Zebra TC530E/TC530R Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
Le Zebra TC530E/TC530R est un appareil robuste conçu pour les environnements exigeants. Il est doté d'un écran tactile capacitif lumineux et d'un processeur puissant pour une expérience utilisateur fluide. Grâce à ses fonctions de numérisation, de capture de données et de connectivité sans fil, il est idéal pour la gestion des stocks, la livraison, la vente au détail et d'autres applications mobiles. Le TC530E/TC530R offre une fiabilité et une durabilité exceptionnelles, ce qui en fait un choix fiable pour les entreprises qui recherchent un appareil performant et polyvalent.
▼
Scroll to page 2
of
13
TC530E/TC530R Szabályozási útmutató Jogszabályi előírások Ez a készülék a Zebra Technologies Corporation engedélyével rendelkezik. Ez az útmutató a következő típusszámokra vonatkozik: • TC530E • TC530R Minden Zebra eszköz úgy van kialakítva, hogy megfeleljen az értékesítési helyeken érvényes szabályoknak és előírásoknak, és szükség szerint fel lesz címkézve. Local language translation / (BG) Превод на местен език / (CZ) Překlad do místního jazyka / (DE) Übersetzung in die Landessprache / (EL) Μετάφραση τοπικής γλώσσας / (ES) Traducción de idiomas locales / (ET) Kohaliku keele tõlge / (FI) Paikallinen käännös / (FR) Traduction en langue locale / (HR) Prijevod na lokalni jezik / (HU) Helyi nyelvű fordítás / (IT) Traduzione in lingua locale / (JA) 現地語翻訳 / (LT) Vietinės kalbos vertimas / (LV) Tulkojums vietējā valodā / (NL) Vertaling in lokale taal / (PL) Tłumaczenie na język lokalny / (PT) Tradução do idioma local / (RO) Traducere în limba locală / (RU) Перевод на местный язык / (SK) Preklad do miestneho jazyka / (SL) Prevajanje v lokalni jezik / (SR) Превод на локални језик / (SV) Översättning av lokalt språk / (TR) Yerel dil çevirisi / (ZH-CN) 当地语言翻 译 / (ZH-TW) 當地語言翻譯 zebra.com/support Az eszköznek a Zebra Technologies Corporation által kimondottan jóvá nem hagyott bármiféle változtatása vagy módosítása érvénytelenítheti a felhasználónak a berendezés üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát. Névleges maximális üzemi hőmérséklet: 50°C Csak a Zebra által jóváhagyott és UL listázott mobileszközökkel, valamint a Zebra által jóváhagyott és UL listázott/elismert akkumulátorcsomagokkal használható. VIGYÁZAT: Csak a Zebra által jóváhagyott és NRTL-tanúsítvánnyal rendelkező tartozékokat, akkumulátorokat és akkumulátortöltőket használjon. NE kísérelje meg nedves/vizes mobil számítógépek, nyomtatók vagy akkumulátorok töltését. Külső áramforráshoz való csatlakoztatás előtt minden alkatrésznek száraznak kell lennie. Bluetooth® vezeték nélküli technológia Ez egy jóváhagyott Bluetooth® termék. A Bluetooth SIG listájával kapcsolatos további információkért látogasson el a bluetooth.com weboldalra. 不在中国之外销售服务和使用 Jogszabályi jelölések A tanúsításhoz kötött jogszabályi jelölések a készüléken azt jelzik, hogy a rádió(k) használatra engedélyezett(ek). A többi ország jelölésével kapcsolatos részletekért tekintse meg a megfelelőségi nyilatkozatot (DoC). A DoC a következő címen érhető el: zebra.com/doc. Az eszközre vonatkozó jogszabályi jelölések (beleértve az FCC-t és az ISED-et) a készülék képernyőjén az alábbi utasításokat követve érhetők el: Lépjen a Settings (Beállítások) > Regulatory (Szabályozások) menüpontba. A ZEBRA név és a stilizált zebrafej a Zebra Technologies Corp. a világ számos országában bejegyzett védjegye. Az összes többi védjegy a megfelelő birtokosok tulajdona. © 2024 Zebra Technologies Corp. és/vagy leányvállalatai. Minden jog fenntartva. | www.zebra.com MN-004816-01HU Rev. A Egészségügyi és biztonsági ajánlások Ergonómiai ajánlások Az ergonómiai jellegű sérülések lehetséges kockázatának elkerülése vagy minimalizálása érdekében mindig kövesse a helyes ergonómiai munkahelyi gyakorlatokat. Konzultáljon a helyi munkavédelmi vezetővel, hogy megbizonyosodjon arról, hogy betartja a vállalat biztonsági előírásait a munkavállalók sérülésének megelőzése érdekében. Járműbe szerelés A rádiófrekvenciás jelek befolyásolhatják a nem megfelelően beszerelt vagy nem megfelelően árnyékolt elektronikus rendszereket a gépjárművekben (beleértve a biztonsági rendszereket is). A járművével kapcsolatban forduljon a gyártóhoz vagy annak képviselőjéhez. Gondoskodjon arról, hogy a berendezés úgy legyen felszerelve, hogy ne zavarja a vezetőt. A járműhöz hozzáadott bármely eszközzel kapcsolatban forduljon a gyártóhoz. A készüléket könnyen elérhető helyre helyezze. A felhasználónak úgy kell tudnia hozzáférni a készülékhez, hogy közben ne kelljen levennie a szemét az útról. FONTOS: Telepítés vagy használat előtt ellenőrizze a vezetés közbeni zavaró tényezőkre vonatkozó országos és helyi törvényeket. Biztonság az úton Figyeljen oda a vezetésre. Tartsa be a vezeték nélküli eszközök használatára vonatkozó törvényeket és előírásokat azokon a területeken, ahol vezet. A vezeték nélküli iparág arra hívja fel a figyelmet, hogy vezetés közben biztonságosan használja készülékét/telefonját. Korlátozott felhasználási helyek Tartsa be az elektronikus eszközök korlátozott felhasználási helyeken történő használatára vonatkozó összes korlátozást, jelzést és utasítást. Biztonság kórházakban és repülőgépeken A vezeték nélküli eszközök rádiófrekvenciás energiát továbbítanak, amely befolyásolhatja az orvosi elektromos berendezéseket és a légi járművek működését. A vezeték nélküli eszközöket minden esetben ki kell kapcsolni, ha kórházakban, klinikákon, egészségügyi intézményekben vagy repülőkön a személyzet ezt kéri. Ez arra szolgál, hogy megakadályozzák az esetleges interferenciát az érzékeny berendezésekkel. Orvostechnikai eszközök Javasoljuk, hogy a vezeték nélküli eszköz és az orvosi eszközök, például szívritmus-szabályozók, defibrillátorok vagy más beültethető eszközök között legalább 20 cm (8 hüvelyk) távolságot tartsanak, hogy elkerüljék az orvosi eszközzel való esetleges interferenciát. A szívritmus-szabályozót használóknak a készüléket a szívritmus-szabályozóval ellentétes oldalon kell tartaniuk, vagy KI kell kapcsolniuk a készüléket, ha fennáll a gyanú, hogy interferenciát okoz. Kérjük, forduljon orvosához vagy az orvosi eszköz gyártójához, hogy megállapítsa, hogy a vezeték nélküli termék működése zavarhatja-e az orvosi eszközt. 2 Rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelvek Biztonsági információk A rádiófrekvenciás sugárzás csökkentése – megfelelő használat A készüléket csak a mellékelt utasításoknak megfelelően működtesse. A készülék megfelel az elektromágneses tereknek való emberi kitettségre vonatkozó nemzetközileg elismert szabványoknak. A nemzetközi elektromágneses mezőknek való emberi kitettséggel kapcsolatos információkért lásd a Zebra megfelelőségi nyilatkozatát (DoC) a zebra.com/doc oldalon. A rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség megfelelőségének biztosítása érdekében csak a Zebra által tesztelt és jóváhagyott fejhallgatót, övcsatot, övtáskát és hasonló tartozékokat használjon. Ha rendelkezésre állnak, kövesse a használati útmutatóban leírt utasításokat. A harmadik féltől származó övcsatok, övtáskák és hasonló tartozékok használata nem feltétlenül felel meg a rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettségre vonatkozó előírásoknak, ezért ezeket kerülni kell. A vezeték nélküli eszközök rádiófrekvenciás energiájának biztonságával kapcsolatos további információkért tekintse meg a zebra.com/responsibility címen található Rádiófrekvenciás sugárzásnak való kitettség és értékelési szabványok című részt. Optikai eszközök Lézer A 2. osztályú lézerszkennerek alacsony teljesítményű, látható fényt kibocsátó diódát használnak. Mint minden nagyon erős fényforrás, például a Nap esetében, a felhasználónak el kell kerülnie, hogy közvetlenül a fénysugárba nézzen. A 2. osztályú lézernek való rövid idejű kitettség káros hatása nem ismert. VIGYÁZAT: A kezelőszervek, beállítások használata vagy a mellékelt termékdokumentációban meghatározottaktól eltérő eljárások használata veszélyes lézerfénynek való kitettséget eredményezhet. SE5500 Hullámhossz: 500-570 nm Maximális teljesítmény: 1 mW Impulzus időtartama: 4 ms Sugárdivergencia: 18 ° Ismétlési gyakoriság: 16.7 ms 3 Szkenner címkék 2 Megfelel a 21 CFR1040.10 és 1040.11 szabványnak, kivéve a 2019. május 08-án kelt 56. számú lézeres tájékoztatás és az IEC/EN 60825-1:2014 szerinti kivételeket. 1 A címkék szövege: 1. Lézerfény – ne nézzen a lézersugárba. 2. osztályú lézertermék. 500-570 mm, 1mW, 4 ms 2. Megfelel a 21 CFR1040.10 és 1040.11 szabványnak, kivéve a 2019. május 08-án kelt 56. számú lézeres tájékoztatás és az IEC/EN 60825-1:2014 szerinti kivételeket. LED Az IEC 62471:2006 és EN 62471:2008 szerinti kockázati csoportba sorolva. • SE4720 Impulzus időtartama: 17.7 ms • SE5500 Impulzus időtartama: CW Tápellátás FIGYELEM, ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE: Csak a Zebra által jóváhagyott, ITE tanúsítvánnyal rendelkező [SELV], megfelelő elektromos besorolású tápegységet használjon. Alternatív tápegység használata érvényteleníti a készülékre vonatkozó jóváhagyásokat, és veszélyes lehet. Akkumulátorok és tápegységek Ez az információ a Zebra által jóváhagyott akkumulátorokra és akkumulátorokat tartalmazó tápegységekre vonatkozik. Akkumulátoradatok VIGYÁZAT: Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra cseréli ki, robbanásveszély áll fenn. Az elemek leselejtezésénél az előírt módon járjon el. Csak a Zebra által jóváhagyott akkumulátorokat használjon. Az akkumulátortöltési funkcióval rendelkező tartozékok a következő akkumulátortípusokkal használhatók: 4 • Modell BT-000442 (3.85 VDC, 4680 mAh) • Modell BT-000442B (3.85 VDC, 4680 mAh) • Modell BT-000442A (3.85 VDC, 7000 mAh) • Modell BT-000442C (3.85 VDC, 4680 mAh) A Zebra által jóváhagyott újratölthető akkumulátorcsomagok tervezése és kivitelei megfelelnek az iparág legmagasabb követelményeinek. Vannak azonban korlátozások arra vonatkozóan, hogy mennyi ideig működtethető vagy tárolható egy akkumulátor, mielőtt cserére szorulna. Számos tényező befolyásolja az akkumulátor tényleges élettartamát, mint például a hő, a hideg, a zord környezeti feltételek illetve leejtésből eredő sérülések. Hat hónapnál hosszabb tárolás esetén az akkumulátor minősége visszafordíthatatlanul romolhat. Az akkumulátorokat fél töltéssel, száraz, hűvös helyen, a készüléktől eltávolítva tárolja, hogy megakadályozza a kapacitásvesztést, a fém alkatrészek rozsdásodását és az elektrolit szivárgását. Ha az akkumulátorokat egy évig vagy hosszabb ideig tárolja, a töltöttségi szintet évente legalább egyszer ellenőrizni kell, és fel kell tölteni a fél töltöttségi szintre. Cserélje ki az akkumulátort, ha az üzemidő jelentős csökkenését észleli. • A Zebra akkumulátorok szabványos jótállási ideje egy év, függetlenül attól, hogy az akkumulátort külön vásárolták-e, vagy egy készülék részét képezi. A Zebra akkumulátorokkal kapcsolatos további információkért látogasson el a következő weboldalra: zebra.com/batterydocumentation, és válassza ki az Akkumulátorral kapcsolatos bevált módszerek hivatkozást. Az akkumulátor biztonságára vonatkozó irányelvek FONTOS – BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS – a termék használata során mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket: • A berendezés töltési területének szennyeződésektől, éghető anyagoktól és vegyszerektől mentesnek kell lennie. Különös figyelmet kell fordítani, ha a készüléket nem kereskedelmi környezetben töltik. • A termék használata előtt olvassa el az összes utasítást. • Kövesse a használati útmutatóban található, az akkumulátor használatára, tárolására és töltésére vonatkozó utasításokat. • Az akkumulátor nem megfelelő használata tüzet, robbanást vagy egyéb veszélyt okozhat. • A rendkívül alacsony légnyomásnak kitett akkumulátorok robbanáshoz vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgásához vezethetnek. • A mobilkészülék akkumulátorának töltéséhez az akkumulátor és a töltő hőmérsékletének a következő értékek között kell lennie 0°C és 40°C (32°F és 104°F). • Ne használjon nem kompatibilis akkumulátorokat és töltőket. Nem kompatibilis akkumulátor vagy töltő használata tűz-, robbanás-, szivárgás- vagy egyéb veszélyt okozhat. Ha bármilyen kérdése van az akkumulátor vagy a töltő kompatibilitásával kapcsolatban, forduljon a Zebra ügyfélszolgálatához. • Ne szerelje szét, ne nyissa fel, ne törje össze, ne hajlítsa meg és ne deformálja, ne szúrja át és ne semmisítse meg. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul működhetnek, ami tüzet, robbanást vagy sérülésveszélyt okozhat. • Ha az akkumulátorral működő eszközt kemény felületre ejti, az az akkumulátor túlmelegedését okozhatja. 5 • Ne zárja rövidre az akkumulátort, és ne hagyja, hogy fém vagy vezető tárgyak érintkezzenek az akkumulátorsarukkal. • Ne módosítsa, ne szerelje szét és ne újítsa fel, ne próbáljon idegen tárgyakat behelyezni az akkumulátorba, ne merítse vízbe, ne tegye ki víznek, esőnek, hónak vagy más folyadéknak, illetve tűznek, robbanásnak vagy más veszélynek. • Ne hagyja vagy tárolja a berendezést olyan helyen vagy azok közelében, ahol nagyon felforrósodhat, például parkoló járműben, radiátor vagy egyéb hőforrás közelében. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy szárítóba. • A sérülésveszély csökkentése érdekében szoros felügyelet szükséges, ha a készüléket gyermekek közelében használják. • Kérjük, kövesse a helyi előírásokat a használt újratölthető akkumulátorok gyors ártalmatlanítása érdekében. • Ne dobja tűzbe az akkumulátort. A 100 °C (212 °F) feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat. • Az akkumulátor lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. • Az akkumulátor szivárgása esetén ügyeljen arra, hogy a folyadék ne érintkezzen a bőrrel vagy a szemmel. Ha mégis érintkezésbe került vele, nagy mennyiségű vízzel mossa le az érintett területet, és forduljon orvoshoz. • Ha azt gyanítja, hogy a berendezés vagy az akkumulátor sérült, vegye fel a kapcsolatot a Zebra ügyfélszolgálatával a vizsgálat megszervezése érdekében. Jelölések és az Európai Gazdasági Térség (EGT) Megfelelőségi nyilatkozat A Zebra kijelenti, hogy ez az eszköz megfelel a 2014/30/EU, a 2014/31/EU, a 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő címen érhető el: zebra.com/doc EU importőr: Zebra Technologies B.V Cím: Mercurius 12, 8448 GX Heerenveen, Hollandia Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai (WEEE) Az EU-beli és az Egyesült Királyságbeli ügyfelek számára: Az élettartamuk végén lévő termékek esetében kérjük, olvassa el az újrahasznosítási/ártalmatlanítási tanácsokat a következő címen: zebra.com/weee. 6 United States and Canada Regulatory Radio Frequency Interference Notices This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Operation of transmitters in the 5.925-7.125 GHz band is prohibited for control of or communications with unmanned aircraft systems. Radio Frequency Interference Requirements – Canada Innovation, Science and Economic Development Canada ICES-003 Compliance Label: CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radio électrique subi même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. Lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5150- 5350 MHz, cet appareil doit être utilisé exclusivement en extérieur. Devices shall not be used for control of or communications with unmanned aircraft systems. Les dispositifs ne doivent pas être utilisés pour commander des systèmes d’aéronef sans pilote ni pour communiquer avec de tels systèmes. RF Exposure Requirements - FCC and ISED The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR levels evaluated in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this device is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of fcc.gov/oet/ea/fccid. 7 To ensure compliance with FCC/ISED RF exposure requirement, the user shall keep the front of the RFID Device transmitting antenna at least 1.5 cm away from any nearby persons. Pour assurer la conformité avec l'exigence d'exposition aux radiofréquences USED, l'utilisateur doit garder l'avant de l'antenne d'émission du dispositif RFID à au moins 1.5 cm de toute personne à proximité. To satisfy RF exposure requirements, this device must be hand-held only and, where applicable use only with Zebra tested and approved accessories. Pour être conforme à la réglementation relative à l'exposition RF, cet appareil doit être uniquement porté au poignet ou à la cheville et, lorsque cela est applicable, utilisé uniquement avec des accessoires testés et approuvés par Zebra. Hotspot Mode To satisfy RF exposure requirements in hotspot mode, this device must operate with a minimum separation distance of 1.0 cm or more from a user's body and nearby persons. Pour satisfaire aux exigences d'exposition RF en mode hotspot, cet appareil doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 1,0 cm ou plus du corps de l'utilisateur et des personnes à proximité. This equipment complies with RF Exposure limits established for an uncontrolled environment (General Population). This equipment should be installed and operated in such a way that a separation distance of greater than 1 centimeter is maintained between the transmitter's radiating structure(s) and the body of the user or nearby persons. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux RF établies pour un environnement non contrôlé (population générale). Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à maintenir une distance de séparation supérieure à 1 centimètre entre la (les) structure (s) rayonnante (s) de l'émetteur et le corps de l'utilisateur ou des personnes à proximité. Co-located Statement To comply with FCC RF exposure compliance requirement, the antenna used for this transmitter must not be co-located (within 20 cm) or operating in conjunction with any other transmitter/antenna except those already approved in this filling. Hotspot ISED Notice When operating in hotspot mode, this device is restricted to indoor use when operating in the 5150 - 5350 MHz frequency range. En mode de connexion partagée (hotspot), l'utilisation de cet appareil doit se faire exclusivement en extérieur lorsqu'il fonctionne dans la plage de fréquences 5 150 - 5 350 MHz. This device is marked HAC showing compliance with the applicable requirements of FCC Part 68 and ISED CS-03-Part 5. 日本 (Japan) こ のデバイ ス と 一緒に販売 さ れている充電式バ ッ テ リ ーには、 回収、 処理、 リ サイ クルで き る貴重な金 属やその他の素材が含まれています。 充電式バ ッ テ リ ー パ ッ ク を安全に廃棄する方法については、 最寄 り の リ サイ クル セ ン タ ーにお問い合わせ く だ さ い。 8 Brazil Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicáveis, incluindo os limites da medida da exposição humana referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequênci 中国 (China) 通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 zebra.com/support 如果配套使用外部电源适配器,请确保其已通过 CCC 认证 (一) 符合 “ 微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求 ” 的具体条款和使用场景,采用的天线类型和性 能,控制、调整及开关等使用方法; (二)不得擅自改变使用场景或使用条件、扩大发射频率范围、加大发射功率 (包括额 放大器),不得擅自更改发射天线; 外加装射频功率 (三)不得对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护; (四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗 (ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台 (站) 干扰; (五)如对其他合法的无线电台 (站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后方可继 续使用; (六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站 (含测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台 (站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设 备,应当遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定; (七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器; (八)有关支持的工作环境条件,请参阅本指南的最高工作温度以及电池信息和电源信息部分。 9 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 (Parts) 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联 苯 多溴二 苯醚 金属部件 X O O O O O 电路模块 X O O O O O 塑料和聚合物部件 O O O O O O 光学和光学组件 O O O O O O 电池 X O O O O O (PBB) (PBDE) 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。( 企业可在此 处,根据实际情况对上表中打 “×” 的技术原因进行进一步说明。 Hong Kong 5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor use. France Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites applicables d'exposition aux radiofréquences (RF). Le débit d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utilisateur aux ondes électromagnétiques de l'équipement concerné. Les valeurs SAR les plus élevées sont disponibles sur la déclaration de conformité (DoC) disponible sur: www.zebra.com/doc México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 한국 (South Korea) 전자파흡수율 본 제품의 전자파흡수율은 과학기술정보통신부의 「전자파 인체보호기준」을 만족합니다 . 본 제품은 국립전파연구원의 「전자파흡수율 측정기준」에 따라 최대 출력 조건에서 머리에 근접하여 시험되었으며 , 최대 전자파흡수율 측정값은 다음과 같습니다 . 모델명 : TC530E 전자파흡수율 (SAR : Specified Absorption Rate) 은 휴대전화를 사용할 때 인체에 흡수될 수 있는 전자파의 양으로 우리나라는 국제권고기준인 2 W/kg 보다 엄격한 1.6 W/kg 기준을 적용하고 있습니다 . 10 그러나 일상생활에서는 최대출력보다 현저히 낮은 출력 상태에서 통신이 이루어지므로 전자파흡수율은 위 시험 결과보다 매우 낮습니다 . 전자파흢율에 대한 자세한 정보는 국립전파연구원 (rra.go.kr) 또는 제조사 홈페이지에서 확인할 수 있습니다 . 臺灣 (Taiwan) 低功率電波輻射性電機管理辦法 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至 無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作 公司資訊 台灣斑馬科技股份有限公司 / 台北市信義區松高路 9 號 13 樓 行政院環保署 (EPA) 要求乾電池製造或進口商,需依廢棄物清理法第 15 條之規定,於販售、贈 送或促銷的電池上標示回收標誌。請聯絡合格的台灣回收廠商,以正確棄置電池。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱 移動式電腦 型號 (型式)TC530E/TC530R 限用物質及其化學符號 單元 Unit Restricted substances and its chemical symbols (Pb) 鉛 (Hg) 汞 (Cd) 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 印刷電路板及電子組件 − O O O O O 金屬零件 − O O O O O 電纜及電纜組件 O O O O O O 塑料和聚合物零件 O O O O O O 光學與光學元件 O O O O O O (Cr+6) (PBB) (PBDE) 備考 1. 〝超出 0.1 wt % 〞及〝超出 0.01 wt % 〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考 2. 〝 O 〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3. 〝−〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt%” and “exceeding 0.01 wt%” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. Note 2: “O” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. Note 3: The “ − ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. TÜRK WEEE Uyumluluk Beyanı EEE Yönetmeliğine Uygundur. 11 ประเทศไทย เครื่ องวิ ทยุ คมนาคมนี้ มี อั ตราการดู ดกลื นพลั งงานจํ าเพาะ (Specific Absorption Rate – SAR) อั นเนื่ องมาจากเครื่ องวิ ทยุ คมนาคมเท่ ากั บ • TC530E 1.18 w/kg ซึ่งสอดคล้องตามมาตรฐานความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโ ทรคมนาคมแห่ งชาติ ประกาศกํ าหนด United Kingdom Statement of Compliance Zebra hereby declares that this radio equipment is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. Any radio operation limitations within UK are identified in Appendix A of UK Declaration of Conformity. The full text of the UK Declaration of Conformity is available at: zebra.com/doc. UK Importer: Zebra Technologies Europe Limited Address: Dukes Meadow, Millboard Rd, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5XF 12 Garancia A teljes Zebra hardvertermék garanciális nyilatkozatát a következő weboldalon olvashatja el: zebra.com\warranty. Szervizinformáció A készüléket a használat előtt konfigurálni kell, hogy a létesítmény hálózatában működjön, és futtassa az alkalmazásokat. Ha probléma merül fel a készülék üzemeltetésével vagy a készülék használatával kapcsolatban, forduljon a létesítmény műszaki vagy rendszertámogatási szolgálatához. Ha probléma van a berendezéssel, kapcsolatba fognak lépni a Zebra támogatással a zebra.com/support címen. Az útmutató legújabb verzióját a következő címen találja: zebra.com\support. Szoftvertámogatás A Zebra szeretné biztosítani, hogy az ügyfelek a készülék megvásárlásakor a legfrissebb jogosult szoftverrel rendelkezzenek, hogy a készülék folyamatosan a lehető legjobb teljesítményszinteken működjön. A zebra.com/support weboldalon ellenőrizheti, hogy a Zebra készüléke a vásárlás időpontjában elérhető legfrissebb szoftverrel rendelkezik-e. Keresse meg a legújabb szoftvert a Support (Támogatás) > Products (Termékek) menüpontban, vagy keresse meg az eszközt, és válassza a Support (Támogatás) > Software Downloads (Szoftverletöltések) lehetőséget. Ha készüléke nem a vásárlás időpontjában elérhető legfrissebb szoftverrel rendelkezik, küldjön e-mailt a Zebra e-mail-címére az entitlementservices@zebra.com címre, miután ellenőrizte, hogy a következő fontos információkat megadta-e: • Modellszám • Sorozatszám • Vásárlást igazoló bizonylat • A letöltendő szoftver címe. Ha a Zebra úgy ítéli meg, hogy az Ön készüléke jogosult a készülék megvásárlásának időpontjában elérhető legfrissebb szoftververzió telepítésére, akkor egy e-mailt fog kapni, amely egy linket tartalmaz, amely a Zebra weboldalára irányítja a megfelelő szoftver letöltéséhez. Terméktámogatási információk • A termék használatával kapcsolatos információkért tekintse meg a használati útmutatót a következő címen: zebra.com/support. • Ha gyors válaszokat szeretne kapni a termék ismert jellemzőire, tekintse át tudáscikkeinket a supportcommunity.zebra.com/s/knowledge-base oldalon. • Tegye fel kérdéseit a supportcommunity.zebra.com címen elérhető támogatási oldalunkon. • Töltse le a termékkézikönyveket, illesztőprogramokat, szoftvereket, és tekintse meg a zebra.com/support weboldalon található oktatóvideókat. • A termék javításának igényléséhez látogasson el a zebra.com/repair weboldalra. 13
Fonctionnalités clés
- Écran tactile capacitif
- Processeur puissant
- Connectivité sans fil
- Numérisation
- Capture de données
- Fiabilité
- Durabilité
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la température de fonctionnement maximale du TC530E/TC530R ?
La température de fonctionnement maximale nominale est de 50°C.
Quelles sont les précautions à prendre pour l'utilisation de la batterie du TC530E/TC530R ?
Utilisez uniquement les batteries approuvées par Zebra. Il est important de respecter les instructions du manuel d'utilisation pour l'utilisation, le stockage et la charge de la batterie.
Comment accéder aux informations réglementaires sur le TC530E/TC530R ?
Les informations réglementaires, telles que les certifications FCC et ISED, sont disponibles dans le menu Settings (Paramètres) > Regulatory (Réglementations) de l'appareil.