AirCom DBM-03B Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
L'AirCom DBM-03B est un régulateur de contre-pression en laiton conçu pour protéger les appareils pneumatiques contre les surpressions. Il fonctionne en évacuant l'air comprimé vers l'atmosphère lorsque la pression dépasse le point de consigne, ce qui permet de maintenir la pression à un niveau sécuritaire. Ce régulateur est idéal pour les applications utilisant de l'air comprimé, des gaz non corrosifs ou des liquides. Il est équipé d'un port de manomètre pour la surveillance de la pression et peut être installé dans n'importe quelle position. Le DBM-03B dispose d'une plage de température de fonctionnement de 0°C à 80°C et est disponible dans une version haute température pour des températures allant jusqu'à 130°C.
▼
Scroll to page 2
of
6
DBM Back pressure regulator made of brass Mode d'emploi 1. Utilisation Limiteurs de pression pour air comprimé, gaz ou liquides pour la suppression de coups de pression apparaissant brièvement, ou pour éviter une augmentation non autorisée de la pression dans l'installation. Les limiteurs de pression ne peuvent pas être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme vanne d'arrêt. Les limiteurs de pression de la série DBM sont des limiteurs de pression compacts rappelés par ressort. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un limiteur de pression ! Dessin animé sur le limiteur de pression Dessin animé sur le limiteur de pression 2. Remarques relatives au mode d'emploi Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est prévu uniquement pour l'utilisation décrite. 2.1 Symbole Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail ! Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en cas de risques de dégâts matériels ! 3. Sécurité 3.1 Consignes de sécurité Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Lisez les consignes de sécurité suivantes avant d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries. Elles servent à éviter de mettre en danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz techniques - en particulier de gaz inflammables, auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances techniques, le respect de ce mode d'emploi et des mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre respecter les consignes et directives correspondantes. (voir 3.2) Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des blessures, voire même la mort des personnes. Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel. Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques. Certains gaz peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque vous utilisez de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de manque d'oxygène sur le lieu de travail. DBM Limiteur de pression Dok-Nr.: BA-DBM Page 1 of 4 Created on 2024-06-06 DBM Back pressure regulator made of brass N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers. L'utilisation de limiteurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec des appareils désignés en conséquence. Consignes de sécurité spécifiques pour les limiteurs de pression Si des appareils sont branchés au limiteur de pression, il faut s'assurer qu'aucune pression dangereuse ne puisse se constituer via le réglage du limiteur de pression. Le fluide s'écoulant de la sortie du limiteur de pression doit être évacué de manière définie. En cas de changement du type de gaz, le limiteur de pression doit être suffisamment rincé avec du gaz inerte. 3.2 Consignes et directives Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction de l'utilisation : - Principes de la prévention - Fonctionnement des équipements de travail - Directives pour les laboratoires - Décret sur la sécurité du travail - Fiches techniques « Matières de travail dangereuses » 4. Installation 4.1 Transport et emballage Lors de la livraison, contrôlez les limiteurs de pression à la recherche de défauts ou d'endommagements dus au transport. Les orifices de raccordement du limiteur de pression peuvent être obturés avec des bouchons pour le transport pour éviter la pénétration de particules de saleté. Ne retirez les bouchons que juste avant le montage. En cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés avant un stockage ou un transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives collées sur les ouvertures. Le transport du limiteur de pression (par ex. envoi au service après-vente) ne doit être effectué que dans un emballage robuste approprié. 4.2 Préparation • Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au limiteur de pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu. • Raccordez le limiteur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre. • • Pour garantir un fonctionnement parfait du limiteur de pression, toutes les conduites doivent être nettoyées à l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un endommagement du siège de soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher toute régulation. Lors de l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le limiteur de pression comprimé peut s'encrasser et risque de brûler en cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant. DBM Limiteur de pression Installez le limiteur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux flèches (IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter. Les filtres internes servent uniquement à protéger contre des impuretés possibles pendant l'installation. Il est recommandé d'utiliser des filtres de pression d'entrée extérieurs. Tous les fluides gazeux doivent être exempts d'humidité pour éviter le gel du limiteur de pression en cas de vitesses de débit élevées. 4.3 Fonctionnement La pression de préalable souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation Dok-Nr.: BA-DBM Page 2 of 4 Created on 2024-06-06 DBM Back pressure regulator made of brass dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression avant, la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre diminue la pression avant. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un limiteur de pression ! Dessin animé sur le limiteur de pression Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression avant pour atteindre le point de réglage précis. Ces limiteurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les matières indiquées. Les limiteurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des valeurs prescrites dans les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs autorisées peut surcharger les joints et les endommager. Avertissement : Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression avant maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un limiteur de pression avec une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences suivantes : • Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du limiteur de pression (p. ex. ouverture incomplète de la vanne de régulation, qui se traduit par une augmentation rampante de la pression avant). • Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leur valeur de conception, et peuvent se déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression avant ne sont pas pris en charge par la garantie. 4.4 Fin de fonctionnement • Fermez l'admission • Utilisez le fluide restant jusqu'à son épuisement ou évacuez-le complètement • Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de pression soient entièrement détendus. 5. Remise en état N'effectuer aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie sous pression ! L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être nécessaire de réduire les intervalles d'entretien. 5.1 Elimination des pannes 1. 1. Problème : La pression avant continue à augmenter après le réglage du limiteur de pression, sans rotation de la vis de réglage (molette, broche, six pans). Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou la membrane ou le piston est endommagé ! Mesure : il faut nettoyer ou remplacer le siège de soupape, la membrane ou le piston. Dok-Nr.: BA-DBM Page 3 of 4 Created on 2024-06-06 DBM Back pressure regulator made of brass 2. Fuite autour ou sur le capuchon de ressort, ou soufflage permanent à la sortie. Cause possible : 1. Il faut resserrer le capuchon de ressort. 2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures. Mesure : Remplacez le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation) 5.3 Pièces de rechange Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net 5.4 Réparations Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis sera établi avec les résultats de l'examen. Les limiteurs de pression qui n'ont pas été utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquez par écrit le fluide utilisé et donnez une description de la panne. Dok-Nr.: BA-DBM Page 4 of 4 Created on 2024-06-06 BRASS BACK PRESSURE REGULATOR, UP TO 50 BAR Description Media Adjustment Gauge port Temperature range Mounting position Material Back pressure regulators protect pneumatic devices against overpressure. If the pressure exceeds the setpoint, the pressure valve exhausts to the atmosphere until the pressure level is below the setpoint. It is advisable to select the pressure range as near as possible to the maximum setpoint. compressed air, non-corrosive gases or liquids Overpressure see chart, max. 70 bar by black plastic knob with snap-lock for DBM-02/-03 by T-handle with locknut for DBM-04 to -16 G1/4 on both sides of the body, from DBC-02 on screw plugs supplied 0 °C to 80 °C / 32 °F to 176 °F for FKM or EPDM 0 °C to 130 °C / 32 °F to 266 °F high temperature version, for appropriately conditioned compressed air down to -20 °C / -4 °F, or low temperature version down to -40 °C / -40 °F any Body: brass O-rings: FKM, optionally EPDM Diaphragm: NBR/Buna-N with PTFE coating Inner valve: brass Dimensions Regul. system Relief A B C D: diaphragm capacity mm mm mm P: piston l/min*1 Over- Connection Adjustment Order pressure thread range number max. bar G bar Brass back pressure regulator 0.2 … 1.5 DBM-02A 126,00 0.3 … 3.0 DBM-02B 126,00 0.8 … 8.0 DBM-02D 126,00 1.5 … 15 DBM-02E 126,00 35 D 800 30 69 145 35 65 3.0 … 30 DBM-02F 162,00 69 160 35 5.0 … 50 DBM-02G 162,00 69 150 35 3 G ⁄8 0.2 … 1.5 DBM-03A 126,00 0.3 … 3.0 DBM-03B 126,00 0.8 … 8.0 DBM-03D 126,00 1.5 … 15 DBM-03E 126,00 P D 800 30 69 145 35 65 3.0 … 30 DBM-03F 162,00 69 160 35 5.0 … 50 DBM-03G 162,00 78 170 38 G1/2 0.2 … 1.5 DBM-04A 168,00 0.3 … 3.0 DBM-04B 168,00 0.8 … 8.0 DBM-04D 168,00 1.5 … 15 DBM-04E 168,00 P D 2 500 30 65 3.0 … 30 DBM-04F 267,00 5.0 … 50 DBM-04G 267,00 118 78 8 DBM G1/4 150 170 38 P G3/4 0.2 … 1.5 DBM-06A 372,00 0.3 … 3.0 DBM-06B 372,00 0.8 … 8.0 DBM-06D 372,00 1.5 … 15 DBM-06E 372,00 118 65 3.0 … 30 DBM-06F 572,00 5.0 … 50 DBM-06G 572,00 118 291 313 66 66 D 8 000 P 30 G1 0.2 … 1.5 DBM-08A 372,00 0.3 … 3.0 DBM-08B 372,00 0.8 … 8.0 DBM-08D 372,00 1.5 … 15 DBM-08E 372,00 118 65 3.0 … 30 DBM-08F 572,00 5.0 … 50 DBM-08G 572,00 291 313 66 66 DBM-02/-03 D 8 000 P 30 DBM-02/-03 DBM-04 DBM-06/-08 DBM-04 *1 at 7 bar overpressure and open outlet *2 02 = 0…2.5 bar, 04 = 0…4 bar, 06 = 0…6 bar, 10 = 0…10 bar, 16 = 0…16 bar, 25 = 0…25 bar 60 = 0…60 bar Gauges: see chapter for measuring devices 8.04 G1∕8 up to G2 0.1… 1.5 /50 bar Price D € 69 Back pressure overpressure max. 30/65 bar DBM Product group Order example: DBM-02A DBM BRASS BACK PRESSURE REGULATOR, UP TO 50 BAR Description Media Adjustment Gauge port Temperature range Mounting position Material Back pressure regulators protect pneumatic devices against overpressure. If the pressure exceeds the setpoint, the pressure valve exhausts to the atmosphere until the pressure level is below the setpoint. It is advisable to select the pressure range as near as possible to the maximum setpoint. compressed air, non-corrosive gases or liquids Overpressure see chart, max. 70 bar by spindle with locknut for DBM-01 by black plastic knob with snap-lock for DBM-02/-03 by T-handle with locknut for DBM-04/-08 by hexagonal spindle (spanner size 24 mm) with locknut for DBM-12/-16 G1/4 on both sides of the body, from DBC-02 on G1∕8 at DBM-01, screw plugs supplied 0 °C to 80 °C / 32 °F to 176 °F for FKM or EPDM 0 °C to 130 °C / 32 °F to 266 °F high temperature version, for appropriately conditioned compressed air down to -20 °C / -4 °F, or low temperature version down to -40 °C / -40 °F any Body: brass O-rings: FKM, optionally EPDM Diaphragm: NBR/Buna-N with PTFE coating Inner valve: brass Dimensions Regul. system Relief A B C D: diaphragm capacity mm mm mm P: piston l/min*1 Over- Connection Adjustment Order pressure thread range number max. bar G bar Brass back pressure regulator overpressure max. 30/65 bar G1∕8 up to G2 0.1… 1.5 /50 bar Price D € DBM 174 283 35 P 28 000 70 G11/2 0.2 … 1.5 0.3 … 3.0 0.8 … 8.0 1.5 … 15 3.0 … 30 5.0 … 50 DBM-12A DBM-12B DBM-12D DBM-12E DBM-12F DBM-12G 1.235,00 1.235,00 1.235,00 1.235,00 1.740,00 1.740,00 174 283 35 K 28 000 70 G2 0.2 … 1.5 0.3 … 3.0 0.8 … 8.0 1.5 … 15 3.0 … 30 5.0 … 50 DBM-16A DBM-16B DBM-16D DBM-16E DBM-16F DBM-16G 1.235,00 1.235,00 1.235,00 1.235,00 1.740,00 1.740,00 DBM-12/-16 Special options, add the appropriate letter NPT connection thread DBM- . . . N o. request down to -40 °C/ -40 °F low temperature version DBM- . . . X51 + 30% up to 130 °C/ 266 °F high temperature version DBM- 0 . . X54 + 30% EPDM o-ring PTFE diaphragmDBM- . . . E + 10% T-handle instead of knob DBM-02 / -03 only DBM- 0 . . T +10,00 flange connection see chapter for stainless steel devices / flanges DBM- . . . F. s. Chap. 15 nitrogen N2: 07 carbon dioxide CO2: 03 argon Ar: DBM- . . . 05 + 15% helium He: 09 hydrogen H2: 11 methane CH4: DBM- . . . 13 + 15% oxygen O2: 15 propane C3H8: 16 nitrous oxide N2O: DBM- . . . 17 + 15% water H2O: DBM- . . . W + 15% Accessories, enclosed inlet cross-section with diaphragm (D) B pressure gauge Ø 50 mm, 0 …*2 bar, G1/4 Ø 63 mm, 0 …*2 bar, G1/4 Ø 50 / Ø 63 mm, 0 …25 bar, G1/4 Ø 50 / Ø 63 mm, 0 …60 bar, G1/4 mounting bracket made of stainless steel mounting nut made of stainless steel mounting bracket made of stainless steel mounting nut made of stainless steel mounting bracket made of steel set of mount. brackets made of stainless steel for G1/4 and G1/2 for G3/4 to G2 für G1/4 bis G2 für G1/4 bis G2 for G1/4 and G3∕8 for G1/4 and G3∕8 for G1/2 for G1/2 for G3/4 and G1 for G11/2 and G2 MA5002-..*2 B 10,00 MA6302-..*2 B 11,00 MA . . 02-25 B 12,50 MA . . 02-60 B 21,00 BW35-01S 32,00 M35x1,5S 28,50 BW50-01S B 39,00 B 32,00 M50x1,5S BW00-42 21,00 BW00-63S 55,00 inlet cross-section with piston (P) 43 9 43 9 6 BW50-01S BW35-01S 104 9 15 31 13 73 * * Gauges: see chapter for measuring devices 7 60 7 DBM-12 /-16 8 53 53 DBM-06 /-08 6 16 16 1 at 7 bar overpressure and open outlet 2 02 = 0…2.5 bar, 04 = 0…4 bar, 06 = 0…6 bar, 10 = 0…10 bar, 16 = 0…16 bar, 25 = 0…25 bar 60 = 0…60 bar Back pressure 50 BW00-42 BW00-63S Product group Order example: DBM-12A 8.05
Fonctionnalités clés
- Régulateur de contre-pression en laiton
- Protection contre les surpressions
- Plage de pression réglable
- Port de manomètre
- Installation universelle
- Température de fonctionnement : 0°C à 80°C
- Version haute température disponible
Réponses et questions fréquentes
Quel type de fluide peut être utilisé avec le DBM-03B ?
Le DBM-03B peut être utilisé avec de l'air comprimé, des gaz non corrosifs ou des liquides.
Quelle est la plage de température de fonctionnement du DBM-03B ?
La plage de température de fonctionnement du DBM-03B est de 0°C à 80°C. Une version haute température est disponible pour des températures allant jusqu'à 130°C.
Comment régler la pression de consigne du DBM-03B ?
La pression de consigne est réglée à l'aide d'un bouton en plastique noir avec un verrouillage à ressort.