288P6LJEB/01 | Philips 288P6LJEB/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
288P6LJEB/01 | Philips 288P6LJEB/00 Manuel utilisateur | Fixfr
288P6
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d’utilisation
Assistance client et Garantie
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions
1
21
28
Table des matières
1. Important �����������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ���������������������������������������������������������1
1.2 Notations ����������������������������������������������������������3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������������������������4
2. Installation du moniteur ���������������������5
2.1
2.2
2.3
2.4
Installation ���������������������������������������������������������5
Utilisation du moniteur ������������������������������7
MultiView �������������������������������������������������������10
Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ���������������������������������������������13
2.5 Introduction à MHL (Mobile HighDefinition Link-Lien mobile haute
définition) �����������������������������������������������������14
3. Optimisation de l’image ��������������������15
3.1 SmartImage ���������������������������������������������������15
3.2 SmartContrast ���������������������������������������������16
4. Spécifications techniques ������������������17
4.1 Résolution et modes de préréglage 20
5. Gestion de l’alimentation �����������������21
6. Assistance client et Garantie �����������22
6.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ����������������22
6.2 Assistance client & Garantie ����������������24
7. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������25
7.1 Guide de dépannage �������������������������������25
7.2 Questions générales ��������������������������������26
7.3 Questions fréquences sur
MultiView �������������������������������������������������������29
1. Important
1. Important
•
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
•
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
•
•
•
•
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes.
•
Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur
pendant l’utilisation ou le transport.
Maintenance
•
Opération
•
•
•
N’obstruez pas les fentes de ventilation du
boîtier.
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d’alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d’alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle.)
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Pour éviter d’éventuels dommages, par
exemple le décollement du panneau de
l’écran, veillez à ce que le moniteur ne soit
pas incliné vers le bas de plus de -5 degrés.
Si un angle d’inclinaison de plus de -5 degrés
est utilisé, les dommages causés au moniteur
ne seront pas couverts par la garantie.
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L’exposition prolongée à
ces types d’environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
Protégez l’écran contre le pétrole. Le pétrole
peut endommager le couvercle en plastique
de l’écran et annuler la garantie.
•
•
•
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
1
Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le
moniteur, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos
doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
Les solutions de nettoyage à base de
pétrole peuvent endommager les parties en
plastique et annuler la garantie.
Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l’utiliser pendant un certain
temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n’utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l’alcool ou des liquides à base
d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
1. Important
•
Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
d’endommagement permanent à l’appareil,
n’exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de l’eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l’eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l’eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu’il risque d’être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
• Afin d’assurer les performances optimales
de votre moniteur et l’utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
•
•
disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Service
•
•
•
•
Le boîtier ne doit être ouvert que par un
technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en
vue d’une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d’information à la clientèle. »)
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d’emploi.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer des « brûlures »,
également appelée « images résiduelles »
ou « images fantômes » sur votre écran.
Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, ces « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
2
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d’une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence d’informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence d’informations
vous expliquant comment éviter
l’endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/recyclage
destinées aux clients
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Philips établit des objectifs viables d’un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l’organisation.
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de
vie inclut l’implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d’emballage correspondants), conformément à
l’ensemble des lois sur l’environnement et au
programme de reprise de l’entreprise.
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
illustre que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l’élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site :
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage superflus
ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du moniteur
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
288P6LJ
使用
2. Tournez le cou dans le sens contraire d'une
montre par 90 degrés.
前请阅读使用说明
in k l
© 20 14 Kon
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
ijke
P h il
ip s
ll r
.A
N .V
ig h
se
na
er
s
re
io
n
ts
rv
ed
.U
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
ut
ho
riz
ed
d up
li c a t
io n i s
e
Ma d
a vio lation of ap plicable laws .
and
n
pri
ted
in
ina
Ch
.V
*CD
Audio
Power
Alimentation
*Dual-link DVI
*USB
*HDMI
*MHL
*DP
*VGA
0
90
3. Utilisez les vis d'assemblage pour le socle
pour fixer fermement le socle sur le
moniteur.
(1) Attachez doucement le socle sur le
support.
*Dépend du pays
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et fixez
fermement le socle sur le support.
2
1
5
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
12
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
11
10
1
9
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
8
7
6
5
4
3
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
2
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l'installation est
terminée.
1 Verrou antivol Kensington
2 Jack de l’écouteur
3 Entrée Audio
4 Entrée VGA
5 Entrée de port d'affichage DisplayPort
6 Entrée MHL-HDMI
7 Entrée DVI
8 Entrée d'alimentation CA
9 Bouton d'alimentation
10 USB en amont
11 Port USB
12 Chargeur USB rapide
6
2. Installation du moniteur
Personnaliser votre propre touche
« USER » (UTILISATEUR)
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de contrôle
Cette touche de raccourci vous permet de
régler votre touche de fonction préférée.
1. Appuyez sur le bouton
sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Color
Language
OSD Settings
Horizontal
Audio Source
Vertical
Volume
Transparency
Input
OSD Time out
User
Setup
3
7
6
5
4
2
2. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [OSD
Settings] (OSD Réglages), puis appuyez sur
le bouton
.
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [User] (Utilisateur), puis
appuyez sur le bouton
.
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
choisir votre fonction préférée : [Audio
Source] (Source audio), [Volume], ou
[Input] (Entrée).
5. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
la sélection.
Maintenant, vous pouvez appuyer sur la touche
de raccourci directement sur le panneau
frontal. Seulement la fonction pré-sélectionnée
apparaîtra pour un accès rapide.
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Touche de préférence de
l’utilisateur. Personnalisez votre
propre fonction de préférence
dans l’OSD pour devenir la « clé
utilisateur ».
PIP/PBP/Arrêt/Changer
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez choisir
entre 7 modes différents :
Office (Bureau), Photo, Movie
(Film), Game (Jeux), Economy
(Économie), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
7
2. Installation du moniteur
6. Par exemple, si vous avez sélectionné
[Audio Source] (Source audio) comme
touche de raccourci, appuyez sur le bouton
sur le panneau avant, [Audio Source]
(Source audio) apparaîtra.
6. Appuyez sur le bouton
la sélection.
Remarque
•
La prochaine fois que vous allumez le
moniteur, il sélectionnera par défaut la
source audio que vous avez précédemment
sélectionné.
•
Dans le cas où vous souhaitez la modifier,
vous devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
Audio Source
Audio In
MHL-HDMI
DisplayPort
Lecture auto indépendante,
indépendamment de l’entrée vidéo
Votre moniteur Philips peut jouer la source
audio indépendamment, quelle que soit l’entrée
vidéo.
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur
final d’effectuer des réglages d’écran ou de
sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
1. Par exemple, vous pouvez jouer votre
lecteur MP3 à partir de la source audio
branchée sur le port [Audio In] (Entrée
audio) de ce moniteur, et toujours
regarder votre source vidéo branchée sur
le port [MHL-HDMI], ou [DisplayPort].
2. Appuyez sur le bouton
sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
Input
Picture
Volume
Audio In
Stand-Alone
MHL-HDMI
Mute
DisplayPort
pour confirmer
Input
Picture
VGA
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
Audio Source
PIP/PBP
PIP/PBP
Audio
Audio
Color
Color
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [Audio]
(OSD Audio), puis appuyez sur le bouton
.
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
appuyer sur les boutons
situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou
une modification.
4. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [Audio Source] (Source
audio), puis appuyez sur le bouton
.
5. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
choisir votre source audio préférée :
[DisplayPort], [MHL-HDMI], ou [Audio In]
(Entrée audio).
8
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble
de la structure de l’affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Ce moniteur a été conçu pour offrir des
performances optimales à une résolution native
de 3840 × 2160 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 3840
× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 2560 × 2160 à 60 Hz pour un
résultat optimal.).
288P6LJ
Main menu
Input
Sub menu
VGA
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de
Configuration dans le menu d’affichage à l’écran
(OSD).
DVI
MHL-HDMI
DisplayPort
Picture
PIP/PBP
Picture Format
0~100
Contrast
0~100
Black Level
0~100
Sharpness
0~100
SmartResponse
Off, Fast, Faster, Fastest
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
Over Scan
Off, On
PIP/PBP Mode
Off, PIP, PBP
PIP/PBP Input
VGA,DVI, MHL-HDMI, DisplayPort
PIP Size
Small, Middle, Large
PIP Position
Top-Right, Top-Left,
Bottom-Right, Bottom-Left
Swap
Audio
Volume
Stand-Alone
On, Off
On, Off
Audio In , MHL-HDMI, DisplayPort
Color Temperature
sRGB
User Define
Fonction physique
Inclinaison
20
-5
0~100
Mute
Audio Source
Color
Wide Screen, 4:3,1:1
Brightness
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
User
Audio Source, Volume, Input
Setup
Pivotement
Auto
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
DisplayPort
1.1, 1.2
HDMI
1.4, 2.0
Reset
Yes, No
-65
Information
9
+65
2. Installation du moniteur
Ajustement de la hauteur
2.3 MultiView
150mm
De quoi s’agit-il?
Multiview permet une connexion et un
affichage double actif de sorte que vous
pouvez travailler avec plusieurs appareils tels
que PC et ordinateur portable côte-à-côte en
même temps, ce qui facilite les tâches de travail
complexes.
Pivot
Pourquoi en ai-je besoin ?
Avec le moniteur ultra-haute résolution Philips
MultiView, vous pourrez découvrir un monde
de connectivité d’une manière confortable au
bureau ou à la maison. Avec ce moniteur, vous
pouvez facilement utiliser plusieurs sources
de contenu sur un écran. Par exemple : Vous
voudrez peut-être garder un oeil sur le flux
vidéo des nouvelles avec le son dans la petite
fenêtre, tout en travaillant sur votre dernier
blog, ou vous pouvez éditer un fichier Excel à
partir de votre Ultrabook, en étant connecté à
l’intranet sécurisé de l’entreprise pour accéder
aux fichiers sur un ordinateur de bureau.
0
90
Avertissement :
•
Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran,
tels que le décollement du panneau, veillez
à ce que le moniteur ne soit pas incliné
vers le bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous
ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours
par le boîtier.
10
2. Installation du moniteur
Comment faire pour activer MultiView
avec une touche de raccourci ?
1. Appuyez directement sur la touche de
raccourci
sur le panneau frontal.
•
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner le menu principal [PIP / PBP],
puis appuyez sur le bouton
.
•
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [PIP / PBP Mode] (Mode PIP /
PBP), puis appuyez sur le bouton
.
•
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour
sélectionner [PIP] ou [PBP].
•
Maintenant, vous pouvez revenir en arrière
pour régler [PIP / PBP Input] (Entrée PIP /
PBP), [PIP Size] (Taille PIP), [PIP Position]
(Position PIP), ou [Swap] (Changer).
2. Appuyez sur le bouton
la sélection.
pour confirmer
MultiView dans le menu OSD
•
PIP / PBP Mode (Mode PIP / PBP) : Il y
a deux modes pour MultiView : [PIP] et
[PBP].
[PIP]: Image en image
2. Le menu de sélection de MultiView
apparaîtra. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼
pour sélectionner.
P
Multi View
Ouvre une sous-fenêtre
contenant une autre source
de signal.
PIP
PBP
A
B
(principal)
(main)
Swap
Off
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
3. Appuyez sur le bouton
pour confirmer
votre sélection et quitter automatiquement.
Comment faire pour activer MultiView
avec le menu OSD ?
Outre appuyer directement sur la touche
de raccourci
sur le panneau avant,
la fonction MultiView peut également être
sélectionnée à partir du menu OSD.
Input
Picture
PIP/PBP
Off
PIP/PBP Input
PIP
PIP Size
PBP
B
(principal)
(main)
[PBP]: Image dans image
Ouvre une autre fenêtre
côte-à-côte contenant une
autre source de signal.
1. Appuyez sur le bouton
sur le panneau
avant pour ouvrir l’écran du menu OSD.
PIP/PBP Mode
A
Lorsque la source secondaire
n’est pas détectée :
PIP Position
Swap
A(main)
(principal)
A (main)
(principal)
Audio
Color
11
B
2. Installation du moniteur
Changer source A et B dans le mode [PIP] :
Remarque
La bande noire s’affiche en haut et en bas de
l’écran pour le rapport d’aspect correct en
mode PBP.
•
•
B
A (main)
PIP / PBP Input (Entrée PIP / PBP) :
Il ya quatre entrées vidéo différentes
à choisir comme deuxième source
d’affichage : [VGA],[DVI], [MHL-HDMI], et
[DisplayPort].
B
↔
Changer source A et B dans le mode [PBP] :
(principal)
A(main)
PIP Size (Taille PIP) : Lorsque PIP est activé,
il y a trois tailles de sous-fenêtre que vous
pouvez choisir : [Small] (Petite), [Middle]
(Moyenne), [Large] (Grande).
•
B
Petite
A (principal)
Moyenne
A
(principal)
(principal)
(principal)
B
B(main)
↔
A
Off (Désactivé) :Arrêter la fonction
MultiView.
Grande
(principal)
A (main)
•
PIP Position (Position PIP) : Lorsque PIP
est activé, il y a quatre positions de sousfenêtre que vous pouvez choisir.
Haut-droite
B
(principal)
A (main)
B
A (main)
Haut-gauche
•
A
Quand vous utilisez la fonction CHANGER, la
vidéo et la source audio changeront en même
temps. (Référez-vous à la page 7 “Lecture auto
indépendante, indépendamment de l'entrée
vidéo” pour plus de détails.)
Bas-droite
(principal)
B
Remarque
Bas-gauche
(principal)
B
A
(principal)
Swap (Changer) : La source de l'image
principale et la source de l'image
secondaire sur l'écran sont inversées.
12
2. Installation du moniteur
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
2.4 Enlever l’ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
100mm
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l’écran.
100mm
0°
90°
-5°
2. Desserrez les 4 vis puis enlevez le cou du
moniteur.
* La conception de l’écran peut varier
par rapport aux illustrations.
Avertissement :
13
•
Pour éviter d’éventuels dommages à l’écran,
tels que le décollement du panneau, veillez
à ce que le moniteur ne soit pas incliné
vers le bas de plus de -5 degrés.
•
N’appuyez pas sur l’écran lorsque vous
ajustez l’angle du moniteur. Tenez toujours
par le boîtier.
2. Installation du moniteur
2.5 Introduction à MHL (Mobile
High-Definition Link-Lien mobile
haute définition)
De quoi s’agit-il?
MHL-HDMI
Mobile High-Definition Link (MHL - Lien mobile
haute définition) est une interface audio/
vidéo mobile pour connecter directement
des téléphones mobiles et d'autres appareils
portables à des écrans haute définition.
MHL
Un câble optionnel MHL vous permet
simplement de connecter votre appareil mobile
compatible MHL à ce grand écran MHL de
Philips, et de regarder vos vidéos HD avec tout
le son numérique. Vous pouvez maintenant
profiter de vos jeux mobiles, des photos, des
films, ou d'autres applications sur son grand
écran, et aussi charger simultanément votre
appareil mobile pour qu'il ne soit jamais
complètement déchargé.
Remarque
Comment faire pour utiliser la fonction
MHL?
Pour utiliser la fonction MHL, vous aurez besoin
d'un appareil mobile certifié MHL. Pour trouver
la liste des appareils certifiés MHL, visitez le site
officielde MHL (http://www.mhlconsortium.org)
Vous avez également besoin d'un câble spécial
optionnel certifié MHL pour utiliser cette
fonction.
Comment ça marche ? (Comment faire
pour me connecter ?)
Branchez le câble MHL optionnel sur le port
mini-USB sur le côté de l'appareil mobile, et
le port avec le symbole [MHL-HDMI] sur le
côté du moniteur. Vous êtes maintenant prêt
à afficher les images sur votre grand écran età
utiliser toutes les fonctions de votre appareil
portable telles que la navigation sur Internet,
les jeux, la navigation des photos, etc. Si votre
moniteur a une fonction de haut-parleur, vous
pourrez aussi entendre le son. Lorsque le câble
MHL est débranché ou que l'appareil mobile est
éteint, la fonction MHL sera automatiquement
désactivéé.
14
•
Le port marqué [MHL-HDMI] est le seul
port sur le
​​ moniteur qui prend en charge
la fonction MHL lorsque le câble MHL est
utilisé. Notez que le câble certifié MHL est
différent d'un câble MHL-HDMI standard.
•
Un appareil mobile avec certification MHL
doit être acheté séparément.
•
Vous pourriez avoir besoin de changer
le moniteur en mode MHL-HDMI pour
activer le moniteur, si vous avez d'autres
appareils qui l'utilisent déjà et qui sont
connectés à d'autres entrées.
•
Veille/Economie d'énergie de ERP n'est
pas applicable pour la fonctionnalité de
chargement MHL
•
Ce moniteur Philips est certifié MHL.
Néanmoins, si le branchement de votre
appareil MHL s'avère impossible, ou s'il ne
fonctionne pas correctement, consultez
la FAQ de votre appareil MHL ou
contactez directement votre revendeur.
La politique du fabricant de votre appareil
peut nécessiter l'achat d'un câble ou d'un
adaptateur MHL propriétaire pour garantir
le bon fonctionnement avec d'autres
appareils MHL de marque. Notez qu'il ne
s'agit pas d'un défaut de cet écran Philips.
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de l’image
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage
sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d’optimiser l’affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu’il s’agisse de travaux sur des
applications de texte, d’affichage d’images ou
de visualisation d’un clip vidéo, SmartImage
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous pouvez
également appuyer sur « OK » pour
confirmer.
Vous pouvez choisir entre sept modes différents:
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie), SmartUniformity
(UniformeIntell) et Off (Arrêt).
Pourquoi en ai-je besoin ?
SmartImage
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
Office
Photo
Movie
Game
Comment ça marche ?
Economy
SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu affiché
sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances
d’affichage ultimes, le tout en temps réel par la
simple pression sur un bouton.
SmartUniformity
ff
•
Comment activer SmartImage ?
•
•
15
Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers
PDF, des documents numérisés et d’autres
applications générales de bureau.
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l’optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d’autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d’obtenir un affichage de
3. Optimisation de l’image
•
•
•
•
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d’obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
SmartUniformity (UniformitéIntell) :
Des fluctuations de la luminosité et des
couleurs sur les différentes parties d'un
écran sont un phénomène fréquent sur
les moniteurs LCD. L'uniformité typique
est normalement autour de 75-80%. En
activant la fonction Philips SmartUniformity
(UniformitéIntell), l'uniformité de l'écran
est augmentée à plus de 95%. Ce produit
des images plus belles et des couleurs plus
fidèles.
Off (Désactivé) : Pas d’optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
16
4. Spécifications techniques
4. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran
Rétroéclairage
Taille du panneau
Format de l’image
Taille de pixel
SmartContrast
Temps de réponse
SmartResponse
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l’image
Couleurs de l’écran
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Uniformité de la luminosité/
des couleurs
Delta E
Connectivité
Entrée de signal
USB
Signal d’entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
Multi-vue
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Pivotement
Ajustement de la hauteur
Pivot
LCD-TFT
W-LED system
28’’ L (71,1cm)
16:9
0,16(H) x 0,16(V)mm
50,000,000:1
5 ms
1ms (GtG)
3840 x 2160 à 60Hz
170° (H) / 160° (V) à Tx Contraste > 10
SmartImage
1,07G
56 - 80 Hz (D-SUB)
23 - 80 Hz (DVI, MHL-HDMI, DisplayPort)
30 - 99 kHz (D-SUB, DVI, MHL-HDMI)
30 - 160 kHz (DisplayPort)
OUI
93% - 105%
<3
DVI(Numérique), VGA(Analogique), DisplayPort, HDMI(MHL)
USB 2.0×2 / USB 3.0×2 / USB charge rapide
Synchro séparée, synchro sur vert
PC audio-entrée, sortie casque
3W x 2
Mode PIP/PBP, 2×périphériques
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois,
Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japaness, Coréen
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
-5 / +20 degrés
-65 / +65 degrés
150mm
90 degrés
17
4. Spécifications techniques
Alimentation
Consommation
Fonctionnement normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Eteint (Interrupteur CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Mode Sommeil(Veille)
Mode Éteint
Eteint (Interrupteur CA)
Mode marche (Mode ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Source d’alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Conditions de fonctionnement
Plage de température (en fonctionnement)
Plage de température (hors
fonctionnement)
Humidité relative
MTBF
Environnement et énergie
ROHS
EPEAT
Emballage
Substances spécifiques
EnergyStar
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 100VAC, 50Hz
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
49,8 W (typ.)
50,0 W (typ.)
49,9 W (typ.)
<0,5 W (typ.)
<0,5 W (typ.)
<0,5 W (typ.)
<0,3 W (typ.)
<0,3 W (typ.)
<0,3 W (typ.)
0W
Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée
à 115VAC, 60Hz
à 230VAC, 50Hz
à 100VAC, 50Hz
170,0 BTU/h (typ.) 170,6 BTU/h (typ.) 170,3 BTU/h (typ.)
<1,7 BTU/h (typ.)
<1,7 BTU/h (typ.)
<1,7 BTU/h (typ.)
<1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.) <1,02 BTU/h (typ.)
0 BTU/h
30 W (typ.)
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
659 x 573 x 273 mm
659 x 395 x 49 mm
8,05 kg
5,25 kg
11,95 kg
0°C à 40 °C
-20°C à 60°C
20% à 80%
30 000 heures
OUI
OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
OUI
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU-EAC, TCO
Certified Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, PSB, WEEE, RCM,
UKRAINIAN, CCC,VCCI, KCC, PSE, KC, ICES-003, E-standby, JMOSS
* La conformité réglementaire de ce produit s'applique à la
région de vente.
18
4. Spécifications techniques
Boîtier
Couleur
Fini
Noir
Texture
Remarque
1. La classification EPEAT est uniquement valable là où Philips enregistre le produit.Visitez le site www.
epeat.net pour connaître l’état de l’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).
19
4. Spécifications techniques
Résolution recommandée :
4.1 Résolution et modes de
préréglage
VGA/DVI-D: 1920x1080@60Hz
DVI-D dual-link: 3840x2160 @ 30Hz
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60 Hz (entrée analogique)
3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique)
DisplayPort: 3840x2160 @ 60Hz
MHL:1920x1080@60Hz
HDMI 2.0: 3840x2160@60Hz
2.Le paramètre par défaut DisplayPort v1.1
prend en charge la résolution 3840x2160 @
30 Hz.
Résolution recommandée
3840 x 2160 à 60 Hz (entrée numérique)
Fréq. H. (KHz)
Resolution
(Résolution)
Fréq. V. (Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
HDMI
63,89
1280 x 1024
60,02
Information
79,98
1280 x 1024
75,03
55,94
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
74,56
1920 x 1200
59,89
66,64
2560 x 1080
59,98
88,79
2560 x 1440
59,95
67,50
3840 x 2160
30,00
133,32
3840 x 2160
60,00
Pour une résolution optimisée de 3840x2160 @
60 Hz, veuillez accéder au menu OSD et définir
le réglage sur DisplayPort v1.2 ; assurez-vous
également que votre carte graphique prend en
charge DisplayPort v1.2.
Chemin d'accès : [OSD] / [Setup]
(Configuration) / [DisplayPort]/[1.1, 1.2]
Language
OSD Settings
Setup
Auto
1.1
H. Position
1.2
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
DisplayPort
Reset
3. Paramètre HDMI 1.4/2.0:
Le réglage usine par défaut est HDMI 1.4, qui
prend en charge la plupart des lecteurs Blu-Ray/
DVD du marché. Vous pouvez le modifier pour
sélectionner HDMI 2.0, si ce paramètre est pris
en charge par votre lecteur Blu-Ray/DVD.
Language
OSD Settings
Setup
Auto
1.4
H. Position
2.0
V. Position
Phase
Clock
Resolution Notification
DisplayPort
HDMI
Remarque
1.Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
3840 x 2160 à 60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation quant à la
résolution.
Reset
Information
20
5. Gestion de l’alimentation
5. Gestion de l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d’un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d’un autre appareil d’entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller ».
Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et les signaux de cette fonctionnalité
d’économie d’énergie automatique :
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Vidéo
Actif
MARCHE
Mode Som- DÉSACmeil (Veille)
TIVÉ
Mode
Éteint
(interrupteur CA)
DÉSACTIVÉ
Sync H Sync V
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Oui
Oui
50 W (typique)
90 W (max.)
Blanc
Non
Non
0,5W (typique)
Blanc
(clignote)
-
-
0 W (typique)
DÉSACTIVÉ
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
•
Résolution native : 3840 x 2160
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
21
6. Assistance client et Garantie
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d’autres couleurs.
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l’industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis explique
les différents types de défauts de pixels et
définit les niveaux de défauts acceptables pour
chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d’un moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d’autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou ’activés’. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l’écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
subpixel
sous-pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents:
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
22
6. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Points défectueux sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
POINTS DÉFECTUEUX BRILLANTS
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points défectueux brillants*
NIVEAU ACCEPTABLE
≤2
≤1
≥15mm
POINTS DÉFECTUEUX SOMBRES
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points défectueux sombres*
NIVEAU ACCEPTABLE
≤5
≤2
≥15mm
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points défectueux brillants ou sombres de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
≤15
1.
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2.
Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307. (ISO9241-307: Méthodes de test sur
l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans visuels électroniques)
3.
ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par
l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou
ISO) le : 2008-11-13.
4.
Référez-vous à la page 40 pour la politique des défauts de pixels en Europe.
23
6. Assistance client et Garantie
6.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez
le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre
région.
Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des
informations importantes.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de
garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui
suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend
la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais
engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la
garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la
durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en
composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
Période de garantie •
Période de garantie •
Durée totale de la garantie
•
Selon les régions
•
+ 1 an
•
Période de la garantie locale
•
+ 2 ans
•
Période de la garantie locale
•
+ 3 ans
•
Période de la garantie locale
locale standard
prolongée
standard +1
standard +2
standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Remarque
Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional,
disponible sur la page support du site Web de Philips.
24
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
7. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
•
Vérifiez l’absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
•
7.1 Guide de dépannage
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s’allume pas)
•
•
La fonction Auto ne marche qu’en mode
VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les
résultats ne sont pas bons, vous pouvez
faire un ajustement manuel avec le menu
OSD.
Signes visibles de fumée ou d’étincelles
Assurez-vous d’avoir bien branché le
cordon d’alimentation dans une prise, et à
l’arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/arrêt
à l’avant du moniteur. S’il est en position
éteint, appuyez pour le mettre en position
allumé.
•
N’effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
L’image n’est pas centrée
•
Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
•
•
Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
Réglez la position de l’image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
•
•
Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c’est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
Réglez la position de l’image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
•
La fonction d’économie d’énergie est peutêtre activée.
L’image vibre sur l’écran
•
L’écran affiche
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Attention
Check cable connection
•
Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage
rapide).
25
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l’écran.
Ce dommage n’est pas couvert par votre
garantie.
Un scintillement horizontal apparait
•
Réglez l’image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l’écran. Elle ne
fonctionne qu’en mode VGA.
L’image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
•
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l’écran
•
l’image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l’écran.
•
Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d’information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
L’affichage sans interruption d’image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran. Ces images « rémanentes »,
« en surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle »
ou « image fantôme » disparaît
progressivement une fois l’alimentation
éteinte.
•
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
•
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes »
ne disparaîtront pas et ne pourront pas
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d’aujourd’hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne
Des « images résiduelles », « brûlures » ou
« images fantômes » apparaissent lorsque
l’alimentation est coupée.
•
Réglez la résolution d’affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
7.2 Questions générales
Q1 :
Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot
display this video mode » (Impossible
d'afficher ce mode vidéo) ?
Rép. : Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz.
26
•
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/
Control Panel (Paramètres/Panneau de
configuration). Dans Control Panel Window
(Fenêtre du Panneau de configuration),
sélectionnez l’icône Display (Affichage).
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Dans Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage), sélectionnez
l’onglet « Settings » (Paramètres).
Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte
« Desktop Area » (zone bureau), déplacez
la réglette sur 1920 x 1080 pixels.
•
Ouvrez « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez l’option
Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur
60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1920 x 1080 à 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2 :
Windows® Control Panel (Panneau
de configuration de Windows®), sous
« Display properties » (Propriétés
d’affichage).
Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD ?
Rép.:
Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6 :
L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Q7 :
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l’alcool isopropylique. N’utilisez pas
de solvant, comme l’alcool éthylique,
l’éthanol, l’acétone, l’hexane, etc.
Que sont les fichiers .inf et .icm du
manuel de l'utilisateur ? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d’utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l’installation de votre moniteur, votre
ordinateur peut vous demander les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les pilotes.
Q4 :
Que faire si je m'embrouille pendant
les réglages du moniteur ?
Rép. : En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Rép. : Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD
est de 60 Hz. En cas de perturbation au
niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster
sur 75 Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q3 :
Q5 :
Q8 :
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
27
•
Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l’option
« Color » (Couleur). Appuyez ensuite
sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Les six réglages sont 5
000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans de
température de 5 000K, l’écran apparaît
« chaud », avec une tonalité rougeblanc, alors que la température 11 500K
est plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
Rép. : Oui, les moniteurs sont compatibles 'Plug-and-Play' avec Windows
10/8.1/8/7, Mac OSX
Q11 : Qu’appelle-t-on image rémanente,
ou brûlures, ou images résiduelles ou
images fantômes pour les écrans LCD?
Rép. : L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une «
rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression »
ou « fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction »,
ou « image résiduelle » ou « image
fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique fixe.
2. sRGB : il s’agit d’un réglage standard
permettant d’assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l’utilisateur)
: L’utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s’exprime en termes d’échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9 :
Avertissement
Les symptômes de « brûlures », « images
résiduelles » ou « images fantômes » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n’utilisez pas un économiseur
d’écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas
couvert par votre garantie.
Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard. Vous
aurez peut-être besoin d’un adaptateur
de câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d’informations.
Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n'est pas net ?
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de
façon optimale en utilisant la résolution
1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage
optimal, utilisez cette résolution.
Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposentils de la fonctionnalité
« Plug-and-Play » ?
28
7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Q13 : Comment faire pour déverrouiller/
verrouiller ma touche de raccourci ?
7.3 Questions fréquences sur
MultiView
Rép. : Appuyez sur
pendant 10 secondes pourdéverrouiller/verrouiller la
touche de raccourci ; lorsque vous faites
cela, votre moniteur affiche “Attention”
pour indiquer l'état de déverrouillage/
verrouillage comme indiqué ci-dessous.
Q1 :
Puis-je agrandir la sous-fenêtre PIP?
Rép. : Oui, vous pouvez choisir entre 3 taille
: [Small] (Petite), [Middle] (Moyenne),
[Large] (Grande). Vous pouvez appuyer
sur
pour ouvrir le menu OSD.
Choisissez l’option préférée [PIP Size]
(Taille PIP) dans le menu principal [PIP /
PBP].
Attention
Monitor control unlocked
Q2 :
Comment faire pour écouter à l’audio,
indépendamment de la vidéo ?
Rép. : Normalement, la source audio est lié à
la source de l'image principale. Si vous
voulez changer la source d’entrée audio
(par exemple : écouter votre lecteur
MP3 indépendamment de la source
d’entrée vidéo), vous pouvez appuyer
sur
pour ouvrir le menu OSD.
Choisissez l'option préférée [Audio
Source] (Source audio) dans le menu
principal [Audio].
Attention
Monitor control locked
Q14 : Où puis-je trouver le manuel
des informations importantes
mentionné dans EDFU?
Rép. :le manuel des informations
importantes peut être téléchargé
depuis la page d’assistance du site
web de Philips.
Veuillez noter que la prochaine fois
que vous allumez votre moniteur, le
moniteur sélectionnera par défaut
la source audio que vous avez
précédemment sélectionné. Dans le
cas où vous souhaitez la modifier, vous
devrez refaire les étapes de sélection
pour sélectionner à nouveau la source
audio préférée par défaut.
Audio Source
Audio In
MHL-HDMI
DisplayPort
29
© 2014 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées deKoninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence
deKoninklijke Philips N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version : M6288PE2T

Manuels associés