INSTRUCTION DE SERVICE MAILLON DE LIAISON CLASSE DE QUALITÉ 8 ET 10 Originale au sens de la norme 2006/42/CE 1. DESCRIPTION ET UTILISATION CONFORME Les maillons de liaison sont prévus pour être utilisés dans des élingues chaînes multibrins conformément à la norme EN 818-4, pour l'élingage et le levage de charges ainsi que dans des chaînes d'arrimage conformément à la norme EN 12195-3. Ils servent principalement au raccordement d'élingues individuelles entre elles avec des maillons d'élingage ou de transition ou des pièces d'élingage à œil et ne peuvent être utilisés qu'avec un seul brin chargé. Un maillon de liaison est composé de deux moitiés symétriques reliées entre elles par un boulon freiné. La taille nominale en millimètres et en pouces # et la classe de chaîne, l'identification du fabricant et le code de traçabilité sont indiqués sur le maillon. Les maillons d'assemblage sont certifiés par l'association professionnelle allemande du bois et du métal (BGHM) et portent donc le cachet H4. # Les maillons de liaison sont conformes à la directive Machines 2006/42/CE et présentent une de coefficient de sécurité min. 4. Les maillons de liaison de THIELE sont conçus pour une résistance de 20 000 alternances de charges dynamiques à charge maximum. En cas de sollicitations plus importantes (p. ex. mode automatique/multipostes, traverses magnétiques), réduire la charge utile avant l'utilisation. Les maillons de liaison ne doivent être utilisés que • • • • dans le cadre des portances autorisées, dans le cadre des types d'élingage et angle d'inclinaison autorisés, dans le cadre des limites de température autorisées, par des personnes instruites et chargées de la tâche Lorsqu'il est utilisé dans des chaînes d'arrimage, la force d'arrimage maximale (LC = Lashing Capacity) est obtenue en doublant la capacité de charge. # Une utilisation bivalente levage et arrimage est interdite ! 2. THIELE se dégage de toute responsabilité pour des dommages résultant du nonrespect des consignes, normes et mises en garde énoncées ! THIELE ne donne pas de validation générale pour la classe de qualité 10 pour l'assemblage de pièces de fabricants différents ! Il est formellement interdit de travailler sous l’influence de stupéfiants et d’alcools (même résiduels) ainsi que de médicaments qui altèrent les sens ! # 3. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Lors de la première mise en service, s'assurer que • les pièces livrées correspondent aux pièces commandées et qu'elles ne sont pas endommagées, • le certificat de contrôle, la déclaration de conformité et l'instruction de service sont présents, • les marquages et les documentations correspondent, • les délais de contrôle et que les personnes habilitées à effectuer ces contrôles sont définis, # • qu’un contrôle visuel et fonctionnel est effectué et protocolé, # • les documentations sont conservées au propre. Éliminer les emballages dans le respect de l'environnement selon les réglementations locales. 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES # Les tableaux contiennent les numéros d'article des versions standard, mais pas les versions spécifiques aux clients. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de blessure Ne pas se tenir sous des charges en suspension ! N'utiliser que des élingues en parfait état. 4.1 • Les opérateurs, les monteurs et le personnel d'entretien doivent respecter en particulier les instructions de service et les documentation de l'association professionnelle allemande DGUV V 1, DGUV R 109-017, DGUV R 109-004, DGUV I 209-013 et DGUV I 209-021 ainsi que les normes DIN 685-5 et EN 818-6. # • En République fédérale d’Allemagne, l’Ordonnance sur la sécurité et la santé au travail (BetrSichV) doit être appliquée et la Règle technique pour la sécurité au travail TRBS 1201, en particulier l’Annexe 1, chapitre 2 « Prescriptions particulières pour l’utilisation des équipements de travail pour le levage de charges » doit être respectée. # • En dehors de l'Allemagne, les réglementations spécifiques du pays d'exploitation sont à respecter. • Les consignes concernant la sécurité, le montage, la manipulation, le contrôle et l'entretien de cette instruction de service et des documentations mentionnées sont à mettre à la disposition des personnes concernées. • Veiller à ce que cette instruction de service soit conservée et disponible à proximité du produit pendant toute sa durée d'utilisation. Pour des remplacements, contacter le fabricant. Voir également Chapitre 10. • Pour tous les travaux, porter un équipement de protection personnelle ! • Un montage et une utilisation non conformes peuvent provoquer des blessures sur les personnes et/ou des endommagements du matériel. • Le montage, le démontage, le contrôle et l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes autorisées et habilitées. • Des modifications de construction sont interdites (p. ex. soudure, ponçage). • Les opérateurs sont tenus d’effectuer un contrôle visuel et, le cas échéant, fonctionnel des dispositifs de sécurité avant chaque utilisation. THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | info@thiele.de © Tout droit réservé • L'utilisation de maillons de liaison usés, déformés ou endommagés est interdite. • Ne jamais soumettre les maillons de liaison à des charges supérieures à la portance indiquée. • Ne pas forcer pour mettre des dispositifs d'élingage/d'arrimage en position. • Éviter le passage sur des arêtes vives. • Ne pas tordre les chaînes, ne pas y faire des nœuds. • L'utilisation sans douilles de serrage jointives ou contre d'autres pièces de construction est interdite. • En cas de doute sur l'utilisation, le contrôle, l'entretien ou autres, contacter le responsable de la sécurité ou le fabricant. B09114-B FR 05.2024 „THI-LOK“ TWN 1320, classe de qualité 8 Diamètre Portance nominal WLL [t] 6-8 1,12 7-8 1,5 8-8 2,0 10-8 3,15 13-8 5,3 16-8 8,0 18-8 10,0 20-8 12,5 22-8 15,0 26-8 21,2 32-8 31,5 36-8 40,0 40-8 50,0 Réf. F308061 F308151 F308161 F308261 F308361 F308461 F30850 F30855 F30860 F30870 F30880 F309061 F309161 Dimensions [mm] a 53 65 74 88 118 141 157 175 193 228 282 321 321 b 11 13 14 18 23 29 32 36 39 46 57 66 66 c 38 48 53 62 77 100 111 130 139 165 209 244 244 e 39 47 54 64 86 102 115 128 141 166 204 230 230 f 7 8 9 12 15 19 21 23 25 29 38 44 44 Mass g 13 16 18 22 26 36 36 45 45 56 70 80 80 [kg] 0,07 0,12 0,17 0,29 0,62 1,16 1,86 2,63 2,99 4,90 9,65 15,0 15,0 # Indicateur de changement remplace B09114-A 1|3 INSTRUCTION DE SERVICE MAILLON DE LIAISON CLASSE DE QUALITÉ 8 ET 10 4.2 „XL-LOK“ TWN 1820, classe de qualité 10 6. CONDITIONS D'UTILISATION 6.1 Remarques sur l'utilisation normale Les chaînes des élingues multibrins montées sont reliées à d'autres composants p. ex. par des maillons de liaison. Cela permet de monter des composants dont le diamètre nominal diffère de celui de la chaîne. Le diamètre nominal et la classe de la chaîne et du maillon de liaison doivent impérativement correspondre ! Faire attention à la position du maillon de liaison lors de l'élingage. La direction de la force doit être dans le sens longitudinal. Diamètre Portance nominal WLL Réf. Dimensions [mm] 6-10 [t] 1,4 F30807 a 61 b 12 c 38 e 45 7-10 1,9 F308090 71 14 47 8-10 10-10 2,5 4,0 F30817 F30827 85 97 16 18 55 66 13-10 16-10 6,7 10,0 F30837 F30847 20-10 22-10 26-10 32-10 Mass f 8 g 14 [kg] 0,07 50 9 16 0,14 62 72 10 19 13 24 0,20 0,35 125 23 82 87 17 28 146 32 109 105 21 34 0,74 1,20 16,0 F308570 178 37 144 128 25 45 2,80 19,0 26,5 F308670 196 40 150 140 28 45 F308770 232 48 178 166 33 56 3,50 5,80 40,0 F308870 286 58 220 204 40 70 10,9 5. MONTAGE ET DÉMONTAGE 5.1 Général # Si deux élingues chaîne sont montées dans une moitié du maillon de liaison pour un usage alternatif, seule une chaîne doit être sollicitée ! 6.2 Type S'assurer que toutes les pièces à assembler sont dans un parfait état et que leur portance est adaptée à la charge. “THI-LOK” TWN 1320 Classe de qualité 8 Ne montez et ne démontez que lorsque l'appareil n'est pas chargé ! 5.2 Montage Insérer la moitié du maillon de liaison dans la pièce à raccorder et assembler les deux moitiés. 1. Positionner la douille de serrage. 2. Enfiler le boulon jusqu'à la douille, aligner le chanfreinage du boulon sur la douille, taper sur le boulon avec un marteau. “XL-LOK” TWN 1820 Classe de qualité 10 Vérifier que les pièces reliées peuvent se déplacer librement dans la moitié de maillon de liaison prévue. Plage de températures Portance restante -40 °C ≤ t ≤ 200 °C 100 % 200 °C < t ≤ 300 °C 300 °C < t ≤ 400 °C 90 % 75 % -30 °C ≤ t ≤ 200 °C 200 °C < t ≤ 300 °C 100 % 90 % 300 °C < t ≤ 380 °C 60 % Après un réchauffement au-delà de la température maximale d'utilisation, les éléments de liaison ne doivent plus être mis en service. 6.3 3. Vérifier que la douille enserre bien le boulon au milieu. 5.3 Influences thermiques Si les maillons d'assemblage sont utilisés à des températures plus élevées, leur capacité de charge doit être réduite. Les capacités de charge réduites indiquées dans les tableaux ne sont valables que pour une utilisation de courte durée dans les conditions de température indiquées. # Influences environnementales # L'utilisation dans un environnement avec des acides, des produits chimiques agressifs ou corrosifs ou leurs émanations est interdite. Tout traitement de galvanisation est également interdit. Les maillons de liaison ne sont pas adaptés à l'utilisation dans des installations de sablage. # Démontage Décharger complètement l'élingue à chaîne correspondante. # 7. CONTRÔLES, ENTRETIEN, MISE EN DÉCHETS 1. Faire sortir le boulon avec un. 7.1 Contrôles 2. Retirer la douille. Contrôles et entretiens sont à la charge de l'exploitant ! 3. Retirer les moitiés du maillon de liaison des éléments. L'exploitant est tenu de déterminer les cycles de contrôles ! Un contrôle par une personne habilitée est à effectuer au minimum une fois par an, en cas de fortes sollicitations plus souvent. Un jeu de mandrin selon TWN 0945 est disponible sous la référence Z03303. Un contrôle supplémentaire de résistance à la rupture doit être effectué au plus tard après trois ans. Un essai de charge ne remplace pas ce contrôle. Les douilles ne sont à utiliser qu'une seule fois. L'état de chaque élingue est à consigner à chaque contrôle. Les contrôles sont à consigner dans un fichier (DGUV I 209-062 resp. DGUV I 209-063) devant être créé lors de la mise en service de l'élingue chaîne multibrins. Ce fichier doit contenir les caractéristiques techniques des chaînes et des pièces ainsi que le certificat d'identification. THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | info@thiele.de © Tout droit réservé B09114-B FR 05.2024 # Indicateur de changement remplace B09114-A 2|3 INSTRUCTION DE SERVICE MAILLON DE LIAISON CLASSE DE QUALITÉ 8 ET 10 Mettre immédiatement les maillons de liaison hors service si les dommages suivants sont constatés : 11. MENTIONS LÉGALES • 'effet charnière' réduit (les moitiés se coincent), • usure visible dans la surface d'accueil des moitiés de l'anneau de liaison et sur le diamètre du boulon, # • déformations, torsions, coupures, entailles, craquelures, aplatissements, • échauffement à des températures supérieures à la plage autorisée, • corrosion prononcée, • marquages illisibles ou absents. THIELE GmbH & Co. KG Werkstrasse 3 58640 Iserlohn, Allemagne Tel. : +49(0)2371/947-0 Le nettoyage (p. ex. avant contrôle) ne doit pas être effectué par brûlages ou procédés qui pourraient provoquer une fragilisation à l'hydrogène (p. ex. décaper ou plonger dans des solutions acides). 7.2 Entretien Les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des personnes habilitées. Consigner toutes les mesures d'entretien effectuées dans un procès-verbal. THIELE propose contrôle et entretien d'élingues chaîne multibrins par du personnel qualifié et formé. 7.3 Mise en déchet Mettre les pièces et les accessoires en acier remplissant les critères de dépose à la ferraille selon les réglementations locales. 8. PIÈCES DE RECHANGE # N'utiliser que des pièces de rechange originales. Chaque kit de pièces de rechange contient un boulon et une douille de serrage. TWN 1961 Diamètre Réf. nominal „THI-LOK“ TWN 1922 Réf. Set Diamètre Réf. nominal „XL-LOK“ Réf. Set 6-8 F308061 F48626 6-10 F30807 F486013 7-8 8-8 F308151 F308161 F48627 F48628 7-10 8-10 F308090 F30817 F486043 F486043 10-8 13-8 F308261 F308361 F486210 F486213 10-10 13-10 F30827 F30837 F486073 F486103 16-8 18-8 F308461 F30850 F486216 F486218 16-10 F30847 F486133 20-8 F30855 F486220 20-10 F308570 F486105 22-8 26-8 F30860 F30870 F486221 F486222 22-10 26-10 F308670 F308770 F486106 F486107 32-8 36-8 F30880 F309061 F486223 F486224 32-10 F308870 F486108 40-8 F309161 F486224 Assurez-vous que les modèles/numéros d'article de vos éléments de liaison correspondent à ceux du tableau afin de pouvoir utiliser les kits de pièces de rechange mentionnés. Si ce n'est pas le cas, veuillez nous contacter afin de rechercher les kits de pièces de rechange appropriés. 9. STOCKAGE Stockage au sec à des températures comprises entre 0 °C et +40 °C. 10. INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SERVICE Les instructions de montage et de service actuelles peuvent être téléchargées en format PDF sur le site internet de THIELE. THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | info@thiele.de © Tout droit réservé B09114-B FR 05.2024 # Indicateur de changement remplace B09114-A 3|3 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.