AirCom DBC-1AR Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels5 Des pages
L'AirCom DBC-1AR est un régulateur de pression arrière en aluminium qui protège les appareils pneumatiques contre les surpressions. Il est conçu pour être utilisé avec de l'air comprimé ou des gaz non corrosifs et offre une plage de pression de réglage de 5 à 45 bars. Ce régulateur dispose d'un corps en aluminium et d'un diaphragme en NBR/Buna-N avec revêtement en PTFE. Il est également équipé d'un joint torique en NBR/Buna-N et d'une valve interne en laiton.
▼
Scroll to page 2
of
5
DBC-N Mode d'emploi 1. Utilisation Limiteurs de pression pour air comprimé, gaz ou liquides pour la suppression de coups de pression apparaissant brièvement, ou pour éviter une augmentation non autorisée de la pression dans l'installation. Les limiteurs de pression ne peuvent pas être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme vanne d'arrêt. Les limiteurs de pression de la série DBC-N sont des limiteurs de pression compacts rappelés par ressort. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un limiteur de pression ! Dessin animé sur le limiteur de pression Dessin animé sur le limiteur de pression 2. Remarques relatives au mode d'emploi Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est prévu uniquement pour l'utilisation décrite. 2.1 Symbole Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail ! Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en cas de risques de dégâts matériels ! 3. Sécurité 3.1 Consignes de sécurité Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Lisez les consignes de sécurité suivantes avant d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries. Elles servent à éviter de mettre en danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz techniques - en particulier de gaz inflammables, auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances techniques, le respect de ce mode d'emploi et des mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre respecter les consignes et directives correspondantes. (voir 3.2) Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des blessures, voire même la mort des personnes. Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel. Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques. Certains gaz peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque vous utilisez de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de manque d'oxygène sur le lieu de travail. DBC-N Limiteur de pression Dok-Nr.: BA-DBC-N Page 1 of 4 Created on 2024-06-06 DBC-N N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers. L'utilisation de limiteurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec des appareils désignés en conséquence. Consignes de sécurité spécifiques pour les limiteurs de pression Si des appareils sont branchés au limiteur de pression, il faut s'assurer qu'aucune pression dangereuse ne puisse se constituer via le réglage du limiteur de pression. Le fluide s'écoulant de la sortie du limiteur de pression doit être évacué de manière définie. En cas de changement du type de gaz, le limiteur de pression doit être suffisamment rincé avec du gaz inerte. 3.2 Consignes et directives Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction de l'utilisation : - Principes de la prévention - Fonctionnement des équipements de travail - Directives pour les laboratoires - Décret sur la sécurité du travail - Fiches techniques « Matières de travail dangereuses » 4. Installation 4.1 Transport et emballage Lors de la livraison, contrôlez les limiteurs de pression à la recherche de défauts ou d'endommagements dus au transport. Les orifices de raccordement du limiteur de pression peuvent être obturés avec des bouchons pour le transport pour éviter la pénétration de particules de saleté. Ne retirez les bouchons que juste avant le montage. En cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés avant un stockage ou un transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives collées sur les ouvertures. Le transport du limiteur de pression (par ex. envoi au service après-vente) ne doit être effectué que dans un emballage robuste approprié. 4.2 Préparation • Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au limiteur de pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu. • Raccordez le limiteur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre. • • Pour garantir un fonctionnement parfait du limiteur de pression, toutes les conduites doivent être nettoyées à l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un endommagement du siège de soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher toute régulation. Lors de l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le limiteur de pression comprimé peut s'encrasser et risque de brûler en cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant. DBC-N Limiteur de pression Installez le limiteur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux flèches (IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter. Les filtres internes servent uniquement à protéger contre des impuretés possibles pendant l'installation. Il est recommandé d'utiliser des filtres de pression d'entrée extérieurs. Tous les fluides gazeux doivent être exempts d'humidité pour éviter le gel du limiteur de pression en cas de vitesses de débit élevées. 4.3 Fonctionnement La pression de préalable souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation Dok-Nr.: BA-DBC-N Page 2 of 4 Created on 2024-06-06 DBC-N dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression avant, la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre diminue la pression avant. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un limiteur de pression ! Dessin animé sur le limiteur de pression Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression avant pour atteindre le point de réglage précis. Ces limiteurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les matières indiquées. Les limiteurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des valeurs prescrites dans les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs autorisées peut surcharger les joints et les endommager. Avertissement : Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression avant maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un limiteur de pression avec une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences suivantes : • Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du limiteur de pression (p. ex. ouverture incomplète de la vanne de régulation, qui se traduit par une augmentation rampante de la pression avant). • Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leur valeur de conception, et peuvent se déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression avant ne sont pas pris en charge par la garantie. 4.4 Fin de fonctionnement • Fermez l'admission • Utilisez le fluide restant jusqu'à son épuisement ou évacuez-le complètement • Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de pression soient entièrement détendus. 5. Remise en état N'effectuer aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie sous pression ! L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être nécessaire de réduire les intervalles d'entretien. 5.1 Elimination des pannes 1. 1. Problème : La pression avant continue à augmenter après le réglage du limiteur de pression, sans rotation de la vis de réglage (molette, broche, six pans). Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou la membrane ou le piston est endommagé ! Mesure : il faut nettoyer ou remplacer le siège de soupape, la membrane ou le piston. Dok-Nr.: BA-DBC-N Page 3 of 4 Created on 2024-06-06 DBC-N 2. Fuite autour ou sur le capuchon de ressort, ou soufflage permanent à la sortie. Cause possible : 1. Il faut resserrer le capuchon de ressort. 2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures. Mesure : Remplacez le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation) 5.3 Pièces de rechange Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net 5.4 Réparations Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis sera établi avec les résultats de l'examen. Les limiteurs de pression qui n'ont pas été utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquez par écrit le fluide utilisé et donnez une description de la panne. Dok-Nr.: BA-DBC-N Page 4 of 4 Created on 2024-06-06 DBC ALUMINIUM LOW BACK PRESSURE REGULATOR Description Media Overpressure Adjustment Gauge port Mounting position Temperature range Material Diaphragm back pressure regulators protect pneumatic devices against overpressure. If the pressure exceeds the setpoint, the pressure valve exhausts to the atmosphere until the pressure level is below the setpoint. It is advisable to select the pressure range as near as possible to the maximum setpoint. compressed air or non-corrosive gases max. 6 bar by handwheel with locknut for DBC-04 by hexagonal spindle (spanner size 24 mm) with locknut for DBC-08 / -16 G1/4 for operation pressure, on both sides of the body, connection parts required any -20 °C to 60 °C / -4 °F to 140 °F Body: aluminium Diaphragm: NBR/Buna-N with PTFE coating O-rings: NBR/Buna-N, optionally FKM or EPDM Inner valve: brass Dimensions A B C mm mm mm Relief capacity l/min*1 Overpressure max. bar Connection thread G Adjustment Order range number mbar Aluminium back pressure regulator NBR/Buna-N with PTFE coating DBC 82 186 38 161 290 45 161 290 45 265 290 45 265 290 45 192 444 128 192 444 128 DBC-04N DBC-04P DBC-04Q DBC-06P DBC-06Q DBC-06R DBC-08P DBC-08Q DBC-08R DBC-10P DBC-10Q DBC-10R DBC-1AP DBC-1AQ DBC-1AR DBC-12N DBC-12P DBC-12Q DBC-12R DBC-16N DBC-16P DBC-16Q DBC-16R 300 1 G1/2 500 1 000 1 300 6 G3/4 2 300 5 000 1 300 6 G1 2 300 5 000 1 300 6 G11/4 2 300 5 000 1 300 6 G11/2 2 300 5 000 2 500 6 G11/2 5 000 7 500 10 000 2 500 6 G2 5 000 7 500 10 000 5 … 45 20 … 200 150 … 700 50 … 300 100 … 700 200 … 1 200 50 … 300 100 … 700 200 … 1 200 50 … 300 100 … 700 200 … 1 200 50 … 300 100 … 700 200 … 1 200 20 … 50 50 … 150 150 … 300 300 … 3 000 20 … 50 50 … 150 150 … 300 300 … 3 000 G1/2 up to G2 5 … 45 /3 000 mbar Price D € 236,00 236,00 236,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 835,00 1.617,00 1.617,00 1.617,00 1.617,00 1.617,00 1.617,00 1.617,00 1.617,00 DBC-04 DBC-06/-08 Special options, add the appropriate letter NPT FKM o-ring EPDM o-ring flange connection connection thread PTFE-diaphragm PTFE-diaphragm see chapter for stainless steel devices / flanges DBC- . . . N o. request DBC- . . . V +10,00 DBC- . . . E + 10% DBC- . . . F. s. Chap. 15 Accessories, enclosed pressure gauge connection parts mouting bracket B Ø 63 mm, 0 …*2 mbar, G1/4, capsule type, up to 400 mbar MA6302-..*2 79,00 up 1 bar MA6302-..*2 11,50 Ø 63 mm, 0 …*2 bar, G1/4, Bourdon tube, required for pressure gauge AM-01 9,00 made of stainless steel for G1/2 BW00-26S C 58,50 Back pressure DBC-12/-16 8 152 6.5 9 41 90 DBC-04 DBC-06 /-08 /-10 /-1A *1 at 6 bar overpressure and open outlet *2 B6 = 0…60 mbar, C2 = 0…160 mbar, C4 = 0…400 mbar, C01 = 0...1 bar, 04 = 0...4 bar, 06 = 0…6 bar Gauges: see chapter for measuring devices DBC-12/-16 BW00-26S Product group Order example: DBC-04N 8.11
Fonctionnalités clés
- Régulation de la pression arrière
- Corps en aluminium
- Diaphragme NBR/Buna-N
- Plage de réglage de 5 à 45 bars
- Connexions G11/4
- Protection contre les surpressions
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel type de fluide peut être utilisé avec le DBC-1AR?
Le DBC-1AR peut être utilisé avec de l'air comprimé ou des gaz non corrosifs.
Quelle est la plage de réglage de pression du DBC-1AR?
La plage de réglage de pression du DBC-1AR est de 5 à 45 bars.
Quel type de matériau est utilisé pour le corps du DBC-1AR?
Le corps du DBC-1AR est en aluminium.
Quel type de matériau est utilisé pour le diaphragme du DBC-1AR?
Le diaphragme du DBC-1AR est en NBR/Buna-N avec revêtement en PTFE.
Quel type de joint torique est utilisé dans le DBC-1AR?
Le DBC-1AR utilise des joints toriques en NBR/Buna-N.