Endres+Hauser BA Proline Promag W 500 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels274 Des pages
L'Endres+Hauser BA Proline Promag W 500 est un débitmètre électromagnétique conçu pour mesurer le débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Il est compatible avec PROFINET et Ethernet-APL, offrant une communication fiable et flexible. Ce débitmètre est idéal pour les applications industrielles exigeantes, y compris celles impliquant des produits explosifs, inflammables, toxiques ou comburants. Il est compatible avec diverses options de configuration, notamment la suppression des débits de fuite, la détection de tube vide et l'amortissement du débit. Ce débitmètre est également doté de fonctions de diagnostic avancées pour un entretien préventif et une résolution des problèmes rapide.
▼
Scroll to page 2
of
274
BA02101D/14/FR/01.22-00 71643825 2024-01-10 Products Solutions Valable à partir de la version 01.00.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promag W 500 Débitmètre électromagnétique PROFINET avec Ethernet-APL advanced physical layer Keep cover circ Spa nnu ng öff ne n hile tw gh ti arealive uits Services Nic u ht nte r Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL • Conserver le présent document de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors de travaux sur et avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation : bien lire le chapitre "Instructions fondamentales de sécurité" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité spécifiques à l'application dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d'adapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1 1.2 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 7 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.2.5 Symboles pour certains types d'information . . . . . . . . . 8 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.3.1 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . 9 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . 10 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 12 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 12 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 13 2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 1.3 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 15 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 15 3.1.2 Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 17 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 18 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 20 4.2.3 Symboles sur l'appareil de mesure . . . 21 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 22 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Endress+Hauser 5.2.2 5.3 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 23 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 23 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.1 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 24 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process . . . . . . 30 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 32 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 34 6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure . . . . . . . 34 6.2.3 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . 34 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 42 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 6.2.7 Rotation du module d'affichage : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 47 7.1 7.2 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 47 7.2.1 Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.2.2 Exigences liées aux câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 51 7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles . . . 52 7.2.5 Affectation des broches du connecteur de l'appareil . . . . . . . . . . . 52 7.2.6 Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . 52 7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure . . 53 7.2.8 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.2.9 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 . . . . . . . . 55 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.3.1 Branchement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7.3.2 Raccordement du transmetteur . . . . . 60 7.3.3 Intégration du transmetteur dans un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.4.1 Branchement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7.4.2 Raccordement du transmetteur . . . . . 67 6.2 7.3 7.4 3 Sommaire 7.4.3 7.8 7.9 Intégration du transmetteur dans un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Garantir la compensation de potentiel . . . . . . 70 7.5.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 7.5.2 Exemple de raccordement cas standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 7.5.3 Exemple de raccordement avec le potentiel du produit différent de celui de la terre de protection sans l'option "Mesure flottante" . . . . . . . . . 73 7.5.4 Exemple de raccordement avec le potentiel du produit différent de celui de la terre de protection sans l'option "Mesure flottante" . . . . . . . . . 73 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 75 7.6.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 75 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 7.7.1 Réglage du nom de l'appareil . . . . . . . 78 7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut . . 80 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 82 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 82 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 83 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 83 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 84 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 85 Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 86 8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 92 8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 92 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 94 8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 95 8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 95 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès . . . . . . . . 96 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 8.4.1 PROFINET avec Ethernet-APL . . . . . . 98 8.4.2 Conditions requises . . . . . . . . . . . . . . 98 8.4.3 Établissement d'une connexion . . . . 100 8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . 103 8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . 104 8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 7.5 7.6 7.7 8.3 8.4 4 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8.5.4 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . 112 9.1 9.4 Aperçu des fichiers de description d'appareil 112 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . 112 Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . 112 9.2.1 Nom du fichier de données mères (GSD) spécifique au fabricant . . . . . . 113 9.2.2 Nom du fichier de données mères (GSD) PA Profile . . . . . . . . . . . . . . . 113 Transmission cyclique des données . . . . . . . 114 9.3.1 Aperçu des modules . . . . . . . . . . . . 114 9.3.2 Description des modules . . . . . . . . . 114 9.3.3 Codage de l'état . . . . . . . . . . . . . . . . 120 9.3.4 Réglage par défaut . . . . . . . . . . . . . 121 Redondance du système S2 . . . . . . . . . . . . . 122 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 9.2 9.3 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . 123 10.3 Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . 123 10.4 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . 123 10.5 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . 124 10.5.1 Définition de la désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 10.5.2 Affichage de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 125 10.5.3 Réglage des unités système . . . . . . . 127 10.5.4 Configuration des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 10.5.5 Affichage de la configuration E/S . . . 131 10.5.6 Configuration de l'entrée courant . . . 131 10.5.7 Configuration de l'entrée d'état . . . . . 133 10.5.8 Configuration de la sortie courant . . 133 10.5.9 Configuration de la sortie impulsion/ fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 10.5.10 Configuration de la sortie relais . . . . 143 10.5.11 Configuration de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 10.5.12 Configuration de la détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 10.5.13 Configuration de l'amortissement du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 10.5.14 Assistant "Ajustement de l'indice de colmatage" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 10.6 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 10.6.1 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 10.6.2 Exécution d'un ajustage du capteur . . 151 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.6.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 151 10.6.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 153 10.6.5 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 156 10.6.6 Réalisation du nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 10.6.7 Réalisation de l'étalonnage base Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 10.6.8 Gestion de la configuration . . . . . . . 160 10.6.9 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . 161 10.7 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 10.8 Protection des réglages contre l'accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de protection en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 11 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 170 11.2 Définition de la langue de programmation . . 170 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 170 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 170 11.4.1 Sous-menu "Variables process" . . . . . 171 11.4.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 173 11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 174 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 176 11.6.1 Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" . . . . . . . . . . . 177 11.6.2 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" . . . . . . . . 177 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 12 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 181 12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 183 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 12.2.2 Boîtier de raccordement capteur . . . 186 12.3 Information de diagnostic dans l'affichage local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 187 12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 189 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 189 12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 190 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 191 12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 191 Endress+Hauser Sommaire 12.6 Adaptation des informations de diagnostic . . 192 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 12.7 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 193 12.7.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . 193 12.7.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 196 12.7.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 205 12.7.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 212 12.8 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 216 12.9 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 12.10 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 217 12.10.1 Consulter le journal des événements 217 12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . 218 12.10.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 12.11 Effectuer un reset de l'appareil de mesure . . . 219 12.11.1 Portée de la fonction du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 219 12.12 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 12.13 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 221 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 13.1 Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 222 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 222 13.1.2 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . 222 13.2 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 222 13.3 Prestations Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . 222 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 223 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 223 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 223 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 224 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 224 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 225 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 225 15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 226 15.2 Accessoires spécifiques à la communication . 226 15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 227 15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 229 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Principe de fonctionnement et construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 240 16.3 16.4 16.5 5 Sommaire Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 249 16.11 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 263 16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 265 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 6 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures de gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations n'entraînant pas de blessures. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau d'alimentation électrique. • Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. LED La diode électroluminescente est éteinte. Endress+Hauser 7 Informations relatives au document Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Symbole Signification LED La diode électroluminescente est allumée. LED La LED clignote. 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis cruciforme Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Préféré Procédures, processus ou actions préférés. Interdit Procédures, processus ou actions qui sont interdits. Conseil Indique des informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à la page A Renvoi au graphique Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes 8 Zone explosible Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Symbole . Informations relatives au document Signification Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement 1.3 Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. 1.3.1 Fonction du document La documentation suivante est disponible en fonction de la version commandée : Type de document But et contenu du document Information technique (TI) Aide à la planification pour l'appareil Le document contient toutes les caractéristiques techniques de l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits pouvant être commandés pour l'appareil. Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. Manuel de mise en service (BA) Document de référence Le manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en service, en passant par le suppression des défauts, la maintenance et la mise au rebut. Description des paramètres de l'appareil (GP) Ouvrage de référence pour les paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre. Cette description s'adresse aux personnes qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et qui effectuent des configurations spécifiques. Conseils de sécurité (XA) En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service. informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables Des à l'appareil figurent sur la plaque signalétique. Documentation complémentaire spécifique à l'appareil (SD/FY) 1.4 Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la documentation complémentaire correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil. Marques déposées Ethernet-APL™ Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (organisation des utilisateurs PROFIBUS), Karlsruhe, Allemagne Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible dans les applications hygiéniques ou avec une pression augmentée, ce qui constitue un facteur de risque, sont marqués sur la plaque signalétique. Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Respecter la gamme de pression et la gamme de température spécifiées. ‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. ‣ Sur la base de la plaque signalétique, vérifier si l'appareil commandé est autorisé pour l'utilisation prévue dans la zone explosible (p. ex. protection antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Si la température ambiante de l'appareil de mesure est en dehors de la température atmosphérique, il est absolument essentiel de respecter les conditions de base pertinentes, telles que spécifiées dans la documentation de l'appareil → 9. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'utilisation prévue. 10 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Consignes de sécurité LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LATTENTION Si la température du produit ou de l'unité électronique est élevée ou basse, les surfaces de l'appareil peuvent devenir chaudes ou froides. Risque de brûlures ou de gelures ! ‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact. 2.3 Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Endommagement de l'appareil ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.. Endress+Hauser 11 Consignes de sécurité Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 2.6 Sécurité informatique Notre garantie n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 2.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions : Fonction/interface Réglage par défaut Recommandation Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware → 12 Non activée Sur une base individuelle après évaluation des risques Code d'accès (s'applique également pour la connexion au serveur web ou pour la connexion à FieldCare) → 13 Non activé (0000) Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la mise en service WLAN (option de commande dans le module d'affichage) Activée Sur une base individuelle après évaluation des risques Mode de sécurité WLAN Activé (WPA2PSK) Ne pas modifier Phrase de chiffrement WLAN (mot de passe) → 13 Numéro de série Attribuer une phrase de chiffrement personnalisée pour le réseau local sans fil lors de la mise en service Mode WLAN Point d'accès Sur une base individuelle après évaluation des risques Serveur web → 13 Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Interface service CDI-RJ45 → 14 – Sur une base individuelle après évaluation des risques 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne sont accessibles qu'en lecture. À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 167. 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN. 12 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Consignes de sécurité • Code d'accès spécifique à l'utilisateur Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à l'utilisateur. • Passphrase WLAN La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option. • Mode infrastructure Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN (WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté opérateur. Code d'accès spécifique à l'utilisateur L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 165). À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert). Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN (→ 107) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 157). Mode infrastructure Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur système correspondant. Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe • Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil ne doivent pas être modifiés pendant la mise en service. • Lorsque vous définissez et gérez le code d'accès ou la clé de réseau, suivez les règles générales pour la création d'un mot de passe fort. • L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé de réseau. • Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, par exemple, voir la section "Protection en écriture via un code d'accès" → 165 2.7.3 Accès via serveur web L'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web avec le serveur web intégré. La connexion se fait via l'interface service (CDI-RJ45), la connexion pour la transmission de signal PROFINET avec Ethernet-APL (IO1) ou l'interface WLAN. À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé si nécessaire (p. ex. après la mise en service) via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Endress+Hauser 13 Consignes de sécurité Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Pour plus d'informations sur les paramètres de l'appareil, voir : Document "Description des paramètres de l'appareil" → 266. 2.7.4 Accès via l'interface service (CDI-RJ45) L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau. Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives en vigueur, qui ont été définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela comprend des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau. Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface service (CDI-RJ45) ! Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) : BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB 14 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 3 Description du produit Description du produit L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. 3.1 Construction du produit Il existe deux versions du transmetteur. 3.1.1 Proline 500 – numérique Transmission de signal : numérique Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option A "Capteur" Pour une utilisation dans des applications qui n'ont pas besoin de satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Etant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal : Pour un remplacement simple du transmetteur. • Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement. • Insensible aux interférences CEM externes. 1 2 3 ES - C + - 4 5 A0029593 1 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Boîtier de transmetteur Boîtier de raccordement du capteur avec électronique ISEM intégrée : raccordement du câble de raccordement Capteur 15 Description du produit Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 3.1.2 Proline 500 Transmission de signal : analogique Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option B "Transmetteur" Pour une utilisation dans des applications qui doivent satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Etant donné que l'électronique se trouve dans le transmetteur, l'appareil est idéal en cas de : • Utilisation du capteur dans des installations souterraines. • Utilisation permanente du capteur sous l'eau. 2 1 4 3 un ter n f ne öf Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir i sp la y e D Nicht I/O ar ES C – + circ E arealive uits Nic u ht nte r 7 6 5 A0029589 2 1 2 3 4 5 6 7 16 Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d'affichage Boîtier du transmetteur avec électronique ISEM intégrée Couvercle du compartiment de l'électronique Capteur Boîtier de raccordement du capteur : raccordement du câble de raccordement Couvercle du compartiment de raccordement : raccordement du câble de raccordement Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Réception des marchandises et identification du produit 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1 2 Les références de commande sur le bordereau de livraison (1) et sur l'autocollant du produit (2) sont-elles identiques ? 1 2 La marchandise est-elle intacte ? Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: i i Date: Les données de la plaque signalétique concordentelles avec les indications de commande figurant sur le bordereau de livraison ? L'enveloppe contenant les documents d'accompagnement est-elle présente ? • Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • La documentation technique est disponible via Internet ou l'application Endress +Hauser Operations App, voir la section "Identification du produit" → 18. Endress+Hauser 17 Réception des marchandises et identification du produit 4.2 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Spécifications de la plaque signalétique • Référence de commande (order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir ci-dessous : • Les chapitres "Documentation standard supplémentaire sur l'appareil" et "Documentation complémentaire dépendant de l'appareil" • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique. 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur Proline 500 – numérique 1 2 3 4 18 17 16 15 14 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 5 6 i 13 7 Date: i 12 11 10 9 8 A0029194 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 18 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Nom du transmetteur Lieu de fabrication Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible Indice de protection Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Température ambiante autorisée (Ta) Code matriciel 2D Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Gamme de température autorisée pour les câbles Date de fabrication : année-mois Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Numéro de document de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Réception des marchandises et identification du produit Proline 500 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 20 6 19 7 18 17 16 15 14 8 i i Date: 13 12 11 9 10 A0029192 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Endress+Hauser Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Lieu de fabrication Nom du transmetteur Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Indice de protection Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Code matriciel 2D Date de fabrication : année-mois Numéro de document de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Espace réservé à l'indice de protection du compartiment de raccordement et de l'électronique lorsqu'il est utilisé en zone explosible Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température autorisée pour les câbles Température ambiante autorisée (Ta) Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation 19 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.2 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 7 13 8 i i 9 Date: 12 11 10 A0029205 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Lieu de fabrication Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Débit ; diamètre nominal du capteur ; palier de pression ; pression nominale ; pression du système ; gamme de température du produit ; matériau du revêtement et des électrodes Informations d'agrément sur la protection antidéflagrante, la directive sur les équipements sous pression et l'indice de protection Numéro de la documentation complémentaire relative à sécurité technique Code matriciel 2D Date de fabrication : année-mois Sens d'écoulement Marquage CE, marquage RCM-Tick Température ambiante autorisée (Ta) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). 20 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 4.2.3 Symbole Réception des marchandises et identification du produit Symboles sur l'appareil de mesure Signification AVERTISSEMENT ! Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves. Pour déterminer la nature du danger potentiel et les mesures nécessaires pour l'éviter, consulter la documentation accompagnant l'appareil de mesure. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l'appareil. Connexion du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Endress+Hauser 21 Stockage et transport Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. ‣ ‣ ‣ ‣ Ils évitent les dommages mécaniques aux surfaces d'étanchéité et la contamination du tube de mesure. Protéger de la lumière directe du soleil pour éviter des températures de surface trop élevées. Choisir un lieu de stockage où l'humidité ne peut pas s'accumuler dans l'appareil de mesure, étant donné que la présence de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage → 244 5.2 Transport du produit Transporter l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante). A0029214 22 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 5.2.2 Stockage et transport Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. LATTENTION Risque d'endommagement de la bobine électromagnétique ‣ En cas de transport par chariot élévateur, ne pas soulever le capteur par le boîtier métallique. ‣ Cela déformerait le boîtier et endommagerait les bobines magnétiques internes. A0029319 5.3 Mise au rebut de l'emballage Tous les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement et 100 % recyclables : • Emballage extérieur de l'appareil Film étirable en polymère, conforme à la directive européenne 2002/95/CE (RoHS) • Emballage • Caisse en bois traité selon la norme ISPM 15, confirmé par le logo IPPC • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier Endress+Hauser 23 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage • Ne pas monter l'appareil au point le plus haut de la conduite. • Ne pas monter l'appareil en amont d'une sortie à écoulement libre dans une conduite descendante. A0042131 L'appareil doit idéalement être monté dans une conduite ascendante. A0042317 Montage à proximité de vannes Monter l'appareil dans le sens d'écoulement en amont de la vanne. A0041091 24 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage Montage en amont d'une conduite descendante AVIS La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement ! ‣ En cas de montage en amont de conduites descendantes dont la longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : installer un siphon avec une vanne de mise à l'air libre en aval de l'appareil. Cette disposition permet d'éviter que le débit de liquide ne s'arrête dans la conduite et que l'air ne soit entraîné. 1 h 2 A0028981 1 2 h Vanne de mise à l'air libre Siphon de conduite Longueur de la conduite descendante Montage dans des conduites partiellement remplies • Les conduites partiellement remplies présentant une pente nécessitent un montage de type siphon. • Le montage d'une vanne de nettoyage est recommandé. N ³2 ³5 xD xD N A0041088 Pas de sections d'entrée et de sortie pour les appareils avec la caractéristique de commande "Construction" : option C, H ou I. Montage à proximité de pompes AVIS La pression négative dans le tube de mesure peut endommager le revêtement ! ‣ Afin de maintenir la pression du système, monter l'appareil dans le sens d'écoulement, en aval de la pompe. ‣ Pour les pompes à piston, à membrane ou péristaltiques, installer un amortisseur de pulsations. Endress+Hauser 25 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL A0041083 • Informations sur la résistance du revêtement du tube de mesure au vide partiel → 247 • Informations sur la résistance de l'ensemble de mesure aux vibrations et aux chocs → 246 Montage d'appareils très lourds Support nécessaire pour les diamètres nominaux de DN ≥ 350 mm (14 in). AVIS Endommagement de l'appareil ! En cas de soutien inadapté, le boîtier du capteur risque de se déformer et les bobines magnétiques internes risquent d'être endommagées. ‣ Prévoir un soutien uniquement au niveau des brides de la conduite. A0041087 Montage en cas de vibrations de la conduite Une version séparée est recommandée en cas de fortes vibrations de la conduite. AVIS Les vibrations de la conduite peuvent endommager l'appareil ! ‣ Ne pas exposer l'appareil à de fortes vibrations. ‣ Soutenir la conduite et la fixer à sa position. ‣ Soutenir l'appareil et le fixer à sa position. ‣ Monter le capteur et le transmetteur séparément. 26 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage L > 10 m (33 ft) A0041092 Informations sur la résistance de l'ensemble de mesure aux vibrations et aux chocs → 246 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 1) Position de montage horizontale, transmetteur en haut A0015589 2) 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas 4) A0015590 Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) 3) 4) Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur. Pour éviter une surchauffe de l'électronique en cas de forte formation de chaleur (p. ex. process de nettoyage NEP ou SEP), monter l'appareil avec la partie transmetteur orientée vers le bas. Lorsque la fonction de détection présence produit est activée : la détection de présence produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut. Verticale Optimal pour les systèmes de conduite auto-vidangeants et pour une utilisation combinée avec la détection présence produit. Endress+Hauser 27 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL A0015591 Horizontale • Idéalement, l'axe des électrodes de mesure doit être horizontal. Ceci permet d'éviter une isolation temporaire des électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d'air. • La détection de présence de produit ne fonctionne que si le boîtier du transmetteur est orienté vers le haut, car, dans le cas contraire, il n'y a aucune garantie que la fonction de détection de présence de produit réponde réellement à un tube de mesure partiellement plein ou partiellement vide. 1 2 2 3 A0029344 1 2 3 Électrode DPP pour la détection présence produit Électrodes de mesure pour la détection de signal Électrode de référence pour la compensation de potentiel Longueurs droites d'entrée et de sortie Montage avec longueurs droites d'entrée et de sortie Montage requiert des longueurs droites d'entrée et de sortie : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options D, E, F et G. Montage avec coudes, pompes ou vannes Pour éviter une dépression et maintenir le niveau de précision spécifié, monter si possible l'appareil en amont des éléments produisant des turbulences (p. ex. vannes, sections en T) et en aval des pompes. Maintenir des longueurs d'entrée et de sortie droites et sans obstacles. ≥ 5 × DN ≥ 2 × DN A0028997 28 Endress+Hauser Montage ≥ 2 × DN Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL A0042132 Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie Selon la construction et l'emplacement de montage de l'appareil, les longueurs droites d'entrée et de sortie peuvent être réduites ou omises totalement. Écart de mesure maximal Lorsque l'appareil est monté avec les longueurs droites d'entrée et de sortie décrites, un écart de mesure max. de ±0,5 % de la valeur lue ±1 mm/s (0.04 in/s) peut être garanti. Appareils et options de commande possibles Caractéristique de commande "Construction" Option 1) 2) Description Construction C Bride fixe, tube de mesure rétréci, sections d'entrée/de sortie 0 x DN Tube de mesure rétréci 1) H Bride tournante, sections d'entrée/de sortie 0 x DN Passage intégral 2) I Bride fixe, sections d'entrée/de sortie 0 x DN J Bride fixe, longueur montée courte, sections d'entrée/de sortie 0 x DN K Bride fixe, longueur montée longue, sections d'entrée/de sortie 0 x DN "Tube de mesure rétréci" désigne une réduction du diamètre intérieur du tube de mesure. Le diamètre interne rétréci entraîne une vitesse d'écoulement plus élevée à l'intérieur du tube de mesure. "Passage intégral" signifie le diamètre complet du tube de mesure. Il n'y a aucune perte de charge avec un diamètre complet. Montage avant ou après des coudes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H, I, J et K. ≥ 0 × DN Montage en aval de pompes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H et I. Endress+Hauser 29 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Dans le cas d'appareils avec caractéristique de commande "Construction", options J et K, une longueur droite d'entrée de seulement ≥ 2 x DN doit être prise en compte. ≥ 2 × DN Montage en amont de vannes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H et I. Dans le cas d'appareils avec caractéristique de commande "Construction", options J et K, une longueur droite de sortie de seulement ≥ 1 x DN doit être prise en compte. ≥ 1 × DN Montage en aval de vannes Montage sans longueurs droites d'entrée et de sortie possible si la vanne est ouverte à 100 % pendant le fonctionnement : appareils avec caractéristique de commande "Construction", options C, H et I. Dans le cas d'appareils avec caractéristique de commande "Construction", options J et K, une longueur droite d'entrée de seulement ≥ 2 x DN doit être prise en compte si la vanne est ouverte à 100 % pendant le fonctionnement. ≥ 2 × DN Dimensions Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" . 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante 30 Transmetteur • Standard : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • En option : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) (Caractéristique de commande "Test, certificat", option JN "Température ambiante du transmetteur –50 °C (–58 °F)") Afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F), la lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en dehors de la gamme de température. Capteur • Matériau du raccord process, acier au carbone : –10 … +60 °C (+14 … +140 °F) • Matériau du raccord process, inox : –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) Revêtement du tube de mesure Ne pas dépasser ou descendre en dessous de la gamme de température autorisée pour le revêtement du tube de mesure . Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage En cas d'utilisation en extérieur : • Monter l'appareil de mesure à un endroit ombragé. • Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat chaud. • Éviter l'exposition directe aux conditions météorologiques. Pression du système Montage près de pompes → 25 Vibrations Montage en cas de vibrations du tube → 26 Adaptateurs Le capteur peut être monté à l'aide d'adaptateurs correspondants selon DIN EN 545 (adaptateurs double bride) également dans une conduite de diamètre supérieur. L'augmentation de la vitesse d'écoulement ainsi obtenue améliore la précision en cas de produits très lents. Le nomogramme représenté permet d'établir la perte de charge générée par les convergents et divergents. Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité semblable à celle de l'eau. 1. Déterminer le rapport de diamètres d/D. 2. Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d'écoulement (après la restriction) et du rapport d/D. 100 [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 10 3 m/s max. 8° 2 m/s d D 1 m/s 0.5 1 0.6 0.7 0.8 0.9 d/D A0029002 Longueur du câble de raccordement Proline 500 – transmetteur numérique Longueurs du câble de raccordement → 49 Transmetteur Proline 500 Max. 200 m (650 ft) Pour obtenir des résultats de mesure corrects, respecter la longueur admissible du câble de raccordement de Lmax. Cette longueur est déterminée par la conductivité du produit. Lors de la mesure de fluides en général : 5 µS/cm Endress+Hauser 31 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL [µS/cm] 200 100 L max 5 [m] 10 100 200 [ft] 0 30 60 300 L max 600 A0016539 6 Longueur admissible du câble de raccordement Surface colorée = gamme autorisée Lmax= longueur du câble de raccordement en [m] ([ft]) [µS/cm] = conductivité du produit 6.1.3 Instructions de montage spéciales 203 (8.0) 243 (9.6) 213 (8.4) 39 (1.5) Capot de protection climatique A0029552 7 Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique ; unité de mesure mm (in) 280 (11.0) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) 48 (1.9) 146 (5.75) 255 (10.0) A0029553 8 32 Capot de protection pour Proline 500 ; unité de mesure mm (in) Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage Utilisation sous l'eau • Seule la version séparée de l'appareil avec indice de protection IP68, type 6P est adaptée à une utilisation sous l'eau : caractéristique de commande "Option capteur", options CB, CC, CD, CE et CQ. • Tenir compte des instructions de montage locales. AVIS Un dépassement de la profondeur d'eau et de la durée d'utilisation maximale peut endommager l'appareil ! ‣ Respecter les valeurs maximales définies pour la profondeur dans l'eau et la durée de service. Caractéristique de commande "Option capteur", options CB, CC • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. Caractéristique de commande "Option capteur", option CQ "Étanchéité temporaire" • Pour le fonctionnement temporaire de l'appareil sous une eau non corrosive • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : 3 m (10 ft) : 168 heures max. Caractéristique de commande "Option capteur", options CD, CE ≤ 3 (≤ 10) • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau et dans l'eau salée • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. A0042412 Utilisation pour des applications souterraines • Seule la version séparée de l'appareil avec indice de protection IP68 est adaptée à une utilisation dans des applications sous terre : caractéristique de commande "Option capteur", options CD et CE. • Tenir compte des instructions de montage locales. Caractéristique de commande "Option capteur", options CD, CE Pour l'utilisation de l'appareil dans des applications sous terre. Endress+Hauser 33 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL A0042646 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils requis Pour le transmetteur Pour montage sur une colonne : • Proline 500 – transmetteur numérique • Clé à fourche de 10 • Tournevis Torx TX 25 • Transmetteur Proline 500 Clé à fourche de 13 Pour montage mural : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm Pour le capteur Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié 6.2.2 Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l'ensemble des résidus d'emballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l'auto-collant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 6.2.3 Montage du capteur LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des raccords process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 34 1. S'assurer que le sens de la flèche sur le capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Afin d'assurer le respect des spécifications de l'appareil, monter l'appareil de mesure entre les brides de conduite et centré dans la section de mesure. 3. En cas d'utilisation de disques de mise à la terre, respecter les instructions de montage fournies. 4. Tenir compte des couples de serrage nécessaires pour les vis → 35. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 5. Montage Monter l'appareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut. A0029263 Montage des joints LATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure. ‣ Ne pas utiliser de masse d'étanchéité électriquement conductrice comme le graphite. Lors du montage des joints, tenir compte des points suivants : 1. Les joints montés ne doivent pas dépasser dans la section de conduite. 2. Pour des brides DIN : utiliser exclusivement des joints selon DIN EN 1514-1. 3. Pour un revêtement en "ébonite" : joints supplémentaires toujours nécessaires. 4. Pour un revêtement en "polyuréthane" : en principe pas de joints supplémentaires. Montage du câble de terre/des disques de mise à la terre Respecter les informations sur la compensation de potentiel et les instructions de montage détaillées lors de l'utilisation de câbles de terre/disques de mise à la terre . Couples de serrage vis Remarque : • Les couples de serrage des vis indiqués ci-dessous ne s'appliquent qu'aux filetages lubrifiés et aux tubes non soumis à des contraintes de traction. • Serrer les vis régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment la surface d'étanchéité ou endommagent le joint. • Pour les revêtements en ébonite, il est recommandé d'utiliser des joints en caoutchouc ou en matériaux similaires. Couples de serrage nominaux des vis → 41 AVIS Étanchéité insuffisante ! La fiabilité opérationnelle de l'appareil de mesure pourrait être compromise. Les vis trop serrées peuvent déformer ou endommager le revêtement du tube de mesure dans la zone de la surface d'étanchéité. ‣ Les valeurs des couples de serrage des vis dépendent de variables telles que le joint, les vis, les lubrifiants, les méthodes de serrage, etc. Ces variables sont hors du contrôle du fabricant. Les valeurs indiquées ne sont donc que des valeurs indicatives. Endress+Hauser 35 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Couples de serrage maximum des vis Couples de serrage maximum des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501) Diamètre nominal Vis Épaisseur de bride Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 25 1 PN 40 4 × M12 18 – 15 26 32 – PN 40 4 × M16 18 – 24 41 40 1½ PN 40 4 × M16 18 – 31 52 50 2 PN 40 4 × M16 20 48 40 65 1) – PN 16 8 × M16 18 32 27 44 65 – PN 40 8 × M16 22 32 27 44 80 3 PN 16 8 × M16 20 40 34 53 PN 40 8 × M16 24 40 34 53 PN 16 8 × M16 20 43 36 57 PN 40 8 × M20 24 59 50 79 PN 16 8 × M16 22 56 48 75 PN 40 8 × M24 26 83 71 112 PN 16 8 × M20 22 74 63 99 PN 40 8 × M24 28 104 88 137 PN 10 8 × M20 24 106 91 141 PN 16 12 × M20 24 70 61 94 PN 25 12 × M24 30 104 92 139 PN 10 12 × M20 26 82 71 110 PN 16 12 × M24 26 98 85 132 PN 25 12 × M27 32 150 134 201 PN 10 12 × M20 26 94 81 126 PN 16 12 × M24 28 134 118 179 PN 25 16 × M27 34 153 138 204 PN 6 12 × M20 22 111 120 – PN 10 16 × M20 26 112 118 – PN 16 16 × M24 30 152 165 – PN 25 16 × M30 38 227 252 – PN 6 16 × M20 22 90 98 – PN 10 16 × M24 26 151 167 – PN 16 16 × M27 32 193 215 – PN 25 16 × M33 40 289 326 – PN 6 16 × M20 22 112 126 – PN 10 20 × M24 28 153 133 – PN 16 20 × M27 40 198 196 – PN 25 20 × M33 46 256 253 – PN 6 20 × M20 24 119 123 – PN 10 20 × M24 28 155 171 – PN 16 20 × M30 34 275 300 – PN 25 20 × M33 48 317 360 – 65 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 36 Palier de pression 4 – 6 8 10 12 14 16 18 20 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diamètre nominal Vis Épaisseur de bride Couple de serrage vis max. [Nm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 600 24 PN 6 20 × M24 30 139 147 – PN 10 20 × M27 28 206 219 – 600 24 PN 16 20 × M33 36 415 443 – 600 24 PN 25 20 × M36 58 431 516 – 700 28 PN 6 24 × M24 24 148 139 – PN 10 24 × M27 30 246 246 – PN 16 24 × M33 36 278 318 – PN 25 24 × M39 46 449 507 – PN 6 24 × M27 24 206 182 – PN 10 24 × M30 32 331 316 – PN 16 24 × M36 38 369 385 – PN 25 24 × M45 50 664 721 – PN 6 24 × M27 26 230 637 – PN 10 28 × M30 34 316 307 – PN 16 28 × M36 40 353 398 – PN 25 28 × M45 54 690 716 – PN 6 28 × M27 26 218 208 – PN 10 28 × M33 34 402 405 – PN 16 28 × M39 42 502 518 – PN 25 28 × M52 58 970 971 – PN 6 32 × M30 28 319 299 – PN 10 32 × M36 38 564 568 – PN 16 32 × M45 48 701 753 – PN 6 36 × M33 32 430 – – PN 10 36 × M39 42 654 – – PN 16 36 × M45 52 729 – – PN 6 40 × M33 34 440 – – PN 10 40 × M45 46 946 – – PN 16 40 × M52 58 1007 – – PN 6 44 × M36 36 547 – – PN 10 44 × M45 50 961 – – PN 16 44 × M52 62 1108 – – PN 6 48 × M39 38 629 – – PN 10 48 × M45 54 1047 – – PN 16 48 × M56 66 1324 – – PN 6 52 × M39 42 698 – – PN 10 52 × M52 58 1217 – – PN 6 56 × M39 44 768 – – PN 10 56 × M52 62 1229 – – 900 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Endress+Hauser Palier de pression [mm] 800 1) Montage 32 36 40 48 – – 72 – – – Dimensionnement selon EN 1092-1 (pas DIN 2501) 37 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Couples de serrage maximum des vis pour ASME B16.5 Diamètre nominal Palier de pression Vis [mm] [in] [psi] [in] 25 1 Class 150 25 1 40 Couple de serrage max. des vis HG PUR [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 4×½ – – 7 5 Class 300 4 × 5/8 – – 8 6 1½ Class 150 4×½ – – 10 7 40 1½ Class 300 4×¾ – – 15 11 50 2 Class 150 4 × 5/8 35 26 22 16 50 2 Class 300 8 × 5/8 18 13 11 8 80 3 Class 150 4 × 5/8 60 44 43 32 80 3 Class 300 8×¾ 38 28 26 19 100 4 Class 150 8 × 5/8 42 31 31 23 100 4 Class 300 8×¾ 58 43 40 30 150 6 Class 150 8×¾ 79 58 59 44 150 6 Class 300 12 × ¾ 70 52 51 38 200 8 Class 150 8×¾ 107 79 80 59 250 10 Class 150 12 × 7/8 101 74 75 55 300 12 Class 150 12 × 7/8 133 98 103 76 350 14 Class 150 12 × 1 135 100 158 117 400 16 Class 150 16 × 1 128 94 150 111 450 18 Class 150 16 × 1 1/8 204 150 234 173 500 20 Class 150 20 × 1 1/8 183 135 217 160 600 24 Class 150 20 × 1 ¼ 268 198 307 226 Couples de serrage maximum des vis pour JIS B2220 38 Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage max. de vis [Nm] [mm] [bar] [mm] HG PUR 25 10K 4 × M16 – 19 25 20K 4 × M16 – 19 32 10K 4 × M16 – 22 32 20K 4 × M16 – 22 40 10K 4 × M16 – 24 40 20K 4 × M16 – 24 50 10K 4 × M16 40 33 50 20K 8 × M16 20 17 65 10K 4 × M16 55 45 65 20K 8 × M16 28 23 80 10K 8 × M16 29 23 80 20K 8 × M20 42 35 100 10K 8 × M16 35 29 100 20K 8 × M20 56 48 125 10K 8 × M20 60 51 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage Diamètre nominal Palier de pression Vis Couple de serrage max. de vis [Nm] [mm] [bar] [mm] HG PUR 125 20K 8 × M22 91 79 150 10K 8 × M20 75 63 150 20K 12 × M22 81 72 200 10K 12 × M20 61 52 200 20K 12 × M22 91 80 250 10K 12 × M22 100 87 250 20K 12 × M24 159 144 300 10K 16 × M22 74 63 300 20K 16 × M24 138 124 Couples de serrage vis max. pour AWWA C207, Classe D Diamètre nominal [mm] [in] Vis Couple de serrage max. des vis [in] HG PUR [Nm] [lbf · ft] [Nm] [lbf · ft] 700 28 28 × 1 ¼ 247 182 292 215 750 30 28 × 1 ¼ 287 212 302 223 800 32 28 × 1 ½ 394 291 422 311 900 36 32 × 1 ½ 419 309 430 317 1000 40 36 × 1 ½ 420 310 477 352 – 42 36 × 1 ½ 528 389 518 382 – 48 44 × 1 ½ 552 407 531 392 – 54 44 × 1 ¾ 730 538 – – – 60 52 × 1 ¾ 758 559 – – – 66 52 × 1 ¾ 946 698 – – – 72 60 × 1 ¾ 975 719 – – – 78 64 × 2 853 629 – – – 84 64 x 2 931 687 – – – 90 64 x 2 ¼ 1048 773 – – Couples de serrage vis max. pour AS 2129, Tableau E Endress+Hauser Diamètre nominal Vis Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [mm] HG PUR 50 4 × M16 32 – 80 4 × M16 49 – 100 8 × M16 38 – 150 8 × M20 64 – 200 8 × M20 96 – 250 12 × M20 98 – 300 12 × M24 123 – 350 12 × M24 203 – 39 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diamètre nominal Vis Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [mm] HG PUR 400 12 × M24 226 – 450 16 × M24 226 – 500 16 × M24 271 – 600 16 × M30 439 – 700 20 × M30 355 – 750 20 × M30 559 – 800 20 × M30 631 – 900 24 × M30 627 – 1000 24 × M30 634 – 1200 32 × M30 727 – Couples de serrage vis max. pour AS 4087, PN 16 40 Diamètre nominal Vis Couple de serrage vis max. [Nm] [mm] [mm] HG PUR 50 4 × M16 32 – 80 4 × M16 49 – 100 4 × M16 76 – 150 8 × M20 52 – 200 8 × M20 77 – 250 8 × M20 147 – 300 12 × M24 103 – 350 12 × M24 203 – 375 12 × M24 137 – 400 12 × M24 226 – 450 12 × M24 301 – 500 16 × M24 271 – 600 16 × M27 393 – 700 20 × M27 330 – 750 20 × M30 529 – 800 20 × M33 631 – 900 24 × M33 627 – 1000 24 × M33 595 – 1200 32 × M33 703 – Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage Couples de serrage nominaux des vis Couples de serrage nominaux des vis pour EN 1092-1 (DIN 2501) ; calculés selon EN 1591-1:2014 pour les brides selon EN 1092-1:2013 Diamètre nominal Palier de pression Vis Épaisseur des brides Couple de serrage nom. des vis [Nm] [mm] [in] [bar] [mm] [mm] HG PUR PTFE 1000 40 PN 6 28 × M27 38 175 185 – PN 10 28 × M33 44 350 360 – PN 16 28 × M39 59 630 620 – PN 25 28 × M52 63 1300 1290 – PN 6 32 × M30 42 235 250 – PN 10 32 × M36 55 470 480 – PN 16 32 × M45 78 890 900 – PN 6 36 × M33 56 300 – – PN 10 36 × M39 65 600 – – PN 16 36 × M45 84 1050 – – PN 6 40 × M33 63 340 – – PN 10 40 × M45 75 810 – – PN 16 40 × M52 102 1420 – – PN 6 44 × M36 69 430 – – PN 10 44 × M45 85 920 – – PN 16 44 × M52 110 1600 – – PN 6 48 × M39 74 530 – – PN 10 48 × M45 90 1040 – – PN 16 48 × M56 124 1900 – – PN 6 52 × M39 81 580 – – PN 10 52 × M52 100 1290 – – PN 6 56 × M39 87 650 – – PN 10 56 × M52 110 1410 – – 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 48 – – 72 – – – Couples de serrage nominaux des vis pour JIS B2220 Diamètre nominal Palier de pression Vis [mm] [bar] [mm] HG PUR 350 10K 16 × M22 109 109 20K 16 × M30×3 217 217 10K 16 × M24 163 163 20K 16 × M30×3 258 258 10K 16 × M24 155 155 20K 16 × M30×3 272 272 10K 16 × M24 183 183 20K 16 × M30×3 315 315 10K 16 × M30 235 235 20K 16 × M36×3 381 381 400 450 500 600 Endress+Hauser Couple de serrage vis nom. [Nm] 41 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diamètre nominal Palier de pression Vis [mm] [bar] [mm] HG PUR 700 10K 16 × M30 300 300 750 10K 16 × M30 339 339 6.2.4 Couple de serrage vis nom. [Nm] Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible → 30. ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage sur tube LAVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) ø 20…70 (ø 0.79…2.75) 4x 3x TX 25 SW 10 ~1 0 ~ 2( ) 4.0 A0029051 9 42 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage Montage mural 17 (0.67) = = L 211 (8.31) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 10 L Unité de mesure mm (in) Dépend de la variante de commande "Boîtier du transmetteur" Variante de commande "Boîtier du transmetteur" • Option A, Aluminium, revêtu : L =14 mm (0,55 in) • Option D, polycarbonate : L = 13 mm (0,51 in) 1. Percer les trous. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible → 30. ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Endress+Hauser 43 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Montage mural ! 18 (0.71) ! 8.6 (0.39) 100 (3.94) ! 10 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) A0029068 11 Unité de mesure mm (in) 1. Percer les trous. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. Montage sur colonne LAVERTISSEMENT Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur", option L "Inox moulé" : les transmetteurs en inox sont très lourds. Ils ne sont pas stables s'ils ne sont pas installés sur une colonne fixe sûre. ‣ Ne monter le transmetteur que sur une colonne fixe sûre sur une surface stable. ! 20…70 (! 0.79 to 2.75) 1 4x SW 13 A0029057 12 44 Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 6.2.6 Montage Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500 Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné. 2. A 1. 4 mm 7 Nm (5.2 lbf !) 3. A A0043150 13 Boîtier Ex 1. Desserrer les vis de fixation. 2. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 3. Serrer les vis de fixation. 6.2.7 Rotation du module d'affichage : Proline 500 Le module d'affichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration. n f ne öf Nicht Nicht un te r un te r n f ne öf ES C ES C – – + + ES C E – E ar e E ar 2. 3 mm 1. e + 3. A0030035 Endress+Hauser 1. Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque direction. 4. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 5. Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 45 Montage Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process • Pression du process (voir document "Information technique", section "Diagramme de pression et de température" ) • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur → 27 ? • Selon le type de capteur • Selon la température du produit mesuré • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) 46 Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur correspond-il au sens d'écoulement réel du produit dans la conduite → 27 ? L'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ? Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation. En plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max. ‣ 10 A dans l'installation. 7.1 Sécurité électrique Conformément aux réglementations nationales applicables. 7.2 Exigences de raccordement 7.2.1 Outils nécessaires • Pour les entrées de câbles : utiliser des outils adaptés • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans creux 3 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée • Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in) 7.2.2 Exigences liées aux câbles de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Câble de terre de protection pour la borne de terre externe Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG) L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes. L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne) Câble d'installation normal suffisant. Câble de signal PROFINET avec Ethernet-APL Le type de câble de référence pour les segments APL est le câble de bus de terrain type A, MAU types 1 et 3 (spécifié dans la norme IEC 61158-2). Ce câble répond aux exigences des applications à sécurité intrinsèque selon la norme IEC TS 60079-47 et peut également être utilisé dans des applications à sécurité non intrinsèque. Endress+Hauser Type de câble A Capacité de câble 45 … 200 nF/km 47 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Résistance de boucle 15 … 150 Ω/km Inductance de câble 0,4 … 1 mH/km De plus amples détails sont fournis dans le guide d'ingénierie Ethernet-APL (https://www.ethernet-apl.org). Sortie courant 0/4 à 20 mA Un câble d'installation standard est suffisant Sortie impulsion/fréquence /tout ou rien Un câble d'installation standard est suffisant Sortie relais Câble d'installation standard suffisant Entrée courant 0/4 à 20 mA Un câble d'installation standard est suffisant Entrée état Un câble d'installation standard est suffisant Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). 48 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur Dépend du type de transmetteur et des zones d'installation 4 1 1 A 3 2 1 5 A 3 A 1 B 3 A 3 3 2 6 B 3 A0032477 1 2 3 4 5 6 A B Transmetteur Proline 500 numérique Transmetteur Proline 500 Capteur Promag Zone non explosible Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 49 Transmetteur installé en zone non explosible ou en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble de signal vers le transmetteur 500 → 50 Transmetteur et capteur installés en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1 A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. Construction 4 fils (2 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Longueur de câble Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant. Longueurs de câble pour une utilisation en Zone non explosible, Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 0,34 mm2 (AWG 22) 80 m (240 ft) 50 m (150 ft) 0,50 mm2 (AWG 20) 120 m (360 ft) 60 m (180 ft) 0,75 mm2 (AWG 18) 180 m (540 ft) 90 m (270 ft) 1,00 mm2 (AWG 17) 240 m (720 ft) 120 m (360 ft) Section Endress+Hauser 49 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Longueurs de câble pour une utilisation en Zone non explosible, Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 1,50 mm2 (AWG 15) 300 m (900 ft) 180 m (540 ft) 2,50 mm2 (AWG 13) 300 m (900 ft) 300 m (900 ft) Section Câble de raccordement disponible en option Construction 2 × 2 × 0,34 mm2 (AWG 22) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Température de service Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueur de câble disponible Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft) 1) Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil si possible. B : câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 Câble de signal Construction 3 × 0,38 mm2 (20 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀ 9,5 mm (0,37 in)) et fils blindés individuellement En cas d'utilisation de la détection de présence de produit (EPD) 4 × 0,38 mm2 (20 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀ 9,5 mm (0,37 in)) et fils blindés individuellement Résistance de ligne ≤ 50 Ω/km (0,015 Ω/ft) Capacité : fil/blindage ≤ 420 pF/m (128 pF/ft) Longueur de câble (max.) Dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (656 ft) Longueurs de câble (disponibles à la commande) 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) ou longueur variable jusqu'à max. 200 m (600 ft) Diamètre de câble 9,4 mm (0,37 in) ± 0,5 mm (0,02 in) Température de service –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Câble de bobine 50 Construction 3 × 0,75 mm2 (18 AWG) avec blindage de cuivre tressé, commun (⌀ 9 mm (0,35 in)) et fils blindés individuellement Résistance de ligne ≤ 37 Ω/km (0,011 Ω/ft) Capacité fil/fil, blindage mis à la terre ≤ 120 pF/m (37 pF/ft) Longueur de câble (max.) Dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (656 ft) Longueurs de câble (disponibles à la commande) 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) ou longueur variable jusqu'à max. 200 m (600 ft) Diamètre de câble 8,8 mm (0,35 in) ± 0,5 mm (0,02 in) Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Température de service continue –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Tension d'épreuve pour isolation de câble ≤ AC 1433 V rms 50/60 Hz ou ≥ DC 2026 V 1 2 3 4 5 6 7 b a A0029151 14 a b 1 2 3 4 5 6 7 Section de câble Câble d'électrode Câble de bobine Fil Isolation de fil Blindage de fil Gaine de fil Renfort de fil Blindage de câble Gaine extérieure Utilisation dans un environnement fortement parasité L'ensemble de mesure satisfait aux exigences de sécurité générales → 264 et aux spécifications CEM → 246. La mise à la terre est réalisée par le biais de la borne de terre prévue à cet effet et située à l'intérieur du compartiment de raccordement. Veiller à ce que les portions de câble dénudées et torsadées jusqu'à la borne de terre soient aussi courtes que possibles. 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, entrées/sorties L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Tension d'alimentation 1 (+) 2 (–) Entrée/sortie 1 26 (+) 27 (–) Entrée/sortie 2 24 (+) 25 (–) Entrée/sortie 3 22 (+) 23 (–) Entrée/sortie 4 20 (+) 21 (–) Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cache-bornes. Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur. Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement : • Proline 500 – numérique→ 57 • Proline 500 → 64 Endress+Hauser 51 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles Les connecteurs d'appareil ne doivent pas être utilisés en zone explosible ! Caractéristique de commande "Entrée ; sortie 1", option RB "PROFINET avec EthernetAPL" Caractéristique de commande Entrée de câble/raccord "Raccordement électrique" 2 3 L, N, P, U Connecteur M12 × 1 – 7.2.5 Affectation des broches du connecteur de l'appareil 3 4 2 1 Broche Affectation Codage Connecteur mâle/ femelle 1 Signal APL - A 2 Signal APL + Connecteur femelle 3 Blindage de câble1 4 Non affectée Boîtier de connecteur métallique Blindage de câble 1En cas d'utilisation d'un blindage de câble 7.2.6 Blindage et mise à la terre La compatibilité électromagnétique (CEM) optimale du système de bus de terrain ne peut être garantie que si les composants système et, en particulier, les câbles sont blindés et que la continuité du blindage est assurée sur l'ensemble du réseau. 1. Pour une protection CEM optimale, il convient de relier le blindage aussi souvent que possible à la terre de référence. 2. Pour des raisons de protection contre les explosions, il est recommandé de renoncer à la mise à la terre. Pour répondre à ces deux exigences, il existe essentiellement trois types de blindage différents dans le système de bus de terrain : • Blindage des deux côtés • Blindage unilatéral côté alimentation avec terminaison capacitive au niveau du boîtier de terrain • Blindage unilatéral côté alimentation L'expérience montre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage du côté coupleur de segment (sans couplage capacitif) permettent d'obtenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Des mesures appropriées en matière de raccordement des entrées doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restriction en présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites. 52 1. Respecter les exigences et directives d'installation nationales lors de l'installation. 2. En cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, raccorder uniquement un point du blindage directement à la terre de référence. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 3. Raccordement électrique Dans les systèmes sans compensation de potentiel, le blindage de câble des systèmes de bus de terrain doivent être mis à la terre d'un seul côté, par exemple à l'unité d'alimentation du bus de terrain ou aux barrières de sécurité. AVIS Dans les installations sans compensation de potentiel, une mise à la terre multiple du blindage de câble engendre des courants de compensation à fréquence de réseau ! Endommagement du blindage du câble de bus. ‣ Mettre à la terre le câble de bus uniquement d'un côté avec la terre locale ou le fil de terre. ‣ Isoler le blindage non raccordé. 6 1 A B S 2 A B 3 5 A B S A B 4 A0047536 15 1 2 3 4 5 6 Exemple de raccordement pour PROFINET avec Ethernet-APL Blindage de câble Appareil de mesure Mise à la terre locale Compensation de potentiel Liaison ou TCP Commutateur de terrain 7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure Effectuer les étapes dans l'ordre suivant : 1. Monter le capteur et le transmetteur. 2. Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement. 3. Transmetteur : raccorder le câble de raccordement. 4. Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. Endress+Hauser 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 53 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 3. 54 Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 47. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.2.8 Raccordement électrique Préparation du câble de raccordement : Proline 500 – numérique Pour terminer le câble de raccordement, respecter les points suivants : ‣ Pour les câble avec fils fins (câbles toronnés) : Equiper les fils d'extrémités préconfectionnées. Transmetteur Capteur 90 (3.54)* 70 (2.76) 50 (1.97) 8 (0.3) 10 (0.4) 20 (0.8)* 170 (6.7)* 80 (3.15) 50 (1.97) 6 (0.24) A 1 A 1 B A0029330 2 B A0029443 Unité de mesure mm (in) A = Terminer le câble B = Sertir les câbles de fils fins d'extrémités préconfectionnées (câbles toronnés) 1 = Extrémités préconfectionnées rouges, 1,0 mm (0,04 in) 2 = Extrémités préconfectionnées blanches, 0,5 mm (0,02 in) * = dénudage uniquement pour câbles renforcés 7.2.9 Préparation du câble de raccordement : Proline 500 Pour terminer le câble de raccordement, respecter les points suivants : Endress+Hauser 1. Dans le cas d'un câble d'électrode : Veiller à ce que les extrémités préconfectionnées n'entrent pas en contact avec les blindages de câble du côté capteur. Distance minimum = 1 mm (exception : câble "GND" vert) 2. Dans le cas d'un câble de bobine : Isoler l'un des trois fils du câble au niveau du renfort. Seuls deux fils sont nécessaires pour le raccordement. 3. Pour les câble avec fils fins (câbles toronnés) : Equiper les fils d'extrémités préconfectionnées. 55 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Transmetteur Câble d'électrode Câble de bobine 17 (0.67) 8 (0.3) 90 (3.54)* 70 (2.76) 50 (1.97) 8 (0.3) 10 (0.4) 100 (3.94)* 80 (3.15) 50 (1.97) A A 1 2 1 1 2 1 2 2 GND B B A0029329 A0029326 Capteur Câble d'électrode Câble de bobine 20 (0.8)* 20 (0.8)* 170 (6.7)* 80 (3.15) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 6 (0.24) 160 (6.30)* 70 (2.76) 50 (1.97) 10 (0.4) A 8 (0.3) A ³1 (0.04) GND 1 1 2 1 2 1 B 2 A0029337 B 1 A0029336 Unité de mesure mm (in) A = Terminer le câble B = Sertir les câbles de fils fins d'extrémités préconfectionnées (câbles toronnés) 1 = Extrémités préconfectionnées rouges, 1,0 mm (0,04 in) 2 = Extrémités préconfectionnées blanches, 0,5 mm (0,02 in) * = dénudage uniquement pour câbles renforcés 56 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.3 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 – numérique AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Ne confier les travaux de raccordement électrique qu'au personnel spécialisé disposant d'une formation adéquate. ‣ Respecter les codes et réglementations d'installation locaux/nationaux applicables. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.3.1 Branchement du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. ‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe. Occupation des bornes du câble de raccordement 1 2 3 5 6 + – B A 61 62 63 64 4 62 61 64 63 4 – + A B A0028198 1 2 3 4 5 6 Entrée de câble pour le câble du boîtier du transmetteur Terre de protection (PE) Câble de raccordement communication ISEM Mise à la terre via une prise de terre ; sur les versions avec connecteur d'appareil, la mise à la terre se fait par l'intermédiaire du connecteur Entrée de câble pour le câble ou le raccordement du connecteur d'appareil sur le boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Raccordement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : Option A "Aluminium, revêtu" → 58 Raccordement du câble de raccordement au transmetteur Le câble est raccordé au transmetteur via les bornes → 59. Endress+Hauser 57 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option A "Aluminium, revêtu" 2. 10 (0.4) 1. 3 mm TX 20 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029616 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. LAVERTISSEMENT Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier. ‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du couvercle est enduit d'un lubrifiant sec. 58 8. Visser le couvercle du boîtier. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Raccordement du câble de raccordement au transmetteur 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 6. Raccorder la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes relative au câble de raccordement → 57. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. 9. Fermer le couvercle du boîtier. 10. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 11. Une fois le raccordement du câble de raccordement terminé : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation . Endress+Hauser 59 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.3.2 Raccordement du transmetteur 1 2 3 6 4 5 A0028200 1 2 3 4 5 6 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur Raccordement des bornes pour la transmission de signal, entrée/sortie ; en option : raccordement pour l'antenne WLAN externe Terre de protection (PE) Outre le raccordement de l'appareil via et les entrées/sorties disponibles, des options de raccordement supplémentaires sont disponibles : Intégration dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45) → 63. Raccordement du connecteur 1. 4 x 3. TX 20 2. 8. 6. 22 mm 24 mm 2 ≤4 ) .6 (1 7. 5. 4. A0033987 60 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 5. Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder au connecteur RJ45. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique 6. Raccorder la terre de protection. 7. Enficher le connecteur RJ45. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement . Raccordement de la tension d'alimentation et des entrées/sorties supplémentaires 8. 4 x TX 20 7. 6. 2. 5. 1. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 4. 3. A0033831 1. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 2. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 3. Raccorder la terre de protection. 4. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Affectation des bornes tension d'alimentation : étiquette autocollante dans cache-bornes ou → 51. 5. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble. 6. Fermer le cache-bornes. 7. Fermer le couvercle du boîtier. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. LAVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) 8. Endress+Hauser Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 61 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Déconnexion du câble 3 (0.12) 1. 2. A0029598 16 62 Unité de mesure mm (in) 1. Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne 2. Tout en tirant simultanément l'extrémité du câble hors de la borne. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.3.3 Raccordement électrique Intégration du transmetteur dans un réseau Cette section présente uniquement les options de base pour l'intégration de l'appareil dans un réseau. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour raccorder correctement le transmetteur → 57. Intégration via l'interface service L'appareil est intégré via le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45). Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement : • Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque : YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63 / ID produit : 82-006660) • Épaisseur de câble maximale : 6 mm • Longueur du connecteur, y compris protection anti-courbure : 42 mm • Rayon de courbure : 5 x épaisseur du câble r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C - 2 ≤4 + Po we ) .6 (1 r op en pres s E op en pres s 1 A0033832 1 Interface de service (CDI-RJ45) Un adaptateur pour le RJ45 au connecteur M12 est disponible en option pour la zone non explosible : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut ainsi être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. Endress+Hauser 63 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.4 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Ne confier les travaux de raccordement électrique qu'au personnel spécialisé disposant d'une formation adéquate. ‣ Respecter les codes et réglementations d'installation locaux/nationaux applicables. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.4.1 Branchement du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. ‣ Mettre le boîtier de raccordement du capteur à la terre via la borne à visser externe. Affectation des bornes du câble de raccordement 1 2 3 4 5 ER ER S1 E1 E2 S2 GND E 41 42 6 5 7 8 S 4 37 36 6 7 8 n.c. n.c. n.c. 41 42 5 7 4 37 ER ER E1 E2 GND E 3 5 A0029145 1 2 3 4 5 6 7 8 Terre de protection (PE) Entrée de câble pour câble de bobine du boîtier de raccordement du transmetteur Câble de bobine Entrée de câble pour câble de signal du boîtier de raccordement du transmetteur Câble de signal Entrée de câble pour câble de signal du boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Entrée de câble pour câble de bobine du boîtier de raccordement du capteur Raccordement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium revêtu" → 65 • Option D "Polycarbonate" → 65 64 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium, revêtu" • Option D "Polycarbonate" 2. 10 (0.4) 1. 3 mm 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029612 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement des câbles de raccordement. LAVERTISSEMENT Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier. ‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du couvercle est enduit d'un lubrifiant sec. Endress+Hauser 8. Visser le couvercle du boîtier. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 65 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Fixation du câble de raccordement au transmetteur 10 (0.4) n fne öf 5. e Nicht un te r 3. ar 3 mm circ 1. Nic u ht nte r 2. 6. arealive uits 7. 22 mm 24 mm A0029592 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement → 64. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement des câbles de raccordement. 8. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 10. Après le raccordement des câbles de raccordement : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation . 66 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.4.2 Raccordement électrique Raccordement du transmetteur 1 2 3 4 A0026781 1 2 3 4 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne de raccordement pour la connexion réseau via interface service (CDI-RJ45) Terre de protection (PE) En plus du raccordement de l'appareil via PROFINET avec Ethernet-APL et les entrées/ sorties disponibles, une option de raccordement supplémentaire est également disponible : Intégration dans un réseau via l'interface service (CDI-RJ45) → 70. Raccordement du connecteur 3. n f ne öf Nicht Nicht un ter un te r n f ne öf ES C ES C – – + + E E ES C + ar ar 4. 1. 3 mm 2. e e – E 3. A0029813 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d'affichage. 4. Retirer le support du module d'affichage. Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir un te r Nicht I/O e un te r 6. er Powr en te fn n un g öf whe en ichtnnun Npa t op d vrir S noze Doergis ouion en patens Neus so I/O e Nicht I/O n f ne öf n f ne öf Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir ar ar ES ES C C – – + + E E 5. A0029814 Endress+Hauser 5. Attacher le support au bord du compartiment de l'électronique. 6. Ouvrir le cache-bornes. 67 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8. 10 (0.4) 7. n f ne öf e Nicht un ter mm (in) ar ES C – + 9. E A0051111 7. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 8. Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder aux bornes 26-27. Dans le cas de câbles torsadés, il faut également monter des extrémités préconfectionnées. 9. Raccorder la terre de protection (PE). 10. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement via le port APL. Raccordement de la tension d'alimentation et des entrées/sorties supplémentaires 1. 2. 10 (0.4) Nicht un ter n f ne öf e mm (in) ar ES C – 3. + E A0051128 1. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 2. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles torsadés, il faut également monter des extrémités préconfectionnées. 3. Raccorder la terre de protection. 5. n f ne öf Nicht un te r 22 mm e 24 mm ar ES C – + E 4. A0033984 4. 68 Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Occupation des bornes de l'alimentation : Autocollant dans le cache-bornes ou → 51. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique 5. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble. 6. Fermer le cache-bornes. 7. Insérer le support du module d'affichage dans le compartiment de l'électronique. 8. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 9. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Déconnexion du câble 3 (0.12) 1. 2. A0029598 17 Endress+Hauser Unité de mesure mm (in) 1. Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne 2. Tout en tirant simultanément l'extrémité du câble hors de la borne. 69 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.4.3 Intégration du transmetteur dans un réseau Cette section présente uniquement les options de base pour l'intégration de l'appareil dans un réseau. Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour raccorder correctement le transmetteur → 64. Intégration via l'interface service L'appareil est intégré via le raccordement à l'interface service (CDI-RJ45). Tenir compte de ce qui suit lors du raccordement : • Câble recommandé : CAT 5e, CAT 6 ou CAT 7, avec connecteur blindé (p. ex. marque : YAMAICHI ; réf. Y-ConProfixPlug63 / ID produit : 82-006660) • Épaisseur de câble maximale : 6 mm • Longueur du connecteur y compris protection anti-pli : 42 mm • Rayon de courbure : 5 x épaisseur du câble un te r n f ne öf N Spicht Pow a u Do nnunte er en no ngr e t ö Ne rgizope ffne so pa ed n w n us s o he ten uv n siorir n e Nich t I/O ar 2 ≤4 ) .6 (1 1 A0033703 1 Interface de service (CDI-RJ45) Un adaptateur pour RJ45 vers M12 est disponible en option : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut donc être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 7.5 Garantir la compensation de potentiel 7.5.1 Introduction Une compensation correcte du potentiel (liaison équipotentielle) est une condition préalable à une mesure stable et fiable du débit. Une compensation inadéquate ou incorrecte du potentiel peut entraîner une défaillance de l'appareil et présenter un risque pour la sécurité. 70 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Les exigences suivantes doivent être respectées pour garantir une mesure correcte et sans problème : • Le principe selon lequel le produit, le capteur et le transmetteur doivent être au même potentiel électrique s'applique. • Tenir compte des directives de mise à la terre internes, des matériaux et des conditions de mise à la terre et des conditions de potentiel de la conduite. • Les raccordements de compensation de potentiel nécessaires doivent être établis au moyen d'un câble de mise à la terre d'une section minimale de 6 mm2 (0,0093 in2) et d'une cosse de câble. • Dans le cas des versions séparées, la borne de terre de l'exemple se rapporte toujours au capteur et non au transmetteur. Les accessoires tels que câbles de mise à la terre et disques de mise à la terre peuvent être commandés directement auprès d'Endress+Hauser → 225 Pour les appareils prévus pour une utilisation en zone explosible, respecter les instructions figurant dans la documentation Ex (XA). Abréviations utilisées • PE (Protective Earth) : potentiel aux bornes de terre de protection de l'appareil • PP (Potential Pipe) : potentiel du tube de mesure, mesuré aux brides • PM (Potential Medium) : potentiel du produit 7.5.2 Exemple de raccordement cas standard Tube métallique non revêtu et mis à la terre • La compensation de potentiel s'effectue via le tube de mesure. • Le produit est mis au potentiel de terre. Conditions de départ : • Les tubes de mesure sont correctement mis à la terre des deux côtés. • Les tubes sont conducteurs et au même potentiel électrique que le produit PE = PP = PM A0044854 ‣ Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. tube métallique sans revêtement • La compensation de potentiel s'effectue via la borne de terre et les brides du tube. • Le produit est mis au potentiel de terre. Conditions de départ : • Les tubes ne sont pas suffisamment mis à la terre. • Les tubes sont conducteurs et au même potentiel électrique que le produit Endress+Hauser 71 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL DN ≤ 300 DN ≥ 350 PE = PP = PM A0042089 1. Raccorder les deux brides de capteur à la bride de tube via un câble de terre, puis les relier à la terre. 2. Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. 3. Pour DN ≤ 300 (12") : monter le câble de terre directement sur le revêtement de bride conducteur du capteur à l'aide des vis de bride. 4. Pour DN ≥ 350 (14") : monter le câble de terre directement sur le support métallique de transport. Respecter les couples de serrage des vis : voir les Instructions condensées relatives au capteur. Tube en plastique ou tube muni d'un revêtement isolant • La compensation de potentiel s'effectue via la borne de terre et les disques de mise à la terre. • Le produit est mis au potentiel de terre. Conditions de départ : • Le tube a un effet isolant. • Une mise à la terre du produit à faible impédance à proximité du capteur n'est pas garantie. • Des courants de compensation à travers le produit ne peuvent être exclus. PE = PP = PM A0044856 72 1. Raccorder les disques de mise à la terre à la borne de terre du boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur via le câble de terre. 2. Raccorder la connexion au potentiel de terre. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.5.3 Raccordement électrique Exemple de raccordement avec le potentiel du produit différent de celui de la terre de protection sans l'option "Mesure flottante" Dans ces cas, le potentiel du produit peut différer du potentiel de l'appareil. Tube métallique non mis à la terre Le capteur et le transmetteur sont montés de manière à assurer l'isolation électrique par rapport à la terre de protection PE, p. ex. dans les applications pour les processus électrolytiques ou les systèmes avec protection cathodique. Conditions de départ : • Tube métallique non revêtu • Les tubes munis d'un revêtement électriquement conducteur 3. 2. + – PE ≠ PP = PM A0042253 1. Raccorder les brides de tube et le transmetteur via le câble de terre. 2. Acheminer le blindage des câbles de signal via un condensateur (valeur recommandée 1,5µF/50V). 3. Appareil raccordé à l'alimentation électrique de telle sorte qu'il est flottant par rapport à la terre de protection (transformateur d'isolement). Cette mesure n'est pas nécessaire en cas de tension d'alimentation de 24 VDC sans PE (= unité d'alimentation SELV). 7.5.4 Exemple de raccordement avec le potentiel du produit différent de celui de la terre de protection sans l'option "Mesure flottante" Dans ces cas, le potentiel du produit peut différer du potentiel de l'appareil. Introduction L'option "Mesure flottante" permet la séparation galvanique de l'ensemble de mesure par rapport au potentiel de l'appareil. Cela minimise les courants de compensation nuisibles causés par les différences de potentiel entre le produit et l'appareil. L'option "Mesure Endress+Hauser 73 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL flottante" est disponible en option : caractéristique de commande "Option capteur", option CV Conditions d'utilisation de l'option "Mesure flottante" Version de l'appareil Version compacte et version séparée (longueur du câble de raccordement ≤ 10 m) Différences de tension entre le potentiel du produit et le potentiel de l'appareil Aussi petites que possible, généralement de l'ordre du mV Fréquences de tension alternative dans le produit ou au potentiel de terre (PE) En dessous de la fréquence typique des lignes électriques dans le pays Pour atteindre la précision de mesure de la conductivité spécifiée, un étalonnage de la conductivité est recommandé lors du montage de l'appareil. Un ajustage complet du tube est recommandé lorsque l'appareil est monté. Tube en plastique Le capteur et le transmetteur sont correctement mis à la terre. Une différence de potentiel peut apparaître entre le produit et la terre de protection. La compensation de potentiel entre PM et PE via l'électrode de référence est minimisée avec l'option "Mesure flottante". Conditions de départ : • Le tube a un effet isolant. • Des courants de compensation à travers le produit ne peuvent être exclus. PE = PP ≠ PM A0044855 1. Utiliser l'option "Mesure flottante" tout en observant les conditions d'utilisation de la mesure flottante. 2. Mettre le boîtier de raccordement du transmetteur ou du capteur à la terre via la borne de terre prévue à cet effet. Tube métallique non mis à la terre, muni d'un revêtement isolant Le capteur et le transmetteur sont montés de manière à assurer l'isolation électrique par rapport à la terre de protection PE. Le produit et le tube ont des potentiels différents. L'option "Mesure flottante" minimise les courants de compensation nuisibles entre PM et PP via l'électrode de référence. Conditions de départ : • Tube métallique muni d'un revêtement isolant • Des courants de compensation à travers le produit ne peuvent être exclus. 74 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique 3. 2. + – PE ≠ PP ≠ PM A0044857 1. Raccorder les brides de tube et le transmetteur via le câble de terre. 2. Acheminer le blindage des câbles de signal via un condensateur (valeur recommandée 1,5µF/50V). 3. Appareil raccordé à l'alimentation électrique de telle sorte qu'il est flottant par rapport à la terre de protection (transformateur d'isolement). Cette mesure n'est pas nécessaire en cas de tension d'alimentation de 24 VDC sans PE (= unité d'alimentation SELV). 4. Utiliser l'option "Mesure flottante" tout en observant les conditions d'utilisation de la mesure flottante. 7.6 Instructions de raccordement spéciales 7.6.1 Exemples de raccordement PROFINET avec Ethernet-APL 6 1 A B S 2 A B 3 5 A B S A B 4 A0047536 18 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour PROFINET avec Ethernet-APL Blindage de câble Appareil de mesure Mise à la terre locale Compensation de potentiel Liaison ou TCP Commutateur de terrain 75 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Sortie courant 4-20 mA 1 2 3 4...20 mA A0028758 19 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Unité d'affichage analogique : respecter la charge limite Transmetteur 1 2 3 4 4...20 mA A0028759 20 1 2 3 4 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour l'alimentation (p. ex. RN221N) Unité d'affichage analogique : respecter la charge limite Transmetteur Impulsionimpulsion/fréquence 1 2 3 12345 A0028761 21 1 2 3 76 Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive) Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 236 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Sortie tout ou rien 1 2 3 A0028760 22 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d'automatisation avec entrée commutation (p. ex. avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 236 Sortie relais 1 2 3 A0028760 23 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 237 Entrée courant 1 2 3 4 A0028915 24 1 2 3 4 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple) Transmetteur 77 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Entrée état 1 2 3 A0028764 25 1 2 3 Exemple de raccordement pour l'entrée état Système/automate avec sortie état (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur 7.7 Réglages hardware 7.7.1 Réglage du nom de l'appareil Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une installation. Le nom d'appareil assigné en usine peut être changé à l'aide des commutateurs DIP ou du système d'automatisation. Exemple : EH-Promag500-XXXX EH Endress+Hauser Promag Famille d'appareils 500 Transmetteur XXXX Numéro de série de l'appareil Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans Configuration → Nom de la station. Réglage du nom de l'appareil à l'aide des commutateurs DIP La dernière partie du nom de l'appareil peut être réglée à l'aide des commutateurs DIP 1-8. La plage d'adresses se situe entre 1 et 254 (réglage par défaut : numéro de série de l'appareil ) Aperçu des commutateurs DIP 78 Commutateur DIP Bit 1 128 2 64 3 32 4 16 5 8 6 4 Description Partie configurable du nom de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique Commutateur DIP Bit 7 2 8 1 Description Exemple : Réglage du nom de l'appareil EH-PROMAG500-065 Commutateur DIP ON/OFF Bit 1 OFF – 2 ON 64 3…7 OFF – 8 ON 1 Numéro de série de l'appareil : 065 Nom de l'appareil EH-PROMAG500-065 Réglage du nom de l'appareil : Proline 500 - numérique Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. L'adresse IP par défaut peut ne pas être activée → 80. r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. 1. 128 64 32 16 8 4 2 1 I/O 3 I/O 3 I/O 2 P er ow 1 2 3 4 5 6 7 8 4. Name of Station A0034497 Endress+Hauser 1. Desserrer les 4 vis de fixation sur le couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Régler le nom d'appareil souhaité à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. 5. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 6. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. 79 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Réglage du nom de l'appareil: Proline 500 Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. 1 2 3 4 5 6 7 8 128 64 32 16 8 4 2 1 Name of Station L'adresse IP par défaut peut ne pas être activée → 81. A0034498 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier et, le cas échéant, déconnecter l'afficheur local du module électronique principal . 3. Régler le nom d'appareil souhaité à l'aide des commutateurs DIP correspondants sur le module électronique E/S. 4. Remonter le transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse appareil configurée est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Réglage du nom de l'appareil via le système d'automatisation Les commutateurs DIP 1-8 doivent tous être réglés sur OFF (réglage par défaut) ou tous sur ON pour pouvoir régler le nom de l'appareil via le système d'automatisation. Le nom d'appareil complet (nom de station) peut être modifié individuellement via le système d'automatisation. • Le numéro de série utilisé comme partie du nom de l'appareil dans le réglage usine n'est pas sauvegardé. Il n'est pas possible de remettre le nom de l'appareil au réglage usine avec le numéro de série. Le nom de l'appareil est vide après la réinitialisation. • Lors de l'attribution du nom d'appareil via le système d'automatisation : assigner le nom en lettres minuscules. 7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 numérique Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. 80 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Raccordement électrique r we Po I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P ow er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0034500 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON. 5. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 6. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. Off On 1 2 3 4 A0034499 Endress+Hauser 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle de boîtier et déconnecter l'afficheur local du module électronique principal, si nécessaire . 3. Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON. 4. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. 81 Raccordement électrique Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 7.8 Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 3. Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupe. 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). A0029278 6. 7.9 Les presse-étoupe fournis n'offrent aucune protection du boîtier s'ils ne sont pas utilisés. Par conséquent, ils doivent être remplacés par des bouchons aveugles qui correspondent à la protection du boîtier. Contrôle du raccordement Les câbles ou l'appareil sont-ils intacts (contrôle visuel) ? La mise à la terre est-elle correctement réalisée ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 82 ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? La compensation de potentiel est-elle établie correctement ? Des bouchons aveugles sont-ils insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ? 82 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration ESC - + 1 E 2 3 4 5 A0046226 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Configuration sur site via le module d'affichage Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, SIMATIC PDM) Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système/automate (p. ex. API) 83 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 266 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 26 84 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.2.2 Options de configuration Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (utilisateur, chargé de maintenance etc). A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Orienté tâches Fonctionne ment Configuratio n Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de fonctionnement : • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties • Configuration de l'interface de communication Assistants pour une mise en service rapide : • Configuration des unités système • Affichage de la configuration E/S • Configuration des entrées • Configuration des sorties • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Configuration de la suppression des débits de fuite • Configuration de la détection présence produit • Configuration de l'affichage opérationnel (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration du nettoyage des électrodes (en option) • Configuration des paramètres WLAN • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic Endress+Hauser Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec option de commande "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. 85 Options de configuration Menu/paramètre Expert Orienté fonctions Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet d'accéder directement à ces paramètres en utilisant un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil de niveau supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. • Capteur Configuration de la mesure. • Entrée Configuration de l'entrée état. • Sortie Configuration des sorties courant analogiques et de la sortie impulsion/ fréquence/tor. • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur Web. • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur). • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. 8.3 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 8.3.1 Affichage de fonctionnement 1 2 4 XXXXXXXXX F 3 1120.50 l/h 5 A0029346 1 2 3 4 5 Affichage de fonctionnement Nom de repère Zone d'état Zone d'affichage des valeurs mesurées (à 4 lignes) Éléments de configuration → 92 Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état→ 187 • F : Défaut • C : Test fonctionnement • S : Hors spécifications • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→ 188 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) 86 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Variables mesurées Symbole Signification Conductivité Débit massique Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. Entrée état Numéros de voies de mesure Symbole Signification Voie 1...4 Le numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour le même type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3). Comportement du diagnostic Le comportement du diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui concerne la variable mesurée affichée. Pour les symboles → 188 Le nombre et le format d'affichage des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→ 154). Endress+Hauser 87 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.3.2 2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant 1 1 3 /../Fonctionnement 0091-1 Accès afficheur Opérateur Etat verrouill. Affichage /../Sortie cour. 1 S Affec.sor.cour Débit volumique 2 4 4 5 5 A0013993-FR 1 2 3 4 5 3 A0016327-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d'état Zone d'affichage pour la navigation Éléments de configuration → 92 Chemin de navigation Le chemin de navigation - affiché en haut à gauche dans la vue navigation - se compose des éléments suivants : Exemples • Dans le sous-menu : Symbole d'affichage pour menu • Dans l'assistant : Symbole d'affichage pour assistant Symbole d'omission pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration ↓ ↓ ↓ / ../ Affichage / ../ Affichage Nom de l'actuel • Sous-menu • Assistant • Paramètres Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone d'affichage" → 89 Zone d'état Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu • Le code d'accès direct au paramètre sélectionné (par ex. 0022-1) • En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Dans l'assistant En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 187 • Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 94 88 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Zone d'affichage Menus Symbole Signification Fonctionnement Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement Configuration Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic Expert Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu Assistant Paramètre au sein d'un assistant Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus. Verrouillage Symbole Signification Paramètre verrouillé S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé. • Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Configuration de l'assistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d'édition du paramètre. Endress+Hauser 89 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.3.3 Vue d'édition Editeur numérique 1 2 0 5 + 1 6 – +0.000 Xx 2 3 8 7 4 9 3 4 A0034250 27 1 2 3 4 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée Eléments de configuration Éditeur de texte 1 2 Xxxxxxx A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 6 7 3 5 4 A0034114 28 1 2 3 4 5 6 7 Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation du repère) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie actuel Changer le masque de saisie Éléments de configuration Déplacer la position de saisie Effacer l'entrée Rejeter ou confirmer l'entrée A l'aide des élément de configuration dans la vue édition Touche Signification Touche Moins Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Déplace la position d'entrée vers la droite. 90 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Touche Options de configuration Signification Touche Enter • Une pression brève sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. + Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme la vue édition sans accepter de modification. Masques de saisie Symbole Signification Majuscule Minuscule Nombres Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _ Trémas et accents Contrôle de l'entrée des données Symbole Signification Déplacer la position de saisie Rejeter l'entrée Valider l'entrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés Endress+Hauser 91 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.3.4 Éléments de configuration Touche Signification Touche Moins Dans le menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre précédent. Pour l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Dans le menu, sous-menu Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection. Avec un assistant Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Pour l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la droite. Touche Enter Pour l'affichage opérationnel Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration. Dans le menu, sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Démarre l'assistant. • Si le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre : S'il est présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre. Avec un assistant Ouvre la vue d'édition du paramètre. Pour l'éditeur alphanumérique • Une pression brève sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches) + Dans le menu, sous-menu • Pression brève sur la touche : • Quitte le niveau actuel du menu et passe au niveau supérieur suivant. • Si le texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de fonctionnement ("position HOME"). Avec un assistant Quitte l'assistant et passe au niveau supérieur suivant. Pour l'éditeur alphanumérique Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications. Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées) + 8.3.5 • Si le verrouillage des touches est activé : Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches. • Si le verrouillage des touches n'est pas activé : Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel incluant la sélection pour activer le verrouillage des touches. Ouverture du menu contextuel À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l'affichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation 92 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Appeler et fermer le menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné. Simulation Ver.touche actif l/h A0034608-FR 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel Endress+Hauser 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. 93 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation. Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de configuration → 88 Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs" XXXXXXXXX 20.50 1. 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configurati 2. Menu principal Language Affic./Fonction. Configurat 3. / ../Affic./Fonction. Affi.droit accès 0091-1 Opérateur Etat verrouill. Affichage 4. 5. / ../Affic./Fonction. Etat verrouill. Affichage 0098-1 / ../Affichage Format d'affich 1val.,taill.max. Affich.contraste Affich.interval. / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 6. 0098-1 0098-1 / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 7. XXXXXXXXX 8. 2s 10.50 mA 2800 Hz A0029562-FR 8.3.7 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. 94 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné. 00914-2 1 A0029414 1 Code d'accès direct Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants : • Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914" • Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement. Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process • Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie correspondant. Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant 8.3.8 Affichage des textes d'aide Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent ainsi à une mise en service rapide et sûre. Ouverture et fermeture du texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre. Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR 29 2. Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès" Appuyer simultanément sur + . Le texte d'aide est fermé. 8.3.9 Modification des paramètres Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser 95 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d'avertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage Min:0 Max:9999 A0014049-FR Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur numérique - avec les symboles → 90, pour une description des éléments de configuration → 92 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés → 165. Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs A la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur "Maintenance". ‣ Définir le code d'accès. Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance". Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance" Statut du code d'accès Accès en lecture Accès en écriture Aucun code d'accès n'a encore été défini (réglage par défaut). Une fois un code d'accès défini. 1) 1) L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur" Statut du code d'accès Une fois un code d'accès défini. 1) Accès en lecture Accès en écriture – 1) Certains paramètres peuvent toujours être modifiés malgré le code d'accès et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure. Voir chapitre "Protection en écriture via code d'accès" Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 165. 96 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès (→ 151) via l'option d'accès respective. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues. Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît. Désactiver le verrouillage des touches ‣ Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Le verrouillage des touches est désactivé. Endress+Hauser 97 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.4 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.4.1 PROFINET avec Ethernet-APL Utilisation de l'appareil Connexion de l'appareil à un commutateur de terrain APL L'appareil ne peut être utilisé que conformément aux classifications de port APL suivantes : • En cas d'utilisation en zone explosible : SLAA ou SLAC 1) • En cas d'utilisation en zone non explosible : SLAX • Valeurs de raccordement du commutateur de terrain APL (par exemple correspond à la classification de port APL SPCC ou SPAA) : • Tension d'entrée maximale : 15 VDC • Valeurs de sortie minimales : 0,54 W Connexion de l'appareil à un commutateur SPE En cas d'utilisation en zone non explosible : commutateur SPE approprié Conditions requises pour le commutateur SPE : • Prise en charge de la norme 10BASE-T1L • Prise en charge de la classe de puissance PoDL 10, 11 ou 12 • Détection d'appareils de terrain SPE sans module PoDL intégré Valeurs de raccordement du commutateur SPE : • Tension d'entrée maximale : 30 VDC • Valeurs de sortie minimales : 1,85 W PROFINET Selon IEC 61158 et IEC 61784 Ethernet-APL Selon IEEE 802.3cg, port APL Profile specification v1.0, à isolation galvanique Transmission de données 10 Mbit/s Consommation de courant Transmetteur Max. 55,56 mA Tension d'alimentation admissible • Ex : 9 … 15 V • Non Ex : 9 … 32 V Connexion réseau Avec protection contre les inversions de polarité intégrée 1) Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'appareil en zone explosible, voir les Conseils de sécurité Ex spécifiques 8.4.2 Conditions requises Hardware ordinateur Hardware CDI-RJ45 WLAN Interface L'ordinateur doit disposer d'une interface RJ45. 1) L'unité d'exploitation doit être équipée d'une interface WLAN. Raccordement Câble Ethernet standard Connexion via un réseau sans fil. Écran Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) 1) 98 Interface Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. marque YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63 / ID prod. : 82-006660) Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Logiciel informatique Software Interface CDI-RJ45 Systèmes d'exploitation recommandés WLAN • Microsoft Windows 8 ou plus récent. • Systèmes d'exploitation mobiles : • iOS • Android Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge. Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent • Microsoft Edge • Mozilla Firefox • Google Chrome • Safari Paramètres de l'ordinateur Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Droits d'utilisateur Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (pour régler l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.). Paramètres de serveur proxy du navigateur web Le paramètre de navigateur web Use proxy server for LAN (Utiliser un serveur proxy pour le réseau local) doit être désactivé. JavaScript JavaScript doit être activé. JavaScript ne peut pas être activé : SiEntrer http://192.168.1.212/servlet/basic.html dans la barre d'adresse du navigateur web. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur web. Lors de l'installation d'une nouvelle version de firmware : Pour activer l'affichage des données correct, effacer la mémoire temporaire (cache) sous les Options Internet dans le navigateur web. Connexions réseau Seules les connexions réseau actives avec l'appareil de mesure doivent être utilisées. Désactiver toutes les autres connexions réseau telles que la Wi-Fi. Désactiver toutes les autres connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : → 182 Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 104 Endress+Hauser 99 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Appareil de mesure : via interface WLAN Appareil Interface WLAN Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN : • Transmetteur avec antenne WLAN intégrée • Transmetteur avec antenne WLAN externe Serveur web Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 104 8.4.3 Établissement d'une connexion Via l'interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Proline 500 – numérique 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de communication. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Proline 500 1. Selon la version de boîtier : Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version de boîtier : Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Configuration du protocole Internet de l'ordinateur Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil. Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine) L'adresse IP peut être affectée à l'appareil de diverses manières : • Adressage software : L'adresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→ 127) . • Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" : Pour établir la connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : l'adresse IP fixe 192.168.1.212 est utilisée . Pour établir une connexion réseau via l'interface service (CDI-RJ45) : régler le commutateur DIP "Adresse IP par défaut" sur ON. L'appareil de mesure a alors l'adresse IP fixe : 192.168.1.212. L'adresse IP fixe 192.168.1.212 peut maintenant être utilisée pour établir la connexion au réseau. 100 1. Via le commutateur DIP 2, activer l'adresse IP par défaut 192.168.1.212 : . 2. Mettre l'appareil de mesure sous tension. 3. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 106. 4. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 5. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 6. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Via interface WLAN Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. N' ‣ activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH_Promag_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. Démarrage du navigateur Web 1. Endress+Hauser Démarrer le navigateur Web sur le PC. 101 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 2. Entrer l'adresse IP du serveur Web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A0029417 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue de programmation Rôle utilisateur Code d'accès Login Réinitialiser code d'accès (→ 162) Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 182 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. 102 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.4.5 Options de configuration Interface utilisateur 1 2 3 A0029418 1 2 3 Ligne de fonctions Langue de l'afficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Nom de l'appareil • Repère de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 190 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées de l'appareil Menu État de l'appareil • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Voir Description des paramètres de l'appareil Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware Réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la zone de navigation. Endress+Hauser 103 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.4.6 Désactivation du serveur web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Réglage usine Marche Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. HTML Off La version HTML du serveur web n'est pas disponible. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transféré en mode crypté. • Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via afficheur local • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.4.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. 104 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 3. Options de configuration Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 100. Si la communication avec le serveur web a été établie via l'adresse IP par défaut 192.168.1.212, le commutateur DIP n°10 doit être réinitialisé (de ON → OFF). Ensuite, l'adresse IP de l'appareil est à nouveau active pour la communication réseau. 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l'afficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via réseau APL 1 2 3 4 5 6 6 6 A0046117 30 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Possibilités de configuration à distance via réseau APL Système/automate, p. ex. Simatic S7 (Siemens) Commutateur Ethernet, p. ex. Scalance X204 (Siemens) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou à l'ordinateur avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare avec PROFINET COM DTM ou SIMATIC PDM avec package FDI) Interrupteur d'alimentation APL (en option) Commutateur de terrain APL Appareil de mesure 105 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Interface de service Via l'interface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie via la configuration de l'appareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de l'appareil. Un adaptateur pour le RJ45 au connecteur M12 est disponible en option pour la zone non explosible : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. Transmetteur Proline 500 – numérique 1 open press 3 2 A0029163 31 1 2 3 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Transmetteur Proline 500 1 3 2 A0027563 32 1 2 3 106 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Via interface WLAN L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante : Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" 3 4 3 1 1 2 2 4 5 6 3 3 4 4 7 A0034569 1 2 3 4 5 6 7 Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70) Fonction WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz) Cryptage WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i) Voies WLAN configurables 1 à 11 Indice de protection IP67 Antennes disponibles • Antenne interne • Antenne externe (en option) En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à l'emplacement de montage. Seule 1 antenne est active à tout moment ! Endress+Hauser Gamme • Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft) • Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft) Matériaux (antenne externe) • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox 107 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. ‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH_Promag_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. 8.5.2 FieldCare Étendue des fonctions Logiciel d'Asset Management basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Accès via : • Interface service CDI-RJ45 → 106 • Interface WLAN → 107 108 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Options de configuration Fonctions typiques : • Paramétrage de transmetteurs • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal événement Pour plus d'informations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir les informations → 112 Établissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et appuyer sur OK pour confirmer. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec Enter. 7. Établir une connexion en ligne avec l'appareil. Pour plus d'informations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Endress+Hauser 109 Options de configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: 1 Xxxxxxx Débit massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débit volumique: 12.34 m³/h Etat: Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 En-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Nom de repère Zone d'état avec signal d'état → 190 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.5.3 DeviceCare Étendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Pour plus de détails, voir Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir les informations → 112 110 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 8.5.4 Options de configuration SIMATIC PDM Étendue des fonctions SIMATIC PDM est un programme standardisé, indépendant du fournisseur, de Siemens pour le fonctionnement, la configuration, la maintenance et le diagnostic des appareils de terrain intelligents via le protocole PROFINET. Source pour les fichiers de description d'appareil Voir les informations → 112 Endress+Hauser 111 Intégration système Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.00.zz • Sur la page de titre du manuel de mise en service • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Fabricant 17 Fabricant Expert → Communication → Bloc physique → Fabricant ID appareil 0xA43C – ID type d'appareil Promag 500 Type d'appareil Expert → Communication → Bloc physique → Type d'appareil Révision de l'appareil 1 – Version PROFINET avec EthernetAPL 2.43 Version de la spécification PROFINET Pour un aperçu des différentes versions de firmware pour l'appareil → 221 9.1.2 Outils de configuration Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut être obtenu. FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • Clé USB (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) SIMATIC PDM (Siemens) www.endress.com → Espace téléchargement 9.2 Fichier de données mères (GSD) Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, PROFINET nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les données d'entrée, le format des données et la quantité de données. Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition du système/automate lors de la mise en service du système de communication. En outre, il est possible d'intégrer des bitmaps appareil, qui apparaissent sous forme d'icônes dans la structure du réseau. Le fichier de données mères (GSD) est en format XML, et le fichier est créé dans le langage de description GSDML. Avec le fichier de données mères (GSD) PA Profile 4.02, il est possible de remplacer les appareils de terrain de différents fabricants sans réaliser un nouveau projet. L'utilisation de deux fichiers de données mères (GSD) différents est possible : le GSD spécifique au fabricant et le GSD PA Profile. 112 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 9.2.1 Intégration système Nom du fichier de données mères (GSD) spécifique au fabricant Exemple de nom d'un fichier de données mères : GSDML-V2.43-EH-PROMAG_300_500_APL_yyyymmdd.xml GSDML Langage de description V2.43 Version de la spécification PROFINET EH Endress+Hauser PROMAG Famille d'appareils 300_500_APL Transmetteur yyyymmdd Date d'émission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour) .xml Extension du nom de fichier (fichier XML) 9.2.2 Nom du fichier de données mères (GSD) PA Profile Exemple du nom d'un fichier de données mères PA Profile : GSDML-V2.43-PA_Profile_V4.02-B332-FLOW_EL_MAGNETIC-yyyymmdd.xml GSDML Langage de description V2.43 Version de la spécification PROFINET PA_Profile_V4.02 Version de la spécification PA Profile B332 Identification de l'appareil PA Profile FLOW Famille de produits EL_MAGNETIC Principe de mesure du débit yyyymmdd Date d'émission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour) .xml Extension du nom de fichier (fichier XML) API 0x9700 Modules pris en charge Slot Variables d'entrée et de sortie Entrée analogique 1 Débit volumique Totalisateur 2 Valeur totalisateur : volume/volume Contrôle du totalisateur Source pour les fichiers de données mères (GSD) : Endress+Hauser GSD spécifique au fabricant : www.endress.com → Espace téléchargement GSD PA Profile : https://www.profibus.com/products/gsd-files/gsd-library-profile-for-processcontrol-devices-version-40 → Espace téléchargement 113 Intégration système Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 9.3 Transmission cyclique des données 9.3.1 Aperçu des modules Le graphique suivant montre quels modules sont à la disposition de l'appareil pour la transmission cyclique des données. La transmission cyclique des données est réalisée avec un système d'automatisation. Appareil de mesure API Modules Slot Sous-slot Sens du flux de données 1 → Entrée analogique 1 (débit volumique) 1 Entrée analogique 2 20 1 → Entrée analogique 3 21 1 → Entrée analogique 4 22 1 → Entrée analogique 5 23 1 → Entrée analogique 6 24 1 → Entrée analogique 7 25 1 → Entrée analogique 8 26 1 → Totalisateur 1 (volume) 2 1 → ← Totalisateur 2 70 1 → ← Totalisateur 3 71 1 → ← Entrée binaire 1 (Heartbeat) 80 1 → Entrée binaire 2 81 1 → Sortie analogique 1 (température) 160 1 ← Sortie analogique 2 (masse volumique) 161 1 ← Entrée binaire 1 (Heartbeat) 210 1 ← Sortie binaire 2 211 1 ← 0x9700 9.3.2 Système de comman de PROFINE T Description des modules La structure des données est décrite du point de vue du système d'automatisation : • Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au système d'automatisation. • Données de sortie : transmises du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Module Analog Input Transmet les variables d'entrée de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les modules d'entrée analogique transmettent de façon cyclique les variables d'entrée sélectionnées, état inclus, de l'appareil de mesure vers le système d'automatisation. La variable d'entrée est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante conformément à la norme IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. 114 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Intégration système Sélection : variable d'entrée Slot Sous-slot Variables d'entrée 1 1 Débit volumique 20 ... 26 • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Température • Température de l'électronique • Indice colmatage • Entrée courant 1 • Entrée courant 2 • Entrée courant 3 1 Variables d'entrée supplémentaires avec le pack application Heartbeat Verification • Bruit • Temps montée courant bobine • Potentiel de l'électrode de référence par rapport à PE • HBSI Variables d'entrée supplémentaires avec le pack application Conductivité • Conductivité • Conductivité corrigée Structure de données Données de sortie du module Analog Output Octet 1 1) Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état → 120 Module d'entrée binaire Transmet les variables d'entrée binaires de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Les variables d'entrée binaires sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état des fonctions de l'appareil au système d'automatisation. Les modules d'entrée binaire transmettent cycliquement les variables d'entrée discrètes, y compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le premier octet contient une description de la variable d'entrée discrète. Le deuxième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. Sélection: fonction d'appareil entrée binaire slot 80 Slot 80 Endress+Hauser Sous-slot Bit 1 Fonction d'appareil État (signification) 0 La vérification n'a pas été réalisée. 1 La vérification a échoué. • 0 (fonction d'appareil désactivée) • 1 (fonction d'appareil activée) 2 La vérification est en cours. 3 Vérification terminée. 4 La vérification a échoué. 5 La vérification a été réalisée avec succès. 6 La vérification n'a pas été réalisée. 7 Réservé 115 Intégration système Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Sélection: fonction d'appareil entrée binaire slot 81 Slot Sous-slot Bit 81 1 Fonction d'appareil État (signification) 0 Détection de tube partiellement vide • 0 (fonction d'appareil désactivée) • 1 (fonction d'appareil activée) 1 Suppression débits fuite 2 Réservé 3 Réservé 4 Réservé 5 Réservé 6 Réservé 7 Réservé Structure de données Données d'entrée du module Binary Input Octet 1 Octet 2 Entrée binaire État 1) 1) Codage de l'état → 120 Module Volume Transmet la valeur du compteur de volume de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le module Volume transmet cycliquement le volume, y compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. Sélection : variable d'entrée Slot Sous-slot 2 1 Variables d'entrée Volume Structure de données Données d'entrée du volume Octet 1 1) Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état → 120 Module de contrôle du totalisateur de volume Transmet la valeur du compteur de volume de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le module Volume Totalizer Control transmet cycliquement le volume, y compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. 116 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Intégration système Sélection : variable d'entrée Slot Sous-slot 2 1 Variables d'entrée Volume Structure de données Données d'entrée du contrôle du totalisateur de volume Octet 1 1) Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état → 120 Sélection : variable de sortie Transmet la valeur de contrôle du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Slot 2 Sous-slot Valeur 1 Variable d'entrée 1 Remise à "0" 2 Présélection 3 Arrêt 4 Totaliser Structure de données Données de sortie du contrôle du totalisateur de volume Octet 1 Variable de commande Module Totalizer Transmet la valeur du totalisateur de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le module Totalizer transmet cycliquement une valeur de totalisateur sélectionnée, y compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. Sélection : variable d'entrée Endress+Hauser Slot Sous-slot 70 à 71 1 Variable d'entrée • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé 117 Intégration système Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Structure de données Données d'entrée du module Totalizer Octet 1 1) Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état → 120 Module de contrôle du totalisateur Transmet la valeur du totalisateur de l'appareil de mesure au système d'automatisation. Le module de contrôle du totalisateur transmet cycliquement une valeur de totalisateur sélectionnée, y compris l'état, de l'appareil de mesure au système d'automatisation. La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. Sélection : variable d'entrée Slot Sous-slot 70 à 71 1 Variable d'entrée • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé Structure de données Données d'entrée Contrôle totalisateur Octet 1 1) Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état → 120 Sélection : variable de sortie Transmet la valeur de contrôle du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Slot 70 à 71 Sous-slot Valeur 1 Variable d'entrée 1 Remise à "0" 2 Présélection 3 Arrêt 4 Totaliser Structure de données Données de sortie Contrôle totalisateur Octet 1 Variable de commande Module de sortie analogique Transmet une valeur de compensation du système d'automatisation à l'appareil de mesure. 118 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Intégration système Les modules de sorties analogiques transmettent cycliquement les valeurs de compensation, y compris l'état et l'unité associée, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. La valeur de compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. Valeurs de compensation affectées La sélection se fait via : Expert → Capteur → Compensation externe Slot Sous-slot 160 Température 1 161 Valeur de compensation Masse volumique Structure de données Données de sortie du module Analog Output Octet 1 1) Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état → 120 Mode défaut Un mode failsafe peut être défini pour l'utilisation des valeurs de compensation. Si l'état est GOOD ou UNCERTAIN, les valeurs de compensation transmises par le système d'automatisation sont utilisées. Si l'état est BAD, le mode failsafe est activé pour l'utilisation des valeurs de compensation. Les paramètres sont disponibles par la valeur de compensation pour définir le mode failsafe : Expert → Capteur → Compensation externe Paramètre Fail safe type • Option Fail safe value : La valeur définie dans le paramètre Fail safe value est utilisée. • Option Fallback value : La dernière valeur valable est utilisée. • Option Off : Le mode failsafe est désactivé. Paramètre Fail safe value Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l'option Fail safe value est sélectionnée dans le paramètre Fail safe type. Module de sortie binaire Transmet les valeurs de sortie binaire du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Les valeurs de sortie binaire sont utilisées par le système d'automatisation pour activer et désactiver les fonctions de l'appareil. Les valeurs de sortie binaire transmettent cycliquement les valeurs de sortie discrètes, y compris l'état, du système d'automatisation à l'appareil de mesure. Les valeurs de sortie discrètes sont transmises dans le premier octet. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur de sortie. Endress+Hauser 119 Intégration système Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Sélection : fonction d'appareil sortie binaire slot 210 Slot Sous-slot Bit 210 1) 1 Fonction d'appareil État (signification) 0 Démarrer la vérification. 1 Réservé Un changement d'état de 0 à 1 démarre la fonctionnalité Heartbeat Verification 1) 2 Réservé 3 Réservé 4 Réservé 5 Réservé 6 Réservé 7 Réservé Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Sélection : fonction d'appareil sortie binaire slot 211 Slot Sous-slot Bit 211 1 Fonction d'appareil État (signification) 0 Dépassement débit 1 Ajustage du zéro • 0 (désactiver la fonction d'appareil) • 1 (activer la fonction d'appareil) 2 Sortie relais Valeur de la sortie relais : 3 Sortie relais 4 Sortie relais • 0 • 1 5 Réservé 6 Réservé 7 Réservé Structure de données Données d'entrées Sortie binaire Octet 1 Octet 2 Sortie binaire État 1) 2) 1) 2) Codage de l'état → 120 Si l'état est BAD, la variable de commande n'est pas adoptée. 9.3.3 120 Codage de l'état État Codage (hex) Signification BAD - Alarme maintenance 0x24…0x27 La valeur mesurée n'est pas disponible car une erreur de l'appareil s'est produite. BAD - Relatif au process 0x28…0x2B La valeur mesurée n'est pas disponible car les conditions de process sont en dehors des spécifications techniques de l'appareil. BAD - Contrôle du fonctionnement 0x3C...0x03F Un contrôle du fonctionnement est actif (p. ex. nettoyage ou étalonnage) UNCERTAIN - Valeur initiale 0x4F...0x4F Une valeur prédéfinie est émise jusqu'à ce qu'une valeur de mesure correcte soit à nouveau disponible ou que des mesures correctives aient été effectuées qui modifient cet état. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Intégration système État Codage (hex) Signification UNCERTAIN Maintenance requise 0x68...0x6B Des signes d'usure ont été détectés sur l'appareil de mesure. Une maintenance à court terme est nécessaire pour veiller à ce que l'appareil de mesure reste opérationnel. Il se peut que la valeur mesurée ne soit pas valable. L'utilisation de la valeur mesurée dépend de l'application. UNCERTAIN - Relatif au process 0x78…0x7B Les conditions de process sont en dehors des spécifications techniques de l'appareil. Cela peut avoir un impact négatif sur la qualité et la précision de la valeur mesurée. L'utilisation de la valeur mesurée dépend de l'application. GOOD - OK 0x80...0x83 Aucune erreur n'a été diagnostiquée. GOOD - Maintenance requise 0xA4...0xA7 La valeur mesurée est valable. L'appareil nécessitera une maintenance dans un futur proche. GOOD - Maintenance requise 0xA8…0xAB La valeur mesurée est valable. Il est fortement recommandé de réaliser la maintenance de l'appareil dans un avenir proche. GOOD - Contrôle du fonctionnement 0xBC...0xBF La valeur mesurée est valable. L'appareil de mesure réalise un contrôle du fonctionnement interne. Le contrôle du fonctionnement n'a aucun effet notoire sur le process. 9.3.4 Réglage par défaut Les slots sont déjà assignés dans le système d'automatisation pour la première mise en service. Slots assignés Endress+Hauser Slot Réglage par défaut 1 Débit volumique 2 Volume 20 ... 26 – 70 à 71 – 80 ... 81 – 160 ... 161 – 210 ... 211 – 121 Intégration système Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 9.4 Redondance du système S2 Une configuration redondante avec deux systèmes d'automatisation est nécessaire pour les process qui sont en fonctionnement continu. Lorsque l'un des systèmes tombe en panne, le second système garantit un fonctionnement continu, ininterrompu. L'appareil de mesure prend en charge la redondance du système S2 et peut communiquer simultanément avec les deux systèmes d'automatisation. 1 3 2 4 5 6 6 6 A0047362 33 1 2 3 4 5 6 Exemple de configuration d'un système redondant (S2) : topologie en étoile Système d'automatisation 1 Synchronisation des systèmes d'automatisation Système d'automatisation 2 Commutateur administré Industrial Ethernet Commutateur de terrain APL Appareil de mesure Tous les appareils au sein du réseau doivent prendre en charge la redondance du système S2. 122 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service 10 Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l'appareil : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès. • Checklist "Contrôle du montage" → 46 • Checklist "Contrôle du raccordement" → 82 10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure ‣ Après un contrôle de montage et de raccordement réussi, mettre l'appareil sous tension. Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage de démarrage à l'affichage de fonctionnement. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 181. 10.3 Connexion via FieldCare • Pour la connexion FieldCare → 106 • Pour la connexion via FieldCare → 109 • Pour l'interface utilisateur FieldCare → 110 10.4 Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 XX 1. XX Main menu Display language 0104-1 English Operation Setup 2. 3. 4. Display language à English Deutsch Español Français 0104-1 Display language à English Deutsch Español Français Hauptmenü Sprache 0104-1 0104-1 Deutsch Betrieb Setup A0029420 34 Endress+Hauser Exemple d'afficheur local 123 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.5 Configuration de l'appareil de mesure • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration XXXXXXXXX 20.50 mA Menu principal Display language 1. 0104-1 Français Affic./Fonction. Configur. Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-FR 35 Exemple d'afficheur local Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres dans ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Nom de l'appareil PROFINET Configuration 124 Nom de l'appareil PROFINET → 125 ‣ Communication → 125 ‣ Unités système → 127 ‣ Analog inputs → 130 ‣ Configuration E/S → 131 ‣ Entrée courant 1 … n → 131 ‣ Entrée état 1 … n → 133 ‣ Sortie courant 1 … n → 133 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 137 ‣ Sortie relais 1 … n → 143 ‣ Suppression débit de fuite → 145 ‣ Détection de tube vide → 146 ‣ Configurer l'amortissement du → 147 ‣ Configuration étendue → 150 Fréq. 1 … n débit 10.5.1 Définition de la désignation du point de mesure Le nom de repère d'un point de mesure permet de l'identifier rapidement au sein d'une installation. Le nom de repère est équivalent au nom d'appareil (nom de la station) de la spécification PROFINET (longueur de données : 255 octets) Le nom d'appareil peut être modifié via les commutateurs DIP ou le système d'automatisation . Le nom d'appareil actuellement utilisé est affiché dans le paramètre Nom de la station. Navigation Menu "Configuration" → Nom de l'appareil PROFINET Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Nom de l'appareil PROFINET Description Nom du point de mesure. 10.5.2 Affichage Réglage usine Max. 32 caractères tels que des EH-PROMAG500 Numéro de lettres et des chiffres. série de l'appareil Affichage de l'interface de communication Le sous-menu Communication affiche toutes les valeurs actuelles des paramètres pour la sélection et la configuration de l'interface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication Endress+Hauser ‣ Port APL → 126 ‣ Interface de service → 126 ‣ Diagnostic du réseau → 127 125 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Sous-menu "Port APL" Navigation Menu "Configuration" → Communication → Port APL ‣ Port APL Adresse IP (7263) → 126 Subnet mask (7265) → 126 Default gateway (7264) → 126 Adresse MAC (7262) → 126 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Affichage Réglage usine Adresse IP Entrer l'adresse IP de l'appareil de mesure. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (15) 0.0.0.0 Default gateway Entrer l'adresse IP de la passerelle par défaut Chaîne de caractères de l'appareil de mesure. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (15) 0.0.0.0 Subnet mask Entrer le masque de sous-réseau de l'appareil de mesure. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (15) 255.255.255.0 Adresse MAC Affiche l'adresse MAC de l'appareil de mesure. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Sous-menu "Interface de service" Navigation Menu "Configuration" → Communication → Interface de service ‣ Interface de service 126 Adresse IP (7209) → 127 Subnet mask (7211) → 127 Default gateway (7210) → 127 Adresse MAC (7214) → 127 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Affichage Adresse IP Entrer l'adresse IP de l'appareil de mesure. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 192.168.1.212 Subnet mask Indique le masque de sous-réseau. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 255.255.255.0 Default gateway Indique la passerelle par défaut. 4 octets : 0…255 (pour chaque octet) 0.0.0.0 Adresse MAC Indique l'adresse MAC de l'appareil de mesure. Chaîne unique de 12 caractères A chaque appareil est affectée alphanumériques, par ex. : une adresse individuelle. 00:07:05:10:01:5F MAC = Media- Access-Control Réglage usine Sous-menu "Diagnostic du réseau" Navigation Menu "Configuration" → Communication → Diagnostic du réseau ‣ Diagnostic du réseau Erreur quadratique moyenne (7258) → 127 Nombre de paquets reçus en échec (7257) → 127 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Erreur quadratique moyenne Fournit une indication de la qualité du signal Nombre à virgule flottante avec 0 dB de la liaison. signe Nombre de paquets reçus en échec Indique le nombre de paquets reçus qui ont échoué. 10.5.3 0 … 65 535 0 Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres dans ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Unité de débit volumique Endress+Hauser → 128 127 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Unité de volume → 128 Unité de conductivité → 128 Unité de température → 128 Unité de débit massique → 129 Unité de masse → 129 Unité de densité → 129 Unité du débit volumique corrigé → 129 Unité de volume corrigé → 129 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit volumique Prérequis – Description Sélectionner l'unité du débit volumique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités Dépend du pays : • l/h • gal/min (us) Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de volume – Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³ • gal (us) Unité de conductivité L'option Marche est Sélectionner l'unité de sélectionnée dans le paramètre conductivité. paramètre Mesure de Action conductivité. L'unité sélectionnée est valable pour : Valeur de simulation variable de process Liste de sélection des unités µS/cm Unité de température – Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Sélectionner l'unité de température. Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Paramètre Température • Paramètre Valeur maximale • Paramètre Valeur minimale • Paramètre Température externe • Paramètre Valeur maximale • Paramètre Valeur minimale 128 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Unité de débit massique Mise en service Prérequis – Description Sélectionner l'unité de débit massique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression des débits de fuite • Simulation de la variable de process Unité de masse – Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de densité – Sélectionner l'unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/h Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nm³ • Sft³ Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Simulation de la variable de process Unité du débit volumique corrigé – Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Résultat L'unité sélectionnée est valable pour : Paramètre Débit volumique corrigé (→ 171) Unité de volume corrigé Endress+Hauser – Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. 129 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.5.4 Configuration des entrées analogiques Le sous-menu Analog inputs guide l'utilisateur systématiquement vers le sous-menu Analog input 1 … n. De là, l'on accède aux paramètres de l'entrée analogique individuelle. Navigation Menu "Configuration" → Analog inputs ‣ Analog inputs ‣ Volume flow → 130 Sous-menu "Analog inputs" Navigation Menu "Configuration" → Analog inputs → Volume flow ‣ Volume flow Affecter variable process (11074) → 130 Amortissement (11073) → 130 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Parent class Affichage / Entrée Réglage usine 0 … 255 60 Affecter variable process Sélectionner une variable de process. • Débit massique • Débit volumique • Température • Température électronique • Bruit * • Temps monté courant bobine * • Potentiel électrode réf par rapport à PE * • HBSI * • Build-up index ** • Entrée courant 1 • Entrée courant 2 • Entrée courant 3 • Vitesse du fluide • Conductivité * • Valeur de conductivité corrigée * • Débit volumique corrigé Débit volumique Amortissement Entrez constante de temps pour amortissement entrée (élément PT1). L'amortissement réduit l'effet des fluctuations valeur mesurée sur signal de sortie. Nombre à virgule flottante positif 1,0 s * ** 130 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil The build-up index is only available in conjunction with Heartbeat Technology. If Heartbeat Technology was ordered together with the measuring device, the option will already be enabled, and no further action is required. If Heartbeat Technology was ordered at a later date, you must first activate the option under ‘Activate SW option’ by entering the activation key you received. To purchase Heartbeat Technology, contact your local Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service sales and service center. In addition to Heartbeat Technology, conductivity measurement must be enabled on the device. To do this, go to the ‘Conductivity measurement’ parameter on the ‘Process parameters’ menu and select the ‘On’ option. 10.5.5 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣ Configuration E/S Module E/S 1 … n numéro de borne → 131 Module E/S 1 … n information → 131 Module E/S 1 … n type → 131 Appliquer la configuration des E/S → 131 Code de modification des E/S → 131 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Module E/S 1 … n numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S. • Non utilisé • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) – Module E/S 1 … n information Affiche les informations du module E/S branché. • Non branché • Invalide • Non configurable • Configurable • PROFINET – Module E/S 1 … n type Affiche le type de module E/S. • Arrêt • Sortie courant * • Entrée courant * • Entrée état * • Sortie Tout Ou Rien/ Impulsion/Fréq. * • Double sortie impulsion * • Sortie relais * Arrêt Appliquer la configuration des E/S Appliquer le paramétrage du module librement configurable E/S. • Non • Oui Non Code de modification des E/S Entrez le code pour changer la configuration E/S. Nombre entier positif 0 * Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.6 Configuration de l'entrée courant L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant. Endress+Hauser 131 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Navigation Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1 … n Numéro de borne → 132 Mode signal → 132 Valeur 0/4 mA → 132 Valeur 20 mA → 132 Etendue de mesure courant → 132 Mode défaut → 132 Valeur de replis → 132 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module entrée courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal L'appareil de mesure n'est pas agréé pour une utilisation en zone explosible avec mode de protection Ex-i. Sélectionnez le mode de signal pour l'entrée courant. • Passif • Active * Active Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe 0 Valeur 20 mA – Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) En fonction du pays : • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) Mode défaut – Définir le comportement de l'entrée en état d'alarme. • Alarme • Dernière valeur valable • Valeur définie Alarme Valeur de replis Dans le paramètre Mode Entrez la valeur à utiliser par Nombre à virgule défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe est sélectionnée. externe est manquante. * 132 0 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.5.7 Mise en service Configuration de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état. Navigation Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n Attribuez le statut d'entrée → 133 Numéro de borne → 133 Niveau actif → 133 Numéro de borne → 133 Temps de réponse de l'entrée état → 133 Numéro de borne → 133 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Attribuez le statut d'entrée Sélection de la fonction pour l'entrée état. • Arrêt • Réinitialisation du totalisateur 1 • Réinitialisation du totalisateur 2 • Réinitialisation du totalisateur 3 • RAZ tous les totalisateurs • Dépassement débit • Ajustage du zéro Arrêt Numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée état. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Niveau actif Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle • Haute la fonction attribuée est déclenché. • Bas Haute Temps de réponse de l'entrée état Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée. 50 ms * 5 … 200 ms Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.8 Configuration de la sortie courant L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant. Endress+Hauser 133 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant ‣ Sortie courant 1 … n Numéro de borne → 134 Mode signal → 134 Variable de process sortie courant → 135 Gamme de la sortie courant → 135 Sortie plage inférieure → 135 Sortie valeur limite supérieure → 135 Valeur de courant fixe → 135 Amortissement de la sortie de courant → 136 Comportement défaut sortie courant → 136 Défaut courant → 136 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module sortie courant. • Non utilisé • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionnez le mode de signal pour la sortie courant. • Active * • Passif * Active 134 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Mise en service Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Variable de process sortie courant – Sélectionner la variable process • Arrêt pour la sortie courant. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité • Température électronique • Bruit * • Temps monté courant bobine * • Potentiel électrode réf par rapport à PE * • HBSI * • Build-up index * • Point d'essai 1 • Point d'essai 2 • Point d'essai 3 Débit volumique Gamme de la sortie courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Valeur fixe Dépend du pays : • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) Sortie plage inférieure L'une des options suivantes est Entrer la valeur inférieure de la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre plage de valeurs mesurées. flottante avec signe Etendue de mesure courant (→ 135) : • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Dépend du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Sortie valeur limite supérieure L'une des options suivantes est Entrer la valeur supérieure de sélectionnée dans le paramètre la plage de valeurs mesurées. Etendue de mesure courant (→ 135) : • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur de courant fixe L'option Valeur de courant Définissez le courant de sortie fixe est sélectionnée dans le fixe. paramètre Etendue de mesure courant (→ 135). 0 … 22,5 mA 22,5 mA Endress+Hauser 135 Mise en service Paramètre Amortissement de la sortie de courant Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Prérequis Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie courant (→ 135) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 135) : • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Description Affichage / Sélection / Entrée Régler le temps de réaction 0,0 … 999,9 s pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. Réglage usine 1,0 s Comportement défaut sortie courant Une variable de process est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Affectation sortie courant (→ 135) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 135) : • 4...20 mA NE (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 mA) • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) • Min. • Max. • Dernière valeur valable • Valeur actuelle • Valeur fixe Max. Défaut courant 0 … 22,5 mA 22,5 mA * 136 L'option Valeur définie est Réglez la valeur de sortie sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme. Mode défaut. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.5.9 Mise en service Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n → 137 Mode de fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode de fonctionnement Description Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection • Impulsion • Fréquence • Etat Réglage usine Impulsion Configuration de la sortie impulsion Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Endress+Hauser Mode de fonctionnement → 138 Numéro de borne → 138 Mode signal → 138 Affecter sortie impulsion → 138 Mise à l'échelle des pulse → 138 Durée d'impulsion → 138 Mode défaut → 138 Signal sortie inversé → 138 137 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active * • Passive NE Passif Affecter sortie impulsion L'option Impulsion est Selectionner la variable process • Arrêt sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion. • Débit volumique Mode de fonctionnement. • Débit massique • Débit volumique corrigé Arrêt Mise à l'échelle des pulse L'option Impulsion est Entrer la quantité pour la sélectionnée dans le paramètre valeur de mesure à laquelle Mode de fonctionnement une impulsion est émise. (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 138). Nombre positif à virgule flottante En fonction du pays et du diamètre nominal Durée d'impulsion L'option Impulsion est Définir la durée d'impulsion. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 138). 0,05 … 2 000 ms 100 ms Mode défaut L'option Impulsion est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 138). • Valeur actuelle • Pas d'impulsions Pas d'impulsions Signal sortie inversé – • Non • Oui Non * Inverser le signal de sortie. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Configuration de la sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n 138 Mode de fonctionnement → 139 Numéro de borne → 139 Mode signal → 139 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service Affecter sortie fréquence → 139 Valeur de fréquence minimale → 140 Valeur de fréquence maximale → 140 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 140 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 140 Mode défaut → 140 Fréquence de défaut → 140 Signal sortie inversé → 140 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active * • Passive NE Passif Affecter sortie fréquence Dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 137), l'option Fréquence est sélectionnée. Selectionner la variable process • Arrêt pour la sortie fréquence. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Température électronique • Bruit * • Temps monté courant bobine * • Potentiel électrode réf par rapport à PE * • HBSI * • Build-up index * • Point d'essai 1 • Point d'essai 2 • Point d'essai 3 Endress+Hauser Arrêt 139 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Valeur de fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la fréquence minimum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 139). 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz Valeur de fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la fréquence maximum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 139). 0,0 … 10 000,0 Hz 10 000,0 Hz Valeur mesurée à la fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum. Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 139). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur mesurée à la fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum. Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 139). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Mode défaut L'option Fréquence est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 137) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 139). • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz 0 Hz Fréquence de défaut Dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 137), l'option Fréquence est sélectionnée, dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 139), une variable de process est sélectionnée et dans le paramètre Mode défaut, l'option Valeur définie est sélectionnée. Entrer la fréquence de sortie en cas d'alarme. 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * 140 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 141 Numéro de borne → 141 Mode signal → 141 Affectation sortie état → 142 Affecter niveau diagnostic → 142 Affecter seuil → 142 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 142 Affecter état → 142 Seuil d'enclenchement → 142 Seuil de déclenchement → 142 Temporisation à l'enclenchement → 143 Temporisation au déclenchement → 143 Mode défaut → 143 Signal sortie inversé → 143 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat Impulsion Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active * • Passive NE Passif Endress+Hauser 141 Mise en service Paramètre Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affectation sortie état L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Choisissez une fonction pour la • Arrêt sortie relais. • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État Arrêt Affecter niveau diagnostic • Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. • Dans le paramètre Affectation sortie état, l'option Comportement du diagnostique est sélectionnée. Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Alarme Affecter seuil • Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. • Dans le paramètre Affectation sortie état, l'option Seuil est sélectionnée. Selectionner la variable process • Arrêt pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Débit volumique Affecter vérif. du sens d'écoulement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Choisir la variable process en • Arrêt fonction de votre sens de débit. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Débit volumique Affecter état • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option État est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Affecter l'état de l'appareil pour • Détection de tube la sortie état. vide • Suppression débit de fuite • Sortie binaire * • Sortie binaire * • Sortie binaire * • Build-up index * • Limite HBSI dépassé * Détection de tube vide Seuil d'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Seuil de déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) 142 • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Temporisation à l'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Temporisation au déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Non * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.10 Configuration de la sortie relais L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Endress+Hauser Numéro de borne → 144 fonction de sortie relais → 144 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 144 Affecter seuil → 144 Affecter niveau diagnostic → 144 Affecter état → 144 Seuil de déclenchement → 144 Temporisation au déclenchement → 144 Seuil d'enclenchement → 144 143 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Temporisation à l'enclenchement → 145 Mode défaut → 145 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie relais. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) • 20-21 (I/O 4) – fonction de sortie relais – Sélectionnez la fonction pour la sortie relais. • Fermé • Ouvert • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État Fermé Affecter vérif. du sens d'écoulement L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Choisir la variable process en • Arrêt fonction de votre sens de débit. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Débit volumique Affecter seuil L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Selectionner la variable process • Arrêt pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Température électronique • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Débit volumique Affecter niveau diagnostic Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de sortie relais, l'option diagnostique pour la sortie Comportement du état. diagnostique est sélectionnée. Affecter état Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection de tube sortie relais, l'option Sortie la sortie état. vide Numérique est sélectionnée. • Suppression débit de fuite • Sortie binaire * • Sortie binaire * • Sortie binaire * • Limite HBSI dépassé * Détection de tube vide Seuil de déclenchement Dans le paramètre fonction de Entrer valeur mesurée pour sortie relais, l'option Seuil est point de déclenchement. sélectionnée. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal(us)/min Temporisation au déclenchement Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de sortie relais, l'option Seuil est la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Seuil d'enclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal(us)/min 144 Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Alarme Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Mise en service Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Temporisation à l'enclenchement Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s 0,0 s Mode défaut – • Etat actuel • Ouvert • Fermé Ouvert * Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.5.11 Configuration de la suppression des débits de fuite L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 145 Valeur 'on' débit de fuite → 145 Valeur 'off' débit de fuite → 145 Suppression effet pulsatoire → 145 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 145). En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 145). 50 % Suppression effet pulsatoire Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 145). 0s Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Réglage usine Affecter variable process Endress+Hauser Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s Débit volumique 145 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.5.12 Configuration de la détection de tube vide • Les appareils de mesure sont étalonnés avec de l'eau (env. 500 µS/cm) en usine. Pour les liquides présentant une conductivité inférieure, il est recommandé d'effectuer un nouvel ajustage à tube plein sur site. • Il est recommandé d'effectuer un nouvel ajustage à tube vide sur site en cas d'utilisation d'un câble de longueur supérieure à 50 mètres. Le sous-menu Détection de tube vide comprend les paramètres devant être réglés pour la configuration de la détection de présence de produit. Navigation Menu "Configuration" → Détection de tube vide ‣ Détection de tube vide Détection de tube vide → 146 Nouvel ajustement → 146 En cours → 146 Niveau de détection de tube vide → 146 Temps de réponse tube vide → 146 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Détection de tube vide – Nouvel ajustement L'option Marche est Sélectionner le type de réglage. • Annuler sélectionnée dans le paramètre • Réglage de tube Détection de tube vide. vide • Réglage de tube plein Annuler En cours L'option Marche est Montre l'avancement. sélectionnée dans le paramètre Détection de tube vide. • Ok • Occupé • Pas ok – Niveau de détection de tube vide L'option Marche est Entrez point de commutation sélectionnée dans le paramètre en % de différence entre deux Détection de tube vide. valeurs de réglage. Plus pourcentage faible, plus tôt la conduite est détectée comme vide. 0 … 100 % 50 % Temps de réponse tube vide Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 146). 0 … 100 s 1s 146 Commuter la détection de tube • Arrêt vide en marche/arrêt. • Marche Réglage usine Cette fonction permet d'entrer le temps minimum (temps de maintien) pendant lequel le signal doit être présent avant que le message de diagnostic S962 "Tube vide" ne soit déclenché en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. Arrêt Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service 10.5.13 Configuration de l'amortissement du débit L'assistant Configurer l'amortissement du débit guide systématiquement l'utilisateur à travers les paramètres, en fonction du scénario sélectionné : • Configuration de l'amortissement pour l'application Pour configurer l'amortissement du débit pour les exigences spécifiques de l'application de process. • Replacer l'ancien appareil Adopter l'amortissement du débit du nouvel appareil en cas d'un remplacement d'appareil. • Rétablissement des réglages par défaut Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres qui sont pertinents pour l'amortissement du débit. Navigation Menu "Configuration" → Configurer l'amortissement du débit ‣ Configurer l'amortissement du débit Endress+Hauser Scénario → 148 Ancien appareil → 148 Filtre NEP activé → 148 Niveau d'amortissement → 148 Taux de variation du débit → 148 Application → 148 Débit pulsé → 148 Pics de débit → 148 Niveau d'amortissement → 148 Options filtre → 148 profondeur du filtre médian → 148 Amortissement débit → 148 Support ID → 148 Sauvegarder les paramètres → 148 147 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Scénario Sélectionnez le scénario applicable. • Remplacer l'ancien appareil • Config amortissement pour application • Restaurer les paramètres d'usine Config amortissement pour application Ancien appareil Sélectionnez le dispositif de mesure à remplacer. • Promag 10 (avant 2021) • Promag 50/53 • Promag 55 H Promag 50/53 Filtre NEP activé Indiquez si le filtre NEP a été appliqué pour le dispositif à remplacer. • Non • Oui Non Niveau d'amortissement Sélectionnez le degré d'amortissement à appliquer. • Défaut • Faible • Fort Défaut Taux de variation du débit Sélectionnez la vitesse à laquelle le débit change. • Une fois par jour ou moins • Une fois par heure ou moins • Une fois par minute ou moins • Une fois par seconde ou moins Une fois par minute ou moins Application Sélectionnez le type d'application qui s'applique. • Afficher le débit • Boucle de contrôle • Totalisation • Batching Afficher le débit Débit pulsé Indiquez si le processus est caractérisé par un débit pulsé (par exemple, en raison d'une pompe volumétrique). • Non • Oui Non Pics de débit Sélectionner la fréquence à laquelle les pics d'interférence de débit se produisent. • Jamais • Sporadiquement • Régulièrement • En continu Jamais • Fast • Slow • Normal Normal Response Time Options filtre Indique le type de filtre débit recommandé pour l'amortissement. • Adaptatif • Adaptatif CIP on • Dynamique • Dynamique CIP marche • Binomial • Marche binomial NEP Binomial profondeur du filtre médian Indique la profondeur médiane du filtre recommandée pour l'amortissement. 0 … 255 6 Amortissement débit Indique la profondeur du filtre débit recommandée pour l'amortissement. 0 … 15 7 Support ID Si les paramètres recommandés ne sont pas satisfaisants : contacter Endress+Hauser avec l'ID de support affiché. 0 … 65 535 0 Sauvegarder les paramètres Indiquer s'il faut sauvegarder les paramètres recommandés. • Annuler • Sauvegarder * Annuler • Completed • Aborted Aborted Filter Wizard result: * 148 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service 10.5.14 Assistant "Ajustement de l'indice de colmatage" L'assistant Ajustement de l'indice de colmatage guide l'utilisateur de manière systématique à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la détection du colmatage. Navigation Menu "Expert" → Capteur → Ajustement de l'indice de colmatage ‣ Ajustement de l'indice de colmatage Prérequis → 149 En cours → 149 Valeur réf de l'indice de colmatage E 1 → 149 Rapport signal bruit → 149 Valeur réf de l'indice de colmatage E 2 → 149 Rapport signal bruit → 149 Mode fonctionnement indice colmatage → 149 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Prérequis Les conditions suivantes doivent être remplies avant d'effectuer un ajustement de l'indice de colmatage. • Le capteur n'est pas encrassé – • Tube de mesure est complètement rempli En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – Valeur réf de l'indice de colmatage E 1 Indique la valeur de référence 'Pas de colmatage capteur' mesurée pour l'électrode E1. 0…1 0,0 Rapport signal bruit Indique le rapport signal/bruit pendant la mesure. Une valeur comprise entre 1,0 et 2,0 est suffisante à excellente. Nombre à virgule flottante avec 0 signe Valeur réf de l'indice de colmatage E 2 Indique la valeur de référence 'Pas de colmatage du capteur' mesurée pour l'électrode E2. 0…1 0,0 Mode fonctionnement indice colmatage Sélectionner le mode de fonctionnement de l'indice de colmatage. • Arrêt • Lent • Standard • Rapide Arrêt Endress+Hauser Réglage usine 149 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.6 Configuration étendue Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" XXXXXXXXX 20.50 mA 1. 0104-1 Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configuration Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX ../Configuration XXXXXXXXX XXXXXXXXX Config. étendue 4. / ../Config.étendue Ent.code d'accès 5. Désign.point mes Déf.code d'accès 0092-1 **** A0032223-FR Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres dans ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue 150 Entrer code d'accès → 151 ‣ Ajustage capteur → 151 ‣ Totalisateur 1 … n → 151 ‣ Affichage → 153 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.6.1 Mise en service ‣ Paramètres WLAN → 156 ‣ Cycle de nettoyage des électrodes → 158 ‣ Configuration Heartbeat → 159 ‣ Sauvegarde de la configuration → 160 ‣ Administration → 161 Utilisation du paramètre pour entrer le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Entrer code d'accès Description Entrée Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. 10.6.2 Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Exécution d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur comprend les paramètres qui concernent la fonctionnalité du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur → 151 Sens de montage Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Sélectionnez le signe du sens d'écoulement. 10.6.3 Sélection • Débit positif • Débit négatif Réglage usine Débit positif Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Endress+Hauser 151 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 152 Unité totalisateur → 152 Mode de fonctionnement totalisateur → 152 Mode défaut → 152 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection Réglage usine Affecter variable process Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Débit volumique Unité totalisateur Sélectionner l'unité pour la variable de process du totalisateur. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • m³ • ft³ Mode de fonctionnement totalisateur Sélectionner le mode de calcul totalisateur. • Bilan • Positif • Négatif • Dernière valeur valable Bilan Mode défaut Définir le comportement du totalisateur en cas d'alarme appareil. • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Valeur actuelle 152 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 10.6.4 Mise en service Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 154 Affichage valeur 1 → 154 Valeur bargraphe 0 % 1 → 154 Valeur bargraphe 100 % 1 → 154 Nombre décimales 1 → 154 Affichage valeur 2 → 154 Nombre décimales 2 → 154 Affichage valeur 3 → 154 Valeur bargraphe 0 % 3 → 154 Valeur bargraphe 100 % 3 → 154 Nombre décimales 3 → 155 Affichage valeur 4 → 155 Nombre décimales 4 → 155 Display language → 155 Affichage intervalle → 155 Amortissement affichage → 155 Ligne d'en-tête → 155 Texte ligne d'en-tête → 155 Caractère de séparation → 156 Rétroéclairage → 156 153 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit volumique qui est affichée sur l'afficheur • Débit massique local. • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Température électronique • HBSI * • Bruit * • Temps monté courant bobine * • Potentiel électrode réf par rapport à PE * • Build-up index * • Point d'essai 1 • Point d'essai 2 • Point d'essai 3 Débit volumique Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx x.xx Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 154) Aucune Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. x.xx Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 154) Aucune Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 l/h • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe 0 154 • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Mise en service Description Sélection / Entrée Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 154) Aucune Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx x.xx Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. • English • Deutsch • Français • Español • Italiano • Nederlands • Portuguesa • Polski • русский язык (Russian) • Svenska • Türkçe • 中文 (Chinese) • 日本語 (Japanese) • 한국어 (Korean) • tiếng Việt (Vietnamese) • čeština (Czech) English (comme alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. 5s Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. 0,0 s Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Texte ligne d'en-tête L'option Texte libre est Entrer le texte de l'en-tête sélectionnée dans le paramètre d'afficheur. Ligne d'en-tête. Endress+Hauser • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage usine 0,0 … 999,9 s Max. 12 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) x.xx Désignation du point de mesure ------------ 155 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) Rétroéclairage Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option F "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles" • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN" Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer Activer * Description Sélection / Entrée Réglage usine Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.5 Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN ‣ Paramètres WLAN 156 WLAN → 157 Mode WLAN → 157 Nom SSID → 157 Sécurité réseau → 157 Identification de sécurité → 157 Nom utilisateur → 157 Mot de passe WLAN → 157 Adresse IP WLAN → 157 Passphrase WLAN → 157 Attribuer un nom SSID → 157 Nom SSID → 157 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service Etat de connexion → 158 Puissance signal reçu → 158 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine WLAN – Activer et désactiver le WLAN. • Désactiver • Activer Activer Mode WLAN – Sélectionner le mode WLAN. • Point d'accès WLAN • WLAN Client Point d'accès WLAN Nom SSID Le client est activé. Entrez le nom du SSID défini par l'utilisateur (32 caractères max.). – – Sécurité réseau – Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé du réseau WLAN. • WPA2-PSK • EAP-PEAP with MSCHAPv2 * • EAP-PEAP MSCHAPv2 no server authentic. * • EAP-TLS * WPA2-PSK Identification de sécurité – Sélectionner les paramètres de • Trusted issuer sécurité et télécharger ces certificate paramètres via le menu • Certificat de Gestion des données > Sécurité l'appareil > WLAN. • Device private key – Nom utilisateur – Entrez le nom de l'utilisateur. – – Mot de passe WLAN – Entrer le mot de passe WLAN. – – Adresse IP WLAN – Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255 WLAN de l'appareil. (pour chaque octet) Passphrase WLAN L'option WPA2-PSK est Entrez la clé de réseau (8 à 32 sélectionnée dans le paramètre caractères). Security type. La clé de réseau fournie avec l'appareil doit être modifiée au cours de la mise en service pour des raisons de sécurité. Chaîne de 8 à 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (sans espaces) Numéro de série de l'appareil de mesure (p. ex. L100A802000) Attribuer un nom SSID – Sélectionnez le nom qui sera utilisé pour SSID: tag de l'appareil ou le nom défini par l'utilisateur. • Désignation du point de mesure • Défini par l'utilisateur Défini par l'utilisateur Nom SSID • L'option Défini par Entrez le nom du SSID défini l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères dans le paramètre Attribuer max.). un nom SSID. Le nom SSID défini par • L'option Point d'accès l'utilisateur ne peut être WLAN est sélectionnée dans affecté qu'une seule fois. le paramètre Mode WLAN. Si le nom SSID est affecté plusieurs fois, les appareils peuvent interférer les uns avec les autres. Chaîne de max. 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux EH_désignation de l'appareil_7 derniers chiffres du numéro de série (p. ex. EH_Promag_500_A 802000) Endress+Hauser 192.168.1.212 157 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Etat de connexion – Indique l'état de la connexion. • Connected • Not connected Not connected Puissance signal reçu – Indique la puissance du signal reçu. • Bas • Moyen • Haute Haute * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.6 Réalisation du nettoyage des électrodes Le sous-menu Cycle de nettoyage des électrodes contient des paramètres devant être réglés pour la configuration du nettoyage des électrodes. Ce sous-menu n'est disponible que si l'appareil a été commandé avec le nettoyage des électrodes. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Cycle de nettoyage des électrodes ‣ Cycle de nettoyage des électrodes Cycle de nettoyage des électrodes → 158 Durée d'ECC → 158 Temps de récupération ECC → 158 Intervalle ECC → 159 Polarité d'ECC → 159 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Cycle de nettoyage des électrodes Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack application", option EC "Nettoyage des électrodes ECC" Activer le circuit de nettoyage cyclique des électrodes. • Arrêt • Marche Marche Durée d'ECC Pour la variante de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Spécifiez durée du cycle de nettoyage. Message diagnostic no. 530 s'affiche jusqu'à ce que le cycle de nettoyage et de récupération soient terminées. 0,01 … 30 s 2s Temps de récupération ECC Pour la caractéristique de commande suivante : "Pack applications", option EC "Nettoyage électrode ECC" Indiquez délai max après la 1 … 600 s phase de nettoyage pour récupération avant reprise des mesures, pendant lequel les valeurs du signal de sortie sont gelées. 158 Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine 60 s Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Mise en service Prérequis Description Intervalle ECC Pour la référence de commande suivante : "Pack application", option EC "Nettoyage des électrodes ECC" Spécifiez l'intervalle entre un cycle de nettoyage et le suivant. 0,5 … 168 h 0,5 h Polarité d'ECC Pour la référence de commande suivante : "Pack application", option EC "Nettoyage des électrodes ECC" Sélectionner la polarité du circuit de nettoyage des électrodes. • Positif • Négatif Dépend du matériau des électrodes : • Tantale : option Négatif • Platine, Alloy C22, inox : option Positif 10.6.7 Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Réalisation de l'étalonnage base Heartbeat Sous-menu Configuration Heartbeat guide l'utilisateur de manière systématique à travers tous les paramètres qui peuvent être utilisés pour la configuration de base de la fonctionnalité Heartbeat. L'assistant apparaît uniquement si l'appareil dispose du pack application Heartbeat Verification +Monitoring. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat ‣ Configuration Heartbeat ‣ Réglages de base Heartbeat → 159 Sous-menu "Réglages de base Heartbeat" Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Configuration Heartbeat → Réglages de base Heartbeat ‣ Réglages de base Heartbeat Endress+Hauser Opérateur de l'installation (2754) → 160 Emplacement (2755) → 160 Tuyau partiellement rempli (6465) → 160 159 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée / Sélection Réglage usine Opérateur de l'installation Saisir l'opérateur de l'installation. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) – Emplacement Entrer l'emplacement. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /) – Tuyau partiellement rempli Indiquer si le tube de mesure est partiellement rempli pendant le processus de vérification afin d'éviter d'évaluer le câble d'électrode EPD. • Non • Oui Non 10.6.8 Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est gérée via le paramètre Gestion données. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration Temps de fonctionnement → 160 Dernière sauvegarde → 160 Gestion données → 160 État sauvegarde → 161 Comparaison résultats → 161 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Réglage usine Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été enregistré dans HistoROM. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Gestion données Sélectionner l'action pour la gestion des données de l'appareil dans la sauvegarde HistoROM. • Annuler • Sauvegarder • Restaurer * • Comparer * • Effacer sauvegarde Annuler 160 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Mise en service Description Affichage / Sélection Réglage usine État sauvegarde Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la restauration. • Aucune • Enregistrement en cours • Restauration en cours • Suppression en cours • Comparaison en cours • Restauration échoué • Échec de la sauvegarde Comparaison résultats Comparaison des données actuelles de l'appareil avec la sauvegarde HistoROM. • Réglages identiques Non vérifié • Réglages différents • Aucun jeu de données disponible • Jeu de données corrompu • Non vérifié • Set de données incompatible * Aucune Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM. Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de l'appareil. Mémoire HistoROM Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. 10.6.9 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration Endress+Hauser ‣ Définir code d'accès → 162 ‣ Réinitialiser code d'accès → 162 Reset appareil → 163 161 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Complétez cet assistant pour spécifier un code d'accès pour le rôle de maintenance. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Définir code d'accès Définir code d'accès → 162 Confirmer le code d'accès → 162 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée Définir code d'accès Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modification involontaire. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Confirmer le code d'accès Confirmer le code d'accès entré. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d'accès ‣ Réinitialiser code d'accès Temps de fonctionnement → 162 Réinitialiser code d'accès → 162 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Réglage usine Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) – Réinitialiser code d'accès Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux 0x00 un code de réinitialisation, Pour contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l'interface service CDI-RJ45) • Bus de terrain 162 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Reset appareil * Description Sélection Réinitialiser la configuration de l'appareil soit entièrement soit partiellement - à un état défini. • Annuler • État au moment de la livraison • Rédémarrer l'appareil • Restaurer la sauvegarde SDAT * Réglage usine Annuler Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7 Simulation Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle (pas d'écoulement de produit à travers l'appareil). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation Endress+Hauser Affecter simulation variable process → 164 Valeur variable mesurée → 164 Simulation entrée courant 1 … n → 165 Valeur du courant d'entrée 1 … n → 165 Simulation de l'entrée état 1 … n → 165 Niveau du signal d'entrée 1 … n → 165 Simulation sortie courant 1 … n → 164 Valeurs de la sortie courant → 164 Simulation sortie fréquence 1 … n → 164 Valeur sortie fréquence 1 … n → 164 Simulation sortie pulse 1 … n → 164 Valeur d'impulsion 1 … n → 164 163 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Simulation sortie commutation 1 … n → 164 Changement d'état 1 … n → 165 Sortie relais 1 … n simulation → 165 Changement d'état 1 … n → 165 Simulation alarme appareil → 165 Catégorie d'événement diagnostic → 165 Simulation événement diagnostic → 165 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * Réglage usine Affecter simulation variable process – Valeur variable mesurée Une variable de process est Entrez la valeur de simulation sélectionnée dans le paramètre pour le paramètre sélectionné. Affecter simulation variable process (→ 164). Dépend de la variable 0 de process sélectionnée Simulation sortie courant 1 … n – Commuter en On/Off la simulation de courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeurs de la sortie courant Dans le Paramètre Simulation sortie courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer valeur de courant pour simulation. 3,59 … 22,5 mA 3,59 mA Simulation sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Activer/désactiver la simulation de la sortie fréquence. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur sortie fréquence 1 … n Dans le Paramètre Simulation fréquence 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrez la valeur de fréquence pour la simulation. 0,0 … 12 500,0 Hz 0,0 Hz Simulation sortie pulse 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Impulsion est sélectionnée. Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Arrêt Pour l'option Valeur fixe : Le paramètre Arrêt Durée d'impulsion (→ 138) définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie pulse 1 … n, l'option Valeur du compte à rebours est sélectionnée. Entrer le nombre d'impulsion pour la simulation. 0 … 65 535 0 Simulation sortie commutation 1…n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. Commuter en On/Off la simulation de contact. • Arrêt • Marche Arrêt 164 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Prérequis Mise en service Description Sélection / Entrée Réglage usine Changement d'état 1 … n – Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation. • Ouvert • Fermé Ouvert Sortie relais 1 … n simulation – Simulation de commutation de la sortie relais marche et arrêt. • Arrêt • Marche Arrêt Changement d'état 1 … n L'option Marche est Sélectionnez l'état de la sortie sélectionnée dans le paramètre relais pour la simulation. paramètre Simulation sortie commutation 1 … n. • Ouvert • Fermé Ouvert Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Arrêt Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement de diagnostic. • Capteur • Electronique • Configuration • Process Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. • Arrêt Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Simulation entrée courant 1 … n – Activation et désactivation de la simulation de l'entrée courant. • Arrêt • Marche Arrêt Valeur du courant d'entrée 1 … n Dans le Paramètre Simulation entrée courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de courant pour la simulation. 0 … 22,5 mA 0 mA Simulation de l'entrée état 1 … n – Simulation de commutation de l'entrée état marche et arrêt. • Arrêt • Marche Arrêt Niveau du signal d'entrée 1 … n Dans le paramètre Simulation de l'entrée état, l'option Marche est sélectionnée. Sélectionner le niveau de signal pour la simulation de l'entrée d'état. • Haute • Bas Haute * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.8 Protection des réglages contre l'accès non autorisé Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire : • Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 165 • Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 97 • Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture → 167 10.8.1 Protection en écriture via code d'accès Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants : • Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables. • L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. • L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. Définition du code d'accès via l'afficheur local 1. Endress+Hauser Aller jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 162). 165 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 2. Définir une chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux comme code d'accès. 3. Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 162) pour confirmer le code. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition. L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition. • Si l'accès en écriture des paramètres est activé via un code d'accès, il ne peut être désactivé que par ce code d'accès → 96. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via l'afficheur local → 96 est indiqué par le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Language Paramètres pour la configuration de l'afficheur local Paramètres pour la configuration des totalisateurs ↓ ↓ Format d'affichage Contrôle totalisateur Affichage contraste Valeur de présélection Affichage intervalle RAZ tous les totalisateurs Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Aller jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 162). 2. Définir un code numérique de 16 chiffres max. comme code d'accès. 3. Entrer le code d'accès une nouvelle fois dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 162) pour confirmer le code. Le navigateur passe à la page d'accès. Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. • Si l'accès en écriture des paramètres est activé via un code d'accès, il ne peut être désactivé que par ce code d'accès → 96. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté via le navigateur web est indiqué par le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès Réinitialisation du code d'accès Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite. 166 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mise en service Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil. 1. Noter le numéro de série de l'appareil. 2. Lire le paramètre Temps de fonctionnement. 3. Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée de fonctionnement. Obtenir le code de réinitialisation calculé. 4. Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès (→ 162). Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini → 165. Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les 96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit éteindre l'appareil. 10.8.2 Protection en écriture via commutateur de protection en écriture Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via protocole PROFINET Proline 500 – numérique Activation/désactivation de la protection en écriture r Po we I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P er ow 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0029673 1. Endress+Hauser Ouvrir le couvercle du boîtier. 167 Mise en service Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Activer ou désactiver la protection en écriture : Le fait de mettre le commutateur de protection en écriture (WP) du module électronique principal sur la position ON active la protection en écriture du hardware / sur la position OFF (réglage par défaut) désactive la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 170. Lorsque la protection en écriture du hardware est active, le symbole apparaît dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée et dans la vue navigation devant les paramètres. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 5. Insérer le module d'affichage. 6. Fermer le couvercle du boîtier. 7. LAVERTISSEMENT Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2 Nm (1,5 lbf ft) Serrer les vis de fixation. Proline 500 1. OFF ON 1 2 3 4 A0029630 Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 170. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 168 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 2. Endress+Hauser Mise en service Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage → 170. Sur l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. 169 Configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 11 Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options Description aucune L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 96. Apparaît uniquement sur l'afficheur local. Protection en écriture hardware Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil de configuration) → 167. Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Informations détaillées : • Pour configurer la langue de service → 123 • Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil → 259 11.3 Configuration de l'afficheur Informations détaillées : • Sur les réglages de base pour l'afficheur local • Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 153 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée 170 ‣ Variables process → 171 ‣ Totalisateur → 172 ‣ Valeurs d'entrées → 173 ‣ Valeur de sortie → 174 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 11.4.1 Configuration Sous-menu "Variables process" Le Sous-menu Variables process contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables process ‣ Variables process Débit volumique → 171 Débit massique → 171 Débit volumique corrigé → 171 Vitesse du fluide → 171 Conductivité → 171 Valeur de conductivité corrigée → 172 Température → 172 Densité → 172 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit volumique Prérequis – Description Indique le débit volumique actuellement mesuré. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 128) Débit massique – Indique le débit massique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de débit massique (→ 129). Débit volumique corrigé – Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→ 129) Vitesse du fluide – Indique la vitesse d'écoulement actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Conductivité – Indique la conductivité actuellement mesurée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de conductivité (→ 128). Endress+Hauser 171 Configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Valeur de conductivité corrigée Température Densité Prérequis Description Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Option capteur", option CI "Mesure température produit" ou • La température est lue dans le débitmètre à partir d'un appareil externe. Indique la conductivité qui est actuellement corrigée. Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Option capteur", option CI "Mesure température produit" ou • La température est lue dans le débitmètre à partir d'un appareil externe. Indique la température actuellement calculée. – Indique la masse volumique fixée actuellement ou la masse volumique enregistrée par un appareil externe. Affichage Nombre à virgule flottante positif Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de conductivité (→ 128) Nombre à virgule flottante positif Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température (→ 128) Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité. 11.4.2 Totalisateur Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur Assigner la variable de process 1 … n → 172 Valeur totalisateur 1 … n → 172 État du totalisateur 1 … n → 173 Statut du totalisateur 1 … n (Hex) → 173 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Assigner la variable de process 1…n Affecter la variable de process pour le totalisateur. • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Valeur totalisateur 1 … n Indique la valeur du totalisateur transmise au contrôleur pour traitement ultérieur. Nombre à virgule flottante avec 0 l signe 172 Débit volumique Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Configuration Description Sélection / Affichage Réglage usine État du totalisateur 1 … n Indique l'état de la valeur du totalisateur transmise au contrôleur pour traitement ultérieur ('Correct', 'Incertain', 'Mauvais'). • Correct • Incertain • Mauvais Correct Statut du totalisateur 1 … n (Hex) Indique l'état de la valeur du totalisateur transmise au contrôleur pour traitement ultérieur (Hex). 0 … 255 128 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées ‣ Valeurs d'entrées ‣ Entrée courant 1 … n → 173 ‣ Entrée état 1 … n → 173 Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n ‣ Entrée courant 1 … n Valeur mesurée 1 … n → 173 Mesure courant 1 … n → 173 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur mesurée 1 … n Indique la valeur d'entrée actuelle. Nombre à virgule flottante avec signe Mesure courant 1 … n Indique la valeur actuelle de l'entrée courant. 0 … 22,5 mA Valeurs d'entrée de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état. Endress+Hauser 173 Configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n → 174 Valeur de l'entrée état Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Valeur de l'entrée état Description Indique le niveau de signal entrée courant. 11.4.4 Affichage • Haute • Bas Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣ Valeur de sortie ‣ Sortie courant 1 … n → 174 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 175 ‣ Sortie relais 1 … n → 175 Fréq. 1 … n Valeurs de sortie de la sortie courant Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n ‣ Sortie courant 1 … n 174 Courant de sortie → 175 Mesure courant → 175 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Sortie fréquence → 175 Sortie impulsion 1 … n → 175 Changement d'état → 175 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Sortie fréquence Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Indique la valeur actuellement mesurée pour la sortie fréquence. 0,0 … 12 500,0 Hz Sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique la fréquence d'impulsion actuellement délivrée. Nombre à virgule flottante positif Changement d'état L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique l'état actuel de la sortie tout ou rien. • Ouvert • Fermé Valeurs de sortie de la sortie relais Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Changement d'état Endress+Hauser → 176 175 Configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Cycles de commutation → 176 Nombre max. de cycles de commutation → 176 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Changement d'état Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de commutation Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 124) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 150) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle du totalisateur 1 … n (11101–1 … n) → 176 Valeur de présélection 1 … n (11108–1 … n) → 176 RAZ tous les totalisateurs (2806) → 176 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Entrée Réglage usine Contrôle du totalisateur 1 … n Démarrer le totalisateur. • RAZ + maintien • Présélection + maintien • Tenir • Totalisation Valeur de présélection 1 … n Spécifier la valeur initiale du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec 0 l signe RAZ tous les totalisateurs Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. • Annuler • RAZ + totalisation 176 Totalisation Annuler Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 11.6.1 Configuration Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur" Options Description Totalisation Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. 1) Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection. RAZ + totalisation Le totalisateur est remis à 0 et la totalisation redémarrée. Présélection + totalisation 1) Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Tenir La totalisation est arrêtée. 1) Visible selon les options de commande ou les réglages de l'appareil 11.6.2 Etendue des fonctions du paramètre "RAZ tous les totalisateurs" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. RAZ + totalisation Tous les totalisateurs sont remis à 0 et la totalisation redémarre. Tous les débits totalisés jusqu'alors sont effacés. 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées. L'enregistrement des données est également possible via : • Outil d'Asset Management FieldCare → 108. • Navigateur Web Étendue des fonctions • Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées • 4 voies de mémorisation • Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable • Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement, affichée sous la forme d'un diagramme / ../XXXXXXXX 175.77 40.69 l/h -100s 0 A0034352 • Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Endress+Hauser 177 Configuration Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées 178 Affecter voie 1 → 179 Affecter voie 2 → 179 Affecter voie 3 → 179 Affecter voie 4 → 179 Intervalle de mémorisation → 179 Reset tous enregistrements → 179 Enregistrement de données → 179 Retard Logging → 179 Contrôle de l'enregistrement des données → 180 Statut d'enregistrement de données → 180 Durée complète d'enregistrement → 180 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter voie 1 Le pack application HistoROM étendue est disponible. Affecter la variable de process à la voie d'enregistrement. • Arrêt • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse du fluide • Conductivité * • Température électronique • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Bruit * • Temps monté courant bobine * • Potentiel électrode réf par rapport à PE * • HBSI * • Build-up index * • Point d'essai 1 • Point d'essai 2 • Point d'essai 3 Arrêt Affecter voie 2 Le pack application HistoROM étendue est disponible. Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 179) Arrêt Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 179) Arrêt Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 179) Arrêt options logicielles Les actuellement activées Réglage usine sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 3 Le pack application HistoROM étendue est disponible. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 4 Le pack application HistoROM étendue est disponible. options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Intervalle de mémorisation Le pack application HistoROM étendue est disponible. Définir l'intervalle d'enregistrement des données. Cette valeur définit l'intervalle de temps entre les différents points de données dans la mémoire. 0,1 … 3 600,0 s 1,0 s Reset tous enregistrements Le pack application HistoROM étendue est disponible. Effacer toute la mémoire des données. • Annuler • Effacer données Annuler Enregistrement de données – Sélectionner le type d'enregistrement des données. • Ecrasement • Non écrasé Ecrasement Retard Logging Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Entrer la temporisation pour l'enregistrement des valeurs mesurées. 0 … 999 h 0h Endress+Hauser 179 Configuration Paramètre Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Contrôle de l'enregistrement des données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Démarrer et arrêter l'enregistrement des valeurs mesurées. • Aucune • Supprimer + redémarrer • Arrêt Aucune Statut d'enregistrement de données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique l'état de l'enregistrement des valeurs mesurées. • Fait • Retard actif • Active • Arrêté Fait Durée complète d'enregistrement Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique la durée totale de l'enregistrement. Nombre à virgule flottante positif 0s * 180 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic et suppression des défauts 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l'afficheur local Endress+Hauser Erreur Causes possibles Mesure corrective Affichage sombre et pas de signal de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte . Affichage sombre et pas de signal de sortie La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Les bornes de raccordement ne sont Vérifier les bornes de pas correctement enfichées sur le raccordement. module électronique E/S. Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique principal. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le module électronique E/S est défectueux. Le module électronique principal est défectueux. Commander la pièce de rechange → 223. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Vérifier le raccordement et corriger si nécessaire. Affichage sombre et pas de signal de sortie Le câble de raccordement n'est pas correctement enfiché. 1. Vérifier le raccordement du câble d'électrode et corriger si nécessaire. 2. Vérifier le raccordement du câble de bobine et corriger si nécessaire. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander la pièce de rechange → 223. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives → 193 Le texte dans l'affichage local apparaît dans une langue étrangère, non compréhensible. Une langue de programmation incorrecte a été réglée. 1. Appuyer sur 2 s + ("position Home"). 2. Appuyer sur . 3. Régler la langue souhaitée dans le paramètre Display language (→ 155). Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et l'électronique est interrompue. • Vérifier le câble et le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage. • Commander la pièce de rechange → 223. 181 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Pour les signaux de sortie Erreur Causes possibles Mesure corrective Sortie signal en dehors de la gamme valable Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 223. L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme de courant valable. Erreur de paramétrage Contrôler le paramétrage et le corriger. L'appareil ne mesure pas correctement. Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Pour l'accès Problème Causes possibles Action corrective Pas d'accès en écriture aux paramètres. La protection en écriture du hardware est activée. Positionner le commutateur de protection en écriture du module électronique principal sur OFF→ 167. Pas d'accès en écriture aux paramètres. Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès limités. 1. Vérifier le rôle utilisateur → 96. 2. Entrer le bon code de déverrouillage spécifique au client → 96. Pas de connexion avec le serveur web. Le serveur web est désactivé. À l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier que le serveur web de l'appareil de mesure est activé, et l'activer si nécessaire → 104. Mauvais réglages de l'interface Ethernet de l'ordinateur. 1. Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) → 100→ 100. 2. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. Données d'accès WLAN incorrectes. • Vérifier l'état du réseau WLAN. • Se reconnecter à l'appareil en utilisant les données d'accès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé sur l'appareil de mesure et le terminal de configuration → 100. La communication WLAN est désactivée. – Pas de connexion avec le serveur web, FieldCare ou DeviceCare. Pas de réseau WLAN disponible. • Vérifier que la réception WLAN fonctionne : la LED sur le module d'affichage est allumée en bleu • Vérifier que la connexion WLAN est activée : la LED sur le module d'affichage clignote en bleu • Activer la fonction de l'appareil. Connexion réseau coupée ou instable. Réseau WLAN faible. • Le terminal de configuration est hors de portée de réception : vérifier l'état du réseau sur le terminal de configuration. • Pour améliorer les performances du réseau, utiliser une antenne WLAN externe. Communication WLAN et Ethernet parallèle. • Vérifier les réglages du réseau. • Activer temporairement uniquement le WLAN comme une interface. Transfert de données actif. Attendre que le transfert de données ou l'action en cours se termine. Connexion interrompue 1. Vérifier le câble de raccordement et la tension d'alimentation. 2. Rafraîchir le navigateur web et le redémarrer si nécessaire. Pas de connexion avec le serveur web. Le navigateur web est bloqué et aucune configuration n'est possible. 182 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Problème Diagnostic et suppression des défauts Causes possibles Le contenu du navigateur web est incomplet ou difficile à lire. Action corrective La version de serveur web utilisée n'est pas optimale. 1. Utiliser la version de navigateur web appropriée → 98. 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et le redémarrer. Réglages d'affichage inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/ affichage du navigateur web. Pas d'affichage ou affichage incomplet des contenus dans le navigateur web. • JavaScript n'est pas activé • JavaScript non activable 1. Activer JavaScript. 2. Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/ basic.html comme adresse IP. La configuration avec FieldCare ou DeviceCare n'est pas possible via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000). Le pare-feu de l'ordinateur ou du réseau empêche la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Le flashage du firmware avec FieldCare ou DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (via port 8000 ou ports TFTP) n'est pas possible. Le pare-feu de l'ordinateur ou du réseau empêche la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur l'ordinateur ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/DeviceCare. Pour l'intégration système Erreur Causes possibles Le nom d'appareil PROFINET n'est Un nom d'appareil comprenant un pas affiché correctement et contient ou plusieurs tirets bas a été entré un codage. via le système d'automatisation. Action corrective Entrer un nom d'appareil correct (sans tiret bas) via le système d'automatisation. 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Proline 500 – numérique Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. Endress+Hauser 183 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po ES - E we r op en pres s C + - op en pres s 3. 2. I/O 3 I/O 2 P ow er 1. 5 I/O 3 1 2 3 4 A0029689 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil Clignotant/état du réseau Port 1 actif : PROFINET avec Ethernet-APL Port 2 actif : interface service (CDI) 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. LED 1 2 3 Tension d'alimentation Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert Tension d'alimentation ok. État de l'appareil/état Éteinte module (fonctionnement Vert normal) Clignotant/ état du réseau Erreur de firmware État de l'appareil ok. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre/autotest. Vert Échange cyclique des données actif. Vert clignotant Requête suivante du système/automate: Fréquence de clignotement : 1 Hz (fonctionnalité de clignotement : 500 ms on, 500 ms off) L'échange cyclique des données n'est pas actif, aucune adresse IP n'est disponible : Fréquence de clignotement : 4 Hz 184 Rouge L'adresse IP est disponible mais il n'y a pas de connexion avec le système/automate Rouge clignotant L'échange cyclique des données était actif mais la connexion a été interrompue : Fréquence de clignotement : 3 Hz Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL LED 4 5 Port 1 actif : PROFINET avec Ethernet-APL Port 2 actif : Interface service (CDI) Diagnostic et suppression des défauts Couleur Signification Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Vert Connexion disponible, pas de communication active Vert clignotant Connexion avec communication active Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Orange Connexion disponible mais pas d'activité. Ambre clignotant Activité présente. Proline 500 Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 2 3 4 5 A0029629 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil Clignotant/état du réseau Port 1 actif : PROFINET avec Ethernet-APL Port 2 actif : interface service (CDI) LED 1 2 3 Tension d'alimentation Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Verte Tension d'alimentation ok. État de l'appareil/état Éteinte module (fonctionnement Verte normal) Clignotant/ état du réseau Erreur de firmware État de l'appareil ok. Vert clignotant Appareil non configuré. Clignote en rouge Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge/vert clignotant L'appareil redémarre/autotest. Verte Échange cyclique des données actif. Vert clignotant Requête suivante du système/automate: Fréquence de clignotement : 1 Hz (fonctionnalité de clignotement : 500 ms on, 500 ms off) Si aucun "Nom de station" n'est défini : • Fréquence de clignotement : 4 Hz • Affichage : aucun "Nom de station" n'est disponible. Endress+Hauser Rouge L'adresse IP est disponible mais il n'y a pas de connexion avec le système/automate Clignote en rouge L'échange cyclique des données était actif mais la connexion a été interrompue : Fréquence de clignotement : 3 Hz 185 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL LED 4 5 Port 1 actif : PROFINET avec Ethernet-APL Port 2 actif : Interface service (CDIRJ45) 12.2.2 Couleur Signification Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Blanc Connexion disponible, pas de communication active Blanc clignotant Connexion avec communication active Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Orange Connexion disponible mais pas d'activité. Ambre clignotant Activité présente. Boîtier de raccordement capteur Proline 500 – numérique Plusieurs diodes (LED) sur l'électronique ISEM (Intelligent Sensor Electronics Module) dans le boîtier de raccordement capteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 64 B Communication 63 A Communication 2 Alarm Power 61 L+ 62 L- Power 3 A0029699 1 2 3 Communication État de l'appareil Tension d'alimentation LED Signification 1 Communication Blanc Communication active. 2 État de l'appareil (fonctionnement normal) Rouge Erreur Clignote en rouge Avertissement État de l'appareil (en cours de démarrage) Clignote lentement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. Verte Tension d'alimentation ok. Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. 2 3 186 Couleur Tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic et suppression des défauts 12.3 Information de diagnostic dans l'affichage local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel. Affichage opérationnel en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 XX X S XXXXXXXXX S801 3 4 Tens.alim.tp fai i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Comportement de diagnostic Comportement de diagnostic avec code diagnostic Texte court Éléments de configuration S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 216 • Via les sous-menus → 216 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F = Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valable. Contrôle du fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). En dehors des spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser 187 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Comportement de diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement La mesure est reprise. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. 188 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 12.3.2 Diagnostic et suppression des défauts Appel de mesures correctives XXXXXXXXX S 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 36 Message relatif aux mesures correctives 1 2 3 4 5 6 Informations de diagnostic Texte court ID service Comportement du diagnostic avec code de diagnostic Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite Mesures correctives 1. L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. Endress+Hauser 189 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 1 2 3 A0031056 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 216 • Via les sous-menus → 216 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode maintenance (par exemple pendant une simulation). Hors spécification L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée est toujours valide. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. 12.4.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. 190 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Débite massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débite volumique: 12.34 m³/h Etat du signal: Xxxxxx Diagnostic 1: P Test fonction (C) C485 Simu... P Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance + Fonctionnement + Configuration + Diagnostic + Expert Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... Hors spéc. (S) 3 Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état → 187 Informations de diagnostic → 188 Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 216 • Via les sous-menus → 216 Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. 12.5.2 Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. Endress+Hauser 191 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.6 Adaptation des informations de diagnostic 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic Comportements de diagnostic disponibles Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés : Comportement du diagnostic Description Alarme L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Avertissement L'appareil continue de mesurer. La valeur mesurée délivrée via PROFINET et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est uniquement affiché dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en séquence alternée avec l'affichage de fonctionnement. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. Représentation de l'état de la mesure Si des modules avec des données d'entrée (p. ex. module Analog Input, module Discrete Input, module Totalizer, module Heartbeat) sont configurés pour la transmission cyclique des données, l'état de la valeur mesurée est codé selon PROFIBUS PA Profile Specification 4 et transmis conjointement avec la valeur mesurée au contrôleur PROFINET via l'octet d'état. L'octet d'état est réparti dans les segments Quality, Quality Substatus et Limits (seuils). Valeur mesurée Codage (hex) Byte 5 Qualité Sous-statut qualité Seuils A0032228-FR 37 Structure de l'octet d'état Le contenu de l'octet d'état dépend du mode défaut réglé dans le bloc de fonctions individuel. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA Profile 192 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic et suppression des défauts Specification 4 sont transmises au maître contrôleur PROFINET avec Ethernet-APL via l'octet d'état. Les deux bits pour les limites ont toujours la valeur 0. Informations d'état prises en charge État Codage (hex) BAD - Alarme maintenance 0x24…0x27 BAD - Relatif au process 0x28…0x2B BAD - Contrôle du fonctionnement 0x3C...0x3F UNCERTAIN - Valeur initiale 0x4C...0x4F UNCERTAIN - Maintenance requise 0x68...0x6B UNCERTAIN - Relatif au process 0x78…0x7B GOOD - OK 0x80...0x83 GOOD - Maintenance requise 0xA4...0xA7 GOOD - Maintenance requise 0xA8…0xAB GOOD - Contrôle du fonctionnement 0xBC...0xBF 12.7 Aperçu des informations de diagnostic Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose de un ou deux packs d'applications. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 192 12.7.1 Diagnostic du capteur Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 043 Capteur 1 court-circuit détecté Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Vérifiez câble capteur et capteur 2. Exécutez Heartbeat vérification 3. Remplacez câble capteur ou capteur • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 193 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mesures correctives Texte court 082 Stockage données incohérent Vérifier les connexions du module Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives 1. Redémarrer l'appareil 2. Restaurer les données S-DAT 3. Remplacer la S-DAT Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Vérifiez si une interférence magnétique externe est présente 2. Vérifier la valeur du débit 3. Remplacer le capteur • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 143 Limite HBSI dépassé Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 194 • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 083 Contenu mémoire inconsistant 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 168 Limite de colmatage dépassée Nettoyer le tube de mesure Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées 1. Vérifier les conditions de mise à la terre 2. Désactiver la mesure de la conductivité • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 170 Résistance de la bobine défectueuse Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Texte court 169 La mesure de la conductivité a échoué Variables de mesure influencées Vérifiez la température ambiante et de process • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique 195 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 180 Capteur de température défectueux Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Texte court 1. Vérifiez câble capteur et capteur 2. Exécutez Heartbeat vérification 3. Remplacez câble capteur ou capteur Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.7.2 N° Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Diagnostic de l'électronique Information de diagnostic Mesures correctives Texte court 201 Electronique défectueuse 1. Rédémarrer le capteur 2. Remplacer l'électronique Etat de la variable de mesure 196 1. Vérifiez les connexions du capteur • Conductivité 2. Remplacez le câble capteur ou le capteur • Valeur de conductivité 3. Arrêtez la mesure de température corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives 181 Connexion capteur défectueuse Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 242 Firmware incompatible 1. Vérifier la version du firmware 2. Flasher ou remplacer le module électronique Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifier les modules électroniques 2. Vérifier si des modules adaptés sont disponibles (par ex. NEx, Ex). 3. Remplacer les modules électroniques Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Vérifier/remplacer câble connexion entre le module capteur élec.(ISEM) et élec.principale 2. Vérifier ou remplacer ISEM ou électronique principale • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 262 Liaison module interrompue Variables de mesure influencées 197 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 270 Electronique principale en panne Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Redémarrer l'appareil 2. Remplacer le module électronique principal Mesures correctives Texte court 271 Electronique principale défectueuse Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Redémarrer l'appareil 2. Remplacer le module électronique principal Mesures correctives Texte court 272 Electronique principale défectueuse Etat de la variable de mesure 198 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Redémarrer l'appareil Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Faites attention à l'opération d'urgence afficher 2. Remplacer l'électronique principale • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 273 Electronique principale en panne Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 275 Module d'E/S défectueux Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 276 Module E/S défectueux 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique 199 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mesures correctives Texte court 283 Contenu mémoire inconsistant Redémarrer l'appareil Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Mesures correctives Variables de mesure influencées Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît • Conductivité attendre. • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 303 E/S 1 … n configuration changée Etat de la variable de mesure 200 • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 302 Vérification appareil active 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning 1. Appliquer configuration module d'E/ S(paramètre 'Appliquer configuration E/S') 2. Recharger la description de l'appareil et vérifier le câblage – Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 311 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Maintenance nécessaire ! Ne pas réinitialiser l'appareil Mesures correctives Texte court 330 Fichier Flash invalide 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 331 Mise à jour du firmware a échoué Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique 201 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Remplacer la carte interface utilisateur 2. Ex d/XP: remplacer le transmetteur • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Redémarrer capteur 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 332 Écriture sauvegarde HistoROM a échoué Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 361 Module E/S 1 … n défaillant Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Etat de la variable de mesure 202 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Transférer des données ou réinitialiser l'appareil • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Remplacez module électronique capteur (ISEM) 2. Arrêtez message diagnostic • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 375 Erreur communication module E/S- 1 … n Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Texte court 376 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 1) Diagnostic et suppression des défauts Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 203 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Activer détection de tube vides 2. Vérifier remplissage de la conduite et sens de montage 3. Vérifier câblage capteur 4. Désactiver diag 377 • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 378 Tension d'alimentation ISEM défectueuse Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Si existant : Vérif câble de connexion entre capteur transmetteur 2. Remp module électronique principal 3. Remp module électronique capteur(ISEM) Mesures correctives Texte court 382 Mémoire de données 1. Insérer T-DAT 2. Remplacer T-DAT Etat de la variable de mesure 204 Variables de mesure influencées Texte court 377 Signal de l'électrode défectueux 1) Mesures correctives Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 383 Contenu mémoire Réinitialiser l'appareil Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 387 Données de l'HistoROM erronées Contactez l'organisation Service Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 12.7.3 Mesures correctives Texte court 410 Echec transfert de données 1. Réessayer le transfert 2. Vérifier liaison Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Diagnostic de la configuration Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique 205 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 412 Traitement du téléchargement Download en cours, veuillez patienter Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 431 Réglage 1 … n requis Carry out trim – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Texte court 437 Configuration incompatible 1. Mettre à jour le micrologiciel 2. Exécuter la réinitialisation d'usine Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Vérifiez le fichier d'ensemble des données 2. Vérifier le paramétrage du dispositif 3. Télécharger le nouveau paramétrage de l'appareil • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 438 Set données différent 206 Mesures correctives Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Mesures correctives 1. Check current output settings 2. Check process Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° – Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 442 Frequency output 1 saturated 1. Check frequency output settings 2. Check process Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° – Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 443 Pulse output 1 saturated Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Check pulse output settings 2. Check process – Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 444 Current input 1 … n saturated Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) 1) Variables de mesure influencées Texte court 441 Current output 1 … n saturated 1) Diagnostic et suppression des défauts Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Vérifiez les paramètres d'entrée courant 2. Vérifiez l'appareil connecté 3. Vérifier le process Valeur mesurée Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 207 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mesures correctives Texte court 453 Priorité de débit active Désactiver le dépassement débit Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 484 Simulation mode défaut actif Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 485 Simulation variable process active Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 486 Current input 1 … n simulation active Désactiver simulation Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées Valeur mesurée Etat de la variable de mesure 208 Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 491 Simulation sortie courant 1 … n actif Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 492 Frequency output 1 … n simulation active Désactiver simulation sortie fréquence – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 493 Sortie impulsion simulation active Désactiver simulation sortie impulsion – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 494 Switch output 1 … n simulation active Désactiver simulation sortie tout ou rien – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser 209 Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 495 Simulation diagnostique évènement actif Désactiver simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 496 Status input 1 … n simulation active Désactiver la saisie de l'état de simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° Texte court 511 Erreur de paramétrage du capteur Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° 1. Vérifiez la période de mesure et le temps d'intégration 2. Vérifiez les propriétés du capteur Mesures correctives Texte court 512 Temps de récupération ECC dépassé Etat de la variable de mesure 210 Mesures correctives Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Vérifiez temps de récupération ECC 2. Arrêtez ECC Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Variables de mesure influencées • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Diagnostic et suppression des défauts Mesures correctives Texte court 520 E/S 1 … n configuration hardware invalide 1. Vérifiez configuration matérielle E/S 2. Remplacez mauvais module E/S 3. Connectez le module de sortie double impulsion sur le slot approprié Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° – Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 530 Nettoyage des électrodes actif Désactiver le nettoyage des électrodes Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Information de diagnostic N° • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 531 Ajustement tube vide incorrect Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Executer le réglage de détection de tube vide (DPP) • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser – 211 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 594 Relay output 1 … n simulation active Désactiver simulation sortie tout ou rien – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning 12.7.4 Diagnostic du process Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 803 Courant de boucle 1 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° Variables de mesure influencées Texte court Etat de la variable de mesure [au départ usine] 212 – Mesures correctives 832 Température électronique trop élevée 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Réduire température ambiante 1) • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Mesures correctives Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Augmenter température ambiante 1) N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 834 Température de process trop élevée Réduire température process Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 835 Température de process trop faible Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Texte court 833 Température électronique trop basse 1) Diagnostic et suppression des défauts Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Augmenter température process 1) • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 213 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 842 Valeur de process inférieure à la limite Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) N° • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 882 Défaut du signal d'entrée 1. Vérifier le paramétrage du signal d'entrée 2. Vérifier le dispositif externe 3. Vérifier les conditions de process Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Information de diagnostic N° • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées 1. Éliminez champ magnétique externe à proximité du capteur 2. Arrêtez message de diagnostic • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Texte court 937 Symétrie capteur Etat de la variable de mesure [au départ usine] 214 1. Diminuer la valeur de process 2. Vérifier l'application 3. Vérifier le capteur Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Variables de mesure influencées Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Information de diagnostic N° Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1) N° 1. Vérifiez si une interférence magnétique externe est présente 2. Effectuer une vérification Heartbeat 3. Vérifiez la valeur du débit • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 961 Potentiel d'électrode hors spécification Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Vérifier les conditions de processus 2. Vérifier les conditions ambiantes • Débit massique • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Variables de mesure influencées Texte court 962 Tube vide Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Variables de mesure influencées Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic 1) Mesures correctives Texte court 938 Courant bobine pas stable 1) Diagnostic et suppression des défauts Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Effectuez un réglage de tube plein 2. Effectuez un réglage de tube vide 3. Désactivez détection de tube vide • Conductivité • Valeur de conductivité corrigée • Valeur mesurée • Densité • Température électronique • Vitesse du fluide • Débit massique • Option Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 215 Diagnostic et suppression des défauts 12.8 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 189 • Via le navigateur web → 190 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 191 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 191 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 216 Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic Diagnostic actuel → 216 Dernier diagnostic → 216 Temps de fct depuis redémarrage → 216 Temps de fonctionnement → 216 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) 12.9 Liste de diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic 216 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic et suppression des défauts / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 38 Exemple d'afficheur local Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 189 • Via le navigateur web → 190 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 191 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 191 12.10 Journal des événements 12.10.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste événements / ../Liste événements F I1091 Config. modifiée I1157 Liste év. er.mém 0d01h19m10s F311 Défault électron. A0014008-FR 39 Exemple d'afficheur local • Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. • Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Événements de diagnostic → 193 • Événements d'information → 218 À chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Événement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Événement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 189 • Via le navigateur web → 190 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 191 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 191 Pour le filtrage des messages événement affichés → 218 Endress+Hauser 217 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 12.10.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.10.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information 218 Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Sauvegarde HistoROM supprimé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1278 Redémarrage du module I/O I1335 Firmware changé I1351 Réglage détection tube vide échoué I1353 Réglage détection tube vide ok I1361 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1443 Build-up thickness not determined I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic et suppression des défauts Evénement d'information Texte d'événement I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1618 Module E/S 2 remplacé I1619 Module E/S 3 remplacé I1621 Module E/S 4 remplacé I1622 Etalonnage changé I1624 Tous les totalisateurs sont remis à zéro I1625 Protection en écriture activée I1626 Protection en écriture désactivée I1627 Login serveur Web réussie I1628 Afficheur: login réussi I1629 Succès du login via CDI I1631 Accès serveur web modifié I1632 Afficheur: échec de login I1633 Échec du login via CDI I1634 Réinitialisation des paramètres usine I1635 Retour aux paramètres livraison I1639 N° max. de cycles de commutation atteint I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration 12.11 Effectuer un reset de l'appareil de mesure La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 163). 12.11.1 Portée de la fonction du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. 12.12 Information appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. Endress+Hauser 219 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Désignation du point de mesure → 220 Numéro de série → 220 Version logiciel → 220 Nom d'appareil → 220 Fabricant → 220 Code commande → 220 Référence de commande 1 → 221 Référence de commande 2 → 221 Référence de commande 3 → 221 Version ENP → 221 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Promag Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de max. 11 caractères alphanumériques. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Promag 300/500 – Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Prowirl Endress+Hauser trouve également sur la plaque Sesignalétique du transmetteur. Nom d'appareil Fabricant Affiche le fabricant. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Code commande Montre la référence de commande de l'appareil. Chaîne de caractères composée – de lettres, de chiffres et de certains signes de ponctuation (p. ex. /). trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Order code". 220 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Paramètre Référence de commande 1 Diagnostic et suppression des défauts Description Affichage Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. Réglage usine Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères 2.02.00 trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 3 Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). 12.13 Historique du firmware Date de sortie Version de Caractérist firmware ique de commande "Version de firmware" 2023 01.00.zz Option 61 Modifications du firmware Type de documentation Documentation Firmware d'origine Manuel de mise en service BA02101D/06/FR/01.21 Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware avec les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications sur l'appareil dans le document "Manufacturer's information". Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : • Racine produit : p. ex. 5W5B La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la plaque signalétique sur l'appareil. • Recherche de texte : informations du fabricant • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques Endress+Hauser 221 Maintenance Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 13 Maintenance 13.1 Tâches de maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur d'appareils de mesure, il faut veiller à ne pas utiliser de produit de nettoyage agressif pour la surface du boîtier et les joints. LAVERTISSEMENT Possible endommagement du boîtier de transmetteur en matière synthétique par le produit de nettoyage ! ‣ Ne pas utiliser de vapeur sous haute pression. ‣ Utiliser exclusivement des produits de nettoyage agréés. Produits de nettoyage agréés pour les boîtiers de transmetteur en matière synthétique • Nettoyants ménagers usuels • Alcool méthylique ou isopropylique • Solutions savonneuses douces 13.1.2 Nettoyage intérieur Aucun nettoyage intérieur n'est prévu pour l'appareil. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d'outils de mesure et de test comme W@M ou des tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 225→ 227 13.3 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 222 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Réparation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter chaque réparation et chaque conversion et la saisir dans la base de données de gestion du cycle de vie W@M et dans Netilion Analytics. 14.2 Pièces de rechange Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 220) dans le sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. Endress+Hauser 1. Consulter la page web pour les informations : http://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 223 Réparation Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 14.5 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 14.5.1 1. Démontage de l'appareil de mesure Mettre l'appareil sous tension. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Respecter les consignes de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. 224 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 15 Accessoires Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Transmetteur Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande • Proline 500 – numérique pour définir les spécification suivantes : • Proline 500 • Agréments • Sortie • Entrée • Affichage/fonct. • Boîtier • Software 500 – transmetteur numérique : • Proline Référence : 5X5BXX-*********A • Transmetteur Proline 500 : Référence : 5X5BXX-*********B Proline 500 de remplacement : Transmetteur Il est essentiel d'indiquer le numéro de série du transmetteur actuel lors de la commande. Sur la base du numéro de série, les données spécifiques (p. ex. facteurs d'étalonnage) de l'appareil remplacé peuvent être utilisées pour le nouveau transmetteur. 500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage • Proline EA01151D • Transmetteur Proline 500 : Instructions de montage EA01152D Antenne WLAN externe Antenne WLAN externe avec 1,5 m (59,1 in) câble de raccordement et deux supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8 "Antenne sans fil longue portée". antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les • L'applications hygiéniques. • Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 107. Référence : 71351317 Instruction de montage EA01238D Kit de montage sur conduite Kit de montage sur colonne pour transmetteur. 500 – transmetteur numérique Proline Référence : 71346427 Instruction de montage EA01195D Proline 500 Transmetteur Référence : 71346428 Capot de protection climatique Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire. Transmetteur • Proline 500 – numérique • Proline 500 500 – transmetteur numérique • Proline Référence : 71343504 • Transmetteur Proline 500 Référence : 71343505 Instruction de montage EA01191D Endress+Hauser 225 Accessoires Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Capot de protection de l'afficheur Proline 500 – numérique Utilisé pour protéger l'afficheur contre les chocs et l'abrasion, p. ex. due au sable des régions désertiques. Câble de terre Jeu de deux câbles de terre pour la compensation de potentiel. Câble de raccordement Proline 500 – numérique Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant qu'accessoire (référence DK5012). Référence : 71228792 Instruction de montage EA01093D Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option B : 20 m (65 ft) • Option E : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 50 m • Option F : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 165 ft Longueur maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 – numérique : 300 m (1 000 ft) Câble de raccordement Proline 500 Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (Caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur") ou en tant qu'accessoire (référence DK5012). Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option 1 : 5 m (16 ft) • Option 2 : 10 m (32 ft) • Option 3 : 20 m (65 ft) • Option 4 : Longueur de câble configurable par l'utilisateur (m) • Option 5 : Longueur de câble configurable par l'utilisateur (ft) Longueur de câble possible pour le câble de raccordement du Proline 500 : dépend de la conductivité du produit, max. 200 m (660 ft) 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Disques de mise à la terre Sont utilisés pour mettre le produit à la terre dans les conduites revêtues et garantir ainsi une mesure sans problèmes. Pour plus de détails, voir les Instructions de montage EA00070D 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Accessoires Description Fieldgate FXA42 Est utilisée pour transmettre les valeurs mesurées des appareils de mesure analogiques 4...20 mA raccordés, ainsi que des appareils de mesure numériques technique TI01297S •• Information Manuel de mise en service BA01778S • Page produit : www.endress.com/fxa42 Field Xpert SMT50 La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une gestion mobile des équipements dans les zones non explosibles. Elle permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication numérique et d'enregistrer les opérations effectuées. Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie. technique TI01342S •• Information Manuel de mise en service BA01709S • Page produit : www.endress.com/smt50 226 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Field Xpert SMT70 Accessoires La tablette PC Field Xpert SMT70 pour la configuration des appareils permet une gestion mobile des équipements dans les zones explosibles et non explosibles. Elle permet aux équipes de mise en service et de maintenance de gérer les appareils de terrain avec une interface de communication numérique et d'enregistrer les opérations effectuées. Cette tablette PC est conçue comme une solution tout-en-un avec une bibliothèque de drivers préinstallée. Elle est facile à utiliser, tactile et peut être utilisée pour gérer les appareils de terrain tout au long de leur cycle de vie. technique TI01342S •• Information Manuel de mise en service BA01709S • Page produit : www.endress.com/smt70 Field Xpert SMT77 La tablette PC Field Xpert SMT77 destinée à la configuration des appareils permet une gestion mobile des actifs de l'installation dans les zones classées Ex Zone 1. technique TI01418S •• Information Manuel de mise en service BA01923S • Page produit : www.endress.com/smt77 15.3 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure avec des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Représentation graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : • Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator • Sur DVD pour une installation PC en local. W@M W@M Life Cycle Management Productivité accrue avec informations à portée de main. Les données relatives à une installation et à ses composants sont générées dès les premières étapes de la planification et tout au long du cycle de vie des équipements. W@M Life Cycle Management est une plateforme d'informations ouverte et flexible avec des outils en ligne et sur site. L'accès immédiat du personnel à des données détaillées réduit le temps d'ingénierie, accélère les processus d'approvisionnement et augmente la disponibilité de l'installation. Combiné aux services appropriés, W@M Life Cycle Management augmente la productivité à chaque phase. Pour plus d'informations, voir : www.endress.com/lifecyclemanagement FieldCare Outil de gestion des équipements basé sur FDT d'Endress+Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S Endress+Hauser 227 Accessoires Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 15.4 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. technique TI00133R •• Information Manuel de mise en service BA00247R iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit. Brochure "Fields of Activity" FA00006T 228 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides ayant une conductivité minimale de 5 µS/cm. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et construction du système Principe de mesure Mesure de débit électromagnétique d'après la loi d'induction selon Faraday. Ensemble de mesure L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. Informations sur la structure de l'appareil → 15 16.3 Variable mesurée Entrée Variables mesurées directes • Débit volumique (proportionnel à la tension induite) • Conductivité électrique Variables mesurées calculées • Débit massique • Débit volumique corrigé Gamme de mesure Typique v = 0,01 … 10 m/s (0,03 … 33 ft/s) avec la précision de mesure spécifiée Conductivité électrique : ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général Valeurs caractéristiques de débit en unités SI : DN 25 … 125 mm (1 … 4 in) Diamètre nominal Endress+Hauser Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min] 25 1 9 … 300 75 0,5 1 32 – 15 … 500 125 1 2 40 1½ 25 … 700 200 1,5 3 50 2 35 … 1 100 300 2,5 5 229 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Débit recommandé Diamètre nominal Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min] 65 – 60 … 2 000 500 5 8 80 3 90 … 3 000 750 5 12 100 4 145 … 4 700 1 200 10 20 125 – 220 … 7 500 1 850 15 30 Valeurs caractéristiques de débit en unités SI : DN 150 … 3 000 mm (6 … 120 in) Diamètre nominal 230 Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h] 150 6 20 … 600 150 0,025 2,5 200 8 35 … 1 100 300 0,05 5 250 10 55 … 1 700 500 0,05 7,5 300 12 80 … 2 400 750 0,1 10 350 14 110 … 3 300 1 000 0,1 15 375 15 140 … 4 200 1 200 0,15 20 400 16 140 … 4 200 1 200 0,15 20 450 18 180 … 5 400 1 500 0,25 25 500 20 220 … 6 600 2 000 0,25 30 600 24 310 … 9 600 2 500 0,3 40 700 28 420 … 13 500 3 500 0,5 50 750 30 480 … 15 000 4 000 0,5 60 800 32 550 … 18 000 4 500 0,75 75 900 36 690 … 22 500 6 000 0,75 100 1000 40 850 … 28 000 7 000 1 125 – 42 950 … 30 000 8 000 1 125 1200 48 1 250 … 40 000 10 000 1,5 150 – 54 1 550 … 50 000 13 000 1,5 200 1400 – 1 700 … 55 000 14 000 2 225 – 60 1 950 … 60 000 16 000 2 250 1600 – 2 200 … 70 000 18 000 2,5 300 – 66 2 500 … 80 000 20 500 2,5 325 1800 72 2 800 … 90 000 23 000 3 350 – 78 3 300 … 100 000 28 500 3,5 450 2000 – 3 400 … 110 000 28 500 3,5 450 – 84 3 700 … 125 000 31 000 4,5 500 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Débit recommandé Diamètre nominal Réglages par défaut Fin d'échelle min./max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h] 2200 – 4 100 … 136 000 34 000 4,5 540 – 90 4 300 … 143 000 36 000 5 570 2400 – 4 800 … 162 000 40 000 5,5 650 – 96 5 000 … 168 000 42 000 6 675 – 102 5 700 … 190 000 47 500 7 750 2600 – 5 700 … 191 000 48 000 7 775 – 108 6 500 … 210 000 55 000 7 850 2800 – 6 700 … 222 000 55 500 8 875 – 114 7 100 … 237 000 59 500 8 950 3000 – 7 600 … 254 000 63 500 9 1 025 – 120 7 900 … 263 000 65 500 9 1 050 Valeurs caractéristiques de débit en unités SI : DN 50 … 200 mm (2 … 8 in) pour caractéristique de commande "Construction", option C "Bride fixe, tube de mesure rétréci, sections d'entrée/de sortie 0 x DN" Diamètre nominal Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,12…5 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 4 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,01 m/s) [mm] [in] [dm3/min] [dm3/min] [dm3] [dm3/min] 50 2 15 … 600 300 1,25 1,25 65 – 25 … 1 000 500 2 2 80 3 35 … 1 500 750 3 3,25 100 4 60 … 2 400 1 200 5 4,75 125 – 90 … 3 700 1 850 8 7,5 150 6 145 … 5 400 2 500 10 11 200 8 220 … 9 400 5 000 20 19 Valeurs caractéristiques de débit en unités SI : DN 250 … 300 mm (10 … 12 in) pour caractéristique de commande "Construction", option C "Bride fixe, tube de mesure rétréci, sections d'entrée/de sortie 0 x DN" Diamètre nominal Endress+Hauser Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,12…5 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 4 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,01 m/s) [mm] [in] [m3/h] [m3/h] [m3] [m3/h] 250 10 20 … 850 500 0,03 1,75 300 12 35 … 1 300 750 0,05 2,75 231 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Valeurs caractéristiques de débit en unités US : DN 1 à 48 in (25 à 1 200 mm) Diamètre nominal Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min] 1 25 2,5 … 80 18 0,2 0,25 – 32 4 … 130 30 0,2 0,5 1½ 40 7 … 185 50 0,5 0,75 2 50 10 … 300 75 0,5 1,25 – 65 16 … 500 130 1 2 3 80 24 … 800 200 2 2,5 4 100 40 … 1 250 300 2 4 – 125 60 … 1 950 450 5 7 6 150 90 … 2 650 600 5 12 8 200 155 … 4 850 1 200 10 15 10 250 250 … 7 500 1 500 15 30 12 300 350 … 10 600 2 400 25 45 14 350 500 … 15 000 3 600 30 60 15 375 600 … 19 000 4 800 50 60 16 400 600 … 19 000 4 800 50 60 18 450 800 … 24 000 6 000 50 90 20 500 1 000 … 30 000 7 500 75 120 24 600 1 400 … 44 000 10 500 100 180 28 700 1 900 … 60 000 13 500 125 210 30 750 2 150 … 67 000 16 500 150 270 32 800 2 450 … 80 000 19 500 200 300 36 900 3 100 … 100 000 24 000 225 360 40 1000 3 800 … 125 000 30 000 250 480 42 – 4 200 … 135 000 33 000 250 600 48 1200 5 500 … 175 000 42 000 400 600 Valeurs caractéristiques de débit en unités US : DN 54 à 120 in (1 400 à 3 000 mm) Diamètre nominal 232 Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [in] [mm] [Mgal/d] [Mgal/d] [Mgal] [Mgal/d] 54 – 9 … 300 75 0,0005 1,3 – 1400 10 … 340 85 0,0005 1,3 60 – 12 … 380 95 0,0005 1,3 – 1600 13 … 450 110 0,0008 1,7 66 – 14 … 500 120 0,0008 2,2 72 1800 16 … 570 140 0,0008 2,6 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Débit recommandé Diamètre nominal Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,3…10 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 2 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,04 m/s) [in] [mm] [Mgal/d] [Mgal/d] [Mgal] [Mgal/d] 78 – 18 … 650 175 0,0010 3,0 – 2000 20 … 700 175 0,0010 2,9 84 – 24 … 800 190 0,0011 3,2 – 2200 26 … 870 210 0,0012 3,4 90 – 27 … 910 220 0,0013 3,6 – 2400 31 … 1 030 245 0,0014 4,0 96 – 32 … 1 066 265 0,0015 4,0 102 – 34 … 1 203 300 0,0017 5,0 – 2600 34 … 1 212 305 0,0018 5,0 108 – 35 … 1 300 340 0,0020 5,0 – 2800 42 … 1 405 350 0,0020 6,0 114 – 45 … 1 503 375 0,0022 6,0 – 3000 48 … 1 613 405 0,0023 6,0 120 – 50 … 1 665 415 0,0024 7,0 Valeurs caractéristiques de débit en unités US : DN 2 à 12 in (50 à 300 mm) pour caractéristique de commande "Construction", option C "Bride fixe, tube de mesure rétréci, sections d'entrée/de sortie 0 x DN" Diamètre nominal Débit recommandé Réglages par défaut Fin d'échelle min./ max. (v ~ 0,12…5 m/s) Fin d'échelle sortie courant (v ~ 2,5 m/s) Valeur d'impulsion (~ 4 Pulse/s à v ~ 2,5 m/s) Suppression des débits de fuite (v ~ 0,01 m/s) [in] [mm] [gal/min] [gal/min] [gal] [gal/min] 2 50 4 … 160 75 0,3 0,35 – 65 7 … 260 130 0,5 0,6 3 80 10 … 400 200 0,8 0,8 4 100 16 … 650 300 1,2 1,25 – 125 24 … 1 000 450 1,8 2 6 150 40 … 1 400 600 2,5 3 8 200 60 … 2 500 1 200 5 5 10 250 90 … 3 700 1 500 6 8 12 300 155 … 5 700 2 400 9 12 Gamme de mesure recommandée Limite de débit → 248 Dynamique de mesure Endress+Hauser Supérieure à 1000 : 1 233 Caractéristiques techniques Signal d'entrée Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Valeurs mesurées externes Pour améliorer la précision de certaines variables mesurées ou pour pouvoir calculer le débit massique, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil : • La température du produit permet une mesure de conductivité compensée en température (p. ex. iTEMP) • Masse volumique de référence pour calculer le débit massique Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" → 228 La mémorisation de valeurs mesurées externes est recommandée pour le calcul du débit volumique corrigé. Entrée courant L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via l'entrée courant → 234. Communication numérique Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via PROFINET avec Ethernet-APL. Entrée courant 0/4...20 mA Entrée courant 0/4...20 mA (active/passive) Étendue de mesure courant • 4...20 mA (active) • 0/4...20 mA (passive) Résolution 1 µA Perte de charge Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive) Tension d'entrée maximale ≤ 30 V (passive) Tension de rupture de ligne ≤ 28,8 V (active) Variables d'entrée possibles • Température • Masse volumique Entrée d'état 234 Valeurs d'entrée maximales • DC–3 … 30 V • Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ Temps de réponse Configurable : 5 … 200 ms Niveau du signal d'entrée • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être affectées • Désactiver • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 16.4 Signal de sortie Caractéristiques techniques Sortie PROFINET avec Ethernet-APL Utilisation de l'appareil Connexion de l'appareil à un commutateur de terrain APL L'appareil ne peut être utilisé que conformément aux classifications de port APL suivantes : • En cas d'utilisation en zone explosible : SLAA ou SLAC 1) • En cas d'utilisation en zone non explosible : SLAX Valeurs de raccordement du commutateur de terrain APL (par exemple correspond à la classification de port APL SPCC ou SPAA) : • Tension d'entrée maximale : 15 VDC • Valeurs de sortie minimales : 0,54 W Connexion de l'appareil à un commutateur SPE • En zone non explosible, l'appareil peut être utilisé avec un commutateur SPE approprié : l'appareil peut être raccordé à un commutateur SPE avec une tension maximale de 30 VDC et une puissance de sortie minimale de 1,85 W. • Le commutateur SPE doit supporter la norme 10BASE-T1L et les classes d'énergie PoDL 10, 11 ou 12 et avoir une fonction pour désactiver la reconnaissance de la classe d'énergie. PROFINET Selon IEC 61158 et IEC 61784 Ethernet-APL Selon IEEE 802.3cg, port APL Profile specification v1.0, à isolation galvanique Transmission de données 10 Mbit/s Consommation de courant Transmetteur • Max. 400 mA(24 V) • Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz) Tension d'alimentation admissible 9 … 30 V Connexion réseau Avec protection contre les inversions de polarité intégrée 1) Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'appareil en zone explosible, voir les Conseils de sécurité Ex spécifiques Sortie courant 4...20 mA Endress+Hauser Mode de signal Peut être réglé sur : • Actif • Passif Étendue de mesure courant Peut être réglé sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif) • Valeur de courant fixe Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension de rupture de ligne DC 28,8 V (active) Tension d'entrée maximale DC 30 V (passive) Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA 235 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Variables mesurées pouvant être affectées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Température électronique Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Peut être configurée comme sortie impulsion, fréquence ou tout ou rien Version Collecteur ouvert Réglable sur : • Active • Passive • NAMUR passif Ex-i, passive Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Chute de tension Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Largeur d'impulsion Configurable : 0,05 … 2 000 ms Fréquence d'impulsions max. 10 000 Impulse/s Valeur d'impulsion Configurable Variables mesurées pouvant être attribuées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé Sortie fréquence Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Fréquence de sortie Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être attribuées • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Température de l'électronique Sortie tout ou rien 236 Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Comportement de commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation à la commutation Configurable : 0 … 100 s Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions attribuables • Off • On • Comportement du diagnostic • Valeur limite : • Off • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Totalisateur 1-3 • Température de l'électronique • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube vide • Indice de colmatage • Valeur limite HBSI dépassée • Suppression des débits de fuite Sortie relais Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de commutation Réglable sur : • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Pouvoir de coupure maximum (passif) • DC 30 V, 0,1 A • AC 30 V, 0,5 A Fonctions attribuables • Off • On • Comportement du diagnostic • Valeur limite : • Off • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Vitesse d'écoulement • Conductivité • Totalisateur 1-3 • Température de l'électronique • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube vide • Indice colmatage • Valeur limite HBSI dépassée • Suppression des débits de fuite Entrée/sortie configurable par l'utilisateur Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil. Endress+Hauser 237 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées : • Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Sortie impulsion/fréquence/tor • Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Entrée d'état Signal d'alarme Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface : PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic d'appareil Diagnostic selon PROFINET PA Profile 4 Sortie courant 0/4 à 20 mA 4 à 20 mA Mode défaut Au choix : • 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conformément à US • Valeur min. : 3,59 mA • Valeur max. : 22,5 mA • Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur effective • Dernière valeur valable 0 à 20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur effective • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur effective • 0 Hz • Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz Sortie tout ou rien Mode défaut Au choix : • État actuel • Ouverte • Fermée Sortie relais Mode défaut 238 Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Afficheur local Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Interface/protocole • Via communication numérique : PROFINET avec Ethernet-APL • Via interface de service • Interface service CDI-RJ45 • Interface WLAN Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état État indiqué par différentes LED Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données active • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil • Réseau PROFINET disponible • Connexion PROFINET établie • Fonction clignotante PROFINET Information de diagnostic par LED → 183 Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont galvaniquement isolées : • par rapport à l'alimentation électrique • les unes par rapport aux autres • par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE) données spécifiques au protocole Protocole Protocole de couche d'application pour les appareils décentralisés et l'automatisation distribuée, version 2.43 Type de communication Ethernet Advanced Physical Layer 10BASE-T1L Classe de conformité Classe de conformité B (PA) Classe Netload PROFINET Netload Robustness Class 2 10 Mbit/s Vitesses de transmission 10 Mbit/s Duplex intégral Durées de cycle 64 ms Polarité Correction automatique des câbles de signal croisés "signal APL +" et "signal APL -" Endress+Hauser 239 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Media Redundancy Protocol (MRP) Pas possible (connexion point à point au commutateur de terrain APL) Support de la redondance du système Redondance du système S2 (2 AR avec 1 NAP) Profil d'appareil PROFINET PA Profile 4 (identificateur d'interface d'application API : 0x9700) ID fabricant 17 ID type d'appareil 0xA43C Fichiers de description de l'appareil (GSD, DTM, FDI) Informations et fichiers sous : • www.endress.com → Espace téléchargement • www.profibus.com Connexions prises en charge • 2 x AR (IO Controller AR) • 2x AR (connexion IO Supervisor Device AR autorisée) Options de configuration pour l'appareil de mesure • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de l'appareil (dernière partie) • Logiciel d'Asset Management (FieldCare, DeviceCare, Field Xpert) • Serveur web intégré via navigateur web et adresse IP • Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur web intégré de l'appareil de mesure. • Configuration sur site Configuration du nom de l'appareil • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l'assignation du nom de l'appareil (dernière partie) • Protocole DCP • Logiciel d'Asset Management (FieldCare, DeviceCare, Field Xpert) • Serveur web intégré Fonctions prises en charge • Identification et maintenance, identificateur d'appareil simple via : • Système de commande • Plaque signalétique • État de la valeur mesurée Les variables de process sont communiquées avec un état de valeur mesurée • Fonction clignotante via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation simples de l'appareil • Configuration de l'appareil via le logiciel d'Asset Management (p. ex. FieldCare, DeviceCare, SIMATIC PDM avec pack FDI) Intégration système Informations concernant l'intégration système . • Transmission cyclique des données • Aperçu et description des modules • Codage de l'état • Réglage par défaut 16.5 Alimentation électrique Affectation des bornes → 51 Connecteurs d'appareil disponibles → 52 Affectation des broches, connecteur d'appareil → 52 Tension d'alimentation Caractéristique de commande "Alimentation" Tension aux bornes Gamme de fréquence Option D DC24 V – Option E AC 100 … 240 V –15 à +10% 240 ±20 % 50/60 Hz, ±4 Hz Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Alimentation" Option I Consommation électrique Tension aux bornes Gamme de fréquence DC24 V – ±20 % AC 100 … 240 V –15 à +10% 50/60 Hz, ±4 Hz Transmetteur Max. 10 W (puissance active) Courant de mise sous tension Consommation de courant Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21 Transmetteur • Max. 400 mA (24 V) • Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz) Coupure de courant • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil ou dans la mémoire enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur (y compris le nombre total d'heures de fonctionnement) sont conservés dans la mémoire. Élément de protection contre les surintensités L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un interrupteur ON/OFF propre. • Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée. • Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A. Raccordement électrique • → 57 • → 64 Compensation de potentiel → 70 Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • NPT ½" • G ½" • M20 Spécification de câble → 47 Parafoudre Variations de la tension secteur → 240 Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Surtension temporaire sur le court terme Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max. Surtension temporaire sur le long terme Jusqu'à 500 V entre le câble et la terre Endress+Hauser 241 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL 16.6 Performances Conditions de référence • Précision selon DIN EN 29104, dans le futur ISO 20456 • Eau, typiquement +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) ; 0,5 … 7 bar (73 … 101 psi) • Données selon les indications du protocole d'étalonnage • Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025 Écart de mesure maximal de m. = de la mesure Tolérances sous conditions de référence Débit volumique • ±0,5 % de m. ± 1 mm/s (0,04 in/s) • En option : ±0,2 % de m. ± 2 mm/s (0,08 in/s) Les fluctuations de la tension d'alimentation n'ont aucune influence à l'intérieur de la gamme spécifiée. [%] 2.5 2.0 0.5 % 1.5 0.2 % 1.0 0.5 0 0 1 0 2 5 4 10 6 15 20 8 25 30 10 [m/s] v 32 [ft/s] A0028974 40 Écart de mesure max. en % de m. Flat Spec Dans le cas de Flat Spec, l'écart de mesure est constant dans la gamme v0,5 (v0,2) à vmax. [%] 2.5 2.0 0.5 % 1.5 0.2 % 1.0 0.5 0 0 0 v0.5 v0.2 vmax [m/s] v [ft/s] A0017051 41 242 Flat Spec en % de m. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Valeurs de débit Flat Spec 0,5 % Diamètre nominal [mm] v0.5 vmax [in] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s] 25 … 600 1 … 24 0,5 1,64 10 32 1) 2 … 12 0,25 0,82 5 16 50 … 300 1) Caractéristique de commande "Construction", option C Valeurs de débit Flat Spec 0,2 % Diamètre nominal [mm] v0.2 vmax [in] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s] 25 … 600 1 … 24 1,5 4,92 10 32 1) 2 … 12 0,6 1,97 4 13 50 … 300 1) Caractéristique de commande "Construction", option C Conductivité électrique Les valeurs s'appliquent pour : • Proline 500 – version d'appareil numérique • Appareils montés dans une conduite métallique ou dans une conduite non métallique avec disques de mise à la terre • Appareils dont la compensation de potentiel a été effectuée selon les instructions figurant dans le manuel de mise en service associé • Mesures à une température de référence de 25 °C (77 °F). À différentes températures, il faut tenir compte du coefficient de température du produit (typiquement 2,1 %/K) Conductivité [µS/cm] Écart de mesure [%] de la valeur lue 5 … 20 ± 20 % > 20 … 50 ± 10 % > 50 … 10 000 • Standard : ± 10 % • En option 1) : ± 5 % > 10 000 … 20 000 ± 10 % > 20 000 … 100 000 ± 20 % 1) Caractéristique de commande "Mesure de conductivité étalonnée", option CW [%] +30 +20 +10 0 –10 –20 –30 10⁰ 10¹ 10² 10³ 10⁴ 10⁵ 10⁶ [µS/cm] A0042279 42 Endress+Hauser Écart de mesure (standard) 243 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL [%] +30 +20 +10 0 –10 –20 –30 10⁰ 10¹ 10² 10³ 10⁴ 10⁵ 10⁶ [µS/cm] A0047944 43 Reproductibilité Écart de mesure (en option : caractéristique de commande "Mesure de conductivité étalonnée", option CW) de m. = de la mesure Débit volumique max. ±0,1 % de m. ± 0,5 mm/s (0,02 in/s) Conductivité électrique Max. ±5 % de m. Effet de la température ambiante Sortie courant Coefficient de température Max. 1 μA/°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température 16.7 Conditions de montage Montage → 24 16.8 Gamme de température ambiante Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. Environnement → 30 Tableaux des températures Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température ambiante admissible et température du produit. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Température de stockage 244 La température de stockage correspond à la gamme de température de service du transmetteur et du capteur → 30. Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques • Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire direct pendant le stockage pour éviter des températures de surface trop élevées. • Choisir un lieu de stockage où toute condensation de l'appareil de mesure est évitée, étant donné que la présence de champignons et de bactéries peut endommager le revêtement. • Le cas échéant, ne jamais retirer les capots de protection avant d'installer l'appareil. Humidité relative L'appareil est adapté à une utilisation en extérieur et en intérieur avec une humidité relative de 4 … 95 %. Altitude limite Selon EN 61010-1 • ≤ 2 000 m (6 562 ft) • > 2 000 m (6 562 ft) avec protection supplémentaire contre les surtensions (p. ex. série HAW d'Endress+Hauser) Indice de protection Transmetteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, pour degré de pollution 2 Capteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 En option Caractéristique de commande "Option capteur", option CB, CC • IP68, boîtier type 6P • Entièrement soudé, avec revêtement de protection selon EN ISO 12944 C5-M/Im1 et EN 60529 • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. Caractéristique de commande "Option capteur", option CQ • IP68, type 6P, temporairement étanche à l'eau • Capteur avec boîtier demi-coque en alu • Pour le fonctionnement temporaire de l'appareil sous une eau non corrosive • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : 3 m (10 ft) : 168 heures max. Caractéristique de commande "Option capteur", option CD, CE • IP68, boîtier type 6P • Entièrement soudé, avec revêtement de protection selon EN ISO 12944 Im2/Im3 et EN 60529 • Pour le fonctionnement de l'appareil dans des applications sous terre • Pour le fonctionnement de l'appareil sous l'eau et dans l'eau salée • Durée de fonctionnement à une profondeur maximale de : • 3 m (10 ft) : utilisation permanente • 10 m (30 ft) : 48 heures max. Antenne WLAN externe IP67 Endress+Hauser 245 Caractéristiques techniques Résistance aux vibrations et aux chocs Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Vibrations sinusoïdales selon IEC 60068-2-6 Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option L "Alliage coulé, inox" et caractéristique de commande "Option capteur", option CG "Tube prolongateur pour isolation" • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option A "Alu, revêtu" et option D "Polycarbonate, capteur, entièrement soudé" • 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option L "Alliage coulé, inox" et caractéristique de commande "Option capteur", option CG "Tube prolongateur pour isolation" • 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz • Total : 1,54 g rms Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option A "Alu, revêtu" et option D "Polycarbonate, capteur, entièrement soudé" • 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz • Total : 2,70 g rms Chocs, demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27 • Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option L "Alliage coulé, inox" et caractéristique de commande "Option capteur", option CG "Tube prolongateur pour isolation" 6 ms 30 g • Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option A "Alu, revêtu" et option D "Polycarbonate, capteur, entièrement soudé" 6 ms 50 g Chocs dus à la manipulation selon IEC 60068-2-31 Charge mécanique Compatibilité électromagnétique (CEM) Boîtier du transmetteur et boîtier de raccordement capteur : • Protège contre les effets mécaniques, tels que chocs ou impacts • Ne pas se servir comme marchepied Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio. 16.9 Gamme de température du process 246 Process • 0 … +80 °C (+32 … +176 °F) pour l'ébonite, DN 50 à 3000 (2 à 120") • –20 … +50 °C (–4 … +122 °F) pour le polyuréthane, DN 25 à 1200 (1 à 48") • –20 … +90 °C (–4 … +194 °F) pour le PTFE, DN 25…300 (1…12") Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques 1 TA [°F] [°C] 140 60 100 40 20 0 0 -20 -40 -40 [°C] TF 200 [°F] -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0 50 100 150 A0038130 TA TF 1 Conductivité Température ambiante Température du produit Surface colorée : la gamme de température ambiante de –10 … –40 °C (+14 … –40 °F) et la gamme de température du produit de –10 … –20 °C (+14 … –4 °F) sont valables uniquement pour les brides en inox ≥5 μS/cm pour les liquides en général. Proline 500 La conductivité minimum nécessaire dépend également de la longueur du câble de raccordement → 31. Diagramme de pression et de température Résistance aux dépressions Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords process, voir l'Information technique Revêtement du tube de mesure : ébonite Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F) +80 °C (+176 °F) 50 … 3000 2 … 120 0 (0) 0 (0) 0 (0) Revêtement du tube de mesure : polyuréthane Diamètre nominal Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +50 °C (+122 °F) 25 … 1200 1 … 48 0 (0) 0 (0) Revêtement du tube de mesure : PTFE Diamètre nominal Endress+Hauser Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +90 °C (+194 °F) 25 1 0 (0) 0 (0) 40 2 0 (0) 0 (0) 50 2 0 (0) 0 (0) 65 2½ 0 (0) 40 (0,58) 247 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diamètre nominal Limite de débit Seuils de pression absolue en [mbar] ([psi]) pour température du produit : [mm] [in] +25 °C (+77 °F) +90 °C (+194 °F) 80 3 0 (0) 40 (0,58) 100 4 0 (0) 135 (2,0) 125 5 135 (2,0) 240 (3,5) 150 6 135 (2,0) 240 (3,5) 200 8 200 (2,9) 290 (4,2) 250 10 330 (4,8) 400 (5,8) 300 12 400 (5,8) 500 (7,3) Le diamètre de conduite et la quantité écoulée déterminent le diamètre nominal du capteur. La vitesse d'écoulement optimale se situe entre 2 … 3 m/s (6,56 … 9,84 ft/s). Adapter également la vitesse d'écoulement (v) aux propriétés physiques du produit : • v < 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les produits abrasifs (p. ex. terre glaise, lait de chaux, boues de minerai) • v > 2 m/s (6,56 ft/s) : pour les produits colmatants (p. ex. boues provenant des eaux usées) Une augmentation nécessaire de la vitesse d'écoulement est obtenue par la réduction du diamètre nominal du capteur. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" Perte de charge • Il n'y a pas de perte de charge si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal. • Pertes de charge pour les configurations incorporant des adaptateurs selon la norme DIN EN 545 → 31 [psi] [mbar] 7 500 6 DN50 (2") 450 400 5 350 4 300 DN65 (2½") DN80 (3") 250 3 2 1 0 200 150 100 50 0 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 [m³/h] 0 10 20 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 [gal/min] A0032667-FR 44 248 Perte de charge DN 50 à 80 (2 to 3") pour caractéristique de commande "Construction", option C "Bride fixe, tube de mesure rétréci", sections d'entrée/de sortie 0 x DN" Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques [psi] [mbar] 13 900 12 800 11 DN125 10 700 (5") 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 DN150 (6") DN200 (8") 600 DN100 (4") 500 DN250 (10") DN300 (12") 400 300 200 100 0 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 [m³/h] 0 200 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 [gal/min] A0032668-FR 45 Perte de charge DN 100 à 300 (4 to 12") pour caractéristique de commande "Construction", option C "Bride fixe, tube de mesure rétréci", sections d'entrée/de sortie 0 x DN" Pression du système → 31 Vibrations → 31 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Endress+Hauser Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" . 249 Caractéristiques techniques Poids Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se réfèrent à des appareils avec brides de la pression nominale standard. Le poids peut être inférieur à celui indiqué en fonction du palier de pression et de la conception. Transmetteur • Proline 500 – numérique polycarbonate : 1,4 kg (3,1 lbs) • Proline 500 – numérique aluminium : 2,4 kg (5,3 lbs) • Proline 500 aluminium : 6,5 kg (14,3 lbs) • Proline 500 inox moulé : 15,6 kg (34,4 lbs) Capteur • Capteur avec version du boîtier de raccordement en inox moulé : +3,7 kg (+8,2 lbs) • Capteur avec version du boîtier de raccordement en aluminium : Poids en unités SI Caractéristique de commande "Construction", options C, D, E, H, I : DN 25 … 400 mm (1 … 16 in) Diamètre nominal Valeurs de référence EN (DIN), AS, JIS [mm] [in] Palier de pression [kg] 25 1 PN 40 10 32 – PN 40 11 40 1½ PN 40 12 50 2 PN 40 13 65 – PN 16 13 80 3 PN 16 15 100 4 PN 16 18 125 – PN 16 25 150 6 PN 16 31 200 8 PN 10 52 250 10 PN 10 81 300 12 PN 10 95 350 14 PN 6 106 375 15 PN 6 121 400 16 PN 6 121 Caractéristique de commande "Construction", option F, J : DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valeurs de référence Diamètre nominal 250 EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) [mm] [in] [kg] [kg] 450 18 142 138 500 20 182 186 600 24 227 266 700 28 291 369 – 30 – 447 800 32 353 524 900 36 444 704 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Construction", option F, J : DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valeurs de référence Diamètre nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) [mm] [in] [kg] [kg] 1000 40 566 785 – 42 – – 1200 48 843 1 229 – 54 – – 1400 – 1 204 – – 60 – – 1600 – 1 845 – – 66 – – 1800 72 2 357 – – 78 2 929 – 2000 – 2 929 – Caractéristique de commande "Construction", option F, J : DN 2 200 … 3 000 mm (84 … 120 in) Valeurs de référence Diamètre nominal EN (DIN) (PN6) [mm] [in] [kg] – 84 – 2200 – 3 422 – 90 – 2400 – 4 094 – 96 – – 102 – 2600 – 6 433 – 108 – 2800 – 7 195 – 114 – 3000 – 8 567 – 120 – Caractéristique de commande "Construction", options G, K : DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valeurs de référence Diamètre nominal Endress+Hauser EN (DIN) (PN 6) [mm] [in] [kg] 450 18 161 500 20 156 600 24 208 700 28 304 – 30 – 800 32 357 251 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristique de commande "Construction", options G, K : DN 450 … 2 000 mm (18 … 78 in) Valeurs de référence Diamètre nominal EN (DIN) (PN 6) [mm] [in] [kg] 900 36 485 1000 40 589 – 42 – 1200 48 850 – 54 850 1400 – 1 300 – 60 – 1600 – 1 845 – 66 – 1800 72 2 357 – 78 2 929 2000 – 2 929 Poids en unités US Caractéristique de commande "Construction", options C, D, E, H, I : DN 1 … 16 in (25 … 400 mm) Diamètre nominal Valeurs de référence ASME (Class 150) [mm] [in] [lb] 25 1 11 32 – – 40 1½ 15 50 2 20 65 – – 80 3 31 100 4 42 125 – – 150 6 73 200 8 115 250 10 198 300 12 284 350 14 379 375 15 – 400 16 448 Caractéristique de commande "Construction", option F, J : DN 18 … 120 in (450 … 3 000 mm) Diamètre nominal 252 Valeurs de référence ASME (Classe 150), AWWA (Classe D) [mm] [in] [lb] 450 18 421 500 20 503 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Construction", option F, J : DN 18 … 120 in (450 … 3 000 mm) Diamètre nominal Valeurs de référence ASME (Classe 150), AWWA (Classe D) [mm] [in] [lb] 600 24 666 700 28 587 – 30 701 800 32 845 900 36 1 036 1000 40 1 294 – 42 1 477 1200 48 1 987 – 54 2 807 1400 – – – 60 3 515 1600 – – – 66 4 699 1800 72 5 662 – 78 6 864 2000 – 6 864 – 84 8 280 2200 – – – 90 10 577 2400 – – – 96 15 575 – 102 18 024 2600 – – – 108 20 783 2800 – – – 114 24 060 3000 – – – 120 27 724 Caractéristique de commande "Construction", option G, K : DN 18 … 78 in (450 … 2 000 mm) Diamètre nominal Endress+Hauser Valeurs de référence ASME (Class 150), AWWA (Class D) [mm] [in] [lb] 450 18 562 500 20 628 600 24 893 700 28 882 – 30 1 014 800 32 1 213 900 36 1 764 253 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristique de commande "Construction", option G, K : DN 18 … 78 in (450 … 2 000 mm) Valeurs de référence ASME (Class 150), AWWA (Class D) Diamètre nominal [in] [lb] 1000 40 1 984 – 42 2 426 1200 48 3 087 – 54 4 851 1400 – – – 60 5 954 1600 – – – 66 8 158 1800 72 9 040 – 78 10 143 2000 – – Les valeurs sont des valeurs de référence et peuvent varier en fonction de la pression nominale, de la construction et de l'option de commande. Spécification du tube de mesure Diamètre nominal [mm] Palier de pression EN (DIN) ASME AS 2129 AWWA AS 4087 [mm] [in] 25 1 PN 40 Class 150 – 32 – PN 40 – 40 1½ PN 40 50 2 1) Diamètre intérieur tube de mesure JIS Ébonite Polyuréthane PTFE [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] 20K – – 24 0,93 25 1,00 – 20K – – 32 1,28 34 1,34 Class 150 – 20K – – 38 1,51 40 1,57 PN 40 Class 150 Table E, PN 16 10K 50 1,98 50 1,98 52 2,04 2 PN 40 Class 150 Table E, PN 16 10K 32 1,26 – – – – 65 – PN 16 – – 10K 66 2,60 66 2,60 68 2,67 1) – PN 16 – – 10K 38 1,50 – – – – 80 3 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 79 3,11 79 3,11 80 3,15 1) 3 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 50 1,97 – – – – 100 4 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 101 3,99 104 4,11 104 4,09 1) 4 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 66 2,60 – – – – 125 – PN 16 – – 10K 127 4,99 130 5,11 129 5,08 1) – PN 16 – – 10K 79 3,11 – – – – 150 6 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 155 6,11 158 6,23 156 6,15 150 1) 6 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 102 4,02 – – – – 200 8 PN 10 Class 150 Table E, PN 16 10K 204 8,02 207 8,14 202 7,96 200 1) 8 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 127 5,00 – – – – 250 10 PN 10 Class 150 Table E, PN 16 10K 258 10,14 261 10,26 256 10,09 1) 10 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 156 6,14 – – – – 300 12 PN 10 Class 150 Table E, PN 16 10K 309 12,15 312 12,26 306 12,03 1) 12 PN 16 Class 150 Table E, PN 16 10K 204 8,03 – – – – 50 65 80 100 125 250 300 254 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diamètre nominal Palier de pression EN (DIN) 1) Caractéristiques techniques ASME AS 2129 AWWA AS 4087 [mm] [in] 350 14 PN 10 Class 150 Table E, PN 16 375 15 – – 400 16 PN 10 450 18 500 Diamètre intérieur tube de mesure JIS Ébonite Polyuréthane PTFE [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] 10K 337 13,3 340 13,4 – – PN 16 10K 389 15,3 392 15,4 – – Class 150 Table E, PN 16 10K 387 15,2 390 15,4 – – PN 10 Class 150 – 10K 436 17,2 439 17,3 – – 20 PN 10 Class 150 Table E, PN 16 10K 487 19,2 490 19,3 – – 600 24 PN 10 Class 150 Table E, PN 16 10K 585 23,0 588 23,1 – – 700 28 PN 10 Class D Table E, PN 16 10K 694 27,3 697 27,4 – – 750 30 – Class D Table E, PN 16 10K 743 29,3 746 29,4 – – 800 32 PN 10 Class D Table E, PN 16 – 794 31,3 797 31,4 – – 900 36 PN 10 Class D Table E, PN 16 – 895 35,2 898 35,4 – – 1000 40 PN 6 Class D Table E, PN 16 – 991 39,0 994 39,1 – – – 42 – Class D – – 1 043 41,1 1 043 41,1 – – 1200 48 PN 6 Class D Table E, PN 16 – 1 191 46,9 1 197 47,1 – – – 54 – Class D – – 1 339 52,7 – – – – 1400 – PN 6 – – – 1 402 55,2 – – – – – 60 – Class D – – 1 492 58,7 – – – – 1600 – PN 6 – – – 1 600 63,0 – – – – – 66 – Class D – – 1 638 64,5 – – – – 1800 72 PN 6 – – – 1 786 70,3 – – – – – 78 – Class D – – 1 989 78,3 – – – – 2000 – PN 6 – – – 1 989 78,3 – – – – – 84 – Class D – – 2 099 84,0 – – – – 2200 – PN 6 – – – 2 194 87,8 – – – – – 90 – Class D – – 2 246 89,8 – – – – 2400 – PN 6 – – – 2 391 94,1 – – – – – 96 – Class D – 2 382 93,8 – – – – – 102 – Class D – 2 533 99,7 – – – – 2600 – PN 6 – – 2 580 101,6 – – – – – 108 – Class D – 2 683 105,6 – – – – 2800 – PN 6 – – 2 780 109,5 – – – – – 114 – Class D – 2 832 111,5 – – – – 3000 – PN 6 – – 2 976 117,2 – – – – – 120 – Class D – 2 980 117,3 – – – – Caractéristique de commande "Construction", option C Matériaux Boîtier du transmetteur Boîtier du transmetteur Proline 500 – numérique Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option D "Polycarbonate" : polycarbonate Endress+Hauser 255 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Boîtier du transmetteur Proline 500 Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option L "Inox moulé" : inox moulé, 1.4409 (CF3M) similaire à 316L Matériau de la fenêtre Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option D "Polycarbonate" : plastique • Option L "Inox moulé" : verre Composants de fixation pour montage sur une colonne • Vis, boulons filetés, rondelles, écrous : inox A2 (acier au chrome-nickel) • Plaques métalliques : inox, 1.4301 (304) Boîtier de raccordement capteur Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option D "Polycarbonate" : polycarbonate • Option L "Inox moulé" : 1.4409 (CF3M) similaire à 316L Entrées de câble/presse-étoupe Entrées de câble et adaptateurs Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Matière plastique • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Laiton nickelé uniquement pour certaines versions d'appareil : Disponible • Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" • Option D "Polycarbonate" • Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : • Proline 500 – numérique : Option A "Aluminium, revêtu" Option L "Inox moulé" • Proline 500 : Option A "Aluminium, revêtu" Option D "Polycarbonate" Option L "Inox moulé" • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Inox 1.4404 (316L) uniquement pour certaines versions d'appareil : Disponible • Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : Option L "Inox moulé" • Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : Option L "Inox moulé" Câble de raccordement Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil dans la mesure du possible. Câble pour le raccordement du capteur – Proline 500 – transmetteur numérique Câble PVC avec blindage cuivre 256 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur Proline 500 Câble PVC avec blindage cuivre Boîtier du capteur • DN 25 à 300 (1 à 12") • Demi-coquille en aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Boîtier en acier au carbone entièrement soudé avec vernis protecteur • DN 350 à 3000 (14 à 120") Boîtier en acier au carbone entièrement soudé avec vernis protecteur Tubes de mesure • DN 25 à 600 (1 à 24") Inox : 1.4301, 1.4306, 304, 304L • DN 700 à 3000 (28 à 120") Inox : 1.4301, 304 Revêtement du tube de mesure • DN 25 à 300 (1 à 12") : PTFE • DN 25 à 1200 (1 à 48") : polyuréthane • DN 50 à 3000 (2 à 120") : ébonite Électrodes • Inox 1.4435 (316L) • Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) • Tantale Raccords process Pour brides en acier au carbone : • DN ≤ 300 (12") : avec revêtement protecteur Al/Zn ou vernis protecteur • DN ≥ 350 (14") : vernis protecteur Toutes les brides tournantes en acier au carbone son fournies avec une finition galvanisée à chaud. EN 1092-1 (DIN 2501) Bride fixe • Acier au carbone : • DN ≤ 300 : S235JRG2, S235JR+N, P245GH, A105, E250C • DN 350 à 3000 : P245GH, S235JRG2, A105, E250C • Inox : • DN ≤ 300 : 1.4404, 1.4571, F316L • DN 350 à 600 : 1.4571, F316L, 1.4404 • DN 700 à 1000 : 1.4404, F316L Bride tournante • Acier au carbone DN ≤ 300 : S235JRG2, A105, E250C • Inox DN ≤ 300 : 1.4306,1.4404, 1.4571, F316L Bride tournante en tôle • Acier au carbone DN ≤ 300 : S235JRG2 similaire à S235JR+AR ou 1.0038 • Inox DN ≤ 300 : 1.4301 similaire à 304 ASME B16.5 Bride fixe, bride tournante • Acier au carbone : A105 • Inox : F316L Endress+Hauser 257 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL JIS B2220 • Acier au carbone : A105, A350 LF2 • Inox : F316L AWWA C207 Acier au carbone : A105, P265GH, A181 Class 70, E250C, S275JR AS 2129 Acier au carbone : A105, E250C, P235GH, P265GH, S235JRG2 AS 4087 Acier au carbone : A105, P265GH, S275JR Joints Selon DIN EN 1514-1, forme IBC Accessoires Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Antenne WLAN externe • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox Disques de mise à la terre • Inox 1.4435 (316L) • Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) • Tantale Nombre d'électrodes Électrodes de mesure, de référence et de détection présence produit disponibles en standard pour : • 1.4435 (316L) • Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) • Tantale Raccords process • EN 1092-1 (DIN 2501) • ASME B16.5 • JIS B2220 • AS 2129 Table E • AS 4087 PN 16 • AWWA C207 Class D Pour plus d'informations sur les différents matériaux utilisés dans les raccords process → 257 Rugosité de surface Électrodes avec 1.4435 (316L) ; Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) ; tantale : < 0,5 µm (19,7 µin) (Toutes les indications se rapportent aux pièces en contact avec le produit) 258 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques 16.11 Configuration Langues Peut être utilisé dans les langues suivantes : • Via configuration sur site anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, chinois, japonais, coréen, vietnamien, tchèque, suédois • Via navigateur web anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, chinois, japonais, vietnamien, tchèque, suédois • Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Configuration sur site Via module d'affichage Équipements : • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques" • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Informations concernant l'interface WLAN → 107 1 2 A0028232 46 1 2 Configuration avec touches optiques Proline 500 – numérique Proline 500 Éléments d'affichage • Afficheur 4 lignes, rétroéclairé • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement Eléments de configuration • Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , , • Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Configuration à distance → 105 Interface service → 106 Endress+Hauser 259 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Outils de configuration pris en charge Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces. Outils de configuration pris en charge Unité d'exploitation Interface Informations complémentaires Navigateur web Ordinateur portable, PC ou tablette avec navigateur web • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN Documentation spéciale pour l'appareil DeviceCare SFE100 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 227 FieldCare SFE500 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 227 Field Xpert SMT70/77/50 • Tous les protocoles de bus de terrain • Interface WLAN • Bluetooth • Interface service CDIRJ45 Manuel de mise en service BA01202S WLAN → 227 App SmartBlue Smartphone ou tablette avec iOs ou Android Fichiers de description de l'appareil : Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants. L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en charge : • Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com • FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com • PACTWare → www.pactware.com Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous : www.endress.com → Espace téléchargement Serveur web Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web via Ethernet-APL l'interface service (CDI-RJ45) ou via l'interface WLAN . La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, l'écran affiche également des informations sur l'état de l'appareil. L'utilisateur a donc la possibilité de surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. L'accès au réseau est nécessaire pour la connexion APL Ethernet. Un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire pour la connexion WLAN : caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. 260 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Fonctions prises en charge Échange de données entre l'unité de configuration (p. ex. ordinateur portable) et l'appareil de mesure : • Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de la configuration) • Exportation de la liste des événements (fichier .csv) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Version firmware Flash pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple • Téléchargement du pilote pour l'intégration système • Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponibles uniquement avec le pack application HistoROM étendu → 264) Documentation spéciale pour le serveur web → 266 Gestion des données par HistoROM L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces. A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un bloc de données, par exemple après la mise en service. Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées par l'appareil : Données disponibles Sauvegarde HistoROM T-DAT S-DAT • Journal des événements comme des événements de diagnostic par exemple • Sauvegarde des bloc de données des paramètres • Pack firmware de l'appareil • Pilote pour intégration système pour l'exportation via serveur web, par ex. : GSDML pour PROFINET • Enregistrement des valeurs mesurées (option "HistoROM étendu") • Bloc de données des paramètres actuels (utilisé par le firmware lors de l'exécution) • Fonction suivi de mesure (valeurs min/max) • Valeurs du totalisateur • Données du capteur : diamètre nominal, etc. • Numéro de série • Données d'étalonnage • Configuration de l'appareil (par ex. options SW, E/S fixe ou E/S multiple) Emplacement de sauvegarde Fixé sur la carte d'interface utilisateur Fixable sur la carte d'interface dans le compartiment de raccordement utilisateur dans le compartiment de raccordement Endress+Hauser Dans le connecteur du capteur dans le col du transmetteur 261 Caractéristiques techniques Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Sauvegarde des données Automatique • Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées automatiquement dans les modules DAT • En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de mesure est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du module électronique (par ex. module électronique E/S) : Une fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun problème de compatibilité ne se présente. Manuel Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire d'appareil intégrée HistoROM pour : • Fonction de sauvegarde des données Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire d'appareil HistoROM • Fonction de comparaison des données Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée dans la mémoire d'appareil HistoROM Transmission de données Manuel • Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de sauvegarde) • Transmission des drivers pour l'intégration système via serveur web, p. ex. : GSDML pour PROFINET Liste des événements Automatique • Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements • Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à 100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage, description en texte clair et mesures correctives • La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web Enregistrement des données Manuel Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : • Enregistrement de 1 000 valeurs mesurées via 1 à 4 voies • Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur • Enregistrement de 250 valeurs mesurées via chacune des 4 voies de mémoire • Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web 262 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuels disponibles pour le produit peuvent être sélectionnés via le configurateur de produit à l'adresse www.endress.com : Marquage CE 1. Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche. 2. Ouvrir la page produit. 3. Sélectionner Configuration. L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable (Statutory Instruments). Elles sont énumérées dans la déclaration de conformité de l'UKCA, avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de l'appareil en apposant la marque UKCA. Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l'utilisation en zone explosible et les consignes de sécurité à respecter sont jointes dans la documentation "Conseils de sécurité" (XA) séparée. Sa référence est indiquée sur la plaque signalétique. Agrément eau potable • ACS • KTW/W270 • NSF 61 • WRAS BS 6920 Certification PROFINET avec Ethernet-APL Interface PROFINET Agrément radiotechnique L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. / PROFIBUS User Organization). Le système de mesure satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon : • Spécification de test pour les appareils PROFINET • PROFINET PA Profile 4 • PROFINET Netload Robustness Class 2 10 Mbps • Test de conformité APL • L'appareil peut également être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité) • L'appareil supporte la redondance du système PROFINET S2. L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique. Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation spéciale Endress+Hauser 263 Caractéristiques techniques Agrément de l'appareil de mesure Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL L'appareil de mesure est agréé (en option) comme compteur d'eau froide (MI‐001) pour la mesure volumique en service soumis à un contrôle métrologique légal conformément à la Directive européenne sur les instruments de mesure 2014/32/EU (MID). L'appareil de mesure est conforme à la norme OIML R49: 2013. Autres normes et directives • EN 60529 Indices de protection fournis par les boîtiers (code IP) • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande, de régulation et de laboratoire – exigences générales • IEC/EN 61326-2-3 Émission conforme aux exigences de la classe A. Compatibilité électromagnétique (exigences CEM). • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Fonctionnalité de diagnostic Caractéristique de commande "Pack application", option EA "HistoROM étendu" Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs mesurées. Journal des événements : Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message. 264 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) : • Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées. • Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire. L'intervalle d'enregistrement est librement configurable. • Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web. Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. Heartbeat Technology Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring" Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test de fonctionnement dans l'état monté sans interruption du process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions – à l'aide de ces données et d'autres informations – sur l'impact que peuvent avoir au fil du temps les influences du process (p. ex. formation de dépôts, interférence du champ magnétique, etc.) sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit. Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil. Nettoyage Caractéristique de commande "Pack application", option EC "Nettoyage électrode ECC" La fonction de nettoyage des électrodes (ECC) a été développée pour les applications qui présentent fréquemment des dépôts de magnétite (Fe3O4) (p. ex. eau chaude). Étant donné que la magnétite est très conductrice, ces dépôts engendrent des erreurs de mesure et finalement une perte du signal. Le pack application est conçu pour éviter le dépôt de matières très conductrices et de couches minces (typiques de la magnétite). Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 225 16.15 Documentation complémentaire Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. Endress+Hauser 265 Caractéristiques techniques Documentation standard Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Instructions condensées Instructions condensées pour le capteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promag W KA01266D Instructions condensées pour le transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 500 KA01518D Proline 500 – numérique KA01519D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Promag W 500 TI01227D Description des paramètres de l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Promag 500 GP01169D Documentation supplémentaire dépendant de l'appareil Conseils de sécurité Consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible. Contenu Référence de la documentation ATEX/IECEx Ex i XA01522D ATEX/IECEx Ex ec XA01523D cCSAus IS XA01524D cCSAus Ex e ia/Ex d ia XA01525D cCSAus Ex nA XA01526D INMETRO Ex i XA01527D INMETRO Ex ec XA01528D NEPSI Ex i XA01529D NEPSI Ex nA XA01530D EAC Ex i XA01658D EAC Ex nA XA01659D JPN XA01776D Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression SD01614D Homologations radiotechniques pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/A310 SD01793D Serveur web SD02760D 266 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Caractéristiques techniques Contenu Référence de la documentation Heartbeat Technology SD02730D Serveur web SD02760D Instructions de montage Contenu Commentaire Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer → 223 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 225 Endress+Hauser 267 Index Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Index A Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 165 Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 97 Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 192 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Affectation des bornes du câble de raccordement Proline 500 Boîtier de raccordement capteur . . . . . . . . . . . . . . 64 Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 177 Afficheur voir Afficheur local Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 voir Affichage de fonctionnement voir En état d'alarme voir Message de diagnostic Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Agrément de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . 264 Agrément eau potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Agrément Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Intégration via le protocole de communication . . . 112 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Couples de serrage des vis, maximum . . . . . . . . 36 Couples de serrage des vis, nominaux . . . . . . . . 41 Couples de serrage vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Montage des joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Montage du câble de terre/des disques de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 53 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Applicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Assistant Ajustement de l'indice de colmatage . . . . . . . . . . 149 Configurer l'amortissement du débit . . . . . . . . . . 147 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Détection de tube vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 268 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . 137, 138, 141 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 B Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Branchement du câble de raccordement Affectation des bornes Proline 500 . . . . . . . . . . . . 64 Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 . . 64 Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Occupation des bornes du Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 59 Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Capteurs lourds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 229 Certification PROFINET avec Ethernet-APL . . . . . . . 263 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 88 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Code d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Commutateur de protection en écriture . . . . . . . . . . 167 Commutateur DIP voir Commutateur de protection en écriture Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 246 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Comportement de diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Composants de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Conditions ambiantes Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conditions de montage Adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Capteurs lourds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Conduite descendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conduite partiellement remplie . . . . . . . . . . . . . . . 25 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Longueur du câble de raccordement . . . . . . . . . . . 31 Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 28 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conditions de process Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Conduite descendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conduite partiellement remplie . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Construction du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 voir Construction de l'appareil de mesure Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 46 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 82 Couples de serrage vis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Diamètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . 165, 166 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 165 Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . 112 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Diagramme de pression et de température . . . . . . . . 247 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dimensions de montage voir Dimensions Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 265 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Données relatives à la version de l'appareil . . . . . . . . 112 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Endress+Hauser Index Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 E Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 ECC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Effet Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Environnement Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . 246 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Étendue des fonctions SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 10 F Fichier données mères GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 112 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . 109 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . 112 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Firmware Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctions voir Paramètres G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Gamme de température Gamme de température ambiante pour l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . 30, 245 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 244 Gamme de température du process . . . . . . . . . . . . . 246 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 160 H Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 269 Index ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Identification de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . 18 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 245 Infobulle voir Texte d'aide Informations de diagnostic Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 188, 191 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 183 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 75 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Interface utilisateur Dernier diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 J Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 L Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 259 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Longueur du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 31 Longueurs droites d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Longueurs droites de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 263 Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 125 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Menu contextuel Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Menu de configuration Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 85 Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . 124 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic 270 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Mesures correctives Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . 124 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Module Contrôle du totalisateur de volume . . . . . . . . . . . 116 Entrée binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sortie binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Totalisateur Contrôle du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Module d'entrée binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Module de contrôle du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . 118 Module de contrôle du totalisateur de volume . . . . . . 116 Module de sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Module de sortie binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Module Totalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Module Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 N Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nombre d'électrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20 O Occupation des bornes du câble de raccordement pour Proline 500 - numérique Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 57 Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Outil Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Outils Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Outils de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 P Paramètre Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 27 Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pression du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prestations Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Proline 500 – transmetteur numérique Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 165 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Via commutateur de protection en écriture . . . . . 167 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 167 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Raccordement des câbles d'alimentation . . . . . . . . . . . 67 Raccordement des câbles de signal . . . . . . . . . . . . . . . 67 Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 60 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Outils de configuration Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . 106 Via réseau APL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 RSLogix 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Redondance du système S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Endress+Hauser Index Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 153 Détection de tube vide (DPP) . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Entrée analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 160 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Nettoyage des électrodes (ECC) . . . . . . . . . . . . . . 158 Nom de repère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 176 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . 137, 138 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 163 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 151 Ajustement de l'indice de colmatage . . . . . . . . . . 149 Ajustement de l'indice de colmatage (Assistant) . 149 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 131 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . 151 Configurer l'amortissement du débit (Assistant) . 147 Cycle de nettoyage des électrodes (Sous-menu) . . 158 Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 162 Détection de tube vide (Assistant) . . . . . . . . . . . . 146 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Diagnostic du réseau (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 127 Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 173 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 133 Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 173 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 219 Interface de service (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 126 Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 156 Port APL (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Réglages de base Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . 159 Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 162 Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 160 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . 137 271 Index Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 175 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 138, 141 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 145 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 172, 176 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 151 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 127 Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 174 Variables process (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 171 Volume flow (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Reproductibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Résistance aux dépressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Résistance aux vibrations et aux chocs . . . . . . . . . . . 246 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Révision de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Rotation du boîtier de l'électronique voir Rotation du boîtier du transmetteur Rotation du boîtier du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 45 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Services Endress+Hauser Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Signal d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187, 190 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161, 163 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Analog inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . 150, 151 Configuration Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Cycle de nettoyage des électrodes . . . . . . . . . . . . 158 272 Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Diagnostic du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 177 Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Interface de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Port APL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Réglages de base Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 160 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 175 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 176 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Variables process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Volume flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Spécification du tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Structure Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Suppression des défauts Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Symboles Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 91 Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 86 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pour l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 87 Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 T Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Température ambiante Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Texte d'aide Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Totalisateur Affecter variable process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Endress+Hauser Proline Promag W 500 PROFINET avec Ethernet-APL Index Touches de configuration voir Éléments de configuration Transmetteur Préparatifs de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 45 Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . 114 Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 22 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 voir Utilisation conforme Utilisation en eau salée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation pour des applications souterraines . . . . . . . 33 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation sous l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Valeurs mesurées Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 voir Variables de process Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Version de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 90, 91 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Vue navigation Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 W W@M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222, 223 W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Z Zone d'affichage Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Zone d'état Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Endress+Hauser 273 *71643825* 71643825 www.addresses.endress.com
Fonctionnalités clés
- Mesure électromagnétique
- PROFINET et Ethernet-APL
- Communication fiable
- Applications industrielles
- Produits explosifs/inflammables/toxiques/comburants
- Configuration flexible
- Diagnostic avancé
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la conductivité minimale du fluide à mesurer ?
La conductivité minimale du fluide à mesurer est de 5 µS/cm.
Le débitmètre est-il compatible avec des produits explosifs ?
Oui, en fonction de la version commandée, l'appareil est capable de mesurer des produits explosifs, inflammables, toxiques et comburants. Vérifiez la plaque signalétique pour confirmer la compatibilité avec votre application.
Comment puis-je configurer le débitmètre ?
Le débitmètre peut être configuré via l'afficheur local, le navigateur Web ou un outil de configuration tel que FieldCare ou DeviceCare.