▼
Scroll to page 2
of
42
Guide d’installation Enregistreur numérique réseau WJ-NX400K WJ-NX400K/G Nº de modèle 1 2 3 4 5 6 7 8 Network Disk Rec 9 order WJ -NX400 Le Manuel d'utilisation (PDF) se trouve sur notre site Internet d'assistance (https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database). Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure. Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel. Table des matières Introduction............................................................................................................................... 4 Accessoires standard................................................................................................................................................................. 4 À propos des manuels d'utilisateur............................................................................................................................................ 4 À propos de l'unité de lecteur de disgue dur............................................................................................................................. 5 À propos du kit caméra additionnelle (option)........................................................................................................................... 5 À propos du kit de communication sécurisé (option)................................................................................................................ 5 Précautions d'installation........................................................................................................................................................... 5 Opération de base..................................................................................................................................................................... 7 Menu de configuration............................................................................................................................................................... 9 Organigramme des opérations............................................................................................. 10 1 Obtenir la licence (Clé d'enregistrement)........................................................................ 12 2 Installation en bâti............................................................................................................. 13 Procédure d'installation........................................................................................................................................................... 13 Positionnement dans le bâti..................................................................................................................................................... 14 3 Branchements.................................................................................................................... 15 Connexion des caméras vidéo et d'une souris........................................................................................................................ 15 Connexion des moniteurs vidéo.............................................................................................................................................. 16 Connexion d'un ordinateur personnel...................................................................................................................................... 17 Connexion d'unités d'extension.............................................................................................................................................. 19 Comment se servir des bornes du connecteur ALARM/CONTROL........................................................................................ 20 Comment se servir des bornes du connecteur ALARM IN...................................................................................................... 24 Temporisation et polarités du connecteur ALARM/CONTROL................................................................................................ 26 4 Mettre les dispositifs sous tension.................................................................................. 27 Mettre l'alimentation de l'enregistreur sous tension................................................................................................................ 27 (Quand l'alimentation de l'enregistreur est coupée)................................................................................................................ 28 5 Enregistrer la licence (Clé d'enregistrement).................................................................. 29 6 Assembler l'unité de lecteur de disque dur..................................................................... 31 7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur............................................................... 32 Installer l'unité de lecteur de disque dur dans l'enregistreur................................................................................................... 32 Installer l'unité de lecteur de disque dur dans l'unité d'extension........................................................................................... 33 Initialiser l'unité de lecteur de disque dur................................................................................................................................ 34 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé]................................................. 35 Dépannage.............................................................................................................................. 39 2 Table des matières (suite) Informations importantes Se référer aux informations importantes (PDF) fournies dans le CD-ROM pour ce qui est des éléments suivants. Informations de sécurité · Instructions de sécurité importantes Introduction · Préface · Conditions système à remplir par l'ordinateur personnel · Sécurité de réseau Mesures de précaution · Précautions lors de l'installation Commandes principales d'utilisation · Principaux organes de commande et fonctions Gestion des utilisateurs · Gestion des utilisateurs/des hôtes Unités de lecteur de disque dur · Assurer la manutention des unités de lecteurs de disque dur · Retirer les unités de lecteurs de disque dur de l'enregistreur Autres · Dépannage · Caractéristiques techniques Manuel d'utilisation Se référer au manuel d'utilisation (PDF) fourni sur notre site Internet d'assistance pour ce qui est des éléments suivants. Configuration via le moniteur vidéo principal de l'enregistreur · Configuration de base Configurer la date et l'heure et la langue [Date/Language] Configuration de caméra vidéo [Caméra vidéo] Configurer l'enregistrement/les événements [REC et événement] · Configuration avancée Configurer les paramétrages relatifs aux moniteurs vidéo [Moniteur vidéo] Configurer les paramétrages relatifs au réseau [Réseau] Configurer les paramétrages relatifs à la gestion des utilisateurs [Gestion d'utilisateur] Configurer les paramétrages relatifs à la maintenance [Maintenance] Gérer les lecteurs de disque dur [Gestion lec. disque dur] Configurer les paramétrages relatifs aux fonctions supplémentaires de la caméra vidéo [Fonction supplémentaire] · Liste des rubriques de paramétrage Opération via le moniteur vidéo principal de l'enregistreur · Images d'observation directe sur moniteur vidéo Actionner la caméra vidéo · Fonction d'événement · Images enregistrées · Lecture des images enregistrées · Fonctions utiles Copie des images enregistrées Lecture des images copiées avec cet enregistreur Opération via le navigateur Internet de l'ordinateur personnel · Images d'observation directe sur moniteur vidéo Actionner la caméra vidéo · Fonction d'événement · Lecture des images enregistrées · Copier et télécharger Copie des images enregistrées Télécharger Exécuter la lecture des images copiées/téléchargées sur un ordinateur personnel · Configuration 3 Introduction Accessoires standard CD-ROM*1..................................................................................................1 él. Souris..........................................................................................................1 él. Guide d'installation (la présente brochure)...................................................1 él. Guide de référence rapide...........................................................................1 él. Garantie (fournie avec WJ-NX400K).............................................................1 él. Activation Key Card.....................................................................................1 él. Fiche de raccordement (12 broches)...........................................................2 él. Fiche de raccordement (16 broches)...........................................................2 él. Attache de câble (servant à fixer le câble connecté à la fiche de raccordement)............................................................................1 él. Bouchon anti-poussière pour les ports USB*2.............................................2 él. Prise du cordon d'alimentation (WJ-NX400K)..............................................1 él. Prise du cordon d'alimentation (WJ-NX400K/G)..........................................2 él. Clé..............................................................................................................2 él. Étiquette*3...................................................................................................1 él. Équerre d'installation en bâti........................................................................2 él. Vis de fixation d'équerre d'installation en bâti...............................................6 él. Poignée de bâti...........................................................................................2 él. Vis de fixation de poignée d'équerre d'installation........................................4 él. Rondelle......................................................................................................4 él. Boîte de lecteur de disque dur.....................................................................9 él. Vis de fixation de lecteur de disque dur.......................................................54 él. Serre-joint de la prise du cordon d'alimentation...........................................1 él. *1 Le CD-ROM contenant le manuel d'utilisation (PDF). Prendre soin de les lire avant l'installation ou le paramétrage de l'enregistreur. *2 M ettre les capuchons anti-poussière des ports USB sur le port de copie avant et sur le port de raccordement de souris afin d'éviter l'entrée de poussières provenant du ventilateur lorsque vous n'utilisez pas de souris ou de dispositif de stockage externe. *3 C ette étiquette est la même que celle qui se trouve sur la surface de ce produit. La garder visible pendant l'installation de ce produit en bâti. À propos des manuels d'utilisateur Il existe 4 manuels fournis pour le modèle WJ-NX400K, WJ-NX400K/G qui sont comme suit. Guide d'installation (ce manuel) : Informations importantes (PDF) : Manuel d'utilisation (PDF) : Guide de référence rapide : Contient les procédures à suivre pour installer ou connecter ce produit à d'autres appareils et les descriptions sur la façon "Démarrage aisé". Contient la préface, les mesures de précaution, et les principaux organes de commande ainsi que leurs fonctions et spécifications. Il contient les descriptions sur la façon de configurer les paramétrages requis et la façon de commander ce produit. Se référer au notre site Internet d'assistance (https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database). Contient les descriptions relatives à la façon de commander les fonctions fréquemment. Adobe® Reader® est nécessaire pour lire les fichiers PDF (les instructions de configuration et les instructions d'utilisation) qui se trouvent sur le CD-ROM fourni. Lorsque Adobe® Reader® n’est pas installé sur l’ordinateur personnel, télécharger la plus récente version de Adobe® Reader® à partir du site Internet Adobe et l’installer. "NX400" indiqué dans les instructions et les illustrations qui sont utilisées dans ces manuels d'utilisation se rapportent à WJ-NX400K, WJ-NX400K/G. Les écrans utilisés dans le présent manuel d'utilisation prennent comme exemple le modèle NTSC. Se référer aux instructions intitulées "readme.txt" qui se trouvent sur le CD-ROM fourni pour obtenir de plus amples informations à propos du logiciel dédié optionnel, les caméras vidéo réseau compatibles (ci-après désignées "les caméras vidéo") et leurs versions. Se référer au notre site Internet d'assistance (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_ information) en ce qui concerne les plus récentes informations sur les caméras vidéo et les fonctions compatibles qui doivent être ajoutées ou modifiées par la mise à jour de la microprogrammation. Dans le document, l'apparence externe peut différer du produit réel, mais sans affecter la plage de fonctionnement, en raison de l'amélioration du produit. 4 Introduction (suite) À propos de l'unité de lecteur de disgue dur Pour installer un lecteur de disque dur dans l'enregistreur, il est nécessaire d'assembler une unité de lecteur de disque dur (emballer le lecteur de disque dur dans la boîte de lecteur de disque dur). L'unité de lecteur de disque dur est conçue pour installer ou retirer facilement le lecteur de disque dur dans ou de l'enregistreur. Prendre contact avec votre distributeur pour faire l'achat,installer et remplacer des lecteurs de disque dur. À propos du kit caméra additionnelle (option) Le nombre de caméras vidéo à utiliser dans le système (64 caméras vidéo dans un système de base) peut être augmenté jusqu'à 96 et 128 (au maximum) en faisant l'achat du kit caméra additionnelle (WJ-NXE40, WJ-NXE40W : option). Se référer au tableau suivant pour ce qui est des numéros de caméra. Kit caméra additionnelle WJ-NXE40, WJ-NXE40W (licence pour 32 caméras vidéo) NX400 uniquement (Aucune licence additionnelle) un kit caméra additionnelle (une licence additionnelle) deux kits caméra additionnelle (deux licences additionnelles) jusqu'à 64 caméras vidéo jusqu'à 96 caméras vidéo jusqu'à 128 caméras vidéo Important : • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles lors de l'enregistrement de la licence de kit caméra additionnelle. ∙ Affichage de l'image de la caméra vidéo sur les moniteurs vidéo principal et secondaire connectés à l'enregistreur * Les images de la caméra vidéo seront affichées sur le navigateur Internet de l'ordinateur personnel (ci-après, PC), mais pas sur le moniteur vidéo principal ou secondaire. ∙ Affichage, recherche, lecture et copie de l'image enregistrée sur le moniteur vidéo principal connecté à l'enregistreur ∙ Enregistrement flux secondaire ∙ Transmission de ré-encodage ∙ Une partie de l'opération du menu de configuration * Le moniteur vidéo principal n'affiche pas une image de caméra vidéo mais un menu spécial. Les moniteurs vidéo secondaires deviennent noirs. À propos du kit de communication sécurisé (option) L'enregistrement d'une licence d'un kit de communication sécurisé (option) dans l'enregistreur permet une communication sécurisée avec les caméras vidéo. Chaque kit de communication sécurisé diffère dans le nombre de caméras vidéo pouvant être enregistrées, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Utiliser plusieurs licences si nécessaire. WJ-NXS01, WJ-NXS01W WJ-NXS04, WJ-NXS04W WJ-NXS16, WJ-NXS16W WJ-NXS32, WJ-NXS32W 1 caméra vidéo 4 caméras vidéo 16 caméras vidéo 32 caméras vidéo Précautions d'installation Ce produit est conçu pour être installé à l'intérieur. • Emplacements proches de sources de champ magnétique tel qu'un récepteur de télévision ou des hautparleurs • Les emplacements à proximité des dispositifs qui émettent un grand bruit et génèrent des vibrations par la pression sonore • Emplacement sujet à une formation fréquente de condensation, où les changements de température sont importants, les emplacements à taux d'humidité élevés • Emplacements exposés à de la vapeur ou à des émanations d'huile comme dans le cas d'une cuisine • Emplacements qui ne sont pas à niveau • Emplacements soumis à la poussière i-PRO Co., Ltd. n'assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants : • Emplacements directement exposés au soleil • Emplacements sujets à subir de fortes vibrations ou des chocs violents 5 Introduction (suite) Mise à la terre Vérifier que le fil est connecté de la borne SIGNAL GND à la terre. La mise à la terre doit être faite avant de raccorder la prise d'alimentation ou ce produit à l'alimentation générale. S'assurer que la prise d'alimentation du produit est débranchée de l'alimentation générale au moment de débrancher le fil de mise à la terre. • Emplacements où l'appareil risque d'être atteint par la pluie ou des éclaboussures d'eau Ne pas installer ce produit dans des emplacements où le produit ou les câbles risquent d'être détruits ou endommagés par des personnes malintentionnées. Placer l'appareil en position horizontale et sur une surface à niveau. Ne pas placer ce produit debout. Lorsque plusieurs enregistreurs sont empilés les uns sur les autres, aménager un espace d'au moins 5 cm {2 pouces} sur les deux côtés, en haut, en dessous et derrière les enregistreurs. Plus de à 5 cm {2 pouces} Pour une connexion par câble BNC Utiliser seulement la prise recommandée ci-dessous au moment de connecter la prise BNC aux connecteurs implantés sur le panneau arrière de ce produit. Prise applicable : M IL-C39012C, MIL-C39012/16F ou BS CECC2212 : 1981 * Les suffixes joints aux normes risquent d'être mis à jour. Plus de à 5 cm {2 pouces} Câble BNC (à se procurer localement) Plus de à 5 cm {2 pouces} Prise (à se procurer localement) Dissipation de chaleur Pour empêcher qu'une surchauffe du produit se produise, observer les indications suivantes. Le fait de ne pas respecter cette précaution risque de provoquer un incendie voire de créer un dysfonctionnement. • Ne bloquez pas la sortie du ventilateur de refroidissement ni les orifices de ventilation avec un mur, un support, un chiffon, etc. Effectuer régulièrement l'entretien du produit afin d'éviter toute accumulation de poussière dans les orifices de d'aération. • La durée de service du ventilateur de refroidissement est limitée à sa durée d'utilisation. Il est recommandé de les remplacer après approximativement 30 000 heures de fonctionnement. Prendre contact avec votre distributeur pour qu'il effectue le remplacement des ventilateurs de refroidissement. • Aménager un espace d'au moins 5 cm {2 pouces} sur les deux côtés, à la partie supérieure et à l'arrière du produit. Ne pas obturer les orifices d'aération de la partie antérieure étant donné que ce produit est conçu pour refroidir les lecteurs de disque dur en aspirant l'air par l'avant. Dimensions en bout à l'intérieur de la prise BNC ø1,32 mm - ø1,37 mm {ø0,052 pouces - ø0,054 pouces} ø0,13 mm - ø0,69 mm {ø0,005 pouces - ø0,027 pouces} Important : • Une prise compatible doit être utilisée. Le fait de ne pas respecter cette recommandation peut créer un dysfonctionnement comme un mauvais contact. Dans le pire des cas, le connecteur de ce produit risque d'être endommagé. Éviter de poser des récipients contenant des liquides tels contenant de l'eau à proximité de l'appareil. Si du liquide se renverse sur l'appareil, cela risque de provoquer un incendie voire une électrocution. Des câbles blindés (STP) de réseau local (LAN) doivent être employés avec cet appareil pour assurer une conformité aux normes EMC. À propos de la sulfuration des produits en caoutchouc Ne pas laisser des produits en caoutchouc contenant du soufre (emballage et pieds en caoutchouc) à proximité de l'enregistreur ou dans la même boîte de stockage. Les constituants en soufre provenant des produits en caoutchouc peuvent entraîner la corrosion par sulfuration des pièces électriques ou des bornes et causer des pannes dans l'enregistreur. Éviter de placer ce produit près des sources de parasites suivantes Si les câbles sont placés près de sources parasites telles que des lampes fluorescentes, des parasites se produiront probablement. Si le cas se présente, refaire le câblage des sources de parasite ou bien déplacer le produit afin de l'en éloigner. 6 Introduction (suite) Opération de base Cette section explique le fonctionnement d'une souris et du clavier programmable, ainsi que de l'écran de paramétrage uniquement. L'enregistreur peut être commandé en utilisant la souris (fournie) qui est connectée au port de connexion de souris implanté sur la face avant ou arrière de l'enregistreur. Il est également possible d'exécuter les paramètres et certaines opérations de l'enregistreur à partir du navigateur Internet. Se référer au Manuel d'utilisation (PDF) pour obtenir les descriptions nécessaires sur la façon de commander l'appareil à partir du navigateur Internet et des paramétrages configurables en utilisant le navigateur Internet. Connexion d'une souris Méthode d'affichage de l'écran de paramétrage Raccorder la souris fournie au port de connexion de souris implanté sur la face arrière de l'enregistreur. →→ Le curseur de souris sera affiché sur l'écran du moniteur vidéo principal. Cliquer le bouton [Configuration]. →→ L'écran d'ouverture du menu de configuration s'affiche. Utilisation de la souris Faire un clic gauche sur les boutons souhaités et les onglets sur l'écran. (Ci-après, "Faire un clic gauche..." sera décrit comme "Cliquer sur..." dans le présent document.) Lorsque le champ de saisie fait apparaître les boutons [▲] et [▼] ou le bouton [▼], la valeur du paramètre peut être modifiée à l'aide de la molette de la souris. Si aucune opération n'est effectuée pendant 10 secondes ou plus, le curseur de souris sera caché. Le curseur de souris réapparaîtra quand la souris sera déplacée. 7 Introduction (suite) Saisie à partir du clavier affiché sur l'écran Utiliser le clavier sur l'écran pour saisir les caractères pour les rubriques de paramétrage. En cliquant sur l'icône [ ] placée à côté du champ de saisie, le clavier affiché sur l'écran s'affiche et il sera possible de saisir des caractères en cliquant sur les touches de caractères du clavier. Écran de clavier affiché sur l'écran Champ de saisie Menu déroulant de sélection de langue Cliquer sur le bouton [▼] pour sélectionner la langue pour exécuter la saisie des caractères. Bouton [Supprimer tout] Supprime tous les caractères dans le champ de saisie. Bouton [←]/[→] Déplace le curseur dans le champ de saisie dans un sens ou dans l'autre. Bouton [Supprimer] Supprime un caractère pointé par le curseur dans le champ de saisie. Bouton [A/a] Ce bouton modifie les caractères à saisir entre les lettres majuscules et minuscules. Bouton [Suivant] Modifie les touches à afficher pour la saisie de caractères. Les touches affichées sont modifiées comme suit : Touches pour la langue sélectionnée par le menu déroulant de sélection de langue → Caractères de combinaison → Spéciaux caractères Bouton [Saisie] Détermine les caractères saisis et ferme le clavier affiché sur l'écran. Remarque : • Les opérations de base sont également appliquées à la fenêtre "Ouverture" et la fenêtre d'enregistrement de licence. • Cliquer sur le bouton [×] pour fermer la fenêtre sans déterminer les caractères saisis. 8 Introduction (suite) Menu de configuration L'exécution de chaque rubrique de paramétrage dans le menu de configuration doit être faite à l'avance pour pouvoir utiliser cet enregistreur. Le menu de configuration a les niveaux suivants pour les rubriques de paramétrage. À partir de "Démarrage aisé", les paramétrages minimums requis pour commander l'enregistreur seront effectués, mais les autres paramétrages resteront sur la valeur par défaut. À la page [Configuration de base] ou [Configuration avancée], les paramétrages peuvent être personnalisés en conformité avec une variété de modes de commande. Ce qui suit est un exemple de menu de configuration qui décrit les caractéristiques et les opérations. Le menu de configuration s'affichera en cliquant sur le bouton [Configuration] (☞ Page 7) dans le coin supérieur droit de l'écran opérationnel sur le moniteur vidéo principal. Les boutons des pages de configuration seront affichés dans la colonne de gauche du menu de configuration. ➆ ➀ ➂ ➃ ➁ ➄ ➇ ➅ ➈ ➀ Bouton [Retour à l'origine] Il est possible de retourner à l'écran d'ouverture (☞ Page 7) du menu de configuration à partir de n'importe quelle page de configuration. ➆ Affichage hiérarchique Le nom de la page de configuration actuelle sera affichée dans la hiérarchie. Le nom de l'onglet sera également inclus. ➁ Panneau de menu de configuration Affiche des boutons des pages de configuration. ➇ Page de configuration Affiche chaque page de configuration. Si la page de configuration actuelle est composée de deux ou de plusieurs onglets, il est possible de changer l'affichage des pages en cliquant sur les onglets. ➂ Bouton [Démarrage aisé] Il est possible de configurer les paramètres minimum requis pour utiliser l'enregistreur, comme la date et l'heure et l'enregistrement de caméra vidéo. ➈ Bouton [Quitter] Appliquer les paramétrages à l'enregistreur, puis fermer le menu de configuration pour retourner à l'écran opérationnel (☞ Page 11). ➃ [Configuration de base] – Boutons de page de configuration Chaque page "Configuration de base" sera affichée. Sauf dans certains cas, les descriptions dans le présent document suivent l'affichage hiérarchique et les pages de configuration. ➄ Bouton [Configuration avancée] Les boutons pour ouvrir les pages de configuration correspondante du menu "Configuration avancée" seront affichés. En cliquant encore une fois sur ce bouton, les boutons seront cachés. ➅ [Configuration avancée] - Boutons de page de configuration Chaque page "Configuration avancée" sera affichée. Important : • Si les paramétrages sont appliqués, tous les utilisateurs qui ont accédés à l'appareil seront obligés de le quitter. 9 Organigramme des opérations • Des connaissances et une expérience professionnelles en matière de réseau et de lecteurs de disque dur sont requises pour les paramétrages et les changements d'opération. • Le moniteur vidéo principal est requis pour les paramétrages. * Les paramétrages peuvent être effectués via un navigateur Internet sur le PC (se référer au manuel d'utilisation (PDF)). • Le PC est requis pour la lecture des informations importantes, du manuel d'utilisation (PDF) et les paramétrages de caméras. 1 Obtenir la "Registration Key (clé d'enregistrement)" de l'enregistreur en suivant les instructions sur la Activation Key Card (carte de clé d'activation). Pour augmenter le nombre de caméras vidéo connectées ou utiliser la fonction sécurisée, obtenir la clé d'enregistrement de la licence supplémentaire en fonction du kit additionnel approprié (option). La "Registration Key (clé d'enregistrement)" obtenue sera utilisée à l'Étape 5. Obtenir la licence (Clé d'enregistrement) ☞ Page 12 et Activation Key Card (carte de clé d'activation) 2 Installation en bâti 3 Branchements 4 Mettre les dispositifs sous tension Installation de l'enregistreur en bâti. (☞ Page 13) Passer à l'étape 3 s'il n'est pas installé en bâti. ☞ Page 13 Connecter l'enregistreur à chaque dispositif. ☞ Page 15 Appliquer l'alimentation de manière à démarrer dans l'ordre suivant. ①Appliquer l'alimentation de la caméra et du moniteur vidéo. ②Appliquer l'alimentation de l'unité d'extension si celui-ci est connecté. ③Mettre l'alimentation de l'enregistreur sous tension. ☞ Page 27 Enregistrer la Registration Key (clé d'enregistrement) de l'enregistreur. Si nécessaire, enregistrer la "Registration Key (clé d'enregistrement)" pour le kit caméra additionnelle ou le kit de communication sécurisée. (Clé d'enregistrement) 5 Enregistrer la licence ☞ Page 30 Important : • S'assurer d'enregistrer la "Registration Key (clé d'enregistrement)" de l'enregistreur. Si la "Registration Key (clé d'enregistrement)" de l'enregistreur n'est pas enregistrée, le kit additionnel ne peut pas être enregistré. Après l'enregistrement, cliquer sur le bouton [Redémarrer] sur l'écran d'enregistrement de licence afin de redémarrer l'enregistreur et activer la licence. Pour installer un lecteur de disque dur dans l'enregistreur, il est nécessaire d'assembler une unité de lecteur de disque dur (emballer le lecteur de disque dur dans la boîte de lecteur de disque dur). lecteur de disque dur 6 Assembler l'unité☞dePage 31 10 Organigramme des opérations (suite) 7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] Déposer le "support de fixation d'unité de lecteur de disque dur" de l'enregistreur puis retirer l'unité de lecteur de disque dur. Le "support de fixation d'unité de lecteur de disque dur" déposé sera utile au moment de transporter l'enregistreur. Il doit être conservé en lieu sûr. ☞ Page 32 Enregistrer la date et l'heure et les caméras vidéo sur "Démarrage aisé". Quand il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres par défaut, il est possible de commencer les opérations. ☞ Page 35 Si nécessaire, exécuter les paramétrages détaillés de chaque fonction. Configuration ☞ Manuel d'utilisation (Fichier PDF sur notre site Internet d'assistance) Lorsque l'image de la caméra est affichée sur le moniteur vidéo principal ou sur le navigateur Internet du PC, et peut être enregistrée ou jouée, cela signifie que l'enregistreur est prêt à fonctionner. Commencer les opérations Exemple d'écran opérationnel 11 1 Obtenir la licence (Clé d'enregistrement) Conserver la "Activation Key Card (carte de clé d'activation)" fournie à proximité de l'enregistreur. Obtenir la "Registration Key (clé d'enregistrement)" de l'enregistreur en suivant les instructions sur la Activation Key Card (carte de clé d'activation). Pour augmenter le nombre de caméras vidéo connectées, obtenir le numéro de clé d'enregistrement de la licence de caméra vidéo en fonction du kit caméra additionnelle (option). Pour utiliser la fonction sécurisée, obtenir le numéro de clé d'enregistrement de la licence sécurisée additionnelle en fonction du Kit de communication sécurisé (option). * Chaque kit additionnel est l'"Activation Key Card (carte de clé d'activation)" portant le "numéro d'identifiant de l'enregistreur" et le "numéro d'identifiant d'activation" pour les licences additionnelles applicables. Remarque : • Un PC ou un téléphone mobile avec accès à Internet est requis pour acquérir le numéro de clé d'enregistrement. 12 2 Installation en bâti Installer l'enregistreur dans un bâti aux normes EIA de 19 pouces (profondeur : 550 mm ou plus). Étape 3 Installer les équerres d'installation de bâti (fournies) des deux côtés de l'enregistreur et les bloquer avec les vis de fixation d'équerre d'installation de bâti (fournies) (×6). Les fixer solidement en utilisant les vis de fixation d'installation en bâti (fournies) (×6). Couple de serrage : 0,88 N·m ~ 1,08 N·m (0,65 lbf·ft ~ 0,80 lbf·ft) Remarque : • Utiliser quatre vis de fixation M5 × 12 (a se procurer localement) pour installer l'enregistreur dans un bâti. • L'illustration donnée sur cette page est schématique. Des détails de la forme ont été omis. Procédure d'installation Vis de fixation d’équerre d’installation en bâti (fournies) Étape 1 Retirer les cinq pieds en caoutchouc de la base de l'enregistreur en utilisant un tournevis ordinaire. Utiliser un tournevis pour retirer les vis maintenant les pieds en caoutchouc en place. Poignée de bâti (fournies) Équerres d’installation en bâti (fournies) Poignée de bâti (fournies) Étape 4 Installer l'enregistreur dans le bâti en utilisant les quatre vis de fixation d'installation en bâti. Bloquer à l'aide des vis de fixation d'installation en bâti (×4). Couple de serrage : 2,0 N·m ~ 2,4 N·m (1,48 lbf·ft ~ 1,78 lbf·ft) Retirer les pieds en caoutchouc Étape 2 Fixer les poignées de bâti (fournies) aux équerres d'installation de bâti (fournies). Les fixer en utilisant les vis (fournies) (×4) et les rondelles (fournies) (×4) de poignée de bâti. Couple de serrage : 2,0 N·m ~ 2,4 N·m (1,48 lbf·ft ~ 1,78 lbf·ft) Vis de fixation de poignée d'équerre d'installation (fournies) Rondelle (fournies) Vis de fixation d’équerre d’installation en bâti (M5 × 12, à se procurer localement) Important : • Au moment d'installer l'enregistrer en bâti, aménager un espace de 1U (44 mm {1-23/32 pouces}) au-dessus et en-dessous de l'enregistreur afin de lui assurer la ventilation nécessaire. • Faire toujours en sorte que la température interne du bâti soit inférieure à 45 °C {113 °F}. • Il est recommandé d'installer des ventilateurs de refroidissement ou un équipement équivalent pour maintenir la température du bâti en dessous de +30 °C {86 °F}. • Ne pas obturer les ouvertures ou les fentes de ventilation de manière à ne pas créer un état de surchauffe à l'enregistreur. • L'enregistreur pèse plus de 10 kg {22,1 lbs}. Veillez à ne pas laisser tomber l'enregistreur lors de son installation sur une étagère. Une chute peut causer des dommages, déformations de l'enregistreur ou des blessures. Équerres d’installation en bâti (fournies) Rondelle (fournies) Poignée de bâti (fournies) Remarque : • L'équerre d'installation de bâti (fournie) dispose de deux types de trous de montage permettant d'ajuster la saillie du bâti avant. Utiliser l'un ou l'autre en fonction des conditions d'installation. Trous de montage standard Trous de montage pour la position avant (environ 15 mm {19/32 pouce}) 13 2 Installation en bâti (suite) Positionnement dans le bâti Voilà un exemple dans lequel l'enregistreur et l'unité d'extension (WJ-HXE400, 5 unités max.) sont installés en bâti. Connecter l'enregistreur et l'unité d'extension en utilisant le câble de connexion (1,5 m {4 feet 11 pouces}) fourni avec l'unité d'extension. (☞ Page 19) Autre unité, côté supérieur du bâti Espace nécessaire d’une unité Câble de connexion (fourni avec une unité d'extension) NX400 Espace nécessaire d’une unité Unité d'extension (Numéro d'unité 1) Espace nécessaire d’une unité Unité d'extension (Numéro d'unité 2) Espace nécessaire d’une unité Unité d'extension (Numéro d'unité 3) Espace nécessaire d’une unité Unité d'extension (Numéro d'unité 4) Espace nécessaire d’une unité Unité d'extension (Numéro d'unité 5) Espace nécessaire d’une unité Autre unité, côté inférieur du bâti Remarque : • Au moment d'installer l'enregistreur en bâti, aménager un espace de 1U (44 mm {1-23/32 pouces}) au-dessus et en-dessous de l'enregistreur afin de lui assurer la ventilation nécessaire. • Le numéro d'unité de l'unité d'extension connectée est identique au numéro du connecteur de stockage externe de l'enregistreur. 14 3 Branchements Connexion des caméras vidéo et d'une souris Il est possible de raccorder jusqu'à 128 caméras vidéo à l'enregistreur par l'intermédiaire d'un réseau. Se connecter au port de caméra vidéo/ordinateur personnel de de l'enregistreur. Utiliser un câble Ethernet (fils rectilignes) pour connecter l'enregistreur et le centre nodal. Raccorder la souris fournie au port de connexion de souris implanté sur la face avant ou arrière de l'enregistreur. Enregistreur Câble Ethernet (à se procurer localement) : catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) pour WJ-NX400K/G Hub PoE Souris (fournies) Caméras vidéo de réseau (× 128 maxi.) (Quand 2 licences sont utilisées pour le kit caméra additionnelle) Remarque : • Faire en sorte d'utiliser le réseau câblé pour connecter à l'enregistreur même pour les caméras vidéo équipés de la fonction de communication par réseau local sans fil. 15 3 Branchements (suite) Connexion des moniteurs vidéo Connecter un moniteur vidéo principal (appelé à être utilisé pour afficher des images d'observation directe, des images enregistrées ou le menu de configuration) et un moniteur vidéo secondaire (appelé à être utilisé pour afficher seulement des images d'observation directe) aux connecteurs HDMI (sortie vidéo/audio) en utilisant des câbles HDMI (option). Raccorder un moniteur vidéo secondaire (BNC) au connecteur de sortie vidéo en utilisant un câble BNC à l'aide d'un câble BNC (à se procurer localement). Moniteur vidéo principal (HDMI) Moniteur vidéo secondaire (HDMI) * Quand le son est délivré Raccorder un haut-parleur à alimentation externe. Moniteur vidéo secondaire (BNC) Hautparleur alimenté Câble son (option) Câble HDMI (option) Câble BNC (à se procurer localement) Câble HDMI (option) Enregistreur Important : • Si la licence de caméra additionnelle n'est pas enregistrée, le moniteur vidéo principal ou secondaire affiche une image sur un canal (du canal 1 à 64). • Si la licence de caméra additionnelle est enregistrée, l'image sera affichée uniquement sur le navigateur Internet du PC. Le moniteur vidéo principal et les moniteurs vidéo secondaires tournent au noir et n'affichent pas l'image. Remarque : • Utiliser un "Câble HDMI® haute vitesse". Lorsque le moniteur vidéo principal est utilisé en 4K/25P(30P), utilisez un câble HDMI compatible de 10,2 Go/s. • Pour maintenir des performances stables sans détériorer la qualité des images, utiliser un câble HDMI dont la longueur est de 5 m {16 feet 5 pouces} ou moins. • Le son sera délivré du moniteur vidéo lorsque le moniteur sera connecté à l'aide d'un câble HDMI. • La même sortie son se produisant par le moniteur vidéo principal sera audible par le haut-parleur connecté à l'aide d'un câble son. • Aucun son ne sera audible à partir du moniteur vidéo secondaire (HDMI) connecté à l'aide d'un câble HDMI. 16 3 Branchements (suite) Connexion d'un ordinateur personnel Raccorder cet enregistreur en utilisant un ordinateur personnel par l'intermédiaire d'un centre nodal de commutation. Quand l'ordinateur personnel et la caméra vidéo sont sur le même réseau Quand l'ordinateur personnel et la caméra vidéo sont configurés sur le même réseau, connecter l'ordinateur personnel au port de caméra vidéo/ordinateur personnel Enregistreur Ordinateur personnel Adresse IP : 192.168.0.250 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par réglage implicite : 192.168.0.1 Câble Ethernet (à se procurer localement) : catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) pour WJ-NX400K/G Adresse IP : 192.168.0.x (à l'exception de 0, 1, 250 et 255) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par réglage implicite : 192.168.0.1 Réseau Hub PoE Adresse IP : 192.168.0.1 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Caméras vidéo de réseau (× 128 maxi.) (Quand 2 licences sont utilisées pour le kit caméra additionnelle) 17 3 Branchements (suite) Quand l'ordinateur personnel et la caméra vidéo sont sur des réseaux différents Quand l'ordinateur personnel et la caméra vidéo sont configurés sur des réseaux différents, connecter l'ordinateur personnel au port d'ordinateur personnel. Enregistreur Ordinateur personnel Adresse IP : 192.168.1.x (à l'exception de 0, 1, 250 et 255) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par réglage implicite : 192.168.1.1 [Port de caméra vidéo/ordinateur personnel] Adresse IP : 192.168.0.250 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Passerelle par réglage implicite : 192.168.1.1 [Port d'ordinateur personnel] Adresse IP : 192.168.1.250 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Câble Ethernet (à se procurer localement) : catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) pour WJ-NX400K/G Réseau Centre nodal de commutation Câble Ethernet (à se procurer localement) : catégorie 5e ou supérieure (fils rectilignes) pour WJ-NX400K catégorie 7 (fils rectilignes) pour WJ-NX400K/G Hub PoE Caméras vidéo de réseau (× 128 maxi.) (Quand 2 licences sont utilisées pour le kit caméra additionnelle) Remarque : • Les caméras vidéo seront connectées au port de caméra vidéo/ordinateur personnel. Si la caméra vidéo est connectée au port d'ordinateur personnel, la caméra vidéo ne sera pas détectée automatiquement. 18 3 Branchements (suite) Connexion d'unités d'extension Il est possible de raccorder un nombre maximum de 5 unités d'extension (WJ-HXE400 : option) en utilisant un seul enregistreur de disque de réseau. Connecter l'enregistreur et l'unité d'extension en utilisant le câble de connexion fourni avec l'unité d'extension. Connecter les unités d'extension comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Par ailleurs, se référer au manuel d'utilisation de l'unité d'extension. Fixer le câble de connexion 5 4 3 2 1 Fixer un collier de câble à chaque câble de connexion. Enregistreur de disque de réseau Câble de connexion (fourni avec une unité d'extension) Fixer le câble de connexion Unité d'extension (Numéro d'unité 1) Unité d'extension (Numéro d'unité 2) Fixer un collier de câble à chaque câble de connexion. Unité d'extension (Numéro d'unité 3) Unité d'extension (Numéro d'unité 4) Unité d'extension (Numéro d'unité 5) Important : • Utiliser seulement le câble de connexion dédié qui est fourni avec l'unité d'extension au moment de faire le raccordement de l'enregistreur et de l'unité d'extension. • Fixer fermement le câble de connexion à l'aide de l'attache de câble fournie avec l'unité d'extension. Quand le câble n'est pas raccordé fermement ou quand il est débranché, le système risque de devenir instable ou l'enregistrement d'échouer. Se référer aux instructions d'utilisation de l'unité d'extension pour savoir comment fixer l'attache de câble. • Ne pas enrouler le câble en bobine. 19 3 Branchements (suite) Comment se servir des bornes du connecteur ALARM/CONTROL Le connecteur ALARM/CONTROL situé sur la face arrière est utilisé pour relier un dispositif externe tel qu'un capteur qui délivre les signaux d'alarme ou lors de l'installation d'un dispositif d'alarme externe comme une sonnerie ou une lampe extérieure. Insérer le câble non armé dans la fiche de raccordement (12 broches) fournie, puis le raccorder au connecteur ALARM/CONTROL sur la face arrière. * Le câble doit être de type simple ou torsadé d'un calibre de 26 à 16 AWG et d'une longueur exposée de 9 mm {11/32 pouce}. Connecteur ALARM/CONTROL sur la face arrière D1 Connexions de câbles C1 ① Desserrer la vis de la borne voulue sur la fiche de raccordement. Côté C1 (D1) ② Serrer la vis lorsque le câble est entièrement inséré dans le trou de la borne. D12 C12 ③ Monter la fiche de raccordement avec le câble branché sur la prise du connecteur ALARM/CONTROL sur la face arrière. ALARM/CONTROL Configuration de broches No.de broche Signal C1 Sortie d'alarme 1 C2 Sortie d'alarme 2 C3 Sortie d'alarme 3 C4 Sortie d'alarme 4 C5 E/S de réglage horair C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 Entrée/Sortie préliminaire 1 Entrée/Sortie préliminaire 2 Entrée/Sortie préliminaire 3 Entrée/Sortie préliminaire 4 Sortie +5 V Masse électrique Masse électrique Entrée de remise à zéro d'alarme Entrée d'enregistrement d'urgence Entrée de détection de coupure de courant Entrée de commutation de mode d'enregistrement externe Sortie d'erreur de réseau Sortie d'erreur de lecteur de disque dur Sortie d'erreur de caméra vidéo Sortie d'erreur d'enregistrement Sortie d'erreur d'enregistreur Sortie de fin de traitement de coupure de courant Fiche de raccordement (12 broches) Opération Le signal d'alarme sera appliqué lors de l'occurrence d'un événement Le signal d'alarme sera appliqué lors de l'occurrence d'un événement Le signal d'alarme sera appliqué lors de l'occurrence d'un événement Le signal d'alarme sera appliqué lors de l'occurrence d'un événement Selon la puissance d'entrée de signal provenant d'un autre périphérique, l'heure de l'enregistreur sera réglée sur l'heure juste calculée en fonction de l'heure d'entrée De plus, le signal est délivré à l'heure de configuration de l'enregistreur et l'heure des autres périphériques est réglée sur l'heure de l'enregistreur Ceux-ci sont réservés aux entrées et sorties futures, et ne peuvent pas être utilisés Observations Sortie à collecteur ouvert 24 V de courant continu maximum, –200 mA maximum Sortie +5 V +5 V±0,5 V, 200 mA maximum Annulation de l'affichage d'alarme Entrée de signal de démarrage d'enregistrement d'urgence Démarre le traitement de coupure de courant en fonction de l'entrée de signal Passer au mode d'enregistrement externe par l'intermédiaire de l'entrée de signal Un signal sera délivré dès détection d'un lien Ethernet déconnecté ou dès l'expiration IP du DHCP Sortie de signal après détection d'erreur de lecteur de disque dur Sortie de signal après détection d'erreur de caméra vidéo Sortie de signal après détection d'erreur d'enregistrement Sortie de signal après détection d'erreur d'enregistreur Sortie de signal après détection du traitement de coupure de courant Entrée sans tension faisant contact Entrée : Entrée sans tension faisant contact Sortie : Sortie à collecteur ouvert 24 V de courant continu maximum, –200 mA maximum Sortie à collecteur ouvert 24 V de courant continu maximum, –200 mA maximum Élevée (Activé) 5 V de courant continu Faible (Arrêt) 0 V de courant continu Masse électrique Masse électrique * Se référer à "À propos des journaux d'erreur et des journaux de réseau" (☞ Manuel d'utilisation (PDF)) pour obtenir de plus amples informations au sujet de chaque sortie d'erreur. 20 3 Branchements (suite) Exemple de connexion pour un enregistrement d'urgence Quand un commutateur externe est activé, l'enregistrement d'urgence démarre. La durée d'enregistrement et le taux d'enregistrement pour un enregistrement d'urgence peuvent varier en fonction des paramétrages de "Enregistrement d'urgence" dans le menu de configuration. (Se référer au Manuel d'utilisation.) C1 (Entrée d’enregistrement d’urgence) D2 (Masse électrique) D11 Commutateur externe C12 Exemple de connexion de commutation de mode d'enregistrement externe Lorsque le sélecteur externe est mis en position de marche, le programme d'enregistrement se déclenchera et l'enregistrement démarrera. Le programme d'enregistrement peut être paramétré en sélectionnant "Ext." avec "Tableau d'heure" de "Planification" dans le menu de configuration. (Se référer au Manuel d'utilisation (PDF) pour obtenir de plus amples renseignements.) C1 (Entrée de commutation de mode d'enregistrement externe) D4 (Masse électrique) D11 Commutateur externe C12 Exemple de connexion 1 de fonction de réglage horaire automatique Lorsque "Réglage horaire automatique" trouvé dans "Paramétrages de la date et de l'heure" sous "Date/Language" dans le menu de configuration est paramétré sur "Principal". "Sortie de réglage horaire" est alors disponible et l'horloge de cet enregistreur peut être appliquée aux autres périphériques. Le signal de sortie de réglage horaire sera appliqué à partir de la borne C5 à d'autres enregistreurs avec le paramétrage horaire de "Temps d'activation" de "Heure et date" de "Base" dans le menu de configuration. Borne de l'autre périphérique D1 C5 (E/S de réglage horair) Masse électrique Entrée de capteur Entrée d'alarme Entrée de remise à zéro d'alarme Entrée d’enregistrement en séries Entrée de réglage horaire Masse électrique Sortie d'alarme Sortie de remise à zéro d'alarme Enregistrement d'alarme Pendant l'enregistrement Disque Sortie de sonnerie Sortie d’erreur de système Sortie d’avertissement de la température Sortie de réglage horaire Sortie d’enregistrement en séries Sortie de moniteur de diode électroluminescente sur panneau frontal C11 (Masse électrique) D12 21 3 Branchements (suite) Exemple de connexion 2 de fonction de réglage horaire automatique Lorsque "Réglage horaire automatique" trouvé dans "Paramétrages de la date et de l'heure" sous "Date/Language" dans le menu de configuration est paramétré sur "Asservi". Quand un signal de sortie provenant de l'autre périphérique est appliqué à l'entrée de signal de réglage horaire (borne C5) et que la différence horaire entre l'enregistreur et l'autre périphérique est de 29 minutes ou moins, l'horloge de l'enregistreur sera réglée sur l'heure réglée pour l'autre périphérique. Quand un signal de sortie est appliqué à l'enregistreur 29 minutes avant/après l'heure, l'horloge de l'enregistreur sera réglée sur l'heure juste (nn:00:00). ("nn" est l'heure.) Exemple : • Le signal est appliqué à 2:50:00 pm → Réglé à 3:00:00 pm • Entrée de signal appliquée à 15:28:45 → Réglé sur 15:00:00 • Le signal est appliqué à 15:29:30 → L'heure ne sera pas réglée. Borne de l'autre périphérique D1 C1 C5 (E/S de réglage horair) Masse électrique Entrée de capteur Entrée d'alarme Entrée de remise à zéro d'alarme Entrée d’enregistrement en séries Entrée de réglage horaire Masse électrique Sortie d'alarme Sortie de remise à zéro d'alarme Enregistrement d'alarme Pendant l'enregistrement Disque Sortie de sonnerie Sortie d’erreur de système Sortie d’avertissement de la température Sortie de réglage horaire Sortie d’enregistrement en séries Sortie de moniteur de diode électroluminescente sur panneau frontal C11 (Masse électrique) D12 Important : • Quand "Asservi" est sélectionné, l'horloge ne sera pas réglée pendant l'enregistrement d'événement ou l'enregistrement d'urgence. Exemple de connexion de sortie de commande Quand un dispositif d'alarme telle qu'une sonnerie ou une lampe est raccordé, la sortie de signal issue des bornes D5 - D9 peut être utilisée pour notifier l'état de retentissement de la sonnerie ou de l'éclairage de la lampe. Voici un exemple de connexion à la sortie d'erreur de lecteur de disque dur (borne D6). D1 (Sortie d’erreur de lecteur de disque dur) D6 (Masse électrique) D11 Dispositif d'alarme C1 C12 Relais, etc.* * Fixés si nécessaire 22 3 Branchements (suite) Connexion avec un système d'alimentation sans interruption (UPS) Voici un exemple de connexion à un système d'alimentation sans interruption (UPS) qui doit être installé aux fins de protection en cas de panne de courant. Lorsqu'un signal est injecté aux bornes d'entrée de détection de coupure de courant du système d'alimentation sans interruption (UPS), le traitement interne (arrête l'enregistrement en toute sécurité) est lancé afin de couper l'alimentation de l'enregistreur. Une fois le traitement interne achevé, le signal sera délivré à partir de la sortie du côté traitement des interruptions, en direction de l'UPS, et l'enregistreur sera prêt à être mis hors tension. (Détection) (Panne) (Masse électrique) D1 * Se référer aux manuel d’utilisation pour le système d’alimentation sans interruption (UPS) utilisé. Système d’alimentation sans interruption (UPS) (Entrée de détection de coupure de courant) C1 D3 (Sortie de fin de traitement de coupure de courant) D10 Raccorder à une prise de sortie secteur (Masse électrique) D12 C12 Important : • S'assurer d'utiliser un système d'alimentation sans interruption (UPS) qui fournit une sortie d'onde sinusoïdale. Ne pas utiliser un système d'alimentation sans interruption (UPS) qui fournit une onde rectangulaire. Cela risque d'endommager l'enregistreur. 23 3 Branchements (suite) Comment se servir des bornes du connecteur ALARM IN Les bornes ALARM IN situées sur la face arrière sont utilisées pour raccorder des dispositifs d'alarme tels que des capteurs, contacteurs de porte, etc. Insérer le câble non armé dans la fiche de raccordement (16 broches) fournie, puis le raccorder à la borne ALARM IN sur la face arrière. * Le câble doit être de type simple ou torsadé d'un calibre de 26 à 16 AWG et d'une longueur exposée de 9 mm {11/32 pouce}. *R elier les câbles des connecteurs ALARM/CONTROL et des connecteurs ALARM IN, puis les fixer à l'aide de l'attache de câbles (fournie). Pour en savoir plus, se référer à la section "Commandes principales et leurs fonctions" de la partie Informations importantes. Borne ALARM IN sur la face arrière Branchements B1 A1 Côté A1 (B1) ① Desserrer la vis de la borne voulue sur la fiche de raccordement. ② Serrer la vis lorsque le câble est entièrement inséré dans le trou de la borne. ③ Relier à la fiche de raccordement le câble branché sur la prise de la borne d'entrée d'alarme sur la face arrière. B16 A16 ALARM IN Fiche de raccordement (16 broches) Configuration de broches No.de broche A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 Signal Entrée d'alarme 1 Entrée d'alarme 2 Entrée d'alarme 3 Entrée d'alarme 4 Entrée d'alarme 5 Entrée d'alarme 6 Entrée d'alarme 7 Entrée d'alarme 8 Entrée d'alarme 9 Entrée d'alarme 10 Entrée d'alarme 11 Entrée d'alarme 12 Entrée d'alarme 13 Entrée d'alarme 14 Entrée d'alarme 15 Entrée d'alarme 16 Entrée d'alarme 17 Entrée d'alarme 18 Entrée d'alarme 19 Entrée d'alarme 20 Entrée d'alarme 21 Entrée d'alarme 22 Entrée d'alarme 23 Entrée d'alarme 24 Entrée d'alarme 25 Entrée d'alarme 26 Entrée d'alarme 27 Entrée d'alarme 28 Entrée d'alarme 29 Entrée d'alarme 30 Entrée d'alarme 31 Entrée d'alarme 32 Opération Observations Une action d'événement sera exécutée conformément aux paramétrages Entrée sans tension faisant contact 24 3 Branchements (suite) Exemple de connexion d'alarme Quand une sortie de signal provenant d'un autre périphérique est délivrée bornes d'entrée d'alarme 1 à 32 (n° de broches A1~A16, B1~B16), l'enregistrement ou une action d'alarme sera exécutée suivant les paramétrages. Lorsqu'un dispositif d'alarme tel qu'une sonnerie, une lampe, etc., est installé à l'extérieur, les connecter aux bornes de sortie d'alarme (broche numéro C2). D1 (Masse électrique) Dispositif d'alarme D11 D12 Relais, etc.* C1 C2 (Sortie d'alarme 2) C12 Connecteur ALARM/CONTROL * Fixés si nécessaire Capteur B1 A1 B16 A16 (Entrée d'alarme 1) (Masse électrique) (Entrée d'alarme 17) Détecteur de porte de sécurité Connecteur ALARM IN 25 3 Branchements (suite) Temporisation et polarités du connecteur ALARM/CONTROL Nom de borne Temps actif Observations Entrée d'alarme 100 ms ou plus N.O. : L actif N.O. : H actif Entrée de remise à zéro d'alarme 100 ms ou plus L actif Entrée d'enregistrement d'urgence 100 ms ou plus L actif Entrée de détection de coupure de courant 5 s ou plus L actif Entrée de commutation de mode d'enregistrement externe 100 ms ou plus L actif Sortie d'erreur de réseau Lors d'une occurrence d'erreur jusqu'à la période sélectionnée se soit écoulée pour la "Durée de sortie d'erreur"* L actif Sortie d'erreur de lecteur de disque dur Lors d'une occurrence d'erreur jusqu'à la période sélectionnée se soit écoulée pour la "Durée de sortie d'erreur"* L actif Sortie d'erreur de caméra vidéo Lors d'une occurrence d'erreur jusqu'à la période sélectionnée se soit écoulée pour la "Durée de sortie d'erreur"* ou la remise à l'état initial de la caméra vidéo L actif Sortie d'erreur d'enregistrement Lors d'une occurrence d'erreur jusqu'à la période sélectionnée se soit écoulée pour la "Durée de sortie d'erreur"* L actif Sortie d'erreur d'enregistreur Lors d'une occurrence d'erreur jusqu'à la période sélectionnée se soit écoulée pour la "Durée de sortie d'erreur"* L actif Sortie de fin de traitement de coupure de courant 10 s ou plus H actif Sortie d'alarme Le temps paramétré dans le menu de configuration L actif E/S de réglage horair Entrée : 100 ms ou plus Sortie : Le temps paramétré dans le menu de configuration Entrée/Sortie : L actif * La durée de sortie d'erreur est configurée dans le menu "Configuration avancée" – à la page "Maintenance" - "Configuration de système" du menu de configuration. (☞ Manuel d'utilisation (PDF)) Remarque : • Pendant le "L actif (actif bas)", la logique sera mise en application quand le niveau de tension du signal est bas. • Pendant le "H actif (actif haut)", la logique sera mise en application quand le niveau de tension du signal est élevé. 26 4 Mettre les dispositifs sous tension Mettre l'alimentation de l'enregistreur sous tension Mettre l'alimentation de l'enregistreur sous tension. Lorsque l'enregistreur est utilisé pour la première fois, enregistrer la licence pour l'enregistreur. (☞ Page 30) Important : • Quand des unités d'extension sont utilisées, connecter toutes les unités d'extension aux cordons d'alimentation et les mettre toutes sous tension avant de mettre l'enregistreur sous tension. Comment utiliser la prise du cordon d'alimentation Étape 1 Raccorder le cordon d'alimentation fourni à la prise d'entrée de cordon d'alimentation sur la face arrière de l'enregistreur et introduire la prise d'alimentation dans une prise de sortie secteur dont la puissance de sortie nominale est comme suit. WJ-NX400K : 120 V c.a., 60 Hz WJ-NX400K/G : 220 V - 240 V c.a., 50 Hz/60 Hz →→ Le témoin [OPERATE] situé sur la face avant de l'enregistreur s'allume, la vérification du système commence et les lecteurs de disque dur démarrent et la fenêtre de démarrage sera affiché sur le moniteur vidéo principal. Collier de serrage Serre-joint de la prise du cordon d'alimentation ⋇ ⋈ ①Faites passer la prise du cordon d'alimentation dans le collier de serrage. ②Faites une bague avec le serre-joint de la prise du cordon d'alimentation comme indiqué sur l'illustration afin de serrer la prise du cordon d'alimentation. Important : • Ne jamais couper l'alimentation de l'enregistreur pendant le démarrage. • Insérez complètement la prise du cordon d'alimentation dans la borne d'alimentation afin qu'elle ne se desserre pas ou ne se détache pas. • Fixez fermement la prise du cordon d'alimentation à 15 cm à 20 cm {5-7/8 à 7-7/8 pouces} de la fiche à l'aide de la prise du cordon d'alimentation fournie pour empêcher que le câble ne se débranche. ⋉ 15 cm à 20 cm {5-7/8 à 7-7/8 pouces} ③Serrez la prise du cordon d'alimentation à 15 cm à 20 cm {5-7/8 à 7-7/8 pouces} du connecteur et fixez-la au collier de serrage. Couper la partie inutile du serre-joint de la prise du cordon d'alimentation si nécessaire. 27 4 Mettre les dispositifs sous tension (suite) Étape 2 Étape 3 La fenêtre d'enregistrement d'administrateur est affichée sur le moniteur vidéo principal. Si la licence pour l'enregistreur n'a pas encore été enregistrée, le message vous demandant d'enregistrer la "Registration Key (clé d'enregistrement)" sera affiché après achèvement de la vérification du système et de l'enregistrement de l'administrateur. Si la "Registration Key (clé d'enregistrement)" pour l'enregistreur n'a pas encore été enregistrée, enregistrer la "Registration Key (clé d'enregistrement)" en suivant les procédures indiquées à la page 29. Saisir un nom d'administrateur, un mot de passe et une confirmation de mot de passe en suivant les instructions affichées à l'écran, puis cliquer sur [Register]. Remarque : • Si la "Registration Key (clé d'enregistrement)" pour l'enregistreur est enregistrée une fois, le message vous demandant d'enregistrer la "Registration Key (clé d'enregistrement)" ne sera pas affiché la prochaine fois. Important : • Changer de mot de passe régulièrement. Précautions de stockage du nom d'administrateur et du mot de passe Si vous oubliez de définir un nom d'administrateur et un mot de passe, il vous faudra initialiser* l'enregistreur. Après initialisation de l'enregistreur, tous les paramétrages sont supprimés. Conserver les informations sur le nom d'administrateur et le mot de passe dans un lieu sûr, auquel nul autre que vous ne peut accéder. * Contacter votre vendeur pour l'initialisation. (Quand l'alimentation de l'enregistreur est coupée) Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour couper l'alimentation. Important : • Quand des unités d'extension est utilisée, mettre l'enregistreur sous tension avant de mettre sous tension toutes les unités d'extension. Étape 1 Étape 2 Pendant l'enregistrement, réglez le "Mode d'enregistrement" sur "Off" dans la [Configuration avancée] sous "REC et événement" sous [Configuration de base] du menu de configuration pour arrêter tous les enregistrements. (☞ Manuel d'utilisation (PDF)) Presser le bouton de mise sous tension après avoir confirmé que le témoin [Enregistrement] est éteint. →→ Le témoin [OPERATE] situé sur la face avant de l'enregistreur s'éteint. Important : • Retirer la prise d'alimentation de la prise de sortie secteur si l'enregistreur est appelé à ne pas être utilisé pendant une longue période de temps. Remarque : • S'assurer d'effectuer l'opération pour commencer l'enregistrement (sélectionner "On" pour "Mode d'enregistrement") après la remise sous tension de l'enregistreur. 28 5 Enregistrer la licence (Clé d'enregistrement) Lorsque l'enregistreur est utilisé pour la première fois à l'aide de la fonction sécurisée, ou en augmentant le nombre de caméras vidéo à connecter, il est nécessaire d'enregistrer la licence de l'enregistreur (Registration Key (clé d'enregistrement)). Important : • Dans les cas suivants, l'enregistreur doit être redémarré en cliquant sur le bouton [Redémarrer]. La licence ne sera pas activée tant que l'enregistreur ne sera pas redémarré. • Lorsque la Registration Key (clé d'enregistrement) de l'enregistreur est enregistrée • Quand la licence du kit caméra additionnelle est ajoutée • Les caméras vidéo ajoutées seront enregistrées sur "Démarrage aisé" (☞ Page 35) ou sur l'onglet "Enregistrement de caméra vidéo". Chaque valeur de paramétrage est la valeur par défaut. Configurer chacun des paramétrages en fonction de vos besoins. →→ Le menu de configuration sera affiché. Étape 1 Se procurer "Registration Key (clé d'enregistrement)" pour l'enregistreur en suivant les instructions indiquées sur "Activation Key Card (carte de clé d'activation)". Pour ajouter des caméras vidéo, obtenir le numéro de clé d'enregistrement de licence supplémentaire dans le kit de caméra additionnelle (option). Pour utiliser la fonction sécurisée, obtenir le numéro de clé d'enregistrement de licence supplémentaire dans le kit de communication sécurisée (option). Se référer à "Activation Key Card (carte de clé d'activation)" pour obtenir de plus amples renseignements. Étape 4 Cliquer [Configuration avancée] - [Maintenance] - à l'onglet [Gestion de système] du menu de configuration. →→ La page "Gestion de système" sera affichée. Étape 2 Démarrer l'enregistreur. (☞ Page 27) →→ Dès que la vérification du système est terminée, l'écran opérationnel apparaîtra sur le moniteur vidéo principal. Étape 3 Cliquer le bouton [Configuration]. 29 5 Enregistrer la licence (Clé d'enregistrement) (suite) Étape 5 Étape 8 Cliquer le bouton [Configuration >] de [Enregistrement de licence (Ce produit, l'extension de caméra vidéo, etc.)]. →→ La fenêtre d'enregistrement sera affichée. Pour augmenter le nombre de caméras vidéo connectées, saisir la clé d'enregistrement de la licence de caméra vidéo supplémentaire obtenue à l'étape 1 dans les champs "Registration Key (clé d'enregistrement) 1-2" sous "Caméra vidéo supplémentaire" à la page "Enregistrement de licence" affichée à l'étape 5. Pour utiliser la fonction sécurisée, cliquez sur le bouton [Configuration >] de [Enregistrement de licence (Sécurité)] sous l'écran de gestion du système présenté à l'étape 4, puis saisissez la clé d'enregistrement de la licence de communication sécurisée obtenue à l'étape 1 dans les champs "Registration Key 1-128" sous "Communication sécurisée" sur la page "Enregistrement de licence". Les opérations à effectuer sont les mêmes que celles indiquées aux étapes 6 et 7. Étape 6 Cliquer le bouton [Enregistrement >] de "Produit" "Registration Key (clé d'enregistrement)". →→ La fenêtre "Saisie de la clé d'enregistrement" sera affichée. Remarque : • Enregistrer la clé d'enregistrement en premier lieu pour l'enregistreur, et ensuite pour la caméra additionnelle et les licences de communication sécurisée. Étape 7 Saisir "Registration Key (clé d'enregistrement)" pour l'enregistreur dans le champ "Clé d'enregistrement" en utilisant le clavier affiché sur l'écran, puis cliquer sur le bouton [Enregistrement]. Étape 9 Cliquer sur le bouton [Redémarrer] de la fenêtre d'enregistrement pour enregistrer la licence. →→ L'enregistreur redémarrera et chaque licence deviendra effective. →→ La fenêtre "Saisie de la clé d'enregistrement" revient à la fenêtre d'enregistrement. Remarque : • Quand un message d'erreur s'affiche, saisir encore une fois "Registration Key (clé d'enregistrement)" effective dans le champ de saisie. 30 6 Assembler l'unité de lecteur de disque dur Pour installer un lecteur de disque dur dans l'enregistreur, il est nécessaire d'assembler une unité de lecteur de disque dur (emballer le lecteur de disque dur dans la boîte de lecteur de disque dur). L'unité de lecteur de disque dur est conçue pour installer ou retirer facilement le lecteur de disque dur dans ou de l'enregistreur. Prendre contact avec votre distributeur pour faire l'achat,installer et remplacer des lecteurs de disque dur. Boîte de lecteur de disque dur Vis de fixation de lecteur de disque dur Vis de fixation de lecteur de disque dur Lecteur de disque dur Tapis antistatique Étape 2 Fixer la base du lecteur de disque dur avec la boîte de lecteur de disque dur à l'aide des 2 vis fournies pour l'installation de la boîte de lecteur de disque dur. Couple de serrage des vis : 0,49 N·m (5 kgf·cm) (utiliser un tournevis actionné par faible couple ou un tournevis à couple) Important : • Pour utiliser un lecteur de disque dur d'une capacité de 5To, 6To ou plus à l'avenir avec une cartouche de lecteur de disque dur, ne surtout pas fixer les deux vis fournies sur la partie inférieure. Parce que la longueur des vis est plus grande que la profondeur des trous taraudés du lecteur de disque dur. Important : • Les lecteurs de disque dur sont appareils de précision. Avant d'installer les lecteurs de disque dur, lire le chapitre intitulé "Lecteur de disque dur" de la section "Mesures de précaution" dans "Informations importantes" en même temps que ce qui suit. • Avant de toucher à un lecteur de disque dur, décharger l'électricité statique de votre corps en utilisant une bande de mise à la masse antistatique, etc. Même après avoir libérer l'électricité statique, saisir le côté du lecteur de disque dur en le transportant. Pour éviter des dégâts à lecteur de disque dur par l'électricité statique, ne pas toucher à la carte à circuits imprimés et aux connecteurs du lecteur de disque dur. • Utiliser un tapis antistatique et une bande de mise à la masse antistatique pendant les opérations d'installation ou de remplacement des lecteurs de disque dur. • Au moment d'installer des lecteurs de disque dur, utiliser un tournevis actionné par faible couple ou un tournevis à couple pour serrer des vis avec le couple indiqué. Vis de fixation de lecteur de disque dur Étape 1 Fixer les deux côtés du lecteur de disque dur avec la boîte dédiée de lecteur de disque dur à l'aide des 4 vis fournies pour l'installation de la boîte de lecteur de disque dur. Couple de serrage des vis : 0,49 N·m (5 kgf·cm) (utiliser un tournevis actionné par faible couple ou un tournevis à couple) 31 7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur Installer l'unité de lecteur de disque dur dans l'enregistreur L'illustration donnée sur cette page est schématique. Des détails de la forme ont été omis. Il est possible d'installer les unités de lecteurs de disque dur sans interrompre le fonctionnement (sauf quand le mode RAID1/ RAID5/RAID6 est activé). ② Poussez fermement la partie supérieure du levier jusqu'à ce qu'elle touche la partie en saillie située à l 'arrière du haut de la fente de disque, puis abaissez le levier. ③ La manette de dépose se fixe en position avec un "clic" lors de l'abaissement du levier. Étape 1 Après avoir introduit la clé fournie dans la fente d'introduction de clé implantée dans le couvercle frontal, appuyer puis tourner la clé vers la droite pour ouvrir le couvercle frontal de l'appareil. ➁ ➀ Partie supérieure du levier Partie saillante sur la face arrière ➀ ➁ Étape 2 ➂ Retirer le support de fixation d'unité de lecteur de disque dur. ① Retirer la vis. ② Faire coulisser latéralement le support de fixation d'unité de lecteur de disque dur et le retirer. Molette de dépose Levier Important : • Insérer les unités de lecteurs de disque dur à partir du numéro de fente 1. • Lors du montage de l'unité de lecteur de disque dur, veillez à ne pas pincer vos doigts avec le levier. ② ④ L'écran afficheur à cristaux liquides affiche ce qui suit. MAIN-y NEW HDD DETECT ① * y est un numéro de fente Support de fixation d'unité de lecteur de disgue dur • Quand le lecteur de disque dur inséré est formaté, il sera identifié comme un lecteur de disque dur uniquement pour un usage de lecture. Dans ce cas, le témoin [STS] (état du lecteur de disque dur) situé sur la face avant de l'unité de lecteur de disque dur clignote en vert. Initialiser l'unité de lecteur de disque dur en suivant les instructions de la section "Initialiser l'unité de lecteur de disque dur" (☞ Page 34) lorsque vous l'utilisez comme support d'enregistrement. • Si l'unité de lecteur de disque dur n'est pas identifiée, s'assurer que l'unité de lecteur de disque dur est insérée au maximum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. • Conserver la vis retirée et le support de fixation d'unité de lecteur de disque dur en lieu sûr. Étape 3 Insérer les unités de lecteurs de disque dur dansles fentes de chargement de lecteur de disque dur et dans l'ordre en commençant par le HDD1. ① Lever le levier sur l'unité de lecteur de disque dur tout en maintenant la molette de dépose vers le bas, et puis insérer l'unité de lecteur de disque dur au maximum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. Insérer l'unité de lecteur de disque dur en prenant soin de lui éviter tout choc (y compris avec les unités de lecteurs de disque dur déjà insérées). 32 7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur (suite) Installer l'unité de lecteur de disque dur dans l'unité d'extension Installer les unités de lecteurs de disque dur dans l'unité d'extension de même que dans l'enregistreur. L'illustration donnée sur cette page est schématique. Des détails de la forme ont été omis. Il est possible d'installer les unités de lecteurs de disque dur sans interrompre le fonctionnement (sauf quand le mode RAID1/ RAID5/RAID6 est activé). Fixez un nombre pair de lecteurs de disque dur en cas de fonctionnement en mode RAID1, fixez au moins trois lecteurs de disque dur, en cas de fonctionnement en mode RAID5, et fixez au moins quatre lecteurs de disque dur en cas de fonctionnement en mode RAID6. Puis, connectez l'unité d'extension à l'enregistreur, activez d'abord l'alimentation de l'unité d'extension, ensuite activez l'alimentation de l'enregistreur. ② Poussez fermement la partie supérieure du levier jusqu'à ce qu'elle touche la partie en saillie située à l 'arrière du haut de la fente de disque, puis abaissez le levier. ③ La manette de dépose se fixe en position avec un "clic" lors de l'abaissement du levier. Étape 1 Après avoir introduit la clé fournie dans la fente d'introduction de clé implantée dans le couvercle frontal, appuyer puis tourner la clé vers la droite pour ouvrir le couvercle frontal de l'appareil. ➁ ➀ Partie supérieure du levier Partie saillante sur la face arrière ➀ ➁ Étape 2 ➂ Retirer le support de fixation d'unité de lecteur de disque dur. ① Retirer la vis. ② Faire coulisser latéralement le support de fixation d'unité de lecteur de disque dur et le retirer. Molette de dépose Levier Important : • Insérer les unités de lecteurs de disque dur à partir du numéro de fente 1. • Lors du montage de l'unité de lecteur de disque dur, veillez à ne pas pincer vos doigts avec le levier. ② ④ L'écran afficheur à cristaux liquides du NX400 affiche ce qui suit. ① EXTx-y NEW HDD DETECT Support de fixation d'unité de lecteur de disgue dur * × est un numéro d'unité d'extension y est un numéro de fente dans l'unité d'extension • Conserver la vis retirée et le support de fixation d'unité de lecteur de disque dur en lieu sûr. • Quand le lecteur de disque dur inséré est formaté, il sera identifié comme un lecteur de disque dur uniquement pour un usage de lecture. Dans ce cas, le témoin [STS] (état du lecteur de disque dur) situé sur la face avant de l'unité de lecteur de disque dur clignote en vert. Initialiser l'unité de lecteur de disque dur en suivant les instructions de la section "Initialiser l'unité de lecteur de disque dur" (☞ Page 34) lorsque vous l'utilisez comme support d'enregistrement. •S i l'unité de lecteur de disque dur n'est pas identifiée, s'assurer que l'unité de lecteur de disque dur est insérée au maximum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. Étape 3 Insérer l'unité de lecteur de disque dur dans la fente de chargement de disque de l'unité d'extension en réglant le numéro de lecteur de disque dur sur la fente de chargement. ① Lever le levier sur l'unité de lecteur de disque dur tout en maintenant la molette de dépose vers le bas, et puis insérer l'unité de lecteur de disque dur au maximum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. Insérer l'unité de lecteur de disque dur en prenant soin de lui éviter tout choc (y compris avec les unités de lecteurs de disque dur déjà insérées). 33 7 Installation de l'unité de lecteur de disque dur (suite) Initialiser l'unité de lecteur de disque dur Ouvrir la page "Gestion lec. disque dur" à partir de l'écran de paramétrage puis formater le lecteur de disque dur. Étape 1 Étape 4 Cliquer le bouton [Gestion lec. disque dur] du menu de configuration - menu "Configuration avancée". →→ La fenêtre avec les champs de saisie de nom d'administrateur et de mot de passe sera affichée. La fenêtre est également affichée lorsqu'un utilisateur a déjà ouvert une session en tant qu'administrateur. Cliquer sur "Exécuter" près de "Formater le lecteur de disque dur" sur la page "Gestion lec. disque dur". →→ L'écran de formatage de lecteur de disque dur est affiché. Étape 5 Vérifier les lecteurs de disque dur à formater dans le champ "Formatage" et cliquer sur le bouton [Démarrage]. Étape 2 Saisir le "Nom d'administrateur" et le "Mot de passe" enregistrés à la page 28 puis cliquer le bouton [OK]. →→ L'écran de vérification du formatage est affiché. Étape 6 Cliquer sur le bouton [OK] sur l'écran de vérifcation du formatage. Lorsqu'"OK" est affiché dans le champ de saisie "Résultats" sur l'écran de formatage du lecteur de disque dur, cliquer le bouton [Précédent]. Lorsque "Erreur" est affiché, formater les lecteurs de disque dur à nouveau. Cliquer sur le bouton [Opération] pour retourner à la page "Gestion lec. disque dur" de l'écran de commande. →→ La page "Gestion lec. disque dur" sera affichée. Étape 3 Confirmer que le lecteur de disque dur connecté est affiché sur la page "Gestion lec. disque dur". 34 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] Les paramètres minimum requis pour utiliser l'enregistreur, telles que la date et l'heure, l'enregistrement de caméra vidéo, l'enregistrement, peuvent être configuré dans le menu de configuration - menu "Configuration rapide" - "Démarrage aisé". Configurer tout d'abord les paramétrages minimum à la page "Démarrage aisé", puis pour configurer des paramétrages plus avancés, aller à chaque page de configuration. Paramétrages disponibles sur "Démarrage aisé" • Date et heure de l'enregistreur • Changement d'ordre des numéros de caméra vidéo enregistrée • Enregistrement de caméra vidéo • Débit d'image et qualité d'image d'enregistrement * Les autres paramètres resteront sur la valeur par défaut ou seront conformes aux paramètres de caméra vidéo. *Pour appliquer une fréquence de trame de 25, 50 ou 60 ips pour l'enregistrement, effectuer la configuration dans les paramétrages d'enregistrement avancés (pour chaque caméra) à l'onglet "Configuration d'enregistrement" sous "REC et événement" de la partie "Configuration de base", mais pas sous Démarrage aisé. * Pour remettre l'heure à l'état initial, ne pas utiliser "Démarrage aisé" et aller au menu "Configuration de base"– page "Date/Language" Bouton [<<A]/[A>>] : S électionne l'année précédente ou l'année suivante. Bouton [<M]/[M>] : S électionne le mois précédent ou le mois suivant. Étape 1 Cliquer sur le bouton [Démarrage aisé] sur l'écran d'ouverture du menu de configuration. Pour savoir comment afficher le menu de configuration, se référer à "Opération de base", (☞ Page 7). [Heure] Paramétrer l'heure actuelle. Étape 3 Cliquer le bouton [Appliquer] après avoir fait le paramétrage de la date et de l'heure. →→ Les secondes seront paramétrées sur "00". [Paramétrer le fuseau horaire] Selectionner votre fuseau horaire. GMT-12:00 - GMT+13:00 Réglage implicite : G MT-5:00 (WJ-NV400K) GMT (WJ-NV400K/G) Le fait de cocher la case à cocher pour [Rend actif le paramétrage d'horaire de l'heure d'été] activera le paramétrage d'horaire de l'heure d'été. Étape 4 Cliquer le bouton [Suivant]. →→ Ouvre la fenêtre d'enregistrement de caméra vidéo. →→ Le menu de configuration pour la date et l'heure sera affiché. Remarque : • Pour employer l'adresse IP actuelle des caméras vidéo connectées, se référer à "Détecter les caméras vidéo aux fins d'enregistrement [Détecter des caméras vidéo]" (☞ Manuel d'utilisation (PDF)) au lieu de la section "Démarrage aisé". • Avant d'exécuter les paramétrages, enregistrer les caméras vidéo au réseau. Seules les caméras vidéo ajoutées par l'enregistrement de la licence seront détectées quand bien même un plus grand nombre de caméras vidéo que le numéro de la licence enregistrée soient connectées. Il est recommandé de déconnecter les caméras vidéo inutiles. • Les caméras vidéo seront connectées au port de caméra vidéo/ordinateur personnel. Les caméras vidéo ne seront pas détectées si elles sont connectées au port d'ordinateur personnel. Étape 2 Régler la date et l'heure. [Date] Régler la date actuelle. Sélectionner l'année, le mois et le jour dans le calendrier. 35 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] (suite) [Modèle] Étape 5 Quand nos caméras vidéo sont utilisées, les numéros de modèle s'affichent. Enregistrer les caméras vidéo connectées à l'enregistreur. [Résultats] Nouveau : S'affiche lorsque la caméra vidéo est nouvellement connectée à l'enregistreur. Remplacé : S'affiche lorsque la caméra vidéo a été remplacée par une autre. Ajouté : S'affiche lorsque la connexion de caméra vidéo est ajoutée à l'enregistreur. Enregistré : S'afficher lorsque la caméra vidéo a déjà été enregistrée. Perdu : S'affiche lorsque la caméra vidéo n'est pas détectée. Espace vide : Aucune caméra vidéo n'est détectée. * : Administrateur non enregistré Bouton [Nouveau] Il convient de l'utiliser généralement sans caméra enregistrée dans l'enregistreur. Détecte toutes les caméras vidéo connectées. Les modèles et les résultats des caméras vidéo détectées seront affichés. S'assurer que les numéros de modèle de toutes les caméras vidéo connectées sont affichés. Remarque : • Si "Perdu" est affiché ou si la colonne reste vide, vérifier si l'alimentation de la caméra vidéo est rétablie, puis s'assurer que les câbles sont correctement raccordés. Étape 6 Bouton [Complément] Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe à enregistrer pour une caméra vidéo avec "*" dans les résultats. Utilisez-le habituellement lorsque des caméras vidéo sont ajoutées ou remplacées pendant le fonctionnement. Détecte seulement les caméras vidéo ajoutées ou remplacées. Les modèles et les résultats des caméras vidéo détectées seront affichés. S'assurer que les numéros de modèle de toutes les caméras vidéo ajoutées ou remplacées sont affichés. Étape 7 Cliquer le bouton [Suivant]. →→ L'adresse IP est attribuée aux caméras vidéo nouvellement connectées, remplacées ou ajoutées et les images de la caméra vidéo seront affichées sur l'écran opérationnel. Important : • Lorsque les caméras vidéo sont en cours d'utilisation, le système peut réécrire les informations enregistrées et assigner de nouvelles adresses IP à toutes les caméras vidéo connectées (y compris les caméras vidéo actuellement opérationnelles) en cliquant sur le bouton [Nouveau]. • Les caméras vidéo nouvellement ajoutées après l'opération de démarrage seront enregistrées dans les paramètres par défaut. Pour conformer les paramètres à ceux des caméras vidéo enregistrées, exécuter les paramétrages des caméras vidéo ajoutées. • Pour l'encodeur vidéo (WJ-GXE500), seule la caméra vidéo connectée à CH1 sera détectée. Il est nécessaire d'enregistrer les canaux CH2 à CH4 à partir du menu de configuration. Remarque : • Sur "Démarrage aisé", il est impossible d'enregistrer la caméra vidéo dans un réseau différent par l'intermédiaire du même routeur. • Pour renforcer la sécurité, le changement d'adresse IP de la caméra vidéo deviendra impossible après que 20 minutes se soient écoulées suite à la mise sous tension de la caméra vidéo. Exécuter la détection de la caméra vidéo en moins de 20 minutes ou bien couper l'alimentation de la caméra vidéo puis la rétablir si plus de 20 minutes se sont écoulées. Pour obtenir de plus amples informations, se référer au manuel d'utilisation de la caméra vidéo. Si 20 minutes se sont écoulées après la mise sous tension de la caméra vidéo, "ONVIF" risque d'être détecté suivant les modèles de nos caméras vidéo. En pareil cas, couper l'alimentation de la caméra vidéo et la rétablir pour exécuter la détection de caméra vidéo. • Quand "Activé" est sélectionné pour le paramétrage "DHCP" des caméras vidéo détectées, l'enregistreur change en priorité le paramétrage sur "Arrêt" pour attribuer les adresses IP automatiquement. • Lorsque le bouton [Annuler] est cliqué, l'écran d'ouver- [Caméra] Une fois la licence enregistrée (☞ Page 30), 64, 96 ou 128 caméras vidéo peuvent être connectées. 36 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] (suite) Bouton [Rafraîch.] ture de "Démarrage aisé" (le menu permettant de régler la date et l'heure) sans appliquer le résultat de détection de caméra vidéo sera affiché. Obtenir l'image de caméra vidéo la plus récente après avoir échangé des caméras vidéo. Bouton [Quitter] Étape 8 Quitte le menu de configuration et retourne à l'écran d'ouverture du menu de configuration. Lorsqu'on souhaite changer les numéros des caméras vidéo enregistrées, il est possible de changer l'ordre des numéros des caméras vidéo. Bouton [Suivant] Procède aux paramétrages pour l'enregistrement. Étape 9 Exécuter les paramétrages pour l'enregistrement. Si les paramétrages sont exécutés sur "Démarrage aisé", les paramétrages seront appliqués à toutes les caméras vidéo. Les images provenant des caméras vidéo seront affichées sur le moniteur vidéo à partir du coin supérieur gauche vers le coin droit dans l'ordre des numéros de caméra vidéo (1, 2 ... 64). Pour échanger les numéros de caméra vidéo, faire glisser l'image de la caméra vidéo à déplacer avec la souris et la déplacer sur la position désirée. Si les titres de caméra vidéo doivent être également interchangés, cocher la case à cocher "Changer également les titres de caméra vidéo". [État de la caméra vidéo] [Fréquence de trame] Les numéros de modèle et les états de chaque caméra vidéo seront affichés sous la forme d'une liste. Affichage d'image : Affiche les images de la caméra vidéo en utilisant l'adresse IP qui est nouvellement attribuée ou qui a déjà été enregistrée. Changement d'adresse IP : Les images sont obtenues à partir de la caméra vidéo dont l'adresse IP a été changée. Indétectable : Il est impossible d'obtenir les images de la caméra vidéo. Erreur d'authentification : Échec d'authentification pour afficher les images provenant de la caméra vidéo. Sélectionner le débit d'image pour l'enregistrement. 1 ips/ 3 ips/ 5 ips/ 10 ips/ 15 ips/ 30 ips Réglage implicite : 10 ips Important : • Pour appliquer 60 ips, faire la configuration sur "Configuration d'enregistrement avancée" à l'onglet "Configuration d'enregistrement" sous "REC et événement" de "Configuration de base". • Pour une caméra vidéo dont la méthode de compression est [MJPEG], "10 ips / 15 ips / 30 ips" ne peut pas être selectionné. • Si une caméra vidéo dont la méthode de compression est [MJPEG] est incluse, la caméra vidéo [MJPEG] est reglée sur 5 ips même si "10 ips / 15 ips / 30 ips" est reglé par la barre de défilement du paramétre de la fréquence de trame. Vous pouvez confirmer les valeurs de paramétrage actuelles à l'aide de [Configuration avancée >] dans Configuration d'enregistrement (toutes les caméras vidéo). Important : • Si "Indétectable" est affiché, vérifier les connexions de la caméra vidéo et refaire une tentative d'enregistrement de la caméra vidéo. • Si "Erreur d'authentification" est affiché, initialiser la caméra vidéo et recommencer l'enregistrement de la caméra vidéo en se référant à l'instruction de commande de la caméra vidéo. • Si la caméra vidéo enregistrée n'est pas correctement détectée ou si l'on souhaite modifier les paramètres de la caméra vidéo, modifier les renseignements enregistrées dans le menu "Configuration de base" – page "Caméra vidéo" – onglet "Enregistrement de caméra vidéo". (☞ Manuel d'utilisation (PDF)) 37 8 Configurer les paramètres minimum [Démarrage aisé] (suite) [Qualité d'image] Sélectionne la qualité d'image pour les images enregistrées. NQ (Normal) : Qualité standard FQ (Fine) : Qualité supérieure SF (Super Fine) : Qualité super détaillée XF (Extra Fine) : Qualité ultra-détaillée Réglage implicite : FQ Important : • Pour une caméra vidéo dont la méthode de compression est [MJPEG], "XF" ne peut pas être selectionné. • Si une caméra vidéo dont la méthode de compression est [MJPEG] est incluse, la caméra vidéo [MJPEG] est reglée sur "SF" même si "XF" est reglé par la barre le paramétre de qualité d'image de la barre de défilement. Vous pouvez confirmer les valeurs de paramétrage actuelles à l'aide de [Configuration avancée>] dans Configuration d'enregistrement (toutes les caméras vidéo). [Jours d'enregistrement référencés] Calcule et affiche le nombre total de jours pendant lesquels l'enregistrement sur les lecteurs de disque dur est disponible. Remarque : • Les jours d'enregistrement de référence seront calculés sur la base de l'hypothèse que l'enregistrement est commencé lundi. • La consommation du lecteur de disque dur pour l'enregistrement d'événement sera exclue. • Si une caméra vidéo fabriquée par un fabricant autre que le nôtre est utilisée, la valeur "Jours d'enregistrement référencés" ne sera pas affichée. • Une fois configurée pour exécuter l'enregistrement suivant une résolution élevée et une qualité élevée, l'enregistrement risquera parfois de ne pas être exécuté selon le taux spécifié. S'il existe une possibilité que l'enregistrement exécuté au taux spécifié échoue pendant une utilisation de seulement nos caméras vidéo, la fenêtre de confirmation sera affichée. Étape 10 Cliquer le bouton [Quitter]. →→ Enregistre les paramètres et retourne à l'écran d'ouverture du menu de configuration. Lorsque l'image de la caméra est affichée sur le moniteur vidéo principal ou sur le navigateur Internet du PC, et peut être enregistrée ou jouée, cela signifie que l'enregistreur est prêt à fonctionner. 38 Dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les symptômes mentionnés dans le tableau suivant. Si une panne ne peut pas être corrigée même après avoir vérifié et essayer d’y remédier ou si un problème n’est pas décrit ci-dessous ou en cas de problème d’installation, contacter le distributeur. Symptôme Origine/Solution Pages Réf. La source d'alimentation n'est pas appliquée. • La prise du cordon d'alimentation est-elle raccordée fermement à la prise de sortie secteur ? Confirmer que le câble est branché fermement. • Vérifier si le cordon d'alimentation est introduit correctement dans la prise de l'enregistreur. Vérifier s'il est connecté fermement. • Est-ce que le capuchon d'objectif est retiré de la caméra vidéo ? Vérifier si le capuchon d'objectif est retiré de l'objectif. • Est-ce que l'alimentation de la caméra vidéo ou des périphériques connectés est appliquée ? Vérifier si l'alimentation électrique est fournie à la caméra vidéo et aux périphériques. • Confirmer que les câbles sont connectés correctement et fermement. Confirmer que les câbles sont raccordés fermement. • Selon le moniteur vidéo HDMI, il peut ne pas s'afficher correctement. Mettez et allumez le moniteur vidéo hors tension et vérifiez s'il s'affiche. • La luminance du moniteur vidéo est-elle ajustée correctement ou le contraste est-il réglé correctement ? Vérifier si les paramétrages sont appropriés. • Les utilisateurs qui ont eu accès au système risquent de ne pas être autorisés à afficher les images provenant des caméras vidéo. Vérifier les paramétrages de niveau d'utilisateur de ces utilisateurs. • Les licences du kit additionnel caméra vidéo ont-elles été enregistrées ? Si vous avez augmenté le nombre de connexions de caméra vidéo, et que l'image de la caméra vidéo ne s'affiche pas sur le moniteur, veuillez utiliser le navigateur de votre ordinateur personnel. • Ce phénomène est provoqué par une variation de la zone d'affichage sur le moniteur vidéo. Ce phénomène est normal. • Quand une fonction consistant à agrandir automatiquement les images sur le moniteur vidéo connecté est validée, certaines parties des images risque de ne pas être affichées en fonction du sujet photographique observé. • De la poussière ou des saletés se sont-elles accumulées sur l'objectif de caméra vidéo ? Vérifier si l'objectif de la caméra vidéo est propre. • Les utilisateurs qui ont eu accès au système risquent de ne pas être autorisés à afficher l menu de configuration. Vérifier les paramétrages de niveau d'utilisateur de ces utilisateurs. • N'est-ce pas le moniteur vidéo secondaire que vous commandez actuellement ? Le menu de configuration ne peut pas être affiché sur le moniteur vidéo secondaire. • Selon le sujet photographique ou le moniteur vidéo HDMI connecté, les images ou les caractères intégrés peuvent sembler troubles. Ce phénomène n'est pas une panne. − Certaines rubriques ne sont pas affichées sur le moniteur vidéo. Une partie de l'image affichée est manquante. L'image est floue. Impossibilité d'ouvrir le menu de configuration. Les images ou les caractères intégrés affichés sur le moniteur vidéo semblent troubles. 39 Informations importantes − − 15, 16 − − Manuel d'utilisation 5 − − − Manuel d'utilisation 16 − Dépannage (suite) Symptôme Origine/Solution Pages Réf. Aucune action d'alarme n'est entreprise. • Vérifier si les signaux d'entrée d'alarme sont injectés correctement au connecteur ALARM/CONTROL implantés sur la face arrière. • Les paramétrages des connecteurs d'alarme sont-ils appropriés ? 24 L'indication "Erreur de communication : Cam. cc" est affichée sur le moniteur vidéo principal. L'indication "Erreur thermique" est affichée sur le moniteur vidéo principal. L'horloge de l'enregistreur risque de conserver une mauvaise indication horaire. L'indicateur [STS] de l'unité de lecteur de disque dur s'allume/ clignote en rouge. L'unité d'extension n'est pas reconnue. (Quand une unité d'extension est connectée) • "Off" ou "Uniquement l'enregistrement" est-il sélectionné pour "Mode" ? Vérifier si les paramétrages sont appropriés. • Confirmer que la caméra vidéo est connectée correctement et fermement. Vérifier les connexions de caméra vidéo. • Si la connexion est appropriée, le câble est peut être cassé ou la caméra vidéo ne fonctionne pas correctement. Se mettre en rapport avec le distributeur. • La température ambiante est de +5 °C à +45 °C {41 °F à 113 °F}. "Erreur thermique" est affiché basé sur l'information thermique interne provenant du lecteur de disque dur. Si l'indication "Erreur thermique" s'affiche, il est recommandé de changer l'environnement d'installation de sorte que la température ambiante soit maintenue à environ +25 °C {77 °F}. Lorsque l'indication "Erreur thermique" s'affiche fréquemment, contacter votre distributeur. • Vérifier si le ventilateur est en panne. • Contrôler si les orifices d'aération de l'enregistreur ou si le ventilateur de refroidissement sont bloqués, et vérifier également si de la poussière s'est accumulée autour des orifices d'aération. • La fonction d'horloge de l'enregistreur est précise dans une marge de ±30 secondes par mois. Pour maintenir un enregistrement exact, régler l'heure périodiquement ou valider la fonction de réglage horaire automatique sur le terminal du panneau arrière, ou configurer le système en utilisant la fonction NTP afin de maintenir l'heure actuelle exacte. • Les lecteurs de disque dur sont défectueux. Prendre contact avec votre distributeur. • S'assurer que le câble de connexion fourni avec l'unité d'extension est utilisé. • S'assurer que le même câble de connexion n'est pas lâche. • Le courant de l'unité d'extension a-t-il été appliqué avant de mettre l'enregistreur sous tension ? Mettre hors tension l'enregistreur et l'unité d'extension. Appliquer l'alimentation de l'unité d'extension avant de mettre l'enregistreur sous tension. • À l'aide d'un disjoncteur ou d'un dispositif équivalent pour mettre sous tension ou à l'arrêt la totalité du système en même temps, s'assurer que tous les périphériques sont connectés à la même source d'alimentation. • Quand un système UPS (système d'alimentation non interruptible), connecter tous les périphériques au même UPS. 40 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation 15 − 13 Manuel d'utilisation 6 – – 14 14 27 – – Dépannage (suite) Symptôme Origine/Solution Pages Réf. L'unité de lecteur de disque dur n'est pas identifiée. L'indicateur [STS] de l'unité de lecteur de disque dur n'est pas allumé. L'indication "EXTu ERR INITIAL ERR" est affichée sur l'affichage à cristaux liquides de l'enregistreur. u : Numéro d'unité • S'assurer que l'unité de lecteur de disque dur est insérée au maximum dans la fente de chargement de lecteur de disque dur. • Les lecteurs de disque dur sont défectueux. 32 • Initialiser une unité d'extension applicable. • Lors du fonctionnement de l'enregistreur en mode RAID5, fixez au moins trois lecteurs de disque dur à l'unité d'extension. Si l'enregistreur fonctionne en mode RAID6, fixez au moins quatre lecteurs de disque dur à l'unité d'extension. Puis, connectez-vous à l'enregistreur et activez l'alimentation de l'unité d'extension d'abord, et par la suite, activez l'alimentation de l'enregistreur. • Une erreur de système s'est produite. Prendre contact avec votre distributeur. • Initialiser la caméra vidéo et recommencer l'enregistrement de la caméra vidéo en se référant au manuel d'utilisation de la caméra vidéo. Manuel d'utilisation Le témoin d'erreur clignote en rouge. "Erreur d'authentification" de la caméra est affiché. – – – Vérifier régulièrement le cordon d'alimentation, la prise d'alimentation et les connecteurs. Symptôme Origine/Solution Pages Réf. L'isolement du cordon d'alimentation est endommagé. Le cordon d'alimentation, la prise et les connecteurs chauffent pendant l'utilisation de l'équipement. Le cordon d'alimentation chauffe s'il est courbé ou étiré. • Le cordon d'alimentation, le connecteur ou la prise d'alimentation sont endommagés. Tout ceci peut résulter par une électrocution voire provoquer un incendie. Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation de la prise de sortie secteur et confier le dépannage à des techniciens qualifiés. − 41 L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. For U.S. and Canada: For Europe and other countries: i-PRO Americas Inc. i-PRO Co., Ltd. Fukuoka, Japan https://www.i-pro.com/ https://www.i-pro.com/ i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V. Laarderhoogtweg 25, 1101 EB Amsterdam, Netherlands © i-PRO Co., Ltd. 2022 L1116-5042 PGQP2341UA