisez les deux-tiers de la pâte pour le fond du moule et un tiers pour les bords du moule. 4. Dans un autre bol mélangeur, battez la margarine avec du sucre et du sucre vanillé jusqu'à ce que le mélange soit mousseux et homogène. 5. Incorporez les œufs les uns après les autres sans cesser de remuer. 6. Ensuite, ajoutez la farine en continuant de remuer. 7. Pour finir, ajoutez le fromage blanc et continuez à battre le tout pendant encore quelques minutes. 8. Pesez la masse liquide pour programmer le poids. 9. Versez la masse liquide dans le moule recouvert de pâte. 10. Mettez le tout au four et réglez le programme. Accessoires et conditions préalables Grille : hauteur d'enfournement 3. 35 fr Programmes Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Remarque : . La plage de poids est limitée intentionnellement. Pour les très grands mets, il manque souvent un récipient adapté. Dans ce cas le résultat de cuisson n'est pas optimal. Programme 11 Pizza, fond mince surgelée, précuite Lèchefrite avec du papier cuisson non Niveau d'en- Poids de fournement réglage 3 Poids total 12 Pizza, fond épais surgelée, précuite Lèchefrite avec du papier cuisson non 3 Poids total 13 Lasagnes surgelées non 3 Poids total non 3 Poids total Les disposer étalées sur la lèchefrite. non 3 Poids total - non 2 Poids total - non 2 Poids total - non 3 Poids total - selon la recette 2 Poids total haut faitout avec selon la recette couvercle haut faitout avec selon la recette couvercle 2 Poids total 2 Poids total Couper en plus petits morceaux les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) Ne pas saisir la viande au préalable Placer la viande en bas et la recouvrir de légumes. Ne pas saisir la viande au préalable - 14 15 16 17 18 19 Aliment Emballage d'origine Frites surgelées Lèchefrite avec du papier cuisson Petits pains présurgelée, précuite Lèchefrite avec cuits du papier cuisson Gratin de pommes Plat à gratin de terre sans couvercle Gratin de pâtes avec pâtes préPlat à gratin cuites sans couvercle Pommes de terre au pommes de terre Lèchefrite four, entières non pelées, farineuses Potée de légumes végétarien haut faitout avec couvercle - 21 Ragoût/potée, avec de la viande Goulasch 22 Poisson, entier 23 Poulet, farci prêt à cuire, assaisonné prêt à cuire, assaisonné 20 36 Récipient Viande de bœuf ou de porc assaisonnée avec des légumes Cocotte avec couvercle Faitout avec couvercle en verre Ajouter du liquide Recouvrir le fond du faitout 2 non 2 Poids du poisson Poids du poulet Remarques Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les instructions de l'emballage. Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Pour une deuxième pizza, suivez les instructions de l'emballage. - poser dans le récipient, les blancs vers le haut Programmes Programme Aliment en un seul morFaitout avec ceau, assaisonné couvercle en verre Canard, non farci prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle Oie, non farcie prête à cuire, Faitout sans assaisonnée couvercle Rôti de bœuf à brai- par ex. entrecôte, Cocotte avec ser macreuse ou rôti couvercle mariné Rosbif, médium prêt à cuire, assai- Faitout sans sonné couvercle Niveau d'en- Poids de fournement réglage Recouvrir le fond du faitout 2 Poids du morceau le plus lourd Recouvrir le fond du faitout, 2 Poids du éventuellement ajouter blanc de jusqu'à 250 g de légumes dinde non 2 Poids du canard non 2 Poids de l'oie Recouvrir le fond du faitout, 2 Poids de la éventuellement ajouter viande jusqu'à 250 g de légumes non 2 Poids de la viande 30 Paupiettes de bœuf farcies de légumes ou de viande Cocotte avec couvercle Couvrir rapidement les rou- 2 lades par ex. avec du bouillon ou de l'eau 31 Rôti de viande haché, frais Cocotte avec couvercle non 2 32 Gigot d'agneau, médium Cocotte avec couvercle 2 Poids de la Ne pas saisir la viande viande au préalable 33 Gigot d'agneau, bien sans os, assaicuit sonné Cocotte avec couvercle 2 Poids de la Ne pas saisir la viande viande au préalable 34 Rôti de veau, persillé par ex. dos ou rumsteak Cocotte avec couvercle 2 Poids de la Ne pas saisir la viande viande au préalable 35 Rôti de veau, maigre par ex. filet ou noix Cocotte avec couvercle 2 Poids de la Ne pas saisir la viande viande au préalable 36 Cuiss. chevreuil sans os, salé 2 Poids de la viande 37 Lapin, entier prêt à cuire, intérieur assaisonné Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes 2 Poids de la viande 2 Poids de la Ne pas saisir la viande viande au préalable 2 Poids de la à poser dans un réciviande pient, le côté gras vers le haut, bien saler la couenne Poids de la Ne pas saisir la viande viande au préalable 24 Morceaux de poulet prêts à cuire, assaisonnés 25 Blanc de dinde 26 27 28 29 38 39 40 Haché à base de viande de bœuf, de porc ou de mouton sans os, assaisonné Récipient Cocotte avec couvercle Cocotte avec couvercle Faitout avec couvercle en verre Rôti échine de porc sans os, assaiFaitout avec sonné couvercle en verre Rôti de porc, avec par ex. épaule, Faitout avec croûte assaisonné et couvercle en couenne entaillée verre Rôti longe de porc assaisonné Faitout avec couvercle en verre Ajouter du liquide fr Recouvrir le fond du faitout, 2 éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes Poids de toutes les roulades farcies Poids du rôti Remarques Ne pas saisir la viande au préalable Ne pas saisir le viande au préalable, la poser dans le récipient, le côté gras vers le haut Ne pas saisir la viande au préalable Ne pas saisir la viande au préalable 37 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Régler un programme Le four sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Seul le poids doit être réglé. Le poids peut uniquement être réglé dans une certaine plage. 1. Effleurez la touche @ et sélectionnez le programme souhaité dans la zone de réglage. 2. Effleurez la touche x et sélectionnez le poids dans la zone de réglage. 3. Effleurez la touche t. Le programme commence après quelques secondes. La fin de cuisson programmée s'écoule visiblement à l'affichage. Lorsque le programme est terminé, un signal retentit et l'heure est réglée sur ‹‹.‹‹. Dès que le processus de cuisson est terminé, éteignez le four à l'aide de l'interrupteur principal. Durée du programme La durée du programme réglé peut être appelée. Avant le démarrage du programme, effleurez plusieurs fois la touche r jusqu'à ce que le symbole pour la durée de cuisson apparaisse. Effleurez de nouveau la touche r jusqu'à ce que le poids ou le programme apparaisse de nouveau. La durée réglée d'un programme ne peut pas être modifiée. Poursuite de la cuisson Dès que le programme est terminé et que le signal a cessé, vous pouvez régler une durée dans la zone de réglage. Le four continue à chauffer avec les réglages du programme. Remarque : Cette fonction permet de poursuivre la cuisson autant que nécessaire. Lorsque le plat est prêt, éteignez le four avec l'interrupteur principal. Retarder l'heure de fin Pour certains programmes, l'heure de fin peut être différée. Avant le démarrage, effleurez la touche r plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de l'heure de fin apparaisse dans le bandeau d'affichage. Différez l'heure de fin dans la zone de réglage. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. Modifier et annuler Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier le numéro de programme ni le poids. Vous pouvez modifier l'heure de la fin tant que l'appareil est en position d'attente. Mettez le four hors tension à l'aide de l'interrupteur principal si vous devez annuler le programme. 38 JTestés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e Remarque : Lors de la préparation des aliments, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson. Votre appareil est très économe en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte. Indications générales Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse température permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezles à la prochaine cuisson. Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé. Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante douce La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage. Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau. Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau : ■ Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau 2 ■ Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3 Cuire sur plusieurs niveaux Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Cuire sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ■ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Cuire sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. fr Accessoires Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. ~ "Accessoires" à la page 13 papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température choisie. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Gâteaux et pâtisseries Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pâte. Moules Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme. Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer. Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson. Pain et petits pains Attention ! Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail. Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake. 39 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteau dans un moule Plat Accessoires/ustensiles Cake, simple Cake, simple, 2 niveaux Cake, fin Fond de tarte en pâte à cake Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâte brisée Tarte Gâteau à la levure Kouglof Tarte génoise, 3 œufs Tarte génoise, 6 œufs * préchauffer Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à savarin/à cake Moule à tarte Moule démontable Ø 26 cm Moule à tarte Moule démontable Ø 28 cm Moule à kouglof Moule démontable Ø 26 cm Moule démontable Ø 28 cm Hauteur d'enfournement 2 3+1 2 3 2 2 2 2 2 2 Mode de cuisson : 9 B B N N : B : B Température en °C 140-150 140-150 150-170 160-180 160-180 220-240 150-160 150-170 160-170 150-160* Durée en min. 75-85 70-85 60-80 20-30 70-90 25-45 25-35 50-70 30-35 30-40 Gâteau cuit sur la plaque Plat Accessoires/ustensiles Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Lèchefrite Lèchefrite + plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 3 3+1 2 3+1 2 3 3+1 3 3+1 Mode de cuisson B 9 B 9 B B 9 B 9 Température en °C 160-180 140-160 170-190 160-170 160-180 160-180 150-170 180-200 150-170 Durée en min. 20-45 30-55 30-45 35-45 55-95 15-20 20-30 30-55 45-65 Cake avec garniture Cake, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture sèche Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveaux Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveaux Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveaux Brioche tressée, couronne briochée Biscuit roulé Strudel, sucré Strudel, congelé * préchauffer Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite Lèchefrite 2 3 2 3 B B B 9 160-170 180-200* 190-200 200-220* 35-40 10-15 45-60 35-45 Pet. pâtisseries Plat Accessoires/ustensiles Muffins Plaque à muffins Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Feuilletés Plaque à pâtisserie Feuilletés, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie * préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide 40 Hauteur d'enfournement 2 3+1 3 3+1 3 3+1 5+3+1 3 3+1 Mode de cuisson B 9 : 9 9 9 9 B 9 Température en °C 170-190 160-170* 150-170 150-170 170-190* 170-190* 170-190* 190-210 190-210 Durée en min. 20-40 20-45 20-30 25-40 20-35 25-45 25-45 35-50 35-45 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Petits gâteaux secs Plat Accessoires/ustensiles Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Meringue Plaque à pâtisserie Meringue, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Macarons Plaque à pâtisserie Macarons, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Macarons, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite * préchauffer ** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide Hauteur d'enfournement 3 3+1 5+3+1 3 3+1 5+3+1 3 3+1 3 3+1 5+3+1 Mode de cuisson B 9 9 B 9 9 9 9 9 9 9 Température en °C 140-150** 140-150** 130-140** 140-160 140-160 140-160 80-90* 90-100* 90-110 90-110 90-110 Durée en min. 25-40 25-35 40-55 15-25 15-25 15-25 120-150 100-150 20-30 20-35 30-40 Pain et petits pains Plat Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole) Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole) Fougasse Petits pains, sucrés, frais Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Petits pains, frais Gratiner des toasts, 4 pièces Gratiner des toasts, 12 pièces * préchauffer Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournement Lèchefrite ou moule à cake 2 Lèchefrite ou moule à cake 2 Lèchefrite ou moule à cake 2 Lèchefrite 3 Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 Plaque à pâtisserie 3 Grille 3 Grille 3 Mode de cuisson : : : 9 B 9 B B B Étape Température en °C 200-220 200-220 200-220 240-250 150-160* 150-170* 180-200 200-220 220-240 Durée en min. 20-40 35-50 40-60 20-25 25-35 15-25 20-30 15-20 15-25 Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/récipients Pizza, fraîche Pizza, fraîche, 2 niveaux Pizza, fraîche, pâte fine Pizza, réfrigérée Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces Mini-pizzas Gâteaux salés cuits dans le moule Quiche Pirogues Empanada Börek * préchauffer Plaque à pâtisserie Lèchefrite + plaque à pâtisserie Plaque à pizza Grille Grille Lèchefrite + grille Grille Lèchefrite + grille Lèchefrite Moule démontable Ø 28 cm Moule à tarte, fer noir Plat à gratin Lèchefrite Lèchefrite Niveau d'enfournement 3 3+1 2 3 2 3+1 3 3+1 3 2 1 2 2 3 Mode de cuisson ; 9 ; ; ; 9 ; 9 ; ; N 9 B N Température en °C 190-210 180-200 250-270* 190-210 190-210 190-210 180-200 190-210 180-200 170-190 190-210 170-190 180-200 200-210 Durée en min. 20-30 30-40 8-13 10-15 15-20 20-25 20-25 25-30 15-20 50-60 40-50 65-75 35-50 30-40 41 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette est cuite ? en bois, la pâtisserie est prête. La pâtisserie s'affaisse. La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie et plus basse sur les bords. à l'aide d'un couteau. Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson. Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson. samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés. La pâtisserie est trop sèche. Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop clair dans Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble. longez le temps de cuisson. La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus. sus mais trop foncée en dessous. La pâtisserie est trop foncée sur le La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson. dessus mais trop claire en dessous. La pâtisserie en moule moulé ou le Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. cake est plus foncé à l'arrière. La pâtisserie est trop foncée dans La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson. l'ensemble. La pâtisserie a doré de manière irrégu- Choisissez une température un peu plus basse. lière. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques niveaux. La pâtisserie de la plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure. La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fonpas cuite à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, fois renversée. décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la chapelure. Soufflés et gratins Votre appareil vous propose plusieurs modes de cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués. Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau. ■ Moules sur la grille : niveau 2 ■ Lèchefrite : niveau 3 Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les moules côte à côte dans le compartiment de cuisson. Plat Accessoires/ustensiles Gratin, relevé, ingrédients cuits à point Gratin sucré Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm hauteur, 2 niveaux Plat à gratin Plat à gratin Plat à gratin Plat à gratin 42 Hauteur d'enfournement 2 2 2 3+1 Mode de cuisson B B 9 9 Température en °C 200-220 170-190 150-170 150-160 Durée en min. 30-60 40-60 60-80 65-80 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille, viande et poisson Votre appareil vous propose différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets. Cuisson sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément. Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires" à la page 13 En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartiment de cuisson reste propre. Cuisson dans un récipient : Mise en garde – Risque de blessures par bris de verre ! Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer. : Mise en garde – Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson. Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long. Veuillez consulter les indications du fabricant de votre récipient de cuisson. Récipient ouvert Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille. La volaille, la viande et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevée. fr Griller Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse. Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille. Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche. Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarques ■ L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril choisie. ■ La cuisson au gril peut générer de la fumée. Thermomètre à viande En fonction de l'équipement de votre appareil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouverez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations. Valeurs de réglage recommandées Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur. Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille. Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué. 43 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler. Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret. Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas. Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson. Viande Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard. Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. ^ cm de haut. Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas. Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué. Il est possible de préparer des rôtis et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient. La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre. Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide. L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter. Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut. Poisson Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez le poisson entier dans le compartiment de cuisson en position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant au four placé dans le ventre du poisson permet de le stabiliser. Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement. Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. Volaille Plat Accessoires/récipients Poulet, 1,3 kg Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Sticks de poulet, nuggets congelés Canard, 2 kg Magret de canard, médium, pièces de 300 g Récipient ouvert Récipient ouvert Lèchefrite Récipient ouvert Récipient ouvert Niveau d'enfournement 2 3 3 2 3 Oie, 3 kg Récipient ouvert 2 Cuisses d'oie, pièces de 350 g Récipient fermé 2 Dindonneau, 2,5 kg Blanc de dinde, sans os, 1 kg Gigot de dinde, avec os, 1 kg Récipient ouvert Récipient fermé Récipient ouvert 2 2 2 44 Mode de cuisson H H B H B C H B H H B H Température en °C 200-220 220-230 190-210 180-200 210-230 3 140 160 150-160 230-240 180-200 240-260 180-200 Durée en min. 60-70 30-35 20-25 90-110 35-40 3-5 130-140 50-60 80-90 30-40 75-90 80-100 80-100 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Viande Plat Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Accessoires/récipients Niveau d'enfournement Récipient ouvert 2 Récipient ouvert 2 Mode de cuisson : 9 H 9 C B : H C : 9 H H C H Étape Température en °C 160-170 1 130-140 2 190-200 190-200 3 210-220**** 200-220 200-220**** 3**** 160-180 200-220 170-190 180-190 3 170-180 Rôti de porc, 1,5 kg Récipient fermé 2 Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 4 Filet de bœuf médium, 1 kg Grille + lèchefrite 3 Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 2 Rosbif, médium, 1,5 kg Grille + lèchefrite 3 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 4 Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Jarret de veau, 1,5 kg Récipient fermé 2 Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 2 Saucisses à griller Grille 3 Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 2 * préchauffer ** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2 *** sans retourner **** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson ***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide Durée en min. 150-160 135-145 25-30 100-110*** 20-25** 40-50** 130-150***** 60-70 25-30 140-160 125-140 70-80*** 45-55*** 15-20 70-80 Poisson Plat Accessoires/récipients Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épaisseur Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon * préchauffer ** Enfourner la lèchefrite au niveau 2 *** Enfourner la lèchefrite sous la grille Grille Grille Grille Récipient fermé Récipient fermé Récipient fermé Niveau d'enfournement 2 2 4 2 2 2 Mode de cuisson H H C : : : Température en °C 160-180 170-190 3 170-190 170-190 180-200 Durée en min. 20-30*** 30-40*** 12-22** 35-45 40-50 55-65 Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très sale. Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. La croûte est trop fine. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. La viande braisée est brûlée. Le morceau grillé est trop sec. Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément. Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince. 45 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Vous trouverez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelés. Référez- vous aux indications du tableau. Plat Accessoires/ustensiles Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite Hauteur d'enfournement 5 3 3 Mode de cuisson C 9 B Température en °C 3 160-180 200-220 Durée en min. 10-15 45-60 25-35 Légumes grillés Pommes de terre au four, coupées en deux Produits à base de pomme de terre, congelés, par ex. frites, croquettes, beignets de pomme de terre, röstis Frites, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3+1 9 190-210 30-40 Desserts Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts. Soufflés Les soufflés peuvent également être préparés sur la lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la lèchefrite au niveau 2. 2. Délayer 150 g de yaourt (température du frigo). 3. En remplir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire. 4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartiment de cuisson et suivre les indications du tableau. 5. Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur. Yaourt Enlevez les supports et les accessoires du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. 1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C. Plat Accessoires/ustensiles Yaourt Soufflés dans des ramequins Ramequins Ramequins Hauteur d'enfournement 2 Mode de cuisson 9 B Température en °C 40-45 160-180 Durée en min. 8-9h 35-45 L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos). Astuces de préparation faibles en acrylamide Généralités ■ Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs. ■ Les plats doivent dorer et non brunir. ■ Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide. Cuire En convection naturelle, 200 C max. En chaleur tournante, 180 °C max. Petits gâteaux secs En convection naturelle, 190 C max. En chaleur tournante, 170 °C max. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes. 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déshydratation. Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égoutter et séchez-les. Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les champignons ne se superposent pas sur la grille. Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille. Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformément et légèrement regroupées sur la grille. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déshydratation : ■ 1ère grille : hauteur 3 ■ 2ème grille : hauteurs 3 + 1 Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier dès qu'ils sont secs. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater. Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps, mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Fruits, légumes et herbes Accessoires Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille 200 g) Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies Champignons en rondelles Herbes, néttoyées 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles 1-2 grilles Mise en conserve Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et des légumes en conserve. : Mise en garde – Risque de blessure ! Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve. Pots Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pinces. Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartiment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater. Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartiment de cuisson. Préparation de fruits et légumes Utilisez uniquement des fruits et des légumes d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement. Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord. fr Mode de cuisson 9 9 9 9 Température en °C 80 80 80 60 Durée en heures 4-8 4-7 5-8 2-5 Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre d'eau : ■ env. 250 g de sucre pour les fruits doux ■ env. 500 g de sucre pour les fruits acides Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition. Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes. Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC) dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau. Terminer la mise en conserves Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles. Après avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartiment de cuisson. Légumes : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Dès que tous les bocaux commencent à faire des bulles, réduire la température à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans le tableau. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids. 47 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de référence pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes environ. Plat Accessoires/ustensiles Légumes, par ex. carottes Bocaux de 1 litre Légumes, par ex. concombre Bocaux de 1 litre Fruits à noyau, par ex. cerises, prunes Bocaux de 1 litre Fruits à pépins, par ex. pommes, fraises Bocaux de 1 litre Hauteur d'en- Mode de Étape fournement cuisson 1 9 1. 2. 3. 1 9 1. 2. 1 9 1. 2. 1 9 1. 2. Laisser lever la pâte Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à température ambiante et ne se dessèche pas. Commencez toujours avec la préparation à froid. Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâte et fermentation individuelle). Fermentation de la pâte Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau. Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez pas la pâte. Plat Pâte à la levure de boulanger, légère Durée en min. jusqu'à ébullition: 30-40 dès l'ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 30 jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 30 jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 35 jusqu'à ébullition: 30-40 Chaleur résiduelle : 25 Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire. Fermentation individuelle Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau. Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud. La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif. Accessoires/récipients Saladier Plaque à pâtisserie Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche Saladier en matière grasse Récipient résistant à la chaleur 48 Température en °C 160-170 120 160-170 160-170 160-170 - Niveau d'enfournement 2 2 2 2 Mode de cuisson B B B B Étape 1. 2. 1. 2. Température en °C 35-40 35-40 35-40 35-40 Durée en min. 25-30 10-20 60-75 45-60 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Décongeler Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème. Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation : ■ 1ère grille : hauteur 2 ■ 2ème grille : hauteur 3 + 1 Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18°C) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire. Conseil : . Les morceaux congelés à plat ou les portions décongèlent plus vite que les blocs. Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille. Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment de cuisson les morceaux déjà décongelés. Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre. Plat Accessoires/ustensiles Pain, banal Gâteau, fondant Gâteau, sec Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Hauteur d'enfournement 2 2 2 Mode de cuisson O O O Température en °C 50 50 60 Durée en min. 40-70 70-90 60-75 Maintien au chaud Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de cuisson. Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintien au chaud. Couvrez les plats, le cas échéant. 49 fr Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1. Cuisson avec deux moules démontables : ■ Sur un niveau (fig. !) ■ Sur deux niveaux (fig. ") 1 2 Cuire Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : ■ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ■ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ■ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 ■ Lèchefrite : hauteur 3 ■ Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Remarques Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ■ Veuillez noter les indications de préchauffage dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ■ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. ■ Grillades Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Cuire Plat Accessoires/ustensiles Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Petits gâteaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable Ø26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux 2 moules démontables Ø26 cm Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tourte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm Tourte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm * Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide ** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide Niveau d'enfournement 3 3 3+1 5+3+1 3 3 3+1 5+3+1 2 2 3+1 2 2 3+1 Mode de cuisson B 9 9 9 B 9 9 9 B : 9 ; N 9 Température en °C 140-150* 140-150* 140-150* 130-140* 150* 150* 140* 140* 160-170** 160-170 150-160** 160-170 170-180 160-180 Durée en min. 25-35 20-30 25-35 35-55 25-35 20-30 25-35 25-35 25-35 30-35 35-50 70-90 85-95 70-90 Hauteur d'enfournement 5 4 Mode de cuisson C C Température en °C 3 3 Durée en min. 5-6* 25-30** Griller Plat Accessoires Dorer des toasts Beefburger, 12 pièces * ne pas préchauffer ** retourner après 2/3 du temps de cuisson Grille Grille 50 %6++DXVJHUlWH*PE+ &DUO:HU\6WUDH 0QFKHQ '(876&+/$1' *9001337745* 9001337745 980820
Fonctionnalités clés
- Four encastrable
- Chaleur tournante 3D
- Gril air pulsé
- Fonction pizza
- Chauffage rapide
- Sécurité enfants
- Éclairage du compartiment de cuisson
- Aide au nettoyage
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment utiliser le mode de cuisson chaleur tournante 3D ?
Le mode de cuisson chaleur tournante 3D permet de répartir la chaleur de manière uniforme dans le compartiment de cuisson. Il est idéal pour la cuisson et le rôtissage de plats sur un ou plusieurs niveaux.
Comment utiliser le gril air pulsé ?
Le gril air pulsé utilise la résistance du gril et le ventilateur pour une cuisson plus rapide et plus uniforme. Il est idéal pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts, et pour gratiner.
Comment utiliser la fonction pizza ?
La fonction pizza utilise la chaleur intense de la sole pour obtenir un fond croustillant. Il est idéal pour la préparation de pizzas et de plats qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.