Iseo Multiblindo Easy Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire Iseo Multiblindo Easy - Télécharger PDF | Fixfr
Multiblindo Easy
134
171
Istruzioni di montaggio
Assembling instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
15
21
497
20
A
165
21
606
92
==
20
1035
497
172
268
32
522
15
21
201
220
134
171
20
KW13513
Iseo Serrature s.p.a.
Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
Italy
Tel +39 0364 8821
Fax +39 0364 882263
iseo@iseo.com
www.iseo.com
1
3/6
3
24
24
35.5
26.5
15.5
160.5
3
10
A
14
ø 10
11
92
24
8
255.5
L
47.5
52.5
57.5
62.5
67.5
72.5
77.5
28
A
32
37
42
47
52
57
62
43
E
35
40
45
50
55
60
65
1860 (2300)
Cod.
7A3210352.*
7A3210402.*
7A3210452.*
7A3210502.*
7A3210552.*
7A3210602.*
7A3210652.*
508.5
15.5
741.5
L
19.5
6
67.5
34
10
27
15.5
508.5
693.5
E
15.5
15.5
160.5
10
2
19.5
203.5
L
43.5
48.5
53.5
58.5
63.5
68.5
73.5
283
A
28
33
38
43
48
53
58
3
E
34
39
44
49
54
59
64
14
ø 10
Cod.
7A320*352.*
7A320*402.*
7A320*452.*
7A320*502.*
7A320*552.*
7A320*602.*
7A320*652.*
1032
35.5
L
A
26.5
3min÷7max
IMPORTANT
4min÷8max
IMPORTANT
3
AUTOMATIC LOCK
AUTOMATIC LOCK
4
AUTOMATIC LOCK
TOTAL "0"
DEADBOLT LOCKED
1
HOOK LOCKED
HOOK LOCKED
LIGHT "1"
1
5
FREE "2"
2
1
6
7
LOCKED
LOCKED
LOCKED
Lock without extension for single leaf:
prEN15685:2022
3 X 9 B 0 G 7 0 3 0
Sicurezza dei beni per i punti di chiusura e anti-separazione.
Security of locking points and separation points
Sécurité des points de fermeture et anti-séparation
Sicherheit für Schließpunkte und die Einbruchschutzpunkte
Seguridad para puntos de cierre y antiseparación
Lock plus extensions (single or active plus semi-fix leaf) and/or
Lock without extension for double leaves (active plus semi-fix):
prEN15685:2022
3 X 6 A 0 F 7 0 3 0
3
7
il grado 7 si ottiene con una piastra antitrapano o con un adeguata
protezione inglobata nella porta stessa.
Grade 7 is achieved with a drill-proof plate or a suitable guard built into the
door itself.
La classe 7 est obtenue grâce à une plaque anti-perçage ou à un dispositif
de protection approprié intégré à la porte elle-même.
Güteklasse 7 wird mit einer aufbohrsicheren Platte oder einem geeigneten,
in die Tür selbst eingebauten Schutz erreicht.
El grado 7 se consigue con una placa antitaladro o una protección
adecuada integrada en la propia puerta.
Configurazioni certificate
Certified configurations
Configurations certifiées
Zertifizierte Konfigurationen
Configuraciones certificadas
8
3

Fonctionnalités clés

  • Verrouillage automatique
  • Serrure à pêne dormant
  • Serrure à crochet
  • Protection anti-perçage
  • Sécurité maximale

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quel est le type de serrure utilisé dans le système Multiblindo Easy?
Le système Multiblindo Easy utilise un verrou automatique, une serrure à pêne dormant et une serrure à crochet pour une sécurité optimale.
Quelle est la classe de sécurité du système Multiblindo Easy?
Le système Multiblindo Easy est certifié classe 7 selon la norme prEN15685:2022, ce qui atteste de sa résistance aux tentatives d'effraction.
Où puis-je trouver la documentation technique du système Multiblindo Easy?
Vous trouverez toutes les informations techniques nécessaires dans le manuel du propriétaire du système Multiblindo Easy, disponible en téléchargement sur notre site web.