AirCom B20-04WJC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
AirCom B20-04WJC Manuel du propriétaire | Fixfr
B20

Mode d'emploi
1. Utilisation
Filtre-régulateur de pression d'air comprimé ou de gaz, pour le filtrage et la réduction à une
pression arrière indépendante du débit. Les filtres-régulateurs de pression ne peuvent pas
être utilisés comme élément de régulation de débit ou comme vanne d'arrêt. Les
filtres-régulateurs de pression de la série B20 comportent la fonction d'un filtre-régulateur compact rappelé par
ressort, en plus de la régulation de pression, les filtres-régulateurs sont équipés d'une fonction de séparateur d'eau
et de filtre.
L'air comprimé aspiré par le compresseur contient de très petites particules de saleté qui obturent les ouvertures en
cas de concentration et de vitesse d'air élevées qui font se gripper les pièces mobiles. Si l'air comprimé est refroidi,
le point de rosée est abaissé et des quantités importantes d'eau sont séparées en fonction des conditions
météorologiques. Il en résulte une rouille des outils à air comprimé, des éléments pneumatiques et des systèmes de
tuyauterie. Grâce à la fonction de filtre, les liquides et les impuretés sont isolés de l'air comprimé, ce qui garantit un
service des appareils à air comprimé ne nécessitant qu'un faible entretien. La taille des pores de l'élément filtrant
doit être choisie en fonction des exigences posées à l'installation. Le filtre-régulateur de pression effectue d'abord le
nettoyage de l'air comprimé ou des gaz, puis la réduction de pression
Les filtres-régulateurs de pression des séries B3000 et BM ne sont pas équipés d'un capuchon de torsion. Par
conséquent, de par leur construction, ils ne sont pas adaptés à la séparation de liquides, mais uniquement au
filtrage de particules solides.
Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un filtre-régulateur de pression !
Dessin animé sur le filtre régulateur de pression Dessin animé sur le filtre à air comprimé
2. Remarques relatives au mode d'emploi
Toute manipulation de l'appareil nécessite la connaissance précise et le respect de ce mode d'emploi. L'appareil est
prévu uniquement pour l'utilisation décrite.
2.1 Symbole
Ce symbole attire l'attention sur des indications particulières, ou des ordres et interdictions pour la
prévention des catastrophes. Ces remarques servent à la sécurité du travail !
Ce symbole précède les remarques particulièrement importantes pour le respect de consignes ou en
cas de risques de dégâts matériels !
3. Sécurité
3.1 Consignes de sécurité
Evitez de vous mettre en danger ainsi que des tiers. Veuillez lire les
consignes de sécurité suivantes avant d'installer, de faire fonctionner ou de réparer les robinetteries.
Elles servent à éviter de mettre en danger les personnes et l'installation. La manipulation de gaz
techniques - en particulier de gaz inflammables, auto-inflammables ou toxiques - nécessite des connaissances
techniques, le respect de ce mode d'emploi et des mesures de sécurité particulières. Le cas échéant, il faut en outre
respecter les consignes et directives correspondantes. (voir 3.2)
Utilisez la robinetterie uniquement de manière conforme (voir le chapitre « Utilisation »). La même remarque
s'applique au gaz utilisé : une utilisation incorrecte peut entraîner un endommagement de l'installation ou des
blessures, voire même la mort des personnes.
Dok-Nr.: BA-B20
Page 1 of 4
Created on 2024-06-06
B20
Activez les appareils de surveillance des gaz lorsque vous travaillez avec des gaz dangereux. Ces produits de
surveillance détectent des fuites et avertissent le personnel.
Portez un masque respiratoire, des lunettes de protection et des gants de sécurité lorsque vous travaillez avec des
gaz toxiques, et assurez une bonne aération. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne peuvent pas être
obturés. Sur les robinetteries et les installations, veillez à une bonne évacuation des gaz toxiques. Certains gaz
peuvent chasser l'oxygène de l'air et entraîner un étouffement. Assurez une bonne évacuation lorsque vous utilisez
de tels gaz. Il est fortement recommandé d'installer des détecteurs qui donnent l'alarme en cas de manque
d'oxygène sur le lieu de travail.
N'utilisez jamais d'huiles ni de graisses sur les installations de régulation de gaz. Ces matières peuvent facilement
s'enflammer et réagir violemment avec certains gaz sous pression. Dans certains cas, il est possible d'utiliser
des lubrifiants qui ne sont adaptés que pour des cas d'utilisation particuliers.
L'utilisation de filtres-régulateurs de pression AirCom dans des applications à oxygène n'est autorisée qu'avec des
appareils désignés en conséquence.
Consignes de sécurité spécifiques aux filtres-régulateurs de pression.
Lorsque des appareils sont raccordés au filtre-régulateur de pression, il faut exclure toute constitution de pression
dangereuse dans ces appareils par des dispositifs de protection isolés. La purge secondaire d'un filtre-régulateur de
pression (en cas d'équipement) n'est pas adaptée comme protection pour ces appareils.
En cas de changement du type de gaz, le filtre-régulateur de pression doit être suffisamment rincé avec du gaz
inerte.
Pour les gaz techniques, seuls les filtres-régulateurs de pression avec vis de fermeture interne peuvent être utilisés
sans purge.
3.2 Consignes et directives
Les consignes et directives suivantes doivent être observées en Allemagne au cas par cas en fonction
des conditions de service :
- Principes de la prévention
- Fonctionnement des équipements de travail
- Directives pour les laboratoires
- Décret sur la sécurité du travail
- Fiches techniques « Matières de travail dangereuses »
4. Installation
4.1 Transport et emballage
Lors de la livraison, contrôlez les filtres-régulateurs de pression à la recherche de défauts ou endommagements
éventuels dus au transport. Les orifices de raccordement du filtre-régulateur de pression peuvent être obturés avec
des bouchons pour le transport pour éviter la pénétration de particules de saleté. Ne retirez les bouchons que juste
avant le montage. En cas de démontage ultérieur, les orifices de raccordement doivent être à nouveau obturés
avant un stockage ou un transport. Cette obturation peut être assurée également avec des bandes adhésives
collées sur les ouvertures. Le transport du filtre-régulateur de pression (par ex. envoi au service après-vente) ne doit
être effectué que dans un emballage robuste approprié.
4.2 Préparation
Tournez la vis de réglage (molette, broche, six pans) au filtre-régulateur de pression dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le ressort de plage soit complètement détendu.
L'installation dans laquelle le filtre-régulateur de pression doit être monté doit être mise hors pression.
Raccordez le filtre-régulateur de pression - les filets de raccordement doivent correspondre.
Pour garantir un fonctionnement parfait du filtre-régulateur de pression, toutes les conduites doivent être nettoyées à
l'air avant l'installation. Les dépôts et autres corps étrangers peuvent entraîner un endommagement du siège de
soupape et affecter ainsi le comportement de régulation, voire même empêcher toute régulation. Lors de
Dok-Nr.: BA-B20
Page 2 of 4
Created on 2024-06-06
B20
l'installation, il ne faut pas utiliser de lubrifiant. Le filtre-régulateur de pression peut s'encrasser et risque de brûler en
cas d'utilisation pour de l'oxygène ou du gaz hilarant.
Installez le filtre-régulateur de pression dans la conduite de sorte que la direction du débit corresponde aux flèches
(IN vers OUT) collées/imprimées sur le carter
Il faut respecter la position du montage. Le réservoir doit être toujours en bas
4.3 Fonctionnement
La pression d'alimentation doit être lentement enclenchée. Le purgeur manuel doit être fermé.
Une purge semi-automatique ou automatique ferme seulement à partir d'une pression de service de 2 bars env.
Le condensat doit être régulièrement évacué en cas de filtre-régulateur de pression avec purgeur manuel ou
semi-automatique. Cette procédure est inutile en cas de filtre-régulateur de pression avec une purge automatique.
La pression de sortie souhaitée est réglée en tournant la vis de réglage (molette, broche, six pans). La rotation dans
le sens des aiguilles d'une montre augmente la pression de sortie, la rotation dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre diminue la pression de sortie. Si le filtre-régulateur de pression n'est pas équipé du système de
régulation automatique (sans purge secondaire), le fluide doit pouvoir s'évacuer du côté sortie du filtre-régulateur de
pression, sinon il n'y a pas de réduction de la pression de sortie.
Le film suivant décrit le mode de fonctionnement général d'un filtre-régulateur de pression !
Dessin animé sur le filtre à air comprimé
Il faut toujours effectuer les réglages de précision vers l'augmentation de pression pour atteindre le point de réglage
précis. Ces filtres-régulateurs de pression fonctionnent avec tous les fluides qui sont compatibles avec les matières
indiquées. Les filtres-régulateurs de pression ne doivent fonctionner que dans les limites des valeurs prescrites dans
les caractéristiques techniques. Un fonctionnement en dehors des valeurs autorisées peut surcharger les joints et
les endommager.
Avertissement :
Sur certains appareils, lorsque la vis de réglage (molette, broche, six pans) est forcée, on atteint une pression
arrière maximum bien plus élevée que celle indiquée départ usine. L'utilisation d'un filtre-régulateur de pression avec
une pression arrière bien plus élevée que celle prévue départ usine peut avoir les conséquences suivantes :
Le ressort de réglage comprimé à une valeur proche de la longueur du bloc présente une ligne caractéristique
fortement modifiée avec un effet négatif sur le comportement de réglage du filtre-régulateur de pression (p. ex.
fermeture incomplète de la vanne principale du régulateur, qui se traduit par une augmentation rampante de la
pression arrière).
Les parties intérieures sont soumises à des charges supérieures à leur valeur de conception, et peuvent se
déformer de façon permanente. Des endommagements résultant d'un réglage excessif de la pression arrière ne
sont pas pris en charge par la garantie.
4.4 Fin de fonctionnement
• Fermez l'admission.
• Utilisez le fluide restant jusqu'à son épuisement ou évacuer-le complètement.
• Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les ressorts de plage de
pression soient entièrement détendus.
• Après que la pression a été complètement supprimée, le carter peut être ouvert pour procéder à la
maintenance.
Dok-Nr.: BA-B20
Page 3 of 4
Created on 2024-06-06
B20
5. Remise en état
N'effectuez aucuns travaux d'entretien/de réparation sur une robinetterie
sous pression !
L'entretien et la remise en état ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et formé ! En cas de
sollicitation normale, il est recommandé d'effectuer une inspection tous les 6 mois permettant de contrôler l'état
extérieur de l'appareil ainsi que son fonctionnement. En cas de sollicitation anormalement élevée, il peut être
nécessaire de réduire les intervalles d'entretien.
5.1 Elimination des pannes
1. Problème : La pression arrière continue à augmenter après le réglage du régulateur, sans rotation de la vis de
réglage (molette, broche, six pans). Cause possible : le siège de soupape est encrassé ou endommagé ! Mesure : il
faut nettoyer le siège de soupape ou le remplacer.
2. Problème : fuite autour, ou sur le capuchon de ressort.
Cause possible :
1. Il faut resserrer le capuchon de ressort.
2. Le poussoir de soupape / la membrane / le piston présentent des salissures ou des rayures. Mesure : Remplacez
le poussoir de soupape / la membrane / le piston (jeu de réparation)
3. Problème :
Débit insuffisant
Cause possible : l'élément filtrant est encrassé.
Mesure : l'élément filtrant doit être nettoyé ou remplacé.
4. Problème :
Fuite autour ou sur la purge
Cause possible : la purge manuelle est desserrée, la purge automatique ou semi-automatique est encrassée
Mesure : resserrez la purge manuelle, démontez la purge semi-automatique ou automatique, nettoyez-la ou
remplacez-la.
5.3 Pièces de rechange
Lors des remises en état, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine. Remplacement uniquement par
le personnel formé ! Vous trouverez les pièces de rechange à l'adresse www.aircom.net
5.4 Réparations
Les appareils défectueux peuvent être expédiés à AirCom Pneumatic GmbH. Après un examen approfondi, un devis
sera établi avec les résultats de l'examen.
Les filtres-régulateurs de pression qui ne sont pas utilisés avec de l'air comprimé ou des gaz neutres
doivent être nettoyés ou rincés avec du gaz inerte avant leur envoi. Indiquez en outre par écrit le fluide
utilisé et donnez une description de la panne.
Dok-Nr.: BA-B20
Page 4 of 4
Created on 2024-06-06
”MAXI” FILTER PRESSURE REGULATOR
Description
Media
Supply pressure
Adjustment
Relieving function
Bowl
Drainage
High-capacity filter regulator of modular design with exchangeable inserts. Can be interlocked with
lubricator without needs for double nipples. Each ”maxi” device may be taken from a fixed line in
seconds by simply removing the mounting bolts.
compressed air or non-corrosive gases
max. 17 bar
by plastic knob with snap-lock at B20, by T-handle with locknut at B21
relieving
Gauge port
G1/4 on both sides of the body, screw plugs supplied
metal version with sight glass
Filter element 40 µm, optionally 5 µm, made of polypropylene
manual drain as standard, optionally semiautomatic or automatic drain for max. 12 bar
Temperature range
0 °C to 70 °C / 32 °F to 158 °F
up to 50 °C / 122 °F for semiautomatic or automatic drain version
Material
Body:
zinc die-cast
Knob (B20): glass fibre-reinforced plastic
Bowl:
zinc die-cast
Elastomer: NBR/Buna-N
Dimensions
A
B
C
mm mm mm
B20 / B21
Spring cage:
zinc die-cast
T-handle (B21): steel
Sight glass:
polyurethane
Inner valve:
brass and plastic
Bowl
Flow
Connection
Design Capacity
rate
thread
made of / with
l
m³/h*1 l/min*1
G
”Maxi” filter regulator
Pressure
Order
range
number
bar
with manual drain, relieving, without gauge,
40 µm filter element,
max. 17 bar
89 289 175 metal/sight glass 0.3
288
4 800
G1/2
111 289 175 metal/sight glass 0.3
408
6 800
G3/4
420
7 000
G1
G1/2 up to G1
Price
A
€
B20
B20-04WJB
B20-04WJC
B20-04WJD
B20-06WJB
B20-06WJC
B20-06WJD
B20-08WJB
B20-08WJC
B20-08WJD
0.2 … 4.0
0.3 … 9.0
0.5 … 17
0.2 … 4.0
0.3 … 9.0
0.5 … 17
0.2 … 4.0
0.3 … 9.0
0.5 … 17
286,00
286,00
286,00
286,00
286,00
286,00
286,00
286,00
286,00
B20
with adjusting knob
Special options, add the appropriate letter
T-handle
including locknut, total height 329 mm
B21-0 . W . . add. price
filter element 5 µm
B20-0 . WG. + 3,70
NPT
connection thread
B20-0 . W . .N +10,00
non-relieving
without relieving function
B20-0 . . . .K + 2,60
semiautomatic drain
RK500SY, max. 12 bar
B20-0 . W . .M +10,00
automatic drain
SA605MD, max. 12 bar
B20-0 . W . .R +53,00
B21
with T-handle
Accessories, enclosed
pressure gauge
mounting bracket
mounting nut
mounting bracket set
MA6302-..*2
BW45-02
M45x1,5K
M45x1,5A
MK20-0100
Ø 63 mm, 0 …*2 bar, G1/4
mounting at the spring cage
made of plastic
made of aluminium
made of steel
44
B 11,00
B 15,00
B 3,20
B 6,00
21,00
Filter
regulator
17
89
A
Ø6.5
15
gauge
G1/4
35
24
B
RK500SY
MK20-0100
outlet pressure
44
19
C
SA605MD
supply pressure 7 bar
8
22
48
B20
*
BW45-02
1 at 7 bar supply pressure, 6 bar outlet pressure and 1 bar pressure drop
Extensions:
Gauges:
see chapter for FRL service units
see chapter for measuring devices
flow rate
*
2 04 = 0…4 bar, 10 = 0…10 bar, 25 = 0…25 bar
* Product group
Order example:
B20-04WJB
17.05

Manuels associés