Motorline M1805 ECO Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
FR M1805 M1805 ECO ECO NOTICE POUR L'UTILISATEUR/L'INSTALLATEUR V1.1 REV. 02/2024 00. CONTENU 01. AVIS DE SÉCURITÉ INDICE 01. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce produit est certifié selon les normes de sécurité de la Communauté Européenne (CE). 2B Ce produit est conforme à la directive 2011/65/ UE du Parlement européen et du Conseil sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission. 02. SCHEMAS DE CONNEXION CONNEXION DE TOUTES DES COMPOSANTS 5 CONNEXION RADAR ET SÉLECTEUR DE PROGRAMME 6 CONNEXION DE 2 PORTES INDIVIDUELLES AVEC INTERVERROUILLAGE PORTE À 2 VANTAUX 7 8 (Applicable dans les pays avec des systèmes de recyclage). Ce marquage sur le produit, ou de la littérature indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, le matériel électronique, les télécommandes, etc.) ne doivent pas être jeté avec les autres déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Pour éviter des éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine provenant de l’élimination incontrôlée des déchets, nous vous prions de séparer ces éléments des autres types de déchets et à les recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers doivent contacter un revendeur où ils ont acheté ce produit ou une Agence de l’Environnement National, pour savoir où et comment ils peuvent prendre ces articles pour leur recyclage. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets commerciaux. 03. L'AUTOMATISME CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9A RAPPORT LARGEUR/POIDS 9B 04. PRÉ-INSTALLATION MESURES D'INSTALLATION | DIRECTION D'OUVERTURE 10 05. INSTALLATION PROCESSUS D'INSTALLATION 11 06. LA CENTRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PROGRAMMATION AFFICHAGE NUMÉRIQUE ET FONCTIONS 12A 12B 13 07. SOLUTION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR LES CONSOMMATEURS FINAUX / TECHNICIENS SPÉCIALISÉS 14 Ce marquage indique que les piles ne doivent pas être jetées comme les autres déchets ménagers à la fin de leur vie utile. Les piles doivent être remises pour recyclage à des points de collecte distincts. Les différents types d’emballages (carton, plastique, etc.) doivent être collectés séparément pour être recyclés. Séparez les emballages et recyclez-les de manière responsable. Ce marquage indique que le produit et les accessoires électroniques (ex. Chargeur, câble USB, les équipements électroniques, les télécommandes, etc.), sont soumis à des décharges électriques. Soyez prudent lors de la manipulation du produit et suivre toutes les règles de sécurité indiqués dans cette notice. 2A FR FR 2B 01. AVIS 01. AVISOS DE DE SÉCURITÉ SEGURANÇA AVERTISSEMENT GENERAUX • Ce manuel contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation. Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer les procédures d’installation / d’utilisation et conservez ce manuel dans un endroit sûr, où vous pourrez le consulter à tout moment. • Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre application ou opération non prise en compte est expressément interdite car elle pourrait endommager le produit et / ou mettre les personnes en danger de causer des blessures graves. • Ce manuel s’adresse principalement aux installateurs professionnels et n’empêche pas l’utilisateur de lire la section “Normes d’utilisation” afin de garantir le fonctionnement correct du produit. • L’installation et la réparation de cet équipement doit être effectuée que par des techniciens qualifiés et expérimentés, en veillant à ce que toutes ces procédures soient effectuées en conformité avec les lois et les réglementations en vigueur. Il est expressément interdit aux utilisateurs non professionnels et inexpérimentés de prendre des mesures sauf sur demande expresse de techniciens spécialisés. • Les installations doivent être fréquemment inspectées afin de détecter tout déséquilibre et toute trace d’usure ou de détérioration des câbles, des ressorts, des charnières, des roues, des supports ou de tout autre élément d’assemblage mécanique. • N’utilisez pas l’équipement si une réparation ou un réglage est nécessaire. • Lors de la maintenance, du nettoyage et du remplacement de pièces, le produit doit être débranché de l’alimentation électrique. Cela inclut également toute opération nécessitant l’ouverture du capot du produit. • L’utilisation, le nettoyage et la maintenance de ce produit peuvent être effectués par des personnes âgées de huit ans et plus et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes ignorant le fonctionnement du produit, à condition qu’elles aient supervision ou des instructions données par des personnes expérimentées dans l’utilisation du produit de manière sûre et qui comprennent les risques et les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit ou des dispositifs d’ouverture afin d’empêcher le déclenchement involontaire de la porte ou du portail motorisé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • L’appareil doit être débranché du réseau électrique lors du retrait de la batterie. • Veiller à éviter tout blocage entre la partie actionnée et les parties fixes adjacentes dû au mouvement d’ouverture de la partie actionnée. AVERTISSEMENT POUR L’INSTALLATEUR • Avant de commencer les procédures d’installation, assurez-vous de disposer de tous les dispositifs et matériels nécessaires pour bien mener l’installation du produit. • Notez votre indice de protection (IP) et votre température de fonctionnement pour vous assurer qu’il convient au site d’installation. • Fournissez le manuel du produit à l’utilisateur et dites-lui comment le manipuler en cas d’urgence. • Si l’automatisme est installé sur un portail avec une porte piétonne, un mécanisme de verrouillage de porte doit être installé lorsque le portail est en mouvement. • N’installez pas le produit “à l’envers” ou soutenu par des éléments ne supportant pas son poids. Si nécessaire, ajoutez des supports sur des points stratégiques pour assurer la sécurité de l’opérateur. • Ne pas installer le produit dans zones des explosifs. • Les dispositifs de sécurité doivent protéger les éventuelles zones d’écrasement, de coupure, de transport et de danger en général de la porte ou du portail motorisé. • Vérifiez que les éléments à automatiser (portails, portes, fenêtres, stores, etc.) sont en parfait état de fonctionnement, alignés et de niveau. Vérifiez également que les arrêts mécaniques nécessaires se trouvent aux endroits appropriés. • La Centrale électronique doit être installée dans un endroit protégé de tout liquide (pluie, humidité, etc.), de la poussière et des parasites.. • Vous devez acheminer les différents câbles électriques à travers des tubes de protection afin de les protéger contre les contraintes mécaniques, 3 FR 01. AVIS DE SÉCURITÉ essentiellement sur le câble d’alimentation. Veuillez noter que tous les câbles doivent entrer dans la boîte de commande par le bas. • Si l’automatisme doit être installé à une hauteur de plus de 2,5 m du sol ou d’un autre niveau d’accès, les exigences minimales de sécurité et de santé doivent être suivies par l’utilisation de travailleurs ayant un équipement de sécurité aux travaux de la directive 2009/104. / CE du Parlement Européen et du Conseil du 16 septembre 2009. • Fixez l’étiquette permanente de la libération manuelle aussi près que possible du mécanisme de libération. • Un moyen de déconnexion, tel qu’un interrupteur ou un disjoncteur sur le tableau de distribution, doit être prévu sur les conducteurs d’alimentation fixes du produit, conformément aux règles d’installation. • Si le produit à installer nécessite une alimentation de 230 Vca ou 110 Vca, assurez-vous que la connexion est établie avec un tableau électrique doté d’une connexion à la terre. • Le produit est uniquement alimenté sur basse tension par sécurité avec la centrale électronique. (Uniquement sur les moteurs 24V). • Les pièces/produits pesant plus de 20 kg doivent être manipulés avec une attention particulière en raison du risque de blessure. Il est recommandé d’utiliser des systèmes auxiliaires appropriés pour déplacer ou soulever des objets lourds • Lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit, il convient de prêter une attention particulière au risque de chute d’objets ou de mouvement incontrôlé des portes/portails. AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATEUR • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter chaque fois que nécessaire. • Si le produit est en contact avec des liquides sans que soit conçu pour tel fait, vous devrez immédiatement déconnecter le produit du courant électrique pour éviter les courts-circuits e consultez un technicien qualifié. • Assurez-vous que l’installateur vous a fourni le manuel du produit et vous a expliqué comment manipuler le produit en cas d’urgence. • Si le système nécessite des réparations ou des modifications, déverrouillez l’équipement, mettez le système hors tension et ne l’utilisez pas tant que toutes les conditions de sécurité ne sont pas remplies. • En cas de déclenchement des disjoncteurs ou de défaillance du fusible, localisez le dysfonctionnement et corrigez-le avant de réinitialiser le disjoncteur ou de remplacer le fusible. Si le problème ne peut pas être réparé en consultant ce manuel, contactez un technicien. • Laissez la zone d’opération du portail électrique libre pendant que le portail est en mouvement et ne créez pas de résistance au mouvement du portail. • N’effectuez aucune opération sur les éléments mécaniques ou les charnières si le produit est en mouvement. RESPONSABILITÉ • Le fournisseur décline toute responsabilité si: • défaillance ou déformation du produit résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’un entretien incorrect! • si les règles de sécurité ne sont pas suivies lors de l’installation, de l’utilisation et de la maintenance du produit. • si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies. • les dommages sont causés par des modifications non autorisées. • Dans ces cas, la garantie est annulée. MOTORLINE ELECTROCELOS SA. Travessa do Sobreiro, nº29 4755-474 Rio Côvo (Santa Eugénia) Barcelos, Portugal LÉGENDE DE SYMBOLE • Avertissements de sécurité importants • Information de potentiomètre • Information utile • Informations des connecteurs • Information de programmation • Information des boutons 4 FR 02. SCHEMAS DE CONNEXION CONNEXION DE TOUTES DES COMPOSANTS 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Serrure magnétique Centrale +24V NO COM 12-24V AC/DC 0V 1º Radar M1601 12V 12V Batterie 24V NO COM 12-24V AC/DC Automatisme Radar 2º Radar M1601 RAP5M-PRO 1 2 3 4 5 6 7 Le courant de l'électro serrure ne peut pas dépasser les 600mA. Toutes les connexions doivent être effectuées hors tension. 5 FR 02. SCHEMAS DE CONNEXION CONNEXION RADAR ET SÉLECTEUR DE PROGRAMME Centrale 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 rouge noir marron jaune blanc blanc vert vert RADAR EXTERNE M1601 mauve orange marron SÉLECTEUR DE PROGRAMME jaune blanc vert Centrale 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 RADAR INTERNE M1601 6 FR 02. SCHEMAS DE CONNEXION CONNEXION DE 2 PORTES INDIVIDUELLES AVEC INTERVERROUILLAGE 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Porte 1 fermée Centrale de contrôle de la première porte La porte 2 initie l'ouverture Centrale de contrôle de la deuxième porte Fonctionnement: En cas d'utilisation de 2 portes individuelles à interblocage, reliées entre elles, veuillez faire attention à ces connexions. Ce n'est que lorsque l'une des portes est fermée que l'autre peut s'ouvrir. Lors de l'utilisation de cette fonction, si l'une des portes est débranchée du secteur, l'autre ne peut pas s'ouvrir. Toutes les connexions doivent être effectuées avec l'alimentation coupée. 7 FR 02. SCHEMAS DE CONNEXION PORTE À 2 VANTAUX Fonctionnement: En cas d'utilisation d'une porte à 2 vantaux, faites attention à ces connexions. Cette fonction permettra aux deux vantaux de travailler de manière coordonnée. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Centrale 1 Lors de l'utilisation d'un kit de 2 vantaux: 1 - La LED 2 des deux centrales doit être allumée. 2 - Lorsque l'entrée de la porte est définie comme vantail 1, la LED 1 doit s'allumer et la LED 1 de la centrale opposé doit être éteinte. 3 - Le vantail 1 s'ouvrira en premier que le vantail 2. A la fermeture, la manœuvre est effectuée simultanément par les deux vantaux. 4 - Les systèmes à 2 vantaux et à interverrouillage ne peuvent pas être utilisés, sinon les deux portes automatiques ne fonctionneront pas correctement. Combinaison pour allumer les LED Pour allumer/éteindre l'une des LED, vous devez appuyer sur les combinaisons tout en connectant la centrale éléctronique à l'alimentation: LED 1 - Bouton + avec Bouton LED 2 - Bouton SET avec Bouton + PORTE 1 LED 1 ON- Master PORTE 1 LED 2 ON - 2 portes ON PORTE 2 LED 1 OFF - Slave PORTE 2 LED 2 ON - 2 portes ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Centrale 2 Feuille no.2 Feuille no.1 Toutes les connexions doivent être effectuées avec l'alimentation coupée. Dans cette fonction, si le vantail n°2 rencontre un obstacle lors de la fermeture, le micro ordonnera automatiquement l'ouverture des 2 vantaux, pour s'assurer que la fermeture se fera correctement. 8 FR 03. L'AUTOMATISME 03. L'AUTOMATISME CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le M1805 ECO est un automatisme avec un châssis en aluminium anodisé, développé pour une application dans les portes piétonnes jusqu'à 120kg. • La centrale est contrôlé par microprocesseur et est auto-programmable. Les utilisateurs n'ont qu'à sélectionner les vitesses et le temps de pause. • L'automatisme dispose d'une fonction de détection d'obstacles et d'autoprotection contre les surchauffes, les surtensions et les surintensités. • Alimentation 230Vac 50Hz • Puissance 65W/100W Moteur * Bras Vis de fixation couvercle du profil * Bras pour ouverture intérieure Ouverture à droite ou à gauche Ouverture intérieure ou extérieure • Types de porte • Angle d'ouverture 90° • Vitesse d'ouverture (90°) Réglable • Vitesse de fermeture (90°) Réglable • Temps de pause en ouverture Profil de fixation sur la porte 0.5 - 10 secondes • Force manuelle <30N • Consommation 65W/100W • Température de fonctionnement 120kg • Sortie pour accessoires 500mA • Sortie électro serrure 600mA * Bras pour ouverture extérieure RAPPORT LARGEUR/POIDS -30°Ϲ à +50°Ϲ • Poids maximal de la porte Vis de fixation Poids de la porte (kg) 120 542 100 72 Poids maximum de la porte: 120kg 80 60 540 227 105 40 270 20 0 64 118 600 Dimensions en mm 9A FR FR 9B 700 800 900 1000 1100 1200 Largeur de la porte (mm) 04. PRÉ-INSTALLATION MESURES D'INSTALLATION | DIRECTION D'OUVERTURE y y x x Ouverture extérieur Ouverture intérieure Angles d'ouverture maximum pour les différentes combinaisons de dimensions autorisées: Angles d'ouverture maximum pour les différentes combinaisons de dimensions autorisées: OUVERTURE INTÉRIEURE Quotas Y -40 OUVERTURE EXTÉRIEUR Quotas X 230 240 250 109° 100° 93° 260 270 280 290 300 310 320 330 Quotas Y -30 111° 102° 95° -20 114° 105° 97° -10 116° 107° 100° 93° 0 120° 110° 102° 96° 90° 10 120° 112° 104° 97° 92° 91° 20 120° 114° 106° 100° 94° 30 120° 116° 108° 101° 96° 91° 40 120° 118° 110° 103° 98° 93° 50 120° 120° 112° 105° 99° 94° 90° 60 120° 120° 114° 107° 101° 96° 92° Quotas X 180 190 200 210 220 230 240 110 120° 120° 120° 114° 105° 97° 91° 120 120° 120° 120° 110° 101° 94° 91° 130 120° 120° 117° 107° 98° 140 120° 120° 113° 103° 95° 150 120° 120° 109° 100° 92° 96° 160 120° 117° 105° 170 120° 113° 102° 93° 180 120° 109° 99° 90° 95° 70 120° 120° 115° 109° 103° 98° 93° 80 120° 120° 120° 110° 104° 99° 95° 90° 190 118° 105° 90 120° 120° 120° 112° 106° 101° 96° 92° 200 114° 102° 92° 100 120° 120° 120° 113° 107° 102° 97° 93° 210 111° 99° 90° 110 120° 120° 120° 114° 109° 103° 99° 94° 91° 120 120° 120° 120° 115° 110° 104° 100° 96° 92° 130 120° 120° 120° 116° 111° 106° 101° 97° 93° 140 120° 120° 120° 120° 112° 106° 102° 98° 94° 90° 150 120° 120° 120° 120° 112° 107° 103° 98° 95° 91° 220 108° 96° 230 105° 94° 240 103° 91° 250 101° 250 280 290 300 10 FR 05. INSTALLATION PROCESSUS D'INSTALLATION • OUVERTURE INTÉRIEURE • OUVERTURE EXTÉRIEURE 3 5 4 3 5 4 2 2 10 10 6 6 7 10 8 8 9 8 1 1 Retirer le couvercle avant de l'automatisme, à l'aide de 5 Diriger le corps du moteur et appliquez les vis en serrant 9 Appliquez les capuchons latéraux sur le guide. 2 Positionner le corps de fixation sur le mur et effectuer les 6 Monter le bras sur l'axe et serrer la vis correspondante. 10 Appliquer le couvercle du moteur. 3 Percer des trous aux endroits marqués. 7 Insérez le guide de la porte dans le carré existant dans le 4 Appliquer des chevilles aux endroits où vous avez percé. 8 Fixez le guide/plaque à la porte. deux tournevis. marquages. complètement. (Uniquement pour OUVERTURE INTÉRIEURE) bras. (Uniquement pour OUVERTURE INTÉRIEURE) 11 FR 06. LA CENTRALE 06. LA CENTRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 167mm 1 • +24V entrée d'alimentation de la batterie 2 • Fermeture magnétique ou fermeture à impulsion 3 • +12V alimentation auxiliaire 4 • GND 5 • +24V alimentation des composants 6 • GND 7 • Photocellules de sécurité à l'ouverture (NO) 60mm 8 • 2e entrée radar Conetores 9 • Entrée d'interverrouillage de deux portes - Interlock 10 • Sortie d'interverrouillage de deux portes - Interlock 11 • Sélection de la fonction d'alimentation de secours 12 • Double commun - pour système à 2 vantaux 13 • Double sortie - pour système à 2 vantaux - Bouton Diminuer + Bouton Augmenter SET Définir le bouton de fonction TEST Bouton de test (START) 18 • UTILISATION FUTURE Pour un système à 2 vantaux - en ON 20 • UTILISATION FUTURE LED1 LED LED2 14 • Double entrée - pour système à 2 vantaux 15 • Entrée du 1er radar 16 • Photocellules de sécurité en fermeture (NO) 47mm 17 • UTILISATION FUTURE 19 • UTILISATION FUTURE 21 • UTILISATION FUTURE défini le vantaux 1 22 • UTILISATION FUTURE Voyant de signalisation - indicateur de signal de capteur PROGRAMMATION Signalise le système à 2 vantaux actif • Avant de brancher l'automatisme au secteur, le battant doit être installé pour que la centrale puisse reconnaître le parcours. Commutateurs DIP Allumez le courant électrique. La porte se comportera de la manière suivante: S'ouvre lentement → Se ferme (pour mémoriser la position) et devient en fonctionnement normal une fois ce cycle terminé. ON OFF A Ouverture gauche Ouverture droite B Deuxième interrupteur de capteur capteur et interrupteur de sélection d'induction secondaire. Avec cette option, un ordre se produit sur le radar 1 et le radar 2 en simultané Deuxième interrupteur du capteur désactivé 01 • Couper l'alimentation 02 • Appuyer simultanément sur "+" et "-" et allumer l'alimentation 03 • La LED 1 s'allumera et la porte commencera la reconnaissance C Désactiver la fermeture Activer la sortie 2/4 pour la fermeture 01 • Couper l'alimentation 02 • Appuyer simultanément sur "+" et "SET" et allumer l'alimentation 03 • La LED 2 s'allumera et la porte commencera la reconnaissance Pour activer les fonctions LED1 et LED2: 12A FR FR 12B 06. LA CENTRALE AFFICHAGE NUMÉRIQUE ET FONCTIONS Bouton d'incrémentation Bouton de décrémentation Bouton de sélection de fonction Bouton de test Vitesse d'ouverture (1 à 32) Distance de décélération à l'ouverture de la porte (1 à 32) Vitesse de décélération de la porte (1 à 32) Vitesse de fermeture (1 à 32) Distance de décélération en fermeture (1 à 32) Force de l'automatisme fermée (1 à 32) Temps de pause (1 à 20 - 20 correspond à 10 secondes) Puissance de démarrage ( 1 à 25) 13A FR FR 07. SOLUTION DE PANNES INSTRUCTIONS POUR LES CONSOMMATEURS FINAUX / TECHNICIENS SPÉCIALISÉS Anomalie Procédure Conduite Procédure II • Porte/Moteur ne fonctionne pas • Assurez - vous que la centrale est connecté à l’alimentation 230v et qui fonctionne correctement. • Ne fonctionne toujours pas. • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. Découvrir l’origine du probléme 1 • Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 230V; 2 • Vérifiez les fusibles de l’entrée de la centrale (interrupteur); pour vérification. 3 • Si le moteur ne fonctionne pas, enlevez-le et envoyer aux services techniques MOTORLINE • Porte/Moteur ne • Éteindre l’alimentation • Rencontré des se déplace pas mais 230V et déplacer la problèmes? fait du bruit porte manuellement pour vérifier si existent des pannes mécaniques. • La porte se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié en portes. Vérifier tous les axes et systèmes de mouvement associés à la porte et à l’automatisme (chevilles, charnières, etc) afin de découvrir l’origine du problème. • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. Si le moteur ne fonctionne pas, enlevez-le et envoyez au services techniques MOTORLINE pour vérification. • Porte/ Moteur ouvre mais ne se ferme pas 1 • Vérifiez s’il y a un obstacle devant les photocéllules; 2 • Vérifiez si les dispositifs de contrôle (sélecteur à clé, panneau de contrôle, videoportier, etc.), de la porte sont bloqués et à envoyer un signal en permanence à la centrale; 3 • Consulter un technicien qualifié MOTORLINE. A) SYSTÈMES DE SÉCURITÉ (Systèmes de sécurité d'ouverture NO ; systèmes de sécurité de fermeture NO): l'automatisation fonctionne à nouveau correctement. Sinon, répétez l'étape 1 pour découvrir un autre appareil défectueux. • Rencontré des problèmes? • Consulter un téchnicien qualifié en portes. Vérifier tous les axes et systèmes de mouvement associés à la porte et à l’automatisme ( chevilles, charnières, etc ) afin de découvrir l’origine du problème. • La porte se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Effectuez une nouvelle programmation du parcours moteur dans la centrale électronique, en attribuant les temps nécessaires à l'ouverture et à la fermeture avec la force adéquate. 2 • Si cela ne fonctionne pas, démontez le moteur et l'envoyez au service MOTORLINE pour diagnostic. ouvrir et fermer la porte sans qu'elle s'arrête, mais avec un petit effort d'une personne pour l'arrêter. En cas de défaillance des systèmes de sécurité, la porte ne peut jamais causer de dommages physiques aux • Porte/ moteur ne fait tout son parcours • Éteindre l’alimentation 230V et déplacer la porte manuellement en position fermé. Éteindre le tableau électrique par 5 secondes et remettre le courant. • Éteindre l’alimentation du moteur et déplacer la porte manuellement pour vérifier si existent des pannes mécaniques. • La porte s’est ouvert mais n’a pas fermé. 1 • Déconnectez tout de l'entrée de sécurité. Si l'automatisation commence à fonctionner normalement, analysez quel appareil pose problème. 2 • Remplacez l'appareil défectueux par un appareil fonctionnel. Vérifiez si REMARQUE: La puissance de la centrale doit être suffisante pour obstacles (véhicules, personnes, etc.). 14 FR ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.