Junker JF2377061 Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
Junker JF2377061 est un four encastrable qui vous permet de cuire, rôtir et griller une variété d'aliments. Il offre une variété de modes de cuisson, y compris la chaleur tournante 3D, la chaleur tournante douce, la chaleur de sole et le gril air pulsé. Vous pouvez également utiliser les fonctions de temps, telles que la minuterie, la durée et la fin, pour contrôler le fonctionnement de votre appareil. Grâce à sa fonction de nettoyage automatique, vous pouvez garder votre four propre et hygiénique.
▼
Scroll to page 2
of
32
Four encastrable JF2377061 fr Manuel d'utilisation et notice d'installation fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................ 2 2 Prévention des dégâts matériels ....................... 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ..................................................... 6 4 Description de l'appareil..................................... 7 5 Avant la première utilisation ............................ 10 6 Utilisation .......................................................... 10 7 Chauffage rapide............................................... 11 8 Fonctions de temps .......................................... 11 9 Programmes ...................................................... 12 10 Sécurité enfants ................................................ 14 11 Réglages de base.............................................. 15 12 Nettoyage et entretien ...................................... 15 13 Supports ............................................................ 17 14 Porte de l'appareil ............................................. 18 15 Dépannage ........................................................ 21 16 Transport et mise au rebut ............................... 23 17 Service après-vente .......................................... 24 18 Comment faire................................................... 24 19 NOTICE DE MONTAGE ..................................... 28 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 2 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter les instructions de montage spécifiques. Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer. N’utilisez pas l’appareil : ¡ avec une minuterie externe ou une télécommande. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. 1.4 Utilisation sûre Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment de cuisson peuvent prendre feu. ▶ N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ En cas d'émission de fumée, éteignez l'appareil ou débranchez la prise et gardez la porte fermée pour éteindre les flammes qui pourraient être présentes. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Vous risquez de créer un courant d'air si vous ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson. ▶ Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson. Une surchauffe de l'appareil peut provoquer un incendie. ▶ N'installez jamais l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson. fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosezle uniquement en petite quantité. ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments). ▶ Ouvrez la porte de l’appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloignez les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Vous risquez de vous blesser si vous heurtez la porte de l'appareil ouverte. ▶ Gardez la porte de l'appareil fermée pendant et après le fonctionnement. L'appareil et ses pièces accessibles peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Prudence lors de la manipulation et du nettoyage. ▶ Si possible, portez des gants de protection. 3 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 24 4 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. 1.5 Ampoule halogène AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. Prévention des dégâts matériels L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. ▶ Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer la cuisine. ▶ Ne restez pas longtemps dans la pièce. ▶ Éloignez les enfants et les animaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ATTENTION ! Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. 5 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous suspendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent. ¡ Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement. ¡ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat. Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laissez décongeler les plats surgelés avant de les préparer. ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour décongeler les plats. Remarque : L'appareil consomme : ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint 6 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeaux de commande 2 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. 2 3 3 3 1 1 Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. → "Touches et affichage", Page 7 Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction de la position zéro vers la droite ou la gauche. Selon le type d'appareil, le sélecteur de fonction est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de fonction pour activer ou désactiver la position zéro . → "Modes de cuisson et fonctions", Page 7 Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de régler la température du mode de cuisson et de sélectionner les réglages pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température de la position zéro vers la droite ou la gauche. Selon le type d'appareil, le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver la position zéro . → "Température et positions de réglage", Page 8 Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de régler la température du mode de cuisson et de sélectionner les réglages pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température de la position zéro vers la droite ou la gauche. Selon le type d'appareil, le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver la position zéro . → "Température et positions de réglage", Page 8 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. L'écran affiche les réglages. Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Symbole s'allume uniquement si vous modifiez l'heure. Fonction Sécurité enfants Utilisation Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Fonctions de temps Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyer plusieurs fois sur . Réduisez les valeurs de réglage. Augmentez les valeurs de réglage. Moins Plus Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. 7 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Mode de cuisson et plage de température Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 50 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Chaleur tournante Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur 125 - 275 °C de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Position Pizza Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le 50 - 275 °C dessous. La résistance chauffante inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Chaleur de sole Cuire les mets au four ou au bain-marie. 50 - 275 °C La chaleur est diffusée par la sole. Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des Positions gril : mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. 2 = moyenne 3 = forte Gril air pulsé Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. 50 - 275 °C La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Convection naturelle Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de maintien au 50 - 275 °C chaud est particulièrement adapté aux gâteaux avec des garnitures fondantes. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Chauffage rapide Programmes Auto-nettoyage Lampe du four Utilisation Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. → "Chauffage rapide", Page 11 Utiliser les réglages programmés pour différents mets. → "Programmes", Page 12 Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Éclairer le compartiment de cuisson sans chauffage. → "Éclairage", Page 9 Température et positions de réglage Supports Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Ces réglages apparaissent à l'affichage. La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés. Remarque : Si vous réglez le gril à la position 3, l'appareil abaisse la température à la position 1 après environ 20 minutes. Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. 4.2 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. 8 Description de l'appareil Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 17 fr Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé. Éclairage La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le programme. Lorsque vous arrêtez le programme avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint. En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du four, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Eau de condensation En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se former dans le compartiment de cuisson et sur la porte de l'appareil. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensation. 4.3 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Les accessoires peuvent être déformés par la chaleur. Cette déformation n’a aucun effet sur leur fonction. Quand ils refroidissent, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. Accessoires Grille Utilisation ¡ Moules ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Petits gâteaux secs ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse, lors de la cuisson sur le gril. Lèchefrite Utiliser des accessoires Introduisez toujours les accessoires à l'endroit dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de sortir les accessoires à peu près jusqu'à la moitié, sans qu'ils ne basculent. 1. Introduisez les accessoires entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Grille Tôle par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. Introduisez la tôle en orientant la partie biseautée vers le couvercle. 2. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. 9 fr Avant la première utilisation Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.junker-home.info Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. Avant la première utilisation 5 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 5.1 Première mise en service Vous devez effectuer des réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Régler l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure avec ou . 2. Appuyez sur . a L'écran affiche l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les Réglages de base si l'heure doit être affichée. 1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. 4. Réglez le mode de cuisson et la température. → "Utilisation", Page 10 Mode de cuisson Température Durée Chaleur tournante 3D Maximum 1 heure 5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à vaisselle et une lavette. 8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de 5.2 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. Utilisation 6 Utilisation 6.1 Allumer l’appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position autre que la position zéro . a L’appareil est allumé. 6.2 Éteindre l’appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zé- ro . a L'appareil est éteint. 6.3 Modes de cuisson et température 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction. 2. À l'aide du sélecteur de température, réglez la tem- pérature ou la position gril. a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes. 10 3. Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson. ¡ Vous pouvez régler sur l'appareil la durée et la fin du mode de cuisson. → "Fonctions de temps", Page 11 Modifier le mode de cuisson Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. ▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction. Modifier la température Vous pouvez modifier la température à tout moment. ▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température. Chauffage rapide fr Chauffage rapide 7 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez réduire la durée de chauffe avec le chauffage rapide. Utilisez le chauffage rapide uniquement pour des températures supérieures à 100 °C. Après le chauffage rapide, utiliser de préférence les modes de cuisson suivants : ¡ Chaleur tournante 3D ¡ Convection naturelle 1. Régler le chauffage rapide 2. a a 3. 7.1 Régler le chauffage rapide Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfourner les plats dans le compartiment de cuisson seulement après le chauffage rapide. 4. à l'aide du sélecteur de fonctions. Régler la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température. Le chauffage rapide débute après quelques secondes. Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint. Régler un mode de cuisson approprié à l'aide du sélecteur de fonctions. Introduire les plats dans le compartiment de cuisson. Fonctions de temps 8 Fonctions de temps Votre appareil dispose de diverses fonctions de temps qui vous permettent de contrôler son fonctionnement. 8.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée Fin Heure Utilisation La minuterie peut être réglée indépendamment du fonctionnement. Elle n'influence pas l'appareil. Si vous avez réglé une durée pour le fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de cette durée. Pour la durée, vous pouvez régler une heure à laquelle le fonctionnement s'arrête. L'appareil démarre automatiquement afin que le fonctionnement s'arrête à l'heure souhaitée. Réglez l’heure. 8.2 Régler la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du fonctionnement. La minuterie peut être réglée pour une durée comprise entre 23 heures et 59 minutes avec l'appareil allumé et éteint. La minuterie a son propre signal sonore, ce qui vous permet de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une durée, il est impossible de régler la minuterie. 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . Touche L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. a La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro. 3. Après écoulement du temps de la minuterie : ‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Modifier la minuterie La minuterie peut à tout moment être modifiée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annuler la minuterie La minuterie peut à tout moment être annulée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 8.3 Régler la durée La durée de fonctionnement peut être réglée de 23 heures à 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Valeur recommandée 5 minutes 10 minutes 11 fr Programmes Programme supplémentaire Valeur recommandée 1. Appuyez sur 2. a 10 minutes 30 minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro. 3. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. Modifier la durée La durée peut être modifiée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annuler la durée La durée peut à tout moment être annulée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. 3. a a a 4. à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. Appuyez sur la touche ou . L'affichage indique la fin calculée. Différez la fin à l'aide de la touche ou . Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le réglage et l'affichage indique la fin réglée. Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. Modifier l'heure de fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le fonctionnement a commencé et que la durée s'écoule. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annuler la fin La fin réglée peut être supprimée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s’écoule. 8.4 Régler la fin L'heure à laquelle la durée se termine peut être reportée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction gril. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 8.5 Régler l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à "12:00" heures. Réglez l’heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure avec ou . 2. Appuyez sur . a L'écran affiche l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les Réglages de base si l'heure doit être affichée. Programmes 9 Programmes Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents plats et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 9.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. 12 Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés : ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Plastique ou grille en plastique Programmes fr 9.2 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques. Vous pouvez régler le poids dans une plage comprise entre 0,5 kg et 2,5 kg. N° Plat Récipients Poids de calibrage 01 Poulet, non farci Prêt à cuire, assaisonné Blanc de dinde En un seul morceau, assaisonné Faitout avec couvercle en verre Poids du poulet Faitout avec couvercle en verre 2 03 Potée de légumes Végétarien Haut faitout avec couvercle Poids du blanc de Recouvrir le dinde fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes. Poids total Selon la recette 04 Goulasch Haut faitout avec Viande de bœuf ou de couvercle porc, assaisonnée avec des légumes Poids total Selon la recette 2 05 Rôti de viande haché, frais Rôti à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau Rôti de bœuf à braiser Par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné Faitout avec couvercle Poids du rôti non 2 Faitout avec couvercle Poids de la viande Couvrir presque entièrement la viande avec du liquide. Paupiettes par exemple avec du bouillon ou de l'eau Recouvrir le fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes. 2 Ne pas saisir la viande au préalable. 2 Ne pas saisir la viande au préalable. 2 Ne pas saisir la viande au préalable. 02 06 07 Paupiettes de bœuf Faitout avec couFarcies de légumes ou vercle de viande 08 Gigot d'agneau, bien cuit Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle Poids de toutes les paupiettes farcies Poids de la viande Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement non 2 2 Remarques Poser dans le récipient, les blancs vers le haut. Ne pas saisir la viande au préalable. Couper les légumes dont la cuisson est plus longue, par exemple des carottes, en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide, par exemple des tomates. Placer la viande en bas et la recouvrir de légumes. Ne pas saisir la viande au préalable. - 13 fr Sécurité enfants N° Plat Récipients Poids de calibrage 09 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix Faitout avec couvercle Poids de la viande 10 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle en verre Poids de la viande 9.3 Préparer un plat pour un programme Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. 1. Pesez le plat. Vous devez connaître le poids du plat pour régler correctement le programme. 2. Placez le plat dans le récipient. 3. Placez le récipient sur la grille. Mettez le récipient toujours dans le compartiment de cuisson froid. 9.4 Régler un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Remarques ¡ Le poids peut uniquement être réglé dans la plage prévue. ¡ Après le démarrage du programme, vous ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. Ajouter du li- Hauquide teur d'enfournement Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes. Recouvrir le 2 fond du faitout, éventuellement ajouter jusqu'à 250 g de légumes. Remarques Ne pas saisir la viande au préalable. Ne pas saisir la viande au préalable. Réglez à l'aide du sélecteur de fonction. Le sélecteur de température reste sur . Réglez le programme souhaité à l'aide de ou . Appuyez sur . Réglez le poids de votre plat à l'aide de ou . Réglez toujours le poids immédiatement supérieur. ‒ L'affichage indique la durée calculée. Vous ne pouvez pas modifier la durée. ‒ Pour certains programmes, vous pouvez différer l'heure de la fin avec . → "Régler la fin", Page 12 ‒ Pour modifier le programme, appuyez sur . a Le programme démarre et la durée s'écoule au bout de quelques secondes. a Une fois le programme terminé, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 6. Lorsque le programme est terminé : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée de cuisson, appuyez sur . L'appareil continuer à chauffer avec les réglages du programme. ‒ Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil. 1. 2. 3. 4. 5. Sécurité enfants 10 Sécurité enfants Protéger l'appareil afin que les enfants ne puissent pas l'allumer ou en modifier les réglages par mégarde. Remarque : La possibilité de régler la sécurité enfants peut être activée dans les Réglages de base. 10.1 Activer et désactiver la sécurité enfants Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 14 ▶ Pour activer la sécurité enfants, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse sur l'affichage. ‒ Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. 10.2 Verrouiller la porte du four Lorsque le four est éteint, la porte du four se verrouille dès que vous activez la sécurité enfants. Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus. Réglages de base fr Réglages de base 11 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 11.1 Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Affichage Réglage de base Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit validé Sélection = 10 secondes = 30 secondes1 = 2 minutes = 3 secondes1 = 6 secondes = 10 secondes Signal sonore lors de la pression = arrêt d'une touche = marche1 Luminosité de l'éclairage de l'affi= sombre chage = moyenne1 = intense Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure1 Sécurité enfants réglable = non = oui1 → "Sécurité enfants", Page 14 = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuis= non son en cours de fonctionnement = oui1 Temps de poursuite du ventilateur de = court refroidissement = moyen1 = long = extra long Rails télescopiques post-équipés2 = non1 (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) Réinitialiser toutes les valeurs sur les = non1 réglages d'usine = oui 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 2 Selon l'équipement de l'appareil 11.2 Modification du réglage de base Condition : L'appareil est éteint. 1. Maintenir la touche enfoncée pendant 4 secondes. a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . 2. Modifier le réglage à l'aide de la touche ou . 3. Passer au réglage de base suivant à l'aide de la touche . 4. Pour mémoriser des modifications, maintenir enfoncé pendant environ 4 secondes. Remarque : Les modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 11.3 Annuler la modification des réglages de base ▶ Tourner le sélecteur des fonctions. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. Nettoyage et entretien 12 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. 15 fr Nettoyage et entretien 12.1 Produits de nettoyage ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- N'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. est encore chaud. L'application d'un nettoyant pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ N'utilisez aucun nettoyant pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de production. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. ATTENTION ! Les produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. ▶ N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. coolisés. laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial lorsque l'appareil Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil. Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyage de l'appareil", Page 17 Appareil Surface Acier inox Surfaces en émail, en plastique, laquées ou sérigraphiées par ex. bandeau de commande Boutons Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produits de nettoyage spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques ¡ Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox afin d'éviter la corrosion. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Couvercle Surface Vitres de la porte Recouvrement de la porte Poignée de la porte 16 ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox : ¡ En plastique : Produit de nettoyage chaud ¡ Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 18 N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Conseil : Pour un nettoyage plus approfondi, retirez la plaque du couvercle. → "Porte de l'appareil", Page 18 Pour éviter les salissures tenaces, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte. Supports fr Table de cuisson Surface Surfaces émaillées Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Nettoyants pour four Vitre sur l'éclairage du four Supports ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produit de nettoyage chaud Accessoires ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Nettoyants pour four Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour que la table de cuisson puisse sécher après le nettoyage, laissez le couvercle de l'appareil ouvert. Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. Remarques ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques à pâtisserie minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer cette couche avec de l'acide citrique. En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four. En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 17 En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. 12.2 Nettoyage de l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 16 1. Nettoyez l'appareil avec du produit de nettoyage chaud et une lavette. ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 16 2. Séchez avec un chiffon doux. 12.3 Nettoyage des surfaces en inox 1. Respectez les informations sur les produits de net- toyage. 2. Nettoyez avec un tissu éponge et de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle dans le sens du ponçage. 3. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. 4. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage pour acier inox auprès du service aprèsvente ou sur la boutique en ligne. Supports 13 Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment de cuisson, vous pouvez retirer les supports. 17 fr Porte de l'appareil 13.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports peuvent être très chauds. ▶ Ne jamais toucher les supports, lorsqu'ils sont chauds. ▶ Laisser l'appareil refroidir. ▶ Tenir les enfants éloignés à une distance sûre. 1. Soulevez le support qui se trouve à l'avant et décrochez-le. 13.2 Accrocher des supports 1. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière 2. et insérez-le dans la prise avant. 2. Ensuite, poussez tout le support vers l'avant et reti- rez-le. Les supports s'adaptent à droite et à gauche. Les niveaux d'enfournement 1 et 2 se trouvent en bas, les niveaux d'enfournement 3, 4 et 5 en haut. Porte de l'appareil 14 Porte de l'appareil Normalement, il suffit de nettoyer l'extérieur de la porte de l'appareil. Si la porte de l'appareil est très sale à l'intérieur et à l'extérieur, vous pouvez l'enlever et la nettoyer. 1. Les charnières de la porte du four ont chacune un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. 14.1 Charnières de porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, veillez à ce que les leviers de verrouillage soient complètement fermés ou ouverts. Elle ne peut pas être décrochée. 18 Porte de l'appareil 2. Lorsque les leviers de verrouillage pour le décro- chage de la porte du four sont ouverts, les charnières sont sécurisées. fr 1. Démontez la porte du four. → "Retirer la porte de l'appareil", Page 19 2. Placez la porte, poignée vers le bas, sur un chiffon. 3. Desserrez les vis de droite et de gauche du recou- vrement dans la partie supérieure de la porte du four. Extrayez le recouvrement et retirez-le. 2 Les charnières ne peuvent pas se refermer. 14.2 Retirer la porte de l'appareil 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières 1 4. Retirez les deux petits joints. Soulevez la vitre supé- rieure et retirez-la. gauche et droite. 1 2 1 5. Dévissez les attaches de retenue à droite et à r ig #1 ht ab o r ig deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refermez-la un peu plus et retirez-la. gauche. Soulevez la vitre et retirez les griffes de la vitre. #2 3. Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les ve ht ab o ve 6. Retirez le joint situé sous la vitre. Pour ce faire, tirez sur le joint et retirez-le vers le haut. Retirez la vitre. 14.3 Démonter les vitres de la porte Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les composants dans la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Utiliser des gants. 19 fr Porte de l'appareil 7. Retirez la vitre du dessous par le haut en l'inclinant. 8. Ne retirez jamais les vis situées à droite et à gauche de la pièce de tôle. 14.4 Monter les vitres de la porte 3. Fixez les attaches de retenue sur la vitre à gauche et à droite, puis alignez-les de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage. Vissez les attaches de retenue. 4. Insérez le joint sous la vitre. Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right above » en bas à gauche des deux vitres n'est pas à l'envers. 1. Insérez la vitre inférieure portant le numéro 1 en diagonale vers l'arrière. 5. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- la glisser vers l'arrière en l'inclinant. 2. Introduisez la vitre du milieu portant le numéro 2 vers l'intérieur. Veillez à ce que le joint ne glisse pas vers l'arrière. 6. Fixez les deux petits joints à droite et à gauche sur la vitre. 7. Posez le recouvrement et vissez-le. 8. Accrochez la porte du four. → "Accrocher la porte de l'appareil", Page 21 20 Dépannage fr Remarque : Utilisez uniquement le four une fois les vitres correctement installées. 3. Refermez les deux leviers de verrouillage. 14.5 Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! La porte du four peut tomber tombe par inadvertance ou une charnière peut se refermer inopinément. ▶ Dans ce cas, ne pas tenir la charnière. Appeler le service après-vente. 1. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture. 4. Fermez la porte de l’appareil. 14.6 Sécurité de porte supplémentaire Il existe des dispositifs de protection supplémentaires qui empêchent tout contact avec les portes du four. Utilisez ces dispositifs de protection si des enfants se trouvent à proximité du four. Vous pouvez vous procurer 11023590 cet accessoire spécial auprès du service après-vente. 2. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. ▶ Surveiller les petits enfants lorsque le four est en service. côtés. Dépannage 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. → "Service après-vente", Page 24 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. 21 fr Dépannage 15.1 Dysfonctionnements Défaut L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil ne chauffe pas et deux points clignotent à l'affichage. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, et s'allume. Cause et dépannage La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique 1. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. 2. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. Le mode démo est activé. 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. 2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base sur . La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ▶ Désactivez la sécurité enfant avec . → "Sécurité enfants", Page 14 La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que s'éteigne. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, et s'allume. L'heure clignote à l'af- L’alimentation électrique est tombée en panne. fichage. ▶ Réglez de nouveau l'heure. → "Régler l’heure", Page 12 L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. est éteint. Le symbole s'alLa sécurité enfants est activée. lume et il est impos▶ Désactivez la sécurité enfant avec . sible de régler l'appa→ "Sécurité enfants", Page 14 reil. clignote et l'appaLe compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. reil ne démarre pas. 1. Arrêtez l’appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. apparaît. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter que l'appareil ne continue à fonctionner par inadvertance, il s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. ▶ Éteignez l’appareil. Si besoin, procédez de nouveau aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée. → "Fonctions de temps", Page 11 Une notification avec Anomalie de l'électronique apparaît, par 1. Appuyez sur . exemple - . ‒ Réglez de nouveau l'heure le cas échéant. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 24 poules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec Changer la lampe du four Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dépour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela faillant, remplacez la lampe du four. prolonge leur durée de vie. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 25 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces am- 22 Transport et mise au rebut AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds. fr 2. Retirez le couvercle en verre. Pour ce faire, poussez les languettes métalliques vers le côté avec le pouce (fig.A). 3. Retirez l'ampoule halogène sans la tourner. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. ▶ Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la douille d'ampoule sont sous tension. ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. ▶ De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement. 1. Pour éviter tout endommagement, placez un torchon dans le compartiment de cuisson. 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la 5. 6. a 7. 8. fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. Revissez le couvercle en verre. Ce faisant, insérez-le d'un côté et appuyez-le fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquette. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. Raccordez l’appareil au secteur. Transport et mise au rebut 16 Transport et mise au rebut Vous trouverez ici des explications sur la préparation de votre appareil pour le transport et le stockage. Vous apprendrez également comment mettre au rebut les appareils usagés. 16.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 16.2 Transporter l’appareil Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Respectez les flèches de transport situées sur l'emballage. 1. Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans laisser de traces. 2. Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les différents accessoires, tels que les tôles de cuisson, avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants. 3. Afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la vitre de la porte, placez du carton ou toute autre protection similaire entre la face avant et la face arrière. 4. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif. Si l'emballage d'origine n'est plus disponible 1. Afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport, emballez l'appareil dans un emballage de protection. 2. Transportez l'appareil à la verticale. 3. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ni par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. 4. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. 23 fr Service après-vente Service après-vente 17 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. 17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Comment faire 18 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les accessoires et récipients les plus adaptés pour vos différents mets. Les recommandations sont adaptées de manière optimale à votre appareil. Pour obtenir des tableaux de cuisson détaillés pour votre appareil et des conseils sur la cuisson avec votre appareil, consultez les instructions sur Internet : www.junker-home.info Cuire sur plusieurs niveaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Moules sur la grille : première grille deuxième grille Hauteur 3 1 Hauteur 3 1 18.1 Conseils de préparation Cuire sur trois niveaux Plaques à pâtisserie Lèchefrite Plaques à pâtisserie Hauteur 5 3 1 Respectez ces informations lorsque vous préparez des mets. ¡ La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Sélectionnez d'abord la valeur la plus faible. ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans le compartiment de cuisson froid. Insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage. ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. ¡ Veillez à insérer les accessoires dans le bon sens. 18.2 Remarques relatives à la cuisson Pour la cuisson, respectez les niveaux d'enfournement indiqués. Cuire sur un niveau pâtes/pâtisseries levées ou moule sur la grille pâtes/pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie 24 Hauteur 2 2-3 Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. La cuisson des mets sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas forcément terminée au même moment. Dans ce cas, vous pouvez retirer ce qui est cuit sur la première plaque et poursuivre la cuisson pour l'autre plaque. Si nécessaire, vous pouvez modifier la position et l'orientation des plaques à pâtisserie. ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser de l'énergie. ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. 18.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ATTENTION ! Les aliments acides peuvent endommager la grille ▶ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille. Comment faire ¡ Plus la volaille, la viande ou le poisson est gros, plus la température est basse et plus le temps de cuisson est long. ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Recouvrez de liquide le fond du récipient jusqu'à une hauteur d'environ 1 à 2 cm. ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. fr ¡ Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince pour grillade. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera. ¡ Ne salez les steaks qu'après les avoir grillés. Le sel absorbe l'eau de la viande. Remarque pour les personnes allergiques au nickel Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments. 18.4 Sélection des mets Mets Cake, simple Accessoires/récipients Moule à savarin ou à cake Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin ou à cake Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable Ø 28 cm Biscuit roulé Lèchefrite Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite dante Muffins Plaque à muffins sur la grille Petites pâtisseries Lèchefrite Petits gâteaux secs Lèchefrite Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 2x Plaque à pâtisserie + Lèchefrite Pain, 1000 g, dans un moule à cake et Lèchefrite sur sole ou Moule à cake Pizza, fraîche Lèchefrite Pizza, fraîche, pâte fine Lèchefrite Quiche, tarte plate garnie Moule à tarte Gratin salé, frais, ingrédients cuits Plat à gratin Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert Petits morceaux de poulet, pièces de Récipient ouvert 250 g Oie, non farcie, 3 kg Récipient ouvert Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, 1 kg Récipient ouvert Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Récipient fermé 1 Préchauffer l'appareil. 2 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir 3 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 4 Enfournez la lèchefrite sous la grille. 5 Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. Hauteur d'enfournement 2 Mode Température Durée en de cuis- en°C/posimin. son tion gril 160-180 50-60 3+1 140-160 60-80 2 160-180 70-90 2 160-170 35-45 2 2 170-1901 160-180 15-20 60-90 2 170-190 20-40 3 3 3+1 150-170 140-160 130-150 25-35 20-30 25-35 5+3+1 130-150 30-40 2 200-220 35-50 3 2 2 2 2 3 170-190 250-2701 190-210 200-220 200-220 220-230 20-30 15-25 35-45 30-60 60-70 30-35 2 1 170-190 180-200 120-140 140-160 3 2 210-220 200-220 45-55 100-1202 doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 25 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement 2 4 2 Mode Température Durée en de cuis- en°C/posimin. son tion gril 200-220 60-70 3 3 25-304 170-190 70-805 Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert Hamburger, 3 à 4 cm d'épaisseur Grille combinée Gigot d'agneau désossé, à point, Récipient ouvert 1,5 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille combinée 2 2 20-254 truite 1 Préchauffer l'appareil. 2 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 3 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 4 Enfournez la lèchefrite sous la grille. 5 Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. 18.5 Yaourt Votre appareil vous permet de préparer vos propres yaourts. 3. Mélangez 30 g de yaourt dans le lait. 4. Versez le mélange dans de petits récipients, par ex. dans de petits verres pourvus de couvercles. 5. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- taire. Préparer du yaourt 1. Retirez les accessoires et les supports du comparti- ment de cuisson. 2. Faites chauffer 1 litre de lait à 3,5 % de matières grasses sur la table de cuisson à 90 °C puis laissez-le refroidir à 40 °C. Faites chauffer le lait UHT seulement jusqu'à 40 °C. 6. Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson. 7. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. 8. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Plat Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Yaourt Tasse/verre Fond du compartiment de cuisson 18.6 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Indications générales ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement des mets dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur un niveau : ¡ Lèchefrite et plaque à pâtisserie, niveau 3 ¡ Moules sur la grille : hauteur 2 26 Mode de cuisson/ fonction Température en °C Durée, minutes - 4à 5 heures Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson sur deux niveaux : ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 ¡ Moules sur la grille : première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Comment faire fr Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, placez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans le compartiment de cuisson. Cuisson Plat Accessoires/récipients Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Hauteur d'enfournement 3 3 3+1 Mode Température Durée, mide cuis- en °C nutes son 140-150 30-40 140-150 30-40 1 140-150 30-45 Hauteur d'enfournement 5 Mode de cuisson Lèchefrite Lèchefrite Lèchefrite + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux 2x 5+3+1 130-1401 40-55 Plaque à pâtisserie + Lèchefrite Petits gâteaux Lèchefrite 3 1501 25-35 Petits gâteaux Lèchefrite 3 1501 25-35 1 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 150 25-35 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux 2x 5+3+1 1401 35-45 Plaque à pâtisserie + Lèchefrite Biscuit à l'eau Moule démontable 2 160-1702 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 170 30-40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3+1 150-1602 30-45 Ø 26 cm 1 Préchauffer l'appareil 5 minutes. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer. 2 Préchauffer l'appareil. Sur les appareils avec fonction de chauffage rapide, ne pas utiliser cette fonction pour préchauffer. Griller Mets Accessoires/récipients Dorer des toasts Grille combinée Température en°C/position gril 3 Durée en min. 0,2-1,5 27 fr Notice de montage Notice de montage 19 Notice de montage Respectez ces informations lors de l'installation de l'appareil. 19.1 Consignes importantes Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m. N'utilisez pas la poignée de la porte pour transporter, ni pour encastrer l'appareil. Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ Seule une installation effectuée selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable. ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. En cas de dégâts dus au transport, ne raccordez pas l’appareil. ¡ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires. ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 °C, et la façade des meubles voisins, jusqu'à 70 °C. ¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative s'il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez les travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ Portez des gants de protection pour éviter les coupures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Les dimensions indiquées dans les illustrations sont en mm. 19.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil. 28 ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface A ou à l'extérieur de la zone d'encastrement. ¡ Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre B usuelle du commerce. 19.3 Monter l'appareil sous un plan de travail ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement. ¡ Respectez les instructions de montage de la table de cuisson. 19.4 Installation dans un meuble haut Notice de montage ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, retirez celui-ci. ¡ Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires. ¡ ¡ ¡ 19.5 Installation dans un angle ¡ ¡ fr Aucun dispositif de coupure n'est nécessaire en cas de raccordement par une prise avec terre facilement accessible à tout moment. La protection contre le contact accidentel doit être garantie pendant l'installation. Déterminez les phases et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de branchement incorrect. Branchez le four conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. Pour le raccordement, déposez l'appareil devant le meuble d'encastrement. Le câble de raccordement doit être suffisamment long. Attention ! Veillez, pendant le montage, à ne pas coincer le câble secteur et à ce qu'il n'entre pas en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Tous les travaux réalisés sur l'appareil, y compris le remplacement du câblage, doivent uniquement être effectués par le service après-vente. 19.7 Informations importantes pour le raccordement électrique Observez les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés : ¡ En cas d'encastrement dans un angle, respectez les dimensions minimales pour pouvoir ouvrir le couvercle. La dimension dépend de l'épaisseur de la plaque de meuble et de la poignée. 19.6 Branchement électrique Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité. ¡ Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez vous assurer que votre système d'alimentation électrique domestique est mis à la terre et qu'il est conforme aux exigences de sécurité applicables. L'installation de votre appareil doit être effectuée par un technicien qualifié. Respectez à la fois les règlements de votre distributeur d'électricité locale et les règlements généraux. L'absence d'un conducteur de protection ou une installation incorrecte peut dans certains cas conduire à des dégâts matériels ou des blessures graves, telles qu'un décès ou des lésions corporelles dues à un choc électrique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages corporels ou sur l'appareil résultant d'un branchement électrique incorrect ou inapproprié. ¡ L'appareil doit être hors tension pour tous les travaux de montage. ¡ L'appareil répond à la classe de protection I et doit uniquement être branché sur une prise secteur avec terre. ¡ Le câble de raccordement électrique H05 V V-F 3G doit avoir une section minimale de 1,5 mm². Le conducteur de protection jaune-vert doit être raccordé en premier et être un peu plus long du côté appareil que les deux autres fils. ¡ Un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm doit être présent, conformément aux prescriptions de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. ▶ Saisissez la fiche uniquement avec les mains sèches. ▶ Ne débranchez jamais la fiche de la prise de courant pendant le fonctionnement. ▶ Retirez le cordon électrique directement par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé. ¡ La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble. ¡ La fiche mâle reste à tout moment accessible. ¡ Les fils du cordon présentent une section suffisante. ¡ Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié ni coupé. ¡ L'opération du changement du cordon électrique, si nécessaire, doit impérativement être effectuée par un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service aprèsvente. ¡ N'utilisez pas de blocs multiprises, de connecteurs multiples ni de rallonges. ¡ Le système de mise à la terre est correctement installé. ¡ En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole . Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies. ¡ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur. 19.8 Câble de raccordement avec fiche avec terre Ne brancher l'appareil qu'à une prise de contact à la terre correctement installée. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. 29 fr Notice de montage 19.9 Câble de raccordement sans fiche avec terre Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. Dans l'installation à câblage fixe, prévoyez un système coupe-circuit dans les phases conformément aux réglementations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. Il doit être raccordé uniquement conformément au schéma de raccordement. Vous trouverez les informations relatives à la tension sur la plaque signalétique. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : Couleur du câble Vert-jaune Type de câble Câble de mise à la terre Bleu Marron Conducteur neutre (nul) Phase (conducteur extérieur) 19.10 Fixer l’appareil ¡ Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. ¡ Visser fermement l'appareil. N'obstruez pas l'écart entre le plan de travail et l'appareil par des baguettes supplémentaires. Ne fixez pas de baguette de protection thermique sur les panneaux de côté du meuble d'encastrement. Pour démonter : ¡ Mettre l'appareil hors tension. ¡ Desserrer les vis de fixation. ¡ Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement. 30 *9001717138* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001717138 040130 fr
Fonctionnalités clés
- Chaleur tournante 3D
- Chaleur tournante douce
- Fonction de nettoyage automatique
- Fonctions de temps
- Gril air pulsé
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique de mon four Junker JF2377061 ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, sélectionnez le mode de nettoyage approprié sur le sélecteur de fonction. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Quelles sont les températures maximales et minimales pour le mode de cuisson chaleur tournante 3D ?
La plage de température pour le mode de cuisson chaleur tournante 3D est de 50 à 275 °C.
Puis-je utiliser un papier sulfurisé dans le compartiment de cuisson de mon four Junker JF2377061 ?
Oui, mais assurez-vous qu'il est toujours bien fixé et lesté avec un plat ou un moule de cuisson pour éviter qu'il ne touche les résistances chauffantes et ne s'enflamme.