echoflex ElahoTouch Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
ElahoTouch Système de
commande
Manuel d'utilisation
Référence : 8186M1283-3.3.0 Rév. A
Lancement : 2023-12
Pour consulter la liste des marques de commerce et des brevets, allez sur etcconnect.com/ip.
Toutes les autres marques commerciales, indiquées et non indiquées, sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
ETC s'engage à fournir ce document dans son intégralité quel qu'en soit le format, imprimé ou
électronique.
Table des matières
Introduction
Aide auprès des services techniques
Présentation d'ElahoTouch
Circuits
Utilisation des gradateurs/de l'intensité
Circuits sélectionnés
Plan Circuit
Commandes disponibles
Roue
Effacer sélection
Verrouillage
Pages
1
2
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
Supprimer la page
5
5
5
Mode d'agencement
5
Ajouter un élément
Supprimer l'élément
6
7
8
Prise en main du patching
9
Ajouter une page
Nom page
Éditer élément
Patch
9
Ajouter un dispositif
10
Patching d'un appareil
10
Ajouter une Zone Elaho
11
Patch d'une Zone Elaho
11
Ajouter une plage
11
Snapshots sACN
12
RDM
Table des matières
12
i
Identifier
13
Chargement de librairies de projecteurs
13
Afficher univers/Afficher Plan Circuit
13
Pan Inversé
14
Tilt Inversé
14
Échang. Pan/Tilt
15
Supprimer
15
Paramètres de commande
16
Paramètre
16
Param. > Tous
16
Paramètre > Position
17
Enregistrement d'une Palette Position
Utilisation des Palettes Position
Ajuste
Param. > Couleur
Blancs
Enregistrer une Palette Couleur
Param. > Faisc.
Enregistrement d'une Palette Beam
Utilisation des Palettes Beam
18
19
19
19
21
21
22
23
23
Param. > Cmd lampe
23
Param. > Home
24
Home All
Position Home
Home ColorMix
Home Beam
24
24
24
24
Enregistrement de vos rendus pour la restitution 26
Record
26
Presets
26
Réenregistrement de préréglages
ii
26
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Préréglages multi-espaces
Off
Enreg., Séquence
Enreg. & +
Enregistrer et Quitter
Inclure
Éditer liste des séquences
Nouv Pas
Copier Pas
Suppr Pas
Éditer pas
Paramètres et configuration du système
28
28
29
29
29
30
30
30
30
31
Setup
31
Réglages
31
Réglages : Général
Réglages > Hardware
Réglages > Réseau
Réglages > Sécurité
Réglages > Affichage
Réglages > Presets
Réglages > Horloge
Événements chronométrés
Événements chronométrés programmés
Heures d'ouverture
Veilles
Gestion des fichiers d'éclairage de scène
Fichiers
Toutes les opérations sur fichiers :
Fichiers shows :
Avancé :
Table des matières
26
27
31
32
32
35
36
37
37
38
39
40
40
42
42
42
42
42
Fichiers > Nouveau
42
Ouvrir > Fichiers
42
Fichiers > Enreg.
42
Fichier > Enreg. sous
43
iii
Fichiers > Fichiers shows
Fichiers > Exporter
43
43
43
44
44
44
45
Fichiers > Avancé
46
Format
Options
Enr. par défaut
Supprimer le show par défaut
Fichiers > Supprimer
Fichiers > Importer
Options
Mise à jour du firmware
Installer options
Exporter les journaux
Installation des packs de langue
EULA
iv
43
46
46
46
47
47
48
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Table des matières
v
Introduction
Ce manuel est destiné à être utilisé avec ElahoTouch.
Les conventions de texte et d'appellation suivantes ont été utilisées pour permettre de trouver
facilement les fonctions et les commandes.
• Les touches, menus du navigateur et commandes sont indiqués en caractères gras. Par
exemple, dans le menu Fichier, sélectionnez Ouvrir.
• Les touches du clavier alphanumérique sont indiquées en lettres MAJUSCULES. Par
exemple, ALT ou CTRL.
• Les références à d'autres parties du manuel sont indiquées en bleu (par ex. Patch ). Lorsque
vous visualisez ce manuel à l'écran, cliquez sur la référence pour passer directement à
cette section du manuel.
Remarque : Les notes apportent des conseils et des informations pratiques qui complètent
le texte principal.
PRECAUTION : Les rubriques Attention signalent des situations dans lesquelles une action
peut avoir des conséquences indéterminées ou indésirables, ou susceptibles d'entraîner
potentiellement la perte de données ou un problème avec l'équipement.
DANGER : Les rubriques Avertissement signalent des situations dans lesquelles des
dommages peuvent se produire, des personnes peuvent être blessées ou dans lesquelles une
action peut entraîner des conséquences graves, voire dangereuses.
Veuillez nous faire parvenir vos commentaires à propos de ce manuel à l'adresse
suivante :techcomm@etcconnect.com.
1
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Aide auprès des services techniques
En cas de difficultés, vos ressources les plus accessibles sont les références données dans le
présent document. Pour élargir votre recherche, consultez le site web Echoflex à l'adresse
suivante : echoflexsolutions.com. Si ces ressources ne suffisent pas, contactez les services
techniques directement au bureau dont les coordonnées figurent ci-dessous.
Lorsque vous contactez le service d'assistance par téléphone, veuillez fournir les informations
suivantes :
• Modèle et numéro de série (indiqué sur le panneau arrière)
• Nom du site
• Autres composants de votre système (autres dispositifs de commande, types de projecteur
LED, etc.)
Echoflex
38924 Queensway Unit #1
Squamish, Colombie-Britannique
Canada, V8B 0K8
888-324-6359 (appel gratuit)
+1-778 733-0111
info@echoflexsolutions.com
Introduction
2
Présentation d'ElahoTouch
ElahoTouch est un écran tactile complet encastrable ou en saillie, qui permet de commander
jusqu'à 16 circuits Elaho par Space Elaho, et d'assurer la connectivité avec d'autres produits de
commande et de sortie Elaho.
ElahoTouch permet également la commande locale d'un univers complet de DMX et de sorties
sACN ou Art-Net, et fait fonction de contrôleur RDM pour les dispositifs compatibles et
activés.
Vous pouvez également consulter les sujets abordés dans ce manuel sur votre écran tactile, en
appuyant sur le bouton ? (point d'interrogation) en haut à gauche.
Circuits
Un circuit est utilisé par ElahoTouch pour commander des projecteurs. ElahoTouch peut
commander jusqu'à 80 circuits. Les circuits peuvent être attribués pour commander les zones
Echo, les projecteurs, les gradateurs et les autres appareils.
Les circuits doivent être configurés dans le Patch pour produire une sortie.
Remarque : Les circuits Elaho ne sont pas patchés sur une valeur DMX, mais
communiquent via EchoConnect avec d'autres dispositifs Elaho. Seuls 16 circuits peuvent être
attribués par Space.
Utilisation des gradateurs/de l'intensité
Vous pouvez vous servir de l'écran tactile et sélectionner les circuits directement sur le plan
circuit. La molette peut alors être employée pour définir un niveau d'intensité.
Les circuits peuvent être commandés par des potentiomètres de circuit, des presets et des
séquences sur les pages.
Circuits sélectionnés
Pour modifier les valeurs de circuit, un circuit doit être sélectionné. Lorsque le circuit est
sélectionné, la cellule du circuit sur le plan circuit présente un encadré vert épais. Il existe
plusieurs façons de réaliser une sélection :
• Touchez la cellule du circuit sur le plan circuit. Touchez la cellule à nouveau pour
désélectionner le circuit.
• Touchez la vignette colorée en haut d'un potentiomètre de circuit. Touchez la vignette à
nouveau pour désélectionner le circuit.
• Pour désélectionner tous les circuits sélectionnés, utilisez Effacer>Sélection.
3
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Plan Circuit
Le bouton Plan Circuit (situé dans le menu du bouton Page) affiche un plan topographique des
circuits en plein écran, à la taille maximale. Vous pouvez sélectionner des circuits sur le plan
topographique pour les commander. Si plusieurs espaces (Spaces) sont disponibles, des
onglets apparaissent sur le Plan Circuit qui permettent de les sélectionner.
Commandes disponibles
• Pincez avec deux doigts pour zoomer et dézoomer ou utilisez le bouton Zoom situé au-
dessus de la molette. Effectuez un zoom avant pour afficher les niveaux d'intensité dans
les cases de circuits.
• Déplacez avec deux doigts pour avoir une vue panoramique de l'affichage.
• Cliquez une fois sur un circuit désélectionné pour le sélectionner.
• Cliquez une fois sur un circuit sélectionné pour le désélectionner.
• Double-cliquez sur un circuit pour sélectionner ce circuit seulement et désélectionner tous
les autres.
• Utilisez le Mode schéma pour personnaliser le Plan Circuit.
• Les circuits sélectionnés sont affichés entourés d'un encadré vert.
Roue
La molette est située à droite du plan circuit. Elle peut être utilisée pour commander les
niveaux de circuits en déplaçant la molette vers le haut pour augmenter le niveau et vers le bas
pour le réduire.
Effacer sélection
Désélectionne tous les circuits sélectionnés, mais leurs niveaux restent à leur valeur actuelle.
Verrouillage
Ce bouton permet de verrouiller d'autres dispositifs Elaho dans l'espace partagé.
Le bouton Verrouillage s'affiche uniquement si l'option Afficher le contrôle de verrouillage
des Spaces a été activée dans Réglages : Sécurité.
Pages
Les pages sont des affichages configurables par l'utilisateur, qui peuvent contenir des boutons
pour les préréglages, séquences, off et potentiomètres pour des circuits.
Présentation d'ElahoTouch
4
Les options de configuration de page suivantes sont disponibles en mode d'agencement :
• Page+ : permet d'ajouter jusqu'à sept pages sur ElahoTouch.
• Nommer Page : est utilisé pour étiqueter la page en cours.
• Supprimer Page : permet de supprimer la page actuellement sélectionnée.
Voir Mode schéma pour plus d'informations à propos de la personnalisation de page.
Ajouter une page
Permet d'ajouter une page. Vous pouvez configurer jusqu'à sept pages personnalisées sur
ElahoTouch.
La nouvelle page sera vierge. Vous pouvez la configurer à l'aide du bouton Objet +.
Nom page
Le bouton Nommer page permet d'éditer une étiquette sur la page actuellement sélectionnée.
Appuyez sur Nommer page pour ouvrir le clavier à l'écran.
Supprimer la page
Permet de supprimer la page actuellement sélectionnée. Sélectionnez Accepter pour
supprimer, ou Annuler pour sortir sans effectuer la suppression.
Mode d'agencement
Le mode d'agencement permet de configurer des boutons de circuits, potentiomètres de
circuits, preset et séquence sur votre affichage. Il existe deux modes d'agencement. Un pour
organiser les circuits patchés sur le plan circuit et un deuxième pour les potentiomètres, les
préréglages et les séquences sur les pages.
Appuyez sur un carré sur le plan circuit et maintenez-le enfoncé, ou accédez à Setup > Mode
schéma pour ouvrir l'écran d'agencement.
En mode d'agencement, le plan circuit et les pages s'affichent sous forme de grille. Appuyez
sur des éléments et faites-les glisser pour les placer à un autre endroit sur la grille.
5
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Lorsque vous configurez des pages en mode agencement, les options suivantes sont
disponibles :
• Ajouter un élément
• Éditer élément
• Supprimer l'élément
Appuyez sur le bouton Terminer pour quitter le mode d'agencement.
Ajouter un élément
Les éléments sont des objets de commande supplémentaires que vous pouvez ajouter à une
page.
Présentation d'ElahoTouch
6
Ajout d'un élément
1. Appuyez sur Objet +. L'assistant Layout Wizard s'ouvre.
2. Saisissez le nombre qui convient pour indiquer la quantité d'objets à ajouter.
3. Sélectionnez le type d'élément correspondant dans la liste. Les types d'objets de
commande suivants peuvent être configurés et ajoutés :
• Preset - commande un preset spécifique
• Séquence - commande une séquence spécifique
• Fader circuit - commande le niveau d'un circuit spécifique
• Off - désactive tous les projecteurs dans un ou plusieurs espaces spécifiques
• Space Raise - augmente le niveau de tous les projecteurs d'un espace spécifique
• Space Lower - diminue le niveau de tous les projecteurs d'un espace spécifique
• Augmenter Circuit - augmente le niveau d'un circuit spécifique
• Diminuer Circuit - diminue le niveau d'un circuit spécifique
• Bouton Circuit - fait basculer un circuit spécifique au niveau complet, ou à un niveau
spécifique
• Space Combine Toggle - fait basculer une combinaison de deux espaces spécifiques ou
plus
• Space Combine - associe deux espaces spécifiques ou plus
• Space Uncombine - désassocie deux espaces spécifiques ou plus
• Bouton Maintien - permet de commander les maintiens chronométrés
4. Sélectionnez le Space où l'action doit avoir lieu.
5. Le cas échéant, sélectionnez un élément que l'action commandera. Les actions à l'échelle
de l'espace (Space) ne peuvent pas être affectées à des éléments individuels.
6. Sélectionnez la page ou le bouton cible qui correspond à l'emplacement que vous attribuez
à l'élément.
7. Cochez la case pour ajouter l'objet, ou cliquez sur X pour sortir.
Éditer élément
Éditer objet vous permet de modifier les propriétés d'un objet de commande. Selon l'objet de
commande, les options suivantes peuvent être disponibles pendant l'édition :
• Texte – permet de modifier l'étiquette du bouton.
• Toggle / Niveau - fait basculer un circuit au niveau complet ou à un niveau spécifique.
• Custom Temps – permet d'attribuer un temps de fondu à l'action, spécifique à ce bouton
uniquement. Si aucun réglage n'est sélectionné, les presets utiliseront la temporisation par
défaut de leur contrôleur.
7
ElahoTouch Manuel d'utilisation
• Multi-Space - permet de choisir les espaces qu'une action affectera.
Supprimer l'élément
Permet de supprimer un objet de commande sur une page. Il n'est pas possible de supprimer
plusieurs objets à la fois.
Remarque : Lorsque vous supprimez un élément, vous ne pouvez pas annuler l'opération.
Présentation d'ElahoTouch
8
Prise en main du patching
Pour pouvoir piloter les projecteurs de votre système, vous devez attribuer chaque Zone Elaho
ou appareil à un circuit. Cette opération s'effectue dans le Patch. Le circuit peut alors être
utilisé pour piloter un projecteur. Le circuit permet également de sélectionner ce projecteur
pour d'autres types de commande tels que le changement de couleur, ou pour l'ajustement
d'autres paramètres (par exemple dans le cas d'un projecteur asservi). Les projecteurs de votre
système sont commandés au moyen des protocoles EchoConnect, DMX, Streaming ACN ou
Art-Net, et chaque appareil utilise une adresse DMX (ou un ensemble d'adresses) pour
communiquer avec l'écran tactile. Les Zones Elaho ne sont pas patchées sur une valeur DMX.
Elles communiquent en fait via EchoConnect avec d'autres appareils Elaho. Les Plages peuvent
être patchées afin d'inclure les adresses sACN dans les préréglages.
Pour accéder aux fonctions du patching, appuyez sur Setup > Patch.
Patch
Affiche l'écran et les commandes de patching.
Le patching associe un numéro de circuit à un espace, une zone et une adresse ou un bloc
d'adresses de la sortie. Veillez à ce que l'adresse de l'appareil corresponde à l'adresse que vous
avez configurée dans le Patch. Pour patcher un appareil basique, appuyez sur Ajout Device. Le
numéro de zone est un paramètre de circuit facultatif qui permet de commander le circuit avec
un appareil Elaho. Les appareils appartenant au même espace doivent être dotés de numéros
de zone uniques. Vous pouvez attribuer jusqu'à 16 zones par espace.
Les Zones Elaho sont attribuées à un circuit spécifique et communiquent via EchoConnect avec
d'autres appareils de sortie Elaho. Les Zones Elaho ont toujours besoin d'être assignées en
patch, en appuyant sur Ajout Zone Elaho.
Les plages sont des séries consécutives d'adresses sACN qui ont été patchées pour être
incluses dans des préréglages enregistrés. Elles peuvent être patchées en appuyant sur Ajouter
une plage.
Il existe un univers réseau qui peut être attribué à n'importe quel numéro d'univers sACN ou
Art-Net dans Réglages > Réseau. Sur l'affichage du Patch, le numéro d'univers interne est
indiqué en premier avec l'univers attribué entre parenthèses.
9
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Les appareils complexes ayant plusieurs paramètres, tels que les paramètres de position, de
couleur ou de contrôle du faisceau sont définis par des caractéristiques . Sélectionnez le
fabricant et le type d'appareil de sorte qu'il corresponde au matériel connecté. Certains
appareils ont des modes qui doivent être configurés sur l'appareil comme dans la liste de
patching. Les projecteurs asservis dont la fonctionnalité RDM est disponible et activée sont
automatiquement détectés et ajoutés à la liste d'appareils, mais ils doivent être affectés à des
numéros de circuit. Pour patcher un appareil complexe qui n'est pas automatiquement détecté
par RDM, appuyez sur Ajout Device.
Remarque : Il est possible de charger des caractéristiques de projecteurs personnalisées.
Veuillez consulter la section Chargement de librairies de projecteurs pour en savoir plus.
Ajouter un dispositif
Les Devices sont des projecteurs à adresses multiples possédant un certain nombre de
paramètres contrôlables, tels que la position, la couleur, le faisceau et l'intensité. Les Devices
ont leurs propres caractéristiques , qui définissent ce à quoi sert chaque paramètre ainsi que les
commandes nécessaires.
Remarque : Les projecteurs dont la fonctionnalité RDM est disponible et activée seront
automatiquement détectés et ajoutés à la liste des Devices dans le patch, mais vous devez
encore leur assigner un numéro de circuit.
Patching d'un appareil
1. Appuyez sur Ajout Device. L'assistant Patch Wizard s'affichera.
2. Sélectionnez la caractéristique adéquate dans la liste fournie. Sélectionnez le fabricant et le
type d'appareil de sorte qu'il corresponde au matériel connecté. Certains appareils ont des
modes qui doivent être configurés sur l'appareil comme dans la liste de patching.
3. Sélectionnez Circuit pour saisir le numéro.
4. Sélectionnez Nombre pour saisir le nombre d'appareils similaires que vous souhaitez
patcher. Si vous souhaitez patcher plus d'un projecteur, chaque appareil occupera le
nombre d'adresses DMX utilisé par son empreinte, en commençant par l'adresse que vous
spécifierez.
5. Sélectionnez DMX pour saisir l'adresse DMX de départ.
6. Saisissez l'Espacement désiré.
7. Sélectionnez Valider pour patcher ou Annuler pour quitter le menu.
Par exemple :
Si vous patchez 12 devices, dont l'empreinte comporte 6 adresses DMX chacun, à l'adresse 20,
ils occuperont les adresses DMX 20 à 91.
Pour patcher des appareils en ajoutant un écart entre ceux-ci, utilisez un nombre plus élevé
pour Espacement.
Prise en main du patching
10
Remarque : Ne la réglez pas sur un nombre plus petit car des chevauchements peuvent se
produire, ce qui entraîne un comportement inattendu des appareils.
Par exemple :
Vos appareils utilisent 17 adresses mais vous préféreriez les définir manuellement avec des
nombres logiques, tels que 1, 21, 41 et ainsi de suite. Utilisez la zone Espacement pour
modifier l'empreinte à 20, afin que ces appareils soient automatiquement patchés à 1, 21, 41,
etc.
Le patching ajoute ces éléments à une liste située dans la partie supérieure de l'écran du patch
ainsi que sur le Plan Circuit topographique situé dans la partie inférieure de l'écran, dans
l'ordre croissant, dans le coin en haut à gauche. Vous pouvez sélectionner un circuit à la fois
dans la liste ou sur le plan circuit.
Pour chaque circuit, les paramètres correspondant au numéro de zone, à l'univers DMX et à
l'adresse DMX peuvent être entrés dans les cases situées en haut de l'écran.
Remarque : Il est possible de charger des profils de projecteurs personnalisés. Veuillez
consulter la section Chargement de librairies de projecteurs pour en savoir plus.
Ajouter une Zone Elaho
Les Zones Elaho communiquent via EchoConnect avec les autres appareils Elaho.
Patch d'une Zone Elaho
1. Appuyez sur Ajouter une Zone Elaho pour ouvrir la fenêtre du Patch Wizard.
2. Sélectionnez Circuit pour saisir le numéro de circuit.
3. Sélectionnez Nombre pour saisir le nombre d'appareils similaires que vous souhaitez
patcher.
4. Sélectionnez Type de zone pour saisir le type de Zone Elaho. Les options suivantes sont
disponibles :
• Intensité – commande l'intensité de toutes les Zones Elaho.
• Couleur – commande la teinte, la saturation et l'intensité sur les appareils patchés sur un
DMX Scene Controller Elaho ou un autre ElahoTouch.
• Studio – commande la température, la teinte et l'intensité de la couleur sur les appareils
patchés sur un DMX Scene Controller Elaho ou un autre ElahoTouch.
• Temp. couleur – commande la température et l'intensité de la couleur sur les appareils
patchés sur un DMX Scene Controller Elaho ou un autre ElahoTouch.
5. Sélectionnez Valider pour patcher ou Annuler pour quitter le menu.
Ajouter une plage
Remarque : Ce bouton s'affiche uniquement dans Patch si l'option sACN Snapshot est
activée dans Réglages > Réseau.
11
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Les plages correspondent à un outil pouvant être patché, utilisé pour attribuer une série
d'adresses sACN consécutives à des espaces, permettant ainsi à ces adresses d'être incluses
dans des préréglages enregistrés dans l'espace concerné. Cela permet de capturer des
adresses supplémentaires au-delà de celles déjà patchées aux appareils. Les plages ne sont pas
prises en compte dans le nombre total de circuits du contrôleur.
Définissez des adresses de départ et de fin pour la plage d'adresses sACN que vous souhaitez
attribuer à un espace particulier et confirmez votre choix à l'aide de la coche verte.
La plage s'affiche ensuite dans la liste d'éléments patchés. Vous pouvez modifier l'espace de la
plage à l'aide de la colonne dans Patch. Vous pouvez également modifier l'adresse de départ
de la plage depuis la colonne DMX. L'adresse de fin sera modifiée en conséquence. Pour
modifier la longueur globale d'une plage ou pour définir une adresse de fin spécifique,
supprimez la plage et créez-en une nouvelle.
Snapshots sACN
Lorsque l'option sACN Snapshot est activée, les valeurs sACN des plages ou appareils patchés
dans un espace sont incluses dans les préréglages enregistrés dans cet espace.
Les valeurs sACN sont capturées et restituées avec une priorité HTP (priorité au plus élevé).
Ainsi, seule la valeur la plus élevée présente sur le réseau pour une adresse sera capturée,
même si d'autres valeurs inférieures sont envoyées à cette adresse.
PRECAUTION : Si d'autres appareils que le système de commande ElahoTouch envoient
des données sACN sur le réseau, cela peut entraîner l'enregistrement d'un préréglage avec un
mélange de niveaux locaux et distants.
RDM
RDM est un protocole de communication bidirectionnelle intégré à DMX512 pour commander
et configurer à distance des projecteurs compatibles. RDM est actif uniquement sur l'écran
Patch. Les projecteurs compatibles RDM apparaissent automatiquement dans la liste de
patching.
Le bouton RDM permet d'activer et de désactiver la fonction RDM sur les ports DMX locaux,
ainsi que les messages RDM envoyés au pupitre par le biais des passerelles. Une fois activé, le
bouton RDM sera allumé en vert.
Remarque : Vous pouvez aussi décider de désactiver la fonction RDM lorsque vous avez
patché tous les projecteurs de l'équipement lumière que vous souhaitez utiliser. Si la liste de
patching contient des projecteurs que vous ne voulez pas patcher, vous pouvez les supprimer
en désactivant la fonction RDM.
Fonction RDM en réseau
Prise en main du patching
12
Le bouton RDM permet d’activer ou de désactiver la fonction RDM par le biais d’une connexion
en réseau, à partir d’une passerelle ETC DMX/RDM connectée à l'appareil.
Remarque : Désactiver la fonction RDM n’affectera pas le fonctionnement des passerelles
connectées à des sorties DMX spécifiques. Pour configurer la fonction RDM sur une sortie DMX
d'une passerelle donnée, utilisez un outil de gestion en réseau, tel qu’ETC Net3 Concert, ou
bien les commandes de la passerelle en question.
Identifier
Identifier permet de trouver les projecteurs RDM lors du patch, afin de différencier plus
rapidement les appareils les uns des autres lorsque vous les attribuez à des circuits.
Lorsque le RDM détecte un projecteur, ce dernier est positionné en haut de la liste du patch,
avec le circuit N° zéro. Si Identifier est activé (ON), chaque projecteur sélectionné dans la liste
du patch s’identifiera individuellement, généralement à l’aide d’un voyant clignotant. D'autres
appareils, tels qu'un changeur de couleurs ou une lyre pan/tilt, peuvent se mettre en
mouvement. L'action effectuée par un appareil lors de l'identification est déterminée par son
fabricant.
Vous devrez alors sélectionner un circuit pour patcher l’appareil.
Remarque : Identifier ne fonctionne pas avec les gradateurs ou les appareils non-RDM.
Désactivez Identifier pour cesser toute identification RDM. Activez Identifier pour afficher
l’appareil RDM actuellement sélectionné.
Voir aussi : RDM
Chargement de librairies de projecteurs
Certains appareils peuvent ne pas être inclus dans la bibliothèque intégrée ou repérables par
RDM.
1. Enregistrez le fichier dans le dossier racine d'une clé USB. Le fichier doit être nommé
userlib.jlib afin d'être reconnu par le système.
2. Une fois la clé USB branchée à l'appareil, allez dans Setup > Patch > Ajout Device.
3. Dans le menu déroulant Source, sélectionnez Liste utilisateur. Une nouvelle bibliothèque
s'affichera détaillant vos projecteurs par nom de fabricant.
Remarque : Les profils personnalisés sont sauvegardés sur votre appareil uniquement s'ils
sont patchés et enregistrés avec des fichiers de conduite. Pensez à effectuer une sauvegarde
de secours de tous vos fichiers importants dans un emplacement séparé.
Afficher univers/Afficher Plan Circuit
Appuyez sur le bouton Univers DMX pour commuter entre l'affichage du Plan Circuit
topographique et un schéma des adresses DMX.
Le schéma des adresses DMX est disponible en lecture seule et ne peut pas être modifié. Faites
défiler vers le haut et vers le bas pour avoir un aperçu de toutes les adresses de l'Univers
sélectionné.
13
ElahoTouch Manuel d'utilisation
• Chaque carré indique l'adresse DMX, la valeur comprise dans une plage de 0 à 255 et le
nom du paramètre pour les appareils (Device) patchés avec une caractéristique . Un
graphique à barres jaunes affiche la valeur approximative de sortie.
• Les carrés bleu clair indiquent l' adresse basique de l'élément. Il s'agit de l'adresse saisie
dans la case DMX de l'écran Patch. Les carrés bleu foncé suivants indiquent les adresses
DMX suivantes, utilisées par l'appareil, en fonction de la taille de son empreinte .
• Les carrés vert clair indiquent les gradateurs isolés.
• Les carrés rouges indiquent un chevauchement de patching, ce qui signifie que plusieurs
gradateurs ou appareils sont patchés sur la même adresse DMX.
• Les carrés noirs ne sont ni occupés ni patchés.
- Les Zones Elaho ne sont pas affichées dans Univers DMX puisqu'elles ne sont
pas patchées à une adresse DMX.
Pan Inversé
Permet de commuter la commande Pan pour changer le sens du panoramique. Cliquez sur le
bouton + dans le patch pour l'appareil (Device) dont vous souhaitez inverser le sens.
Remarque : Utilisez cette fonction si vous avez installé un projecteur à l'envers
(horizontalement ou verticalement) sur votre herse, par rapport à d'autres projecteurs
similaires. Ainsi, s'ils sont tous sélectionnés en même temps, ils se déplaceront dans le même
sens.
Tilt Inversé
Permet de commuter la commande Tilt pour qu'elle fonctionne dans le sens inverse. Cliquez
sur le bouton + dans le patch pour l'appareil (Device) dont vous souhaitez inverser
l'inclinaison.
Remarque : Utilisez cette fonction si vous avez installé un projecteur à l'envers
(horizontalement ou verticalement) sur votre herse, par rapport à d'autres projecteurs
similaires. Ainsi, s'ils sont tous sélectionnés en même temps, ils se déplaceront dans le même
sens.
Prise en main du patching
14
Échang. Pan/Tilt
Permet d'échanger Pan et Tilt afin que Pan sur la console commande Tilt sur le projecteur et
vice versa. Cliquez sur le bouton + correspondant dans le patch à l'appareil pour lequel vous
souhaitez échanger les circuits Pan et Tilt.
Remarque : Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction lorsqu'un projecteur est
suspendu latéralement ou qu'un projecteur miroir mobile est pivoté à 90 ou à 270 degrés par
rapport aux autres projecteurs.
Supprimer
Sélectionnez un circuit et appuyez sur Supprimer pour le supprimer du patch.
L'élément supprimé n'apparaîtra plus sur le Plan Circuit.
15
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Paramètres de commande
En fonction des types de projecteurs que vous avez patchés, des paramètres de commande
supplémentaires peuvent être disponibles. Ces paramètres peuvent inclure couleur, position
(focus), faisc. (beam) et cmd lampe.
Paramètre
À l'exception de l'intensité, toutes les fonctionnalités contrôlables d'un projecteur automatisé
sont définies comme paramètres du projecteur.
Les paramètres incluent la position (Pan / Tilt), la couleur, le faisceau (iris, focus, etc.) ou des
commandes de lampes. Les onglets du haut vous permettent d'avoir un aperçu de tous les
paramètres ou uniquement des paramètres d'un certain type. Les onglets avec des pages
supplémentaires s'affichent avec un indicateur sous le nom du paramètre. Touchez deux fois
un onglet pour accéder à la page deux et trois fois pour accéder à la page trois.
Chaque carré de l'affichage des paramètres est un bouton de commande permettant de
modifier la valeur paramétrée. Appuyez sur le carré et maintenez-le appuyé pour augmenter
ou réduire la valeur, en faisant glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas ; vous pouvez
utiliser toute la hauteur de l'écran pour effectuer ces réglages.
Appuyez sur un carré une fois et relâchez pour avoir un aperçu sous forme de vignettes des
réglages disponibles, tels des schémas de gobos et des échantillons de couleurs fixes. Vous
pouvez faire défiler les vignettes de droite à gauche, jusqu'à trouver le réglage souhaité.
Sélectionnez le réglage pour fermer la suite de vignettes.
Param. > Tous
Affiche tous les paramètres disponibles.
Paramètres de commande
16
Contrôle les paramètres du ou des projecteurs sélectionnés. Cette fonction vous permet
uniquement de commander les projecteurs paramétrés.
Sélectionnez un paramètre et déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas, sur le carré
affichant les valeurs, pour la modifier. Cette action fera apparaître une flèche verte dans le
carré affichant la valeur.
Sélectionnez le carré affichant la valeur en appuyant une fois dessus, ce qui ouvre un aperçu
des possibilités, sous la forme d'une suite de vignettes.
Vous pouvez faire défiler les vignettes vers la gauche ou vers la droite pour voir toutes les
possibilités.
Paramètre > Position
Affiche uniquement les paramètres de position, Pan et Tilt. Il existe deux pages de commandes
pan et tilt. La première page affiche les cases de valeurs de pan et tilt.
17
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Commande les paramètres du ou des projecteurs sélectionnés. Cette fonction vous permet
uniquement de commander les projecteurs paramétrés.
Sélectionnez un paramètre et déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas, sur le carré
affichant les valeurs, pour la modifier.
Sélectionnez le carré affichant la valeur en appuyant une fois dessus, ce qui ouvre un aperçu
des possibilités, sous la forme d'une suite de vignettes. Vous pouvez faire défiler les vignettes
vers la gauche ou vers la droite pour voir toutes les possibilités.
La seconde page affiche une commande réticulée de panoramique (pan) et d'inclinaison (tilt).
Appuyez deux fois sur l'onglet pour passer à la seconde page.
Un point noir sert à indiquer l'emplacement actuel. Les valeurs pan/tilt réelles s'affichent audessus du bouton Affiner. Appuyez n'importe où sur la grille réticulée pour déplacer votre
appareil.
Pour régler plus précisément le pan et le tilt, utilisez le bouton Affiner. Voir Affiner pour plus
d'informations.
Enregistrement d'une Palette Position
Enregistrez une palette de position pour rappeler facilement les paramètres de position d'un
ou plusieurs projecteurs.
1. Réglez les paramètres de position selon le ou les projecteurs que vous souhaitez
enregistrer.
2. Appuyez sur l'onglet Position pour ouvrir la page de la palette de position.
3. Appuyez sur le bouton Enreg Palette.
4. Appuyez sur Inclure options pour choisir d'enregistrer tous les circuits ou seulement ceux
actuellement sélectionnés.
5. Sélectionnez une vignette de palette pour enregistrer ou appuyez sur Annuler pour quitter
sans enregistrer. Les vignettes gris clair contiennent des informations sur la palette. Celles
en gris foncé sont vides.
6. Appuyez et maintenez la vignette d'une palette pour ajouter un nom en plus du numéro de
palette.
Paramètres de commande
18
Utilisation des Palettes Position
Pour utiliser une palette de position enregistrée, sélectionnez le ou les circuits sur lesquels
vous souhaitez appliquer la palette, rendez-vous sur la page des palettes de position et
appuyez sur la palette que vous souhaitez appliquer. Pour rétablir les valeurs par défaut,
mettez le ou les circuits sur Home.
Ajuste
Affiner permet un réglage précis des paramètres de position et de couleur.
Le bouton Affiner est disponible sur la deuxième page de la commande de paramètre de
position et sur la première page de la commande de paramètre colormix.
Appuyez sur les boutons pour ajouter aux valeurs actuelles ou soustraire de celles-ci. Appuyez
sur les boutons et maintenez-les enfoncés pour avancer rapidement les valeurs.
Pour la position, les valeurs pan/tilt actuelles s'affichent au-dessus du bouton Affiner.
Param. > Couleur
Les projecteurs munis de systèmes de multichromie peuvent être commandés à partir de cet
onglet. Il y a deux pages d'outils de multichromie et une page pour le contrôle d'émetteur
direct. La première page affiche le Color Picker, et la deuxième les vignettes de couleur.
Appuyez deux fois sur l'onglet pour passer à la deuxième page, trois fois pour passer à la page
de l'émetteur direct.
Il est nécessaire de sélectionner les projecteurs avant de leur appliquer un choix de couleur.
Sélectionnez des projecteurs dans l'aperçu du plan circuit, puis sélectionnez une couleur ou
essayez plusieurs couleurs.
19
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Le Color Picker est un diagramme du spectre de couleurs visibles dont les teintes varient de
gauche à droite et la saturation (pâleur) de haut en bas. Vous pouvez régler le Color Picker sur
couleurs ou sur blancs. Voir Blancs pour plus d'informations.
Un point noir sert à indiquer la couleur sélectionnée. Appuyez sur Affiner pour mettre le Color
Picker en mode précision. Voir Affiner pour plus d'informations.
La deuxième page affiche les vignettes de couleur. Il s'agit d'un ensemble de vignettes de
couleur présélectionnées. Les vignettes de couleur peuvent être programmées pour
correspondre à n'importe quelle couleur. Voir Configurer des vignettes de couleur pour plus
d'informations.
Remarque : Certains systèmes de multichromie ne peuvent pas proposer de
correspondances précises des couleurs ni une gamme complète de couleurs. Il est conseillé de
contrôler la couleur d'un seul type d'appareil à la fois.
Remarque : Il se peut que vous deviez sélectionner les couleurs indépendamment pour les
différents projecteurs, afin de vous assurer qu'ils produisent tous une couleur similaire.
La troisième page est réservée au contrôle d'émetteur direct. Cette commande offre une autre
méthode de contrôle des couleurs, qui permet de manipuler chaque émetteur LED individuel.
Lorsque les valeurs de couleur sont définies via le Color Picker, elles seront affichées entre
parenthèses sur la page de l'émetteur direct.
Pour changer un émetteur individuel, choisissez une couleur et déplacez votre doigt vers le
haut ou vers le bas pour modifier les valeurs.
Paramètres de commande
20
En ce qui concerne les projecteurs ayant des gammes fixes de couleurs prédéfinies par des
molettes et des curseurs de défilement, utilisez l'onglet Paramétrer tout.
Vous pouvez faire défiler les vignettes vers la gauche ou vers la droite pour voir toutes les
possibilités.
Blancs
Vous pouvez régler le Color Picker sur couleurs ou sur blancs. En mode blancs, le picker
tentera de faire correspondre la nuance de blanc sélectionnée. Toutefois, la nuance de blanc
réelle produite dépendra du type de projecteur et de ses capacités.
Utilisez la fonction Affiner pour obtenir la nuance désirée.
Voir Paramètre, ColorMix pour plus d'informations.
Enregistrer une Palette Couleur
Les palettes de couleur peuvent être programmées pour correspondre à n'importe quelle
couleur.
21
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Enregistrement d'une Palette de Couleur
1. Réglez les paramètres de couleur pour le ou les projecteurs que vous souhaitez enregistrer.
2. Appuyez sur l'onglet Couleur pour ouvrir la page de la palette de position.
3. Appuyez sur le bouton Enreg Palette.
4. Appuyez sur Inclure Options pour choisir d'enregistrer tous les circuits ou seulement ceux
actuellement sélectionnés.
5. Sélectionnez une vignette à reprogrammer ou appuyez sur Annuler pour quitter sans
enregistrer. Les 32 premières palettes sont préréglées sur des couleurs spécifiques, mais
elles peuvent être écrasées. Les palettes grisées sont vides.
6. Appuyez et maintenez la vignette d'une palette pour ajouter un nom en plus du numéro de
palette.
Utilisation des Palettes de Couleur
Pour utiliser une palette de couleur enregistrée, sélectionnez le ou les circuits sur lesquels vous
souhaitez appliquer la palette, rendez-vous sur la page des palettes de couleur et appuyez sur
la palette que vous souhaitez appliquer. Pour rétablir les valeurs par défaut, mettez le ou les
circuits sur Home. Voir Home pour de plus amples informations.
Param. > Faisc.
Affiche uniquement les paramètres de faisceau. Tous les paramètres autres que la position,
l'intensité ou les couleurs sont inclus dans l'ensemble des paramètres du faisceau.
Contrôle les paramètres du ou des projecteurs sélectionnés. Cette fonction vous permet
uniquement de commander les projecteurs paramétrés.
Sélectionnez un paramètre et déplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas, sur le carré
affichant les valeurs, pour la modifier.
Sélectionnez le carré affichant la valeur en appuyant une fois dessus, ce qui ouvre un aperçu
des possibilités, sous la forme d'une suite de vignettes. Vous pouvez faire défiler les vignettes
vers la gauche ou vers la droite pour voir toutes les possibilités.
Paramètres de commande
22
Enregistrement d'une Palette Beam
Enregistrez une palette de faisceau pour rappeler facilement les paramètres de faisceau (beam)
d'un ou plusieurs projecteurs.
1. Réglez les paramètres de faisceau selon le ou les projecteurs que vous souhaitez
enregistrer.
2. Appuyez sur l'onglet Beam pour ouvrir la page de la palette de faisceau.
3. Appuyez sur le bouton Enreg Palette.
4. Appuyez sur Inclure options pour choisir d'enregistrer tous les circuits ou seulement ceux
actuellement sélectionnés.
5. Sélectionnez une vignette de palette pour enregistrer ou appuyez sur Annuler pour quitter
sans enregistrer. Les vignettes gris clair contiennent des informations sur la palette. Celles
en gris foncé sont vides.
6. Appuyez et maintenez la vignette d'une palette pour ajouter un nom en plus du numéro de
palette.
Utilisation des Palettes Beam
Pour utiliser une palette de faisceau enregistrée, sélectionnez le ou les circuits sur lesquels
vous souhaitez appliquer la palette, rendez-vous sur la page des palettes de faisceau et
appuyez sur la palette que vous souhaitez appliquer. Pour rétablir les valeurs par défaut,
mettez le ou les circuits sur Home.
Param. > Cmd lampe
Les commandes de lampe vous permettent d'exécuter les fonctions de commande sur les
projecteurs sélectionnés telles que calibrer, éteindre, allumer et réinitialiser la lampe. Chaque
projecteur dispose de ses propres options de commandes de lampe.
23
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Param. > Home
Lorsque le bouton Home est activé, les options suivantes sont disponibles :
• Home All
• Position Home
• Home ColorMix
• Home Beam
Home All
Envoie tous les paramètres, ou juste les paramètres sélectionnés, des projecteurs sélectionnés
en position Home. Les positions Home sont pré-enregistrées dans les fichiers des
caractéristiques du patching et ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur.
Définit généralement des paramètres Home utiles. Par exemple, des valeurs intermédiaires
seront définies pour les paramètres pan/tilt. Les gobos et les commandes du faisceau seront
définis de sorte que le faisceau soit dégagé et visible.
Position Home
Envoie seulement les paramètres de position des projecteurs sélectionnés en position Home.
Les positions Home sont pré-enregistrées dans les fichiers des caractéristiques du patching et
ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur.
Définit généralement des paramètres Home utiles. Par exemple, des valeurs intermédiaires
seront définies pour les paramètres pan/tilt.
Home ColorMix
Envoie seulement les paramètres de ColorMix des projecteurs sélectionnés en position Home.
Les positions Home sont pré-enregistrées dans les fichiers des caractéristiques du patching et
ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur.
Définit généralement des paramètres Home utiles.
Home Beam
Envoie seulement les paramètres de Beam des projecteurs sélectionnés en position Home. Les
positions Home sont pré-enregistrées dans les fichiers des caractéristiques du patching et ne
peuvent pas être modifiées par l'utilisateur.
Paramètres de commande
24
Définit généralement des paramètres Home utiles. Les gobos et les commandes du faisceau
seront définis de sorte que le faisceau soit dégagé et visible.
25
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Enregistrement de vos rendus pour la
restitution
Cette section explique les différentes manières d'enregistrer des effets d'éclairage pour la
restitution. Vous pouvez enregistrer des préréglages et des séquences.
Record
Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un preset ou une séquence.
Vous pouvez décider de masquer le bouton Enreg. dans Setup>Réglages>Elaho.
Presets
Les préréglages (presets) englobent la série de circuits d'un espace réglés sur des valeurs
définies. Il est possible de lire un seul préréglage à la fois. La lecture des préréglages peut
s'effectuer sur l'ElahoTouch directement ou sur d'autres dispositifs Elaho connectés via
EchoConnect.
64 préréglages sont disponibles sur ElahoTouch.
Les valeurs par défaut des préréglages sont les suivantes :
• Préréglages 1, 5, 9 et 13 : 100 %
• Préréglages 2, 6, 10 et 14 : 75 %
• Préréglages 3, 7, 11 et 15 : 50 %
• Préréglages 4, 8, 12 et 16 : 25 %
Le temps par défaut de chaque préréglage peut être défini dans l'onglet Presets du menu
Réglages. Voir Réglages : Presets pour de plus amples informations.
Utilisez le bouton Éditer objet pour modifier l'étiquette et le temps associés à un bouton de
préréglage.
Réenregistrement de préréglages
Remarque : Pour pouvoir réenregistrer un préréglage, il faut qu'un bouton Preset attribué
au numéro de préréglage soit disponible sur une page.
Pour réenregistrer un préréglage :
1. Créez le rendu que vous aimeriez enregistrer.
2. Appuyez sur Enreg..
3. Appuyez sur le bouton Preset qui convient. Le bouton clignote pendant l'enregistrement du
nouveau préréglage.
Préréglages multi-espaces
Les préréglages multi-espaces permettent de commander un préréglage portant le même
numéro dans différents espaces ou de lire un préréglage dans plusieurs espaces à l'aide d'un
seul bouton.
Par exemple, un bouton de préréglage configuré avec l'option multi-espaces peut lire le
préréglage 1 sur les espaces 1, 3 et 5. Même s'ils se déclenchent ensemble, les préréglages
utilisent chacun les valeurs définies pour l'espace correspondant.
Enregistrement de vos rendus pour la restitution
26
Création d'un préréglage multi-espaces :
Pour créer un préréglage multi-espace, il faut être en mode agencement.
1. Sur la page qui convient à votre préréglage, accédez à Setup>Mode schéma.
2. Appuyez sur Éditer objet.
3. Sélectionnez votre préréglage. L'affichage d'édition s'ouvre.
4. Sélectionnez Multi-Space. Les options d'espace s'afficheront. L'espace attribué à votre
ElahoTouch sera affiché en jaune.
5. Sélectionnez le ou les espace(s) que vous souhaitez contrôler avec ce bouton de préréglage.
6. Sélectionnez Accepter pour l'attribuer, ou Annuler pour quitter le menu.
Vous pouvez attribuer le bouton de préréglage au contrôle de ce numéro de préréglage dans
plusieurs espaces, y compris l'espace dans lequel se trouve votre ElahoTouch.
Vous pouvez également définir un bouton pour contrôler les préréglages dans d'autres
espaces, sans inclure celui dans lequel se trouve votre ElahoTouch.
Off
Le bouton Off ramène toutes les sorties d'un espace au paramètres de Non-intensité et de
niveau 0 % à leur position Home. Cela comprend les circuits, les préréglages et les séquences.
Il est possible de définir un temps par défaut pour le bouton Off dans l'onglet Presets du menu
Réglages. Voir Réglages : Presets pour de plus amples informations.
27
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Enreg., Séquence
Remarque : Les séquences peuvent uniquement être utilisées pour commander des circuits
patchés à des adresses DMX, sACN ou Art-Net.
Les séquences sont restituées par les boutons de séquence sur les pages. Une séquence peut
contenir jusqu'à 99 pas associés à des temps de fondu et de pas.
Remarque : Pour pouvoir réenregistrer une séquence, il faut qu'un bouton de séquence
soit disponible sur une page.
Appuyez sur Enreg., puis sur le bouton de séquence pour débuter l'enregistrement d'une
séquence.
Voir Éditer Liste des séquences pour consulter les informations concernant l'édition d'une
séquence existante.
L'enregistrement de séquences est un mode qui prend tout l'écran. Le mode enregistrement
est signalé par un encadré rouge autour de l'écran.
En mode enregistrement, vous pouvez ouvrir d'autres écrans pour définir des paramètres.
Lorsque vous ouvrez ces écrans, un filigrane rouge sera affiché pour identifier le pas que vous
éditez.
Pour revenir à l'écran principal d'enregistrement, appuyez à nouveau sur Enreg.. Vous pouvez
enregistrer le pas que vous avez créé et quitter l'écran immédiatement en cliquant sur Enreg &
Quitter. Sinon, vous pouvez également enregistrer le pas et continuer d'utiliser l'écran
d'enregistrement de séquences pour enregistrer d'autres pas, en cliquant sur Enreg. & +.
Appuyez sur Annuler pour quitter l'écran d'enregistrement sans rien enregistrer.
Enreg. & +
Les niveaux d'éclairage actuels sont enregistrés dans le pas de séquence sélectionné et
l'enregistrement reste ouvert pour pouvoir enregistrer d'autres pas. Utilisez Enreg & Quitter
pour sortir du mode enregistrement et reprendre le fonctionnement normal.
Enregistrement de vos rendus pour la restitution
28
Enregistrer et Quitter
Les niveaux d'éclairage actuels sont enregistrés dans le pas de séquence sélectionné et
l'enregistrement est effectué. Le mode enregistrement est alors fermé et le système
recommence à fonctionner normalement. Utilisez Enreg. & + pour continuer en mode
enregistrement afin d'enregistrer d'autres pas.
Inclure
Lorsque vous enregistrez sur un pas de séquence, vous pouvez indiquer les circuits d'éclairage
et les ensembles de paramètres à inclure dans l'enregistrement en appuyant sur le bouton
Inclure.
circuits :
• Actif : Seuls les circuits dont l'intensité est supérieure à zéro sont inclus.
• Sélectionné : Seuls les circuits actuellement sélectionnés (entourés d'un encadré vert sur le
plan circuit ou vivement éclairés sur les touches Flash) sont inclus.
• Tout : Tous les circuits sont inclus.
Inclure :
• Intensité/Color : Seuls les circuits d'intensité et de mélange des couleurs sont inclus.
• Position : Seuls les circuits de position (Pan/Tilt) sont inclus.
• Beam : Seuls les circuits de faisceau (beam) sont inclus (les faisceaux incluent les couleurs
non affectées par les potentiomètres, telles que les couleurs réglées par molettes ou
curseurs de défilement).
Éditer liste des séquences
Lorsque l'enregistrement est utilisé pour une séquence déjà créée, l'éditeur de liste des
séquences s'affiche et vous pouvez modifier le contenu d'une liste des séquences.
Sur cet écran, vous pouvez modifier le nom des pas et les temps de fondu. En utilisant le
bouton Editer pas, vous pouvez modifier le contenu des pas. Sélectionnez le pas que vous
souhaitez éditer dans la liste des séquences, dans la partie supérieure de l'affichage. Vous
pouvez également insérer de nouveaux pas, copier des pas, supprimer des pas et éditer des
pas.
Appuyez sur Quitter pour sortir du mode édition. Toutes les modifications effectuées seront
stockées dans la séquence sélectionnée.
29
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Nouv Pas
Permet d'insérer un nouveau pas de séquence. Le nouveau pas est ajouté au prochain pas libre
désigné par un nombre entier, en fin de liste de séquence. Vous pouvez alors modifier le
numéro du nouveau pas, y compris en saisissant un nombre décimal (avec un point).
Par exemple, pour insérer un pas entre les pas 4 et 5, saisissez 4.5.
Remarque : La liste de séquence n'est pas renumérotée lors de l'insertion d'un pas.
Copier Pas
Permet de copier le "pas" sélectionné et crée un nouveau pas. Le nouveau pas est ajouté au
prochain pas libre désigné par un nombre entier, en fin de liste de séquence. Vous pouvez
alors modifier le numéro du nouveau pas, y compris en saisissant un nombre décimal (avec un
point).
Par exemple, pour insérer un pas entre les pas 4 et 5, saisissez 4.5.
Remarque : La liste de séquence n'est pas renumérotée lors de l'insertion d'un pas.
Suppr Pas
Supprime le "pas" sélectionné.
La liste de séquence ne sera pas renumérotée et le pas manquant sera ignoré à la prochaine
lecture de la liste.
Éditer pas
Si vous appuyez sur Éditer pas, seul le contenu du pas sélectionné sera en direct sur scène. En
mode Éditer pas, les préréglages ou les niveaux de circuit manuels qui ne font pas partie du
pas sélectionné seront supprimés.
Ajustez les contenus du pas en direct à l'aide des commandes normales. L'édition en aveugle
n'est pas autorisée.
PRECAUTION : Si le pas sélectionné contient un black-out, la scène sera plongée dans
l'obscurité.
Sélectionnez le pas que vous souhaitez éditer dans la liste des séquences, dans la partie
supérieure de l'affichage. Vous pouvez également insérer un nouveau pas, copier un pas et
supprimer un pas.
Éditer pas est un mode qui prend tout l'écran. L'écran d'édition de pas vous permet d'ouvrir
d'autres écrans pour modifier les paramètres du pas en cours d'édition. Lorsque vous ouvrez
ces écrans, un filigrane vert est affiché pour identifier le pas que vous êtes en train d'éditer.
Appuyez sur Enreg & Quitter pour enregistrer le rendu actuel sur le pas sélectionné et quitter
le mode édition, ou appuyez sur Enreg. & + pour enregistrer le rendu actuel et rester en mode
édition.
Enregistrement de vos rendus pour la restitution
30
Paramètres et configuration du système
Cette section est consacrée aux réglages système et aux options de configuration de votre
appareil.
Setup
Contient les fonctions utilisées dans la configuration de l'appareil :
• Patch
• Réglages
• Fichiers
• Mode d'agencement
• Événements chronométrés
Réglages
Tous les paramètres internes et valeurs par défaut sont définis ici.
Les paramètres sont disposés dans les onglets des éléments correspondants :
• Réglages : Général - Langue et informations concernant l'appareil.
• Réglages > Hardware - Paramètres rétro-éclairage et vitesse DMX.
• Réglages > Réseau - Protocole réseau et paramètres d'adressage.
• Réglages > Sécurité - Paramètres de sécurité, y compris la connexion, le verrouillage et les
boutons configurables.
• Settings > Spaces - Setup des espaces Elaho.
• Réglages > Affichage - Setup du comportement d'inactivité de votre système de
commande.
• Réglages > Presets - Temps par défaut utilisés dans les fonctions Préréglages et Off.
• Réglages > Horloge - Setup des événements chronométrés (matériel Mk2 uniquement).
Réglages : Général
Cet onglet sert au réglage pour modifier la langue. Les langues disponibles sont l'anglais,
l'allemand, le français, l'espagnol, le russe et le japonais.
31
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Des informations sur les appareils, notamment le modèle du matériel, l'adresse IP, les versions
actuelles du logiciel, du démarrage et des bibliothèques des caractéristiques, sont également
fournies.
Site
Sur le matériel Mk2 et ses versions ultérieures, des réglages de localisation sont également
disponibles.
Recherchez la ville la plus proche de chez vous, ou choisissez-en une dans la liste alphabétique.
Sinon, vous pouvez saisir manuellement les coordonnées en latitude et longitude. Vous pouvez
également modifier manuellement les réglages du fuseau horaire et de l'heure d'été.
Réglages > Hardware
Vitesse DMX
Vous devez choisir le réglage le plus rapide, qui fonctionne correctement avec tout votre
équipement. Normalement, avec les appareils modernes, cela doit être Max ou Fast.
Format de la date et de l'heure
Choisissez entre les formats MM-jj-aaaa, jj-MM-aaaa ou aaaa-MM-jj pour la date, et les
formats 12 heures ou 24 heures pour l'heure. Vous pouvez également modifier l'heure
manuellement.
Réglages > Réseau
Cet onglet vous permet de configurer les paramètres réseau de votre contrôleur ElahoTouch.
Paramètres et configuration du système
32
Choisissez le protocole de sortie réseau. Les options actuellement disponibles sont Streaming
ACN (sACN) ou Art-Net. Si nécessaire, saisissez un niveau de priorité sACN personnalisé
compris entre 1 (le plus bas) et 200 (le plus haut). 100 est la valeur par défaut.
Lorsque sACN est sélectionné comme protocole de sortie réseau, une coche est disponible
pour activer la fonctionnalité sACN Snapshot. Consultez Ajouter une plage.
Vous pouvez attribuer l'univers de réseau interne à n'importe quel numéro d'univers sACN.
Sur l'affichage du patch, le numéro d'univers interne est indiqué en premier avec l'univers
sACN attribué entre parenthèses.
Lorsque la fonction Auto est activée (la case est jaune), l'adresse IP et le sous-réseau sont
automatiquement configurés via un serveur DHCP. Il s'agit du paramètre recommandé.
Si Auto est désactivé, vous devez définir l'adresse IP et le sous-réseau souhaités. Une fois ces
paramètres définis, appuyez sur le bouton Activer pour appliquer vos changements.
Setup chaîne de caractères
Les systèmes de commande Elaho Touch peuvent recevoir et exécuter des commandes de type
chaîne de caractères User Datagram Protocol (UDP) envoyées par d'autres appareils de votre
réseau. Les chaînes de caractères UDP peuvent être utilisées pour commander à distance tout
espace Elaho sur le système de commande récepteur.
Pour le formatage et l'assistance UDP, voir Commandes de chaînes de caractères UDP prises en
charge .
Dans Réglages > Réseau , appuyez sur Setup chaîne de caractères pour ouvrir les paramètres
de chaînes de caractères UDP.
33
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Cochez Activer la communication des chaînes de caractères UDP pour révéler les paramètres
supplémentaires suivants :
• Port réception UDP – le numéro de port UDP sur lequel votre système de commande reçoit
les commandes de type chaînes de caractères. La valeur par défaut est de 4703.
• Mode de réception de message – choisissez entre deux modes qui déterminent quel
appareil UDP votre système de commande écoute.
- Abonnés uniquement – autorise uniquement les chaînes de caractères UDP des adresses
IP des abonnés définies. Les chaînes de caractères des autres adresses IP seront
ignorées.
- Tous les entrants – Les chaînes de caractères UDP de toutes les adresses IP du réseau
sont autorisées.
Abonnés
Jusqu'à deux abonnés peuvent être configurés pour recevoir automatiquement une
synchronisation complète du système au démarrage et des mises à jour lorsque l'état du
système change. Les réglages suivants sont nécessaires :
• IP – l'adresse IP de l'abonné.
• Port – le port UDP de l'abonné.
• Fin du Msg – la manière dont la chaîne de caractères UDP est achevée. Cette information
doit être coordonnée avec l'appareil abonné. La valeur par défaut est CR. Les options
suivantes sont disponibles :
- CR – retour chariot.
- LF – alimentation générale.
- CRLF – retour chariot, alimentation générale.
- LFCR – alimentation générale, retour chariot.
- nul – pas de résiliation.
• Format – choisissez entre deux formats qui déterminent les types de chaînes de caractères
de statut envoyées à l'abonné.
- Circuit – des réponses de synchronisation et d'abonnement seront envoyées pour les
chaînes de caractères de circuit. Ce ne sera pas le cas pour les chaînes de caractères de
zone. Vous pouvez préférer cette option si certains de vos circuits ne sont pas patchés à
un système Elaho.
- Zone – des réponses de synchronisation et d'abonnement seront envoyées pour les
chaînes de caractères de zone. Ce ne sera pas le cas pour les chaînes de caractères de
circuit. Vous pouvez préférer cette option si votre système est strictement Elaho.
• Activé – active ou désactive la communication avec l'abonné. Si cette option est
désactivée, tous les paramètres sont conservés mais le système de commande arrête
d'envoyer des informations à cet appareil. Si Mode de réception de message est réglé sur
Abonnés uniquement, les messages d'un abonné désactivé seront également ignorés.
« Désactivé » par défaut.
Commandes de chaînes de caractères UDP prises en charge
Directives de format
• Toutes les chaînes de caractères de commande doivent commencer par E$. Toutes les
réponses commencent par E>.
• Fin du Msg (EOM) par défaut sur CR (retour de chariot). D'autres options sont disponibles.
Voir Réglages > Réseau > Setup chaîne de caractères > Abonnés.
• Les paramètres énumérés entre (parenthèses) indiquent la plage de niveau min à max
compatible avec cette chaîne de caractères de commande.
• Les valeurs de niveau sont paramétrées sur une amplitude de 0 à 255.
Paramètres et configuration du système
34
• Le délai du système de commande est communiqué dans une plage acceptée de 0 à 25,4 à
la seconde décimale. Toutes les valeurs hors de cette plage enverront aux produits de
sortie l'ordre d'utiliser les délais internes par défaut.
• Les différents paramètres de commande doivent être séparés par des espaces.
Commandes
Intensité du circuit
• E$chan int: chan_num(1-80), level(0-255), time{EOM}
Par exemple, pour augmenter le Circuit 2 à 50 % en 3,5 secondes : E$chan int: 2, 127, 3.5
{EOM}
Paramétrer une zone d'intensité
• E$zone int: spc_num(1-16), zn_num(1-16), level(0-255), time{EOM}
Augmenter et diminuer l'espace
• E$ras: spc_num(1-16), amount(0-255){EOM}
• E$low: spc_num(1-16), amount(0-255){EOM}
Mettre l'espace sur Off
• E$off: spc_num(1-16), time{EOM}
Verrouiller et déverrouiller l'espace
• E$lok: spc_num(1-16){EOM}
• E$ulok: spc_num(1-16){EOM}
Activer un préréglage
• E$pst act: spc_num(1-16), pst_num(1-64), time{EOM}
Activer et désactiver la séquence
• E$seq act: spc_num(1-16), seq_num(1-4){EOM}
• E$seq dact: spc_num(1-16), seq_num(1-4){EOM}
Obtenir les commandes
• Intensité du circuit – E$chan int get: {EOM}
• Intensité de la zone – E$zone int get: spc_num(1-16){EOM}
• Verrouillage de l'espace – E$lok get: spc_num(1-16){EOM}
• Espace Off – E$off get: spc_num(1-16){EOM}
• Préréglage – E$pst get: spc_num(1-16){EOM}
• Séquence – E$seq get: spc_num(1-16){EOM}
• Synchronisation – E$sync get: spc_num (1-16){EOM}
- Utilisez zéro (0) comme numéro d'espace pour obtenir les données de synchronisation
pour tous les espaces activés.
Aide
• E$help{EOM}
Cela indique au système de commande de renvoyer une liste de commandes UDP disponibles à
l'adresse IP et au port UDP demandeurs.
Réglages > Sécurité
Cet onglet contient les réglages concernant la sécurité des appareils.
35
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Les options suivantes sont disponibles :
• Exiger mot de passe - si cette option est activée, l'écran tactile demande de saisir un mot
de passe à quatre chiffres pour accéder aux options de configuration, notamment patch et
réglages. Le mot de passe perd son effet lorsque l'écran entre dans une période
d'inactivité ou de verrouillage.
• Exiger Login - il est aussi possible de définir un mot de passe pour le login. Il faut saisir un
mot de passe à quatre chiffres pour accéder à l'écran tactile après un temps d'inactivité ou
un verrouillage. Vous pouvez définir le temps d'inactivité dans l'onglet Affichage.
• Permettre au système Elaho de verrouiller cette Station - permet d'envoyer une
commande de verrouillage via un système de contrôle compatible pour attribuer cet
appareil.
• Afficher bouton Contrôle Paramètres - affiche ou masque le bouton de contrôle des
paramètres.
• Afficher Bouton Enregistrer - affiche ou masque le bouton Enregistrer dans le menu
d'action de gauche.
• Afficher Bouton Verrouillage Space - affiche ou masque un bouton qui permet de
verrouiller d'autres appareils compatibles dans l'espace partagé.
• Afficher bouton événement Horloge - affiche ou masque le bouton Evénement horloge
dans le menu d'action de gauche.
• Afficher Bouton Plan Circuits - affiche ou masque le Plan Circuit dans le menu Page. Ce
réglage ne peut pas être désélectionné si Plan Circuit est la page par défaut.
• Page par défaut - définit la page par défaut quand l'appareil s'initialise. Choisissez entre le
Plan Circuit ou une autre page.
Réglages > Affichage
Cet onglet permet d'attribuer un comportement d'inactivité à votre écran tactile.
Paramètres et configuration du système
36
Vous pouvez définir le temps d'inactivité à respecter avant que le système adopte ce
comportement. Le temps d'inactivité peut être défini sur une minute, trois minutes ou cinq
minutes.
Il est possible de définir les temps d'inactivité suivants :
• Écran tamisé - tamise l'écran tactile au niveau de rétroéclairage défini.
• Afficher image de veille - affiche une image par défaut ou une image attribuée. Vous
pouvez définir une image en appuyant sur Changer l'image et en sélectionnant l'image
souhaitée sur une clé USB. Les images doivent être au format jpg ou png avec une
résolution de 800 x 480. Vous pouvez aussi définir un niveau de gradation pour cette
option.
• Écran éteint - éteint l'affichage de l'écran tactile.
Si vous appuyez sur l'écran tactile, cela le réactivera.
Réglages > Presets
Permet de définir les temps par défaut utilisés pour chacun des préréglages et de la fonction
Off. Pour définir le temps utilisé pour un bouton Preset ou Off donné, voir Éditer objet pour
plus d'informations.
Réglages > Horloge
Cet onglet contient les réglages des fonctions Horloge, disponibles avec le matériel Mk2 ou
plus récent.
37
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Réglages astronomiques
• Début de Journée - configure le début de la journée en fonction du lever ou du coucher du
soleil.
• Début de Nuit - configure la fin de la journée en fonction du lever ou du coucher du soleil.
Lever et coucher du soleil sont automatiquement déterminés en fonction de votre
emplacement géographique. Pour configurer votre emplacement, consultez Général.
Réglages de veille
• Temps de veille - configure la durée pendant laquelle les événements horloge seront
désactivés lorsqu'une veille est en vigueur.
• Activer FlickWarn - active un clignotement des lumières avant tout événement horloge qui
éteint les lumières. Lorsqu'il est activé, un menu déroulant apparaît pour configurer la
durée entre le FlickWarn et l'événement horloge. Pour que le Flickwarn s'active,
l'événement horloge en attente doit être un événement Off.
Fermeture pour vacances
Sur le dispositif gérant le calendrier des événements horloge, cette option configure les
paramètres de suspension des événements horloge. Le minutage de la reprise est déterminé
par le temps de veille configuré.
Événements chronométrés
Cette page contient les réglages des événements Horloge.
Paramètres et configuration du système
38
Événements chronométrés programmés
Il est possible de programmer jusqu'à 80 événements Horloge dans tous les Spaces du
système. Sélectionnez le bouton Ajout Evénement et configurez ses options.
• Quand - détermine le moment où un événement doit se produire. Heure du jour est
l'option par défaut. Si des heures d'ouverture et de fermeture ont été configurées, Ouvert
et Fermé deviennent disponibles. Si « Utiliser Astro » est activé sous Réglages : Spaces,
Ouvert le Jour, Ouvert la Nuit, Fermé le Jour, Fermé la Nuit, Jour, ou Nuit deviennent
disponibles.
• Récurrence - les événements peuvent se produire et se reproduire selon n'importe quelle
combinaison de jours de la semaine. Sélectionnez jusqu'à sept jours (pour un événement
devant se répéter tous les jours). Si vous ne choisissez aucun jour, l'événement ne se
produira pas.
• Action - les actions de commande des événements peuvent inclure les éléments suivants :
Preset (par défaut), Off, Start Séquence, ou Stop Séquence.
• Obj - définit le preset ou la séquence que l'événement va activer.
• Temps - fixe le temps que prendra l'action sélectionnée. La valeur par défaut utilise les
temps prédéfinis. Des options de chronométrage manuel sont également disponibles.
39
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Veille Auto chronométrée
Tous les événements programmés ont une propriété Veille Auto chronométrée configurable
avec les options Non (par défaut), Oui, et À la fermeture.
Lorsque la commande manuelle est utilisée pendant un événement, et que la fonction Veille
Auto chronométrée est réglée sur Oui, cet événement actif est mis en veille jusqu'à ce que
l'action d'interruption soit terminée et que le délai de veille soit écoulé. Quand le délai de
veille est écoulé, l'événement programmé actuellement s'exécute.
Si l'option À la fermeture est sélectionnée, l'activité manuelle ne déclenchera une Veille Auto
chronométrée que si le système est dans un état fermé.
Si « Non » est sélectionné, le calendrier des événements n'est pas mis en veille après une
activité manuelle, et le prochain événement programmé annulera la commande manuelle à
l'heure préconfigurée de l'événement.
Heures d'ouverture
Les heures d'ouverture vous permettent de configurer des heures d'ouverture et de fermeture
spécifiques à votre système. Plusieurs ensembles d'heures d'ouverture ou de fermeture
peuvent être attribués et se répéter selon des jours donnés.
Sélectionnez Ajout Ouvert/Fermé pour créer de nouvelles heures d'ouverture ou de fermeture
qui peuvent être utilisées comme déclencheurs d'événements chronométrés.
Veilles
Une Veille déclenche un dépassement pour un ou plusieurs événements programmés, ce qui
permet de maintenir une commande d'éclairage manuelle. Lorsqu'une veille est active, les
événements programmés régulièrement sont ignorés.
La sélection du bouton Veilles sur la page des événements programmés propose des options
de configuration supplémentaires :
Paramètres et configuration du système
40
• Démarrer Veille chronométrée - démarre une veille pour la durée configurée dans
Réglages : Horloge. Une fois qu'une veille chronométrée a été lancée, des options sont
proposées pour la relancer ou l'annuler.
• Démarrer Veille indéfinie - démarre une veille qui restera active jusqu'à ce qu'elle soit
manuellement désactivée.
Lorsqu'une veille active est annulée, l'événement initialement prévu est rétabli. Sans condition
de veille active, toute commande d'éclairage manuelle sera remplacée par le prochain
événement prévu qui doit se produire.
41
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Gestion des fichiers d'éclairage de scène
Dans cette section, vous trouverez les explications pour créer, enregistrer, ouvrir, supprimer,
importer et exporter des fichiers de conduite. Elle couvre également les mises à jour logicielles
et la création d'un fichier de conduite par défaut.
Fichiers
Toutes les opérations sur fichiers :
• Nouveau
• Ouvrir
• Enregistrer
• Enreg. sous
Fichiers shows :
• Save as default
• Remove default
• Supprimer
• Importer
• Exporter
Avancé :
• Importer des réglages
• Mise à jour du firmware
• Installer options
• Exporter les journaux
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
Fichiers > Nouveau
Démarrez une nouvelle conduite en cliquant sur Setup > Fichiers > Nouveau.
Remarque : Vous serez averti que cette action effacera la mémoire. Sélectionnez Oui pour
effacer la mémoire et démarrer une nouvelle conduite ou Non pour annuler.
La nouvelle conduite sera basée sur le modèle de conduite par défaut, qui est personnalisable.
Ouvrir > Fichiers
Ouvrez un fichier de conduite existant en cliquant sur Setup > Fichiers > Ouvrir.
Remarque : Les fichiers de conduite doivent être enregistrés dans la mémoire interne de
l'appareil avant de pouvoir y être ouverts. Si le fichier se trouve sur une clé USB, vous devrez
d'abord utiliser la fonction importer.
Fichiers > Enreg.
Enregistrez la conduite en cliquant sur Setup > Fichiers > Enregistrer.
Gestion des fichiers d'éclairage de scène
42
Le spectacle sera enregistré sous le dernier nom que vous lui avez donné. Si vous n'avez pas
encore enregistré le spectacle sous un nom donné, vous serez invité à saisir un nom de fichier
shows. Utilisez uniquement des caractères alphanumériques, et évitez les symboles.
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
Fichier > Enreg. sous
Enregistrez la conduite en cliquant sur Setup > Fichiers > Enregistrer sous. Le spectacle sera
enregistré sous le dernier nom que vous saisirez. Utilisez uniquement des caractères
alphanumériques, et évitez les symboles.
Remarque : La différence entre les fonctions Enreg. et Enreg. sous est que la dernière vous
invitera toujours à saisir un nom de fichier de conduite.
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
Fichiers > Fichiers shows
Vous pouvez ouvrir et enregistrer des conduites en allant dans Setup > Fichiers.
En appuyant sur le bouton Conduites, vous aurez accès aux options par défaut de la conduite.
Format
Les fichiers de conduite des versions 2.6.0 ou antérieures du logiciel sont au format .json. À
partir de v3.0, le format d'archive .lsf est utilisé, qui regroupe la conduite .json avec d'autres
paramètres.
Options
• Enr. par défaut
• Supprimer le show par défaut
• Supprimer
• Importer
• Exporter
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
Enr. par défaut
La conduite en cours sera enregistrée en tant que fichier par défaut et sera utilisée chaque fois
que Setup> Fichier > Nouveau sera sélectionné. Cela inclut normalement un patch standard,
bien qu'il puisse également inclure d'autres éléments de conduite.
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
43
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Supprimer le show par défaut
Le show par défaut sera entièrement restauré en son état originel, sans patch ni contenu.
Sélectionnez Fichiers > Nouveau pour démarrer votre appareil sans aucun contenu
programmé.
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
Fichiers > Supprimer
Supprimez un fichier de conduite de votre appareil en cliquant sur Setup > Fichiers >
Conduites > Supprimer.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Suppr., l'écran suivant s'affiche et répertorie les fichiers
de conduite disponibles. Sélectionnez le fichier qui vous intéresse et appuyez sur Accepter. Si
vous voulez quitter cet affichage sans rien supprimer, appuyez sur Annuler.
Fichiers > Importer
Importez un fichier de conduite existant en cliquant sur Setup > Fichiers > Conduites >
Importer.
Remarque : Les fichiers shows doivent être enregistrés sur une clé USB, dans un dossier
nommé « Shows », dans le répertoire racine.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Importer, l'écran suivant s'affiche et répertorie les fichiers
de conduite disponibles. Sélectionnez le fichier qui vous intéresse et appuyez sur Accepter. Si
vous souhaitez quitter l'affichage sans importer, appuyez sur Annuler.
Gestion des fichiers d'éclairage de scène
44
Si plusieurs appareils USB sont détectés, sélectionnez le lecteur approprié dans la liste.
Fichiers > Exporter
Exportez le fichier de conduite en cours en cliquant sur Setup > Fichiers > Conduites >
Exporter.
Remarque : Les fichiers shows seront enregistrés sur une clé USB, dans un dossier nommé
« Shows », dans le répertoire racine.
Si vous appuyez sur le bouton Exporter, l'écran suivant s'affichera. Appuyez sur Oui pour
exporter. Si vous souhaitez quitter l'affichage sans exporter, appuyez sur Non. Si plusieurs
appareils USB sont détectés, sélectionnez le lecteur approprié dans la liste.
45
ElahoTouch Manuel d'utilisation
Fichiers > Avancé
Options
• Tout Exporter - exporte tous les fichiers sur une clé USB.
• Mise à jour Firmware – met à jour le logiciel principal d'exploitation de l'appareil.
• Installer Extras – ajoute ou remplace les fichiers de données, tels que les caractéristiques
de nouveaux appareils, les guides d'aide ou les langues.
• Export Logs - exporte les fichiers log de l'appareil sur une clé USB.
PRECAUTION : Toutes les données sont enregistrées en interne dans la mémoire non
volatile. Ne mettez pas le système hors tension tant que toutes les opérations d'enregistrement
en cours ne sont pas terminées. Sinon vous risqueriez de perdre des données. Il est vivement
conseillé de sauvegarder régulièrement les données importantes sur une clé USB externe, à
l'aide de la fonction Exporter.
Mise à jour du firmware
Le logiciel principal d'exploitation peut être mis à jour sur cet écran. Le logiciel obtenu auprès
d'Echoflex doit être placé à la racine de la clé USB. Veuillez vous assurer que le fichier du
logiciel ne se trouve pas dans un autre dossier ou sous-répertoire. Dans le cas contraire, il ne
sera pas affiché depuis la fonction mise à jour.
Le nom de fichier sera au format suivant : ETC_CS_#.#.#.#.#.#.fw (la version du logiciel
remplace #.#.#.#.#.#).
PRECAUTION : Le processus de mise à jour peut prendre quelques minutes. N'éteignez pas
l'appareil avant que le processus ne soit terminé. Vous serez invité à l'éteindre et à la
redémarrer une fois la mise à jour terminée.
Installer options
Vous pouvez importer ici les données et le contenu de l'appareil fournis par Echoflex.
Cela comprend les bibliothèques de caractéristiques des appareils , les guides d'aide, les
révisions de langue, les ajouts et toutes les autres caractéristiques internes qui sont disponibles
au fil du temps.
Vous devez obtenir d'Echoflex les fichiers que vous souhaitez importer et les placer dans la
racine de la clé USB. Les noms de fichiers se termineront par le suffixe .cspkg.
Remarque : Vous pouvez uniquement mettre à jour ici les fichiers associés et non le
système d'exploitation principal. Pour mettre à jour la version du logiciel principal, appuyez sur
le bouton Mise à jour Firmware.
Gestion des fichiers d'éclairage de scène
46
Remarque : il est impossible de charger les profils de projecteurs à partir de cet écran.
Veuillez consulter la section Chargement de librairies de projecteurs pour en savoir plus.
Exporter les journaux
Exporte les fichiers log de l'appareil sur une clé USB. Appuyez sur Oui pour exporter ou sur
Non pour annuler.
Le nom de fichier sera au format suivant : Elahotouch_Logs_#.tar.gz.
Installation des packs de langue
Les packs de langue disponibles peuvent être téléchargés à partir du site web Echoflex
(echoflexsolutions.com) au format de fichier .zip.
1. Une fois le fichier téléchargé, procédez à son extraction.
2. Placez-le dans le répertoire racine d'une clé USB. Le nom du fichier se termine par .cspkg.
3. Branchez la clé USB au port USB de votre appareil.
4. Sur votre console, accédez à Setup>Fichiers>Avancé>Installer extras.
5. Une liste des fichiers disponibles sur la clé USB s'affiche. Sélectionnez le fichier de langue
que vous souhaitez installer.
6. Appuyez sur Accepter pour lancer le processus d'installation.
7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
47
ElahoTouch Manuel d'utilisation
EULA
ELAHOTOUCH - Copyright © 2019 - Echoflex Solutions Inc
IMPORTANT – CECI EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS (“UTILISATEUR”) ET ECHOFLEX
SOLUTIONS INC (“ECHOFLEX”). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES AVANT D'UTILISER ET D'INSTALLER LE LOGICIEL (le “Logiciel”). ECHOFLEX
FOURNIT LE LOGICIEL UNIQUEMENT SELON LES CONDITIONS ET MODALITÉS RÉGLÉES DANS LE
PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATION FINALE (le “Contrat”). EN CLIQUANT SUR LE
BOUTON “ACCEPTER” CI-DESSOUS ET EN INSTALLANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CE
CONTRAT ET VOUS VOUS ENGAGEZ À EN RESPECTER LES TERMES. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS
LES TERMES ET CONDITIONS CONTENUS DANS LE PRÉSENT CONTRAT DANS LEUR ENSEMBLE,
ECHOFLEX NE VOUS ACCORDERA PAS DE LICENCE POUR LE LOGICIEL ET VOUS NE DEVEZ PAS
INSTALLER LE LOGICIEL OU L'UTILISER DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.
LE LOGICIEL EST CONCÉDÉ SOUS LICENCE ET PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT (NON VENDU). À
l'exception de la licence limitée accordée dans le présent Contrat, ECHOFLEX et ses
concédants de licence conservent tous les droits, titres et intérêts sur le Logiciel et tous les
droits de propriété sur le Logiciel, y compris les droits d'auteur et de copyright, brevets,
marques et secrets commerciaux, à l'exclusion de tout logiciel tiers contenu dans celui-ci.
CE LOGICIEL EST FOURNI À L'UTILISATEUR EN LIEN AVEC UN APPAREIL DE ECHOFLEX
(“Appareil”). L'UTILISATEUR NE PEUT UTILISER LE LOGICIEL QUE SUR L'APPAREIL EN
QUESTION ET SOUS RÉSERVE DES PRÉSENTES CONDITIONS D'UTILISATION. ECHOFLEX ne peut
être tenu pour responsable des erreurs, du fonctionnement non fiable ou d'autres problèmes
résultant de l'utilisation du Logiciel sur ou en relation avec des appareils qui ne sont pas
conformes aux spécifications originales du fabricant (collectivement, les “Appareils
Modifiés”). L'utilisation du Logiciel sur des Appareils Modifiés se fera aux risques et périls
exclusifs de l'Utilisateur.
1. Accord de licence. Sous réserve du strict respect par l'Utilisateur des termes et conditions
suivants, ECHOFLEX accorde à l'Utilisateur, une licence mondiale, non exclusive et limitée
d'utilisation du Logiciel sur l'Appareil pendant la Durée.
2. Limites de la licence. La licence accordée à l'Utilisateur dans le présent Contrat est limitée
comme suit :
• Limites de copie et de distribution. L'Utilisateur ne peut copier ou distribuer le Logiciel
que dans la mesure où la copie est nécessaire pour utiliser le Logiciel au sein de
l'organisation de l'Utilisateur aux fins énoncées par la présente.
• Limites d'ingénierie inverse et de modification. L'utilisateur n'est pas autorisé à
désosser, désassembler, décompiler, modifier ou créer des travaux dérivés du Logiciel.
• Avis de propriété. L'utilisateur n'est pas autorisé à retirer, supprimer, altérer ou masquer
toute identification de produit ou avis de propriété (par exemple, copyright et avis de
marque déposée) du Logiciel ou de sa documentation.
• Utilisation conforme à la documentation. Toute utilisation du Logiciel doit être
conforme à sa documentation alors en vigueur, le cas échéant, fournie avec le Logiciel
ou mise à disposition sur le site Internet de ECHOFLEX.
• Respect des lois applicables. L'Utilisateur est seul responsable de s'assurer que son
utilisation du Logiciel est conforme à toutes les lois, règles et réglementations
étrangères, fédérales, étatiques, provinciales et locales applicables.
EULA
48
3. Responsabilité de l'utilisation du Logiciel. L'Utilisateur est responsable de toutes les
utilisations du Logiciel et de la documentation fournie par ECHOFLEX, directement ou
indirectement. En particulier, et sans limiter la généralité de ce qui précède, l'Utilisateur est
responsable de toutes les actions et de tous les manquements de ses utilisateurs autorisés
ou de toute autre personne à qui l'Utilisateur peut donner accès au Logiciel ou de luimême, que cet accès ou cette utilisation soit permis par le présent Contrat ou en violation
de celui-ci.
4. Logiciels tiers. Le Logiciel peut inclure des logiciels, du contenu, des données ou d'autres
matériels, y compris la documentation afférente, qui sont la propriété de tiers autres que
ECHOFLEX et qui sont fournis à ECHOFLEX selon des termes de licence qui s'ajoutent ou
diffèrent de ceux contenus dans le présent Contrat (“Licences de tiers”). Une liste de tous
les éléments, le cas échéant, inclus dans le Logiciel et fournis en vertu de Licences de tiers
est présentée à l'Annexe A du présent Contrat. Les Licences de tiers applicables sont
accessibles par des liens à partir de cette Annexe. L'utilisateur est lié par toutes les Licences
de tiers et doit s'y conformer. Toute violation par l'Utilisateur, ou l'un de ses utilisateurs
autorisés, d'une Licence Tiers constitue également une violation du présent Contrat.
5. Assistance technique Logiciel ; Fonctionnalité. Toutes les questions et demandes relatives à
l'Assistance technique Logiciel doivent être adressées à ECHOFLEX. ECHOFLEX se réserve le
droit de modifier ou de supprimer certaines fonctionnalités et autres caractéristiques du
Logiciel à tout moment et sans préavis. Les services d'assistance comprennent les mises à
jour, réparations de bugs, correctifs et autres corrections d'erreurs (collectivement, les
“Mises à jour”) que ECHOFLEX met gratuitement à la disposition de tous les preneurs de
licence du Logiciel. ECHOFLEX peut développer et fournir des Mises à jour à sa seule
discrétion, et l'Utilisateur accepte que ECHOFLEX n'a aucune obligation de développer des
Mises à jour, et ce de manière générale ou pour des problèmes particuliers. L'Utilisateur
accepte en outre que toutes les Mises à jour seront considérées comme faisant partie du
Logiciel et que la documentation connexe sera considérée comme faisant de la présente
documentation, le tout étant soumis aux conditions générales du présent Contrat.
L'Utilisateur reconnaît que ECHOFLEX peut fournir tout ou partie des Mises à jour par
téléchargement à partir d'un site web désigné par ECHOFLEX et que la réception de ces
Mises à jour par l'Utilisateur pourra nécessiter une connexion Internet, laquelle est sous la
seule responsabilité de l'Utilisateur. ECHOFLEX n'a aucunement l'obligation de fournir les
Mises à jour à partir d'un autre média. Les services d'assistance ne comprennent pas les
nouvelles versions ou sorties du Logiciel que ECHOFLEX pourrait émettre en tant que
produit distinct ou nouveau (“Mises à niveau”), et ECHOFLEX peut déterminer, à sa seule
discrétion, si une telle émission doit être considérée comme une Mise à niveau ou une Mise
à jour. ECHOFLEX n'a aucune obligation de fournir des services d'assistance, y compris les
Mises à jour (i) pour toute version ou sortie du Logiciel autre que la plus récente, ou (ii)
pour toute copie du Logiciel pour laquelle toutes les Mises à jour précédemment publiées
n'ont pas été installées, ou (iii) pour tout Logiciel qui aurait été modifié autrement que par
ECHOFLEX ou avec son autorisation ou qui est utilisé avec tout matériel, logiciel ou
configuration non spécifié dans la documentation ou autorisé par ECHOFLEX expressément
et par écrit.
6. Mises à niveau. ECHOFLEX prévoit de fournir, sans toutefois offrir de garantie, les Mises à
jour ou Mises à niveau du Logiciel. Si le Logiciel est une Mise à niveau d'une version
antérieure du Logiciel, elle est fournie à l'Utilisateur sur la base d'un échange de licence.
L'Utilisateur s'engage en installant et en utilisant la version mise à niveau du Logiciel à
mettre fin volontairement à toute utilisation de la version précédente du Logiciel. Pour
chaque Mise à niveau, l'Utilisateur sera invité à accepter de nouvelles conditions générales
relatives à l'utilisation par l'Utilisateur du Logiciel mis à niveau. L'Utilisateur accepte que
tout accord antérieur régissant l'utilisation de la version précédente du Logiciel soit par les
présentes nul et non avenu et remplacé dans son intégralité par le présent Contrat.
49
ElahoTouch Manuel d'utilisation
7. Retour d'informations. L'Utilisateur peut fournir des suggestions, des commentaires ou
d'autres réactions (collectivement, le “Retour d'informations”) concernant les produits et
services de ECHOFLEX, y compris l'Appareil et le Logiciel. Les Retours d'informations
s'effectuent librement et bénévolement. ECHOFLEX se réserve le droit d'utiliser les Retours
d'informations à n'importe quelle fin et sans obligation d'aucune sorte. Dans la mesure où
les droits de propriété intellectuelle de l'Utilisateur l'exigent, l'Utilisateur accorde à
ECHOFLEX une licence irrévocable, mondiale, non exclusive, perpétuelle, entièrement
libérée et libre de redevances pour l'utilisation du Retour d'informations dans le cadre des
activités de ECHOFLEX, y compris l'amélioration du Logiciel et la fourniture de produits et
services à ses clients.
8. Exonération de garantie. LE LOGICIEL ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS À
L'UTILISATEUR “TELS QUELS”, AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS QU'ILS PEUVENT
CONTENIR, SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,
ECHOFLEX, SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE DÉCLINENT TOUTE
GARANTIE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES DE NON-CONTREFAÇON, DE TITRE, DE QUALITÉ MARCHANDE, DE JOUISSANCE
PAISIBLE, DE QUALITÉ DES INFORMATIONS ET D'APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER.
ECHOFLEX, SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE NE GARANTISSENT PAS QUE
LE LOGICIEL RÉPONDRA AUX EXIGENCES DE L'UTILISATEUR, QUE LE FONCTIONNEMENT DU
LOGICIEL NE SERA PAS INTERROMPU OU SANS ERREUR, OU QUE LES DÉFAUTS DU
LOGICIEL SERONT CORRIGÉS. L'Utilisateur assume la totalité des risques liés à la qualité, au
fonctionnement et aux performances du Logiciel. Si le Logiciel s'avère défectueux de
quelque façon que ce soit, l'Utilisateur est responsable des frais d'entretien, de réparation
ou de correction nécessaires. La présente non-responsabilité de garantie constitue un
élément essentiel de cette Licence. ECHOFLEX DÉCLINE STRICTEMENT TOUTE GARANTIE
EN CE QUI CONCERNE LES LICENCES DE TIERS.
9. Droits limités du Gouvernement des États-Unis. Le Logiciel est un logiciel informatique
commercial au sens de l'article 48 C.F.R. §2.101. Par conséquent, si l'Utilisateur est le
Gouvernement des États-Unis ou un de ses contractants, l'Utilisateur ne recevra que les
droits relatifs au Logiciel et à la documentation qui sont accordés à tous les autres
utilisateurs finaux sous licence, conformément aux articles (a) 48 C.F.R. §227.7201 à 48
C.F.R. §227.7204, concernant le Département de la Défense et leurs contractants ou (b) 48
C.F.R. § 12.212, concernant les autres titulaires de licence du Gouvernement des États-Unis
et leurs contractants.
10. Limitation de responsabilité. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ECHOFLEX OU SES
SOCIÉTÉS AFFILIÉES, OU L'UN DE SES FOURNISSEURS ET CONCÉDANTS DE LICENCE, NE
SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES ENVERS L'UTILISATEUR OU UN TIERS DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, PUNITIF OU INDIRECT
(CONTRACTUEL, DÉLICTUEL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE), INCLUANT, SANS
S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PRÉJUDICE PERSONNEL, PERTE DES SERVICES, PERTE
DE PROFITS OU DE DONNÉES ET INTERRUPTION DES AFFAIRES, DÉCOULANT DE
L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU LOGICIEL MÊME SI ILS ONT ÉTÉ
INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, L'ENTIÈRE
RESPONSABILITÉ DE ECHOFLEX ET DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES, FOURNISSEURS ET
CONCÉDANTS DE LICENCE, EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT, POUR TOUS DOMMAGES,
PERTES ET CAUSES D'ACTION (CONTRACTUELS, DÉLICTUELS (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE)
OU AUTRES) EST LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ PAR L'UTILISATEUR, LE CAS ÉCHÉANT, POUR
LE LOGICIEL.
CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. PAR CONSÉQUENT, CES
LIMITATIONS OU EXCLUSIONS NE S'APPLIQUERONT PEUT-ÊTRE PAS DANS LE CAS
DE L'UTILISATEUR.
EULA
50
11. Règlement sur l'exportation et conformité commerciale. Le Logiciel et la documentation
sont assujettis aux lois américaines et canadiennes sur le contrôle des exportations, y
compris, sans s'y limiter, la Loi sur l'administration des exportations des États-Unis (U.S.
Export Administration Act), la Loi sur les licences d'exportation et d'importation du Canada
(Export and Import Permits Act) et leurs règlements connexes, et peuvent être assujettis aux
règlements d'exportation ou d'importation dans d'autres pays. Dans le cadre du présent
Contrat, ECHOFLEX et l'Utilisateur se conformeront à toutes les lois et réglementations
applicables en matière de contrôle des importations, réimportations, sanctions, antiboycott, exportations et réexportations, y compris toutes les lois et réglementations
applicables à une entreprise américaine ou canadienne, telles que les Export Administration
Regulations (États-Unis), International Traffic in Arms Regulations (États-Unis), United
Nations Act (Canada) et Special Economic Measures Act (Canada) et leurs règlements
associés, et aux programmes de sanctions économiques appliqués par le Office of Foreign
Assets Control (États-Unis). L'Utilisateur ne doit pas, directement ou indirectement,
exporter, réexporter ou publier le Logiciel ou la documentation vers, ou rendre le Logiciel
ou la documentation accessible depuis, une juridiction ou un pays vers lequel l'exportation,
la réexportation ou la publication est interdite par la loi, une directive ou un règlement.
L'Utilisateur doit se conformer à toutes les lois, réglementations et règles fédérales
applicables et respecter tous les engagements requis (y compris l'obtention de toute licence
d'exportation ou autre approbation gouvernementale nécessaire) avant d'exporter, de
réexporter, de publier ou de rendre le logiciel ou la documentation disponible en dehors
des États-Unis ou du Canada. L'Utilisateur déclare et garantit qu'il n'est pas assujetti à des
sanctions ou autrement désigné sur une liste de parties interdites ou restreintes, y compris,
mais sans s'y limiter, les listes tenues par le Conseil de sécurité des Nations Unies, le
gouvernement des États-Unis (par ex. la Liste des ressortissants spécialement désignés
(Specially Designated Nationals List) et la Liste des fraudeurs fiscaux (Foreign Sanctions
Evaders List) du ministère américain du Trésor, la Liste des entités (Entity List) du ministère
américain du Commerce), le gouvernement canadien (par ex. la Liste des pays visés par les
exportations (Export Control List) et la Liste des zones visées (Area Control List)), l'Union
européenne, ses États membres, ou toute autre autorité gouvernementale applicable.
12. Résiliation. L'Utilisateur peut résilier le présent Contrat en cessant d'utiliser et en
détruisant toutes les copies du Logiciel et de la documentation. La présente licence sera
automatiquement résiliée dans le cas où l'Utilisateur enfreindrait l'une de ses conditions. En
cas de réclamation pour atteinte à la propriété intellectuelle par un tiers concernant le
Logiciel, ECHOFLEX peut résilier immédiatement le présent Contrat. En outre, ECHOFLEX se
réserve le droit d'interrompre l'assistance sur le Logiciel à tout moment et sans préavis.
Dans un tel cas, le Logiciel peut cesser de fonctionner et les données de l'Utilisateur
peuvent devenir inaccessibles. L'Utilisateur est seul responsable de la sauvegarde (back-up)
de toutes les données stockées dans le Logiciel.
13. Indemnisation. L'Utilisateur indemnisera, défendra et dégagera ECHOFLEX et ses
fournisseurs et concédants de licence contre toute perte, dommage, réclamation,
responsabilité, amende, frais et dépenses (y compris les frais d'avocat raisonnables)
découlant de la violation du présent Contrat par l'Utilisateur.
51
ElahoTouch Manuel d'utilisation
14. Confidentialité. L'Utilisateur reconnaît que ECHOFLEX peut, directement ou indirectement
par l'intermédiaire des services de tiers, collecter et stocker des informations concernant
l'utilisation du Logiciel et l'utilisation de l'Appareil sur lequel le Logiciel est installé en
fournissant des services d'assistance. L'Utilisateur accepte que ECHOFLEX puisse utiliser
ces informations à toute fin liée à l'utilisation du Logiciel par l'Utilisateur ou sur
l'équipement de l'Utilisateur, y compris, mais sans s'y limiter, l'amélioration des
performances du Logiciel, le développement de Mises à jour ou la fourniture de produits et
services à ses clients. ECHOFLEX reconnaît l'importance du respect de la confidentialité et
de la vie privée de l'Utilisateur. La Politique de confidentialité (lien ci-dessous) décrit
comment ECHOFLEX recueille, utilise, partage et protège les informations personnelles,
ainsi que les choix et les droits d'accès dont dispose l'Utilisateur en ce qui concerne ces
informations personnelles. Pour plus d'informations sur les pratiques de ECHOFLEX en
matière de respect de la vie privée et pour consulter la Politique de confidentialité de
ECHOFLEX, veuillez consulter le lien suivant http://www.echoflexsolutions.com/privacystatement.
15. Destruction du Logiciel. En cas de résiliation du présent Contrat, la licence concédée au
titre des présentes sera résiliée et l'Utilisateur cessera d'utiliser et devra détruire le Logiciel,
les documents afférents et toutes copies de ceux-ci, et il soumettra à ECHOFLEX les
documents attestant cette destruction, si ECHOFLEX le lui demande.
EULA
52
16. Divers. Le présent Contrat sera interprété exclusivement selon les lois de la province de la
Colombie-Britannique et les lois du Canada applicables, nonobstant toute doctrine de
conflit de lois d'une autre juridiction à l'effet contraire et sans l'aide de tout canon,
coutume ou règle de droit exigeant une interprétation contre le rédacteur. Toute action en
justice ou en équité découlant du présent Contrat, ou s'y rapportant, directement ou
indirectement, ne peut être intentée que devant le tribunal compétent siégeant dans la
province de la Colombie-Britannique, relativement à toute action ou procédure judiciaire
découlant du présent Contrat ou s'y rapportant, en totalité ou en partie, et les parties
conviennent également que toute réclamation relative à cette action ou procédure ne peut
être entendue ou déterminée que devant ce tribunal. ECHOFLEX et l'Utilisateur consentent
et se soumettent à la juridiction personnelle de ces tribunaux aux fins de toute action liée
au présent Contrat, et à la signification ou à la notification extraterritoriale des procédures.
Le présent Contrat constitue l'intégralité de l'entente et de l'accord entre ECHOFLEX et
l'Utilisateur en ce qui concerne les transactions envisagées dans le présent Contrat et
remplace toute communication orale ou écrite antérieure ou en cours concernant l'objet du
présent Contrat, qui sont toutes fusionnées dans celui-ci. Le présent Contrat ne peut être
modifié, amendé ou altéré de quelque façon que ce soit, sauf par un document écrit signé
par les représentants autorisés des deux parties. Dans le cas où l'une des dispositions du
présent Contrat serait jugée invalide ou inapplicable en vertu d'un décret judiciaire, le reste
du Contrat demeurera valide et exécutoire conformément à ses modalités. Tout
manquement de ECHOFLEX à l'application stricte de l'une quelconque des dispositions du
présent Contrat ne constituera pas une renonciation à cette disposition ou à toute violation
ultérieure de cette disposition. Les exonérations et les limitations de responsabilité et
l'indemnisation de l'Utilisateur survivront à toute résiliation ou expiration du présent
Contrat. Tous les avis, requêtes, consentements, réclamations, demandes, renonciations et
autres communications en vertu du présent Contrat doivent être faits par écrit et sont
réputés avoir été donnés à la date d'envoi par courriel ou par télécopieur (avec
confirmation de transmission) ou le troisième jour suivant la date d'envoi, par courrier
certifié ou recommandé, port payé. Le présent Contrat peut être accepté sous forme
électronique (par ex. par un moyen électronique ou autre permettant de démontrer le
consentement) et l'acceptation de l'Utilisateur sera considérée comme contraignante entre
l'Utilisateur et ECHOFLEX. Ni ECHOFLEX ni l'Utilisateur ne contesteront la validité ou le
caractère exécutoire du présent Contrat, y compris en vertu de toute loi applicable en
matière de fraude, pour la raison qu'il a été accepté ou signé sous forme électronique. Les
documents électroniques, lorsqu'ils sont produits sur support papier, constituent des
documents commerciaux et ont la même validité que tout autre document commercial
généralement reconnu. IL EST EXPRESSÉMENT ENTENDU ET CONVENU QUE DANS
L'ÉVENTUALITÉ OÙ IL EST DÉTERMINÉ QU'UN RECOURS EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT
N'A PAS ATTEINT SON OBJECTIF ESSENTIEL, TOUTES LES LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
ET EXCLUSIONS DE DOMMAGES-INTÉRÊTS DEMEURERONT EN VIGUEUR.
Annexe A
Conditions générales de Licences de tiers. Pour une liste complète de toutes les Licences de
tiers qui sont entièrement incorporées à la présente dans la mesure requise par les termes et
conditions de chaque Licence de tiers, veuillez consulter www.etcconnect.com/licenses.
53
ElahoTouch Manuel d'utilisation
EULA
54
Siège n Middleton, WI, USA | +1 608 831 4116
© 2023 Echoflex Solutions, Inc.| Informations sur les marques commerciales et les brevets :
echoflexsolutions.com/ip
Web echoflexsolutions.com | E-mail info@echoflexsolutions.com | Support service@echoflexsolutions.com
Informations sur les accords de licence avec des tiers : etcconnect.com/licenses | Les informations et les
spécifications du produit sont sujettes à des modifications. Echoflex Solutions s'engage à fournir ce
document dans son intégralité.
8186M1283-3.3.0 Rév. A Publié le 2023-12
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.