JETI model MEZON EVO 40 BEC LMR Mode d'emploi
PDF
Herunterladen
Dokument
FR evo evo CONTROLEUR DE VITESSE POUR MOTEUR BRUSHLESS FR Notice d’utilisation Réglages Rapides Manuel complet sur www.jetimodel.com Setup DC/DS FR evo evo 1 Introctuction MEZON EVO offre une série de contrôleurs dans un boîtier en aluminium* pour un meilleur refroidissement, une télémétrie complète et des fonctions avancées. Le contrôleur est conçu pour les modèles réduits d'avions, d'hélicoptères et autres véhicules RC. L'installation du contrôleur est simple et intuitive grâce à l’émetteur Duplex de JETI. Caractéristiques: • Télémétrie EX complète (tension, courant, capacité, rotation, etc.) • Configuration du système par communication EX Bus à partir de l’émetteur Duplex JETI. • Régulateur précis et compatible avec les modes hélicoptères. • Mode F3A pour les avions acrobatiques. • Frein réglable avec récupération de l'énergie dans l'accumulateur. • BEC puissant avec tension de sortie ajustable. • Tension d’alimentation étendue 2 - 12 Lixx (max. 51V) • Fonctionnement bidirectionnel du moteur. 1 FR evo 2 Vue d’ensemble Paramètres basiques des controleurs MEZON EVO Type Intensité continue [A] Description MEZON Evo 40 BEC LMR* MEZON Evo 70 BEC LMR* MEZON Evo 50 BEC MEZON Evo 80 BEC MEZON Evo 85 OPTO 40 (max 30s) 70 (max 30s) 50 80 85 Faible masse, contrôleur Bec ajustable Faible masse, contrôleur Bec ajustable Boitier en Aluminium, BEC ajustable Boitier en Aluminium, BEC ajustable Boitier en aluminium, séparation optocoupleur Les valeurs d’intensité affichées sont validées avec un refroidissement suffisant. * les contrôleurs de type LMR (Limited Motor Run) ne sont pas équipés de boitiers en Aluminium evo Interrupteur BEC Batterie 80bec 2.1 Contrôleur MEZON EVO BEC M Voie moteur Sortie Bec Ext. EX Bus Sortie Bec Y1 Pic.1 - Schéma de connexion entre le contrôleur et le récepteur pour les utilisateurs de système Duplex JETI. - La prise JR (noire) est branchée sur la voie moteur du récepteur. - La prise JR (rouge) est connectée sur la voie Ext., E1 ou E2 Si la sortie du récepteur E1 ou E2 est utilisée, l'utilisateur doit configurer manuellement la sortie E1 ou E2 en EX Bus. Les récepteurs REX détectent automatiquement la communication et la configuration manuelle n'est pas nécessaire. Pour les 2 FR evo récepteurs plus anciens, configurez "EX Bus" dans le menu "Model>Device Explorer>recepteur>Mode des Sorties". - Pour une alimentation suffisante provenant du BEC, nous vous recommandons, fortement de connecter les deux prises JR. Si vous ne voulez pas utiliser l'alimentation du BEC, retirez les broches centrales des prises JR (câble rouge) et isolez-les correctement. Caractéristiques du Bec Courant moyen 15A Courant max. 30A (1s) Temperature max 100°C Les valeurs affichées sont validées avec un refroidissement suffisant. 2.2 Les contrôleurs MEZON EVO OPTO Les contrôleurs MEZON EVO OPTO ont une séparation par octocoupleur, de ce fait l’alimentation par Bec n’est pas disponible. Pour un fonctionnement correct, il est donc nécessaire d’alimenter le récepteur, les servos et autres équipements à l’aide une batterie externe. A la place d’une batterie, il est également possible d’utiliser une alimentation séparée (JETI SBEC 30 D EX par exemple, alimenté par l’accumulateur principal) 3 FR evo Batterie 85opto evo M Telemetrie EX BUS Voie des gaz Ext. Batterie récepteur RECEIVER BATTERY Y1 Nominal capacity: 3.1Ah Voltage: max. 8.2V Pic. 2 - Connexion type entre le contrôleur et le récepteur convient aux utilisateurs d’émetteurs JETI DUPLEX. 3 Configuration Les contrôleurs MEZON EVO peuvent être configurés depuis un émetteur JETI Duplex (comme décrit ci-dessous), depuis une Jetibox ou depuis un PC au travers de l’interface USB et de l’application JETI Studio (see *CM) Il y a deux configurations possibles: „Réglages rapides (Quick setup)" - configuration au travers de l’assistant (description ci-dessous). „Réglages experts (Expert setting)" - A c c è s c o m p l e t a u x possibilités du contrôleur. (Voir*CM) La configuration rapide avec les paramètres prédéfinis pour les types de modèles RC suffit à la majorité des utilisateurs. Avertissement: Durant la configuration du moteur celui-ci est bloqué pour des raisons de sécurité. 4 FR evo 3.1 Configuration des modèles d'avions, de voitures et de bateaux - Choisissez le type de modèle, le contenu des menus est automatiquement adapté au type de modèle choisi. Paramètres de base: Accélération au démarrage - temps de démarrage du moteur à partir de 0 (rotation nulle) Réponse – réaction de la vitesse du moteur en marche lors du changement de l'accélérateur Timing – Réglez en fonction des informations fournies par le constructeur du moteur. Brake - Soft/Medium/Hard – profils de frein prédéfinis. Manual – Valeurs du frein défini par l’utilisateur. Proportional – La puissance du frein dépend de la position du manche des gaz. Number of cells Auto – Détection automatique du nombre d’éléments de l’accumulateur. BEC voltage – réglage de la sortie Bec pour les équipements concernés, de 5 à 8,4V Avertissement ! Le mode automatique fonctionne correctement si Vous connectez une batterie pleinement chargée au contrôleur. Avertissement ! Il y a un risque de dommages si la tension de sortie du BEC n’est pas configurée correctement. 5 FR evo 3.2 Configuration pour les avions F3A - Choisir le type de modèle. Le contenu des menus est alors automatiquement adapté au type de modèle choisi. Les contrôleurs MEZON EVO possèdent un mode spécial pour les avions acrobatiques F3A. ("Menu>Model>Device explorer>MEZON EVO>Quick SetUp>F3A Plane"). La force du frein dépend de la position du manche des gaz. Cette fonction permet de stabiliser la vitesse de l’avion lors des descentes. Cette fonction est similaire à une vitesse contrôlée pour les voitures mais la vitesse demandée dépend de la position du manche des gaz. La récupération de l’énergie dans l’accumulateur est activée de facto dans ce mode. Autres possibilités - voir chapitre Paramètres de base. 3.3 Configuration pour hélicoptères - Choisir le type de modèle. Le contenu des menus est alors automatiquement adapté au type de modèle choisi. Nombre de pôles moteur (Number of motor poles ) – . Réglez le nombre de pôle en fonction des informations fournies par le constructeur du moteur KV moteur ( Motor KV) – Réglez la valeur du KV en fonction des informations fournies par le constructeur du moteur. 6 FR evo Si les deux valeurs ci-dessus sont inconnues (voir*CM) Rotor Gear - réglez le rapport de transmission entre le moteur et le rotor de l'hélicoptère. MAX rpm (gear out) – réglez ce paramètre (nombre de tour maximum) en fonction des données transmises par le CONSTRUC TEUR de l’hélicoptère Mode autorotation (Autorotating mode) (voir*CM) Governor setting - Nous recommandons de garder ce paramètre sur “Auto”, “Auto +0%” si les valeurs automatiques ne conviennent pas. (Voir*CM). Autres possibilités - voir chapitre Paramètres de base. 4 Telemetrie Les contrôleurs MEZON EVO intègrent une solution complète de données télémétriques paramétrables. To u t e s l e s d o n n é e s sélectionnées sont enregistrées et disponibles pour une analyse ultérieure. 7 FR evo Les défauts éventuels survenus durant un vol sont enregistrés dans le menu "Status". Ce menu aide à la résolution des problèmes et au diagnostic. (Voir*CM). Pour la description détaillée. Menu télémétrie Min/Max enregistre les valeurs importantes, minimales et maximales du contrôleur durant son fonctionnement. *CM – La notice complète se trouve sur www.jetimodel.com. 8 FR evo 5 Contenu de l'emballage - montage 9 FR evo Garantie et service Ce produit est couvert par la garantie pour une durée de 24 mois à compter du jour de l'achat, à condition qu'il ait été utilisé conformément aux instructions, à la tension spécifiée et qu'il ne soit pas endommagé mécaniquement. Pour toute demande de réparation du produit sous garantie, joignez toujours une preuve d'achat. La garantie et le service post-garantie sont assuré par votre revendeur et le fabricant. Support technique Si vous n'êtes pas sûr de l'installation ou de certaines fonctions du produit, n'hésitez pas à contacter notre support technique. Vous pouvez contacter aussi bien votre revendeur que directement le fabricant JETI model s.r.o. Pour plus d'informations, consultez nos pages Web www.jetimodel.com Précautions d’emploi • Utiliser des prises d'alimentation de qualité conçus pour un courant approprié. • Maintenir l'alimentation électrique dans la plage de tension/cellule autorisée. • Réglez la tension BEC conformément aux instructions du constructeur du servo. • Assurez-vous que le refroidissement est suffisant. • Isolez de manière fiable tous les fils, conducteurs et connecteurs. • Une inversion de polarité peut endommager le contrôleur et entraîner une perte de garantie. • Pendant la configuration du contrôleur, retirez les pales de l'hélice ou du rotor. • Traitez le modèle avec respect, après le branchement de l'alimentation électrique, le moteur/modèle est sous tension. Risque de blessure ! 10 FR evo Informations sur le recyclage des équipements électriques et électroniques pour les particuliers Ce symbole sur les produits et/ou sur les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères. Pour un traitement adéquat, la récupération et le recyclage, merci d'apporter ces produits sur un point de collecte agréé, où ils seront acceptés sans frais. Dans certains pays, vous avez la possibilité de ramener vos produits à votre détaillant quand vous achetez un nouveau produit équivalent. Vous débarrasser correctement de ce produit aide à préserver les ressources naturelles et évite les effets néfastes sur la santé humaine et sur l'environnement qui peut survenir dans le cas d'une mise au rebut inappropriée. Merci de contacter vos autorités locales pour plus de détails sur le point de collecte le plus proche. Des amendes peuvent vous être appliquées en cas de non-respect des règlements en application de la législation nationale. Pour les utilisateurs professionnels dans l'Union Européenne Si vous voulez vous débarrasser d'équipements électriques et électroniques, merci de contacter votre distributeur ou fournisseur pour plus d'informations. Informations sur le recyclage dans les pays hors de l'Union Européenne Ce symbole n'est valide que dans l'Union Européenne. Si vous voulez vous débarrasser de ce produit, merci de contacter vos autorités locales ou votre distributeur et demandez quelle est la bonne façon pour vous débarrasser du produit. 11 FR evo ® Declaration of Conformity in accordance with the regulations of EU Directive EMC 2014/30/EU, RoHS 2011/65/EU and (EU) 2015/863 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Producer: JETI model s.r.o. Lomená 1530, 742 58 Příbor, Česká republika IČ 26825147 Declares, that the product Type designation: Model number: Country of origin: MEZON EVO 40 BEC LMR, 50 BEC, 70 BEC LMR, 80 BEC, 85 OPTO Czech republic The stated product complies with essential requirements of EMC 2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/EU and (EU) 2015/863. Harmonised standards applies: Protection requirements concerning electromagnetic compatibility [6] EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 Electrical Safety and Health [3.1(a)] EN 62368-1:2015 RoHS EN 50581:2012 Ing. Stanislav Jelen Managing Director Příbor, 11.8.2022 12 FR evo JETI model s.r.o. Lomená 1530, 742 58 Příbor Czech Republic - EU www.jetimodel.com info@jetimodel.cz ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.