NOTICE D’EMPLOI Coupe-bordures CB22 Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 Té l : 0 4 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 73 9 0 2 3 11 w w w.y vanbeal.f r - E-mail : info@y vanbeal.f r 01-000374-071107 F COUPES HERBE THERMIQUES PORTATIFS SG 230 / CG 220 LHC MANUEL D'UTILISATION, ENTRETIEN LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION AVANT UTILISATION. ATTENTION CE SYMBOLE SOULIGNE LES POINTS DE SECURITE IMPORTANTS 1 F REGLES DE SECURITE: Avant de commencer • Toujours utiliser des vêtements de travail adéquats, de bonnes protections : des chaussures de travail fermées ou des bottes hautes à semelles antidérapantes, un casque de protection et des gants. Employer toujours des lunettes de protection ou une visière et ainsi qu’un casque anti-bruit pour vous protéger du bruit. Coiffez-vous de façon à ce que les cheveux n'atteignent pas les épaules. Utilisation prévue Vous devez utiliser ce coupe herbe uniquement pour couper de l'herbe. Par exemple, sur les bordures de platesbandes, plantations, murs et clôtures. Toutes autres utilisations non mentionnées dans la présente notice pourraient être dangereuses. • Lire avec attention les conseils de sécurité contenus dans ce manuel avant toute utilisation. Ranger soigneusement cette notice afin de pouvoir s'y reporter en cas de problème. • Ne jamais utiliser des organes de coupe différents de celui fourni par le constructeur. Utiliser seulement des pièces d'origine. Ne jamais démonter les dispositifs de sécurité. • Le coupe herbe dont vous avez fait l'acquisition doit être utilisé seulement pour la coupe de l'herbe et des petites broussailles. • Utiliser toujours l’outil de coupe en bon état, c'est à dire sans fissures, déformations, bosses, et dans un état d'usure acceptable. • Le coupe herbe doit être uniquement utilisé par des personnes adultes et compétentes qui ont été correctement instruites de son fonctionnement par un personnel qualifié ou par votre revendeur. • • En tant qu'utilisateur c'est vous qui êtes responsable envers les tiers et les choses qui se trouvent dans le rayon d'action de la machine. Ne pas démarrer et ne pas utiliser la machine dans un local clos ou à l'intérieur de bâtiments à cause des risques d'intoxication par les gaz d'échappement. Mélanger et manipuler l'essence en plein air, moteur arrêté et loin des foyers de lumière, étincelles et/ou flammes. Ne pas fumer durant l'opération. • Veiller à ce que tous les systèmes de sécurité de la machine ainsi que son équipement de protection fonctionnent pendant l'utilisation de la machine. Effectuer les remplacements, réglages, entretiens ou réparations avec le bouton d’arret sur la position <<STOP>>et moteur a l’arret. • Faites des pauses de temps en temps, afin d'éviter la fatigue causée par les vibrations du moteur à explosion. • Nous vous signalons que le morcellement de la végétation produit une émission aérosol qui peut provoquer des allergies. • Assurez vous que tout autour, dans un rayon de 15 m. au minimum il n'y ait ni personnes, ni animaux, ni objets pouvant être endommagés. • Pendant l'utilisation, chercher à être toujours en bonne condition physique pour travailler, ne pas avoir fait usage d'alcool, de drogues ou de médicaments et soyez bien reposé. • Travaillez seulement à la lumière du jour et dans de bonnes conditions de visibilité. 2 F 6. Bouton poussoir sur poignee d’accelerateur en position ON pour demarrage seulement. PICTOGRAMMES DE SECURITE 1. Avertissement, Danger, Attention OFF ON 2. Lisez la documentation et les instructions sur la sécurité contenues dans ce manuel 7. Faire attention à la projection éventuelle d'objets. 3. Lors de l'utilisation de la machine, portez des dispositifs de protection pour l'ouïe et la vue. Portez également un casque 8. Attention, ni personnes, ni animaux, ni objets endommageables ne doivent se trouver dans un rayon de 15 mètres de la zone de travail. t 360° 0f 15m 5 4. Portez des chaussures de sécurité ainsi que des gants. 9. Conformément à la Directive 200014/CE, Niveau de la puissance acoustique garanti. SG 230 / CG220 LHC 5. Attention, ne pas mettre les mains et les pieds près des pièces en rotation. Restez toujours à une distance de sécurité des outils de coupe. 10. Danger d'Intoxication. 3 F 11. Surface chaude, risque de brulure. 12. Danger d'incendie ou d'explosion Description des pièces de sécurité G) Combinaison de travail résistante H) Protecteur de hanche.. I) Poignée d'accélérateur avec interrupteur d'Arrêt. J) Moteur avec dispositifs de protection contre la chaleur. A) Casque de sécurité B) Casque anti-bruit C) Ecran de protection pour le visage contre les projections D) Gants. E) Protecteur. F) Chaussures de sécurité. 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES Poids à vide( sans mélange ni organe de coupe) Contenance du réservoir ( litres) Tube de transmission fixe ( mm). Vitesse de rotation de la tete de coupe ( min–1) Sens de rotation (vu de dessus) Cylindrée ( cm3) Puissance max. (kw) Conformément à la norme ISO 8893 Régime du moteur à la puissance max.( min–1 ) Régime de l'arbre du couple conique ( min –1) Régime minimum du moteur (min –1) Consommation spécifique de carburant à la puissance max. (g/kW*h) conformément à la norme ISO 8893 Pression sonore (lp a av) en dB CG 220 LHC / SG 230 3.7 kg 0.7 l Ø 22.2 6000 à droite 21.4 0.5 7000 7000 3450 740 92dBA Conformément à la norme EN 27917 Puissance sonore mesurée (lw a av) en dB 103dBA Conformément à la norme EN 10883 Puissance sonore garantie LwA Conformément à la Directive 2000-14/CE Niveau de vibration au minimum ( m/s 2) 106dBA 1.10 Conformément à la norme ISO 7916 Niveau de vibration au maximum régime à vide ( m/s 2 ) 7.4 Conformément à la norme ISO 7916 MONTAGE Assurez-vous que toutes les parties suivantes soient correctement montées avant toute utilisation. DISPOSITIF DE COUPE AVEC TÊTE FIL NYLON SEMI-AUTO. MONTAGE DU PROTECTEUR. Remplacement de la tete coupe fil. Devisser la tete coupe fil en tournant celle ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant immobile l’ecrou sur le tube.Operer dans le sens inverse pour le remontage. Fixer cette pièce directement sur la boîte du couple conique avec les 2 vis fournies. 5 Remplacement du fil de la tete nylon. PIECES PRINCIPALES DU COUPEHERBE Vérifier impérativement que la tête nylon ne soit pas usée avant de remplacer les fils de coupe Si vous constatez des traces d'usure importante vous devez remplacer la tête fil complete. - Arrêter le moteur en mettant l’interrupteur d’arret sur <<ON>>. - Orienter le coupe herbe avec la tete coupe fil vers le haut.. - Ouvrir la tête nylon en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la vis capuchon . - Sortir la bobine et le ressort de la tête nylon et enlever le reste des fils. - Couper un fil nylon Ø : 2mm et de ~ 5 mètres de long, en 2 longueurs égales. Faire une boucle pliée à chaque extrémité des deux morceaux de fil ainsi coupés et les insérer dans les 2 trous prévus à cet effet sur la bobine, enrouler les 2 fils dans le sens des aiguilles d'une montre, régulièrement en maintenant fermement les fils sur la bobine. - Introduire respectivement chaque extrémitée de chacun des deux fils dans chacun des 2 trous peripheriques du corps exterieur de la tete et replacer la bobine dans la tête nylon apres avoir remis en place le ressort.Le fil doit ressortir d'environ 15 cm de chaque côté. Revisser la vis capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre et bloquer energiquement - N’employer que des fils nylon conseillés par le fabricant (pas de fil acier ou autres) - Veillez toujours à utiliser des pièces d'origine afin que vous puissiez bénéficier de la garantie constructeur. 1. Réservoir mélange. 2 Poignée lanceur. 3 Poignee avec bouton <<STOP>>. 4 Levier d’accelerateur. 5 Poignee de maintien. 6 Tube cintre. 7 Protecteur. 8 Tete fil. SCHEMA SG 230 / CG220 LHC N'utilisez jamais de têtes fil différentes de celles fournies par le constructeur. L' organe de coupe doit être toujours en parfait état, c'est à dire sans traces de choc, fêlures, usure, déformations, qui pourraient favoriser une rupture de l'organe de coupe. En tournant à grande vitesse, les pièces peuvent se transformer en éclats très dangereux avec un danger grave pour les personnes et les choses. Le constructeur n'assume en aucun cas de responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la machine. AVANT LE DEMARRAGE Pour faire sortir le fil nylon de la tete de coupe , accelerer a fond le moteur et taper la tete sur l’herbe , celui ci sortira et se coupera automatiquement a la longueur que vous souhaitez.Repeter l’operation si necessaire. Avant le démarrage de votre machine, assurez-vous qu'elle est éloignée de tout obstacle. Tenir la machine en position horizontale et de telle manière à ce que l'outil de coupe ne touche ni le sol, ni aucun autre objet. Assurez-vous que toutes les vis soient bien correctement serrées. 6 Assurez-vous que vous avez correctement monté le protecteur de l'organe de coupe. Si possible, avant chaque travail, nettoyez le secteur où vous allez utiliser la machine de tous les objets qui traînent tels que pierres, morceaux de verre, clou fil de métal ou ficelles. Ces objets pourraient être projetés ou se coincer dans l'organe de coupe. le mélange dans les trois semaines qui suivent sa preparation. Il faut impérativement faire le mélange essence / l'huile avant de le mettre dans le réservoir. Afin d'obtenir un bon mélange, verser l'huile dans le récipient apres le carburant. Exécutez cette manipulation en plein air loin des sources de lumières non/ou électriques, sans fumer, sans téléphone portable et à l'abri des flammes ou étincelles et le moteur à l’arrêt. Remuer vivement le récipient de mélange, ainsi que le moteur, avant chaque utilisation. Il est interdit de faire démarrer la machine en milieux fermés, respirer les fumées d'échappement peut entraîner un danger d'intoxication. Vous pouvez maintenant remplir le réservoir de la machine, dévissez le bouchon du réservoir et verser le mélange en faisant attention à ne pas en renverser à l'extérieur, sinon essuyez soigneusement le moteur avec un chiffon propre. Evitez de tacher vos vêtements avec le mélange. Il faut procéder au démarrage du moteur à au moins trois mètres de l'endroit où vous avez effectué le remplissage afin d'éviter un danger d'incendie potentiel. Ne remplissez jamais votre machine lorsque le moteur de celle-ci est chaud. Portez une attention particulière aux herbes toxiques. Une émission du genre "aérosol" peut être engendrée par l'émiettement de la végétation. Utilisez des protections adéquates pour la respiration. DEMARRAGE DU MOTEUR. CARBURANT: Melange a 4% seulement. Utilisez de l'essence sans plomb EUROSUPER 95 RON et de l’'huile speciale 2 temps 100% synthétique spécifique pour moteurs 2 temps et mélanger selon le pourcentage de 4% ( soit 25 parts d’essence pour 1 part d’huile ) L'utilisation d'huile synthétique spécifique aux moteurs deux temps réduit la formation de cendres et d'incrustations dans la bougie, sur le piston, dans le cylindre et dans le silencieux ainsi que l'émission de fumées à l’echappement. La lubrification sera optimisée et allongera la durée de vie du moteur. DEMARRAGE DU MOTEUR. Pour démarrer le moteur procédez comme ci après: 1. Une fois que vous avez exécuté soigneusement les étapes de préparation et de remplissage mettre le bouton poussoir rouge en position de démarrage <<ON>>. OFF ON 2. Appeler l’essence au carburateur jusqu’a ce qu’elle arrive au tube transparent de retour au reservoir en appuyant 5 ou 6 fois sur la boule de remplissage situee sous le carburaruer. Il est important d'utiliser exclusivement de l'essence fraiche et de bonne qualité ainsi que de l'huile de marque. Utiliser 7 3. Mettre le levier du starter du carburateur sur la position <<ferme>>. 4. Saisissez le coupe-herbe de la main gauche en le maintenant fermement a l’horizontale par la poignée et avec la main droite tirez lentement sur la poignee du lanceur jusqu'à l'encliquetage des cliquets. Tirer ensuite fermement 4 ou 5 fois sur le lanceur jusqu’au demarrage. Le bouton rouge de demarrage s’efface automatiquement en appuyant legerement sur le levier d’accelerateur. 5. Si le moteur ne démarre toujours pas malgré vos tentatives de démarrage cela signifie que la bougie est noyée. Dans ce cas, dévissez la bougie d'allumage pour l’essuyer et tirez sur le lanceur de démarrage plusieurs fois (sans la bougie) de manière à nettoyer et aérer la chambre de combustion. 6. Ne tirez jamais jusqu'en fin de course le lanceur de façon à ne pas endommager le mécanisme d'encliquetage. * Accélérez plusieurs fois à vide mais jamais à plein régime afin de contrôler le bon fonctionnement. * Placez-vous dans une position d'équilibre bien stable. * Ne démarrer le moteur que lorsque vous êtes proche dd votre lieu de travail. t 360° 0f 15m 5 Fauchage de l'herbe. Agissez comme si vous vous trouviez dans un couloir d'environ 1.5 mètres de largeur, avancez pas à pas en fauchant de droite à gauche et vice-versa. Assurez-vous à chaque pas que vous êtes toujours bien en équilibre sur vos pieds. Si vous désirez récupérer l'herbe, fauchez toujours de droite à gauche afin de déposer ce que vous avez fauché sur votre gauche. IMPORTANT : Lorsque le moteur est chaud il n'est pas nécessaire de réaliser les opérations ci dessus, tirez simplement le lanceur de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre. Il est interdit de faire démarrer la machine en milieux fermés, respirer les fumées d'échappement peut entraîner des dangers d'intoxication. RODAGE Durant les dix premières heures de fonctionnement opérez à un régime moteur modéré. Il est conseillé en tout état de cause de ne pas maintenir le moteur au maximum de son régime car les composants en mouvement doivent se roder. Ce n'est qu'à la fin du rodage que le moteur atteindra sa puissance maximum Apres deux heures de travail, faite une pause et vérifiez toutes les vis et tous les écrous, si besoin resserrer. Le fauchage de l’herbe peut provoquer un emiettement de certaines herbes toxiques et engendrer un aerosol provoquant des reactions allergiques. Utiliser des protections adaptees. Toujours éviter si possible les cailloux, même de petite taille, les bosses de terre, les petits morceaux de bois ainsi que tout ce qui pourrait être caché ou peu visible dans l'herbe. Si vous heurtez accidentellement un obstacle de grosse dimension ou si l'organe de coupe se UTILISATION DU COUPE-HERBE Le coupe-herbe sert uniquement à couper l'herbe, les petits arbustes, les buissons et les petits massifs. 8 bloque à cause d'une surcharge ou bien encore si des herbes des filaments végétaux se sont enroulés autour de l'organe de coupe, arrêtez le moteur en appuyant sur le bouton de <<STOP>>. Posez le coupe-herbe à terre, vérifiez que l'organe de coupe n'a subit aucun dommage comme par exemple des fissures, bosses et si besoin remplacez l'organe de coupe. Si l'organe de coupe n'est que recouvert de matériel bloquant son bon fonctionnement, nettoyer l'organe de coupe. Toujours porter des gants lors de cette opération. de température et de pression du milieu. Si le carburateur a besoin de réglage procéder comme suit: - Agissez sur la vis cruciforme jusqu'à ce que vous ameniez le régime du moteur à environ 2500 t/mn. Un compte tours est obligatoire. Si vous ne possédez pas cet outil, adressez-vous à une station service agréé SAVI. Ce réglage doit être exécuté à moteur chaud. Tous les systèmes de protection de la machine ainsi que l'équipement de protection doivent être opérationnels durant toutes périodes de travail. Faites attention à éloigner la tête fil de tout objet, animal, personne ou choses durant ce réglage. Le moteur de la machine doit être en arrêt complet durant tous montages d'éléments ou durant toutes opérations de réparation ou de nettoyage .Mettre le bouton d’arret sur la position <<STOP>> ENTRETIEN ET STOCKAGE APRES UTILISATION. Le travail terminé, retirez de la machine tous résidus d'herbe qui pourraient être coincés dans l'organe de coupe ou son protecteur. Attention de ne pas heurter ou couper le réservoir en posant le coupe-herbe a terre. Ne faites pas tomber le coupe herbe car cela pourrait l'endommager. Si vous n'utilisez pas votre machine pendant plus de 1 mois, veuillez suivre les indications suivantes: - Videz le réservoir de son mélange. - Protégez toutes les pièces en métal non peintes et le moteur de la corrosion en répartissant une fine couche d'huile a l’aide d’un pinceau - Retirez la bougie, mettez quelques gouttes d'huile dans le cylindre puis tirez le lanceur de démarrage 2 à 3 fois afin de répartir l'huile, replacez la bougie. Les coupes-herbe émettent des vibrations transmises à l'opérateur durant son utilisation. Ces vibrations peuvent générer un surcroît de fatigue à l'opérateur. Afin de pallier à cet inconvénient, nous conseillons vivement de prendre du repos après quelques heures de travail. Il est impératif d’arrêter le moteur. ENTRETIEN. Réglage du ralenti du carburateur. Lors de son utilisation normale, le carburateur peut avoir des variations d'étalonnage, notamment lorsqu'on change de hauteur de travail, au bout de plusieurs heures de travail ou à cause des variations 9 - - Nous vous conseillons de démarrer le moteur pendant quelques minutes, tous les 60 jours durant la période d'inactivité. Prendre soin de bien agiter le réservoir avec son mélange avant le demarrage de façon à re-mélanger l’huile et l’essence. Coupe de mauvaise qualité - - Surcharge au niveau de l'organe de coupe causé par des herbes trop hautes ou trop grosses par rapport à la capacité du moteur. Branchages coincés dans l'organe de coupe. PROBLEMES Perte de puissance ou arrêt soudain du moteur. - Vérifiez que le réservoir ne soit pas vide. - Le mélange n'arrive pas au carburateur. Nettoyer le filtre a essence ou le remplacer. - Presence d'eau dans le mélange. Vidangez et rincez toute l'installation d'alimentation. - Le filtre à air est encrassé. Nettoyez le filtre à air en le lavant avec de l'eau savonneuse, séchez la mousse et huiler légèrement. Masser la mousse pour repartir l’huile sur celle ci et remonter. - Presence de calamines dans l’echappement. Nettoyez ou changez le silencieux. ATTENTION Toute utilisation du moteur avec un melange non conforme aux preconiations du fabricant entraine l’annulation de la garantie. N'utilisez la machine qu'avec la tete nylon : <<HUASENG TAISHAN>> fournie par le fabricant TOUT AUTRE OUTIL DE COUPE EST INTERDIT 10 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。