▼
Scroll to page 2
of
5
R364 Miniature pressure regulator made of brass Mode d'emploi 1. Utilisation Régulateur/détendeur de pression de conduite d'air comprimé, de gaz et liquides pour la réduction à une pression arrière indépendamment du débit. Les régulateurs/détendeurs de pression ne peuvent pas être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme vanne d'arrêt. Sur les régulateurs de la série R364, il s'agit de détendeurs de pression compacts rappelés par ressort. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression ! . Film animé sur le régulateur de pression 2.Remarques relatives au mode d'emploi Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est prévu uniquement pour l'utilisation décrite 2.1 Symboles Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail ! Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en cas de risques de dégâts matériels ! 3 Sécurité 3.1 Consignes de sécurité Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Lisez les consignes de sécurité suivantes avant d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries. Elles servent à éviter de mettre en danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz techniques - en particulier de gaz inflammables, auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances techniques, le respect de ce mode d'emploi et des mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre respecter les consignes et directives correspondantes. (voir 3.2) Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des blessures, voire même la mort des personnes. Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel. Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques. Certains gaz peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque vous utilisez de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de manque d'oxygène sur le lieu de travail. Dok-Nr.: BA-R364 Page 1 of 4 Created on 2024-06-06 R364 Miniature pressure regulator made of brass N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers. L'utilisation de régulateurs/détendeurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec des appareils désignés en conséquence. Consignes de sécurité spécifiques aux régulateurs/détendeurs de pression. Lorsque des appareils sont raccordés au régulateur/détendeur de pression, il faut exclure toute constitution de pression dangereuse dans ces appareils par des dispositifs de protection isolés. La purge secondaire d'un régulateur/détendeur de pression (en cas d'équipement) n'est pas adaptée comme protection pour ces appareils. Sur les réducteurs de pression de bouteilles, le raccordement doit s'adapter directement au raccordement de vanne de bouteilles. L'utilisation de pièces intermédiaires (adaptateurs) n'est pas autorisée. En cas de changement du type de gaz, le détendeur doit être suffisamment rincé avec du gaz inerte. 3.2 Consignes et directives Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction de l'utilisation : - Principes de la prévention - Fonctionnement des équipements de travail - Directives pour les laboratoires - Décret sur la sécurité du travail - Fiches techniques « Matières de travail dangereuses » 4 Installation 4.1 Transport et emballage Lors de la livraison, contrôlez les régulateurs/détendeurs de pression à la recherche de défauts ou endommagements dus au transport Les orifices de raccordement du régulateur/détendeur de pression peuvent être obturés avec des bouchons pour le transport pour éviter la pénétration de particules de saletés. Ne retirez les bouchons que juste avant le montage. En cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés avant un stockage ou un transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives collées sur les ouvertures. Le transport du régulateur/détendeur de pression (p. ex. envoi au service après-vente) ne doit être effectué que dans un emballage robuste approprié. 4.2 Préparation • Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au régulateur/détendeur de pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu. • Raccordez le régulateur/détendeur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre. • Pour garantir un fonctionnement parfait du régulateur/détendeur de pression, toutes les conduites doivent être nettoyées à l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un endommagement du siège de soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher toute régulation. Dok-Nr.: BA-R364 Page 2 of 4 Created on 2024-06-06 R364 Miniature pressure regulator made of brass Lors de l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le régulateur/détendeur de pression peut s'encrasser et risque de brûler en cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant Installez le régulateur/détendeur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux flèches (IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter Les filtres internes servent uniquement à protéger contre des impuretés possibles pendant l'installation. Il est recommandé d'utiliser des filtres de pression d'entrée extérieurs. Tous les fluides gazeux doivent être exempts d'humidité pour éviter le gel du régulateur en cas de vitesses de débit élevées. 4.3 Fonctionnement La pression de sortie souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression de sortie, la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre diminue la pression de sortie. Si le régulateur/détendeur de pression n'est pas équipé du système de régulation automatique (sans purge secondaire), le fluide doit pouvoir s'évacuer du côté sortie du régulateur/détendeur de pression, sinon il n'y a pas de réduction de la pression de sortie. Les régulateurs de pression des séries 231; 232; 233; 239 et R13 sont réglés de façon figée départ usine. Ici, il est impossible de dérégler la pression de sortie ni de détendre le ressort de plage de pression. Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un régulateur de pression ! Film animé sur le régulateur de pression Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression pour atteindre le point de réglage précis. Ces régulateurs/détendeurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les matières indiquées. Les régulateurs/détendeurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des valeurs prescrites dans les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs autorisées peut surcharger les joints et les endommager. Avertissement: Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression arrière maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un régulateur/détendeur de pression avec une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences suivantes : • Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du régulateur/détendeur de pression (p. ex. fermeture incomplète de la vanne principale du détendeur, qui se traduit par une augmentation rampante de la pression arrière). • Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leurs valeurs de conception, et peuvent se déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression arrière ne sont pas pris en charge par la garantie. 4.4 Fin de fonctionnement • Fermer l'admission • Utiliser le fluide restant jusqu'à son épuisement ou l'évacuer complètement. • Tourner la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de pression soient entièrement détendus. Dok-Nr.: BA-R364 Page 3 of 4 Created on 2024-06-06 R364 Miniature pressure regulator made of brass 5. Remise en état N'effectuez aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie sous pression ! L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être nécessaire de réduire les intervalles d'entretien. 5.1 Elimination des pannes 1. Problème : La pression arrière continue à augmenter après le réglage du régulateur, sans rotation de la vis de réglage (molette, broche, six pans). Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou endommagé ! Mesure : il faut nettoyer le siège de soupape ou le remplacer. 2. Problème : fuite autour, ou sur le capuchon de ressort. Cause possible : 1. Resserrer le capuchon de ressort. 2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures. Mesure : remplacez le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation) 5.3 Pièces de rechange Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net 5.4 Réparations Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis sera établi avec les résultats de l'examen. Les régulateurs/réducteurs de pression qui ne sont pas utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquer par écrit le fluide utilisé et donner une description de la panne. Dok-Nr.: BA-R364 Page 4 of 4 Created on 2024-06-06 MINIATURE PRESSURE REGULATOR Miniatur 1 Description Compact regulator with diaphragm Media compressed air, non-corrosive gases or liquids (by R364) Supply pressure max. 21 bar Adjustment by plastic knob with snap-lock Relieving function relieving, optionally non-relieving R364 / R374 Gauge port G1∕8 on both sides of the body, screw plugs supplied Mounting position any Temperature range Material 0 °C to 50 °C / 32 °F to 122 °F, for appropriately conditioned compressed air down to -30 °C / -22 °F Body: brass at R364, aluminium at R374 Spring cage: glass fibre reinforced plastic, optionally brass Elastomer: NBR/Buna-N, optionally FKM Inner valve: brass, optionally stainless steel Dimensions A B C mm mm mm Flow rate m3/h*1 l/min*1 Connection thread G Brass pressure regulator Pressure Order range number bar Price A € R364 supply pressure max. 21 bar, relieving 35 76 12 27 450 G ⁄8 0.1 … 1.0 0.2 … 1.8 0.2 … 4.0 0.3 … 9.0 0.5 … 11 R364-010 R364-01A R364-01B R364-01C R364-01D 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 35 76 12 27 450 G1/4 0.1 … 1.0 0.2 … 1.8 0.2 … 4.0 0.3 … 9.0 0.5 … 11 R364-020 R364-02A R364-02B R364-02C R364-02D 45,00 45,00 45,00 45,00 45,00 1 Aluminium pressure regulator supply pressure max. 21 bar, relieving 0.1 … 1.0 0.2 … 1.8 0.2 … 4.0 0.3 … 9.0 0.5 … 11 R374-010 R374-01A R374-01B R374-01C R374-01D 39,50 39,50 39,50 39,50 39,50 35 76 12 27 450 G1/4 0.1 … 1.0 0.2 … 1.8 0.2 … 4.0 0.3 … 9.0 0.5 … 11 R374-020 R374-02A R374-02B R374-02C R374-02D 39,50 39,50 39,50 39,50 39,50 Special options, add the appropriate letter non-relieving adjustment lock free of grease and oil FKM elastomer without relieving function socket wrench adjustment, height 64 mm specially cleaned, suitable for oxygen inner parts made of brass inner parts made of stainless steel R3 . 4-0 . . K + 2,60 R3 . 4-0 . . T +14,00 R3 . 4-0 . . L + 8,50 R3 . 4-0 . . X64 +18,00 R3 . 4-0 . . X08 +80,000 Ø 40 mm, 0 …* bar, G ⁄8 made of steel made of plastic made of aluminium MA4001- . . * BW30-02 M30x1,5K M30x1,5A Accessories, enclosed pressure gauge mounting bracket mounting nut R364 made of brass R374 35 76 12 27 450 G ⁄8 1 G1∕8 and G1/4 compressed air or liquids R374 made of aluminium B 2 2 1 10,00 9,50 2,10 3,70 R364-02CT with adjustment lock A R364-02CX82 brass throughout 17 B gauge G1∕8 19 Ø 5.5 12 C R364 / R374 inlet outlet cross-section *1 at 8 bar supply pressure, 6 bar outlet pressure and 1 bar pressure drop *2 01 = 0…1 bar, 02 = 0…2,5 bar, 04 = 0…4 bar, 10 = 0…10 bar, 16 = 0…16 bar Gauges: see chapter for measuring devices 1.14 31 BW30-02 Produktgruppe Product group Order example: R364-010