PARADOX EVO192 Installation manuel
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
Le PARADOX EVO192 est un système de sécurité complet et extensible, idéal pour les locaux commerciaux et résidentiels de grande taille. Offrant jusqu'à 192 zones, 8 partitions et 254 modules, il assure une protection optimale contre les intrusions et les incendies. Son interface utilisateur intuitive permet une programmation et une gestion faciles. Le EVO192 est compatible avec une large gamme d'accessoires et de détecteurs, permettant une configuration personnalisée pour répondre à vos besoins spécifiques.
▼
Scroll to page 2
of
68
Systèmes de contrôle d’accès et de haute sécurité EVO48 V1.10 EVO192 V1.10 Manuel d’installation Installation des claviers comprise Nous espérons que vous serez entièrement satisfait du fonctionnement de ce produit. Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez visiter paradox.com et nous en faire part. paradox.com Table des matières Introduction .................................................................... 1 Caractéristiques du EVO48 ................................................... 1 Caractéristiques du EVO192 ................................................. 1 Différences du matériel ......................................................... 1 Spécifications ........................................................................ 1 Installation ...................................................................... 2 Procédure d’installation recommandée ................................. 2 Emplacement et montage ..................................................... 2 Mise à la terre ....................................................................... 2 Alimentation en c.a. ............................................................... 2 Batterie de secours ............................................................... 2 Bornes d’alimentation auxiliaire ............................................ 2 Sortie de cloche/sirène .......................................................... 2 Sorties programmables ......................................................... 2 Raccordement d’un ............................................................... 2 Raccordement pour système de contrôle d’accès ................ 2 Calcul de la puissance nécessaire ........................................ 4 Raccordement des zones de clavier ..................................... 5 Raccordement des zones adressables ................................. 5 Raccordement des zones doublées ...................................... 6 Raccordement du combus .................................................... 6 Circuits d’incendie ................................................................. 7 Raccordement des lignes téléphoniques .............................. 7 Horloge temps réel intégrée .................................................. 7 Méthodes de programmation ....................................... 8 Logiciel de chargement/téléchargement WinLoad* ............... 8 Clé de mémoire Paradox ...................................................... 8 Diffusion des données d’un module ...................................... 8 Programmation à l’aide d’un clavier ...................................... 8 Mode de programmation d’un module .................................. 8 Armement restreint lors de défaillance de la cloche et du courant auxiliaire ...........................................................16 Armement restreint lors de défaillance de la STL ..................16 Armement restreint lors de défectuosité d’un module ...........16 Armement automatique à heure déterminée .........................16 Armement automatique aucun mouvement ...........................16 Options d’armement automatique ..........................................17 Passage en mode d’armement partiel ...................................17 Toujours armé en mode Forcé lors de l’armement en mode Régulier ..................................................................17 Armement partiel se met automatiquement en armement forcé .................................................................17 Basculement de la zone suiveuse vers le délai d’entrée 2 ......................................................................17 Fonction par touche unique ...................................................17 Délai de sortie ........................................................................17 Fonction de verrouillage du clavier ........................................18 Bruit de sirène ........................................................................18 Tonalité de rappel ..................................................................18 Nombre maximal de zones contournées ...............................18 Contournement non affiché lorsque le système est armé .....18 Options d’alarme ........................................................... 19 Sortie de cloche/d’alarme ......................................................19 Délai pour coupure de la sonnerie .........................................19 Option de supervision pour émetteur sans fil ........................19 Délai de transmission du code « Police » ..............................19 Options de reconnaissance de sabotage ..............................20 Options pour les touches de panique du clavier ....................20 Transmission d’un rapport d’événement .................... 21 Numérotation des interrupteurs à clé .................................... 15 Définitions d’interrupteur à clé ............................................... 15 Assignation de l’interrupteur à clé à une partition ................. 15 Options de l’interrupteur à clé ............................................... 15 Transmission de rapports activée ..........................................22 Codes de rapport ...................................................................22 Rapport d’armement et de désarmement ..............................24 Numéros de téléphone de station de surveillance .................24 Numéro de compte ................................................................25 Transmission du numéro de compte .....................................25 Formats de transmission .......................................................25 Destination des codes d’événement .....................................25 Délai avant transmission à un téléavertisseur .......................26 Délai de fermeture récente ....................................................26 Délai avant transmission d’une panne d’alimentation ............26 Délai du rapport avant restauration de panne d’alimentation ..............................................................26 Répétitions de la transmission du code de rapport sur téléavertisseur .....................................................26 Rapport d’essai automatique .................................................26 Options pour la transmission des codes de rapport de désarmement ....................................................................26 Options de transmission des codes de rapport de rétablissement de zone .....................................................27 Programmation des codes de rapport automatique ...............27 Délai d’absence d’armement .................................................27 Options d’armement et de désarmement .................... 16 Options du composeur automatique ........................... 28 Partition suit l’armement ........................................................ 16 Verrouillage de défectuosités ................................................ 16 Armement restreint lors de perte de supervision .................. 16 Armement restreint lors de sabotage .................................... 16 Armement restreint lors de panne de c.a. ............................. 16 Armement restreint lors d’une défaillance de la batterie ....... 16 Surveillance de la ligne téléphonique ....................................28 Méthode de composition à tonalité/par impulsions ................28 Ratio d’impulsions ..................................................................28 Détection de ligne occupée ...................................................28 Commutation au mode à impulsions .....................................28 Sirène lors d’une panne de communication ...........................28 Programmation des zones ............................................ 9 Programmation des zones .................................................... 10 Numérotation des zones ....................................................... 10 Doublage de zones (ATZ) ..................................................... 10 Définitions de zone ................................................................ 10 Assignation de la zone à une partition .................................. 11 Options de zone .................................................................... 11 Temps de réponse de la zone ............................................... 13 Zones câblées avec résistance d’EDL .................................. 13 Numérotation des claviers ..................................................... 13 Programmation des télécommandes............................ 14 Exigences du matériel ........................................................... 14 Modèles de télécommandes ................................................. 14 Programmation d’un interrupteur à clé ....................... 15 Panneau de contrôle EVO Le clavier émet un bip après une transmission réussie d'un code de rapport d'armement ou de désarmement .........28 Délai pour signal de ligne libre ...............................................28 Module vocal VDMP3 .................................................... 29 Instructions d’installation du VDMP3 .....................................29 Activation des fonctions (sorties PGM) ..................................29 Instructions de configuration du VDMP3 ...............................29 Sorties programmables ................................................ 30 Événement d’activation de sortie PGM ..................................30 Options de désactivation de sortie PGM ...............................30 Option de désactivation de sortie PGM flexible .....................30 Événement de désactivation de sortie PGM ..........................30 Minuteur de sortie PGM .........................................................30 PGM1 devient entrée pour détecteur de fumée à 2 fils* ........30 Vérification de sortie PGM .....................................................30 État initial de la sortie PGM ...................................................30 Commandes et réglages du système .......................... 31 Réinitialisation matérielle .......................................................31 Réinitialisation logicielle .........................................................31 Verrou du code d’installateur .................................................31 Changement d’heure .............................................................31 Horaire de changement d’heure ............................................31 Courant de charge de la batterie ...........................................31 Vitesse du combus ...............................................................31 Transmission de l’état des zones par le port série ................32 Débit en bauds du port série ..................................................32 Partitionnement ......................................................................32 Caractéristique Shabbat ........................................................32 Touches de fonction pour l’installateur ..................................32 Réinitialisation d’un module ...................................................32 Localisation d’un module .......................................................32 Programmation du module ....................................................32 Diffusion des données d’un module et des étiquettes ...........32 Heure et date du système ......................................................33 Retrait d’un module ................................................................33 Affichage des numéros de série ............................................33 Mode d’économie d’énergie ...................................................33 Désactivation automatique des défectuosités .......................33 Panne d’alimentation c.a. non affichée ..................................33 Opérations multiples dans le menu de l’utilisateur ................33 Étiquettes du système ...........................................................33 Codes d’accès ............................................................... 36 Code d’installateur .................................................................36 Longueur des codes d’utilisateurs .........................................36 Code maître du système ........................................................36 Programmation des codes d’accès ........................................36 Options utilisateurs ................................................................36 Assignation des partitions ......................................................37 Contrôle d’accès ....................................................................37 Contrôle d’accès : fonctions du système ................... 39 Termes courants de contrôle d’accès ....................................39 Vue d’ensemble de la programmation ...................................39 Activation du contrôle d’accès ...............................................39 Numérotation des portes .......................................................39 Niveaux d’accès .....................................................................39 Horaires d’accès ....................................................................39 Horaires de secours ...............................................................40 Programmation des jours fériés .............................................40 Fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires ..........40 Manuel de référence et d’installation Mode d’accès à la porte ........................................................ 40 Code d’accès ......................................................................... 40 Carte et code d’accès ............................................................ 40 Ne pas activer le délai de sortie lors de l’armement avec une carte d’accès ....................................... 40 Empêcher l’armement à la porte ........................................... 40 Empêcher le désarmement à la porte ................................... 40 Accès à la porte durant une perte de l’heure ........................ 40 Alarme antivol lorsque la porte est forcée .............................. 40 Enregistrement des événements de contrôle d’accès .................................................................... 41 Logiciel WinLoad ........................................................... 42 Numéro d’identification du panneau ...................................... 42 Mot de passe de l’ordinateur ................................................. 42 Numéro de téléphone de l’ordinateur ................................... 42 Caractéristique de rappel ...................................................... 42 Appel à WinLoad ................................................................... 42 Réponse à WinLoad .............................................................. 42 Délai pour contournement du répondeur téléphonique ......... 42 Compteur de sonneries ......................................................... 42 Transmission automatique du registre d’événements ........... 42 Mise à niveau locale du micrologiciel .................................... 42 Appendice 1 : Liste des codes de rapport automatique français .................................................... 44 Liste des codes de rapport automatique anglais ....... 46 Appendice 2 : Liste de codes de rapport de Contact ID. ................................................... 48 Liste des codes de rapport Contact ID anglaise ....................................................... 50 Appendice 3 : Instructions d’installation du clavier ........................................................................ 52 Index ............................................................................... 58 Avertissements .............................................................. 62 1.0 1 Introduction Le Digiplex EVO est un système de contrôle d’accès et de sécurité muni de 8 entrées de zones intégrées (16 avec le doublage de zone) expansible à 48 ou 192 zones au moyen du combus à 4 fils. Le panneau de contrôle EVO accepte jusqu’à 999 utilisateurs, 8 partitions, 32 portes et peut supporter jusqu’à 254 modules dans toute combinaison. Le système Digiplex EVO fournit le niveau de protection le plus élevé pour les banques, les emplacements militaires et gouvernementaux haute sécurité, les résidences de luxe et tout endroit où une sécurité maximal est essentielle. Ces systèmes sont conçus pour être faciles à utiliser, et leur architecture modulaire offre aux installateurs des caractéristiques d’économie de main d’oeuvre rendant leur expansion, leur installation et leur entretien rapides et faciles. Il est possible d’expanser le système EVO en lui ajoutant des modules d’expansion prêts-à-l’emploi n’importe où et dans n’importe quelle combinaison sur le combus à 4 fils. Les modules sont raccordés au combus à l’endroit le plus facile d’accès et les entrées de zone sont assignées à la zone et à la partition voulues. De plus, seules les entrées utilisées d’un module sont assignées à des zones dans le système. Les interrupteurs à clé, les télécommandes et les entrées de modules inutilisées n’occupent pas de zones. Une fois installés, tous les modules du combus, y compris les détecteurs de mouvement, peuvent être programmés à distance à l’aide d’un clavier ou du logiciel de chargement/téléchargement WinLoad. Le EVO accepte aussi 32 zones virtuelles en plus de ses zones de sécurité et de ses portes de contrôle d’accès. Les zones virtuelles peuvent être utilisées pour automatiser l’activation de sorties PGM sans occuper de zone de sécurité et sans affecter les fonctions de sécurité du système. Le système EVO est une solution logique qui répond à tous les besoins des installateurs en matière de sécurité, de contrôle d’accès et de domotique. 1.2 Caractéristiques du EVO192 Mêmes caractéristiques que le EVO48 en plus de : expansible jusqu’à 192 zones 5 sorties PGM intégrés à relais semiconducteurs, déclenchement positif ou négatif accepte jusqu’à 254 modules de bus d’expansion 999 codes d’utilisateurs 8 partitions 2048 événements tamponnés jusqu’à 999 télécommandes avec un MG-RTX3 1.3 Différences du matériel La programmation des panneaux EVO48 et EVO192 est identique. Par contre, certaines différences peuvent avoir une incidence sur la façon dont plusieurs éléments peuvent être programmés. Caractéristique EVO48 EVO192 Zones 48 192 Partitions 4 8 Utilisateurs 96 999 Sorties PGM intégrées* 2 5 Modules 127 254 1.4 Spécifications Panneau de contrôle (systèmes non approuvés par les UL) 1.1 Caractéristiques du EVO48 Combus numérique : • fournit l’alimentation, fait la supervision et permet la communication bidirectionnelle entre le panneau et tous les modules • accepte jusqu’à 127 modules • raccordement des modules jusqu’à 914 m (3000 pi) du panneau de contrôle • technologie de protection contre le sabotage ne requérant aucun câble additionnel 8 zones intégrées (16 avec doublage de zone) expansibles jusqu’à 48 zones au moyen du combus à 4 fils fonctions de contrôle d’accès intégrées mise à niveau locale du micrologiciel au moyen d’un 307USB et de WinLoad compatible avec NEware fonction de changement d’heure automatique 2 sorties PGM intégrés à relais semiconducteurs (+ 3 optionnelles), déclenchement positif ou négatif sortie PGM1 pouvant être programmée en tant qu’entrée pour détecteur de fumée à deux fils 96 codes d’utilisateurs 4 partitions 1024 événements tamponnés programmation des télécommandes à l’aide des codes maître et d’installateur jusqu’à 96 télécommandes avec un MG-RTX3 horloge temps réel avec batterie de réserve intégrée alimentation à découpage de 1,7 A 1 sortie de sirène, sortie auxiliaire et ligne téléphonique surveillée bouton-poussoir pour la réinitialisation du logiciel (réinitialisation aux valeurs par défaut et redémarrage) bouton-poussoir pour l’activation ou la désactivation de la sortie auxiliaire installation dans un boîtier métallique de 28 cm x 28 cm x 7,6 cm (11 po x 11 po x 3 po) même programmation tous les panneaux de la série EVO afin de faciliter le remplacement Alimentation en c.a. : Batterie : Alimentation auxiliaire : 16 Vc.c., 20/40 VA, 50 et 60 Hz 12Vdc, 7Ah minimum 12Vdc 600mA typical, 700mA maximum, arrêt sans fusible à 1,1 A Sortie de cloche : 1 A, arrêt sans fusible à 3 A Sortie PGM : PGM1 to PGM4 100mA solid-state relays with +/- trigger, PGM5 Form C relay output rated at 5A/28Vdc N.O. / N.C. Température fonctionnement : -20 °C à +50 °C (4 °F à +122 °F) Toutes les sorties du panneau de contrôle sont conçues pour fonctionner entre 10,8Vc.c. et 12,1 Vc.c. Panneau de contrôle (systèmes conformes aux UL) Alimentation en c.a. : Batterie : Alimentation auxiliaire : 16 Vc.c., 40 VA, 60 Hz 12Vdc, 7Ah minimum 11,4 à 12,5 Vc.c., 200 mA maximum, arrêt sans fusible à 1,1 A Sortie de cloche : 11,4 à 12,5 Vc.c., 1 A maximum, arrêt sans fusible à 3 A Sortie PGM : PGM1 to PGM4 100mA solid-state relays with +/- trigger, PGM5 Form C relay output rated at 5A/28Vdc N.O. / N.C. Toutes les sorties du panneau de contrôle sont conçues pour fonctionner entre 11,4 Vc.c. et 12,5 Vc.c. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Note générale 1 Prendre note que les claviers à ACL et Grafica peuvent être utilisés pour la programmation du système EVO. Les claviers à DEL ne peuvent être utilisés pour la programmation du système. Note générale 2 Prendre note que les étapes peuvent être différentes lors de la programmation à l’aide d’un clavier Grafica (DNE-K07). Dans ce cas, se référer au « Manuel de l’utilisateur du Grafica », qui peut être téléchargé gratuitement à partir de notre site Web au paradox.com Panneau de contrôle EVO 1 2 Installation 2.1 Procédure d’installation recommandée 2.7 Sortie de cloche/sirène 1. La sortie de cloche/sirène fournit une tension de 12 Vc.c. durant une alarme et peut suffire à 2 sirènes de 20 watts ou à une sirène de 30 watts. La sortie de cloche se met automatique hors fonction si le courant excède 3A. Si la charge des bornes « BELL » revient à la normale (≤3A), le panneau de contrôle réapplique le courant sur les bornes « BELL ». Veuillez respecter la polarité. 2. 3. 4. 5. Raccorder une partie des modules, y compris un clavier. Voir la Figure 2 à la page 3 pour les renseignements concernant le raccordement. Brancher la batterie et ensuite l’alimentation en c.a. Accéder à la section [4000] (voir section 13.19 à la page 33), seule les défectuosités Horloge défaillante et/ou Cloche absente devraient apparaître au clavier. Si un module n’apparaît pas à la section [4000], ou si une défaillance de module se produit, vérifier les raccordements. Pour raccorder un autre groupe de modules, débrancher l’alimentation en c.a. et la batterie, puis continuer l’installation en suivant les étapes 2, 3 et 4. Pour retirer des modules du combus, accéder à la section [4005] (voir section 13.18 à la page 33). Raccorder un clavier à ACL à divers endroits éloignés du panneau et utiliser le voltmètre intégré au clavier. 2.2 Emplacement et montage Choisir un endroit qui n’est pas facile d’accès pour les intrus et laisser un espace d’au moins 2 po autour du boîtier du panneau pour permettre la ventilation et la dissipation de la chaleur. L’emplacement choisi pour le montage doit être une surface sèche à proximité d’une source de courant alternatif, d’un raccord de mise à la terre et d’une ligne téléphonique. 2.3 Mise à la terre Raccorder les bornes de mise à la terre des zones et du composeur au boîtier et à une conduite d’eau froide ou à une tige de mise à la terre conformément aux codes électriques locaux. 2.4 Alimentation en c.a. Utiliser un transformateur de 16,5 Vc.c. (50/60 Hz) d’un minimum de 20 VA. Pour augmenter la puissance, utiliser un transformateur de 40 VA. Pour les systèmes homologués UL, utiliser le no de modèle BE156240CAA. Pour les systèmes homologués CSA, utiliser le no de modèle BE116240AAA. Ne pas alimenter le transformateur à partir d’une prose contrôlée par un interrupteur. Ne pas raccorder le transformateur ou la batterie de réserve avant que tout le câblage ne soit complété. Lors de la mise sous tension du panneau de contrôle EVO, ce dernier effectue un balayage des modules. 2.5 Batterie de secours Raccordement d’une batterie rechargeable au plomb ou à électrolyte gélifié de 12 Vc.c., 7Ah (YUASA no de modèle NP7-12 recommandé). Respecter la polarité, car si elle est inversée, la fusible de la batterie grillera. Pour de plus amples renseignements sur la façon de régler le Courant de charge de la batterie soit à 350 mA ou à 850 mA, voir la section 13.6 à la page 31. 2.5.1 Vérification de la batterie Le panneau de contrôle effectue une vérification dynamique de la batterie sous charge toutes les 60 secondes. Si la batterie n’est pas raccordée, si sa capacité est trop faible ou si sa tension chute à 10,5 volts ou moins lors d’une panne de courant, le message « Panne de batterie » apparaît dans l’affichage des défectuosités. 2.6 Bornes d’alimentation auxiliaire La source d'alimentation auxiliaire peut être utilisée pour alimenter les accessoires du système de sécurité. L'alimentation auxiliaire est supervisée contre toute surcharge par un circuit sans fusible qui met automatiquement la sortie hors fonction si le courant excède 1,1A. Une fois la situation de surcharge éliminée, la sortie d’alimentation auxiliaire est remise en fonction. Appuyer sur le bouton AUX et le maintenir enfoncé pendant deux secondes pour mettre sous tension ou hors tension. 2 Manuel de référence et d’installation Pour le raccordement de la cloche/sirène autonome, voir la Figure 2 à la page 3. Lorsque la sortie de cloche/sirène n’est pas utilisée, le message « Cloche absente » apparaît dans l’affichage des défectuosités. Pour remédier à cela, raccorder une résistance de 1 kΩ entre les bornes de la sortie « Bell ». Note UL : Les claviers doivent être programmés pour émettre une tonalité en présence de toutes les défectuosités possibles. 2.8 Sorties programmables Figure 1 : Relais et sortie PGM Les sorties PGM1 à PGM4 sont des relais semiconducteurs avec déclencheur +/- de 100 mA (max.). La sortie PGM5 est une sortie de relais N.O. / N.F. de 5 A/28 Vc.c. Elles peuvent être réglées soit à normalement ouverte ou normalement fermée. Si la consommation de courant de la sortie PGM1 à la sortie PGM4 excède le courant de la sortie, il est recommandé d’utiliser un relais, tel qu’illustré à la Figure 1. 2.9 Raccordement d’un interrupteur à clé Figure 2 : Interrupteur à clé Raccorder les interrupteurs à clé au clavier, au panneau de contrôle ou aux bornes d’entrées câblées d’un module d’expansion de zones, tel qu’illustré à la Figure 2. 2.10 Raccordement pour système de contrôle d’accès Pour obtenir toutes les explications et les dessins concernant le contrôle d’accès, se référer à Contrôle d’accès : fonctions du système à la page 39. Figure 2 : Schéma de raccordement du panneau de contrôle EVO Boutons de contrôle à DEL AUX et AUX. (activation et désactivation de la sortie auxiliaire) DEL de chargement et de vérification de la batterie (toutes les 60 seconds). Horloge temps réel intégrée Voir page 7. Module vocal VDMP3 raccordement direct au panneau de contrôle au moyen des connecteurs EBUS et DIALER. (Voir « Instructions d’installation du VDMP3 » à la page 27.) Utilisé pour la Mise à niveau locale du micrologiciel au moyen d’une Interface de liaison directe 307USB. DEL rouge « STATUS » : Clignote = fonctionnement normal. batterie de réserve rechargeable au plomb ou a électrolyte gélifié de 7 Ah, 12 Vc.c. Toujours allumée = Le panneau utilise une ligne téléphonique. Clignote rapidement = défaillance du panneau. Éteinte = erreur du panneau. Appuyer sur le bouton Reset et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes pour réinitialiser le panneau sans devoir couper l’alimentation. Déclencheur de sortie PGM : Ce cavalier permet de choisir si les sorties PGM à relais transistorisés sont mises à la terre (-) ou se voient attribuées 12 V (+). optionnel sur le EVO48 Un connecteur à 4 broches peut être utilisé pour une installation rapide d’un clavier ou d’un module. Pour les raccordements câblés, voir Raccordement de zone simple on page 6 et Raccordement de zones doublées on page 6. Alimentation AUX (auxiliaire) : fournit jusqu’à 700 mA. Se référer au Tableau 1 à la page 4 câble massif monoconducteur de grosseur 14 AWG. vers le boîtier métallique borne agrafe conduite d’eau froide pour mise à la terre combus cloche/sirène contact de porte * si une résistance d’EDL est activée dans le panneau de contrôle. sirène/cloche Raccordement de la cloche/sirène La somme de la consommation de courant de BELL et AUX doit se limitée à 2,0 A. Le dépassement de cette limite surchargera le bloc d’alimentation du panneau et entraînera un arrêt complet du système. Un transformateur de 40 VA est fortement recommandé. Le combus accepte jusqu’à 127 modules (EVO48) ou 254 modules (EVO192). Bien que le bloc d’alimentation externe puisse être utilisé pour fournir de l’alimentation à des modules raccordés loin du panneau de contrôle, la distance totale de toutes les liaisons de fils combinés ne peut excéder 914 m (3000 pi). Par exemple, si dix liaisons de fils mesurant 305 m (1000 pi) chacun sont raccordés au panneau de contrôle, la distance totale serait 3048 m (10 000pi), ce qui excède la capacité du système. Avant d’ajouter un module au panneau de contrôle, s’assurer que la sortie AUX est arrêtée en appuyant sur le bouton AUX et en le maintenant pendant 3 secondes3 seconds. PRENDRE NOTE : Durant la mise sous tension du panneau de contrôle EVO, le panneau effectue un balayage des modules afin de s’assurer que tous les modules qui y sont connectés sont opérationnels. La procédure de balayage dure entre 30 secondes et 3 minutes selon le nombre de modules qui sont connectés au panneau de contrôle. Le balayage des modules est terminé lorsque le clavier à ACL commence à afficher l’état de la partition. Le panneau est entièrement opérationnel uniquement une fois que le balayage des modules est terminé. Lors de l’installation de fils du combis dans un environnement bruyant, ou lors du raccordement du combus entre deux bâtiments, un câble blindé doit être utilisé. Se référer à la section 2.15.1 à la page 6. Veuillez consulter Avertissements concernant UL et ULC à la page 61 pour les avertissements et renseignements UL/ ULC pertinents. Panneau de contrôle EVO 3 2.11 Calcul de la puissance nécessaire Tableau 1 : Tableau de la consommation de milliampères Description QTÉ mA par chacun Nombre total de mA Claviers à ACL graphiques Grafica (DNE-K07) : _______ X __________ mA 130 mA = Claviers à ACL (EVO641) : _______ X 110 mA = __________ mA Claviers à ACL avec lecteur intégré (EVO641R) : _______ X 120 mA = __________ mA Claviers à DEL (DGP2-648) : _______ X 110 mA = __________ mA Modules de détecteur de mouvement (DG85, DGP2-50/60/70) : _______ X 30 mA = __________ mA Modules de contact de porte (DGP2-ZC1) : _______ X 15 mA = __________ mA Modules d’expansion de 1 zone (DGP2-ZX1) : _______ X 30 mA = __________ mA Modules d’expansion de 4 zones (APR3-ZX4) : _______ X 30 mA = __________ mA Modules d’expansion de 8 zones (APR-ZX8) : _______ X 30 mA = __________ mA Modules d’expansion sans fil Magellan (MG-RTX3) : _______ X 35 mA = __________ mA Modules d’expansion de 4 sorties PGM (APR3-PGM4) : _______ X 150 mA = __________ mA Modules d’imprimante (APR-PRT3) : _______ X 25 mA = __________ mA Modules DVACS (DGP2-DVAC) : _______ X 40 mA = __________ mA Modules de voyants (DGP2-ANC1) : _______ X 20 mA = __________ mA Modules d’assistance parlée pour armement/désarm. InTouch (APR3-ADM2) : _______ X 105 mA = __________ mA Module de concentrateur et d’isolateur du combus (APR3-HUB2) : _______ X 50 mA = __________ mA Module de contrôle d’accès (DGP-ACM12) : Note: Le DGP-ACM12 consomme 130 mA de son propre bloc d’alimentation ou 120 mA d’alimentation lorsqu’il est raccordé au combus. _______ X 120 mA = __________ mA Module d’interphonie (DGP-LSN4) : _______ X 60 mA = __________ mA Module Internet (IP100) : _______ X 110 mA = __________ mA Module vocal enfichable (VDMP3) : _______ X 35 mA = Autres dispositifs tels que des détecteurs de mouvement câblés Puissance maximale disponible = 700 mA 1. 2. 3. __________ mA __________ mA GRAND TOTAL __________ mA À l’aide du Tableau 1, calculer la puissance totale (mA) requise par chaque dispositif, module et accessoire du système. Tenir compte des dispositifs raccordés aux sorties PGM du panneau de contrôle. Étant donné que la sortie « BELL » dispose de son propre bloc d’alimentation, ne pas inclure les sirènes raccordées à cette sortie dans le calcul. Si la valeur totale est de moins de 700 mA, passer à l’étape 3. Si la valeur est plus élevée, installer un bloc d’alimentation externe (voir la Figure 4 à la page 5) permettant de fournir l’alimentation supplémentaire nécessaire. Passer à l’étape 3 et se référer à l’exemple de la Figure 3 à la page 5. En raison de la dégradation de la puissance du signal sur de longues distances, CHAQUE longueur ou parcours de câble du système peut uniquement supporter une puissance (mA) spécifique. À l’aide du Tableau 2, déterminer la puissance que chaque parcours de câble peut supporter. Prendre note que la puissance totale ne peut jamais dépasser 700 mA. Tableau 2 : Puissance disponible de milliampères (mA) pour chaque parcours de câble Calibre : 18 AWG, Surface: 0,823 mm2 Calibre : 22 AWG, Surface: 0,326 mm2 Gauge: 24AWG, Surface: 0.205mm2 Longueur de chaque parcours de câble Puissance (mA) disponible Longueur de chaque parcours de câble Puissance (mA) disponible Longueur de chaque parcours de câble Puissance (mA) disponible 30 m(100 pi) 61 m(200 pi) 91 m(300 pi) 122 m(400 pi) 152 m(500 pi) 183 m(600 pi) 213 m(700 pi) 244 m(800 pi) 274 m(900 pi) 305 m(1000 pi) 457 m(1500 pi) 610 m(2000 pi) 762 m(2500 pi) 914 m(3000 pi) 700 700 700 700 690 575 493 431 383 345 230 172 138 115 30 m(100 pi) 61 m(200 pi) 91 m(300 pi) 122 m(400 pi) 152 m(500 pi) 183 m(600 pi) 213 m(700 pi) 244 m(800 pi) 274 m(900 pi) 305 m(1000 pi) 700 682 454 341 273 227 195 170 151 136 30 m(100 pi) 61 m(200 pi) 91 m(300 pi) 122 m(400 pi) 152 m(500 pi) 183 m(600 pi) 700 429 286 214 171 143 4 Manuel de référence et d’installation Figure 3 : Exemple de calcul de la puissance nécessaire La puissance requise par les dispositifs qui sont raccordés sur la sortie auxiliaire du panneau de contrôle ne doit pas excéder la limite de puissance de la sortie auxiliaire : (A) + (B) + (C) + (D) + (E) + (F) + (G) = 368 mA<700 mA = OK Panneau de contrôle sortie AUX. = 700 mA 15 m (50 pi) 61 m (200 pi) APR-PRT3 (A) = 40 mA EVO641 (D) = 80 mA Figure 4 : Raccordement d’un bloc d’alimentation externe Les dispositifs qui sont raccordés à un bloc d’alimentation externe ne consomment pas de puissance de la sortie auxiliaire du panneau de contrôle. module 7,5 m (25 pi) 15 m (50 pi) DGP2-70 (E) = 30 mA APR-ZX8 (B) = 28 mA 152 m (500 pi) du panneau de contrôle 152 m (500 pi) de la sortie aux. du panneau de contrôle Par conséquent, ce parcours = 273 mA max. 22 AWG 30 m (100 pi) 7,5 m (25 pi) Tel qu’indiqué dans le Tableau 2 à la page 4, ce parcours de câble peut supporter 700 mA. Le nombre total de mA pour ce parcours est de : (A) 25 mA + (B) 30 mA = 55 mA<700 mA = OK EVO641 (F) = 80 mA 15 m (50 pi) EVO641 (G) = 80 mA 290 m (950 pi) DGP2-60 (C) = 30 mA 305 m (1000 pi) Tel qu’indiqué dans le Tableau 2 à la page 4, ce parcours de câble peut supporter 136 mA. Le nombre total de mA pour ce parcours est de : (A) 25 mA + (C) 30 mA = 55 mA<136 mA = OK 91 m (300 pi) Tel qu’indiqué dans le Tableau 2 à la page 4, ce parcours de câble peut supporter 454 mA. Le nombre total de mA pour ce parcours est de : (D) 110 mA + (E) 30 mA + (F) 110 mA + (G) 110 mA = 360 mA<454 mA = OK bloc d’alimentation module 610 m (2000 pi) du panneau de contrôle 152 m (500 pi) du bloc d’alimentation Par conséquent, ce parcours = 273 mA max. 2.13 Raccordement des zones adressables Le panneau de contrôle est muni de huit bornes d’entrée câblée destinées à être utilisées avec des dispositifs câblés traditionnels (non combus) tels que des contacts de porte et des détecteurs de fumée et de mouvement. Le panneau supporte également plusieurs modules d’expansion de zones câblés. La Figure 5 montre les différentes configurations de raccordement de zone câblée (option ATZ désactivée) reconnues par le système EVO. Dans le cas d’une installation homologuée UL, utiliser le modèle de résistance d’extrémité de ligne (EDL) no 2011002000. Ne pas utiliser le même transformateur pour le panneau de contrôle et les blocs d’alimentation externes. Les modules ne doivent jamais être installés à plus de 914 m (3000 pi) du panneau. 2.12 Raccordement des zones de clavier Chaque clavier, sauf le Grafica, est muni d’une borne d’entrée câblée. Même si l’option ATZ du panneau de contrôle est activée, un seul dispositif peut être raccordé sur la zone câblée du clavier. Les sabotages sur les zones de clavier ne sont pas reconnus. La zone clavier suit la définition d’EDL du panneau. Le clavier communique l’état de la zone au panneau au moyen du combus. Le dispositif de détection se raccorde comme illustré à la Figure 3 à la page 5. Panneau de contrôle EVO 5 Figure 5 : Raccordement de zone simple Contact N.F. sans résistance d’EDL N.F., avec résistance d’EDL Configuration UL/ULC BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE 2.14 Raccordement des zones doublées L’activation de l’option ATZ (voir section 4.3) permet d’installer deux dispositifs par entrée de zone. Raccorder les dispositifs tel qu’illustré à la Figure 6. Pour une installation antivol homologuée UL, utiliser le modèle de résistance d’EDL no 2011002000. Figure 6 : Raccordement de zones doublées N.F., sans résistance d’EDL BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE N.O., avec résistance d’EDL Configuration Ul/ULC Contacts N.F. sans EDL avec reconnaissance de sabotage BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE N.F., sans EDL, avec reconnaissance de sabotage BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE N.F., With EOL and Tamper & Wire Fault Recognition (UL/ULC) BORNES DU PANNEAU DE CONTRÔLE N.C. With EOL, With Tamper & Wire Fault Recognition UL/ULC Configuration N.O., With EOL, With Tamper & Wire Fault Recognition† BORNE DU PANNEAU DE CONTRÔLE BORNE DU PANNEAU DE CONTRÔLE 2.15 Raccordement du combus Le combus à 4 fils accepte jusqu’à 127 (EVO48) ou 254 (EVO192) modules. Utiliser la configuration en étoile ou en chaîne. La longueur total du fil ne doit pas excéder 914 m (3000 pi). Avant le raccordement d’un module au combus, retirer l’alimentation en c.a. et de la batterie du panneau de contrôle. 2.15.1 Raccordement du combus dans des environnements bruyants † Activer ATZ (voir section 4.3 à la page 10) et raccorder comme suit (les entrées supplémentaires ne peuvent être utilisées. * Pour les installations sans résistances FDL, retirer le 1KΩ 6 Manuel de référence et d’installation Lors de l’installation des fils du combus sont installés à proximité d’une source élevée d’interférence électrique ou entre plusieurs bâtiments, utiliser des câbles blindés : À l’intérieur d’un même bâtiment : Dénuder une des extrémités du câble blindé afin d’avoir accès au blindage et raccorder le blindage à la mise à la terre du panneau (et non pas à celle du composeur), tout en laissant l’autre extrémité du câble intacte (flottante). Entre plusieurs bâtiments : Dénuder une des extrémités du câble blindé afin d’avoir accès au blindage. Dans le même bâtiment où est installé le panneau de contrôle, raccorder le blindage à une conduite d’eau froide ou à toute autre mise à la terre disponible, tout en laissant l’autre extrémité du câble intacte (flottante). La même configuration s’applique pour les autres bâtiments. Si l’option ATZ est activée (voir section 4.3 à la page 10), ne pas utiliser l’entrée supplémentaire (la zone doublée). Figure 9 : Exemples de raccordement de lignes téléphoniques Example 1 : composeur EVO 2.16 Circuits d’incendie Raccorder les détecteurs de fumée en suivant l’une des méthodes suivantes. Les détecteurs de fumée raccordés au panneau de contrôle ou aux bornes d’entrée d’expansion de zone doivent être assignés à une zone du panneau de contrôle et la zone doit être définie en tant que zone d’incendie (voir see section 4.4.12 et section 4.4.13 à la page 11). borne agrafe ligne principale 2.16.1 Installation d’un détecteur de fumée (2 fils)* La sortie PGM1 peut être définie en tant Figure 7 : qu’entrée de détecteur de fumée à 2 fils Détecteurs à 2 fils (see section 12.6 à la page 30). La sortie PGM1 Raccorder les détecteurs de fumée à 2 devient l’entrée no 255 fils tel qu’illustré à la Figure 7. Si un Contacts N.O. court-circuit est détecté sur la boule EDL d’incendie ou si un détecteur de fumée 1K9 se déclenche, et ce, que le système soit détecteurs de fumée armé ou non, le panneau de contrôle Note : Il est recommandé que les génère une alarme. Si la boucle détecteurs de fumée soient connectés en d’incendie est ouverte, la défectuosité « une configuration en série. Zone défectueuse » apparaît dans l’affichage des défectuosités et le code de rapport approprié est transmis à la station de surveillance (si programmé). Exemple 2 : composeur EVO borne agrafe * Note UL : Ne pas utiliser dans les installations homologuées UL. 2.16.2 Installation de détecteurs ESL dotés de la caractéristique CleanMe® Les détecteurs de fumée ESL se raccordent exactement de la même manière que les détecteurs de fumée standards. Éviter de raccorder plus de 20 détecteurs de fumée ESL à un même système. Lorsqu’un détecteur de fumée ESL transmet un signal CleanMe, le panneau de contrôle génère une défectuosité « Zone défaillante » et transmet le code de rapport « Boucle d’incendie » à la station de surveillance. La défectuosité est effacée si aucun signal « CleanMe » n’est transmis durant une période de plus de 255 secondes. Si une alarme est déclenchée, la défectuosité est effacée jusqu’à ce qu’elle soit détectée de nouveau. 2.16.3 Installation de détecteurs de fumée (à 4 fils) Détecteurs de fumée recommandés : le modèle 2112/24D de System Sensor. Raccorder les détecteurs de fumée à 4 fils à un relais de la façon illustrée à la Figure 8. Pour être conforme avec la norme UL955, les détecteurs de fumée à 4 fils doivent être installés à l’aide de fils de calibre 18.Si le courant est interrompu, le relais entraîne le panneau de contrôle à transmettre le rapport de défectuosité Boucle d’incendie si celui-ci est programmé dans la section [2906]. Afin que le détecteur de fumée puisse être rétabli (réenclenché) raccorder le connecteur négatif (-) du détecteur de fumée à une sortie PGM. Programmer ensuite la sortie PGM avec l’événement d’activation « Réenclenchement de détecteur de fumée » (voir section 12.1 à la page 30; Groupe d’événements no 067, no de début 004, no de fin 004) afin que l’alimentation du détecteur de fumée soit coupée durant quatre secondes lorsque les touches [EFFAC.] et [ENTREE] sont simultanément maintenues enfoncées durant deux secondes. Figure 8 : Détecteurs à 4 fils ligne principale 2.17 Raccordement des lignes téléphoniques Les lignes téléphoniques peuvent être directement raccordées au panneau de contrôle ou par prise CA38A ou RJ31, tel qu’illustré à la Figure 9. Note UL : Une fois l’installation complétée, l’installateur doit s’assurer que le composeur saisit bien la ou les lignes téléphoniques. En ce qui a trait à la conformité à la TBR-21, prendre note de ce qui suit : 1. Le EVO peut être raccordé au réseau téléphonique au moyen d’un connecteur RJ-11 2. Le nombre de tentatives de compositions maximales ne peut dépasser 15 tentatives (page 26). 2.18 Horloge temps réel intégrée L’horloge temps réel permet de sauvegarder l’heure de l’horloge interne du EVO lors d’une panne totale de courant, c’est-à-dire de l’alimentation c.a. et de la batterie. L’horloge intégrée utilise une batterie au lithium de 3 V (CR2032) ayant une durée de vie de 11 ans. Remplacer la batterie tel qu’indiqué ci-dessous : Figure 10 : Remplacement de la batterie Pile au lithium de 3 V (CR2032) Note : Il est recommandé que les détecteurs de fumée soient connectés en une configuration en série. Insérer la pile en plaçant le côté positif vers le haut et le côté négatif vers le bas. Après avoir remplacé la batterie, reprogrammer l’horloge du panneau de contrôle. Il y a danger d'explosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacer uniquement avec une batterie du même type ou d'un type recommandé par le constructeur. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Panneau de contrôle EVO 7 3 Méthodes de programmation 3.1 Logiciel de chargement/téléchargement WinLoad* 3.4 Programmation à l’aide d’un clavier Il est fortement recommandé de programmer le panneau de contrôle à l’aide du logiciel WinLoad. Pour de plus amples renseignements, se référer à Logiciel WinLoad à la page 42. Utiliser le « Guide de programmation du EVO » afin de garder de suivi de la façon dont les sections ont été programmées. Pour entrer en mode de programmation : *Note UL: Non vérifié par les UL. 3.2 Clé de mémoire Paradox La clé de mémoire Paradox permet de copier les données de programmation d’un panneau de contrôle vers un nombre illimité de panneaux de contrôle. Ne pas utiliser avec les systèmes homologués par les UL. Copie vers la clé de mémoire 1. Insérer la clé de mémoire (PMC-4) dans le connecteur MEM KEY du panneau de contrôle duquel copier les données. 2. Pour copier le contenu de la clé de mémoire à l’exception de la numérotation de zones et des sections [0501] à [0532], entrer en mode de programmation installateur, entrer ensuite dans la section [4020]. (Selon la clé de mémoire utilisée, les étiquettes peuvent être comprises ou non comprises). Pour copier le contenu de la clé de mémoire incluant la numérotation de zones et les sections [0501] à [0532], entrer dans la section [4021]. (Selon la clé de mémoire utilisée, les étiquettes peuvent être comprises ou non comprises). 3. Une fois que le clavier a émis un bip de confirmation, retirer la clé de mémoire. Retirer le cavalier de protection d’écriture. Téléchargement vers le panneau de contrôle 1) Insérer la clé de mémoire dans le connecteur MEM KEY du panneau de contrôle. 2) Pour télécharger le contenu de la clé de mémoire à l’exception de la numérotation des zones et des sections [0501] à [0532], entrer en mode de programmation installateur et entrer dans la section [4010]. (Selon la clé de mémoire utilisée, les étiquettes peuvent être comprises ou non comprises). Pour télécharger le contenu de la clé de mémoire incluant la numérotation des zones et les sections [0501] à [0532], entrer en mode de programmation installateur et entrer dans la section [4011].(Selon la clé de mémoire utilisée, les étiquettes peuvent être comprises ou non comprises). 3) Après le bip de confirmation du clavier, retirer la clé de mémoire. Figure 11 : Utilisation de la clé de mémoire Cavalier PRÉSENT = Il est possible de copier des données de la Clé de mémoire et de les télécharger. Cavalier ABSENT = Les données contenues dans la Clé de mémoire ne peuvent pas être écrasées. 1. Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée. 2. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] (par défaut : 000000). 3. Entrer les 4 chiffres de la [SECTION] à programmer. 4. Entrer les [DONNÉES] requise. Se référer au « Guide de programmation du EVO » ou aux sections correspondantes de ce manuel. Pour les claviers à ACL : Le panneau sauvegarde les données et avance automatiquement à la section suivante, ou appuyer sur la touche [ENTREE] pour sauvegarder les données et avancer à la section suivante. Appuyer sur [EFFAC] pour revenir à l’étape précédente ou pour effacer les données. Pour les claviers Grafica : Après l’entrée de la donnée requise, appuyer sur la touche d’action du centre du Grafica (Sauver) pour sauvegarder les données et avancer à la section suivante. Appuyer sur la touche d’action de droite (Sort) pour revenir à l’étape précédente ou sur la touche d’action de gauche (Change) pour effacer les données. 3.4.1 Programmation par choix d’options La majorité des options du panneau de contrôle se programment à l’aide de la méthode de Programmation par choix d’options Pour les claviers à ACL : l’option est considérée en fonction lorsque le chiffre apparaît entre les crochets au clavier à ACL. Mettre les options en fonction ou hors fonction en appuyant sur les touches correspondantes du clavier et ensuite appuyer sur la touche [ENTREE] pour sauvegarder. Pour les claviers Grafica : Sélectionner ou effacer les cases à cocher ou régler les options en appuyant sur les touches correspondantes du clavier. La fonction est considérée ON lorsque la case à cocher est sélectionnée. Pour sauvegarder les réglages, appuyer sur la touche d’action du centre du Grafica (Sauver). 3.4.2 Programmation décimale Certaines sections peuvent exiger l’entrée d’une valeur décimale à 3 chiffres entre 000 à 255. 3.4.3 Programmation hexadécimale Certaines sections peuvent exiger l’entrée d’une ou de plusieurs valeurs hexadécimales de 0 à F. Appuyer sur : Pour les claviers à ACL : [0] à [9] = valeurs de 0 à 9 respectivement touche [PARTIEL] = A touche [DESARM]= D touche [EXC.AUTO] = B touche [EXCL.]= E touche [ARM] =C touche [MEM]= F Pour les claviers Grafica : [0] à [9] = valeurs de 0 à 9 respectivement [#] = A à F (appuyer sur la touche jusqu’à ce que la lettre désirée apparaisse) 3.5 Mode de programmation d’un module Pour programmer un module avec un clavier, entrer en Mode de programmation d’un module : 3.3 Diffusion des données d’un module Les claviers et les autres modules peuvent aussi être programmés facilement à l’aide de la caractéristique de diffusion des données d’un module (voir section 13.16 à la page 32). Une fois un module programmé, ses données peuvent être diffusées dans des modules similaires par le combus. 8 Manuel de référence et d’installation 1. Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée. 2. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] (par défaut = 000000). 3. Entrer le numéro de section [4003]. 4. Entrer les 8 chiffres du [NUMÉRO DE SÉRIE] du module. 5. Entrer les 3 chiffres de la [SECTION] et les [DONNÉES] requises. Pour plus de détails, se référer au « Guide de programmation du module ». Le panneau de contrôle redirige les données vers le module sélectionné. Pour quitter le Mode de programmation, appuyer sur la touche [EFFAC.] sur le clavier à ACL ou sur la touche d’action de droite (Sort) sur le clavier Grafica. 4 Programmation des zones Dans toute option de Programmation des zones, appuyer sur [ACC] pour sauvegarder les données et passer à la prochaine zone sur le même écran d’options. Appuyer sur [DEFT] pour sauvegarder les données et revenir à la zone précédente sur le même écran d’options. Entrer dans la section [0400], ensuite entrer le nombre de zones à programmer Dispositif câblé A Clavier N.S. : 1A000252 zone clavier Panneau de contrôle N.S. : 020000A2 Entrer les 8 chiffres du numéro de série et les 3 chiffres du numéro d’entrée (Le numéro d’entrée n’est pas nécessaire pour les modules avec une seule entrée 2 Dispositif câblé B Détecteur A : Dispositif câblé A : Dispositif câblé B : Dispositif câblé C : Entrer les paramètres de zone (01) (*2*****) par défaut Entrer les codes de rapport de zone (00) (00) (00) (00) par défaut 7 COMBUS 8 Entrée 2 1 bornes d'entrée 3 4 5 6 Détecteur A N.S. : 21000033 Module APR3-ZX8 N.S. : 34000041 1 2 bornes d'entrée 3 4 5 6 7 Entrée 5 Dispositif câblé C 8 No de zone No e section No de série No d'entrée 1= 2= 3= 4= 21000033 1A000252 020000A2 34000041 N/D N/D 002 005 [0001] [0002] [0003] [0004] Définition de zone Partition Option de zone _____ _____ 12345678 0 - Désactivée (par défaut) 1 - Assignation à la Partition 1 [1] Fermeture automatique de zone 1 - Délai d’entrée 1 activée (par défaut) 2 - Délai d’entrée 2 2 - Assignation à la Partition 2 [2] contournement activé 3 - Suiveuse (par défaut) 3 - Assignation à la Partition 3 4 - Instantanée [3] Zone partielle 4 - Assignation à la Partition 4 5 - Avertisseur 24 h [4] Zone forcée 5 - Assignation à la Partition 5 [5] 6 - Antivol 24 h [6] Type d’alarme de zone 6 - Assignation à la Partition 6 off off alarme continue 7 - Anti-hold-up 24 h on alarme pulsée 8 - Gaz 24 h 7 - Assignation à la Partition 7 off off alarme silencieuse 9 - Chaleur 24 h 8 - Assignation à la Partition 8 on on on transmission d’un A - Eau 24 h rapport seulement B - Gel 24 h [7] Intellizone C - Incendie retardée 24 h [8] Délai avant la transmission D - Incendie standard 24 h E - Délai armement partiel 1 F - Délai armement partiel 2 . Entrer l’étiquette de zone Code de rapport d’alarme Restauration du code de rapport d’alarme Sabotage du code de rapport Restauration de sabotage du code de rapport __ / __ __ / __ __ / __ __ / __ Formats Ademco lent, Silent Knight rapide, SESCOA, Ademco express ou Téléavertisseur : Entrer la valeur hexadécimale de 2 caractères voulue, entre 00 et FF. Appuyer sur [ENTREE] pour sauvegarder et passer à la prochaine zone Appuyer deux fois sur [EFFAC.] pour quitter les menus de programmation de zone. Appuyer sur [ENTREE] avant d’appuyer sur effacer afin de sauvegarder les modifications. Format Ademco : Utiliser la section [4032] pour programmer un ensemble de codes de rapport Ademco par défaut de la Programmation des codes de rapport automatique à la page 27. Ensuite, pour programmer les codes de rapport restants ou changer certains codes par défaut, accéder à chaque section voulue et entrer la valeur hexadécimale à 2 caractères désirée qui se trouve dans Appendice 2 : Liste des codes de rapport de Contact ID à la page 48. Format SIA : Utiliser la section [4032] pour programmer un ensemble de codes de rapport SIA à partir de Programmation des codes de rapport automatique à la page 27. Les codes qui n’ont pas été réglés par défaut peuvent être réglés par défaut manuellement en entrant les valeurs FF dans la section appropriée. Pour désactiver la transmission des rapports d’événements, entrer 00 dans la section appropriée. Panneau de contrôle EVO 9 4.1 Programmation des zones 4.3 Doublage de zones (ATZ) Deux méthodes différentes peuvent être utilisées pour programmer les zones : SECTION [3033] : OPTION [8] (Par défaut = désactivé) Les zones d’incendie ne peuvent être doublées. 4.1.1 Usage de la section [0400] Possibilité de programmer les zones 001 à 192, tel qu’illustré sur le schéma à la page 9. Dans toute option de Programmation des zones, appuyer sur [ACC] pour sauvegarder les données et passer à la prochaine zone sur la même écran d’options. Appuyer sur [DEFT] pour sauvegarder les données et revenir à la zone précédente sur la même écran d’options 4.1.2 Usage des numéros de zone en série et d’entrée L’usage du clavier EVO641 ou EVO641R permet seulement la programmation des zones 1 à 96 aux sections [0001] à [0096]. Numéro Numérotation de zone de zone Définitions de zone Assignation de Options de la zone aux zone partitions 1 [0001] [0101] [0201] [0301] 2 [0002] [0102] [0202] [0302] +1 par zone +1 par zone +1 par zone +1 par zone 96 [0096] [0196] [0296] [0396] Entrée Entrée de zone doublée Entrée 01 Entrée 09 (ATZ de l’entrée 01) Entrée 02 Entrée 10 (ATZ de l’entrée 02) Entrée 03 Entrée 11 (ATZ de l’entrée 03) Entrée 04 Entrée 12 (ATZ de l’entrée 04) Entrée 05 Entrée 13 (ATZ de l’entrée 05) Entrée 06 Entrée 14 (ATZ de l’entrée 06) Entrée 07 Entrée 15 (ATZ de l’entrée 07) Entrée 08 Entrée 16 (ATZ de l’entrée 08) 4.4 Définitions de zone 4.4.1 Zone désactivée SECTION [0400]: PREMIER CHIFFRE = 0 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 0 Cette option désactive la zone correspondante. Toutes les zones sont désactivées par défaut. 4.4.2 Délais d’entrée 1 et 2 4.2 Numérotation des zones SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 1 ET 2 SECTION [0400] SECTIONS [0001] À [0096] SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 1 ET 2 (Par défaut, le délai d’entrée 1 = 030 et le délai d’entrée 2 = 060) Une zone définie en tant que Délai d’entrée 1 suit le Minuteur du délai d’entrée 1 de la partition à laquelle elle est assignée. Une zone définie en tant que Délai d’entrée 2 suit le Minuteur du délai d’entrée 2 de la partition à laquelle elle est assignée. Chaque partition comprend deux Minuteurs de délai d’entrée. Pour programmer un Minuteur de délai d’entrée, entrer les 3 chiffres qui représentent la valeur du délai (001 à 255 secondes) dans la section correspondante. • Pour assigner un détecteur de mouvement ou un contact de porte adressable au combus, programmer le numéro de série du module dans la section qui correspond à la zone. • Pour assigner un dispositif de détection raccordé à un module ou à une borne d’entrée câblée du panneau de contrôle, programmer le numéro de série du module ou du panneau de contrôle ainsi que le numéro de l’entrée à laquelle le dispositif est raccordé dans la section qui correspond à la zone désirée. Pour obtenir des détails sur les numéros d’entrée d’un module, se référer au « Guide de programmation des modules Digiplex » (un numéro d’entrée n’est pas requis lorsqu’il s’agit d’une zone de clavier). Si la sortie PGM1 est définie en tant qu’entrée pour détecteur de fumée (voir section 12.6 à la page 30), le panneau de contrôle reconnaîtra cette entrée comme l’entrée no 255. 4.2.1 Suppression de la numérotation d’une zone Pour la section [0400] 1. Entrer le numéro de zone à supprimer. 2. Appuyer sur [0] et la maintenir enfoncée en tout temps pendant l’affichage de l’écran série/entrée, paramètres et codes de rapport. 3. Appuyer sur [ENTREE] pour quitter. Pour le clavier à ACL : 1. Entrer un numéro de section entre [0001] et [0096]. 2. Appuyer sur [0], puis sur [ENTREE] pour sauvegarder et quitter. Pour le clavier Grafica : 1. Entrer un numéro de section entre [0001] et [0096]. 2. Appuyer sur [0] pour effacer le numéro de série. 3. Mettre le numéro d’entrée en surbrillance, puis appuyer sur [0] pour effacer les données. 4. Appuyer sur la touche d’action du centre du Grafica (Sauver) pour sauvegarder et quitter. Partition 2 Partition 1 Minuteur du délai d’entrée 1 : [3111] Minuteur du délai d’entrée 1 : [3211] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3112] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3212] Partition 4 Partition 3 Minuteur du délai d’entrée 1 : [3311] Minuteur du délai d’entrée 1 : [3411] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3312] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3412] Partition 6 Partition 5 Minuteur du délai d’entrée 1 : [3511] Minuteur du délai d’entrée 1 : [3611] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3512] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3612] Partition 8 Partition 7 Minuteur du délai d’entrée 1 : [3711] Minuteur du délai d’entrée 1 : [3811] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3712] Minuteur du délai d’entrée 2 : [3812] Ces minuteurs sont les mêmes que ceux utilisés pour les zones programmées avec la définition Délai Partiel. 4.4.3 Zones suiveuses SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 3 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 3 Le panneau de contrôle attend que le Délai d’entrée se soit écoulé avant de déclencher une alarme si une Zone délai d’entrée s’ouvre avant la Zone suiveuse. 4.4.4 Zone instantanée SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 4 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 4 Lorsqu’une zone Instantanée armée est ouverte, le panneau de contrôle génère immédiatement une alarme. 10 Manuel de référence et d’installation 4.4.5 Zone Avertisseur 24 h 4.4.13 Zone d’incendie standard 24 h SECTION [0400] : PREMEIR CHIFFRE = 5 SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = D SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = D Une zone définie comme incendie standard 24 h devient normalement ouverte et exige l’utilisation d’une résistance d’EDL. Lorsqu’une zone d’incendie standard 24 h est violée, le panneau peut : • transmettre le code de rapport Zone en alarme (voir section 9.2.1 à la page 22); • transmettre le code de rapport Boucle d’incendie défectueuse (voir section 9.2.11 à la page 23) si un satobage ou un défaut de câblage est détecté. La défectuosité « Zone défectueuse » apparaît également dans l’affichage des défectuosités; • générer une alarme incendie qui peut être silencieuse, pulsée, continue ou la génération d’un rapport seulement. Les alarmes d’incendie génèrent un signal intermittent (voir Figure 13). SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 5 Lorsqu’une qu’une zone Avertisseur 24h est ouverte, que la zone soit armée ou désarmée, le panneau de contrôle active l’avertisseur sonore du clavier pour indiquer que cette zone a été violée. Le panneau de contrôle transmet un rapport d’alarme mais n’active pas la sortie de cloche/sirène. Pour taire l’avertisseur sonore, entrer un code d’utilisateur valide au clavier. Les claviers doivent être assignés à la même partition que la zone Avertisseur 24h, sans quoi leur avertisseur sonore ne s’active pas. Note UL : Ne pas utiliser cette définition avec les points de protection du périmètre. 4.4.6 Zone Antivol 24 h SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 6 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 6 Chaque fois qu’une zone Antivol 24h est ouverte, que le système soit armé ou désarmé, le panneau génère immédiatement une alarme antivol. 4.4.7 Zone Hold-up 24 h SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 7 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 7 Chaque fois qu'une zone Hold-up 24h est ouverte, que le système soit armé ou désarmé, le panneau de contrôle génère immédiatement une alarme. * Avertissement UL : Pour les installations UL/ULC, une zone d’incendie ne peut être contournée et le type de l’alarme doit être pulsé (audible). Figure 12 : Sortie de cloche/sirène durant une alarme incendie Le format de transmission SIA FSK comprend des codes précis qui permettent l’identification de l’alarme comme : alarme Hold-up, Gaz, Chaleur, Eau ou Gel. 4.4.8 Zone Gaz 24 h* SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 8 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 8 Chaque fois qu’une zone Gaz 24h est ouverte, que le système soit armé ou désarmé, le panneau de contrôle génère immédiatement une alarme. 4.4.9 Zone Chaleur 24 h** SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = 9 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = 9 Chaque fois qu’une zone Chaleur 24h est ouverte, le panneau de contrôle génère immédiatement une alarme. ** UL Note : Les dispositifs compatibles homologués UL doivent être utilisés dans les systèmes UL. Dans les installations UL, ce type de zone doit être programmé comme Alarme incendie pulsée. 4.4.10 Zone Eau 24 h * SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = A 4.4.14 Zone Délai partiel SECTION [0400] : PREMIERS CARACTÈRES = E ET F SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIERS CARACTÈRES = E AND F Lorsqu’une zone Délai partiel est armée à l’aide du mode d’armement Régulier ou Forcé, le panneau de contrôle traite la zone comme une zone Instantanée (voir section 4.4.4 à la page 10). Lorsqu’une zone Délai partiel est armée à l’aide du mode d’armement Partiel ou Instantané et que celle-ci est déclenchée, le panneau de contrôle ne génère pas d’alarme jusqu’à ce que le délai partiel se soit écoulé. Une zone programmée avec la définition Délai partiel 1 suit le minuteur du délai d’entrée 1 de la partition à laquelle elle est assignée. De la même façon, une zone programmée avec la définition Délai partiel 2 suit le minuteur du délai d’entrée 2 de la partition à laquelle elle est assignée. Pour programmer les minuteurs de délai d’entrée, se référer aux Délais d’entrée 1 et 2 à la page 10. 4.5 Assignation de la zone à une partition SECTION [0400] : DEUXIÈME CHIFFRE = 1 À 8 SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = A Lorsqu’une zone Eau 24h est ouverte, que le système soit armé ou désarmé, le panneau de contrôle génère immédiatement une alarme. SECTIONS [0101] À [0196] : DEUXIÈME CHIFFRE = 1 À 8 Assignation des zones à une partition 4.4.11 Zone Gel 24 h* 4.6 Options de zone SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = B Les options de zone sont décrites plus bas. Se référer au guide de programmation EVO pour de plus amples renseignements sur la programmation de zone. SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = B Lorsqu’une zone Gel 24h est ouverte, que le système soit armé ou désarmé, le panneau de contrôle génère immédiatement une alarme. * Note UL : Les dispositifs compatibles homologués UL doivent être utilisés dans les systèmes UL. Dans les installations UL, le type d’alarme des zones programmées avec cette définition doit être Alarme auxiliaire silencieuse. 4.4.12 Zone d’incendie retardée 24 h (Ne doit pas être utilisée dans les systèmes homologués UL) SECTION [0400] : PREMIER CHIFFRE = C SECTIONS [0101] À [0196] : PREMIER CHIFFRE = C La définition zone d’incendie retardée 24 h indiquée à la Figure 13 à la page 12 est généralement utilisée dans les résidences où un détecteur de fumée génère souvent des fausses alarmes. Une zone programmée comme Incendie devient normalement ouverte et exige l’utilisation d’une résistance d’EDL. 4.6.1 Désactivation automatique de la zone SECTION [0400] : OPTION [1] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTION [1] (par défaut = 000) Lorsque l’option 1 est activée, le panneau de contrôle cesse de générer une alarme lorsque la limite programmée dans le Compteur de désactivation automatique est atteinte. Le Compteur est remis à zéro chaque fois que la partition assignée à la zone correspondante est armée. Pour programmer la limite dans le Compteur de désactivation automatique, entrer la valeur à 3 chiffres (000 à 015) dans la section correspondant à la section désirée (000 = désactivée) : Partition 1 : [3114] Partition 5 : [3514] Partition 2 : [3214] Partition 6 : [3614] Les claviers doivent être assignés à la même partition que celle à laquelle la zone d’incendie retardée 24 h est assignée, sans quoi leur avertisseur sonore ne s’activera pas. Partition 3 : [3314] Partition 7 : [3714] * Avertissement UL : Pour les installations UL/ULC, une zone d’incendie ne peut pas être contournée et le type d’alarme doit être audible pulsé. Partition 4 : [3414] Partition 8 : [3814] Panneau de contrôle EVO 11 4.6.2 Zones contournées SECTION [0400] : OPTION [2] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTION [2] (par défaut = activé) Possibilité de contourner les zones manuellement. Option Description [1] 4.6.3 Zones partielles SECTION [0400] : OPTION [3] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTION [3] Seules les zones dont l’option [3] est activée seront contournées lorsque la partition est armée en mode Partie ou en mode Instantané. Toutes les autres zones demeurent activées. Les zones d’incendie ne peuvent être réglées comme zones partielles. 4.6.4 Zones Forcées (ne pas utiliser avec les systèmes homologués UL) SECTION [0400]: OPTION [4] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTION [4] Seules les zones dont l’option [4] est activée peuvent être contournées lorsque le système est armé dans le mode Forcé. [2] [3] [5] Délai d’intellizone (par défaut = désactivé) La zone demeure en alarme durant la durée complète du délai d’intellizone. Double ouverture de zone Intellizone et Franchissement de zone Intellizone (par défaut = désactivé) La zone en alarme s’est rétablie et s’est reproduite de nouveau ou une alarme se déclenche sur une autre zone définie en tant qu’intellizone. Franchissement de zone Intellizone (par défaut = désactivé) Une alarme se déclenche lorsqu’une autre alarme est définie en tant qu’intellizone. Code de police uniquement généré lors d’un franchissement de zone (par défaut = désactivé) Figure 13 : Zone d’incendie retardée 24h Zone d’incendie retardée déclenchée 4.6.5 Types d’alarme SECTION [0400] : OPTION [2] ET [6] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTIONS [5] ET [6] Option [5] Type d’alarme Description Active la sortie de cloche/sirène et retarde la transmission du rapport pendant 30 sec. [6] envoie le code de rapport et active la sortie de cloche. envoie le code de rapport et la sortie de ACT. DÉSAC. Alarme pulsée cloche est pulsée (voir Figure 13). envoie le code de rapport mais n’active pas Alarme la sortie de cloche; la partition doit être DÉSAC. ACT. silencieuse désarmée. envoie le code de rapport; le désarmement ACT. ACT. Rapport seul. n’est pas requis. DÉSAC. DÉSAC. Alarme continue Zone fermée en 30 sec. ? oui non 2ième zone d’incendie retardée ouverte en 30 sec.? 4.6.6 Intellizone* oui Alarme maintenue et le code de rapport transmis comme décrit dans la section 4.4.13 SECTION [0400] : OPTION [7] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTION [7] (Par défaut = 032) Si une situation d’alarme est détectée sur une zone dont l’option [7] est activée, le panneau de contrôle déclenche le Délai Intellizone et cherche une confirmation de la situation d’alarme avant de générer une alarme. Les zones d’incendie ne peuvent pas être réglées comme Intellizones. Une alarme est générée uniquement si l’une des situations suivantes se présente durant le Délai Intellizone : 1. Une situation d’alarme est détectée dans une autre Intellizone. 2. La zone en alarme est rétablie et violée de nouveau. 3. La zone demeure en alarme durant tout le délai Intellizone. Entrer la valeur de 3 chiffres (010 à 255 secondes, la valeur par défaut est 32 secondes) qui représente le délai désiré dans la section qui correspond à la partition. non Touche du clavier enfoncée en 30 sec.? oui Cloche/sirène désactivée. Transmission du rapport retardée de 90 sec. additionnelles. non Toute valeur de moins de 10 secondes sera remplacée par la valeur par défaut de 32 secondes. Partition 1 : [3110] Partition 3 : [3310] Partition 5 : [3510] Partition 7 : [3710] Partition 2 : [3210] Partition 4 : [3410] Partition 6 : [3610] Partition 8 : [3810] * Note UL : Dans les installations UL, le champ de détection des deux zones doit se superposer de façon à ce que chaque zone ait à elle seule la capacité de protéger l’aire protégée. 4.6.7 Options d’Intellizone Utiliser ces options pour activer ou désactiver les différents options d’Intellizone. Partition 1: [3126] Partition 3: [3326] Partition 5: [3526] Partition 7: [3726] Partition 2: [3226] Partition 4: [3426] Partition 6: [3626] Partition 8: [3826] 12 Manuel de référence et d’installation non Problème résolu ? oui FIN Alarme désactivée 4.6.8 Délai avant transmission d’une alarme SECTION [0400] : OPTION [8] SECTIONS [0101] À [0196] : OPTION [8] (Par défaut = 000) Lorsqu’une situation d’alarme est détectée sur une zone dont l’option [8] est activée, l’alarme ne sera pas signalée à la station de surveillance avant la fin du Délai de transmission d’une alarme. Le désarmement du système cancelle tout rapport provenant de cette zone. Pour programmer le Délai avant transmission d’une alarme, accéder à la section [3055]. 4.7 Temps de réponse de la zone (001 à 255 X 30ms, par défaut = 600 ms) Le temps de réponse de la zone détermine la vitesse à laquelle le panneau de contrôle répond lorsqu’une ouverture de zone est détectée sur n’importe quelle borne d’entrée câblée (ne s’applique pas aux détecteurs de mouvement et aux contacts de porte adressables). Régler le Temps de réponse de la zone (001 à 255 X 30ms, par défaut = 600 ms) : [0961] Entrée 01 [0973] Entrée 13 (ATZ de l’entrée 01) [0962] Entrée 02 [0974] Entrée 14 (ATZ de l’entrée 02) [0963] Entrée 03 [0975] Entrée 15 (ATZ de l’entrée 03) [0964] Entrée 04 [0976] Entrée 16 (ATZ de l’entrée 04) [0965] Entrée 05 [0977] Entrée 13 (ATZ de l’entrée 01) [0966] Entrée 06 [0978] Entrée 14 (ATZ de l’entrée 02) [0967] Entrée 07 [0979] Entrée 15 (ATZ de l’entrée 03) [0968] Entrée 08 [0980] Entrée 16 (ATZ de l’entrée 04) 4.8 Zones câblées avec résistance d’EDL SECTION [3033] : OPTION [7] (Par défaut = désactivée) Si les dispositifs raccordés sur les bornes d’entrée câblée utilisent une résistance d’EDL de 1 kΩ, activer l’option [7] de la section [3033]. Pour de plus amples détails sur l’utilisation de résistances d’EDL, se référer à Raccordement des zones adressables à la page 5 et Raccordement des zones doublées à la page 6. 4.9 Numérotation des claviers SECTIONS [2801] À [2832] La numérotation des claviers sert à identifier le clavier dans la mémoire tampon d’événements. Le clavier est assigné à un Numéro de clavier entre 1 et 32 au moyen du numéro de série de clavier dans les sections [2801] à [2832]. Panneau de contrôle EVO 13 5 Programmation des télécommandes 5.1 Exigences du matériel Si le système EVO48 comprend : Module d’expansion sans fil MG-RTX3 et clavier EVO641 / EVO641R Jusqu’à 96 télécommandes peuvent être programmées dans le panneau de contrôle EVO et configurées à l’aide d’un code maître ou un code d’installateur. Si le système EVO192 comprend : [2910] Modèle 11 (__/__) (__/__) [2911] Modèle 12 (__/__) (__/__) [2912] Modèle 13 (__/__) (__/__) [2913] Modèle 14 (__/__) (__/__) [2914] Modèle 15 (__/__) (__/__) (1B) (C0) (00) (00) utilisation future Module d’expansion sans fil MG-RTX3 et clavier EVO641 / EVO641R Jusqu’à 999 télécommandes peuvent être programmées dans le panneau de contrôle EVO et configurées à l’aide d’un code maître ou d’un code d’utilisateur. Si le système comprend : Module d’expansion sans fil MG-RTX3 mais ne comprend pas : clavier EVO641 / EVO641R. Les télécommandes doivent être sauvegardées dans le module d’expansion sans fil (32 télécommandes par MG-RTX3) en activant l’option [1] à la section [3029]. 5.2 Modèles de télécommandes Il est possible de configurer jusqu’à 16 modèles de boutons pouvant être assignés à des utilisateurs individuels. Chaque utilisateur est pré-programmé avec une configuration de boutons de télécommande par défaut : (1 B) (C 0) (modèle 1). Section Option [2940] Modèle de boutons par défaut [2941] Assignation d’un modèle de boutons Description Pour sélectionner un modèle de boutons en tant que modèle par défaut, entrer (00) à (15) afin qu’ils correspondent aux modèles de boutons aux sections [2900] à [2915]. Pour assigner un modèle de bouton à un utilisateur, sélectionner l’utilisateur lorsque demandé, puis entrer (00) à (15) afin qu’ils correspondent aux modèles de boutons aux sections [2900] à [2915]. Section No de modèle Bouton Options [2900] Modèle 1 (__/__) (__/__) [2901] Modèle 2 (__/__) (__/__) [2902] Modèle 3 (__/__) (__/__) [2903] Modèle 4 (__/__) (__/__) [2904] Modèle 5 (__/__) (__/__) [2905] Modèle 6 (__/__) (__/__) [2906] Modèle 7 (__/__) (__/__) [2907] Modèle 8 (__/__) (__/__) [2908] Modèle 9 (__/__) (__/__) [2909] Modèle 10 (__/__) (__/__) 14 Manuel de référence et d’installation Bouton 1 Bouton 2 Bouton 3 Bouton 2+3 MG-REM1 + MG-REM2 + Par défaut (1 B) (C 0) Entry Armement régulier Fonction 1 Fonction 2 Désactivé Désarmement Désarm. : ne peut être modifié Tableau 3 : Entrèes de modèles Fonction Entrée Fonction [0] bouton désac. [8] avertisseur 1 [1] arm. régulier [9] avertisseur 2 [2] arm. partiel A = [partiel] avertisseur 3 [3] arm. instantané B = [exc.auto] fonction 1 [4] arm. forcé C = [armer] fonction 2 [5] S.O. D = [désarm] fonction 3 [6] S.O. E = [excl] fonction 4 [7] S.O. F = [mem] S.O. 6 Programmation d’un interrupteur à clé 6.1 Numérotation des interrupteurs à clé SECTIONS [0501] À [0532] La numérotation des interrupteurs à clé permet d’assigner toute entrée câblée du système à l’une ou l’autre des 32 zones d’interrupteur à clé du panneau de contrôle (voir Figure 14). Note UL : Ne pas utiliser les interrupteurs à clé avec un système homologué par les UL. Figure 14 : Exemple de numérotation des interrupteurs à clé Panneau de contrôle N.S. : 020000A2 COMBUS 4 5 6 7 8 Module d’expansion de zones N.S. : 34000041 bornes d’entrée 1 2 3 4 5 Entrée 2 Interrupteur A Interrupteur B Interrupteur A : Interrupteur B : Interrupteur C : No de zone d’interrupteur 1= 2= 3= 6 7 8 6.4 Options de l’interrupteur à clé Chaque zone d’interrupteur à clé peut être programmée avec une ou plusieurs options. Interrupteur C 6.4.1 Désarmement seulement No de section No de série No d’entrée [0501] [0502] [0503] SECTIONS [0601] À [0632]: DEUXIÈME CHIFFRE = 1 À 8 Chaque interrupteur à clé doit être assigné à une partition. Entrée 6 3 Entrée 1 2 1. Programmer l’événement d’activation d’une sortie PGM avec l’événement Fonction correspondant à l’interrupteur à clé désiré (voir Le tableau de programmation des sorties PGM dans le « Guide de programmation du EVO » : Groupe d’événement 048). 2. Activer l’option [4] dans la section qui correspond à l’interrupteur à clé désiré. 6.3 Assignation de l’interrupteur à clé à une partition bornes d’entrée 1 l’interrupteur à clé à une partition et les options d’interrupteur à clé sont désactivées. Pour programmer un interrupteur à clé pour la génération d’un événement Fonction : 020000A2 34000041 34000041 001 002 006 6.2 Définitions d’interrupteur à clé Les définitions d’interrupteur à clé déterminent la façon dont l’interrupteur à clé est utilisé. 6.2.1 Interrupteur à clé désactivé SECTIONS [0601] À [0632]: PREMIER CHIFFRE = 0 Entrée de l’interrupteur à clé désactivée. 6.2.2 Interrupteur à clé à action momentanée SECTIONS [0601] À [0632] : PREMIER CHIFFRE = 1 Pour armer ou désarmer une partition au moyen d’un Interrupteur à clé à action momentanée, placer l'interrupteur en position « en fonction » durant environ trois secondes et le replacer ensuite en position « hors fonction ». 6.2.3 Interrupteur à clé à action maintenue SECTIONS [0601] À [0632]: PREMIER CHIFFRE = 2 Pour armer une partition à l'aide d'un interrupteur à clé à action maintenue, faire commuter l’interrupteur de la position « en fonction » à la position « hors fonction ». Pour désarmer la partition, placer l’interrupteur en position « en fonction ». Sections [0601] à [0632] : Option [3] Lorsque l’option est activée, l’interrupteur à clé peut seulement désarmer les partitions assignées. Le type de désarmement est déterminé par les autres options d’interrupteur à clé sélectionnées. 6.4.2 Désarmement Partiel/Instantané (interrupteur à clé) SECTIONS [0601] À [0632] : OPTION [4] Lorsque l’option est activée, l’interrupteur à clé peut seulement désarmer les partitions assignées en mode d’armement Partiel ou Instantané. Lorsque l’option [4] est désactivée, l’interrupteur à clé peut désarmer toutes les partitions armées avec n’importe quel niveau d’armement. 6.4.3 Armement seulement (interrupteur à clé) SECTIONS [0601] À [0632] : OPTION [5] Lorsque activée, l’interrupteur à clé peut seulement armer les partitions assignées. Le type d’armement est déterminé par les Options d’interrupteur à clé sélectionnées. 6.4.4 Armement Régulier (interrupteur à clé) SECTIONS [0601] À [0632] : OPTION [6] À [8] Lorsque désactivée, l’option d’armement sera en mode Régulier. 6.4.5 Armement Partiel (interrupteur à clé) SECTIONS [0601] À [0632] : OPTION [6] L’activation de l’interrupteur à clé arme la partition en mode Partiel. 6.4.6 Armement Forcé (interrupteur à clé) 6.2.4 Génération d’un événement Fonction à l’ouverture SECTIONS [0601] À [0632]: PREMIER CHIFFRE = 3 Pour programmer un interrupteur à clé pour la génération d’un événement Fonction : 1. Programmer l’événement d’activation d’une sortie PGM avec l’événement Fonction correspondant à l’interrupteur à clé désiré (voir Le tableau de programmation des sorties PGM dans le « Guide de programmation du EVO » : Groupe d’événement 048). 2. Activer l’option [3] dans la section qui correspond à l’interrupteur à clé désiré. SECTIONS [0601] À [0632] : OPTION [7] L’activation de l’interrupteur à clé arme la partition sélectionnée en mode Forcé. 6.4.7 Armement Instantané (interrupteur à clé) SECTIONS [0601] À [0632] : OPTION [8] Cette option est identique au mode d’armement Partiel sauf que toutes les zones armées deviendront des Zones Instantanées (voir section 4.4.4 à la page 10). Seulement une des options d’armement (Partiel, Forcé, Instantané et Régulier) peut être sélectionnée. 6.2.5 Génération d’un événement Fonction à l’ouverture et à la fermeture SECTIONS [0601] À [0632]: PREMIER CHIFFRE = 4 Un événement Fonction sera généré lorsque l’entrée d’un interrupteur à clé est ouverte ou fermée. Les événements Fonction passent de 32 à 64 événements; un événement pour chaque état. Lorsque l’interrupteur à clé est défini avec l’option Génération d’un événement Fonction à l’ouverture et à la fermeture, l’assignation de Panneau de contrôle EVO 15 7 Options d’armement et de désarmement 7.1 Partition suit l’armement 7.8 Armement restreint lors de défaillance de la SLT (Par défaut = désactivée) Une partition peut être réglée pour suivre l’état d’armement ou de désarmement de une ou plusieurs partitions. SECTION [3035] : OPTION [4] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, le panneau de contrôle empêche l’armement s’il est impossible d’accéder à la ligne téléphonique. Section : Partition 1 : [3121] Partition 2 : [3221] Partition 3 : [3321] Partition 4 : [3421] Partition 5 : [3521] Partition 6 : [3621] Partition 7 : [3721] Partition 8 : [3821] Partition s’arme et se désarme avec : Option [1] = Partition 1 Option [2] = Partition 2 Option [3] = Partition 3 Option [4] = Partition 4 Option [5] = Partition 5 Option [6] = Partition 6 Option [7] = Partition 7 Option [8] = Partition 8 7.2 Verrouillage de défectuosités SECTION [3033] : OPTION [6] Lorsque la caractéristique de Verrouillage de défectuosités est désactivée et qu’une défectuosité se produit, puis est corrigée, la défectuosité est automatiquement effacée et n’est plus affichée. Lorsque la caractéristique de Verrouillage de défectuosités est activée, la défectuosité demeure affichée jusqu’à ce qu’elle soit manuellement effacée par l’utilisateur. Pour effacer une défectuosité, l’utilisateur doit accéder à l’affichage des défectuosités et ensuite le quitter. Pour les claviers à DEL et à ACL, appuyer sur [EFFAC] pour quitter. Pour les claviers Grafica, appuyer sur la touche d’action de gauche (Retour) pour quitter. Seulement les défectuosités corrigées peuvent être effacées. Si une défectuosité n’est pas corrigée, elle demeure affichée même si l’utilisateur tente d’effacer la défectuosité au moyen de la méthode décrite plus haut. 7.9 Armement restreint lors de défectuosité d’un module SECTION [3035] : OPTION [5] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, le panneau de contrôle utilise les mêmes options d’Armement restreint pour les modules raccordés au combus. 7.10 Armement automatique à heure déterminée (Par défaut = désactivée) Le panneau de contrôle arme la partition sélectionnée chaque jour à la même heure (voir section 7.10.1). Un Délai de sortie de 60 secondes (valeur par défaut) se déclenche avant l’armement de la partition. Il peut être annulé ou reporté à l’entrée d’un code d’accès valide. Si des zones sont ouvertes, le panneau de contrôle arme la partition et considère toutes les zones ouvertes comme temporairement contournées (sauf les zones 24 h). Le panneau de contrôle transmet un code de rapport d’Armement automatique programmé à la section [3910]. Le panneau de contrôle transmet un code de rapport de Fermeture tardive programmé à la section [3912]. Désactivation de l’option [1] dans la section désirée : Partition 1 : [3122] Partition 3 : [3322] Partition 5 : [3522] Partition 7 : [3722] Partition 2 : [3222] Partition 4 : [3422] Partition 6 : [3622] Partition 8 : [3822] 7.10.1 Heure de l’armement automatique Entrer, dans la section désirée, l’heure à laquelle la partition devrait s’armer : Partition 1 : [3101] Partition 3 : [3301] Partition 5 : [3501] Partition 7 : [3701] 7.3 Armement restreint lors de perte de supervision Partition 2 : [3201] Partition 4 : [3401] Partition 6 : [3601] Partition 8 : [3801] SECTION [3034] : OPTION [4] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, l’armement est restreint si un signal de perte de supervision est reçu du Système sans fil Magellan MG-RTX3. 7.10.2 Armement automatique reporté 7.4 Armement restreint lors de sabotage SECTION [3034] : OPTION [8] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, le panneau de contrôle empêche l’armement s’il détecte un sabotage sur une zone ou sur un module (voir section 8.5 à la page 20). Les partitions ne s’armeront pas avant que le Code d’installateur soit entré et que les conditions de sabotage soient rétablies. (Par défaut = 000) Il est possible de reporter un armement automatique pour une période de temps pré-programmée à l’entrée d’un code d’utilisateur valide lors du délai de sortie. Le délai est réglé par l’entrée de chiffre entre 001 et 255 dans la section appropriée. Le chiffre représente le nombre d’incréments de 15 minutes que l’armement sera reporté. Partition 1: [3120] Partition 3: [3320] Partition 5: [3520] Partition 7: [3720] Partition 2: [3220] Partition 4: [3420] Partition 6: [3620] Partition 8: [3820] 7.11 Armement automatique aucun mouvement 7.5 Armement restreint lors de panne de c.a. SECTION [3035] : OPTION [1] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, le panneau de contrôle empêche l’armement s’il détecte une panne d’alimentation en c.a.. 7.6 Armement restreint lors d’une défaillance de la batterie SECTION [3035] : OPTION [2] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, le panneau de contrôle empêche l’armement s’il détecte une défaillance de la batterie ou si la tension de la batterie est moins de 10,5 V. 7.7 Armement restreint lors de défaillance de la cloche et du courant auxiliaire SECTION [3035] : OPTION [3] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, le panneau de contrôle empêche l’armement si : • la cloche ou la sirène est débranchée • la sortie de cloche a dépasse la limite de courant • les sorties auxiliaires ont dépassés leur limite de courant (Par défaut = désactivée) Si pendant une période donnée aucun mouvement ne se produit, le panneau de contrôle arme automatiquement cette partition. L’option d’armement automatique détermine la méthode d’armement (voir section 7.12). Le panneau de contrôle transmet un code de rapport Aucun mouvement programmé dans la section [3913] sous armement. Le panneau de contrôle transmet toujours le code de rapport Fermeture tardive [3912]. Activation de l’option [2] dans la section désirée : Partition 1 : [3122] Partition 3 : [3322] Partition 5 : [3522] Partition 7 : [3722] Partition 2 : [3222] Partition 4 : [3422] Partition 6 : [3622] Partition 8 : [3822] 7.11.1 Minuterie aucun mouvement (Par défaut = 000) Sélectionner la section correspondant à la partition désirée et programmer la période de temps sans mouvement nécessaire avant que le panneau de contrôle s’arme et/ou envoie un code de rapport Aucun mouvement. Si l’Armement automatique aucun mouvement est désactivé, le panneau de contrôle peut toujours envoyé un code de rapport Aucun mouvement. Entrer la période de temps (001 à 255 x 5 minutes, 000 = désactivée) lorsque la partition devrait s’armer dans la section désirée : Partition 1 : [3107] Partition 3 : [3307] Partition 5 : [3507] Partition 7 : [3707] Partition 2 : [3207] Partition 4 : [3407] Partition 6 : [3607] Partition 8 : [3807] 16 Manuel de référence et d’installation 7.11.2 Horaire « aucun mouvement » Il est possible de programmer l’option d’Armement « aucun mouvement » afin que chaque partition respecte un horaire. Ces horaires fonctionnent exactement comme les horaires d’accès. L’armement « aucun mouvement » se produira uniquement durant ces périodes spécifiques. Lorsque l’option [8] est activée, l’accès est permis pendant les jours fériés programmés (voir section 15.8 à la page 40). 7.16 Basculement de la zone suiveuse vers le délai d’entrée 2 (Par défaut = activé) Lorsque l’option est activée et que la zone de délai d’entrée est contournée, une zone suiveuse armée (voir section 4.4.3 à la page 10) qui s’ouvre sans qu’un délai d’entrée soit déclenché bascule vers le délai d’entrée 2 de la partition. Activer l’option [8] dans la section désirée : Partition 1 : [3122] Partition 3 : [3322] Partition 5 : [3522] Partition 7 : [3722] Horaire aucun mouvement Partition 2 : [3222] Partition 4 : [3422] Partition 6 : [3622] Partition 8 : [3822] Partition 1 : [3131] Partition 3 : [3331] Partition 5 : [3531] Partition 7 : [3731] Partition 2 : [3231] Partition 4 : [3431] Partition 6 : [3631] Partition 8 : [3831] Option Jour Option Jour [1] Dimanche (D) [5] Jeudi (J) [2] Lundi (L) [6] Vendredi (V) [3] Mardi (M) [7] Samedi (S) [4] Mercredi (M) [8] Férié (F) 7.17 Fonction par touche unique (Par défaut = désactivé) La fonction par touche unique permet d’armer ou désarmer une partition, accéder à la programmation du contournement, ou afficher les événements tamponnés en appuyant et maintenant une touche spécifique pendnt 2 secondes au lieu de devoir entrer un code d’accès. Si le clavier est assigné à plus d’une partition, la fonction doit être activée dans les partitions correspondantes. Sélectionner la section qui correspond à la partition désirée et activer ou désactiver les options désirées : Partition 1 : [3125] Partition 3 : [3325] Partition 5 : [3525] Partition 7 : [3725] 7.12 Options d’armement automatique (Par défaut = désactivée) Lorsque les fonctions d’armement automatique (voir section 7.10 et section 7.11) sont utilisées, le panneau de contrôle peut armer les partitions sélectionnées en mode Forcé. Pour armer automatiquement en mode Partiel, activer l’option [3] dans la section désirée : Partition 2 : [3225] Partition 4 : [3425] Partition 6 : [3625] Partition 8 : [3825] Touche unique Option Fonction par touche unique [1] Armement régulier [ARMER] [2] Armement partiel [PARTIEL] [3] Armement instantané 7.13 Passage en mode d’armement partiel [4] Armement forcé [EXC.AUTO] Si aucune zone Délai d’entrée n’est ouverte et ensuite refermée durant le Délai de sortie à la suite de l’armement d’une partition en mode Régulier, le panneau passe automatiquement du mode d’armement Régulier au mode d’armement Partiel. Activer l’option appropriée dans la section désirée : [5] Désarmement partiel/instantané [DESARM] [6] Programmation du contournement [EXCL] [7] Affichage du registre d’événements [7] Partition 1 : [3122] Partition 3 : [3322] Partition 5 : [3522] Partition 7 : [3722] Partition 2 : [3222] Partition 4 : [3422] Partition 6 : [3622] Partition 8 : [3822] Partition 1 : [3121] Option [1] Partition 5 : [3521] Option [5] Partition 2 : [3221] Option [2] Partition 6 : [3621] Option [6] Partition 3 : [3321] Option [3] Partition 7 : [3721] Option [7] Partition 4 : [3421] Option [4] Partition 8 : [3821] Option [8] 7.14 Toujours armé en mode Forcé lors de l’armement en mode Régulier (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée pour une certaine partition, le système arme cette partition en mode Forcé lorsque l’armement en mode Forcé ou en mode Régulier est activé. L’armement en mode Partiel et Instantané ne sont pas touchés par cette fonction. Un événement sera généré pour chaque zone contournée de cette façon. Un autre événement sera généré lorsque la zone sera fermée. Activer l’option [8] dans la section désirée : Partition 1 : [3123] Partition 3 : [3323] Partition 5 : [3523] Partition 7 : [3723] Partition 2 : [3223] Partition 4 : [3423] Partition 6 : [3623] Partition 8 : [3823] [5] 7.18 Délai de sortie (Par défaut = 060) Le délai de sortie détermine l’intervalle de temps qu’un utilisateur a pour quitter le secteur protégé avant l’armement. Ceci s’applique à toutes les zones, sauf les zones 24 h. Programmer le délai de sortie entre 001 à 255 secondes : Partition 1: [3108] Partition 3: [3308] Partition 5: [3508] Partition 7: [3708] Partition 2: [3208] Partition 4: [3408] Partition 6: [3608] Partition 8: [3808] 7.18.1 Réduction du délai de sortie (Par défaut = activé) Le panneau de contrôle peut réduire le Délai de sortie à 7 secondes quand une zone de délai d’entrée est ouverte et refermée pendant le délai de sortie. Activer l’option [4] dans la section désirée : Partition 1 : [3122] Partition 3 : [3322] Partition 5 : [3522] Partition 7 : [3722] Partition 2 : [3222] Partition 4 : [3422] Partition 6 : [3622] Partition 8 : [3822] 7.18.2 Aucun délai de sortie lors de l’armement à distance 7.15 Armement partiel se met automatiquement en armement forcé (Par défaut = désactivé) Lorsque l’option est activée pour une partition spécifique, le système arme cette partition en mode Forcé quand l’armement Partiel est mis en fonction. Un événement sera généré pour chaque zone contournée de cette façon. Un autre événement sera généré lorsque la zone se fermera. Activer l’option [4] dans la section désirée : (Par défaut = activé) Lorsqu’un utilisateur arme à l’aide d’une télécommande à partir du Système sans fil Magellan (MG-RTX3), le panneau de contrôle annule le Délai de sortie et arme immédiatement la partition. Activer l’option [8] dans la section désirée : Partition 1 : [3125] Partition 3 : [3325] Partition 5 : [3525] Partition 7 : [3725] Partition 2 : [3225] Partition 4 : [3425] Partition 6 : [3625] Partition 8 : [3825] Partition 1 : [3126] Partition 3 : [3326] Partition 5 : [3526] Partition 7 : [3726] Partition 2 : [3226] Partition 4 : [3426] Partition 6 : [3626] Partition 8 : [3826] Panneau de contrôle EVO 17 7.18.3 Délai de sortie pour l’armement spécial 7.21 Tonalité de rappel (Par défaut = 060) Cette option permet de régler un délai de sortie en secondes pour l’armement spécial. L’armement spécial correspond à tout type d’armement qui se produit sans aucune interraction avec le clavier (c.à-d. : armement planifié, armement par interrupteur à clé, armement avec WinLoad, armement « aucun mouvement », etc.) Le panneau peut être programmé pour que les claviers émettent 10 bips, pour que la sirène émette 10 bruits ou les deux, afin d’aviser l’utilisateur, lors du désarmement du système, qu’une alarme a été déclenchée durant la dernière période d’armement et qu’il peut être dangereux d’entrer sur les lieux; l’utilisateur doit donc immédiatement quitter les lieux et contacter la station de surveillance à partir d’un endroit sécuritaire. Sélectionner les sections correspondant aux partitions désirées et activer ou désactiver l’option (off = désactivée) (par défaut = désactivée): Partition 1 : [3130] Partition 3 : [3330] Partition 5 : [3530] Partition 7 : [3730] Partition 2 : [3230] Partition 4 : [3430] Partition 6 : [3630] Partition 8 : [3830] Partition 1 : [3124] Partition 3 : [3324] Partition 5 : [3524] Partition 7 : [3724] 7.19 Fonction de verrouillage du clavier (Par défaut = 000) Si un nombre consécutif de codes invalides est entré au clavier, le panneau de contrôle peut être réglé pour verrouiller l’accès à tous les claviers de la partition durant une période déterminée. Programmer le nombre consécutif de codes invalides entre 001 à 255 (000 = désactivé) dans la section désirée : Partition 2 : [3224] Partition 4 : [3424] Partition 6 : [3624] Partition 8 : [3824] [7] [8] Tonalité de rappel de la cloche Tonalité de rappel du clavier la cloche ou la sirène émet 10 bruits le clavier émet 10 bips Partition 1 : [3105] Partition 3 : [3305] Partition 5 : [3505] Partition 7 : [3705] Partition 2 : [3205] Partition 4 : [3405] Partition 6 : [3605] Partition 8 : [3805] (Par défaut = 000) Programmer la durée de verrouillage du clavier entre 001 à 255 minutes dans la section désirée. La programmation de la valeur 000 dans ces sections ne verrouillera pas le clavier, le panneau de contrôle transmettra le code de rapport Verrouillage du clavier programmé dans la section [3937]. Partition 1 : [3106] Partition 3 : [3306] Partition 5 : [3506] Partition 7 : [3706] Partition 2 : [3206] Partition 4 : [3406] Partition 6 : [3606] Partition 8 : [3806] 7.20 Bruit de sirène Le panneau de contrôle peut activer brièvement la sortie de cloche provoquant l’émission d’un bruit de cloche ou de sirène pour avertir les utilisateurs qu’une partition est armée, désarmée ou qu’un délai d’entrée ou de sortie est déclenché. Activer ou désactiver l’option désirée (off = désactivé) : Partition 1 : [3124] Partition 3 : [3324] Partition 5 : [3524] Partition 7 : [3724] Partition 2 : [3224] Partition 4 : [3424] Partition 6 : [3624] Partition 8 : [3824] Option Bruit de sirène activé : Description [1] Lors du désarmement [2] Lors de l’armement [3] Lors de l’armement automatique [4] Durant le délai de sortie [5] Durant le délai d’entrée [6] Lors de l’armement/ du désarmement à distance émet 2 bruits lors du désarmement (par défaut = désactivé) émet 1 bruit lors de l’armement (par défaut = désactivé) émet 1 bruit à chaque 60 secondes avant l’Armement automatique d’une partition. Émet une série de 3 bruits à chaque 10 secondes avant l’armement (par défaut = désactivé) émet 1 bruit à chaque seconde pendant le délai de sortie. Émet une série de 3 bruits à chaque seconde pendant les 10 dernières secondes du délai de sortie (par défaut = désactivé) émet 1 bruit à chaque seconde pendant le délai d’entrée (par défaut = désactivé) émet 1 bruit lors de l’armement et 2 bruits lors du désarmement avec une télécommande (au moyen d’un Système sans fil Magellan MG-RTX3 (par défaut = activé) 18 Manuel de référence et d’installation 7.22 Nombre maximal de zones contournées (Par défaut = 000) L’option Nombre maximal de zones contournées permet de limiter le nombre de zones pouvant être contournées dans chaque partition. Entrer n’importe quelle valeur entre 001 et 096 (000 = aucune limite). Partition 1 : [3115] Partition 3 : [3315] Partition 5 : [3515] Partition 7 : [3715] Partition 2 : [3215] Partition 4 : [3415] Partition 6 : [3615] Partition 8 : [3815] 7.23 Contournement non affiché lorsque le système est armé SECTION [3033] : OPTION [5] (Par défaut = activée) Lorsque l’option est activée, le clavier n’indique pas qu’il y a des zones contournées lorsque le système est armé. 8 Options d’alarme 8.1 Sortie de cloche/d’alarme (Par défaut = seule l’option [1] est activée) Lorsqu’une alarme est déclenchée dans une partition, le panneau de contrôle peut faire commuter sa sortie « BELL » afin d’activer toutes les cloches et les sirènes qui y sont raccordées. Dans la section [3032], activer l’option pour l’activation de la sortie de cloche dans les partitions désirées (off = désactivée) : Partition 1 : Option [1] Partition 2 : Option [2] Partition 3 : Option [3] Partition 4 : Option [4] Partition 5 : Option [5] Partition 6 : Option [6] Partition 7 : Option [7] Partition 8 : Option [8] 8.2 Délai pour coupure de la sonnerie (Par défaut = 004) Lorsqu’une alarme audible est déclenchée, la cloche ou la sirène se fait entendre jusqu’à ce que la partition soit désarmée ou que le délai pour coupure de la sirène soit écoulé. Entrer une valeur entre 001 et 255 minutes : Partition 1 : [3113] Partition 3 : [3313] Partition 5 : [3513] Partition 7 : [3713] Partition 2 : [3213] Partition 4 : [3413] Partition 6 : [3613] Partition 8 : [3813] 8.2.1 Pas de coupure de la sirène lors d’une alarme incendie SECTION [3030] : OPTION [2] (Par défaut = désactivée) Le panneau de contrôle peut désactiver les Délais pour coupure de sonnerie lorsqu’une alarme est déclenchée sur une zone d’incendie standard ou retardée (voir section 4.4 à la page 10). La sortie « BELL » demeure active jusqu’à ce qu’un utilisateur désarme la partition en alarme. 8.2.2 Nombre de rappels d’alarme (Par défaut = 000) Le panneau de contrôle vérifie de nouveau l’état des zones une fois que le Délai pour coupure de sonnerie et le Délai de rappel d’alarme sont écoulés. Le panneau de contrôle génère une alarme si des zones demeurent ouvertes. Entrer une valeur entre 000 à 255 (000 = aucune limite) qui correspond au nombre de fois, pendant une période d’armement, que le panneau de contrôle revérifie l’état d’une zone : Partition 1 : [3117] Partition 3 : [3317] Partition 5 : [3517] Partition 7 : [3717] Partition 2 : [3217] Partition 4 : [3417] Partition 6 : [3617] Partition 8 : [3817] 8.2.3 Délai de rappel d’alarme (Par défaut = 000) Le Délai de rappel d’alarme détermine la période durant laquelle le panneau de contrôle attend après le Délai pour coupure de la sonnerie avant de revérifier l’état des zones. Programmer la valeur du délai désiré de 001 à 255 minutes (000 = désactivé) : Partition 1 : [3116] Partition 3 : [3316] Partition 5 : [3516] Partition 7 : [3716] Partition 2 : [3216] Partition 4 : [3416] Partition 6 : [3616] Partition 8 : [3816] 8.3 Option de supervision pour émetteur sans fil SECTION [3034] : OPTIONS [1] ET [2] Lorsque le panneau de contrôle détecte une perte de supervision, le panneau de contrôle peut générer une alarme et/ou une défectuosité, sauf si l’option de supervision pour émetteur sans fil est désactivée. [1] [2] Description Désactivée (par défaut) : Affiche l’ouverture de zones aux claviers, mais ne DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉE génère pas d’alarme ni de défectuosité. Non permis dans le cas des systèmes des UL. Génération de défectuosité seulement (lorsque armé ou désarmé) : DÉSACTIVÉE ACTIVÉE Le panneau de contrôle affiche Zone défectueuse dans l’affichage des défectuosités et transmet le code de rapport défini (voir section 9.2 à la page 22). Désarmé : génère une défectuosité seulement Le panneau de contrôle affiche Zone défectueuse dans l’affichage des défectuosités et transmet le code ACTIVÉE DÉSACTIVÉE de rapport défini (voir section 9.2 à la page 22). Armé : suit le type d’alarme de la zone Le panneau suit le type d’alarme de la zone (voir section 4.6.5 à la page 12). Désarmé : alarme audible Le panneau affiche Zone défectueuse dans l’affichage des défectuosités, transmet le code de rapport défini (voir section 9.2 à la page 22), et ACTIVÉE ACTIVÉE déclenche une alarme audible. Armé : suit le type d’alarme de la zone Le panneau suit le type d’alarme de la zone (voir section 4.6.5 à la page 12). 8.3.1 Options de contournement de la supervision SECTION [3034] : OPTION [3] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option [3] de la section [3034] est activée, les options de supervision pour émetteur sans fil suivent la définition de contournement de la zone. Cela signifie que le panneau ne fera aucune action si une perte de supervision se produit dans une zone contournée. Lorsque l’option est désactivée, e panneau de contrôle ignore la définition de contournement et suit l’option réglée dans la section 8.3. 8.4 Délai de transmission du code « Police » (Par défaut = 000) Si une situation d’alarme est détectée sur une zone, le panneau de contrôle génère une alarme et déclenche le Délai de transmission du code « Police ». Le code de « Police » programmé dans la section [3934] ne sera pas transmis si l’une des situations suivantes se produit durant le délai : 1. Une alarme est détectée dans une autre zone. 2. La zone en alarme est rétablie et tombe de nouveau en alarme. Entrer la valeur de 3 chiffres du délai désiré (001 à 255 minutes, 000 = désactivé) dans la section qui correspond à la partition désirée : Partition 1 : [3118] Partition 3 : [3318] Partition 5 : [3518] Partition 7 : [3718] Partition 2 : [3218] Partition 4 : [3418] Partition 6 : [3618] Partition 8 : [3818] Se référer à Options d’Intellizone à la page 12 afin de le configurer pour que le code de « Police » soit seulement généré lors d’un franchissement de zone. Afin que cette caractéristique puisse fonctionner, l’option de supervision du Système sans fil Magellan (MG-RTX3) doit être activée. Panneau de contrôle EVO 19 8.5 Options de reconnaissance de sabotage SECTION [3034] : OPTIONS [5] ET [6] Lorsque qu’une situation de sabotage ou de défectuosité de câblage est détectée dans une zone ou un module d’expansion, le panneau peut générer une alarme et/ou une défectuosité, comme indiqué dans le tableau plus bas. [5] [6] Description Désactivée (par défaut) : Affiche l’ouverture de zones aux claviers, mais DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉE ne génère pas d’alarme, ni de défectuosité. Non permis dans le cas des systèmes des UL. Génération d’une défectuosité seulement (lorsque armé ou désarmé) : Le panneau de contrôle affiche Zone DÉSACTIVÉE ACTIVÉE défectueuse dans l’affichage des défectuosités et transmet le code de rapport défini (voir section 9.2 à la page 22). Désarmé : génère une défectuosité seul. Le panneau de contrôle affiche Zone défectueuse dans l’affichage des défectuosités et transmet le code de rapport défini ACTIVÉE DÉSACTIVÉE (voir section 9.2 à la page 22). Armé : suit le type d’alarme de la zone Le panneau suit le type d’alarme de la zone (voir section 4.6.5 à la page 12). Désarmé : alarme audible Le panneau affiche Zone défectueuse dans l’affichage des défectuosités, transmet le code de rapport défini (voir section 9.2 à la page 22), ACTIVÉE ACTIVÉE et déclenche une alarme audible. Armé : suit le type d’alarme de la zone Le panneau suit le type d’alarme de la zone (voir section 4.6.5 à la page 12). 8.5.1 Option de contournement de sabotage SECTION [3034] : OPTION [7] (Par défaut = activée) Lorsque l’option [7] de la section [3034] est activée et qu’un sabotage ou un défaut de câblage est détecté sur une zone contournée, le panneau de contrôle ignore la définition de contournement de la zone et suit les réglées à la section 8.5. Lorsque l’option est désactivée, la reconnaissance de sabotage suit la définition de contournement de la zone. Cela signifie que le panneau de contrôle ne fera aucune action si un sabotage ou un défaut de câblage est détecté dans une zone contournée. 8.6 Options pour les touches de panique du clavier (Par défaut = désactivée) Le panneau de contrôle peut générer une alarme (audible, d’incendie ou génération d’un rapport seulement) lorsque des touches sont enfoncées au clavier. Dans la section correspondant à la partition désirée, activer ou désactiver les options de [1] à [6] : Partition 1 : [3123] Partition 3 : [3323] Partition 5 : [3523] Partition 7 : [3723] Partition 2 : [3223] Partition 4 : [3423] Partition 6 : [3623] Partition 8 : [3823] Option Fonction Appuyer et maintenir enfoncées pendant 2 sec. Claviers à ACL : touches [1] et [3] simultanément [1] Panique 1* Claviers Grafica : touche Claviers à ACL : touches [4] et [6] simultanément [2] Panique 2* Claviers Grafica : touche Claviers à ACL : touches [7] et [9] simultanément [3] Panique 3 Claviers Grafica : touche 20 Manuel de référence et d’installation Option Type d’alarme [4] Panique 1 :* [5] Panique 2 :* [6] Panique 3 : ACTIVÉE= audible DÉSACTIVÉE= rapport seulement ACTIVÉE= audible DÉSACTIVÉE= rapport seulement ACTIVÉE= incendie DÉSACTIVÉE= rapport seulement Rapport seulement Le clavier émet un bip de confirmation et le panneau de contrôle transmet le code de rapport. Alarme audible Le panneau active la sortie BELL jusqu’à ce qu’un utilisateur désactive l’alarme ou que le Délai pour coupure de la sonnerie se soit écoulé. Alarme incendie Similaire au mode de fonctionnement audible à l’exception que la sortie de cloche/sirène est pulsée. * Note UL : Dans les installations homologuées UL, toutes les alarmes de panique qui ne sont pas des alarmes médicales ou des alarmes auxiliaires doivent réglées comme génération d’un rapport seulement. 9 Transmission d’un rapport d’événement Figure 15 : Transmission d’un rapport d’événement Composition activée/désactivée section [3036] option [3] partition 1 Transmission du numéro d’abonné 1 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3061] partition 2 Transmission du numéro d’abonné 2 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3062] partition 3 partition 4 Transmission des numéros d’abonés Numéros de téléphone de station de surveillance 1 à 4 (32 chiffres) sections [3071] à [3074] partition 5 Transmission du numéro d’abonné 3 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3063] Transmission du numéro d’abonné 4 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3064] Délai de fermeture récente sections [3109], [3209], [3309], [3409], [3509], [3609], [3709] et [3809] Délai avant la transmission d’une panne de courant : [3058] partition 6 Transmission du numéro d’abonné 6 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3066] Options de rapport de désarmement option [7], sections [3123], [3223], [3323], [3423], [3523], [3623], [3723] et [3823] partition 7 Transmission du numéro d’abonné 7 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3067] Options de rapport de restauration de zone section [3037], option [8] partition 8 Transmission du numéro d’abonné 8 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3068] Séquences de composition pour les Codes de rapport d’alarme/de restauration d’alarme Partition 1 = [3128] Partition 5 = [3528] Partition 2 = [3228] Partition 6 = [3628] Partition 3 = [3328] Partition 7 = [3728] Partition 4 = [3428] Partition 8 = [3828] Séquences de composition pour les Codes de rapport de sabotage/de restauration de sabotage Partition 1 = [3129] Partition 5 = [3529] Partition 2 = [3229] Partition 6 = [3629] Partition 3 = [3329] Partition 7 = [3729] Partition 4 = [3429] Partition 8 = [3829] Séquence de composition pour les Codes de rapport spéciaux du système : [3081] NTSS = Numéro de téléphone de station de surveillance Délai avant transmission pour le format Téléavertisseur : [3057] Rapport d’essai automatique [3040] et [3041] Séquence de composition pour lesCodes de rapport de défectuosité/de restauration de défectuosité : [3080] Formats de rapport section [3070] Premier chiffre = NTSS 1 Deuxième chiffre = NTSS 2 Troisième chiffre = NTSS 3 Quatrième chiffre = NTSS 4 Délai avant la transmission d’une alarme : [3055] Transmission du numéro d’abonné 5 3 ou 4 caract. (0-F) à la section [3065] Séquences de composition pour les Codes de rapport d’armement/de désarmement Partition 1 = [3127] Partition 5 = [3527] Partition 2 = [3227] Partition 6 = [3627] Partition 3 = [3327] Partition 7 = [3727] Partition 4 = [3427] Partition 8 = [3827] Destination des codes de rapport Détermine à quel numéro de téléphone de station de surveillance chaque groupe d’événements doit être transmis. Caractéristiques connexes par impulsions [0] Ademco lent [1] Silent Knight [2] Sescoa [3] Ademco Express [7] Téléavertisseur [6] multifréquence SIA FSK à deux [5] tonalités Ademco Contact I.D. (DTMF) Programmation des codes de rapport de 2 caractères (00-FF) dans les : sections [0201] à [0296] sections [0701] à [0732] sections [0801] à [0832] sections [2001] à [2099] sections [2101] à [2199] sections [3900] à [3991] Composition alternative section [3037], option [6] [1] = appel au numéro de tél. 1 [2] = appel au numéro de tél. 2 [3] = appel au numéro de tél. 3 [4] = appel au numéro de tél. 4 [5] = appel au numéro de secours 1 [6] = appel au numéro de secours 6 [7] = appel au numéro de secours 7 [8] = appel au numéro de secours 8 Pour chaque section (séquence de composition) activer jusqu’à 4 numéros de téléphone de station de surveillance et 1 numéro de téléphone de secours. Les numéros sont composés en séquence en commençant par le numéro 1, jusqu’au numéro 4, suivi du numéro de secours. Ce séquence se poursuit jusqu’à ce que chaque numéro ait été composé au moins 1 fois. Nombre maximal de tentatives de composition section [3056] Délai entre les tentatives de composition section [3054] Sections [4030] à [4037] Pour la programmation manuelle et automatique des codes de rapport, se référer à : 1) Ademco Contact ID et SIA FSK sous la section Formats de transmission à la page 25 2) Programmation des codes de rapport automatique à la page 27. Panneau de contrôle EVO 21 9.1 Transmission de rapports activée SECTION [3036] : OPTION [3] (Par défaut = désactivée) Si l’option est désactivée, le panneau vérifie si un code de rapport est programmé dans la section correspondant à cet événement. Si tel est le cas, le panneau de contrôle compose le numéro de téléphone de la station de surveillance. Lorsque la station de surveillance répond à l’appel, le panneau de contrôle transmet le numéro d’abonné du système, suivi du code de rapport programmé. surveillance afin d’identifier quel code d’accès a été utilisé. Le panneau de contrôle peut être programmé pour transmettre ces codes de rapport chaque fois qu’une partition est désarmée ou uniquement lorsqu’une partition est désarmée après une alarme. Se référer aussi à la section 9.15 à la page 26. 9.2.7 Codes de rapports d’événements spéciaux Chaque fois que le système génère un des événements suivants, le panneau de contrôle peut transmettre un code de rapport à la station de surveillance afin d’identifier l’événement qui s’est produit : 9.2 Codes de rapport redémarrage du panneau de contrôle après un arrêt complet (perte total de puissance) Les codes de rapport sont d’une valeur hexadécimale composée de 1 ou 2 caractères. Les formats Ademco lent, Silent Knight, Sescoa et Téléavertisseur acceptent des codes de rapport composés d’un caractère. La transmission est définie par les deux points suivants : Formats de rapports (voir section 9.7 à la page 25) et Destination des codes de rapport (voir section 9.8 à la page 25). Si le format Ademco Contact ID ou le format SIA est utilisé, une caractéristique de programmation automatique des codes de rapport est offerte (voir section 9.17 à la page 27). [3900] Démarrage à froid [3901] réinitialisation du panneau en raison d’un Démarrage à chaud problème soudain autre qu’une panne d’alimentation [3902] Rapport d’essai rapport généré automatiquement (voir section 9.14) 9.2.1 Codes de rapport d’alarme et de restauration d’alarme [3903] Écoute à suivre tentative du Module d’interphonie de démarrer une session d’écoute [3904] Demande d’entrée en communication avec WinLoad tentative de communication entre le logiciel WinLoad et le panneau de contrôle (connexion par rappel seulement) [3905] Fin de session WinLoad fin de la communication entre le panneau de contrôle et le logiciel WinLoad [3906] Installateur entré entrée de l’installateur en mode de programmation [3907] Installateur sorti sortie de l’installateur du mode de programmation SECTION [0400] : PREMIER ET DEUXIÈME JEU DE CROCHETS SECTIONS [0201] À [0296] : PREMIER ET DEUXIÈME JEU DE CROCHETS Le premier jeu de 2 chiffres de chaque section représente les Codes de rapport d’alarme qui identifie quelles zones ont généré une alarme. Le deuxième jeu de 2 chiffres représente les Codes de rapport de restauration d’alarme lorsqu’une zone se ferme ou à l’arrêt d’une sirène (voir section 8.2 à la page 19). Se référer aux Options pour le rapport de restauration de zone dans (voir section 9.16 à la page 27). 9.2.2 Codes de rapport de sabotage et de restauration de sabotage SECTION [0400] : TROISIÈME ET QUATRIÈME JEU DE CROCHETS SECTIONS [0201] À [0296] : TROISIÈME ET QUATRIÈME JEU DE CROCHETS Le troisième jeu de 2 chiffres représente les Codes de rapport de sabotage. Le quatrième jeu de 2 chiffres représente les Codes de rapport de restauration de sabotage. 9.2.3 Armement à l’aide d’un interrupteur à clé SECTIONS [0701] À [0732] Chaque section de [0701] à [0732] correspond à un interrupteur à clé entre 1 et 32. Le panneau de contrôle transmet un code de rapport à la station de surveillance afin d’identifier quel interrupteur à clé a été utilisé pour l’armement. Le panneau de contrôle ne transmet pas de codes de rapport pour les interrupteurs à clé programmés avec la définition Activation d’une sortie PGM. 9.2.4 Désarmement à l’aide d’un interrupteur à clé SECTIONS [0801] À [0832] Chaque section entre [0801] et [0832] correspond à un interrupteur à clé entre 1 à 32. Le panneau de contrôle transmet un code de rapport à la station de surveillance afin d’identifier quel interrupteur à clé a été utilisé pour le désarmement. Le panneau de contrôle peut transmettre des codes de rapport chaque fois qu’une partition est désarmée ou uniquement lorsqu’une partition est désarmée après une alarme. Le panneau ne transmet pas de codes de rapport pour les interrupteurs à clé programmés avec la définition Activation d’une sortie PGM. [3908] à [3909] 9.2.8 Codes de rapport d’armement spécial Chaque fois qu’une partition est armée à l’aide de l’une des options d’armement spécial, le panneau de contrôle peut transmettre le code de rapport approprié afin d’identifier la méthode d’armement utilisée. [3910] Armement automatique [3911] Armement par armement du système à l’aide du logiciel ordinateur WinLoad ou NEware [3912] Retard de fermeture à l’armement automatique (voir section 7.10 à la page 16) [3913] Aucun mouvement à l’armement automatique si aucun mouvement n’est détecté (voir section 7.11 à la page 16) [3914] Armement Partiel partitions armées en mode Partiel, Instantané, Forcé ou armées avec des zones contournées [3915] Armement rapide partitions armées à l’aide de la fonction Armement par touche rapide (voir section 7.17 à la page 17) [3916] Fermeture hâtive partition armée avant l’heure prévue pour l’armement (voir section 9.3.1 à la page 24) [3917] Fermeture tardive partition armée après l’heure prévue pour l’armement (voir section 9.3.1 à la page 24) [3918] Armement à distance partition armée à l’aide du Module d’assistance parlée pour armement/désarmement InTouch (APR3-ADM2) [3919] Absence d’armement partition non armée avant que le Délai d’absence d’armement se soit écoulé (voir section 9.18 à la page 27). 9.2.5 Armement à l’aide d’un code d’accès SECTIONS [2001] À [2099] Un code de rapport peut être programmé pour chacun des Codes d’utilisateurs de 01 à 98 dans les sections [2001] à [2098]. Les codes d’utilisateurs 99 à 999 utilisent un code de rapport commun, lequel est programmé dans la section [2099]. Lorsqu’un code d’accès est utilisé pour armer une partition, le panneau de contrôle peut transmettre le code de rapport à la station de surveillance afin d’identifier quel code a été utilisé. 9.2.6 Désarmement à l’aide d’un code d’accès SECTIONS [2101] À [2199] Un code de rapport peut être programmé pour chacun des Codes d’accès de 01 à 98 dans les sections [2101] à [2198]. Les codes d’accès 99 à 999 utilisent un code de rapport commun, lequel est programmé dans la section [2199]. Le panneau peut transmettre le code de rapport à la station de 22 Manuel de référence et d’installation utilisation future à l’armement automatique (voir section 7.10 à la page 16) 9.2.9 Codes de rapport de désarmement spécial Chaque fois qu’une des fonctions de désarmement spécial décrites ci-dessous est utilisée, le panneau peut transmettre le code de rapport approprié afin d’identifier comment le système a été désarmé. De plus, e référer aux Options pour la transmission des rapports de désarmement à la section 9.15 à la page 26. 9.2.11 Codes de rapport de défectuosités du système [3941] Panne de c.a. alimentation en c.a. non présente. Se référer aussi à Délai avant transmission d’une panne d’alimentation à la section 9.11 [3942] Panne de batterie la batterie est débranchée ou sa tension est égale ou inférieure à 10,5 V [3943] Alimentation auxiliaire le courant de la sortie d’alimentation auxiliaire est égal ou supérieur à 1,1 A Sortie de cloche la cloche est débranchée ou le courant de sa sortie est égal ou supérieur à 3 A Perte de l’heure l’horloge du panneau de contrôle n’est plus à la bonne heure (voir section 13.17) Boucle d’incendie défectueuse sabotage détecté sur une zone d’incendie (voir section 4.4) Armement automatique annulé une partition est désarmée durant le d’armement automatique (voir section 7.10 à la page 16) [3921] Désarmement rapide une partition est désarmée à l’aide de la touche de désarmement rapide (voir section 7.17 à la page 17) Désarmement par le système est désarmé à l’aide du logiciel ordinateur WinLoad ou NEware [3945] [3922] Désarmement par le système est désarmé à l’aide du logiciel ordinateur après WinLoad ou NEware après qu’une alarme ait eu lieu une alarme [3946] [3923] [3920] [3924] Annulation de l’alarme [3925] Utilisation future [3926] Ouverture hâtive indique qu’une alarme a été annulée, et ce, même si le système n’était pas armé au moment où l’alarme a eu lieu une partition est désarmée avant l’heure de désarmement prévue (voir section 9.3.1 à la page 24) [3927] une partition est désarmée après l’heure de Ouverture tardive désarmement prévue (voir section 9.3.1 à la page 24) [3928] Désarmement à distance une partition est désarmée par le Module d’assistance parlée pour armement/ désarmement InTouch (APR3-ADM2) 9.2.10 Codes de rapports d’alarme spéciale [3930] les touches de panique [1] et [3] sont Panique d’urgence enfoncées simultanément (voir section 8.6 (non médicale) à la page 20) [3931] Panique auxiliaire les touches de panique [4] et [6] sont enfoncées simultanément (voir section 8.6 à la page 20) [3932] les touches de panique [7] et [9] sont Panique d’incendie enfoncées simultanément (voir section 8.6 à la page 20) [3944] [3947] À [3949] Utilisation future Combus défectueux un module a été enlevé du combus [3951] Module saboté sabotage/de défectuosité de câblage détecté sur un module (autre qu’un détecteur de mouvement) raccordé au combus [3952] Mémoire ROM défectueuse défectuosité détectée sur la mémoire ROM de la carte principale [3953] Module, défectuosité SLT défectuosité SLT détectée sur le Module d’interphonie (DGP-LSN4) [3954] Module, échec de communication le module DGP2-DVAC ne réussit pas à entrer en communication avec la station de surveillance [3955] Imprimante défect. le module d’imprimante a détecté une erreur [3950] [3956] Module panne de c.a. aucune source d’alimentation c.a. détectée sur un module [3957] Module, défectuosité la batterie de réserve d’un module est de la batterie débranchée ou sa tension est basse [3958] Module, défect. auxiliaire [3959] Utilisation future [3960] Batterie faible d’un la tension de la batterie d’un émetteur émetteur sans fil sans fil est basse [3961] [3933] une alarme est générée durant le Délai de Fermeture récente fermeture récente (voir section 9.10 à la page 26) Panne de surpervision d’un module sans fil [3962] à [3964] Utilisation future [3965] [3934] une confirmation d’une situation d’alarme se produit durant le Délai avant transmission du code « Police » (voir section 8.4 à la page 19). Panne de comm. no de tél. 1 échec de communication avec le numéro de téléphone 1* [3966] Panne de comm. no de tél. 2 échec de communication ave le numéro de téléphone 2* Désactivation automatique de la zone le panneau de contrôle arrête de générer des alarmes détectées sur une zone durant une même période d’armement (voir section 4.6.1 à la page 11) [3967] Panne de comm. no de tél. 3 échec de communication ave le numéro de téléphone 3* [3968] échec de communication ave le numéro de téléphone 4* [3936] Contrainte un code de contrainte est entré au clavier (voir Appendice 3 : Instructions d’installation du clavier à la page 52) Panne de comm. no de tél. 4 [3937] Verrouillage du clavier trop de codes invalides sont entrés au clavier (voir section 7.19 à la page 18) [3935] Code de police le courant de la sortie auxiliaire d’un module a excédé les limites permises ce code de rapport est global à moins que le format de Contact ID ou SIA soit utilisé * Il n’y a pas de rapport de « Panne de communication » pour les numéros de téléavertisseur. Panneau de contrôle EVO 23 9.2.12 Codes de rapport de restauration de défectuosité Horaire d’armement [3970] SLT 1 rétablie [3981] Module, sabotage rétabli Partition 1 : [3102] Partition 3 : [3302] Partition 5 : [3502] Partition 7 : [3702] [3971] Alimentation c.a. rétrablie [3982] Mémoire ROM rétablie Partition 2 : [3202] Partition 4 : [3402] Partition 6 : [3602] Partition 8 : [3802] [3972] Batterie rétablie [3983] Module, SLT rétablie [3973] Alimentation auxiliaire rétablie [3984] Module, échec de communication rétabli Partition 1 : [3103] Partition 3 : [3303] Partition 5 : [3503] Partition 7 : [3703] [3974] Sortie de cloche rétablie [3985] Imprimante rétablie Partition 2 : [3203] Partition 4 : [3403] Partition 6 : [3603] Partition 8 : [3803] [3975] Heure rétablie [3986] Module, alimentation c.a. rétablie Option [3976] Boucle d’incendie rétablie [3987] Module, batterie rétablie [3977] Utilisation future [3988] Module, alimentation auxiliaire rétablie [3978] Utilisation future [3989] Utilisation future [3979] Utilisation future [3990] Batterie de l’émetteur sans fil rétablie [3980] Défectuosité du combus rétablie [3991] Supervision de l’émetteur sans fil rétablie Horaire de désarmement Jour Option Jour [1] Dimanche (D) [5] Jeudi (J) [2] Lundi (L) [6] Vendredi (V) [3] Mardi (M) [7] Samedi (S) [4] Mercredi (M) [8] Jours fériés (F) 9.3.2 Fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires d’armement et de désarmement Les deux options suivantes servent à déterminer quand une partition doit être armée et désarmée et permettent au panneau de rapporter à la station de surveillance toute déviation de l’horaire normal. (Par défaut = 000)La fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires d’armement et de désarmement permet de prolonger les horaires d’armement et de désarmement pour certains utilisateurs. Les codes d’utilisateurs, dont l’attribut Ajouter une fenêtre de tolérance pour les horaires est activé, bénéficient d’une prolongation correspondant aux nombres de minutes programmées dans les présentes sections avant le début et après la fin des horaires de la partition correspondante. Entrer la valeur, entre 001 et 255, qui correspond à la durée en minutes de la Fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires d’armement et de désarmement. 9.3.1 Horaires d’armement et de désarmement Partition 1 : [3104] Partition 3 : [3304] Partition 5 : [3504] Partition 7 : [3704] Les horaires d’armement et de désarmement servent à déterminer les jours et les heures durant lesquels une partition doit être armée et désarmée. Chaque horaire est composé de 2 tranches horaires appelées intervalles qui déterminent la période et les jours durant lesquels la partition doit être armée ou désarmée (voir Figure 16). Les horaires sont activés lorsqu’ils sont programmés. Partition 2 : [3204] Partition 4 : [3404] Partition 6 : [3604] Partition 8 : [3804] Si la surveillance de la ligne téléphonique (voir section 10.1) est désactivée, le panneau de contrôle ne transmet pas le code de rapport de la SLT. 9.3 Rapport d’armement et de désarmement Figure 16 : Exemple d’horaires d’armement et de désarmement La fenêtre de tolérance des déviations aux horaires d’armement et de désarmement s’applique uniquement aux horaires d’armement et de désarmement (section 9.3.1). La Fenêtre de tolérance des déviations aux horaires d’armement et de désarmement ne s’applique pas aux Horaires d’accès (section 15.6 à la page 39). 9.4 Numéros de téléphone de station de surveillance SECTIONS [3071] À [3074] The control panel can dial up to 4 different monitoring station telephone numbers. Sections [3071] to [3074] represent monitoring station telephone numbers 1 through 4. Enter any digit up to a maximum of 32. Tableau 4 : Touches spéciales pour les numéros de téléphone Fonctions Touche * [PARTIEL] # [EXC.AUTO] Basculement à la composition multifréquence (T) [ARM] Attente de la deuxième tonalité (W) [DESARM] Pause de 4 secondes (P) Dans la section qui correspond à la partition désirée, programmer l’heure de début et l’heure de fin en utilisant le format 24 heures et activer les options qui correspondent aux jours désirés. Lorsque l’option [8] est activée, l’accès est autorisé durant les jours fériés programmés (voir section 15.8 à la page 40). 24 Manuel de référence et d’installation [#] (appuyer sur la touche jusqu’à ce que les lettres/ symboles désirés apparaissent) [EXCL.] Insérer un espace [MEM] — Supprimer [DEFT] — Supprimer à partir du curseur jusqu’à la fin [ACC] touche d’action de gauche (Change) 9.5 Numéro de compte 9.7.2 Ademco Express SECTIONS [3061] À [3068] (Par défaut = 000) Tous les codes de rapport sont précédés d’un numéro de compte composé de 3 ou 4 chiffres qui permet d’identifier correctement les événements du système. Les numéros de compte peuvent être composés de toute valeur hexadécimale de 0 à F. Le format Ademco Express est un format de transmission à haute vitesse qui communique les codes de rapports à 2 caractères (00 à FF). Contrairement aux autres formats Ademco, le format Ademco Express n’utilise pas les codes de rapport Contact ID. Tableau 5 : Numéros de compte Lorsque ce format est utilisé, le panneau de contrôle transmet au téléavertisseur le code de rapport Contact ID plutôt que de transmettre le code numérique généré par l’utilisateur. Le code de rapport Contact ID peut provenir de la Liste des codes de rapport automatique à la page 44 ou de la Liste de codes de rapports Contact ID à la page 48. Section Numéro de compte Section [3035], option Section [3035], [6] = désactivée option [6] = activée [3061] No de compte 1 partition 1 NTSS 1 [3062] No de compte 2 partition 2 NTSS 2 [3063] No de compte 3 partition 3 NTSS 3 [3064] No de compte 4 partition 4 NTSS 4 [3065] No de compte 5 partition 5 S.O. [3066] No de compte 6 partition 6 S.O. [3067] No de compte 7 partition 7 S.O. [3068] No de compte 8 partition 8 S.O. Seulement le format SIA accepte le [0] = chiffre 0 dans les numéros de compte. Les numéros de compte qui utilisent d’autres formats de rapport n’acceptent pas l’entrée de la touche [0] = chiffre 0. Dans de tels cas, entrer la touche [PARTIEL] = caractère A. Lors de l’usage du format SIA, et que la Transmission du numéro de compte (voir section 9.6 à la page 25) correspond à la partition, le panneau de contrôle utilise seulement le Numéro de compte de la Partition 1, programmé à la section [3061]. Toutefois, le code de rapport comprend le numéro de partition. 9.6 Transmission du numéro de compte SECTION [3035] : OPTION [6] (Par défaut = No de compte de partition) L’option [6] sert à déterminer si le numéro de compte transmis à la station de surveillance correspond à une partition ou à un numéro de téléphone de station de surveillance (NTSS). Lorsque l’option [6] est activée, le numéro de compte du NTSS correspondant sera transmis au lieu du numéro de compte de la partition correspondante indépendamment de la partition qui a généré le rapport. 9.7.3 Contact ID pour téléavertisseur 9.7.4 Ademco Contact ID Le format Ademco Contact ID est un format de communication rapide qui utilise la transmission à tonalités. Pour programmer manuellement les codes de rapport, entrer les valeurs hexadécimales de 2 caractères correspondant aux codes de rapport qui se trouvent dans la Contact ID Report Codes List dans le « Guide de programmation du EVO ». Entrer 00 pour désactiver la transmission ou FF pour utiliser le code de rapport par défaut de la Liste de codes de rapport automatique qui se trouve dans le « Guide de programmation du EVO ». Pour programmer automatiquement une série de codes de rapport Contact ID par défaut, se référer à la section 9.17 à la page 27. 9.7.5 SIA FSK Le format de communication rapide SIA FSK utilise la transmission à tonalités. Pour programmer les codes de rapport, entrer 00 pour désactiver la transmission ou tout autre valeur pour utiliser le code de rapport par défaut de la Liste de codes de rapport automatique dans le « Guide de programmation du EVO ». Pour programmer automatiquement une série de codes SIA FSK par défaut, se référer à la Programmation des codes de rapport automatique à la page 27. 9.7.6 Format de transmission pour téléavertisseur L’utilisation de ce format permet au panneau de contrôle de transmettre des codes de rapport à un téléavertisseur. Le symbole dièse « # » est automatiquement généré après le code de rapport. 9.7 Formats de transmission SECTION [3070] Le panneau de contrôle peut utiliser plusieurs formats de transmission différents. Cependant, chacun des quatre numéros de téléphone de station de surveillance doit être programmé avec le même format de transmission à moins qu’il soit combiné avec le format Téléavertisseur. Le premier chiffre représente le format de rapport (voir Tableau 6) utilisé pour communiquer avec le numéro de téléphone de la station de surveillance 1; le second chiffre représente le numéro de téléphone de la station de surveillance 2 et ainsi de suite. Récepteurs de communication d'alarme numérique (RCAN) compatibles :* - Sur-Gard DRL2A 9.8 Destination des codes d’événement Chaque groupe d’événements peut être programmé pour composer jusqu’à quatre numéros de téléphone de station de surveillance et un numéro de secours. Les numéros sont composés un après l’autre, en omettant les numéros qui sont désactivés, et cessent lorsque tous les numéros composés ont été joints. Si le panneau de contrôle ne réussit pas à transmettre à un numéro de téléphone de station de surveillance une fois le nombre maximal de tentatives de composition (voir section 9.8.1 à la page 26), atteint, il compose le numéro de téléphone de secours. Activer ou désactiver les options pour chaque section : les rapports de défectuosité et de restauration de défectuosité : [3080] - Ademco 685 les rapports spéciaux du système, les rapports d’armement et de désarmement et les rapports d’alarme : [3081] - Osborne Hoffman Quick Alert II Tableau 6 : Formats de transmission* 0 = Ademco lent (1400 Hz, 1900 Hz, 10 BPS) 4 = Contact ID pour téléavertisseur 1 = Silent Knight rapide (1400 Hz, 1900 Hz, 20 BPS) 5 = Ademco Contact ID 2 = Sescoa (2300 Hz, 1800 Hz, 20 BPS) 6 = SIA FSK 3 = Ademco Express (DTMF 4+2) 7 = Téléavertisseur les rapports d’armement et de désarmement à l’aide d’un code d’accès ou d’un interrupteur à clé : Partition 1 : [3127] Partition 3 : [3327] Partition 5 : [3527] Partition 7 : [3727] Partition 2 : [3227] Partition 4 : [3427] Partition 6 : [3627] Partition 8 : [3827] les rapports d’alarme et de restauration d’alarme pour les zones * Note UL : L’installateur doit vérifier la compatibilité du système avec celle du RCAN. Utiliser des RCAN compatibles homologués. Partition 1 : [3128] Partition 3 : [3328] Partition 5 : [3528] Partition 7 : [3728] Partition 2 : [3228] Partition 4 : [3428] Partition 6 : [3628] Partition 8 : [3828] 9.7.1 Formats standards à impulsions Le panneau de contrôle peut utiliser les formats de transmission standards à impulsions Ademco lent, Silent Knight rapide et Sescoa (voir Tableau 6). les rapports de sabotage et de restauration de sabotage Partition 1 : [3129] Partition 3 : [3329] Partition 5 : [3529] Partition 7 : [3729] Partition 2 : [3229] Partition 4 : [3429] Partition 6 : [3629] Partition 8 : [3829] Panneau de contrôle EVO 25 (Par défaut = seulement l’option [1] est activée) Option Appel : Option Appel (séectionner un seul.) : [1] Numéro de téléphone 1 [5] Numéro de tél. de réserve 1 [2] Numéro de téléphone 2 [6] Numéro de tél. de réserve 2 [3] Numéro de téléphone 3 [7] Numéro de tél. de réserve 3 [4] Numéro de téléphone 4 [8] Numéro de tél. de réserve 4 9.8.1 Nombre maximal de tentatives de composition* SECTION [3056] (Par défaut = 008) La valeur (001 à 255, 000 = 8 tentatives) programmée dans la section [3056] détermine le nombre de fois que le panneau de contrôle compose le même numéro de téléphone de station de surveillance avant de passer au numéro suivant. Se référer également à la section 9.8.3. ** Note UL : Dans les installations UL, le nombre maximal de tentatives de composition entre les deux numéros de téléphone doit être réglé de 5 à 10 entre les deux lignes téléphoniques du EVO 9.8.2 Délai entre les tentatives de composition SECTION [3054] (Par défaut = 020) Ce délai peut être réglé entre 001 et 127 secondes. 9.8.3 Option de composition en alternance SECTION [3037] : OPTION [6] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option [6] est activée, le panneau de contrôle compose le numéro de téléphone de réserve sélectionné après chaque échec d’entrée en communication avec un numéro de téléphone de station de surveillance. Si l’option [6] est désactivée, le panneau compose uniquement le numéro de réserve une fois que le nombre maximal de tentatives de composition (voir section 9.8.1) est atteint sans que la communication n’ait pu être établie. 9.9 Délai avant transmission à un téléavertisseur SECTION [3057] (Par défaut = 020) Lorsque le format de transmission pour téléavertisseur est utilisé (voir section 9.7.6), e panneau de contrôle attend que le délai programmé dans la section [3057] se soit écoulé avant de transmettre les codes de rapport au téléavertisseur. Entrer la valeur, entre 001 et 127, qui correspond au nombre de secondes désirées pour le Délai avant transmission à un téléavertisseur. 9.10 Délai de fermeture récente (Par défaut = 000) Si, à la suite de l’armement de la partition, une alarme est déclenchée à l’intérieur du délai programmé, le panneau de contrôle transmet le code de rapport de Fermeture récente programmé dans la section [3933]. Entrer la valeur, entre 001 et 255, qui correspond au nombre de secondes désirées pour le Délai de fermeture récente. Partition 1 : [3109] Partition 3 : [3309] Partition 5 : [3509] Partition 7 : [3709] Partition 2 : [3209] Partition 4 : [3409] Partition 6 : [3609] Partition 8 : [3809] 9.11 Délai avant transmission d’une panne d’alimentation SECTION [3058] (Par défaut = 030) Le panneau de contrôle retarde la transmission du code de rapport de Panne de c.a. programmé dans la section [3941] de la période programmée à la section [3058]. Entrer la valeur de 001 à 255 qui correspond au délai en minute désiré. 9.12 Délai du rapport avant restauration de panne d’alimentation SECTION [3060] (Par défaut = 030) Le panneau de contrôle retarde la transmission d’un code de rapport de Restauration de panne en c.a. programmé dans la section [3972] par la période programmée dans la section [3060]. Entrer n’importe quelle valeur entre 001 et 255 pour déterminer le Délai en minutes du rapport avant restauration de panne d’alimentation. 26 Manuel de référence et d’installation 9.13 Répétitions de la transmission du code de rapport sur téléavertisseur SECTION [3059] {Par défaut = 000) Cette fonction renvoie le code de rapport le nombre de fois déterminé. 9.14 Rapport d’essai automatique SECTION [3037] : OPTIONS [3] ET [4] ET SECTIONS [3040], [3041], [3042] ET [3043] Le panneau de contrôle peut transmettre le code de rapport d’essai programmé à la section [3902] toute les heures ou après un délai déterminé. Après que le nombre de jours (000 à 255, par défaut = 000) programmé à la section [3040] s’est écoulé, le panneau peut transmettre le code de rapport à l’heure (00:00 à 23:59, par défaut = 00:00) programmée à la section [3041]. Désarmé : Le panneau transmet le code de rapport d’essai à intervalles réguliers lorsque la partition est désarmée. Transmission du Programmer le nombre de minutes (000 rapport d’essai à 255, par défaut = 060) entre chaque sur minuteur transmission à la section [3043]. DÉSACT. ACTIVÉE lorsque la Armé : Le panneau transmet le code de partition est rapport d’essai à intervalles réguliers armée/désarmée lorsque la partition est armée. Programmer le nombre de minutes (000 à 255, par défaut = 005) entre chaque transmission à la section [3042]. Le panneau transmet le code de rapport d’essai toutes les heures à la Transmission du même minute. Programmer dans la rapport d’essai section [3041] (les 2 derniers chiffres) ACTIVÉE DÉSACT. la minute à laquelle le rapport doit être toutes les transmis chaque heure. Noter que les heures 2 premiers chiffres de la section [3041] sont ignorés. Le code de rapport d’essai transmet Transmission du lorsque l’une des conditions de la rapport d’essai seconde et de la troisième option sur minuteur et listée plus haut (options [3] = ACTIVÉE ACT. DÉSACT. et [4] = ACT. / options [3] = toutes les ACT. et [4] = DÉSACT.) sont heures rencontrées. Délai avant transmission du DÉSACT. DÉSACT. rapport d’essai automatique (par défaut) 9.15 Options pour la transmission des codes de rapport de désarmement (Par défaut = désactivé) Lorsque l’option est désactivée, le panneau transmet les codes de rapport de désarmement (voir section 9.2 à la page 22) chaque fois que la partition est désarmée. Lorsque l’option est activée, il transmet les codes de rapport de désarmement à la station de surveillance uniquement lorsque la partition est désarmée après qu’une alarme ait eu lieu. Sélectionner la section qui correspond à la partition désirée et activer ou désactiver l’option [7] : Partition 1 : [3123] Partition 3 : [3323] Partition 5 : [3523] Partition 7 : [3723] Partition 2 : [3223] Partition 4 : [3423] Partition 6 : [3623] Partition 8 : [3823] 9.16 Options de transmission des codes de rapport de rétablissement de zone SECTION [3037] : OPTION [8] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est désactivée, le panneau transmet les codes de rapport de rétablissement de zone en alarme à la station de surveillance une fois que le délai pour l’arrêt de la sirène s’est écoulé (voir section 8.2)ou lorsqu’un utilisateur désarme le système. Lorsque l’option est activée, le panneau transmet les codes de rapport de rétablissement de zone en alarme (voir section 9.2) à la station de surveillance aussitôt que la zone revient à son état normal (zone fermée) ou après le désarmement. 9.17 Programmation des codes de rapport automatique Lorsque les formats de transmission Contact ID ou SIA sont utilisés (voir section 9.7 à la page 25), le panneau peut automatiquement programmer une série de codes de rapport par défaut. Il est toutefois possible de modifier le format de transmission Contact ID en utilisant la méthode de programmation manuelle (voir section 9.7.4 et section 9.7.5 à la page 25) afin de programmer les codes de rapport qui restent à programmer ou pour modifier certains des codes par défaut. accéder à l’une ou l’autre des sections suivantes afin de régler la série de codes de rapport indiqués avec les valeurs par défaut (FF) de la Liste de codes de rapport automatique qui se trouve dans le « Guide de programmation du EVO » : Section Description [4030] Réinitialise toutes les sections réservées pour les codes de rapport à la valeur 00 (effacées). [4031] Règle toutes les sections réservées pour les codes de rapport à la valeur FF (par défaut). Sectio Réinitialise aux valeurs par défaut (FF) les : n Sections réinitialisées Codes de rapport de zone en alarme et de [4032] rétablissement de zone en alarme [0201] à [0296] Codes de rapport de sabotage et de rétablissement Codes de rapport d’armement à l’aide d’un interrupteur à clé Codes de rapport de désarmement à l’aide d’un [0701] à [0732] [0801] à [0832] interrupteur à clé [4033] Codes de rapport d’armement à l’aide d’un code [2001] à [2099] [2101] à [2199] d’accès Codes de rapport de désarmement à l’aide d’un code d’accès [4034] Codes de rapports spéciaux du système [3900] à [3909] Codes de rapport d’armement spécial [4035] Codes de rapport de désarmement spécial [3910] à [3919] [3920] à [3929] [4036] Codes de rapport d’alarme spéciale [3930] à [3939] [4037] Codes de rapport de défect. et de rétablissement [3940] à [3991] 9.18 Délai d’absence d’armement (Par défaut = 000; désactivé) Lorsqu’une partition du système est désarmée, le panneau amorce le délai d’absence d’armement, programmé pour chacune des partitions, de la partition à laquelle il est assigné. Si le délai d’absence s’écoule avant que la partition soit armée de nouveau, le EVO transmet un code de rapport « Absence d’armement » à la station de surveillance. Entrer une valeur entre 001 et 255 jours dans la section appropriée. Entrer 000 pour désactiver le délai d’absence d’armement. Partition 1 : [3119] Partition 3 : [3319] Partition 5 : [3519] Partition 7 : [3719] Partition 2 : [3219] Partition 4 : [3419] Partition 6 : [3619] Partition 8 : [3819] Panneau de contrôle EVO 27 10 Options du composeur automatique 10.1 Surveillance de la ligne téléphonique 10.4 Détection de ligne occupée SECTION [3036] : OPTIONS [1] ET [2] Lorsque la surveillance de la ligne téléphonique est activée, le système vérifie la présence de la ligne téléphonique toutes les secondes. Après chaque vérification concluante, la DEL Status du panneau clignote brièvement. Une défectuosité de ligne téléphonique est générée lorsque la SLT détecte une tension plus basse que 3 volts pour la période définie par le Délai de détection d’une défectuosité de la SLT (voir section 10.1.1). Si la vérification de la ligne téléphonique échoue, le panneau génère un ou plusieurs événements selon la façon dont les réglages de la SLT ci-dessous sont programmés, et ce, jusqu’à ce que le panneau de contrôle détecte de nouveau la présence de la ligne. La vérification de la SLT s'arrête pour une minute lorsque le composeur détecte un appel entrant. SECTION [3036] : OPTION [6] (Par défaut = activée) Lorsque l’option est activée, le panneau de contrôle raccroche immédiatement s’il reçoit un signal de ligne occupée lorsqu’il compose un numéro extérieur. [1] [2] Caractéristique Lorsque la vérification échoue DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉE Désactivée Défectuosité DÉSACTIVÉE seulement ACTIVÉE DÉSACTIVÉE ACTIVÉE ACTIVÉE ACTIVÉE Alarme lorsque armé Les alarmes silencieuses deviennent audibles SLT désactivée (par défaut). la défectuosité Composeur apparaît dans l’affichage des défectuosités. la défectuosité Composeur apparaît dans l’affichage des défectuosités et, si le système est armé, le panneau de contrôle génère une alarme. la défectuosité Composeur apparaît dans l’affichage des défectuosités et, si une alarme est déclenchée sur une zone à alarme silencieuse ou si une alarme de panique silencieuse est générée, le panneau de contrôle rend ces alarmes audibles. 10.5 Commutation au mode à impulsions SECTION [3036] : OPTION [7] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, le panneau commute au mode de composition à impulsions lors de sa 5e tentative pour entrer en communication avec la station de surveillance afin de transmettre des rapports d’événements. Si le panneau passe à un autre numéro de téléphone, il revient au mode de composition à tonalité et commute à la composition à impulsions seulement lors de la 5e tentative à ce nouveau numéro. 10.6 Sirène lors d’une panne de communication SECTION [3036] : OPTION [8] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, le panneau de contrôle ne réussit pas à entrer en communication avec la station de surveillance lorsque le système est armé, il active toutes les cloches et toutes les sirènes qui sont raccordées sur sa sortie « BELL ». 10.7 Le clavier émet un bip après une transmission réussie d'un code de rapport d'armement ou de désarmement SECTION [3037] : OPTION [5] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée et qu’un utilisateur arme ou désarme une partition, le clavier émet un bip afin de confirmer que la station de surveillance a bien reçu le code de rapport d’armement ou de désarmement. 10.1.1 Délai de détection d’une défectuosité de SLT 10.8 Délai pour signal de ligne libre SECTION [3053] (Par défaut = 016) Si la SLT ne détecte pas la présence d’une ligne téléphonique pendant le délai programmé dans cette section, le panneau génère la ou les situation(s) définies par les options de la SLT (voir section 10.1). Entrer toute valeur entre 016 et 255 (valeur est de X2 secondes) dans la section [3053]. L’entrée d’une valeur comprise entre 000 et 016 règle le délai de détection d’une défectuosité de la SLT à 32 secondes. SECTION [3037] : OPTION [7] (Par défaut = désactivée) 10.2 Méthode de composition à tonalité/par impulsions SECTION [3036] : OPTION [4] (Par défaut = activée) [4] ACTIVÉE [4] DÉSACTIVÉE Format à tonalité/DTMF Format de composition par impulsions 10.3 Ratio d’impulsions SECTION [3036]: OPTION [5] (Par défaut = activée) Lorsque la composition par impulsions est utilisée (voir section 10.2), l’un des deux ratios d’impulsions peut être choisi. Si le ratio d’impulsions 1:1.5 n’offre pas les résultats souhaités, utiliser le ratio 1:2. [5] ACTIVÉE [5] DÉSACTIVÉE Ratio d’impulsions nord-américain de 1:1.5 Ration d’impulsions européen de 1:2 28 Manuel de référence et d’installation [7] ACTIVÉE [7] DÉSACTIVÉE Si aucune tonalité de ligne libre n’est présente, le composeur raccroche. Si aucune tonalité de ligne libre n’est présente, la composition est forcée. Si un plus long délai est requis, insérer une pause de 4 secondes dans la séquence de composition du numéro de téléphone désiré (voir section 9.4). 11 Module vocal VDMP3 11.3 Instructions de configuration du VDMP3 Attacher la broche d’appui au panneau EVO et au VDMP3. Étape section EVO VDMP3 Activation des fonctions 2 Numéros de téléphone Raccorder le VDMP3 au EBUS et au DIALER Raccorder le 307USB / CONV4USB (WinLoad / NEware) au SERIAL 3 Activation des numéros [3090] [3091] à [3098] [3133] à [3833] 11.1 Instructions d’installation du VDMP3 Étape Français • mise hors tension du panneau de contrôle. • installation du VDMP3 directement aux connecteurs SERIAL et DIALER du panneau de contrôle EVO, tel qu’illustré dans les « Instructions 1 d’installation du VDMP3 ». Installation • si un 307USB ou un CONV4USB est utilisé, raccorder le connecteur COM PORT, tel qu’illustré dans les « Instructions d’installation du VDMP3 ». • mise sous tension du panneau de contrôle EVO. 11.2 Activation des fonctions (sorties PGM) À l’aide du VDMP3, il est possible d’activer les fonctions des sorties PGM ou les groupes de sorties PGM qui ne sont pas programmés dans le panneau EVO. Les numéros de fonction du VDMP3 ne correspondent pas nécessairement aux numéros de fonctions du EVO. Par exemple : Fonction VDMP3 Fonction EVO Fonction VDMP3 Fonction EVO Fonction 1 ON Fonction 1 Fonction 5 ON Fonction 9 Fonction 1 OFF Fonction 2 Fonction 5 OFF Fonction 10 Fonction 2 ON Fonction 3 Fonction 6 ON Fonction 11 Fonction 2 OFF Fonction 4 Fonction 6 OFF Fonction 12 Fonction 3 ON Fonction 5 Fonction 7 ON Fonction 13 Fonction 3 OFF Fonction 6 Fonction 7 OFF Fonction 14 Fonction 4 ON Fonction 7 Fonction 8 ON Fonction 15 Fonction 4 OFF Fonction 8 Fonction 8 OFF Fonction 16 Si la fonction du panneau EVO est programmée avec un minuteur, le VDMP3 ne reconnaîtra pas la désactivation de la sortie PGM lorsque le délai s’est écoulé. Par conséquent, le VDMP3 indique que la sortie PGM est ACTIVÉE lorsque le délai du minuteur s’est écoulé et que la sortie PGM est, en vérité, DÉSACTIVÉE. 4 Contournement du répondeur [3052] 5 Activation des fonctions (PGM) 8 Délai avant prochain numéro 9 Compteur de sonnerie [1] armement/désarmement (par défaut 1 et 2 ON) [2] rapport vocal Programmer jusqu’à 8 numéros de téléphone à composer lors d’une alarme. Les numéros de téléphone devraient être programmés selon un ordre prioritaire puisque le VDMP3 débutera avec le 1er numéro de téléphone. Pour les touches de fonctions supplémentaires, voir Touches spéciales pour les numéros de téléphone à la page 24. [3091] no de téléphone 1 [3095] no de téléphone 5 [3092] no de téléphone 2 [3096] no de téléphone 6 o [3093] n de téléphone 3 [3097] no de téléphone 7 [3094] no de téléphone 4 [3098] no de téléphone 8 Choisir quels numéros de téléphone seront activés pour chaque partition du système. Les options [1] à [8] représentent les numéros de téléphone de 1 à 8. (Par défaut : le numéro de téléphone 1 est activé pour toutes les partitions). [3133] Partition 1 [1] à [8] [3533] Partition 5 [1] à [8] [3233] Partition 2 [1] à [8] [3633] Partition 6 [1] à [8] [3333] Partition 3 [1] à [8] [3733] Partition 7 [1] à [8] [3433] Partition 4 [1] à [8] [3833] Partition 8 [1] à [8] Si le VDMP3 utilise une ligne téléphonique raccordée à un répondeur ou un service de réponse, le Contournement du répondeur doit être programmé. La valeur programmée à la section [3052] représente l’intervalle de temps que le VDMP3 attend entre le premier appel et le second. L’utilisateur doit appeler le VDMP3, raccrocher et ensuite rappeler à l’intérieur de la valeur programmée à la section [3052]. Le module doit contourner le répondeur ou le service de réponse en prenant la ligne après la première sonnerie. 000 à 225 secondes (par défaut 008) Note : le changement de ces valeurs aura également un impact sur la communication de l’ordinateur au moyen du logiciel WinLoad. [3087] Les fonctions dans cette section correspondent aux fonctions des sorties PGM dans le panneau de contrôle EVO. Pour de plus amples renseignements, voir Activation des fonctions (sorties PGM). Les options [1] à [8] représentent les fonctions 1 à 8 (par défaut : DÉSACTIVÉE - OFF) [3088] Après avoir composé un numéro de téléphone, le VDMP3 attend que le délai programmé soit écoulé avant d’envoyer un message vocal. La valeur programmée à la section [3088] représente le délai écoulé avant que le VDMP3 puisse faire jouer le message. 000 à 127 secondes (par défaut 003) 6 Délai du message 7 Répétitions du message Français Sélectionner les options suivantes pour activer le rapport vocal et la fonction d’armement/désarmement. 1 Régler le nombre de fois que le VDMP3 joice le message vocal. [3089] 000 à 008 répétitions (par défaut 008) Régler le délai avant que le VDMP3 tente de composer le prochain numéro de téléphone sur la liste. [3054] [3051] 000 à 255 secondes (par défaut 020) Note : le changement de ses valeurs aura également une incidence sur la transmission de rapports régulière à la station de surveillance. Régler le nombre de sonneries auquel le VDMP3 doit attendre avant de prendre l’appel. 000 à 008 sonneries (par défaut 008) Note : le changement de ces valeurs aura également un impact sur la communication de l’ordinateur au moyen du logiciel WinLoad. Panneau de contrôle EVO 29 12 Sorties programmables Le panneau de contrôle offre un maximum de 100 mA de la sortie PGM1 à la sortie PGM4. La sortie PGM5 est une sortie de relais de 5 A/28 Vc.c., N.O./ N.F. L’activation de la sortie PGM modifie son état de ouverte à fermée ou de fermée à ouverte. Se référer à la section 2.8 à la page 2. Groupe d’événements Groupe d’options No de début No de fin PGM 1: [0914] [0915] [0916] [0917] 12.1 Événement d’activation de sortie PGM PGM 2: [0924] [0925] [0926] [0927] L’événement d’activation de la sortie PGM détermine quel événement ative la sortie PGM. Le Groupe d’événements spécifie l’événement, le groupe d’options identifie la source et les nos de début et de fin déterminent la plage à l’intérieur du groupe d’options (voir Tableau de programmation des sorties PGM dans le « Guide de programmation du EVO »). PGM 3: [0934] [0935] [0936] [0937] PGM 4 [0944] [0945] [0946] [0947] PGM 5 [0954] [0955] [0956] [0957] Accéder aux sections qui correspondent au groupe d’événements, au groupe d’options, au no du début et au no de fin de la sortie PGM désirée et à partir du Tableau de programmation des sorties PGM, entrer les 3 chiffres du numéro désiré : 12.5 Minuteur de sortie PGM Groupe d’événements Groupe de fonctions No de début No de fin PGM 1: [0910] [0911] [0912] [0913] PGM 2: [0920] [0921] [0922] [0923] PGM 3: [0930] [0931] [0932] [0933] PGM 4: [0940] [0941] [0942] [0943] PGM 5: [0950] [0951] [0952] [0953] 12.2 Options de désactivation de sortie PGM Une fois que les sorties PGM sont activées, elles peuvent être désactivées lorsqu’un autre événement se produit ou après un certain délai. Accéder à la section correspondant à la sortie PGM désirée et activer ou désactiver l’option [1] (par défaut = Événement de désactivation de sortie PGM ) : PGM 1: [0919] Option PGM 2: [0929] [1] Lorsque l’option de désactivation de sortie PGM est activée, le minuteur de sortie PGM détermine le nombre de secondes ou de minutes durant les quelles la sortie PGM demeurent activée. Accéder à la section qui correspond à la PGM désirée et entrer une valeur de 001 à 255 (par défaut = 005). La valeur entrée peut être en secondes ou en minutes, selon la programmation de la Sélection de la base de temps pour les minuteurs de sortie PGM : PGM 1 : [0918] PGM 2 : [0928] PGM 4 : [0948] PGM 5 : [0958] PGM 3 : [0938] 12.5.1 Sélection de la base de temps pour minuteurs de sortie PGM La base de temps pour minuteurs de sortie PGM permet de déterminer si les minuteurs de sortie PGM sont en minutes ou en secondes (par défaut = secondes) : PGM 1 : [0919] Option Caractéristique PGM 2 : [0929] [2] ACTIVÉE monutes PGM 3 : [0939] [2] DÉSACTIVÉE secondes Caractéristique ACTIVÉE minuteur de sortie PGM événement de désactivation de sortie PGM PGM 5 : [0959] PGM 4 : [0949] PGM 3: [0939] [1] DÉSACTIVÉE PGM 4: [0949] [4] ACTIVÉE normalement fermée 12.6 PGM1 devient entrée pour détecteur de fumée à 2 fils* PGM 5: [0959] [4] DÉSACTIVÉE normalement ouverte SECTION [3030] : OPTION [1] (Par défaut = désactivée) L’activation de l’option règle la sortie PGM1 afin qu’elle agisse comme entrée pour détecteurs de fumée à deux fils. Lors de la programmation de la Numérotation des zones (voir section 4.2 à la page 10), le panneau de contrôle reconnaît la sortie PGM1 comme le numéro d’entrée 255. Veuillez vous référer à la section 2.16.1 à la page 7 pour plus de détails sur le raccordement. 12.3 Option de désactivation de sortie PGM flexible Afin que cette option puisse fonctionner, l’Option de désactivation de sortie PGM doit être réglée à Minuteur de sortie PGM. L’Option de désactivation de sortie PGM flexible utilise autant l’Événement de désactivation de sortie PGM et que le Minuteur de sortie PGM. Lorsque l’option est activée et qu’une sortie PGM est activée, cette PGM se désactive lorsque l’Événement de désactivation de sortie PGM ou l’expiration du Minuteur de sortie PGM se produit, selon l’événement qui se produit en premier. * Note UL : Non vérifiée par les UL.. 12.7 Vérification de sortie PGM Entrer la section correspondant à la sortie PGM et activer l’option [3] (Par défaut = désactivée) : Accéder aux sections de [0901] à [0903] active la sortie PGM correspondante pendant 8 secondes pour vérifier si elle fonctionne bien. PGM 1 : [0919] PGM 1 : [0901] PGM 2 : [0902] PGM 4 : [0904] PGM 5 : [0905] PGM 4 : [0949] PGM 2 : [0929] PGM 3 : [0939] PGM 5 : [0959] 12.4 Événement de désactivation de sortie PGM L’Événement de désactivation de sortie PGM détermine quel événement doit faire revenir la PGM à son état original. Le Groupe d’événements spécifie l’événement, le groupe d’options identifie la source et les nos de début et de fin déterminent la plage à l’intérieur du groupe d’options. Accéder aux sections correspondant au Groupe d’événements, au Groupe d’options, aux nos de début et de fin de la PGM désirée et entrer les 3 chiffres du numéro désiré. 12.8 État initial de la sortie PGM Utiliser cette option pour régler l’état initial de la sortie PGM. PGM 1 : [0919] Option PGM 2 : [0929] [4] PGM 3 : [0939] [4] PGM 4 : [0949] PGM 5 : [0959] 30 Manuel de référence et d’installation PGM 3 : [0903] Caractéristique ACTIVÉE normalement fermée DÉSACTIVÉE normalement ouverte 13 Commandes et réglages du système 13.1 Réinitialisation matérielle La réinitialisation matérielle a pour effet de ramener à leur valeur par défaut les sections de [0001] à [3991. Seuls le Numéro d’identification du panneau, le Mot de passe de l’ordinateur, le Numéro de téléphone de l’ordinateur et le Registre d’événements demeurent inchangés. Une réinitialisation matérielle ne peut pas être exécutée si le verrou du code d’installateur est activé. 1. S’assurer que le verrou du code d’installateur est désactivé 2. Appuyer sur les boutons Reset et Aux et les maintenir enfoncés pendant 3 secondes 3. Réinitialisation du panneau à ses valeurs par défaut 13.2 Réinitialisation logicielle Une réinitialisation logicielle a pour effet de rétablir certains paramètres à leur valeur par défaut ou de programmer certaines sections avec une série de valeurs prédéfinies. Pour effectuer la réinitialisation : 1. Accéder au Mode de programmation du panneau (voir section 3.4). 2. Accéder à la section [4049] pour déverrouiller la réinitialisation logicielle. 3. Entrer les 4 chiffres de la [SECTION] qui correspond à la réinitialisation logicielle à exécuter. 4. Pour chaque autre section à réinitialiser, un déverrouillage de réinitialisation logicielle devra être exécuté. [4040] [4041] [4042] Réinitialise les sections de [0001] à [3991] à leur valeur par défaut (même si le verrou du code d’installateur est activé). Le Registre d’événements, le No d’identification du panneau, le Mot de passe de l’ordinateur, le No de téléphone de l’ordinateur, ainsi que les étiquettes de zones, de portes, de partitions et d’utilisateurs (voir section 14.4 à la page 36) demeurent inchangés. Réinitialise le code maître du système à 123456. Réinitialise à leur valeur par défaut les section de programmation de zone [0001] à [0196], de [0201] à [0296] et de [0961] à [0984]. [4043] Réinitialise à leur valeur par défaut les sections de contrôle d’accès de [2201] à [2712], à l’exception des étiquettes de portes (voir section 13.24 à la page 33). [4044] Réinitialise à leur valeur par défaut les sections de programmation de tous les codes d’accès de [1001] à [1999] et de [2001] à [2199]. Les étiquettes d’utilisateurs (voir section 14.4 à la page 36) demeurent inchangées. [4045] Réinitialise à leur valeur par défaut les réglages du panneau de contrôle de [3020] à [3043] et de [3900] à [3991] ainsi que toutes les sections qui se rapportent au composeur automatique de [3050] à [3081]. [4046] Réinitialise à leur valeur par défaut tous les réglages de partition, sauf les Étiquettes de partition (voir section 13.24 à la page 33), de [3101] à [3831]. [4047] Réinitialise à leur valeur par défaut les sections de programmation d’interrupteur à clé de [0501] à [0832] et toutes les sections de sorties programmables de [0901] à [0939]. [4048] Réinitialise à leur valeur par défaut les étiquettes d’utilisateurs à partir des codes d’accès, les étiquettes de zones des sections [0301] à [0396], les étiquettes de portes des sections [2301] à [2332] ainsi que les étiquettes de partitions des sections [3100], [3200], [3300], [3400], [3500], [3600], [3700] et [3800]. [4049] Accède à cette section pour déverrouiller la réinitialisation logicielle des sections [4040] à [4048]. Ne pas couper l’alimentation du panneau de contrôle. 13.3 Verrou du code d’installateur SECTION [3001] (Par défaut = 000) Entrer 147 dans la section [3001] pour verrouiller toute la programmation. Lorsque la valeur 147 est programmée, l’exécution d’une réinitialisation matérielle telle que décrite dans la section 13.1 n’affecte pas les réglages du panneau de contrôle. Pour enlever le verrou de l’installateur, entrer 000 dans la section [3001]. 13.4 Changement d’heure SECTION [3030] : OPTION [3] (Par défaut = activée) Lorsque l’option est activée, le panneau de contrôle règle automatiquement l’horloge (l’heure) du système à l’heure avancée. 13.5 Horaire de changement d’heure SECTION [3022] (Par défaut = 18) Sélectionner l’horaire à respecter pour l’ajustement du changement d’heure. Canada/États-Unis/Mexique/ 00 St-Johns/Bahamas/îles Turks et îles Caicos 01 Cuba 02 Brésil 03 Chili 04 îles Malouines 05 Paraguay Union Européenne/Royaume06 Uni/Groenland Australie-Méridionale/Victoria/ Territoire de la capitale de 08 l’Australie/Nouvelle-Galle du Sud 07 Russie et les pays avoisinants 09 Tasmanie/îles Lord Howe 10 Nouvelle-Zélande/Chatham 11 Tonga 12 Iraq/Syrie 13 Israel (TBC) 14 Liban/Kirghizistan 15 Palestine 16 Égypte 17 Namibie Canada/États-Unis 2007 18 (par défaut) 13.6 Courant de charge de la batterie SECTION [3030] : OPTION [5] Selon la capacité de la batterie, activer ou désactiver l’option : [5] ACTIVÉE [5] DÉSACTIVÉE 850 mA 350 mA (par défaut) Un transformateur de 40 VA est exigé lors de la sélection du courant de charge de la batterie de 850mA, un transformateur de 20 VA peut endommager le système. 13.7 Vitesse du combus SECTION [3030] : OPTION [8] Dans les installations d’envergure, régler l’option à haute vitesse. Si le système éprouve des problèmes de communication, régler cette option à vitesse normale ou installer un concentrateur (APR3-HUB2) sur le combus. Le panneau de contrôle effectue un redémarrage lorsque le changement est effectué. [8] ACTIVÉE [8] DÉSACTIVÉE Haute vitesse Vitesse normale (par défaut) Prendre note que lorsque la vitesse de communication du combus est modifiée, ce qui suit se produit et est normal : • Le message DÉFAILLANCE DE LA COMM. APPELER SERVICE s’affiche aux claviers raccordés au combus. Les DEL CA et STATUT commencent à clignoter et toutes les opérations du système sons interrompues pendant environ une minute pendant que le système se configure de nouveau. Panneau de contrôle EVO 31 13.8 Transmission de l’état des zones par le port série RAPPORT D’ESSAI : Transmet à la station de surveillance le code de Rapport d’essai programmé dans la section [3902]. SECTION [3035] : OPTION [7] Lorsque l’option est activée, le panneau de contrôle transmet l’information qui concerne l’état des zones par le port série. Utiliser cette fonction dans les installations où un logiciel ou des dispositifs sont raccordés au port série du panneau, comme le logiciel WinLoad. [PARTIEL] 13.9 Débit en bauds du port série [ARM] RÉPONSE AU LOGICIEL WINLOAD : Force le panneau de contrôle à répondre à un appel d’un ordinateur de station de surveillance qui utilise le logiciel WinLoad. [DESARM] ANNULATION DE LA COMMUNICATION : Annule toutes les communications avec le logiciel WinLoad ou avec la station de surveillance jusqu'à ce que survienne le prochain événement qui exige la transmission d'un rapport. [MEM] MODE D’ESSAI DE L’INSTALLATEUR : Permet d'exécuter les essais par déplacement; la cloche ou la sirène émettent 1 cri à l’ouverture d’une zone et 2 cris à la fermeture. Pour quitter ce mode, appuyer de nouveau sur la touche [MEM]. Lorsque le mode d’essai est activé, les partitions ne peuvent pas être armées. [DEFT] DÉMARRAGE DU BALAYAGE DES MODULES : Sert à vérifier l’état des modules raccordés au combus. Les claviers à ACL affichent le numéro de série de chaque module raccordé au combus. [ACC] AFFICHER LA LECTURE DU VOLTMÈTRE (EVO641 seulement) : Vérifie si le combus fournit une tension suffisante à l’emplacement du clavier. SECTION [3035] : OPTION [8] Selon le débit en bauds qui est réglé dans le logiciel WinLoad ou NEware, activer ou désactiver l’option : [8] ACTIVÉE [8] DÉSACTIVÉE APPEL À WINLOAD : Compose le numéro de téléphone de [EXC.AUTO] l’ordinateur programmé dans la section [3010] afin d'initier la communication avec un ordinateur qui utilise le logiciel WinLoad. 57 600 bauds 38 400 bauds (par défaut) Si le panneau de contrôle et l’ordinateur ont de la difficulté à communiquer à 57 600 bauds, et ce, tout particulièrement sur de longues distances, désactiver l’option [8] et réduire le débit en bauds du logiciel à 38 400 bauds. 13.10 Partitionnement SECTION [3031] : OPTIONS [1] TO [8] (Par défaut = seule la partition 1 est activée). Le panneau de contrôle est en mesure de répartir le système en huit partitions entièrement indépendantes. La majorité des options et des caractéristiques du système peuvent être programmées de façon distincte pour chaque partition. Toutes les zones, les zones d’interrupteur à clé, les codes d’utilisateurs et les modules du système peuvent être assignés à des partitions précises. [1] Partition 1 [3] Partition 3 [5] Partition 5 [7] Partition 7 [2] Partition 2 [4] Partition 4 [6] Partition 6 [8] Partition 8 13.13 Réinitialisation d’un module SECTION [4001] Afin de réinitialiser un module à ses valeurs par défaut, entrer le numéro de série du module dans la section [4001]. 13.10.1 Assignation des partitions du panneau SECTION [3020] (Par défaut = 00) Le panneau transmet les rapports d’événements qui se sont produits dans une ou dans toutes les partition(s) activée(s). Les défectuosités du système peuvent être uniquement visualisées dans les partitions activées dans cette section. Entrer le code décimal de 2 chiffres de 01 à 08 qui représente les partitions de 1 à 8. Entrer 00 pour désactiver cette option. 13.11 Caractéristique Shabbat SECTION [3030] : OPTION [4] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, tous les détecteurs et claviers adressables dans le système arrêtent d’afficher l’état du système à l’aide de leur écran à ACL ou de leurs voyants, et ce, de midi le vendredi jusqu’à minuit le samedi. Le fonctionnement normal est rétabli dans la nuit du dimanche à minuit une minute. Si requis, un utilisateur peut accéder à toutes les commandes et fonctions habituelles durant la période du Shabbat simplement en appuyant sur une touche ou, si le mode Confidentiel est activé dans le clavier, en entrant son code d’utilisateur. Lorsque deux minutes s’écoulent sans qu’aucune touche ne soit enfoncée, la caractéristique Shabbat est réactivée. Durant la période du Shabbat : • les claviers à ACL affichent uniquement l’heure et la date; • le rétroéclairage est désactivé; • les voyants DEL de tous les modules sont désactivés. 13.12 Touches de fonction pour l’installateur Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée, entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] pour accéder aux fonctions de l’installateur, puis : Pour les claviers à ACL : Appuyer sur la touche indiquée dans le tableau ci-dessous qui correspond à la fonction à activer. Pour les claviers Grafica : Appuyer sur la touche d’action du centre (Options), mettre la fonction désirée en surbrillance, puis appuyer sur la touche d’action du centre (Ok). 13.14 Localisation d’un module SECTION [4002] Pour localiser un certain module raccordé au combus, entrer le numéro de série de ce module dans la section [4002]. La DEL du module clignote jusqu’à ce que le numéro de série soit entré ou que l’interrupteur de sécurité ou l’interrupteur de non-localisation soit enfoncé. 13.15 Programmation du module SECTION [4003] Pour programmer un module, accéder à la section [4003] afin d’entrer en Mode de programmation d’un module (voir section 3.5 à la page 8), et entrer le numéro de série du module. Pour quitter ce mode, appuyer sur la touche [EFFAC] jusqu’à ce que le message Mode normal soit affiché. 13.16 Diffusion des données d’un module et des étiquettes SECTION [4004] Diffusion des données d’un module Pour copier le contenu des sections de programmation d’un module vers un ou plusieurs autres modules du même type, entrer le numéro de série du module source dans la section [4004] et entrer ensuite le numéro de série de tous les modules cibles et appuyer sur la touche [ACC] ou sur la touche d’action du centre (Début). Diffusion des étiquettes Cette fonction permet de copier les étiquettes d’utilisateurs, de zones (sections [0301] à [0396]), de portes (sections [2301] à [2332]) et de partitions (sections [3100], [3200], [3300], [3400], [3500], [3600], [3700] et [3800]) dans tous les modules du système qui supportent ces étiquettes. Pour transmettre les étiquettes, entrer le numéro de série du panneau de contrôle dans la section [4004]. À partir de l’écran de destination, ne pas entrer de numéro de série, mais appuyer sur la touche [ACC] d’un clavier à ACL ou sur la touche d’action du centre (Début) d’un clavier Grafica. La fonction de diffusion des données d’un module et des étiquettes fonctionnent uniquement lorsqu’un module diffuse ses données vers un ou plusieurs modules du même type et du même numéro de modèle. 32 Manuel de référence et d’installation 13.17 Heure et date du système L’heure et la date du système se programment par le Menu de programmation de l’utilisateur Étiquettes de zone : les sections [0301] à [0396] représentent les zones 01 à 96. 13.18 Retrait d’un module Étiquettes de porte : les sections [2301] à [2332] représentent les portes 01 à 32. SECTION [4005] Une fois que l’installateur a accédé à la section [4005], le panneau de contrôle balaie tous les modules raccordés au combus. Si, durant le balayage, le panneau détecte que des modules sont manquants, ils sont effacés de la mémoire du panneau de contrôle. Étiquettes de partition : Partition 1 : [3100] Partition 3 : [3300] Partition 5 : [3500] Partition 7 : [3700] Partition 2 : [3200] Partition 4 : [3400] Partition 6 : [3600] Partition 8 : [3800] Tableau 7 : Touches 13.19 Affichage des numéros de série SECTION [4000] Accéder à la section [4000] pour visualiser le numéro de série du panneau de contrôle ainsi que les numéros de série de tous les modules raccordés au combus. Pour les claviers à ACL : le clavier affiche le numéro de série du panneau de contrôle. Utiliser les touches [S] et [T] pour faire défiler. Pour les claviers Grafica : le clavier affiche le numéro de série du panneau de contrôle. Appuyer sur la touche d’action du centre (Suiv) pour faire défiler. Appuyer sur Caractéristique [PARTIEL] Insérer un espace Insère un espace à la position du curseur. [EXC.AUTO] Effacer Efface le caractère ou l’espace qui est à la position du curseur. [ARM] Effacer jusqu’à la fin Efface tous les caractères et les espaces situés à la droite du curseur ainsi qu’à la position du curseur. [DESARM] Commute les touches entre la fonction numérique et la fonction Numérique ou alphanumérique alphanumérique et vice versa (voir Tableau 8) [EXCL.] Minuscule ou majuscule Commute le réglage de la casse entre minuscule et majuscule et vice versa. Caractères spéciaux La forme du curseur change pour un carré noir clignotant. Entrer les 3 chiffres du numéro qui représente le symbole désiré (voir Tableau 9 à la page 34, Tableau 13 à la page 34 et Tableau 14 à la page 34). 13.20 Mode d’économie d’énergie SECTION [3033] : OPTIONS [4] (Par défaut = activée) Lorsque l’option est activée et que le panneau de contrôle fonctionne à l’aide de l’alimentation de la batterie de réserve, il peut faire passer tous les claviers en mode d’économie d’énergie. Le retroéclairage du clavier et les DEL sont désactivés et demeurent dans cet état jusqu’à ce qu’une touche soit enfoncée, qu’une alarme soit déclenchée ou que le délai d’entrée soit amorcé. [MEM] 13.21 Désactivation automatique des défectuosités SECTION [3021] (Par défaut = 00) Si une défectuosité est détectée plus de fois que le nombre de fois programmé, le panneau de contrôle ne rapporte plus cette défectuosité. Entrer une valeur (001 à 015, 00 = désactivée). Noter que chaque défectuosité à son propre compteur. Ce compteur est remis à zéro tous les jours à minuit. 13.22 Panne d’alimentation c.a. non affichée SECTION [3030] : OPTION [6] Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, le panneau de contrôle n’affiche pas les pannes d’alimentation c.a. comme une défectuosité. Lorsqu’une panne d’alimentation c.a. est détectée et que cette option est activée, il se produit ce qui suit : • La DEL CA s’éteint. • Le code de rapport de panne de c.a. est transmis. • La défectuosité n’apparaît pas dans l’affichage des défectuosités. • Le clavier n’émet aucune tonalité pour indiquer la défectuosité. Description Tableau 8 : Touches numériques et alphanumériques Numérique Touche Appuyer une fois sur la touche [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alphanumérique Appuyer une fois sur la touche Appuyer deux fois sur la touche Appuyer trois fois sur la touche --A D G J M P S V Y --B E H K N Q T W Z --C F I L O R U X 13.23 Opérations multiples dans le menu de l’utilisateur SECTION [3033] : OPTION [1] (Par défaut = désactivée) Lorsque activée, les utilisateurs demeurent dans le Menu de l’utilisateur une fois qu’ils ont entré leur code d’accès. Lorsque l’option [1] est désactivée, le panneau de contrôle quitte le Menu de l’utilisateur après chaque opération. 13.24 Étiquettes du système Les étiquettes affichées sur l’écran ACL peuvent être modifiées afin de répondre aux besoins spécifiques de l’installation. Chaque étiquette peut être composée d’un maximum de 16 caractères. Pour reprogrammer les étiquettes du système, accéder à la section désirée et utiliser le Tableau 7, Tableau 9 et Tableau 8 (page 33). Pour les autres langues, se référer au Tableau 10 to Tableau 14 à la page 34. Pour de plus amples renseignements sur la façon d’entrer des lettres et des caracatères spéciaux au moyen du clavier Grafica, se référer au « Manuel en ligne du Grafica » disponible sur notre site Web au paradox.com. Panneau de contrôle EVO 33 Tableau 9 : Tableau de caractères spéciaux 032 048 064 080 096 112 128 144 160 176 192 208 224 Tableau 13 : Tableau des caractères spéciaux hébreux 240 032 048 064 080 096 112 160 176 192 208 224 240 033 049 065 081 097 113 129 145 161 177 193 209 225 241 034 050 066 082 098 114 130 146 162 178 194 210 226 242 033 049 065 081 097 113 161 177 193 209 225 241 035 051 067 083 099 115 131 147 163 179 195 211 227 243 034 050 066 082 098 114 162 178 194 210 226 242 036 052 068 084 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244 035 051 067 083 099 115 163 179 195 211 227 243 037 053 A069 085 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245 036 052 068 084 100 116 164 180 196 212 228 244 038 054 070 086 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246 039 055 071 087 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247 037 053 069 085 101 117 165 181 197 213 229 245 040 056 072 088 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248 038 054 070 086 102 118 166 182 198 214 230 246 041 057 073 089 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249 039 055 071 087 103 119 167 183 199 215 231 247 042 058 074 090 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250 040 056 072 088 104 120 168 184 200 216 232 248 043 059 075 091 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251 041 057 073 089 105 121 169 185 201 217 233 249 044 060 076 092 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252 042 058 074 090 106 122 170 186 202 218 234 250 045 061 077 093 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253 046 062 078 094 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254 043 059 075 091 107 123 171 187 203 219 235 251 047 063 079 095 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255 044 060 076 092 108 124 172 188 204 220 236 252 045 061 077 093 109 125 173 189 205 221 237 253 046 062 078 094 110 126 174 190 206 222 238 254 047 063 079 095 111 127 175 191 207 223 239 255 Tableau 10 : Assignation des lettres sur le clavier hébreu Tableau 14 : Tableau des caractères spéciaux russes Tableau 11 : Assignation des lettres sur le clavier russe Tableau 12 : Assignation des lettres sur le clavier grec Touche [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Appuyer une fois sur la touche # & * 0 2 6 % Appuyer deux fois sur la touche $ ' 3 . 4 7 ; 34 Manuel de référence et d’installation Appuyer trois fois sur la touche ) < + / 1 5 ( 9 Tableau 15 : Tableau des caractères spéciaux grecs 016 032 048 064 080 096 112 128 144 160 176 192 208 224 240 017 033 049 065 081 097 113 129 145 161 177 193 209 225 241 018 034 050 066 082 098 114 130 146 162 178 194 210 226 242 019 035 051 067 083 099 115 131 147 163 179 195 211 227 243 020 036 052 068 084 100 116 132 148 164 180 196 212 228 244 021 037 053 A069 085 101 117 133 149 165 181 197 213 229 245 022 038 054 070 086 102 118 134 150 166 182 198 214 230 246 023 039 055 071 087 103 119 135 151 167 183 199 215 231 247 024 040 056 072 088 104 120 136 152 168 184 200 216 232 248 025 041 057 073 089 105 121 137 153 169 185 201 217 233 249 026 042 058 074 090 106 122 138 154 170 186 202 218 234 250 027 043 059 075 091 107 123 139 155 171 187 203 219 235 251 028 044 060 076 092 108 124 140 156 172 188 204 220 236 252 029 045 061 077 093 109 125 141 157 173 189 205 221 237 253 030 046 062 078 094 110 126 142 158 174 190 206 222 238 254 031 047 063 079 095 111 127 143 159 175 191 207 223 239 255 Panneau de contrôle EVO 35 14 Codes d’accès 14.1 Code d’installateur SECTION [1000] (Par défaut = 000000) Le code d’installateur est composé de six chiffres de 0 à 9. Pour modifier le code d’installateur : 1. Maintenir la touche [0] enfoncée 2. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] 3. Accéder à la section [1000] 4. Entrer les 6 chiffres du nouveau [CODE D’INSTALLATEUR] Figure 17 : Programming User Access Codes Maintenir [0] enfoncée Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] Le code d’installateur peut être utilisé pour programmer les options et l’assignation de partition des codes d’utilisateurs mais ne peut pas être utilisé pour programmer les NIP. 14.2 Longueur des codes d’utilisateurs SECTION [3033] : OPTIONS [2] ET [3] La longueur des codes d’utilisateurs peut être entre 1 et 6 chiffres si le code d’accès flexible utilisateur est activé. Lorsque des codes d’une longueur de moins de 6 chiffres sont programmés, appuyer sur la touche [ENTREE] après avoir entré le dernier chiffre. Si la longueur des codes est changée de 6 chiffres à 4 chiffres, le panneau efface automatiquement les 2 derniers chiffres. Par contre, si la longueur du code d’accès utilisateur est modifiée de 4 chiffres à 6 chiffres, le panneau de contrôle ajoute 2 chiffres à la fin en utilisant les 2 premiers chiffres. [2] Accéder à la [SECTION] Options d’utilis. Programm. par choix d’options Appuyer sur [S] Assignation des partitions [3] DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉE Codes d’accès à 4 chiffres (par défaut) DÉSACTIVÉE ACTIVÉE Codes d’accès à 6 chiffres ACTIVÉE ACTIVÉE Codes d’accès de longueur flexible Programm. par choix d’options Appuyer sur [S] 14.3 Code maître du système SECTION [1001] (Par défaut = 123456) Le code de l’installateur peut être utilisé pour modifier les Options des codes d’utilisateurs, l’Assignation de partition et les Options de contrôle d’accès mais ne peut pas être utilisé pour modifier les numéros d’identification personnel (NIP). Chaque chiffre du code maître du système peut être de n’importe quelle valeur de 0 à 9. Pour rétablir le code maître à sa valeur par défaut, se référer à la section 14.2 à la page 36. L’utilisateur du code maître du système peut utiliser toutes les méthodes d’armement disponibles dans le système, a accès à toutes les partitions et peut programmer tous les Codes d’utilisateurs, toutes les Options d’utilisateurs, les Assignations de partitions et les Options de contrôle d’accès. 14.4 Programmation des codes d’accès SECTIONS [1002] À [1999] (Par défaut = toutes les options sont désactivées) Le panneau de contrôle supporte 998 codes d’utilisateurs. Dans les sections [1002] à [1999], le Code de l’installateur peut programmer les Options des codes d’utilisateurs, les Assignations de partition, les Options de contrôle d’accès mais ne peut pas programmer les numéros d’identification personnel (NIP). Pour programmer les NIP, voir le Manuel du gestionnaire du système. Le code maître du système et les Codes d’utilisateurs dotés de l’option Maître peuvent aussi programmer les Options des codes d’utilisateurs, les Assignations de partitions, les Options de contrôle d’accès et les étiquettes des utilisateurs à l’aide d’une méthode de programmation différente. Si aucune assignation de partition n’est sélectionnée, le code de l’utilisateur pourra uniquement activer les sorties PGM. Pour programmer les étiquettes d’utilisateurs, se référer au « Manuel du gestionnaire du système du clavier à ACL » ou à l’« Aide en ligne du clavier à ACL graphique Grafica ». 14.5 Options utilisateurs SECTIONS [1002] À [1999]: ÉCRAN D’OPTIONS D’UTILISATEURS, OPTIONS [1] À [8] Les Options utilisateurs définissent la façon dont chaque code d’accès utilisateur peut armer ou désarmer les partitions. Tous les utilisateurs peuvent armer en mode Régulier leurs partitions assignées, mais seulement ceux, dont l’option Armement seulement est désactivée, peuvent désarmer une partition assignée. Activer ou désactiver les options pour chaque code d’accès utilisateur, tel qu’affiché à la Figure 17. 36 Manuel de référence et d’installation Assignation du niveau d’accès et de l’horaire Entrer chiffres Les sections de [1002] à [1999] représentent les codes d’accès des utilisateurs de 002 à 999. Options des utilisateurs [1] [2] Caractéristique maître dés.dés. désactivée act. dés. maître - l’utilisateur peut programmer les codes d’accès des utilisateurs seulement act. act. grand maître - l’utilisateur peut programmer codes d’accès, options, et assignations des utilisateurs [3] Contrainte [6] Partiel et Instantané [4] Contournement [7] Forcé [5] Armement seulement[8] désactivée = accès aux partitions du clavier activée = accès aux partitions de l’utilisateur * Note : tous les utilisateurs peuvent armer en mode Régulier. Assignation des partitions † [1] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 1 [2] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 2 [3] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 3 [4] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 4 [5] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 5 [6] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 6 [7] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 7 [8] Le code d’utilisateur a accès à la Partition 8 Assignation du niveau d’accès et de l’horaire Premiers crochets : niveau d’accès Entrer un niveau entre 00 et 15 (00 = toutes les portes) Deuxièmes crochets : horaire Entrer un nombre entre 00 et 15 (00 = toujours) Options de contrôle d’accès Options de contrôle d’accès Programm. par choix d’options Press the [S] key présenter carte d’accès [1] Contrôle d’accès [2] Désarmement possible avec carte d’accès [3] Carte avec période de déverrouillage prolongée [4] [5] Fonction dés. dés. Armement avec carte impossible (armement désactivé) act. dés. Armement régulier avec carte possible dés. act. Armement partiel avec carte possible act. act. Armement forcé avec carte possible [6] Ajout d’une fenêtre de tolérance aux horaires [7] dés. =Armement, désarm. et accès en tout temps act. =Code suit l’horaire [8] dés. =Carte valide donne l’accès et désarme les partitions act. =Carte valide donne l’accès, mais code requis pour le désarmement par défaut = toutes les options sont désactivées Assignation de la carte d’accès Assignation de la télécommande Entrer manuellement le numéro de série de la carte d’accès ou présenter la carte au lecteur. Assignation de la télécommande* Entrer manuellement le numéro de série de la télécommande ou présenter la carte au lecteur à deux reprises. Appuyer sur [ENTREE] ou [S] pour sauvegarder et avancer à la prochaine section. † Les réglages par défaut dépendent des partitions auxquelles l’utilisateur qui fait la programmation est assigné. Par exemple, lorsqu’un utilisateur (doté de la caractéristique maître) assigné aux partitions 1 et 2 programme un code d’utilisateur, les partitions 1 et 2 sont les réglages par défaut du nouvel utilisateur. * Les télécommandes peuvent également être assignées à l’aide d’un Code Maître. 14.6 Assignation des partitions SECTIONS [1002] À [1999] : ÉCRAN D’ASSIGNATION DES PARTITIONS, OPTIONS [1] À [8] Chacun des 998 Codes d’utilisateurs peut être assigné à une ou à plus d’une partition du système. L’utilisateur peut seulement armer, désarmer et visualiser l’état des partitions auxquelles son code d’utilisateur est assigné. Sélectionner une ou plusieurs partitions pour chacun des codes d’utilisateurs, tel qu’illustré dans la Figure 17 à la page 36. Si aucune assignation de partition n’est sélectionnée, le code d’utilisateur sera uniquement en mesure d’activer les sorties PGM. Les réglages par défaut dépendent de l’assignation des partitions de l’utilisateur qui effectue la programmation. Par exemple, lorsqu’un utilisateur (doté de la caractéristique maître) assigné aux partitions 1 et 2 programme un code d’utilisateur, les partitions 1 et 2 seront les réglages par défaut de ce nouvel utilisateur. [1] [2] L’utilisateur ne peut pas créer ou modifier les autres codes d’accès d’utilisateurs. L’utilisateur peut créer de nouveau codes d’utilisateurs avec les options Option Maître par défaut seulement, peut ACTIVÉE DÉSACT. activée programmer les NIP et les étiquettes des utilisateurs. L’utilisateur peut créer ou modifier les codes d’utilisateurs, programmer les options des utilisateurs, les assignations de partitions (peut Option Grand assigner uniquement les partitions ACTIVÉE ACTIVÉE maître activée auxquelles le code maître a accès) ainsi que les options de contrôle d’accès, les NIP et les étiquettes des utilisateurs. Un code dont l’option Contrainte est activée peut armer ou désarmer la partition et peut immédiatement [3] Contrainte transmettre une alarme silencieuse à la station de surveillance. Utilisateur peut programmer les [4] Contournement entrées de contournement. Armement L’utilisateur peut contourner des [5] seulement zones, mais ne peut les désarmer. L’utilisateur peut armer en mode Armement en [6] mode Partiel ou Partiel ou Instantané les partitions auxquelles il est assigné. Instantané L’utilisateur peut armer en mode Armement en Forcé les partitions auxquelles il est [7] mode Forcé assigné. Option [8] ACTIVÉE= l’utilisateur peut accéder à toutes les partitions auxquelles il est assigné, peut importe Accès au menu l’assignation des partitions du clavier. [8] Option [8] DÉSACTIVÉE = l’utilisateur de l’utilisateur peut seulement accéder aux partitions qui sont à la fois assignées à son code et au clavier. DÉSACT. DÉSACT. Option Maître désactivée Le code maître du système et les codes d’utilisateurs dont l’option maître est activée peuvent aussi programmer les niveaux d’accès, les horaires, les options des codes d’utilisateurs, et les cartes d’accès à l’aide d’une méthode de programmation différente. Le code maître du système a accès en tout temps à toutes les portes. Seuls le numéro de série de sa carte et le choix de la méthode d’armement peuvent être modifiés. Si les autres options du code maître du système sont modifiées, le code maître revient à ses valeurs de programmation par défaut.. 14.7.1 Assignation du niveau d’accès SECTIONS [1002] À [1999] : ÉCRAN DU NIVEAU ET DE L’HORAIRE es codes d’utilisateurs peuvent uniquement ouvrir les portes comprises dans le niveau d’accès qui leur est assigné (voir section 15.5 à la page 39). Dans le premier jeu de crochets, entrer les deux chiffres du niveau d’accès (00 à 15, 00 = aucune restriction) à assigner au code d’utilisateur. 14.7.2 Assignation de l’horaire SECTIONS [1002] À [1999]: ÉCRAN DU NIVEAU ET DE L’HORAIRE Les horaires permettent de déterminer les heures, les jours et les jours fériés durant lesquels le code d’utilisateur a la possibilité d’ouvrir les portes d’accès assignées à son niveau d’accès (voir section 15.6). ans le deuxième jeu de crochets, entrer les deux chiffres du numéro d’horaire primaire (00 à 15, 00 = aucune restriction) à assigner au code d’utilisateur. 14.7.3 Options de contrôle d’accès SECTIONS [1002] À [1999]: ÉCRAN D’OPTIONS D’ACCÈS, OPTIONS [1] À [8] Les options de contrôle d’accès servent à déterminer la façon dont chaque carte d’accès peut armer ou désarmer les partitions. Pour armer la ou les partitions assignées à la porte, une carte valide doit être présentée deux fois au lecteur à l’intérieur d’approximativement 5 secondes alors que la porte demeure fermée. Pour qu’une carte d’accès soit valide, elle doit être présentée durant l’horaire qui lui est assigné, à l’intérieur des paramètres de son niveau d’accès et être assignée aux partitions qui sont assignées au clavier selon le mode d’accès à la porte (voir section 15.10 à la page 40). Activer ou désactiver les options selon les réglages requis pour carte d’accès, tel que décrit dans la Figure 17 à la page 36. Un utilisateur qui n’est assigné à aucune partition, mais qui est doté de l’option [1] (Contrôle d’accès) activée, peut désormais avoir accès à une porte de contrôle d’accès en entrant un NIP au clavier, puis en appuyant sur la touche [ACC]. [4] [1] Contrôle d’accès [2] Désarmement avec carte possible [3] Carte avec période de déverrouillage prolongée [5] Armement désactivé Armement en ACTIVÉE DÉSACT. mode Régulier Armement en DÉSACT. ACTIVÉE mode Partiel Armement en ACTIVÉE ACTIVÉE mode Forcé DÉSACT. DÉSACT. 14.7 Contrôle d’accès SECTIONS [1002] À [1999] En plus des options de l’utilisateur, les options suivantes peuvent être programmées lorsque la caractéristique de Contrôle d’accès est activée : niveau d’accès, horaire, options de contrôle d’accès et cartes d’accès. Pour des détails sur le contrôle d’accès, consulter la section 15 à la page 39. Activée = La fonction de contrôle d’accès est activée et l’utilisateur a accès lorsque la fonction de contrôle d’accès du panneau est activée. Désactivée = La fonction de contrôle d’accès est désactivée mais le code d’utilisateur n’est pas affecté. Ceci peut être utilisé pour désactiver une carte perdue ou volée sans effacer le code d’utilisateur. La carte peut déverrouiller la porte et désarmer les partitions auxquelles elle est assignée. Afin que cette option puisse fonctionner, l’option d’utilisateur [5] : Armement seulement doit être désactivée. La carte utilise la période de prolongation de déverrouillage (voir le Manuel d’installation et de référence du DGP-ACM12). La carte ne peut pas armer les partitions La carte peut armer en mode Régulier. La carte peut armer en mode Partiel. La carte peut armer en mode Forcé. Panneau de contrôle EVO 37 [6] Ajouter une fenêtre de tolérance aux horaires [7] Le code suit l’horaire [8] Carte pour déverrouiller et code pour désarmer La carte et le code utilisent la fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires (voir section 9.3.2 à la page 24 et section 16.9 à la page 42). Activée = Le code est valide uniquement durant l’horaire assigné (voir section 15.7). Désactivée = Le code est valide en tout temps. Activée = Un contact de porte doit être installé sur la porte, la porte doit être assignée à une zone (section 4.2) et la zone doit être définie comme Délai d’entrée. Une carte valide peut déverrouiller la porte mais ne peut pas désarmer la partition. Si la partition est armée, le délai d’entrée s’amorce et un code d’utilisateur doit être entré pour désarmer le secteur. Afin que cette option puisse fonctionner, l’option d’utilisateur [5] : Armement seulement et l’option de contrôle d’accès [2] : Carte peut désarmer doivent être désactivées. Désactivée = Une carte valide peut déverrouiller la porte et désarmer la partition. 14.7.4 Assignation de la carte d’accès SECTIONS [1002] À [1999]: ÉCRAN CARTE D’ACCÈS Pour activer la carte d’accès, assigner son numéro de série au code d’utilisateur. Le EVO accepte les cartes et les lecteurs de proximité Wiegand 26 bits (recommandés : lecteur DGP-R910 et cartes de la série CR-R700). Entrer manuellement le numéro de série ou présenter la carte d’accès au lecteur du clavier et le numéro de série sera automatiquement enregistré. 38 Manuel de référence et d’installation 15 Contrôle d’accès : fonctions du système Pour de plus amples renseignements sur le raccordement des dispositifs de Contrôle d’accès, se référer au « Manuel d’installation et de référence du module de contrôle d’accès Digiplex ». Figure 18 : Installation de contrôle d’accès typique* 2. 3. 4. 5. 6. 7. Assigner les portes dans les sections [2201] à [2232]. Créer les niveaux d’accès dans les sections [2601] à [2615] . Créer les horaires dans les sections [2401] à [2432] Régler les jours fériés dans les sections [2701] à [2712]. Programmer les codes d’accès (voir section 15 à la page 39). Programmer les modules de contrôle d’accès. 15.3 Activation du contrôle d’accès SECTION [3038] : OPTION [1] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, la fonction de contrôle d’accès est activée 1 = Dispositif de requête de sortie (Paradoor) 2 = Contact de porte 3 = Lecteur (DGP-R910 ou DGP-R915) de l’autre côté du mur 4 = Module de contrôle d’accès (DGP-ACM12) 5 = Dispositif de verrouillage 6 = Panneau de contrôle (EVO) Une carte est remise à chaque personne qui est autorisée à accéder au secteur protégé. La carte est assignée à un code d’utilisateur et est programmée avec un niveau d’accès (voir section 15.5) et un horaire (voir section 15.6). Le panneau de contrôle détermine si oui ou non la porte doit être déverrouillée en vérifiant l’horaire ou l’accès de la carte. 15.1 Termes courants de contrôle d’accès Alarme d’accès : Un avertissement audible ou silencieux généré par le lecteur pour indiquer qu’une porte à accès contrôlé n’a pas été refermée à l’intérieur du délai permis programmé ou qu’une porte protégée a été ouverte sans qu’un signal « Accès autorisé » ou « Demande de sortie » ait été reçu. Cet événement est enregistré dans le registre d’événements mais ne peut être rapporté. Carte d’accès : Un dispositif de contrôle assigné à un code d’utilisateur utilisé pour permettre au système de contrôle d’accès d’identifier l’utilisateur. Lorsque le dispositif de contrôle est présenté à un lecteur, le système vérifie si le dispositif de contrôle est un dispositif valide ou non. Accès refusé : Un terme de contrôle d’accès qui signifie que le système refuse d’autoriser l’accès à une porte à accès contrôlé. Accès autorisé : Un terme de contrôle d’accès qui signifie que le système autorise l’accès à une porte à accès contrôlé. Alarme antivol : Un avertissement audible ou silencieux transmis au panneau de contrôle indiquant qu’une zone armée du système de sécurité DGP-NE96 a été violée. Cet événement est enregistré dans le registre d’événements et peut être rapporté à la station de surveillance. Porte demeurée ouverte : Un délai durant lequel la porte peut demeurer déverrouillée est programmé pour chaque porte d’accès. Lorsque la porte demeure ouverte après ce délai, une alarme d’accès est déclenchée. Porte forcée : Lorsqu’une porte protégée est ouverte sans qu’un signal « Accès autorisé » ou « Demande de sortie » ait été reçu, une Alarme d’accès silencieuse ou audible peut être déclenchée. Lecteur : Un dispositif de contrôle d’accès (CR-R880-BL) généralement installé prêt de la porte protégée servant à transmettre au panneau l’information d’une carte d’accès qui lui est présentée. Demande de sortie : Lorsqu’un dispositif de demande de sortie (Paradoor 460) installé au-dessus de la porte d’accès dans le secteur protégé détecte un mouvement, il transmet un signal au panneau de contrôle afin que celui-ci déverrouille la porte pour que l’utilisateur quitte le secteur protégé. Carte valide : Une carte d’accès présentée à un lecteur durant l’horaire qui lui est assigné et à l’intérieur des paramètres de son niveau d’accès. 15.4 Numérotation des portes SECTIONS [2201] À [2232] Chaque porte qui doit être supervisée et contrôlée doit être dotée d’un module de contrôle d’accès (DGP-ACM12) ou un clavier d’accès. Le clavier ou le module est assigné à la porte dans les sections [2201] à [2232]. Le EVO accepte jusqu’à 32 portes. 15.5 Niveaux d’accès SECTIONS [2601] À [2615] Les niveaux d’accès servent à déterminer quels sont les portes auxquelles un utilisateur peut accéder. Chaque niveau d’accès est composé d’une combinaison des portes d’accès qui ont été programmées dans les sections [2201] à [2232]. Les niveaux d’accès sont assignés aux utilisateurs par leur code d’utilisateur (se référer au Manuel du gestionnaire du système). Chaque section comporte quatre écrans de 8 options chacune qui représentent les 32 portes. Le niveau d’accès 00 permet à l’utilisateur d’accéder à toutes les portes. Niveau 01 : [2601] 01 à 08 09 à 16 17 à 24 25 à 32 01 à 08 09 à 16 17 à 24 25 à 32 à Niveau 15 : [2615] 15.6 Horaires d’accès SECTIONS [2401] À [2432] Chaque horaire est composé de deux tranches horaires, appelées Intervalle A et Intervalle B. Pour chaque intervalle, déterminer quand les utilisateurs auront accès en programmant l’Heure de début dans le premier écran et l’Heure de fin dans le second écran. Les intervalles sont uniquement valides durant les jours programmés dans le troisième écran. L’option [8] du troisième écran représente les jours fériés programmés dans le système. Lorsque l’option [8] est activée, les utilisateurs ont accès entre l’heure de début et de fin durant les jours fériés. Un intervalle ne peut se prolonger sur une autre journée (jour suivant). Les horaires sont assignés aux utilisateurs par leur code d’utilisateur (se référer au Manuel du gestionnaire du système). Les horaires primaires 001 à 015 se programment dans les sections [2401] à [2415] respectivement. Les horaires secondaires 016 à 032 se programment dans les sections [2416] à [2432]. L’horaire 000 permet à l’utilisateur d’avoir accès en tout temps. Seuls les horaires primaires peuvent être assignés aux codes d’accès. Les horaires secondaires sont utilisés comme horaires de secours. Section Horaire 001 : [2401] à Horaire 032 : [2432] Heure de début Heure de fin Jours régler dans régler dans [1] = Dimanche (D) le format 24 [2] = Lundi (L) A: le format [3] = Mardi (M) 24 heures heures [4] = Mercredi (M) régler dans régler dans [5] = Jeudi (J) le format 24 B: le format [6] = Vendredi (V) 24 heures heures [7] = Samedi (S) [8] = Jours fériés (F) 15.2 Vue d’ensemble de la programmation Ce qui suit est le MINIMUM requis pour la programmation du système de contrôle d’accès : 1. Activer le contrôle d’accès dans la section [3038], option [1]. Panneau de contrôle EVO 39 15.7 Horaires de secours SECTION [2501] À [2532] Lorsqu’une carte d’accès ou un code d’utilisateur est utilisé à une porte à accès contrôlé, le panneau vérifie si la carte ou le code est utilisé durant l’horaire primaire qui lui est assigné. Si l’horaire primaire est lié à un autre horaire, le panneau vérifie l’horaire lié ainsi que tous les autres horaires qui sont liés à celui-ci. Le panneau vérifie jusqu’à 8 horaires liés. Chaque horaire de 001 à 032 peut être lié à un autre horaire dans les sections [2501] à [2532] respectivement. Dans chaque section, entrer les 3 chiffres du numéro d’horaire de l’horaire qui doit être lié. 15.8 Programmation des jours fériés SECTIONS [2701] À [2712] La programmation des jours fériés permet d’identifier les jours qui sont considérés comme fériés. Chaque section de [2701] à [2712] représente un mois. Chaque section comprend quatre groupes de cinq à huit options qui représentent les jours du mois. Activer les options qui représentent les jours fériés. 15.9 Fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires SECTION [3039] Les codes d’utilisateurs dont l’option Ajout d’une fenêtre de tolérance aux horaires est activée bénéficient d’une prolongation du nombre de minutes programmé dans la section [3039] au début et à la fin de l’horaire qui leur est assigné. Entrer la valeur en minutes désirée entre 001 et 255 (par défaut = 000) pour la fenêtre de tolérance aux horaires. Figure 19 : Exemple d’une fenêtre de tolérance Cette option n’est pas disponible pour les claviers à DEL et Grafica. 15.12 Carte et code d’accès SECTION [2251] À [2282] : OPTION [3] La porte d’accès peut être programmée de façon à exiger que l’utilisateur présente sa carte d’accès valide et entrer ensuite son code d’accès valide sur un DGP-R915 qui est raccordé à un Module de contrôle d’accès (DGPACM12). Le DGP-R915 et le Module de contrôle d’accès doivent être configurés correctement. Se référer aux « Instructions d’installation et d’opération » du DGP-R915, et au « Manuel d’installation et de référence » du Module de contrôle d’accès pour les instructions. Les portes 01 à 32 sont respectivement programmées dans les sections [2251] à [2282]. [3] ACTIVÉE [3] DÉSACTIVÉE Carte d’accès ET code d’accès requis Carte d’accès OU code d’accès Lorsque l’option [3] est activée, la carte d’accès doit être présentée avant que le code d’accès soit entré au clavier. 15.13 Ne pas activer le délai de sortie lors de l’armement avec une carte d’accès SECTION [3038] : OPTION [6] (Par défaut = désactivée) Lors de l’armement avec une Carte d’accès, le système peut être armé avec ou sans délai de sortie. [6] ACTIVÉE Le délai de sortie est annulé [6] DÉSACTIVÉE Le délai de sortie démarre 15.14 Empêcher l’armement à la porte SECTION [2251] À [2282] : OPTION [4] Lorsque l’option [4] est activée, le panneau de contrôle ne permet pas que le lecteur de la porte soit utilisé pour armer la ou les partitions qui sont assignées à la porte, et ce, même si la carte d’accès est programmée pour permettre l’armement. La fenêtre de tolérance aux horaires s’applique uniquement aux Horaires d’accès (voir section 15.6 à la page 39) et non aux horaires de rapports d’armement et de désarmement (voir section 9.3.1 à la page 24). 15.10 Mode d’accès à la porte SECTION [2251] À [2282] : OPTION [1] Chaque porte peut être assignée à une ou à plusieurs partitions du système de sécurité. Ceci signifie que les opérations exécutées par un utilisateur seront automatiquement reliées à la ou aux partitions assignées à cette porte. Les portes 01 à 32 sont programmées dans les sections [2251] à [2282] respectivement. [1] [1] Mode d’accès à la porte « OU » La porte autorise l’accès ou permet l’armement ou le désarmement aux utilisateurs assignés à au moins une ACTIVÉE des partitions de la porte. Une porte « OU » arme ou désarme uniquement les partitions qui sont à la fois assignées à elle-même et à l’utilisateur. Mode d’accès à la porte « ET » La porte autorise l’accès ou permet l’armement DÉSACT. uniquement aux utilisateurs assignés à toutes les partitions assignées à la porte. 15.15 Empêcher le désarmement à la porte SECTION [2251] À [2282] : OPTION [5] Lorsque l’option [5] est activée, le panneau de contrôle ne permet pas que le lecteur de porte soit utilisé pour désarmer la ou les partitions qui sont assignées à la porte, et ce, même si la carte d’accès est programmée pour permettre le désarmement. 15.16 Accès à la porte durant une perte de l’heure SECTION [3038] : OPTION [8] (Par défaut = désactivée) Lorsque le système enregistre une défectuosité de perte de l’heure, il n’est plus en mesure de reconnaître les horaires jusqu’à ce que l’horloge soit réinitialisé. Selon les besoins, activer ou désactiver cette option : Jusqu’à ce que l’heure soit rétablie, l’accès est autorisé : Option [8] ACTIVÉE [8] DÉSACTIVÉE au code maître du système et aux utilisateurs dotés de l’option grand maître ou assignés à l’horaire 00 (00 = en tout temps) à tous les utilisateurs peu importe l’horaire qui leur est assigné 15.11 Code d’accès SECTION [2251] À [2282] : OPTION [2] Au lieu de présenter une carte d’accès, un utilisateur peut entrer un code valide et appuyer sur la touche [ACC] d’un clavier à ACL EVO641au lieu d’utiliser une carte d’accès. Le panneau de contrôle vérifie le niveau d’accès et l’horaire assignés à l’utilisateur. Les portes 01 à 32 se programment dans les sections [2251] à [2282]respectivement. [2] ACTIVÉE [2] DÉSACTIVÉE Touche [acc] activée Accès avec une carte uniquement 40 Manuel de référence et d’installation 15.17 Alarme antivol lorsque la porte est forcée SECTION [3038] : OPTION [5] (PORTE FORCÉE) SECTION [3038] : OPTION [7] (PORTE DEMEURÉE OUVERTE) (Par défaut = désactivée) Lorsqu’une porte est forcée ou demeure ouverte, un signal peut être transmis au panneau afin qu’une alarme antivol soit déclenchée. L’alarme antivol est instantanément générée, et ce, peu importe la définition de zone. Afin que cette caractéristique fonctionne, suivre les étapes suivantes : • Installer un contact porte et raccorder au module de contrôle d’accès de la porte • Assigner le module de contrôle d’accès à une zone (voir Programmation des zones à la page 9) • Activer l’option [5] dans la section [3038] : Alarme antivol lorsque la porte est forcée activée • Activer l’option [7] dans la section [3038] : Alarme antivol lorsque la porte est demeurée ouverte 15.18 Enregistrement des événements de contrôle d’accès 15.18.1 Enregistrement des demandes de sortie dans le registre d’événements SECTION [3038] : OPTION [2] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, le panneau de contrôle peut enregistrer les événements de demande de sortie (DDS) qui sont générés par les portes d’accès du système main ne peut pas rapporter ces événements à la station de surveillance. Les événements peuvent être visualisés en accédant à l’Affichage des événements enregistrés. Étant donné que les événements de DDS peuvent se produire fréquemment, le registre d’événements peut rapidement atteindre sa capacité maximale. 15.18.2 Enregistrement du rétablissement des portes demeurées ouvertes dans le registre d’événements SECTION [3038] : OPTION [3] (Par défaut = désactivée) les événements « Rétablissement de porte demeurée ouverte » peuvent être enregistrés dans le registre d’événements. Ces événements ne peuvent être transmis à la station surveillance mais peuvent être visualisés en accédant à l’Affichage du registre d’événements. 15.18.3 Enregistrement du rétablissement des portes forcées dans le registre d’événements SECTION [3038] : OPTION [4] (Par défaut = désactivée) Lorsque l’option est activée, les événements « Rétablissement de porte forcée » peuvent être enregistrés dans le registre d’événements. Ces événements ne peuvent être transmis à la station de surveillance mais peuvent être visualisés en accédant à l’Affichage du registre d’événements. Panneau de contrôle EVO 41 16 Logiciel WinLoad 16.1 Numéro d’identification du panneau 16.7 Délai pour contournement du répondeur téléphonique SECTION [3011] (Par défaut = 0000) Programmer le même numéro d’identification du panneau dans le panneau de contrôle et dans le logiciel WinLoad. Le logiciel établit la communication selon l’appariement de l’identification. Entrer le numéro de 4 caractères hexadécimaux dans la section [3011]. SECTION [3052] (Par défaut = 008) Programmer le Contournement du répondeur téléphonique si le logiciel WinLoad est utilisé pour communiquer avec un établissement qui utilise un répondeur téléphonique ou un service de téléréponse. 16.2 Mot de passe de l’ordinateur Programmer la valeur (00 à 15 X 4 secondes, 00 = désactivée) représentant le délai durant lequel le panneau de contrôle doit attendre entre le premier et le deuxième appel. SECTION [3012] (Par défaut = 0000) Programmer le même mot de passe de l’ordinateur dans le panneau de contrôle et dans le logiciel WinLoad. Si les mots de passe ne concordent pas, WinLoad n’établit pas la communication. Entrer le mot de passe à quatre chiffres hexadécimaux dans la section [3012]. 16.3 Numéro de téléphone de l’ordinateur SECTION [3010] Le panneau compose ce numéro afin d’initier la communication avec un ordinateur utilisant WinLoad. Entrer tout chiffre de 0 à 9 et toute touche de fonction spéciale (see Tableau 4: Touches spéciales pour les numéros de téléphone à la page 24) jusqu’à 32 chiffres dans la section [3010]. 16.4 Caractéristique de rappel SECTION [3037] : OPTION [1] (default = disabled) Lorsque l’option est activée et qu’un ordinateur utilisant WinLoad tente d’entrer en communication avec le panneau de contrôle, ce dernier raccroche et rappelle l’ordinateur afin de vérifier de nouveau les codes d’identification et de rétablir la communication. Lorsque le panneau de contrôle raccroche, WinLoad passe automatiquement en mode Attente d’un appel (see “WinLoad’s Online Help”), prêt à répondre lorsque le panneau de contrôle rappellera. Le numéro de téléphone de l’ordinateur doit être programmé. 16.5 Appel à WinLoad Composer le numéro de l’ordinateur programmé à la section [3010] afin de communiquer avec le logiciel WinLoad. Le panneau de contrôle et le logiciel WinLoad vérifient la concordance du numéro d’identification du panneau et du mot de passe de l’ordinateur avant d’établir la communication. Le logiciel WinLoad doit être en mode Wait For Call (Attente d’un appel)(voir l’Aide en ligne du logiciel WinLoad). Pour les claviers à ACL : Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée, entrer le [CODE D’INSTALLATEUR], puis appuyer sur [EXC.AUTO]. Pour les claviers Grafica : Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée, entrer le [CODE D’INSTALLATEUR], appuyer sur la touche d’action du centre (Options), mettre en surbrillance Appel WinLoad, puis appuyer sur la touche d’action de gauche (Sélect.). Pour utiliser cette option : 1. À l’aide de WinLoad, appeler l’établissement et, à la deuxième sonnerie, appuyer sur la touche [ENTREE] du clavier de l’ordinateur afin de raccrocher ou raccrocher manuellement. 2. Une fois que l’utilisateur a raccroché, WinLoad rappelle immédiatement l’établissement; l’utilisateur peut également rappeler l’établissement manuellement. 16.8 Compteur de sonneries SECTION [3051] (Par défaut = 008) Le compteur de sonneries représente le nombre de sonneries durant lesquelles le panneau attend avant de répondre à l’appel. Si plus de 10 secondes s’écoulent entre chacune des sonneries, le panneau de contrôle remet le compteur à zéro. Entrer une valeur entre 01 à 15 (00 = désactivée). 16.9 Transmission automatique du registre d’événements SECTION [3037] : OPTION [2] (Par défaut = désactivée) Si le registre d’événements contient 1998 événements depuis le dernier chargement, le panneau de contrôle effectue deux tentatives pour établir la communication avec un ordinateur utilisant le logiciel WinLoad en composant le numéro de téléphone de l’ordinateur programmé à la section [3010]. WinLoad doit être en mode Attente pour composer. Lorsque le système établit la communication, il charge le contenu du registre d’événements vers le logiciel WinLoad. Si la communication est interrompue avant que la transmission ait pu être complétée ou si la communication n’a pu être établie après deux tentatives, le panneau de contrôle attend que le registre d’événements atteigne encore une fois 1998 événements avant de tenter une autre transmission automatique du registre d’événements. Le registre d’événements peut contenir 2048 événements. Lorsque le registre est plein, chaque nouvel événement efface le plus vieil événement du registre. 16.10 Mise à niveau locale du micrologiciel 1. 2. 16.6 Réponse à WinLoad Pour exécuter un chargement/téléchargement sur place, raccorder directement l’ordinateur au panneau de contrôle à l’aide d’un adaptateur de ligne ADP-1. Dans WinLoad, régler la Condition de composition à Composition à l’aveuglette. Programmer le numéro de téléphone du panneau dans le logiciel WinLoad et suivre les instructions de l’adaptateur ADP-1. Une fois que l’ordinateur a terminé la composition : Pour les claviers à ACL : Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée, entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] et appuyer sur [ARM] pour répondre à WinLoad. Appuyer sur [DESARM] pour rompre la communication. Pour les claviers Grafica : Appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée, entrer le [CODE D’INSTALLATEUR], appuyer sur la touche d’action du centre (Options), mettre en surbrillance Répondre WinLoad, puis appuyer sur la touche d’action de gauche (Sélectionner). Pour rompre la communication, mettre en surbrillance Annuler Communication et appuyer sur la touche d’action de gauche (Sélect.). 42 Manuel de référence et d’installation Raccorder à un CONV4USB ou un 307USB au port « Série » ou de « Mise à niveau » d’un module ou du panneau, tel qu’illustré à la Figure 20 et la Figure 21 à la page 43. Démarrage de WinLoad et cliquer sur le bouton Programmateur local du micrologiciel. Si le panneau de contrôle n’est pas automatiquement détecté, cliquer sur Réglages du port de communication et sélectionner le bon port de communication. Ensuite, cliquer sur le bouton de Rafraîchissement de l’information sur un produit afin de se raccorder au panneau. 3. 4. 5. 6. Vérifier l’information du produit qui se trouve dans la fenêtre. Dans le menu déroulant, sélectionner la version la plus récente du micrologiciel. Utiliser ce bouton pour télécharger des fichiers du micrologiciel additionnels à partir d’un autre emplacement ou cliquer sur Téléchargement du micrologiciel à partir du Web pour télécharger en ligne la version la plus récente du micrologiciel. Cliquer sur Actualisation du micrologiciel du produit. Si le processus de mise à jour ne s’est pas convenablement complété, soit que le bouton Annuler a été enfoncé ou que des problèmes techniques sont rencontrés, le panneau ou le module ne fonctionnera pas avant que le micrologiciel soit bien transféré. Figure 20 : Mise à niveau des panneaux de contrôle et des modules CONV4USB 307USB au port série à 9 broches (DB-9) de l’ordinateur. DB-9 ou USB Voyant « PC LINK USB » Voyant « Product Link » Voyant « Rx/Tx » au port série à 9 broches (DB9) de l’ordinateur. Figure 21 : Mise à niveau des claviers EVO641-EVO641R AUX de la batterie ou du panneau de contrôle CONV3USB / CONV4USB OU au port USB de ou port série à 9 broches (DB-9) de l’ordinateur. Panneau de contrôle EVO 43 17 Appendice 1 : Liste des codes de rapport automatique français Événement du système Code de rapport contact ID par défaut pour les sections [4032] à [4037] Codes de rapport SIA par défaut pour les sections [4032] à [4037] Armement avec un code maître (##) 3 4A1 - Fermeture par utilisateur CL - Rapport de fermeture Armement avec un code d’accès (##) 3 4A1 - Fermeture par utilisateur CL - Rapport de fermeture Armement avec un interrupteur à clé (##) 3 4A9 - Fermeture par interrupteur à clé CS - Interrupteur à clé pour fermeture Armement automatique 3 4A3 - Fermeture automatique CA - Fermeture automatique Armement à l’aide d’un logiciel (ordinateur) 3 4A7 - Armement/désarmement à distance CQ - Armement à distance Fermeture tardive 3 452 - Fermeture tardive OT - Fermeture tardive Aucun mouvement 3 452 - Fermeture tardive NA - Aucune activité Armement partiel 1 456 - Armement partiel CG - Secteur fermé Armement rapide 3 4A8 - Armement rapide CL - Rapport de fermeture Armement à distance (vocal) 3 4A7 - Armement à distance CQ - Armement avec Module vocal Absence d’armement 1 654 - Inaction du système CD - Inaction du système Désarmement avec un code maître (##) 1 4A1 - Ouverture par utilisateur OP - Rapport d’ouverture Désarmement avec un code d’accès (##) 1 4A1 - Ouverture par utilisateur OP - Rapport d’ouverture Désarmement avec un interrupteur à clé (##) 1 4A9 - Ouverture par interrupteur à clé OS - Interrupteur à clé pour ouverture Désarmement avec un code maître après une alarme (##) 1 4A1 - Ouverture par utilisateur OP - Rapport d’ouverture Désarmement avec un code d’accès après une alarme (##) 1 4A1 - Ouverture par utilisateur OP - Rapport d’ouverture Désarm. avec un interrupteur à clé après une alarme (##) 1 4A9 - Ouverture par interrupteur à clé OS - Interrupteur à clé pour ouverture Annulation de l’alarme avec code maître (##) 1 4A6 - Annulation OR - Désarmement d’une alarme Annulation de l’alarme avec code d’utilisateur (##) 1 4A6 - Annulation OR - Désarmement d’une alarme Annulation de l’alarme avec interr. à clé (##) 1 4A6 - Annulation OS - Interrupteur à clé pour ouverture Annulation de l’armement automatique 1 464 - Heure de l’armement auto. reportée CE - Fermeture reportée Annulation de l’alarme par logiciel d’ordinateur 1 4A6 - Annulation OR - Désarmement d’une alarme Désarmement vocal 1 4A7 - Armement/désarmement à distance OQ - Désarmement à distance Désarmement par logiciel d’ordinateur 1 4A7 - Armement/désarmement à distance OQ - Désarmement à distance Désarmement après alarme par logiciel d’ordinateur 1 4A7 - Armement/désarmement à distance OQ - Désarmement à distance Désarmement rapide 1 4A8 - Désarmement rapide OP - Rapport d’ouverture Zone contournée (##) 1 57A - Zone contournée UB - Zone contournée Zone en alarme (##) 1 13A - Alarme antivol BA - Alarme antivol Alarme incendie (##) 1 11A - Alarme incendie FA - Alarme incendie Désarmement hâtif par utilisateur 1 451 - Ouverture hâtive OK - Ouverture hâtive Désarmement tardif par utilisateur 1 452 - Ouverture tardive OJ - Ouverture tardive Rétablissement d’une zone en alarme (##) 3 13A - Rétablissement d’une alarme antivol BH - Rétablissement d’une alarme antivol Rétablissement d’une alarme incendie (##) 3 11A - Rétablissement d’une alarme incendie FH - Rétablissement d’une alarme incendie Alarme zone de type gaz 24 h (##) 1 13A - Alarme antivol GA - Alarme de gaz Alarme zone de type chaleur 24 h (##) 1 13A - Alarme antivol KA - Alarme de chaleur Alarme zone de type eau 24 h (##) 1 13A - Alarme antivol WA - Alarme d’eau Alarme zone de type gel 24 h (##) 1 13A - Alarme antivol ZA - Alarme de gel Rétablissement alarme zone de type gaz 24 h (##) 3 13A - Rétablissement d’alarme antivol GR - Rétablissement alarme de gaz Rétablissement alarme zone de type chaleur 24 h (##) 3 13A - Rétablissement d’alarme antivol KR - Rétablissement alarme de chaleur Rétablissement alarme zone de type eau 24 h (##) 3 13A - Rétablissement d’alarme antivol WR - Rétablissement alarme d’eau Rétablissement alarme zone de type gel 24 h (##) 3 13A - Rétablissement d’alarme antivol ZR - Rétablissement alarme de gel Panique 1 - Urgence 1 12A - Alarme de panique PA - Alarme de panique Panique 2 - Médicale 1 1AA - Alarme médicale MA - Alarme médicale Panique 3 - Incendie 1 115 - Station manuelle FA - Alarme incendie Fermeture récente 3 4AA - Ouverture/fermeture CR - Fermeture récente Code de police 1 139 - Alarme antivol BM - Alarme antivol Désactivation zone globale 1 574 - Groupe de contournements CG - Secteur fermé Alarme de contrainte 1 121 - Contrainte HA - Alarme anti-hold-up Désactivation d’une zone (##) 1 57A - Zone contournée UB - Zone contournée Zone sabotée (##) 1 144 - Détecteur saboté TA - Alarme de sabotage 44 Manuel de référence et d’installation Événement du système Code de rapport contact ID par défaut pour les sections [4032] à [4037] Codes de rapport SIA par défaut pour les sections [4032] à [4037] Rétablissement zone sabotée (##) 3 144 - Détecteur saboté rétabli TR - Rétablissement de sabotage Verrouillage du clavier 1 421 - Accès refusé JA - Code d’utilisateur saboté Panne c.a. 1 3A1 - Perte c.a. AT - Défectuosité c.a. Batterie défectueuse 1 3A9 - Échec de la vérification de batterie YT - Batterie du système défectueuse Alimentation auxiliaire défectueuse 1 3AA - Système défectueux YP - Bloc d’alimentation défectueux Limite de courant de la sortie de sirène 1 321 - Sirène 1 YA - Sirène défectueuse Sirène absente 1 321 - Sirène 1 YA - Sirène défectueuse Perte de l’heure 1 626 - Heure/date inexactes JT - Heure/date modifiée Défectuosité sur la boucle d’incendie 1 373 - Défectuosité incendie FT - Défectuosité incendie Rétablissement de la défectuosité de la SLT 3 351 - Rétablissement compagnie tél. 1 LR - Rétablissement ligne téléphonique Rétablissement d’une panne c.a. 3 3A1 - Rétablissement perte c.a. AR - Rétablissement c.a. Rétablissement batterie défectueuse 3 3A9 - Rétablissement vérification de la batterie YR - Rétablissement batterie du système Rétablissement de l’alimentation auxiliaire 3 3AA - Rétablissement défectuosité du système YQ - Bloc d’alimentation rétabli Rétablissement de la limite de courant de la sirène 3 321 - Sirène 1 rétablie YH - Sirène rétablie Rétablissement sirène absente 3 321 - Sirène 1 rétablie YH - Sirène rétablie Heure/date programmée 3 625 - Rétablissement de l’heure/de la date JT - Heure/date modiflée Rétablissement défectuosité boucle d’incendie 3 373 - Boucle d’incendie rétablie FJ - Défectuosité incendie rétablie Module, non concordance 1 333 - Module d’expansion défectueux ET - Défectuosité d’expansion Module saboté 1 145 - Module d’expansion saboté TA - Alarme de sabotage Module, erreur de mémoire ROM/RAM 1 3A4 - Mauvais total de contrôle ROM YF - Échec du paramètre de total de contrôle Module, défectuosité de la SLT 1 352 - Défectuosité compagnie tél. 2 LT - Ligne téléphonique défectueuse Module, échec de communication avec la station de 1 354 - Échec de communication surveillance YC - Communication échouée Problème d’imprimante 1 336 - Imprimante locale défectueuse VT - Problème d’imprimante Module, panne c.a. 1 3A1 - Perte c.a. AT - Défectuosité c.a. Module, batterie défectueuse 1 3A9 - Échec de la vérification de batterie YT - Batterie du système défectueuse Module, alimentation auxiliaire défectueuse 1 3AA - Système défectueux YP - Bloc d’alimentation défectueux Rétablissement du combus 3 333 - Rétablissement module d’expansion ER - Expansion rétablie Module, sabotage rétabli 3 145 - Rétablissement sabotage module d’expansion TR - Sabotage rétabli Erreur de mémoire ROM/RAM rétablie 3 3A4 - Rétablissement du total de contrôle ROM Module, rétablissement de la SLT 3 352 - Compagnie téléphone 2 rétablie YG - Paramètre modifié LR - Ligne téléphonique rétablie Armement hâtif par utilisateur 3 451 - Fermeture hâtive CK - Fermeture hâtive Armement tardif par utilisateur 3 452 - Fermeture tardive CJ - Fermeture tardive Zone exclue lors de l’armement forcé 1 57A - Zone contournée XW - Zone forcée Zone retournée en état d’armement 3 57A - Restauration du contournement de zone VV - Zone inclue Rétablissement de l’imprimante 3 336 - Rétablissement de l’imprimante locale VR - Imprimante rétablie Module, c.a. rétabli 3 3A1 - Perte c.a. rétablie AR - c.a. rétabli Module, batterie rétablie 3 3A9 - Rétablissement de la vérification de batterie YR - Batterie du système rétablie Module, rétablissement de l’alimentation auxiliaire 3 3AA - Défectuosité du système rétablie YQ - Bloc d’alimentation rétabli Échec de communication avec la station de surveillance 1 354 - Échec de communication YC - Communication échouée Module, batterie faible dans un dispositif sans fil 1 384 - Batterie faible émetteur RF XT - Émetteur, batterie défectueuse Module, batterie de dispositif sans fil rétablie 3 384 - Batterie d’émetteur RF rétablie XR - Émetteur, batterie rétablie Perte du signal de supervision d’un module sans fil 1 381 - Perte de supervision - RF US - Supervision d’une zone Rétablissement du signal de supervision d’un module RF 3 381 - Supervision rétablie - RF UR - Supervision d’une zone rétablie Démarrage à froid 1 3A8 - Arrêt du système RR -Démarrage Démarrage à chaud 1 3A5 - Redémarrage du système YW - Réinitialisation (Watchdog) Rapport de vérification en cours 1 6A2 - Rapport de test périodique TX - Rapport de test Demande d’écoute 1 606 - Écoute à suivre LF - Écoute à suivre Demande d’ouverture de session WinLoad 1 411 - Demande de rappel RB - Début du programme à distance Communication du logiciel (ordinateur) complétée 1 412 - Accès au téléchargement réussi RS - Programmation à distance réussie Installateur sur le site 1 627 - Entrée en mode de programmation LB - Programmation locale Programmation de l’installateur complétée 1 628 - Sortie du mode de programmation LS - Programmation locale réussie Restauration de défaillance de communication du module 3 354 - Restauration de la défaillance de communication YK - Restauration de la communication Panneau de contrôle EVO 45 18 Liste des codes de rapport automatique anglais Default Contact ID Report Code when using sections [4032] to [4037] Default SIA Report Code when using sections [4032] to [4037] Arming with Master Code (##) 3 4A1 - Close by user CL - Closing Report Arming with User Code (##) 3 4A1 - Close by user CL - Closing Report Arming with Keyswitch (##) 3 4A9 - Keyswitch Close CS - Closing Keyswitch Auto Arming 3 4A3 - Automatic Close CA - Automatic Closing Arm with PC software 3 4A7 - Remote arm/disarm CQ - Remote Arming Late To Close 3 452 - Late to Close OT - Late to Close No Movement 3 452 - Late to Close NA - No Movement Arming Partial arming 1 456 - Partial Arm CG - Close Area Quick arming 3 4A8 - Quick arm CL - Closing Report Remote Arm (voice) 3 4A7 - Remote Arm CQ - Arm with Voice Module Delinquency Closing 1 654 - System Inactivity CD - System Inactivity Disarm with Master Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report Disarm with User Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report Disarm with Keyswitch (##) 1 4A9 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch Disarm after alarm with Master Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report Disarm after alarm with User Code (##) 1 4A1 - Open by user OP - Opening Report Disarm after alarm with Keyswitch (##) 1 4A9 - Keyswitch Open OS - Opening Keyswitch Cancel alarm with Master Code (##) 1 4A6 - Cancel OR - Disarm From Alarm Cancel alarm with User Code (##) 1 4A6 - Cancel OR - Disarm From Alarm Cancel alarm with Keyswitch (##) 1 4A6 - Cancel OS - Opening Keyswitch System Event Auto Arming Cancellation 1 464 - Auto-Arm Time Extended CE - Closing Extend Cancel Alarm with PC Software 1 4A6 - Cancel OR - Disarm From Alarm Voice Disarm 1 4A7 - Remote arm/disarm OQ - Remote Disarming Disarm with PC software 1 4A7 - Remote arm/disarm OQ - Remote Disarming Disarm after an alarm with PC software 1 4A7 - Remote arm/disarm OQ - Remote Disarming Quick Disarm 1 4A8 - Quick Disarm OP - Opening Report Zone Bypassed (##) 1 57A - Zone bypass UB - Untyped Zone Bypass Zone alarm (##) 1 13A - Burglary Alarm BA - Burglary Alarm Fire alarm (##) 1 11A - Fire alarm FA - Fire Alarm Early to Disarm by User 1 451 - Early to Open OK - Early to Open Late to Disarm by User 1 452 - Late to Open OJ - Late to Open Zone alarm restore (##) 3 13A - Burglary Alarm Restore BH - Burglary Alarm Restore Fire alarm restore (##) 3 11A - Fire alarm Restore FH - Fire Alarm Restore 24Hr Gas alarm (##) 1 13A - Burglary Alarm GA - Gas Alarm 24Hr Heat alarm (##) 1 13A - Burglary Alarm KA - Heat Alarm 24Hr Water alarm (##) 1 13A - Burglary Alarm WA - Water Alarm 24Hr Freeze alarm (##) 1 13A - Burglary Alarm ZA - Freeze Alarm 24Hr Gas alarm restore (##) 3 13A - Burglary Alarm Restore GR - Gas Alarm Restore 24Hr Heat alarm restore (##) 3 13A - Burglary Alarm Restore KR - Heat Alarm Restore 24Hr Water alarm restore (##) 3 13A - Burglary Alarm Restore WR - Water Alarm Restore 24Hr Freeze alarm restore (##) 3 13A - Burglary Alarm Restore ZR - Freeze Alarm Restore Panic 1 - Emergency 1 12A - Panic alarm PA - Panic Alarm Panic 2 - Medical 1 1AA - Medical alarm MA - Medical Alarm Panic 3 - Fire 1 115 - Pull Station FA - Fire Alarm Recent closing 3 459 - Recent Close CR - Recent Closing Police Code 1 139 - Burglary Alarm BM - Burglary Alarm Global zone shutdown 1 574 - Group bypass CG - Close Area Duress alarm 1 121 - Duress HA - Hold-up Alarm Zone shutdown (##) 1 57A - Zone bypass UB - Untyped Zone Bypass Zone tampered (##) 1 144 - Sensor tamper TA - Tamper Alarm 46 Manuel de référence et d’installation System Event Default Contact ID Report Code when using sections [4032] to [4037] Default SIA Report Code when using sections [4032] to [4037] Zone tamper restore (##) 3 144 - Sensor tamper restore TR - Tamper Restoral Keypad Lockout 1 421 - Access denied JA - User Code Tamper AC Failure 1 3A1 - AC loss AT - AC Trouble Battery Failure 1 3A9 - Battery test failure YT - System Battery Trouble Auxiliary supply trouble 1 3AA - System trouble YP - Power Supply Trouble Bell output current limit 1 321 - Bell 1 YA - Bell Fault Bell absent 1 321 - Bell 1 YA - Bell Fault Clock lost 1 626 - Time/Date inaccurate JT - Time Changed Fire loop trouble 1 373 - Fire trouble FT - Fire Trouble TLM trouble restore 3 351 - Telco 1 fault restore LR - Phone Line restoral AC Failure restore 3 3A1 - AC loss restore AR - AC Restoral Battery Failure restore 3 3A9 - Battery test restore YR - System Battery Restoral Auxiliary supply trouble restore 3 3AA - System trouble restore YQ - Power Supply restored Bell output current limit restore 3 321 - Bell 1 restore YH - Bell Restored Bell absent restore 3 321 - Bell 1 restore YH - Bell Restored Clock programmed 3 625 - Time/Date Reset JT - Time Changed Fire loop trouble restore 3 373 - Fire trouble restore FJ - Fire Trouble Restore Combus fault 1 333 - Expansion module failure ET - Expansion Trouble Module tamper 1 145 - Expansion module tamper TA - Tamper Alarm Module ROM_RAM_error 1 3A4 - Rom checksum bad YF - Parameter Checksum Fail Module TLM trouble 1 352 - Telco 2 fault LT - Phone Line trouble Module fail to communicate to monitoring station 1 354 - Fail to communicate YC - Communication Fails Printer fault 1 336 - Local printer failure VT - Printer Trouble Module AC Failure 1 3A1 - AC loss AT - AC Trouble Module battery failure 1 3A9 - Battery test failure YT - System Battery Trouble Module Auxiliary supply trouble 1 3AA - System trouble YP - Power Supply Trouble Combus fault restore 3 333 - Expansion module failure restore ER - Expansion Restoral Module tamper restore 3 145 - Expansion module tamper restore TR - Tamper Restoral Module ROM_RAM_error restore 3 3A4 - Rom checksum bad restore YG - Parameter Changed Module TLM restore 3 352 - Telco 2 fault restore LR - Phone Line Restoral Early to Arm by User 3 451 - Early to Close CK - Early to Close Late to Arm by User 3 452 - Late to Close CJ - Late to Close Zone Excluded on Force Arming 1 57A - Zone Bypass XW - Zone Forced Zone Went Back to Arm Status 3 57A - Zone Bypass Restore VV - Zone Included Printer fault restore 3 336 - Local printer failure restore VR - Printer Restore Module AC restore 3 3A1 - AC loss restore AR - AC Restoral Module battery restore 3 3A9 - Battery test failure restore YR - System Battery Restoral Module Auxiliary supply restore 3 3AA - System trouble restore YQ - Power Supply Restored Fail to communicate with monitoring station 1 354 - Fail to communicate YC - Communication Fails Module RF low battery 1 384 - RF transmitter low battery XT - Transmitter Battery Trouble Module RF supervision trouble 1 381 - Loss of supervision - RF US - Untype Zone Supervision Module RF battery restore 3 384 - RF transmitter battery restore XR - Transmitter Battery Restoral Module RF supervision restore 3 381 - Supervision restore - RF UR - Untyped Zone Restoral Cold Start 1 3A8 - System shutdown RR - Power Up Warm Start 1 3A5 - System reset YW - Watchdog Reset Test Report engaged 1 6A2 - Periodic test report TX - Test Report Listen-In request 1 606 - Listen-In to follow LF - Listen-In to follow WinLoad Login request 1 411 - Call Back Request RB - Remote Program Begin PC software communication finished 1 412 - Successful - download access RS - Remote Program Success Installer on site 1 627 - Program mode Entry LB - Local Program Installer programming finished 1 628 - Program mode Exit LS - Local Program Success Module Fail to Communicate Restore 3 354 - Fail to Communicate Restore YK - Communication Restore Panneau de contrôle EVO 47 19 Appendice 2 : Liste des codes de rapport de Contact ID 120 Alarme de panique 0D 309 Vérification de batterie échoué 42 121 Contrainte 122 Silencieuse 0E 0F 43 44 123 Audible 10 45 393 Alerte d’entretien 124 Contrainte - Accès autorisé 11 46 OUVERTURE/FERMETURE - 400 125 Contrainte - Sortie autorisée 12 310 Court-circuit à la masse 311 Batterie manquante/à plat Surcharge de courant de 312 l’alimentation en c.a. 313 Réinitialisation par ingénieur DÉFECTUOSITÉS AVERTISSEURS SONORES/RELAIS TROUBLES - 320 Valeur de prog. 374 Alarme d’erreur de sortie 69 375 Défectuosité de la zone panique 6A 376 Défectuosité de la zone hold-up 6B 377 Défaut de rétroaction 6C 378 Défaut de franchissement de zone 6D DÉFECTUOSITÉS DES CAPTEURS - 380 380 Capteur défectueux 6E 381 Perte de supervision - RF 6F 382 Perte de supervision - RPM 70 383 Capteur saboté 71 384 Batterie faible émetteur RF 72 Forte sensibilité du détecteur de 73 385 fumée Faible sensibilité du détecteur de 74 386 fumée Forte sensibilité du détecteur 75 387 d’intrusion Faible sensibilité du détecteur 76 388 d’intrusion Défaillance du test automatique du 77 389 capteur 391 Défaut de contrôle du capteur 78 392 Erreur de compensation de dérivé 79 No CID Code de rapport Valeur de prog. ALARMES MÉDICALES- 100 100 Alarme médicale 101 Urgence personnelle 102 Ne s’est pas rapporté ALARMES D’INCENDIE- 110 110 Alarme incendie 111 Fumée 112 Combustion 113 Débit d’eau 114 Chaleur 115 Station manuelle No CID Code de rapport 04 05 06 07 08 09 202 Bas niveau de CO2 203 Vanne gicleurs 204 Niveau d’eau bas 205 Pompe activée 206 Pompe défectueuse DÉFECTUOSITÉ DU SYSTÈME 300 ET 310 300 Système défecteux 301 Perte d’alimentation c.a. 302 Batterie du système faible 303 Mauvais total de contrôle (RAM) 304 Mauvais total de contrôle (ROM) 01 02 03 Valeur de prog. 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 116 Conduite 0A 305 Système rétabli 117 Flamme 0B 306 118 Quasi alarme 0C 307 Défectuosité auto-test 40 308 Arrêt du système 41 ALARMES DE PANIQUE - 120 ALARMES DE VOL - 130 130 131 132 133 134 Vol Périmètre Intérieur 24 heures Entrée/Sortie 13 14 15 16 17 135 Jour/Nuit 18 136 Extérieur 19 137 Sabotage 1A 138 Alarme imminente 139 Vérificateur d’intrusion ALARMES GÉNÉRALES - 140 140 Alarme générale 141 Boucle d’appel ouverte 142 Boucle d’appel court-circuitée 143 Panne module d’expansion 1B 1C 1D 1E 1F 20 144 Capteur saboté 21 145 Module d’expansion saboté 22 146 Cambriolage silencieux 23 147 Défaillance de supervision du capteur 24 24 HEURES AUTRES QUE VOL - 150 ET 160 150 24 heures autres que vol 48 Manuel de référence et d’installation 3F Code de rapport 400 Ouverture/Fermeture Ouverture/fermeture par un utilisateur Groupe d’ouvertures/de fermetures Ouverture/fermeture automatique Ouverture/fermeture tardive Ouverture/fermeture retardée Annulée Armement/désarmement à distance 320 Avertisseur sonore/relais 47 401 321 322 323 324 325 Sirène 1 Sirène 2 Relais d’alarme Relais de défectuosité Relais de supervision Vérification du système de 326 notification no 3 Vérification du système de 327 notification no 4 DÉFECTUOSITÉS PÉRIPHÉRIQUES DU SYSTÈME - 330 ET 340 330 Périphérique du système 331 Boucle d’appel ouverte 332 Boucle d’appel court-circuitée 333 Panne module d’expansion 334 Répéteur défectueux 335 Imprimante, manque de papier 336 Imprimante défectueuse Alimentation en c.c. du module 337 d’expansion faible Batterie du module d’expansion 338 faible Réinitialisation du module 339 d’expansion 48 49 4A 4B 4C 402 403 406 407 408 4D 409 4E ACCÈS À DISTANCE - 410 341 Sabotage du module d’expansion Panne de c.a. du module d’expansion Échec du test automatique du 343 module d’expansion 342 25 Programmation du panneau modifiée 3E No CID 411 Requête de rappel effectuée 7A 7B 7C 7D 7E 7F 80 81 82 83 4F 50 51 52 53 54 55 412 Accès au télécharg. réussi 413 Accès non réussi 414 Arrêt du système 415 Arrêt du composeur 416 Chargement réussi CONTROLE D’ACCÈS - 420 421 Accès refusé 84 85 86 87 88 56 422 Accès rapporté par l’utilisateur 8A 57 423 Accès forcé 8B 58 424 Sortie refusée 8C 59 425 Sortie autorisée 8D 5A 426 Porte d’accès maintenue ouverte 8E 5B 427 Défaut de surveillance de l’état de porte située au point d’accès 8F 89 No CID Code de rapport Valeur de prog. 151 Gaz détecté 26 152 153 154 155 156 157 27 28 29 2A 2B 2C Réfrigération Perte de chaleur Fuite d’eau Blindage brisé Défectuosité de jour Bas niveau bouteille de gaz 158 Température élevée 2D 159 Basse température 2E 161 Perte de circulation d’air 2F 162 Monoxyde de carbone détecté 30 163 Niveau du réservoir SUPERVISION D’INCENDIE - 200 ET 210 200 Supervision d’incendie 201 Basse pression d’eau 455 Armement auto non réussi 456 Armement en mode Partiel 457 Erreur de sortie 31 32 33 9E 9F A0 458 Utilisateur sur les lieux A1 459 Fermeture récente A2 461 Code entré erroné A3 462 Code entré valide A4 463 Réarmement après une alarme A5 Heure de l’armement automatique retardée 465 Alarme de panique rétablie 464 466 Service local/à distance No CID Code de rapport Valeur de prog. No CID Code de rapport Détection du brouillage du 5C 428 Access Point Request to Exit récepteur RF DÉFECTUOSITÉS DE COMMUNICATION - 350 ET 360 429 Access Program Mode Entry 350 Communication 5D 430 Access Program Mode Exit 351 Défectuosité ligne tél. 1 5E 431 Access Threat Level Change 352 Défectuosité ligne tél. 2 5F 432 Access Relay/Trigger Fail 353 Radio longue portée 60 433 Access RTE Shunt 354 Échec de communication 61 434 Access DSM Shunt Perte du signal de supervision de 62 441 Armed Stay 355 la radio Perte du signal d’appel de la 63 442 Keyswitch Armed Stay 356 station de surveillance Problème du rapport de tensions 357 des ondes stationnaires de radio à 64 DÉFECTUOSITÉS SPÉCIALES - 450 ET 460 longue portée DÉFECTUOSITÉS BOUCLE DE PRO450 Exception d’ouverture/de fermeture TECTION - 370 370 Boucle de protection 65 451 Ouverture/fermeture hâtive 371 Boucle de protection ouverte 66 452 Ouverture/fermeture tardive 372 Boucle de protection court-circuitée 67 453 Ouverture non réussie 373 Défectuosité incendie 68 454 Fermeture non réussie COMMUNICATIONS DÉSACTIVÉES - 550 ET 560 609 Émetteur du vidéo en fonction 551 Composeur automatique désactivé B3 611 Essai ponctuel Ok 552 Émetteur radio désactivé B4 612 Point non testé Essai de marche effectué dans la CONTOURNEMENTS - 570 613 zone d’intrusion Essai de marche effectué dans la 570 Zone contournée B5 614 zone d’incendie Essai de marche effectué dans la 571 Boucle d’incendie contournée B6 615 zone de panique 572 Zone 24 h contournée B7 616 Demande de service Remise à zéro du registre MISE HORS FONCTION DE LA COMMUNICA621 d’événements TION - 550 ET 560 344 Valeur de prog. 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D C5 C6 C7 C8 C9 CA CB CC A6 573 Contournement de cambriolage B8 622 Registre d’événements plein à 50% CD A7 574 Contournement du groupe B9 CE A8 575 Contournement de réactivation BA 576 Accès à la dérivation de zone BB BC 623 Registre d’événements plein à 90% Débordement du registre 624 d’événements Rétablissement de l’heure et de la 625 date 626 Heure/date inexactes 627 Entrée en mode de programmation 628 Sortie du mode de programmation Marqueur du registre 629 d’événements 32 heures 630 Horaire d’accès Modification exceptionnelle de 631 l’horaire CF AVERTISSEURS SONORES/RELAIS DÉSACTIVÉS - 520 520 Avertisseur sonore/relais désactivé 521 Sirène 1 désactivée 522 Sirène 2 désactivée A9 AA AB 577 Contournement du point d’accès TEST/DIVERS - 600 601 Test de déclenchement manuel BD 523 Relais d’alarme désactivé AC 602 Rapport de test périodique BE 524 Relais de défectuosité désactivé AD 603 Transmission RF périodique BF 525 Relais de supervision désactivé AE 604 Test d’incendie C0 AF 605 Rapport d’état à suivre C1 632 Changement d’horaire d’accès D7 B0 606 Mode d’écoute à venir C2 654 Inactivité du système D8 526 527 Vérification du système de notification no 3 désactivée Vérification du système de notification no 4 désactivée 531 Module ajouté B1 532 Module enlevé B2 Mode de vérification par déplacement Essai périodique - défectuosité 608 présente dans le système 607 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 C3 C4 Panneau de contrôle EVO 49 20 CID# Liste des codes de rapport Contact ID anglaise Reporting Code MEDICAL ALARMS - 100 100 Medical Alarm 101 Personal Emergency 102 Fail to Report In FIRE ALARMS - 110 110 Fire Alarm 111 Smoke 112 Combustion 113 Water Flow 114 Heat 115 Pull Station 116 Duct 117 Flame 118 Near Alarm PANIC ALARMS - 120 120 Panic Alarm 121 Duress 122 Silent 123 Audible 124 Duress-Access Granted 125 Duress-Egress Granted BURGLAR ALARMS - 130 130 Burglary 131 Perimeter 132 Interior 133 24-Hour 134 Entry/Exit 135 Day/Night 136 Outdoor 137 Tamper 138 Near Alarm 139 Intrusion Verifier GENERAL ALARMS - 140 140 General Alarm 141 Polling Loop Open 142 Polling Loop Short 143 Expansion Module Failure 144 Sensor Tamper 145 Expansion Module Tamper 146 Silent Burglary 147 Sensor Supervision Failure 24-HOUR NON-BURGLARY - 150 & 160 Prog. Prog. CID# Reporting Code Value Value 202 Low CO2 34 01 203 Gate Valve Sensor 35 02 204 Low Water Level 36 03 205 Pump Activated 37 206 Pump Failure 38 04 SYSTEM TROUBLES - 300 & 310 05 300 System Trouble 39 06 301 AC Loss 3A 07 302 Low System Battery 3B 08 303 RAM Checksum Bad 3C 09 304 ROM Checksum Bad 3D 0A 305 System Reset 3E 0B 306 Panel Program Changed 3F 0C 307 Self-Test Failure 40 308 System Shutdown 41 0D 309 Battery Test Failure 42 0E 310 Ground Fault 43 0F 311 Battery Missing/Dead 44 10 312 Power Supply Over Current 45 11 313 Engineer Reset 46 12 SOUNDER/RELAY TROUBLES - 320 320 Sounder Relay 47 13 321 Bell 1 48 14 322 Bell 2 49 15 323 Alarm Relay 4A 16 324 Trouble Relay 4B 17 325 Reversing Relay 4C 18 326 Notification Appliance chk. #3 4D 19 327 Notification Appliance chk. #4 4E 1A SYSTEM PERIPHERAL TROUBLES - 330 & 340 1B 330 System Peripheral 4F 1C 331 Polling Loop Open 50 332 Polling Loop Short 51 1D 333 Expansion Module Failure 52 1E 334 Repeater Failure 53 1F 335 Local Printer Paper Out 54 20 336 Local Printer Failure 55 21 337 Exp. Module DC Low 56 22 338 Exp. Module Low Batt 57 23 339 Exp. Module Reset 58 24 341 Exp. Module Tamper 59 342 Exp. Module AC Lost 5A 150 24-Hour Non-Burglary 25 343 Exp. Module Self-Test Fail 151 Gas Detected 152 Refrigeration 153 Loss of Heat 154 Water Leakage 155 Foil Break 156 Day Trouble 157 Low Bottled Gas Level 158 High Temperature 159 Low Temperature 161 Loss of Air Flow 162 Carbon Monoxide Detected 163 Tank Level FIRE SUPERVISORY - 200 & 210 200 Fire Supervisory 201 Low Water Pressure 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 344 RF Receiver Jam Detected 5C COMMUNICATION TROUBLES - 350 & 360 350 Communication 5D 351 Telco Fault 1 5E 352 Telco Fault 2 5F 353 Long Range Radio 60 354 Fail to Communicate 61 355 Loss of Radio Supervision 62 356 Loss of Central Polling 63 357 Long Range Radio VSWR problem 64 PROTECTION LOOP TROUBLES - 370 370 Protection Loop 65 371 Protection Loop Open 66 372 Protection Loop short 67 373 Fire Trouble 68 50 Manuel de référence et d’installation 32 33 5B CID# Reporting Code 374 Exit Error Alarm 375 Panic Zone Trouble 376 Hold-up Zone Trouble 377 Swinger Trouble 378 Cross-Zone Trouble SENSOR TROUBLES - 380 380 Sensor Trouble 381 Loss of Supervision - RF 382 Loss of Supervision - RPM 383 Sensor Tamper 384 RF Transmitter Low Battery 385 Smoke Detector Hi Sensitivity 386 Smoke Detector Low Sensitivity 387 Intrusion Detector Hi Sensitivity 388 Intrusion Detector Low Sensitivity 389 Sensor Self-Test Failure 391 Sensor Watch Trouble 392 Drift Compensation Error 393 Maintenance Alert OPEN/CLOSE - 400 400 Open/Close 401 Open/Close by User 402 Group Open/Close 403 Automatic Open/Close 406 Cancel 407 Remote Arm/Disarm 408 Quick Arm 409 Keyswitch Open/Close REMOTE ACCESS - 410 411 Callback Request Made 412 Successful - Download Access 413 Unsuccessful Access 414 System Shutdown 415 Dialer Shutdown 416 Successful Upload ACCESS CONTROL - 420 421 Access Denied 422 Access Report By User 423 Forced Access 424 Egress Denied 425 Egress Granted 426 Access Door Propped Open Access Point Door Status Monitor 427 trouble 428 Access Point Request to Exit 429 Access Program Mode Entry 430 Access Program Mode Exit 431 Access Threat Level Change 432 Access Relay/Trigger Fail 433 Access RTE Shunt 434 Access DSM Shunt 441 Armed Stay 442 Keyswitch Armed Stay SPECIAL TROUBLES - 450 & 460 450 Exception Open/Close 451 Early Open/Close 452 Late Open/Close 453 Failed to Open 454 Failed to Close Prog. Value 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8B 8C 8D 8E 8F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D CID# Reporting Code 455 Auto-Arm Failed 456 Partial Arm 457 User Exit Error 458 User on Premises 459 Recent Close 461 Wrong Code Entry 462 Legal Code Entry 463 Re-arm after Alarm 464 Auto-Arm Time Extended 465 Panic Alarm Reset 466 Service On/Off Premises SOUNDER RELAY DISABLES - 520 520 Sounder/Relay Disabled 521 Bell 1 Disable 522 Bell 2 Disable 523 Alarm Relay Disable 524 Trouble Relay Disable 525 Reversing Relay Disable Notification Appliance chk. #3 526 Disabled Notification Appliance chk. #4 527 Disabled 531 Module Added 532 Module Removed A9 AA AB AC AD AE Prog. CID# Reporting Code Value COMMUNICATION DISABLES - 550 & 560 609 Video Xmitter Active 551 Dialer Disabled B3 611 Point Test Ok 552 Radio Transmitter Disabled B4 612 Point Not Tested BYPASSES - 570 613 Intrusion Zone Walk Tested 570 Zone Bypass B5 614 Fire Zone Walk Tested 571 Fire Bypass B6 615 Panic Zone Walk Tested 572 24-Hour Zone Bypass B7 616 Service Request COMMUNICATION DISABLES - 550 & 560 621 Event Log Reset 573 Burglary Bypass B8 622 Event Log 50% Full 574 Group Bypass B9 623 Event Log 90% Full 575 Swinger Bypass BA 624 Event Log Overflow 576 Access Zone Shunt BB 625 Time/Date Reset 577 Access Point Bypass BC 626 Time/Date Inaccurate TEST/MISC. - 600 627 Program Mode Entry 601 Manual Trigger Test BD 628 Program Mode Exit 602 Periodic Test Report BE 629 32 Hour Event Log Marker 603 Periodic RF Transmission BF 630 Schedule Change 604 Fire Test C0 631 Exception Schedule Change Prog. Value C5 C6 C7 C8 C9 CA CB CC CD CE CF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 AF 605 Status Report to Follow C1 632 Access Schedule Change D7 B0 606 Listen-in to Follow C2 654 System Inactivity D8 B1 607 Walk Test Mode Periodic Test - System Trouble 608 Present C3 Prog. Value 9E 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 B2 CID# Reporting Code C4 Panneau de contrôle EVO 51 21 Appendice 3 : Instructions d’installation du clavier 1.1 Instructions d’installation du clavier 2.2 Raccordement du contrôle d’accès du EVO641R Figure 23 : Installation typique du contrôle d’accès 1.1.1 Raccordement des claviers Les claviers sont raccordés au combus du panneau de contrôle en une configuration en étoile et/ou en chaîne. Raccorder les quatre bornes nommées red, black, green et yellow de chaque clavier aux bornes correspondantes sur le panneau de contrôle. 1 2 1.1.2 Raccordement des zones de clavier Chaque clavier est muni d’une borne d’entrée câblée qui permet le raccordement à un détecteur ou un contact de porte directement au clavier. Raccorder le dispositif à la borne d’entrée du clavier, tel qu’illustré à la Figure 2 à la page 3. Afin que le clavier puisse communiquer son état au panneau de contrôle, la borne d’entrée du clavier doit être assignée à une zone dans le panneau de contrôle et les paramètres de la zone doivent être définis. 3 5 1 = dispositif de demande de sortie (REX - Paradoor) 2 = contact de porte 3 = Module de clavier à ACL EVO641R 4 = dispositif de verrouillage 5 = panneau de contrôle (EVO) 4 Figure 24 : Vue d’ensemble du contrôle d’accès 1.1.3 Sortie programmable Chaque clavier est muni d’une sortie PGM intégrée. Lorsqu’elle est activée, la sortie PGM peut fournir 50 mA à tout dispositif qui lui est raccordé. S’il est possible que la consommation de courant dépasse cette limite, raccorder un relais à la sortie PGM, tel qu’illustré à la Figure 2 à la page 3. EVO641R au panneau de contrôle EVO 2.1 Instructions spécifiques du clavier combus 2.1.1 Raccordement de la clé de mémoire Une clé de mémoire peut être utilisée pour télécharger la programmation des claviers EVO641 et EVO641R. 2.1.2 Clé de mémoire SECTIONS [510] ET [520] Téléchargement de l’information à l’aide de la clé de mémoire (PMC-4). dispositif de verrouillage (sortie PGM) contact de porte (Z1) dispositif REX (Z2) Section [510] = Section [520] = Télécharger toute l’information à partir de la clé de mémoire (sections [001] à [396] du clavier à ACL et tous les messages) vers le clavier à ACL. Copier les sections [001] à [396] du clavier à ACL et tous les messages vers la clé de mémoire. 2.1.3 Téléchargement du contenu de la clé de mémoire vers le clavier Figure 25 : Raccordement du contrôle d’accès EVO641R EVO641R source d’alimentation externe à fusible (recommandé) aucune EDL nécessaire pour « Z2 ». SECTION [510] 1. Insérer la clé de mémoire dans le connecteur du clavier marqué « KEY ». 2. Pour télécharger le contenu de la clé de mémoire, entrer en mode de programmation du clavier et accéder à la section [510]. 3. Lorsque le clavier émet un bip de confirmation, attendre 5 secondes et retirer la clé de mémoire après le seconde bip de confirmation. 2.1.4 Copier le contenu du clavier vers la clé de mémoire SECTION [520] 1. Insérer la clé de mémoire dans le connecteur du clavier marqué « KEY ». S’assurer que le cavalier de protection d’écrire est bien installé. 2. Pour copier le contenu de la clé de mémoire, entrer en mode de programmation et accéder à la section [520]. 3. Lorsque le clavier émet un bip de confirmation, attendre 5 secondes et retirer la clé de mémoire après le seconde bip de confirmation. Régler le cavalier de la clé de mémoire à NON INSTALLÉ afin de ne pas écraser accidentellement son contenu. dispositif de demande de sortie Paradoor (460). Doit être raccordé à la borne « Z2 ». Diode IN4007 verrou de porte EVO641R contact de porte raccordé à la borne « Z1 ». Figure 22 : Réglages du cavalier de la PMC-4 cavalier installé cavalier non installé * Suivre les définitions d’EDL du panneau de contrôle. Si un contact de porte n’est pas utilisé, installer le cavalier ou une résistance de 1k9 entre les bornes « BLK » et « Z1 » indépendamment des définitions d’EDL du panneau de contrôle. Si le dispositif REX (Demande de sortie) n’est pas utilisé, placer un cavalier entre les bornes « BLK » et « Z2 ». 52 Manuel de référence et d’installation 3.1 Programmation 3.3.2 Affichage de l’entrée du code d’accès SECTION [003] : OPTION [1] 3.1.1 Entrée en mode de programmation d’un module Le clavier est programmé au moyen du panneau de contrôle. Pour ce faire, entrer d’abord en mode de programmation d’un module : Option [1] DÉSACT. = les caractères sont remplacés par une * (par défaut) Option [1] ACT. = les caractères du code d’accès seront affichés 1. 2. 3. 4. 5. 6. 3.3.3 Affichage du minuteur du délai de sortie En mode normal, appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] (Par défaut : 000000). Accéder dans la section [4003]. Entrer les 8 chiffres du [NUMÉRO DE SÉRIE]. Entrer les 3 chiffres de la [SECTION] à programmer. Entrer les [DONNÉES] nécessaires. Le panneau de contrôle redirige ensuite toute la programmation vers le clavier sélectionné. Chaque fois que la touche [EFFAC.] est enfoncée, le clavier revient à l’étape précédente, à moins que des données soient entrées; dans ce cas, le fait d’appuyer sur cette touche efface les données entrées. Prendre note que le numéro de série se situe sur la carte de circuits imprimés du clavier, ou accéder à la section [000] à l’étape 3 pour visualiser le numéro de série du clavier. 3.1.2 Diffusion de données d’un module La fonction de diffusion de données d’un module du panneau de contrôle peut être utilisée pour copier le contenu d’un clavier vers un ou plus d’un claviers. 1. 2. 3. 4. 5. 6. À partir du Mode normal, appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] (Par défaut : 000000). Accéder à la section [4004]. Entrer le [NO DE SÉRIE] du clavier source. Le clavier source est le clavier déjà programmé dont les données doivent être copiées dans les autres claviers. Entrer le [NO DE SÉRIE] du ou des claviers cibles. Les claviers destination sont les claviers à programmer avec les données du clavier source. Pour programmer plus d’un clavier avec les données du clavier source, entrer le numéro de série de chaque clavier un après l’autre. Après l’entrée du/des numéros de série du/des claviers à programmer, appuyer sur la touche [ACC]. 3.2 Programmation des messages du EVO641/EVO641R SECTIONS [101] À [148], [200] À [204], ET [301] À [396] Chaque section contient un message d’un maximum de 16 caractères. Pour plus de détails et pour sauvegarder les changements, utiliser le Guide de programmation des modules Digiplex. Le panneau de contrôle EVO comprend jusqu’à 8 partitions, 96 zones et jusqu’à 999 codes d’utilisateurs. Le clavier à ACL permet uniquement la programmation de messages pour jusqu’à 4 partitions, 48 zones et 96 codes d’utilisateurs. Les messages restants peuvent être programmés directement dans le panneau de contrôle EVO.Se référer au Manuel de programmation et de référence du EVO et du Guide de programmation du EVO pour plus de détails. Section [101] à [148] = « Zone 01 » à « Zone 48 » respectivement SECTION [003] : OPTION [2] Option [2] DÉSACT. = n’affiche pas le Minuteur du délai de sortie (par défaut) Option [2] ACT. = l’écran à ACL affiche le Minuteur du délai de sortie 3.3.4 Affichage du minuteur du délai d’entrée SECTION [003] : OPTION [3] Option [3] DÉSACT. = n’affiche pas le Minuteur du délai d’entrée (par défaut) Option [3] ACT. = l’écran à ACL affiche le Minuteur du délai d’entrée 3.3.5 Mode confidentiel SECTION [003] : OPTIONS [4] ET [5] En Mode confidentiel, toutes les DEL s’éteignent et l’affichage change jusqu’à ce qu’une touche soit enfoncée ou qu’un code d’accès soit entré. Option [4] DÉSACT. = Mode normal (par défaut) Option [4] ACT. = Mode confidentiel Option [5] DÉSACT. = Option [5] ACT. = Écran à ACL activé à l’entrée d’un code d’accès (par défaut) Écran à ACL activé à l’enfoncement d’une touche Figure 26 : Écran à ACL 3.3.6 Minuteur du mode Confidentiel SECTION [007] La section [007] sert à déterminer la durée pendant laquelle aucune action n’est entrée au clavier avant que le clavier entre en mode Confidentiel. Le minuteur du mode Confidentiel peut être réglé entre 005 secondes à 255 secondes. Par défaut : 120 secondes. 3.3.7 Option pour l’affichage de l’heure SECTION [003] : OPTION [8] Option [8] DÉSACT. = Affichage de la date : aa/mm/jj (par défaut) Option [8] ACT. = Affichage de la date : jj/mm/aa 3.3.8 Sourdine SECTION [004] : OPTION [1] Option [1] DÉSACT. = tonalités (par défaut) Option [1] ACT. = sourdine activée Section [200] = « Paradox Security » 3.3.9 Tonalité pendant le délai de sortie SECTION [004] : OPTION [2] Section [201] à [204] = « Premier secteur », « Second secteur », « Troisième secteur », et « Quatrième secteur » respectivement Section [301] à [396] = « Code 01 » à « Code 96 » respectivement Après avoir accédé à la section qui correspond au message désiré, le message peut être reprogrammé, utiliser les Touches de programmation de messages (se référer au Tableau 8) et au Tableau 7 à la page 33 pour changer les messages afin de mieux répondre aux besoins de l’installation. 3.3 Programmation du EVO641 3.3.1 Assignation de partitions SECTION [001] : OPTIONS [1] À [8] Pour assigner le clavier à une partition, activer l’option qui correspond à la partition désirée. Par défaut, les partitions 1 à 8 sont activées. Option [2] DÉSACT. = tonalité du délai de sortie désactivée Option [2] ACT. = tonalité du délai de sortie activée (par défaut) 3.3.10 Carillon à la fermeture de la zone SECTION [004 ]: OPTION [4] Option [4] DÉSACT. = carillon à la fermeture de la zone désact. (par défaut) Option [4] ACT. = carillon à la fermeture de la zone activée 3.3.11 Tonalité lors d’une défectuosité SECTION [005] : OPTIONS [1] À [4] Option [1] DÉSACT. = tonalité désactivée : défectuosités du système et perte de l’horloge (par défaut) Panneau de contrôle EVO 53 Option [1] ACT. = tonalité activée : défectuosités du système et perte de l’horloge Option [2] DÉSACT. = tonalité désactivée : défaillance de comm. (par défaut) Option [2] ACT. = tonalité activée : défaillance de communication Option [3] DÉSACT. = tonalité désactivée : défectuosités du module et du bus (par défaut) Option [3] ACT. = tonalité activée : défectuosités du module et du bus Option [4] DÉSACT. = tonalité désactivée : toutes les défectuosités de zone (par défaut) Option [4] ACT. = tonalité activée : toutes les défectuosités de zone 3.4.5 Minuteur de sortie PGM SECTION [008] La valeur programmée à la section [008] représente la durée pendant laquelle la sortie PGM demeure dans son état opposé après avoir été activée. Pour programmer le minuteur, entrer une valeur décimale de 3 chiffres (000 à 255) dans la section [008]. Par défaut 5 secondes. 3.4.6 Événement d’activation de la sortie PGM SECTIONS [009] À [012] Entrer les sections qui correspondent au Groupe d’événements, au Groupe de fonctions, au no de début et au no de fin de la sortie PGM et entrer les données nécessaires. 3.3.12 Interrupteur de sécurité du clavier activé Groupe d’événements Groupe de fonctions No de début No de fin [009] [010] [011] [012] SECTION [006] : OPTION [5] sortiePGM Option [5] DÉSACT. = interrupteur de sécurité du clavier désactivé (par défaut) Option [5] ACT. = interrupteur de sécurité du clavier activé 3.4.7 Événement de désactivation de sortie PGM 3.3.13 Voltmètre du combus 1. 2. 3. À partir du mode Normal, appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] (par défaut : 000000). Appuyer sur la touche [ACC]. La tension peut chuter pendant la vérification de la batterie du panneau de contrôle. SECTIONS [013] À [016] Si l’option de désactivation de la sortie PGM est réglée pour suivre l’événement de désactivation de la sortie PGM, cette dernière revient à son état normal lorsque l’événement programmé dans les sections [013] à [016] se produit. Entrer les sections qui correspondent au Groupe d’événements, au Groupe de fonctions, au no de début et au no de fin de la sortie PGM et entrer les données nécessaires. 3.4 Options de la sortie programmable 3.4.1 État de la sortie PGM sortiePGM Groupe d’événements Groupe de fonctions No de début No de fin [013] [014] [015] [016] SECTION [006] : OPTION [1] Option [1] DÉSACT. = sortie PGM normalement ouverte (par défaut) Option [1] ACT. = sortie PGM normalement fermée La sortie PGM peut fournir 50 mA à tout dispositif PGM qui lui est raccordé. 3.4.2 Mode de désactivation de sortie PGM SECTION [006] : OPTION [2] Option [2] DÉSACT. = Option [2] ACT. = désactivation lors de l’événement de désactivation de sortie PGM (par défaut) désactivation selon le minuteur de sortie PGM 3.4.3 Temps de base de la sortie PGM SECTION [006] : OPTION [3] Option [3] DÉSACT. = Option [3] ACT. = le temps de base de la sortie PGM est 1 seconde (par défaut). le temps de base de la sortie PGM est 1 minute 3.4.4 Contournement de la sortie PGM SECTION [006] : OPTION [4] Lorsque le contournement de sortie PGM est activé, la sortie PGM intégrée du clavier ignore les Événements d’activation de sortie PGM (section 3.4.6), les Événements de désactivation de sortie PGM (section 3.4.7) et les Minuteurs de sortie PGM (section 3.4.5). Elle demeure à son état normal jusqu’à ce que le contournement de sortie PGM soit désactivé. Cette option peut être utilisée pour vérifier les connexions des sorties PGM. contournement de la sortie PGM désactivé Option [4] DÉSACT. = (par défaut) Option [4] ACT. = contournement de la sortie PGM activé 3.5 Programmation du EVO641R 3.5.1 Assignation des partitions SECTION [001] : OPTIONS [1] À [8] Afin d’assigner un clavier à une partition, activer l’option qui correspond à la partition désirée. Par défaut, les partitions 1 à 8 sont activées. 3.5.2 Affichage de l’entrée du code SECTION [003] : OPTION [1] Option [1] DÉSACT.=les caractères sont remplacés par une « * » (par défaut) Option [1] ACT.= les caractères du code d’accès seront affichés 3.5.3 Affichage du minuteur du délai de sortie SECTION [003] : OPTION [2] Option [2] DÉSACT.=n’affiche pas le minuteur du délai de sortie (par défaut) Option [2] ACT.= l’écran à ACL affiche le minuteur du délai de sortie 3.5.4 Affichage du minuteur du délai d’entrée SECTION [003] : OPTION [3] Option [3] DÉSACT.=n’affiche pas le minuteur du délai d’entrée (par défaut) Option [3] ACT.= l’écran à ACL affiche le minuteur du délai d’entrée 3.5.5 Mode Confidentiel SECTION [003] : OPTIONS [4] ET [5] Section [003] : Option [4] DÉSACT.=mode Normal (par défaut) Option [4] ACT.= mode Confidentiel Option [5] DÉSACT.= l’écran à ACL est activé à l’entrée d’un code d’accès (par défaut) Option [5] ACT.=l’écran à ACL est activé à l’enfoncement d’une touche 3.5.6 Minuteur du mode Confidentiel SECTION [007] La section [007] sert à déterminée la durée pendant laquelle aucune action n’est entrée au clavier avant que le clavier entre en mode Confidentiel. Le 54 Manuel de référence et d’installation mode Confidentiel peut être réglé entre 005 secondes à 255 secondes. Par défaut : 120 secondes. DÉSACT.= les cartes de contrôle d’accès ne peuvent être utilisées pour armer/désarmer les partitions à partir d’un lecteur de porte. 3.5.7 Option pour l’affichage de l’heure 3.6.2 Déverrouillage lors de demande de sortie (REX) SECTION [003] : OPTION [8] SECTION [006] : OPTION [8] Option [8] DÉSACT.= déverrouillage lorsque la demande de sortie REX est désactivée (par défaut) Option [8] ACT.= déverrouillage lorsque la demande de sortie REX est activée Option [8] DÉSACT.= affichage de la date : aa/mm/jj (par défaut) Option [8] ACT.= affichage de la date : jj/mm/aa 3.5.8 Sourdine SECTION [004] : OPTION [1] Option [1] DÉSACT.=tonalités (par défaut) Option [1] ACT.= sourdine activée 3.5.9 Tonalité pendant le délai de sortie SECTION [004] : OPTION [2] Option [2] DÉSACT.= tonalité du délai de sortie désactivée Option [2] ACT.=tonalité du délai de sortie activée (par défaut) 3.5.10 Carillon à la fermeture de la zone SECTION [004] : OPTION [4] Option [4] DÉSACT.= carillon à la fermeture d’une zone désactivé (par défaut) Option [4] ACT.= carillon à la fermeture d’une zone activé 3.5.11 Tonalité lors d’une défectuosité SECTION [005] : OPTIONS [1] À [4] Option [1] DÉSACT.= tonalité désactivée : défectuosités du système / Perte de l’heure Option [1] ACT.= tonalité activée : défectuosités du système / Perte de l’heure Option [2] DÉSACT.= tonalité désactivée : défaillance de communication Option [2] ACT.= tonalité activée : défaillance de communication Option [3] DÉSACT.= tonalité désactivée : défectuosités du module et du combus Option [3] ACT.= tonalité activée : défectuosités du module et du combus Option [4] DÉSACT.= tonalité désactivée : toutes défectuosités de zone Option [4] ACT.= tonalité activée : toutes défectuosités de zone 3.5.12 Interrupteur de sécurité du clavier activé SECTION [006] : OPTION [5] Option [5] DÉSACT.=interrupteur de sécurité du clavier désactivé (par défaut) Option [5] ACT.=interrupteur de sécurité du clavier activé 3.6.3 Période pendant laquelle la porte est déverrouillée SECTION [008] Entrer une valeur entre 001 et 255 pour déterminer la période (en secondes) durant laquelle la porte peut demeurer déverrouillée. Par défaut = 5 secondes. 3.6.4 Prolongement de la période pendant laquelle la porte est déverrouillée SECTION [009] Le prolongement de la période pendant laquelle la porte est déverrouillée correspond au temps ajouté à la Période pendant laquelle la porte est déverrouillée à la section [008], ce qui occasionne un prolongement de déverrouillage de la porte. L’activation de cette fonction prolonge la période d’entrée de codes d’accès d’utilisateurs. Entrer une valeur entre 001 et 255 pour déterminer la période de temps à ajoutée au temps programmé à la section [008]. Par défaut = 15 secondes. 3.6.5 Double verrouillage de la porte SECTION [006] : OPTION [6] Option [6] DÉSACT.= dispositif de verrouillage se verrouille immédiatement (par défaut) Option [6] ACT.= dispositif de verrouillage se verrouille lorsque la porte est fermée 3.6.6 Horaire de déverrouillage de porte SECTION [017] L’horaire de déverrouillage de la porte détermine les heures et les jours fériés que la porte demeure verrouillée. Programmer l’Heure de début et l’Heure de fin selon l’horloge 24 heures à l’intérieur de la même journée. Utiliser la Programmation par choix d’options pour régler les options représentant les Jours. Tableau 16 : Horaire de déverrouillage de porte 3.5.13 Base horaire SECTION [005]: OPTION [7] Option [7] DÉSACT.=l’heure utilise le format international (par défaut) Option [7] ACT.=l’heure utilise le format américain 3.5.14 Voltmètre du combus 1. 2. 3. À partir du mode Normal, appuyer sur la touche [0] et la maintenir enfoncée. Entrer le [CODE D’INSTALLATEUR] (par défaut 000000). Appuyer sur la touche [ACC]. La tension peut chuter pendant la vérification de la batterie du panneau de contrôle 3.6 Options du contrôle d’accès 3.6.1 Assignation des portes aux partitions SECTION [002] : OPTIONS [1] À [8] Le contrôle d’accès des portes peut être assigné à une ou à plus d’une partitions du système d’alarme. Ceci signifie que les actions exécutées avec la carte de contrôle d’accès seront directement liés aux partitions assignées à la porte. Option [1] ACT. = porte assignée à la partition 1 (par défaut) Option [2] ACT. = porte assignée à la partition 2 Option [3] ACT.= porte assignée à la partition 3 Option [4] ACT. = porte assignée à la partition 4 Option [5] ACT.= porte assignée à la partition 5 Option [6] ACT.= porte assignée à la partition 6 Option [7] ACT.= porte assignée à la partition 7 Option [8] ACT.= porte assignée à la partition 8 Option [1] [2] [3] [4] Jour dimanche (D) lundi (L) mardi (M) mercredi (M) Option [5] [6] [7] [8] Jour jeudi (J) vendredi (V) samedi (S) fériés (F) 3.6.7 Activation de l’horaire porte déverrouillée par une carte SECTION [006] : OPTION [1] Option [1] DÉSACT.= l’horaire s’active sans carte Option [1] ACT.= activation de l’horaire porte déverrouillée par une carte (par défaut) 3.6.8 Alarme d’accès pour porte restée ouverte SECTION [006] : OPTION [2] Tableau 17 : Alarme d’accès pour porte restée ouverte Section [004] Option [3] pré-alarme de porte restée ouverte Option [5] alarme de porte restée ouverte Option [6] alarme de porte restée ouverte suit [010] Intervalle pendant lequel la porte est restée ouverte [011] Minuteur pour la pré-alarme de porte restée ouverte [012] Minuteur à tonalités pour l’alarme de porte restée ouverte Option [2] DÉSACT.= alarme de porte restée ouverte n’est pas générée (par défaut) Option [2] ACT.= alarme de porte restée ouverte activée Panneau de contrôle EVO 55 3.6.9 Intervalle pendant lequel la porte est restée ouverte avant l’alarme d’accès 3.6.17 Entrée d’un NIP au clavier SECTION [010] Entrer une valeur entre 001 et 255 pour déterminer le nombre de secondes que la porte peut demeurée ouverte avant le déclenchement de l’alarme d’accès. Par défaut = 60 secondes. SECTION [006] : OPTION [4] Si l’option de carte ou code d’accès est activée dans le panneau de contrôle EVO, les utilisateur doivent présenter leur carte d’accès et ensuite entrer un NIP au clavier EVO641R afin d’obtenir l’accès. L’option d’entrée du NIP au clavier ne peut être ACTIVÉE et demeure toujours DÉSACTIVÉE. 3.6.10 Pré-alarme de porte restée ouverte 4.1 Programmation du DGP2-648BL SECTION [004] : OPTION [3] Programmation du minuteur de pré-alarme à la section [011]. 4.1.1 Affichage des partitions Option [3] DÉSACT. = pré-alarme non générée Option [3] ACT. = pré-alarme activée (par défaut) Il est possible de programmer le clavier à DEL afin qu’il affiche jusqu’à 4 partitions. Les sections [001] à [008] correspondent aux partitions 1 à 8. Les numéros de DEL A1 à A4 sont assignées aux valeurs 001 à 004 (Figure 28). Pour assigner un numéro d’affichage à une partition, choisir un numéro de section entre [001] à [008] et lui assigner une valeur entre 001 et 004, ce qui représente respectivement les numéros de DEL A1 à A4. 3.6.11 Minuteur de la pré-alarme de porte restée ouverte SECTION [011] Ce minuteur déclenche la pré-alarme de porte restée ouverte avant la fin de l’intervalle de porte restée ouverte. Entrer une valeur entre 001 et 255 pour déterminer la période en secondes avant l’expiration de l’intervalle de porte restée ouverte par l’émission de tonalités du lecteur. Par défaut = 15 secondes. 3.6.12 Rétroaction d’alarme de porte restée ouverte Section [001] à [008] Figure 27 : Vue d’ensemble du clavier Voyants des partitions : (A1, A2, A3 et A4) ACTIVÉ = partition armée DÉSACT. = partition désarmée CLIGNOTE = partition en alarme SECTION [004] : OPTIONS [5] ET [6] Option [5] DÉSACT.= alarme de porte restée ouverte silencieuse Option [5] ACT.= alarme de porte restée ouverte audible (par défaut) Voyants d’action : (Access, Partiel, Exc.Auto, Mem, Deft et Prg) les voyants s’allument conformément à l’état du système. Si l’option [5] est activée : Option [6] DÉSACT.=durée de la tonalité égale à la période de temps durant laquelle l’alarme de porte restée ouverte est émise (par défaut) Option [6] ACT.= minuteur à tonalités pour l’alarme de porte restée ouverte (section [012]) Voyants numériques : (zones) ACTIVÉ = ouverte/violée DÉSACTIVÉ = OK CLIGNOTE = sabotage / boucle d’incendie 3.6.13 Minuteur à tonalités pour l’alarme de porte restée ouverte voyant « CA » : ACTIVÉ = alimentation en c.a. DÉSACTIVÉ = panne de c.a. SECTION [012] Entrer une valeur entre 001 et 255 pour déterminer le nombre de secondes d’émission d’une tonalité lors d’une alarme d’accès. Par défaut = 5 secondes. 3.6.14 Alarme d’accès de porte restée ouverte SECTION [006] : OPTION [3] Lorsque l’alarme de porte restée ouverte est désactivée, les sections suivantes doivent également être désactivées : Tableau 18 : Alarme d’accès de porte restée ouverte Section [004] [013] Option [7] alarme de porte forcée Option [8] alarme de porte forcée suit Minuteur à tonalités pour l’alarme de porte forcée Voyant « Status » : Lorsque vert : ACTIVÉ = toutes les zones fermées DÉSACTIVÉ = zones ouvertes CLIGNOTE = délai de sortie en cours le clavier affiche l’état de toutes ses partitions assignées. Lorsque rouge : ACTIVÉ = toutes les partitions armées DÉSACTIVÉ = partition désarmée CLIGNOTE = partition en alarme [ENTREE] sauvegarde des données actuelles et sortie du menu [EFFAC.] effacement des données actuelles ou retour à l’étape précédente Figure 28 : Affichage des DEL de partitions Valeur : 001 002 003 004 Option [3] DÉSACT.= alarme de porte forcée (par défaut) est désactivée Option [3] ACT.= alarme de porte forcée activée 3.6.15 Rétroaction de porte forcée SECTION [004]: OPTIONS [7] ET [8] Option [7] DÉSACT. =alarme de porte forcée silencieuse Option [7] ACT.= alarme de porte forcée audible (par défaut) Si l’option [7] est activée : Option [8] DÉSACT. =émet une tonalité pendant le déclenchement de l’alarme de porte restée ouverte (par défaut) Option [8] ACT.= minuteur à tonalité pour l’alarme de porte restée ouverte (section [013]) 3.6.16 Minuteur à tonalités pour l’alarme de porte forcée SECTION [013] Entrer une valeur entre 001 et 255 pour déterminer le nombre de secondes de l’émission d’une tonalité pour l’alarme de porte restée ouverte. Par défaut = 5 secondes. 56 Manuel de référence et d’installation Ne pas assigner le même chiffre à plus d’une section. Par exemple, ne pas assigner une valeur 002 aux sections [003] et [004]. Le bip de rejet signale que le numéro d’affichage sélectionné est déjà assigné à une autre section. 4.1.2 Affichage de zone Section [101] à [196] Programmation de clavier pouvant afficher jusqu’à un totale de 48 zones. Les sections [101] à [196] correspondent aux zones 1 à 96 respectivement. Ces zones sont affichées sur les numéros à DEL 1 à 48 et sont des valeurs assignées entre 001 et 048. Ne pas assigner plus d’un numéro de DEL par zone. Par exemple, il est impossible d’assigner le numéro de DEL 33 aux zones 21 et 28. Le bip de rejet signale que le numéro de DEL a déjà été assigné à une autre section. Chaque fois que la touche [EFFAC.] est enfoncée, le clavier revient à l’étape précédente, à moins que des données soient entrées; dans ce cas, le fait d’appuyer sur cette touche efface les données entrées. 4.1.11 Interrupteur de sécurité du clavier activé Section [011] Option [5] Option [5] DÉSACT. = interrupteur de sécurité du clavier désactivé (par défaut) Option [5] ACT. = interrupteur de sécurité du clavier activé 4.2 Options des sorties programmables 4.2.1 État de la sortie PGM Section [040] SECTION [011] OPTION [1] La sortie PGM se limite à 50 mA. Cette section réinitialise les sections d’affichage des zones de [101] à [196] aux réglages par défaut. Entrer la valeur [040] pour exécuter la réinitialisation. Option [5] DÉSACT. = sortie PGM normalement ouverte (par défaut). Option [5] ACT. = sortie PGM normalement fermée 4.1.4 Mode Confidentiel 4.2.2 Événement d’activation de sortie PGM Section [009] Option [1] SECTION [014] à [017] 4.1.3 Réinitialisation d’une section En mode Confidentiel, toutes les DEL s’éteignent jusqu’à ce qu’une touche soit enfoncée ou qu’un code d’accès soit entré. Option [1] DÉSACTIVÉE = désactivé (par défaut). Option [1] ACTIVÉE = activé. 4.1.5 Sortie du mode Confidentiel Section [009] Option [2] Option [2] ACTIVÉE = sortie du mode Confidentiel à l’entrée d’un code d’accès. Option [2] DÉSACTIVÉE = sortie du mode confidentiel à l’enfoncement d’une touche (par défaut) Option [2] doit être réglée à ACTIVÉE pour les systèmes homologués par les UL. Option [2] fonctionne uniquement si l’option [1] est activée. 4.1.6 Minuteur du mode Confidentiel Section [012] La section [012] sert à déterminer la durée pendant laquelle aucune action n’est entrée au clavier avant que le clavier entre en mode Confidentiel. Le minuteur du mode Confidentiel peut être réglé entre 005 secondes à 255 secondes. Par défaut : 120 secondes. Entrer les sections qui correspondent au GROUPE D’ÉVÉNEMENTS, GROUPE DE FONCTIONS, NO DU DÉBUT et NO DE FIN de la sortie PGM et entrer les données nécessaires. Groupe d’événem. sortie PGM Groupe de fonctions NO DE DÉBUT NO DE FIN [014] [015] [016] [017] 4.2.3 Événement de désactivation de sortie PGM SECTION [018] à [021] Si l’option de désactivation de la sortie PGM est réglée pour suivre l’événement de désactivation de la sortie PGM, la sortie PGM revient à son état normal lorsque l’événement programmé aux sections [018] à [021] se produit. Entrer les sections qui correspondent au GROUPE D’ÉVÉNEMENTS, GROUPE DE FONCTIONS, NO DU DÉBUT et NO DE FIN de la sortie PGM et entrer les données nécessaires. Groupe d’événem. sortie PGM Groupe de fonctions NO DE DÉBUT NO DE FIN [018] [019] [020] [021] 4.1.7 Sourdine 4.2.4 Mode de désactivation des sorties PGM Section [009] Option [3] Option [3] DÉSACT. = tonalités audibles (par défaut) Option [3] ACT. = sourdine activée SECTION [011] Option [2] Option [2] DÉSACT. = désactivation selon l’événement de désactivation (par défaut) Option [2] ACT. = désactivation selon le minuteur de sortie PGM 4.1.8 Tonalité pendant le délai de sortie 4.2.5 Temps de base de la sortie PGM Section [009] Option [4] Option [4] DÉSACT. = tonalité pendant le délai de sortie désactivée Option [4] ACT. = tonalité pendant le délai de sortie activée (par défaut) SECTION [011] Option [3] Option [3] DÉSACT. = temps de base de la sortie PGM est 1 seconde (par défaut) Option [3] ACT. = temps de base de la sortie PGM est 1 minute 4.1.9 Carillon à la fermeture de la zone 4.2.6 Minuteur de sortie PGM Section [009] Option [5] SECTION [013] Option [5] DÉSACT. = carillon à la fermeture de la zone désactivé (par défaut) Option [5] ACT. = carillon à la fermeture de la zone activé Pour programmer le minuteur, entrer la valeur décimale de 3 chiffres (001 à 255) dans la section [013]. 4.1.10 Tonalité lors d’une défectuosité 4.2.7 Essai de la sortie PGM Section [010] Options [1] à [4] SECTION [030] Défectuosités du système / Perte de l’horloge Option [1] DÉSACT. = désactivée (par défaut) Option [1] ACT. = activée Utiliser cette section afin de soumettre la sortie PGM à un essai, qui consiste à activer la sortie PGM pendant 8 secondes. Accéder à la section [030] pour activer l’essai. Défectuosités de communication Option [2] DÉSACT. = désactivée (par défaut) Option [2] ACT. = activée Défectuosités du module / du bus de communication Option [3] DÉSACT. = désactivée (par défaut) Option [3] ACT. = activée Défectuosités de zone Option [4] DÉSACT. = désactivée (par défaut) Option [4] ACT. = activée Panneau de contrôle EVO 57 5 Index A Codes d’utilisateurs ................................................................................36 Accès autorisé......................................................................................... 39 Accès refusé ........................................................................................... 39 Activation du contrôle d’accès ................................................................ 39 Ademco Contact ID ................................................................................ 25 Ademco Express .................................................................................... 25 Ademco lent ........................................................................................... 25 Ajouter une fenêtre de tolérance aux horaires ....................................... 38 Alarme antivol ......................................................................................... 39 Alarme antivol lorsque la porte est forcée .............................................. 40 Alarme d’accès ....................................................................................... 39 Alarme de vol lorsque la porte est forcée ouverte .................................. 40 Alarme incendie ...................................................................................... 20 Alarme lorsqu’une porte demeure ouverte ............................................. 40 Alarme silencieuse ....................................................................................................... 12 Alarme silencieuse (suite) ............................................................................................ 20 Codes d’utilisateurs (codes d’accès) ......................................................36 Codes d’utilisateurs, longueur ................................................................36 Codes de rapport automatique, programmation .....................................27 Codes de rapport Contact ID ..................................................................44 Codes de rapport SIA .............................................................................44 Combus, vitesse du ................................................................................31 Commutation au mode à impulsions ......................................................28 Compteur de sonneries ..........................................................................42 Contournement non affiché lorsque le système est armé ......................18 Contrainte ...............................................................................................37 Contrôle d’accès .....................................................................................37 Contrôle d’accès, activation de la fonction .............................................39 Contrôle d’accès, termes courant ...........................................................39 Courant de charge de la pile ...................................................................31 Alimentation en c.a. ................................................................................ 2 D Annuler la communication ...................................................................... 32 Débit en bauds du port série ...................................................................32 Appeler WinLoad .................................................................................... 32 Delai avant transmission .........................................................................12 Armement à l’aide d’une carte d’accès ne pas activer le délai de sortie ...................................................... 40 Délai avant transmission d’une alarme ...................................................12 Armement automatique reporté .............................................................. 16 Délai de fermeture récente .....................................................................26 Armement restreint lors d’une panne de c.a. ........................................................................ 16 défaillance de la SLT ...................................................................... 16 défectuosité d’un module ............................................................... 16 Délai de rappel d’alarme .........................................................................19 Assignation de l’interrupteur à clé à une partition .................................. 15 Assignation de la carte d’accès .............................................................. 38 Assignation des partitions du panneau .................................................. 32 Délai d’absence d’armement ..................................................................27 Délai de sortie pour l’armement spécial ..................................................18 Délai de transmission d’une panne d’alimentation .................................26 Délai de transmission du code « Police » ...............................................19 Délai Intellizone ......................................................................................12 Délai pour contournement du répondeur téléphonique ..........................42 Délai pour signal de ligne libre ................................................................28 Destination des codes d’événement .......................................................25 B Batterie ................................................................................................... 2 Vérification de la batterie ................................................................ 2 Bornes d’alimentation auxiliaire .............................................................. 2 C Diffusion des données d’un module ........................................................8 Doublage de zones (ATZ) .......................................................................10 E Émetteur sans fil, options de supervision ...............................................19 Empêcher l’armement à la porte .............................................................40 C.A. panne d’alimentation c.a. non affichée ........................................... 33 Emplacement et montage .......................................................................2 Caractères spéciaux ............................................................................... 33 Enregistrement d’événements Enregistrement des demandes de sortie dans le registre d’événements ....................................................................41 Enregistrement du rétablissement des portes forcées dans le registre d’événements ........................................................41 Carte activée .......................................................................................... 37 Carte avec période de déverrouillage prolongée ................................... 37 Carte d’accès ......................................................................................... 39 Carte et codes d’accès ........................................................................... 40 Carte pour déverrouiller et code pour désarmer .................................... 38 Enregistrement des événements Enregistrement du rétablissement des portes demeurées ouvertes dans le registre d’événements ......................41 Carte valide ............................................................................................ 39 Enregistrement des événements de contrôle d’accès ............................41 Changement d’heure .............................................................................. 31 État initial de la sortie PGM ....................................................................30 Choix d’options, programmation.............................................................. 8 Étiquettes de porte ..................................................................................33 Circuits d’incendie .................................................................................. 7 Exemples de raccordement de lignes téléphoniques .............................7 Carte peut désarmer .............................................................................. 37 Clé de mémoire Paradox ........................................................................ 8 Code d’installateur .................................................................................. 36 F Code de verrou de l’installateur .............................................................. 31 Fenêtre de tolérance pour les déviations aux horaires Code maître du système ........................................................................ 36 d’armement et de désarmement .............................................................24 Codes codes de rapport d’armement spécial ............................................ 22 Codes de rapport de désarmement spécial ................................... 23 Codes de rapport de restauration de défectuosité ......................... 24 Codes de rapports d’alarme spéciale ............................................. 23 Fonction ..................................................................................................15 58 Manuel de référence et d’installation Fonction de contrôle d’accès ..................................................................37 Format téléavertisseur 25 Formats de transmission ........................................................................25 Formats standards à impulsions ............................................................ 25 Options d’armement automatique ...........................................................17 Options de contournement de la supervision .........................................19 H Options de contournement de sabotage .................................................20 Heure et date du système ...................................................................... 33 Options de réponse du panneau ............................................................42 Horaire « aucun mouvement » ............................................................... 17 Options de transmission des codes de rapport de Horaires d’accès .................................................................................... 39 rétablissement de zone ...........................................................................27 Horaires de secours ............................................................................... 40 Horaires primaires .................................................................................. 40 P Panne d’alimentation non affichée ..........................................................33 I Partitionnement .......................................................................................32 Installateur, touches de fonction ............................................................ 32 Passage en mode d’armement partiel ....................................................17 Installation de détecteurs ESL dotés de la caractéristique CleanMe ..... 7 Perte de l’heure accès durant une perte de l’heure ..................................................40 Instructions d’installation du clavier ........................................................ 52 Intellizone ............................................................................................... 12 Interrupeur à clé Armement seulement ..................................................................... 15 Interrupteur à clé action maintenue ............................................................................ 15 action momentanée ........................................................................ 15 désarmement Partiel/Instantané .................................................... 15 Raccordement ................................................................................ 2 Interrupteur à clé à action maintenue ..................................................... 15 L PGM événement de désactivation PGM ..................................................30 Porte demeurée ouverte .........................................................................39 Porte forcée ............................................................................................39 Portes Alarme antivol lorsque la porte est forcée ......................................40 Alarme de vol lorsque la porte demeure ouverte ............................40 Alarme de vol lorsque la porte est forcée ouverte ..........................40 Assignation du clavier à une porte .................................................39 Assignation du clavier à une porte .................................................39 Liste des codes de rapport automatique anglais .................................... 46 Programmation Modules ..........................................................................................32 Programmation décimale ................................................................8 Programmation hexadécimale ........................................................8 Liste des codes de rapport automatique français .................................. 44 Programmation d’une zone .....................................................................9 Liste des codes de rapport de Contact ID .............................................. 48 Programmation des jours fériés ..............................................................40 Localisation d’un module ........................................................................ 32 Programmation par choix d’options ........................................................8 Lecteur ................................................................................................... 39 Logiciel WinLoad..................................................................................... 8 Logiciel WinLoad (suite).......................................................................... 42 Annuler la communication .............................................................. 32 Appel à WinLoad............................................................................. 32 Appel à WinLoad (suite).................................................................. 42 Répondre à WinLoad ...................................................................... 32 Répondre à WinLoad (suite) ........................................................... 42 R M Raccordement des zones de clavier .......................................................5 Maître ..................................................................................................... 37 Menu de l’utilisateur ............................................................................... 37 Mise à la terre ........................................................................................ 2 Mode d’accès à la porte ......................................................................... 40 Mode d’accès à la porte « ET » ............................................................. 40 Mode d’accès à la porte « OU » ............................................................. 40 Mode d’économie d’énergie ................................................................... 33 Mode d’essai de l’installateur ................................................................. 32 Raccordement Raccordement des zones adressables ..........................................5 Raccordement des zones doublées ...............................................6 Raccordement du combus ..............................................................6 Raccordement de lignes téléphoniques ..................................................7 Raccordement des zones doublées .......................................................6 Rappels d’alarme ....................................................................................19 Rapport d’armement et de désarmement ...............................................24 Rapport de vérification ............................................................................32 Rapport de vérification automatique .......................................................26 Rapport seulement .................................................................................12 Ratio d’impulsions ...................................................................................28 Réduction du délai de sortie ...................................................................17 Mode de vérification de l’installateur ...................................................... 32 Registre d’événements Enregistrement du rétablissement des portes forcées ouvertes ....41 Module, diffusion des données .............................................................. 32 Réinitialisation d’un module ....................................................................32 Module, localisation................................................................................. 32 Remise aux valeurs par défaut matérielle ..............................................31 Modules, balayage .................................................................................. 32 Répondeur téléphonique, délai pour contournement du .........................42 N Répondre à WinLoad ..............................................................................32 Nombre maximal de zones contournées ................................................ 18 Résistance d’EDL, zones câblées avec ..................................................13 Requête de sortie ...................................................................................39 Numéro de compte ................................................................................. 25 Numéro de téléphone de l’ordinateur ..................................................... 42 S Numérotation des claviers ...................................................................... 13 Sabotages, options de contournement ...................................................20 O Sescoa ....................................................................................................25 Opérations multiples dans le menu de l’utilisateur ................................. 33 Silent Knight rapide .................................................................................25 Option de composition en alternance ..................................................... 26 Sirène .....................................................................................................2 SIA FSK ..................................................................................................25 Panneau de contrôle EVO 59 Sortie de cloche/sirène ................................................................... 2 Sortie de cloche/sirène durant une alarme incendie ...................... 11 sortie PGM Événement d’activation de sortie PGM .......................................... 30 Sorties programmables .......................................................................... 2 Raccordement ................................................................................ 2 Supervision de la ligne téléphonique (SLT) ............................................ 28 T Tonalité de rappel ................................................................................... 18 Touches de fonction de l’installateur ...................................................... 32 Toujours armé en mode Forcé ............................................................... 17 Tranmission du rapport d’essai sur minuteur et toutes le heures ........... 26 Transmission de l’état des zones via le port série .................................. 32 Transmission de rapports activée .......................................................... 22 Transmission du numéro de compte ...................................................... 25 Transmission du rapport d’essai sur minuteur lorsque la partition est amée/désarmée .............................................................. 26 Transmission du rapport d’essai toutes les heures ................................ 26 Types d’alarme ....................................................................................... 12 V Vérifications automatiques, délai ............................................................ 26 Vitesse de l’entrée .................................................................................. 13 Vitesse du combus ................................................................................. 31 Z Zone Intellizone ....................................................................................... 12 Mode Forcé .................................................................................... 12 Zone antivol ............................................................................................ 11 Zone antivol 24 h .................................................................................... 11 Zone avertisseur 24 h ............................................................................. 11 Zone chaleur 24 h .................................................................................. 11 Zone d’incendie retardée 24 h ................................................................ 11 Zone d’incendie standard 24 h ............................................................... 11 Zone délai partiel .................................................................................... 11 Zone désactivée ..................................................................................... 10 Zone eau 24 h ........................................................................................ 11 Zone gaz 24 h ........................................................................................ 11 Zone gel 24 h ......................................................................................... 11 Zone hold-up 24 h .................................................................................. 11 Zone instantanée .................................................................................... 10 Zones Envoi d’un rapport seulement ........................................................ 12 Transmission de l’état des zones via le port série ......................... 32 Zones 24 h ............................................................................................. 11 Zones avec résistance d’EDL ................................................................. 13 Zones contournées ................................................................................. 12 Zones, raccordement des ....................................................................... 5 60 Manuel de référence et d’installation 6 Avertissements Avertissements de la FCC RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS Cet équipement répond aux exigences des sous-sections D et CS de la Section 68 des règlements de la FCC. On trouvera à l'intérieur du couvercle de cet équipement une étiquette qui donne entre autre information le numéro d'enregistrement FCC de cet équipement. AVIS À LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE Sur demande, le client doit indiquer à la compagnie de téléphone quelle ligne téléphonique doit servir au raccordement et fournir à la FCC le numéro d'enregistrement et le nombre équivalent de sonneries du circuit de protection. numéro d’enregistrement FCC : nombre équivalent de sonneries : prise usoc : 5a7can-22633 - al - e 0.1b (u.s. et canada) rj31x (usa), ca31a (canada) EXIGENCES RELATIVES AU RACCORDEMENT À UNE LIGNE TÉLÉPHONIQUE Sauf pour les signaleurs fournis par la compagnie de téléphone, tous les raccordements au réseau téléphonique doivent être faits avec des fiches standards et des prises fournies par la compagnie ou des prises équivalentes de façon à permettre et à faciliter le branchement immédiat des appareils qui sont raccordés au réseau. Les fiches standards doivent être conçues de telle façon que leur débranchement ne provoque pas d'interférence sur l'équipement du client qui demeure branché au réseau téléphonique, quelle que soit la raison du débranchement. INCIDENCE DES DOMMAGES Si l'équipement branché au réseau et les circuits de protection venaient à endommager le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut, s'il y a lieu, aviser le client que le service téléphonique sera temporairement interrompu au besoin; cependant, si la compagnie de téléphone n'est pas en mesure d'avertir le client à l'avance, elle interrompt temporairement le service si elle le juge raisonnable dans les circonstances. En cas d'interruption temporaire du service, la compagnie de téléphone doit aviser le client dans les plus brefs délais et doit lui donner l'opportunité de corriger le problème. (Unités de transmission numérique des alarmes), la norme UL609 (Unités et systèmes d'alarme antivol locaux), la norme UL365 (Unités et systèmes d'alarme antivol raccordés au poste de police) et à la norme UL1610 (Unités d’alarme antivol pour poste central). Cet équipement peut être programmé avec des caractéristiques et des options dont la conformité aux normes UL n'a pas été vérifiée. Pour demeurer en conformité avec les normes, l'installateur doit suivre les directives suivantes lors de la configuration du système : • Tous les composants du système doivent être homologuées UL en vertu de l'application à laquelle ils sont destinés. • Si le système est utilisé pour la détection « d'incendies », il doit être installé en conformité avec le chapitre 2 du Code national de prévention des incendies, ANSI/NFPA 72, (National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269). L’information imprimée décrivant la façon correcte de faire l’installation, l’opération, la vérification, l’entretien, la préparation d’un plan d’évacuation et le service de réparation doit être fournie avec cet équipement. Et, une fois l'installation complétée, le service des incendies doit être avisé. • Cet équipement doit être vérifié par un technicien qualifié une fois tous les trois ans. • Un interrupteur de sécurité doit être utilisé avec chacun des claviers du système. • La durée maximale permise pour le délai d'entrée est de 45 secondes. • La durée maximale permise pour le délai de sortie est de 60 secondes. • Le durée minimale du délai pour l'arrêt de la sirène est de 4 minutes. • Les caractéristiques suivantes ne répondent pas aux exigences UL : Rappel de contournement, Shabbath, Désactivation automatique des défectuosités et « Panne d'alimentation c.a. non affichée ». • Ne raccordez pas le dispositif d'avertissement principal à un relais. L'installateur doit utiliser la sortie de sirène. • Le boîtier métallique doit être mis à la terre via une conduite d’eau froide. • Le DGP2-ZX4 n’est pas homologué UL. Pour de plus amples détails concernant les renseignements ci-dessus, veuillez vous référer aux normes UL et au Guide de normalisation « Installation and Classification of Burglar and Holdup Alarm Systems » des organismes UL et ULC. MODIFICATIONS DE L'ÉQUIPEMENT OU DES INSTALLATIONS DE LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE La compagnie de téléphone peut modifier ses installations de communication, ses façons de faire ou ses méthodes si ces mesures sont raisonnables et pertinentes. Si ces changements rendent l'équipement du client incompatible avec les installations de la compagnie de téléphone, le client doit être averti suffisamment à l'avance pour effectuer les modifications afin de ne pas subir d'interruption de service. Recommandé : GÉNÉRALITÉS Cet équipement ne doit pas être branché à un téléphone public. Le raccordement de cet équipement à une ligne partagée est assujetti aux tarifs imposés par l'état pour les lignes partagées. • INDICE D’ÉQUIVALENCE DE LA SONNERIE (REN) On utilise le nombre équivalent de sonneries pour établir le nombre d'appareils qui peuvent être branchés sur une ligne téléphonique et qui peuvent sonner lorsqu'on compose votre numéro de téléphone. Dans presque tous les cas, le nombre d'appareils branchés à une ligne ne devrait pas dépasser 5 (5.0). Pour être certain du nombre d'appareils que vous pouvez brancher sur votre ligne téléphonique, communiquez avec votre compagnie de téléphone. SERVICE D'ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT Si vous éprouvez des problèmes avec votre équipement téléphonique, communiquez avec le service dont l'adresse est fournie ci-dessous pour obtenir des renseignements sur l'entretien ou les réparations. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher votre équipement du réseau téléphonique jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou jusqu'à ce que vous soyez sûr que l'équipement n'est plus défectueux. AVERTISSEMENTS DONNÉS PAR LA FCC À LA SECTION 15 : RENSEIGNEMENTS POUR L'UTILISATEUR Cet équipement a été vérifié et répond aux exigences minimales de la Section des règlements de la FCC relatives aux appareils numériques de la Classe B. Ces limites ont été établies pour assurer une protection minimale contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles. Cet équipement émet et utilise des ondes radio qui peuvent provoquer du brouillage nuisible aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'il ne se produira pas de brouillage dans une installation en particulier. Si cet équipement produit de façon intermittente du brouillage sur l'équipement, on incite l'utilisateur à corriger les brouillages en adoptant l'une ou l'autre des mesures suivantes: (1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception; (2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur; (3) raccorder l'équipement à une prise ou à un circuit indépendant ou (4) consulter le marchand ou un technicien spécialisé en radio/télévision afin d'obtenir de l'assistance. MISE EN GARDE : Les changements ou les modifications apportés à l'équipement sans l'autorisation expresse de SYSTÈMES DE SÉCURITÉ PARADOX pourraient faire annuler le permis d'utilisation de cet équipement. Avertissements concernant UL et ULC NOTES POUR LES INSTALLATIONS UL ET C-UL Le panneau de contrôle (DGP-NE96), le clavier à ACL (DGP2-641) est homologué UL en conformité avec la norme UL1023 (Unités pour système d'alarme antivol résidentiel), la norme UL985 (Unités pour système avertisseur d'incendie résidentiel), la norme UL1635 • • • Résistance d’EDL modèle no 2011002000 Transformateurs : (A) ATC Frost no FTC3716 16,5 Vc.c., 37 VA; (B) ATC Frost no FPS4016 16,5 Vc.c., 40 VA; (C) Basler Electronics modèle no BE156240CAA 16,5 Vc.c. (50/60 Hz), 20 VA ou 40 VA. Pour les systèmes homologués CSA, utilisez un transformateur Basler Electronics modèle no BE116240AAA. batterie de réserve rechargeable de 12 Vc.c., 4 Ah, au plomb ou à électrolyte gélifié (YUASA modèle no NP7-12 recommandé) pour usage résidentiel. Batterie de 7 Ah pour se conformer aux exigences. Toutes les sorties sont de Classe 2 ou limitées en courant à l'exception des bornes de la batterie. Les circuits de Classe 2 et les circuits d'alarme d'incendie qui sont limités en courant doivent être installés à l'aide de câble CL3, CL3R, CL3P ou un équivalent rencontrant les normes du Code électrique national, ANSI et NFPA70. Le panneau de contrôle et les claviers doivent être programmés et installés tel que décrit ci-dessous : Systèmes d’avertisseur incendie résidentiels (États-Unis et Canada) • Au moins un clavier de modèle DGP2-641 doit être utilisé avec le système. • Un relais de supervision de fin de ligne modèle MR3-UL de Paradox. Ce relais a pour fonction de superviser le circuit d’alimentation des détecteurs de fumée. • Un dispositif de sonnerie homologué conçu pour fonctionner avec une alimention d’entrée de 11,4 à 12,5 Vc.c. et fournir un minimum de 85db est requis pour cette application. À titre d’exemple, le modèle 46T-12 de Wheelock est compatible. Le délai pour coupure de la sirène doit être programmé de façon à ce que la sonnerie d’alarme soit entendu durant un minimum de 4 minutes (5 minutes au Canada). • Le circuit de déclenchement d’une alarme incendie doit utiliser le modèle de résitance de fin de ligne homologué 2011002000-PRT. • Dans les installations canadiennes, la vis de fixation pour le transformateur homologué de Classe 2 ne doit pas être utilisé. Unité pour systèmes d’alarme antivol de Grade A (États-Unis et Canada) • Au moins un dispositif de sonnerie homologué conçu pour fonctionner avec une alimention d’entrée de 11,4 à 12,5 Vc.c. et fournir un minimum de 85db. À titre d’exemple, le modèle 46T-12 de Wheelock est compatible. • Au moins un clavier de modèle DGP2-641 doit être utilisé avec le système. • Tous les circuits de déclenchement doivent être programmés pour être supervisés et installés avec des résistances de fin de ligne. • Les dispositifs de déclenchement d’alarme antivol doivent être conçus pour fonctionner avec une alimentation d’entrée de 11,4 à 12,5 Vc.c.. • Le délai pour coupure de la sirène doit être programmé de façon à ce que la sonnerie d’alarme soit entendue durant un minimum de 4 minutes • La durée maximale du délai d’entrée ne doit pas excéder 60 secondes. La durée maximale du délai de sortie ne doit pas excéder 45 secondes. • Dans les installations canadiennes, la vis de fixation pour le transformateur homologué de Classe 2 ne doit pas être utilisée. • Station de surveillance de Grade B (niveau 0) Tel que pour une unité pour système d’alarme antivol résidentiel de Grade A à l’exeption de : • L’option de rappel doit être activée (section [3037] option [5]; page 28). • La sirène et le boîtier de sirène modèle AB12M fabriqués par ADEMCO doivent être utilisés. Le délai pour coupure de la sirène doit être programmé de façon à ce que la sonnerie d’alarme soit entendue durant un minimum de 15 minutes (30 minutes au Canada). • Le rapport de vérification automatique doit être programmé de façon à ce qu’un test de transmission vers la station de surveillance soit effectué au moins une fois toutes les 24 heures (section [3037] options [3] et [4] à la page 26 et section [3041] à la page 26). • Les ouvertures et les fermetures doivent être rapportées à la station de surveillance. Les codes de rapport doivent être activés. • Un boîtier résistant aux attaques modèle 278-0000-035 doit être utilisé. Station de surveillance de Grade C (niveau 0) Tel que pour la station de surveillance de Grade B excepté que dans le cas d’une station de surveillance de Grade C, le boîtier de sirène ne doit pas être utilisé. Unités d’alarme locale de Grade A (niveau 0) Tel que pour la station de surveillance de Grade B excepté que : • Le test de la sirène doit être activé. Poste de police connecté à l'aide d'un lien de sécurité de base (niveau 0) Tel que pour la station de surveillance de Grade B excepté que : • Les ouvertures et les fermetures doivent être rapportées à la station de surveillance. Système de contrôle d’accès • Au moins un clavier du modèle DGP2-641AC doit être utilisé avec le système. • Le modèle de lecteur homologué et compatible PosiProx doit être utilisé avec le clavier. Contrôle des lieux protégés Pour que le système soit certifié UL, le secteur protégé doit être sous la responsabilité d’une seule administration (c.-à-d. une seule entreprise, un seul nom). Il peut s’agir d’un groupe d’établissements liés ou isolés avec des adresses différentes mais sous la responsabilité d’une personne ayant des intérêts communs. La personne ayant des intérêts communs n’est pas la compagnie qui fait l’installation du système d’alarme. Emplacement de la sirène Le dispositif de sonnerie d’alarme (la sirène) doit être installé à un endroit où il peut être entendu par la ou les personnes responsables de l’entretien du système de sécurité durant le cycle d’armement quotidien. Protection de l’unité de contrôle L’unité de contrôle local et le bloc d’alimentation local doivent être protégés de l’une des façons suivantes : • L’unité de contrôle et le dispositif de sonnerie d’alarme doivent être installés dans un secteur protégé armé 24 heures par jour. • Chaque partition doit armer le secteur protégant l’unité de contrôle et le bloc d’alimentation du dispositif de sonnerie d’alarme. Ceci peut exiger une protection dupliquée armée par chaque partition. L’accès à ce secteur sans déclencher d’alarme doit être possible uniquement lorsque toutes les partitions sont désarmées. Dans tous les cas décrits ci-dessus, le secteur protégé pour l’unité de contrôle doit être programmé de façon à ce qu’il ne soit pas possible de le contourner. Avertissements concernant la norme CTR-21 Cet équipement a été reconnu conforme avec la décision du conseil 98-/482/EC et a obtenu l'agrément du conseil pour une connexion paneuropéenne d'un poste unique au Réseau téléphonique public commuté (RTPC). Toutefois, en raison des différences de RTPC existant entre les différents pays, l'agrément ne peut, en soi, garantir de façon formelle un bon fonctionnement en tous points du RTPC. En cas de problème, adressez-vous en premier lieu à votre fournisseur. Avertissement général Cet équipement doit être installé et entretenu par du personnel qualifié seulement. Garantie Pour tous les renseignements concernant la garantie de ce produit, veuillez vous référer aux Déclarations sur les garanties restreintes qui se trouvent sur le site Web www.paradox.com/terms. L’utilisation du produit Paradox signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de cette garantie. AVIS DE LIMITATION ANNEXE L'étiquette d'Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d'exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le Ministère ne garantit pas toutefois que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur. Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permis de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunications. De plus, le matériel doit être installé en suivant une méthode acceptable de raccordement. L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un centre de service d'entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause d'un mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. MISE EN GARDE : L'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements luimême; il doit avoir recours à une service d'inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. L'indice de charge (IC) assigné à chaque dispositif indique, pour éviter toute surcharge, le pourcentage de la charge totale qui peut être raccordée à un circuit téléphonique bouclé utilisé par ce dispositif. La terminaison du circuit bouclé peut être constituée de n'importe quelle combinaison de dispositifs, pourvu que la somme des indices de charge de l'ensemble des dispositifs ne dépasse pas 100. La certification d'Industrie Canada s'applique seulement aux installations d'appareils utilisant des transformateurs approuvés par l'Association Canadienne de Normalisation (CSA). © Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2002-2007. Digiplex EVO, WinLoad, Magellan, NEware et InTouch sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Tous droits réservés. Imprimé au Canada - 11/2007 paradox.com EVO-FI02
Fonctionnalités clés
- Jusqu'à 192 zones
- 8 partitions
- 254 modules
- Contrôle d'accès intégré
- Programmation intuitive
- Horloge temps réel
- Batterie de secours
- Sortie de cloche/sirène
- Sorties programmables (PGM)
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Combien de zones le EVO192 peut-il gérer ?
Le EVO192 peut gérer jusqu'à 192 zones.
Quelle est la capacité maximale de modules pour le EVO192 ?
Le EVO192 peut accueillir jusqu'à 254 modules.
Est-ce que le EVO192 prend en charge le contrôle d'accès ?
Oui, le EVO192 possède des fonctions de contrôle d'accès intégrées.