Stoneridge Camera AFZ Installation manuel
PDF
Скачать
Документ
ORLACO Caméra AFZ Acier Caméra AFZ PAL HW Caméra série AFZ PAL Caméra série AFZ NTSC Orlaco est une entreprise spécialisée dans la fabrication de systèmes de surveillance et de caméras pour les véhicules commerciaux, les chariots élévateurs à fourche, les grues, l'offshore et le domaine maritime. Notre objectif est de concevoir et de produire des systèmes de caméras pour le marché professionnel afin d'améliorer la visibilité des conducteurs et d'augmenter l'efficacité de fonctionnement. Le site de Barneveld regroupe nos départements conception, fabrication, dépôt et service après-vente. Art. n°. 0103532/0113532/0103562 Manuel d'installation Manual n°. IM0973114, A 08 „Vision is our Mission®“. Orlaco se concentre sur le développement, la fabrication, la vente et le service après-vente de caméras et de systèmes d'affichage afin d'améliorer la sécurité et l'efficacité des véhicules, machines et navires. Nos systèmes procurent à l'utilisateur final une bonne visibilité de chaque angle mort et augmentent le confort et les conditions de travail. Notre approche active répond aux demandes et innovations du marché et se traduit par des ambassadeurs enthousiastes sur le marché; nos clients. Art. n°. 0103482/0113482 Article n°. 0103482, 0113482 0103513 0103532, 0113532 0103562 Pour plus d'informations : www.orlaco.com Art. n°. 0103513 01/2016 Français www.orlaco.com Manuel d'installation Manuel d'installation Caméra AFZ Acier; Art. n°. 0103482 Caméra AFZ Acier RS485; Art. n°. 0113482 Caméra AFZ PAL HW; Art. n°. 0103513 Caméra AFZ PAL série; Art. n°. 0103532 Caméra série AFZ PAL RS485; Art. n°. 0113532 Caméra série AFZ NTSC; Art. n°. 0103562 Sécurité Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, il convient de lire ces instructions avant d’utiliser cet équipement. 11. Conditions générales Orlaco Products BV n’est pas tenu responsable des dommages provenant d’un entretien inadéquat, d’un usage incorrect ou de modifications effectuées sur le matériel sans en avoir informé le fabricant par écrit. Le manuel d’installation est mis à disposition par Orlaco Products BV. Tous droits réservés. Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite et/ou publiée sous forme imprimée, sous forme de photocopie ou sur microfilm ou de toute autre manière sans le consentement écrit préalable d’Orlaco. Ceci s’applique également aux dessins et chiffres associés. Art. n°. 0103532/0113532/0103562 Orlaco se réserve le droit de procéder à des changements à tout moment sans informer les clients à l’avance ou directement. Toutes les dimensions sont indiquées à des fins commerciales. • Ne pas ouvrir le boîtier. Ceci peut provoquer des dommages, un courtcircuit ou des décharges électriques. • Ne pas exposer l’équipement à des températures extrêmes. Ceci peut provoquer une déformation du boîtier ou endommager des composants internes. • Seul le fabricant est habilité à effectuer les réparations. • L’équipement doit être installé comme indiqué dans ce mode d’emploi. • S'il y a eu des modifications apportées à cet équipement qui n'ont pas été spécifiquement approuvées par Orlaco, l'utilisation de cet équipement n'est pas autorisée. Pour toute information relative aux réparations non précisée par le présent mode d’emploi, merci de contacter le service d’Orlaco Products BV. Ce manuel a été conçu avec le plus grand soin et la plus grande attention. Toutefois, Orlaco Products BV ne peut être tenu responsable de toute erreur dans ce mode d’emploi ou de toute conséquence. Avant de commencer à utiliser cet équipement, veuillez lire ce manuel attentivement et suivre toutes les instructions. Ce manuel d’installation décrit l’installation de l’équipement, présente les options de connexion et explique comment faire fonctionner l’équipement. Nous vous recommandons de conserver ce mode d’emploi dans un lieu sûr pour référence. Art. n° 0103482/0113482 Pour toute question ou tout problème concernant le fonctionnement de cet équipement, consultez la section concernée dans le mode d’emploi ou contactez le service d’Orlaco Products BV. La caméra et les systèmes d’affichage d’Orlaco répondent aux dernières normes CE, ADR, EMC et aux règlements de la directive relative aux rétroviseurs. Tous les produits sont fabriqués conformément aux normes relatives aux systèmes de gestion de la qualité ISO 9001, IATF 16949 Qualité dans l’industrie automobile et aux normes relatives aux systèmes de gestion de l’environnement ISO 14001. Table des matières 1. Introduction 2. Montage 3. Fonctionnement 3.1. Surpression dans le boîtier 3.2. Soupape 3.3. Mise sous tension et hors tension 4. Installation électrique 4.1. Caméra 4.2. Câble fourni 4.3. Caméra 5. Caractéristiques techniques 6. Dimensions 7. Commandes Pelco-D 8. Instabilité 9. Entretien et nettoyage 10. Mise au rebut 11. Conditions générales 12. Notes de version 2 Page 3 3 3 3 3 3 4 4 4 5 6 7 8 10 10 10 11 11 Déclaration de conformité FCC : La caméra relève de la section concernant les codes des équipements électroniques. Il s'agit du "Code d'harmonisation : 8525.30.9060" et l'importateur peut cocher le bloc 2 sur le formulaire de la FCC qui stipule: "Une autorisation FCC de l'équipement et un ID FCC ne sont pas requis, mais l'équipement est conforme aux exigences techniques de la FCC" (An FCC grant of equipment authorization and an FCC ID are not required, but the equipment complies with FCC technical requirements). Attention : toute modification apportée à la construction de cet appareil qui n'est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Les ensembles caméra/écran sont des aides visuelles et les objets visibles dans les systèmes caméra/écran sont plus petits ou plus grands que ceux qui apparaissent à l'écran. 12. Notes de version R1-0. Nouvelle édition, janvier 2016. A 01. Longueur de câble ajoutée à Camera AFZ HW, octobre 2016. A 02. Caractéristiques : mode 0 lux ajouté, novembre 2016. A 03. Caractéristiques Caméra câblée modifiée, décembre 2016. A 04. Caractéristiques Capteur de caméra modifié, Art. n° Mise à jour, mai 2018. A 05. Longueur de câble modifiée, Art. n° 0103513, février 2019. A 06. Camera Art. n° 0113561 supprimé, mai 2019. A 07. Camera Art. n° 0103562 Spécifications modifiées, mars 2020. A 08. Caractéristiques Capteur de caméra modifié, décembre 2020. Art. n° 0103513 Documentation disponible DS0961340-0103482 Caméra AFZ Acier(0113482) DS0961301-0103513 Caméra AFZ PAL HW DS0961331-0103532 Caméra AFZ PAL série (0113532) DS0961332-0103562 Caméra AFZ NTSC série IM0973114 A 08 IM0973114 A 08 11 Manuel d'installation Manuel d'installation 8. Instabilité (par exemple, image instable pendant le zoom). 1. Présentation Certains équipements de visualisation sont plus sensibles à l'instabilité horizontale (par exemple, image instable pendant le zoom). Lorsque cette instabilité horizontale se produit, les commandes VISCA peuvent être envoyées de manière séquentielle pour réduire l'instabilité. 1 8x 01 7F 01 7F FF 2 8x 01 7F 7F 02 00 00 01 08 00 FF 3 8x 01 7F 7F 02 0F 02 05 00 01 FF 4 Mise hors tension/sous tension de la caméra Ces caméras AutoFocus Zoom (AFZ) offrent d'excellentes caractéristiques pour des performances maximales sur différents postes de travail, tels que les grues, les véhicules d'urgence, les navires et les véhicules militaires. 2. Montage Support en hauteur Un support de caméra est fourni avec la caméra AFZ Alu/Acier. Les écrous, boulons et rondelles nécessaires sont fournis dans l'emballage. Support vertical Support suspendu L'utilisation d'un support différent ou d'un support produit par un autre fabricant n'est pas autorisée. Pour rétablir les paramètres par défaut de la caméra (PLL), envoyez les commandes suivantes : 1 8x 01 7F 01 7F FF 2 8x 01 7F 7F 02 00 00 01 08 00 FF 3 8x 01 7F 7F 02 0F 02 05 00 00 FF 4 Mise hors tension/sous tension de la caméra Figure 1 Ce support est adapté au montage de la caméra en position de suspension, verticale et en hauteur, voir figure 1. À l'aide d'une clé Allen, réglez le support sur la caméra à l'aide de vis d'assemblage à six pans creux M6. Utilisez une clé plate de 13 mm pour fixer le support de caméra à l'aide de quatre vis, écrous et rondelles M8. Voir la figure 2. Utilisez uniquement ces commandes avec une caméra PAL. N'envoyez ces commandes qu'une seule fois telles qu'elles sont enregistrées dans l'EEPROM. 3. Utilisation 3.1. Surpression dans le boîtier Le boîtier de la caméra AFZ est rempli d'azote sec et présente une surpression de 1,4 bar, donc IP68 conformément à la norme CEI 60529 (25 m sous l'eau). 9. Maintenance et nettoyage Utilisez un chiffon doux pour enlever la saleté, etc. de l'objectif. Attention : utilisez toujours les manchons isolants 3.2. Soupape N’utilisez en aucun cas des produits chimiques agressifs ou des agents nettoyants abrasifs. Avertissement : n'ouvrez pas le boîtier. Le boîtier est protégé par pressurisation statique (azote). Le boîtier doit être rempli uniquement par le fabricant. 10. Mise au rebut Démontage et mise au rebut. Veillez à suivre les réglementations locales concernant les déchets lors de la mise au rebut de composants démontés ou d’unités complètes. La soupape de remplissage ne doit être utilisée QUE PAR LE FABRICANT. Ne retirez pas le joint bleu. Voir figure 3 A. La garantie est annulée si le joint bleu est cassé ! M6 M8 La garantie est annulée si l'utilisateur n'agit pas conformément aux instructions. En cas de perte de pression, renvoyez le dispositif au fabricant pour analyse, réparation et test. 3.3. Mise sous tension et hors tension La caméra AFZ Alu/Acier est activée en connectant les câbles de connexion à l'alimentation. Elle est désactivée en débranchant le câble d'alimentation du secteur. Dans des circonstances normales, le système démarre dès que l'alimentation est de 24 V c.c. +/-10 %. Figure 2 A Assurez-vous que toutes les pièces sont solidement fixées, stables et sécurisées. 109 A Soupape de remplissage avec joint bleu Figure 3 10 IM0973114 A 08 IM0973114 A 08 3 Manuel d'installation Manuel d'installation 4. Installation électrique Le préréglage est également utilisé pour certaines fonctions spéciales à l'aide d'un ID de présélection spécial. 4.1. Caméras : Art. n° 0103532 Caméra série AFZ PAL Art. n° 0113532 Caméra série AFZ PAL RS485 Art. n° 0103562 Caméra série AFZ NTSC Art. n° 0103482 Caméra AFZ Acier Art. n° 0113482 Caméra AFZ Acier RS485 Art. n°. 0103532, 0103562 Connecteur de caméra 7p mâle, voir figure 4. Connexions électriques : 1 = cœur coaxial (signal vidéo) 2 = blindage coaxial (vidéo GND) 3 = rouge (12...24V/DC) 4 = noir (0V) 5 = orange (série TX) 6 = jaune (série RX) 7 = gris (non connecté) Protection GND Caméra thermique : ID prédéfini 0x55 Passer à Black hot dans la table de correspondance. ID prédéfini 0x56 Passer à White hot dans la table de correspondance (non disponible lorsqu'il est associé à l'unité panoramique/inclinaison). ID prédéfini 0x57 Passer à Ice&fire dans la table de correspondance. ID prédéfini 0x58 et 0x15 Passer à Rainbow dans la table de correspondance. Les ID prédéfinis 0x59 et 0x16 formeront un cycle d'étalonnage à champ plat. Art. n°. 0103482 Effacer le préréglage : 4.2. Câble fourni Art. n° 0304410 Câble 6 m m7M m7F, voir figure 6. Connexions électriques, voir figure 5. 1 = cœur coaxial 2 = blindage coaxial 3 = rouge (entrée d'alimentation) 4 = noir (0 V) 5 = orange (Rx) 6 = jaune (Tx) 7 = gris (Aux) Unité panoramique/inclinaison : ID prédéfini 0x56 Démarrer le cycle balayage/lavage, ce qui bloque la sélection white hot de la table de correspondance dans la combinaison panoramique/inclinaison/thermique. Appareil photo autofocus : ID prédéfinis 0x58 et 0x15 font basculer le filtre du bloc IR dans le chemin optique. ID prédéfinis 0x59 et 0x16 font basculer le filtre du bloc IR du chemin optique. 4 7 3 5 2 6 1 7 6 Sync 0xff 3 1 7 0x00 0x05 0x00 Preset chksm ID 5 6 addr. 0x00 0x07 0x00 Preset chksm ID Plage valide d'ID de préréglage = 0-5. Connecteur femelle 7p côté avant Définir la vitesse de zoom : 4 2 1 addr. Accéder au préréglage (pas pour la caméra thermique) : 2 3 Sync 0xff Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 5 Pour les spécifications, voir la fiche technique DS0960181. Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Plage valide d'ID de préréglage = 0-5. Connecteur mâle 7p côté soudure Figure 4 4 Byte Connecteur mâle 7p côté avant Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Sync 0xff 0x00 addr. 0x25 0x00 Zoom chksm Speed Remarques : valeurs valides de vitesse de zoom 0-3. Figure 5 Définir la vitesse de mise au point : Étiquette 2 0304*** Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Étiquette 1 CAMERA-END Sync 0xff YM addr. 0x00 Speed 0x27 0x00 Focus chksm Remarques : valeurs valides de vitesse de mise au point 0 à 3. 100 Connecteur mâle 7p Longueur de câble Autofocus auto/marche/arrêt : 100 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Connecteur femelle 7p Sync 0xff Figure 6 addr. 0x00 0x2B 0x00 Focus ctrl chksm Remarques : Ctrl mise au point 0,1 = Auto, 2 = désactivé. Compensation de contre-jour (BLC) activée/désactivée : Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Sync 0xff addr. 0x00 0x31 0x00 BLC ctrl chksm Remarques : ctrl BLC 1 = désactivé, 2 = activé. 4 IM0973114 A 08 IM0973114 A 08 9 Manuel d'installation Manuel d'installation 7. Commandes Pelco-D 4.3. Caméra Art. n° 0103513 Caméra AFZ PAL câblée. Protocole Pelco-D tel qu'il est implémenté dans la caméra Orlaco Zoom ou l'unité PTZ. Les commandes détaillées ci-dessous sont acceptées, aucune réponse n'est envoyée. Source : protocoles PTZ Pelco, protocole D, version 5.0.1 1, avril 2008 par Eric Hamilton (C) Pelco. Câble Art. n° 1220250. Longueur 5 m. Connexions des câbles, voir figure 7. La caméra AFZ Alu/Acier doit être connectée par des électriciens qualifiés. Vous ne devez en aucun cas effectuer de connexions qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. Format de commande : Toutes les commandes ont une longueur de sept bytes (protocole D). Format/Noms des commandes de protocole D : Art. n°. 0103513 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 addr. cmnd1 cmnd2 data1 data2 chksm Câble Art. n° 1220250. Longueur 5 m. Bytes Protocole D : 1 sync :Toujours 0xFF pour indiquer le début d'une commande. 2 addr : Adresse de la caméra. La plage est de 1 ! 255 (0x01 ! 0xFF). 0x01 correspond à la caméra n° 1, etc. 3 cmnd1 :Extension de la commande de base. La commande de base est en position cmnd2. 4 cmnd2 :La commande de base. Pour les commandes étendues, tous ces nombres sont impairs. 5 data1 : Généralement, il s'agit de l'indice de vitesse panoramique. 6 data2 :Généralement, il s'agit de l'indice de vitesse d'inclinaison. 7 cksm : Il s'agit de la somme arithmétique de tous les bytes, à l'exception du byte de synchronisation et de lui-même. Ensembles de commandes Il existe deux ensembles/types de commandes : 1 Commandes "Mouvement", c'est-à-dire panoramique, inclinaison, iris, zoom et mise au point ; ce sont des commandes "encodées en bits" dont le bit 0 est toujours défini sur 0 dans cmnd2. Tout nombre de bytes non exclusifs peut être défini dans les bytes cmnd1 et cmnd2 pour ce format de commande, data1 et data2 sont des indices de vitesse panoramique et d'inclinaison. 14 Blanc/noir - non connecté 13 Vert - Luminosité activée/désactivée 12 Violet - Mise au point automatique activée/désactivée 11 Blanc - 0 Lux activé/désactivé 10 Rouge/Noir - Zoom au ralenti 9. Bleu - Zoom arrière lent 8. Gris - Zoom rapide 7. Marron - Zoom arrière rapide 6. Jaune - Mise au point 5. Rose - Mise au point 4. Noir - 0V 3. Rouge - Entrée d'alimentation + 2. Blindage coaxial - Vidéo GND 1. Cœur coaxial - Signal vidéo 12-24Vcc Sync 0xff Figure 7 2 Commandes "hors mouvement", c'est-à-dire préréglage d'appel, définition de la position d'angle panoramique ; elles sont "codées numériquement". Ces commandes ont toujours le bit 0 dans cmnd2 défini sur 1. Commandes "Mouvement" mises en place : Cmnd1 et cmnd2 sont représentés comme suit : Byte 3, cmnd1 Bit 7 Bit 6 Bit 4 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 0 0 0 0 0 0 0 Focus Near Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Focus Zoom Zoom Down Up Far Wide Tele Left Right 0 Byte 4, cmnd2 Bit 7 Bit 6 Data1, Data2 (vitesse panoramique/d'inclinaison), Byte 5,6 contient la vitesse. La vitesse est comprise entre "0x00" et "0x3F" (grande vitesse) et "0x40" pour la vitesse "urbo". La vitesse turbo est la vitesse maximale que le périphérique peut atteindre. Une valeur de vitesse panoramique de "0x00" entraîne un mouvement très lent, sans arrêt. Pour arrêter le mouvement panoramique, les bits de direction gauche et droite doivent être désactivés, réglés sur 0, quelle que soit la valeur définie dans le byte de vitesse panoramique. Commandes "hors mouvement" mises en place. Définition du préréglage (la caméra thermique n'a que des préréglages spéciaux) : Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Sync addr. 0x00 0x03 0x00 0xff Plage valide d'ID de préréglage = 0-5. 8 Preset chksm ID IM0973114 A 08 IM0973114 A 08 5 Manuel d'installation 5. Caractéristiques techniques 122 Capteur d'image : capteur CMOS 1/3 pouce. Résolution hor. : > 700 lignes TV (PAL/NTSC). Objectif : zoom optique x30, zoom numérique x32. f = 4,3 mm à 129 mm, F1.6 (LARGE) à F1.8 (TÉLÉ). Rapport de zoom élevé jusqu'à x53 en mode PAL/NTSC (le zoom numérique x1,9 n'affecte pas la qualité de l'image. Le capteur lui-même est ± x4 le nombre de pixels nécessaires à la création d'une sortie PAL/NTSC). Angle de vue (H) : 58,9° (grand angle) 2,11° (téléobjectif). Éclairage minimum : couleur 0,5 lux (1/30 s). Mode 0 lux : 0,125 lux (1/7,5 s). Préréglages : 128 préréglages Visca et 255 préréglages Pelco-D. Construction Aluminium : acier inoxydable QS304, pièces de montage et pare-soleil, boîtier en aluminium anodisé, adapté aux applications mobiles avec chocs et vibrations. Boîtier résistant à la corrosion conformément à la norme CEI 60068-2-52, brouillard salin, cyclique. Indice de protection : IP68 conformément à la norme CEI 60529, étanche à la poussière et protégé contre les effets d'une immersion dans l'eau jusqu'à 10 m pendant 30 minutes et IP69K conformément à la norme DIN 40050-9, la caméra peut résister à un nettoyage haute pression à l'eau : 14-16 l/min 80 °C et 100 bars. Support Aluminium : support en aluminium standard, avec boulons, écrous et rondelles. Adapté au montage en hauteur et sur pied. Température d'utilisation : de -40 °C à +85 °C. Verre : verre trempé chimiquement, 7 fois plus résistant que le verre ordinaire, surface anti-rayures, selon « VII Flachgläser » (norme allemande). Poids Aluminium : 2,6 kg. Consommation : température < 0 °C (chauffage activé) : 7,2 W et > 0 °C (chauffage désactivé) : 3,6 W. Communication: Entrée câblée (via les broches n ° 5 et 6 du connecteur à 7 pôles). Passeport vert : tous les matériaux respectent les exigences du Passeport vert conformément à la résolution MEPC.197(62) de l'OMI, adoptée le 15 juillet 2011 (secteur maritime : organisation maritime internationale concernant les fonctions du Marine Environment Protection Committee). Indicateur lumineux (vert) Chauffer sur (Demister 2 réchauffeur) Indicateur lumineux (rouge) Caméra sur 140,2 109 122 80 10 6. Dimensions Voir figure 8. 122 Capteur d'image : capteur CMOS 1/3 pouce. Résolution hor. : > 700 lignes TV (NTSC/PAL). Objectif : zoom optique x30, zoom numérique x32. f = 4,3 mm à 129 mm, F1.6 (LARGE) à F1.8 (TÉLÉ). Rapport de zoom élevé jusqu'à x53 en mode PAL/NTSC (le zoom numérique x1,9 n'affecte pas la qualité de l'image. Le capteur lui-même est ± x4 le nombre de pixels nécessaires à la création d'une sortie PAL/NTSC). Angle de vue (H) : 58,9° (grand angle) 2,11° (téléobjectif). Éclairage minimum : couleur 0,5 lux (1/30 s). Mode 0 lux : 0,125 lux (1/7,5 s). Préréglages : 128 préréglages Visca et 255 préréglages Pelco-D. Construction Aluminium : acier inoxydable QS304, pièces de montage et pare-soleil, boîtier en aluminium anodisé, adapté aux applications mobiles avec chocs et vibrations. Boîtier résistant à la corrosion conformément à la norme CEI 60068-2-52, brouillard salin, cyclique. Indice de protection : IP68 conformément à la norme CEI 60529, étanche à la poussière et protégé contre les effets d'une immersion dans l'eau jusqu'à 10 m pendant 30 minutes et IP69K conformément à la norme DIN 40050-9, la caméra peut résister à un nettoyage haute pression à l'eau : 14-16 l/min 80 °C et 100 bars. Support Aluminium : support en aluminium standard, avec boulons, écrous et rondelles. Adapté au montage en hauteur et sur pied. Température d'utilisation : de -40 °C à +85 °C. Verre : verre trempé chimiquement, 7 fois plus résistant que le verre ordinaire, surface anti-rayures, selon « VII Flachgläser » (norme allemande). Poids Aluminium : 2,6 kg. Consommation : température < 0 °C (chauffage activé) : 7,2 W et > 0 °C (chauffage désactivé) : 3,6 W. Communication : communication via interface série, protocole Visca, Pelco-D, RS232, 9,6 Kb/s. Passeport vert : tous les matériaux respectent les exigences du Passeport vert conformément à la résolution MEPC.197(62) de l'OMI, adoptée le 15 juillet 2011 (secteur maritime : organisation maritime internationale concernant les fonctions du Marine Environment Protection Committee). 96 Capteur d'image : capteur CMOS 1/3 pouce. Résolution hor. : > 700 lignes TV (PAL/NTSC). Objectif : zoom optique x30, zoom numérique x32. f = 4,3 mm à 129 mm, F1.6 (LARGE) à F1.8 (TÉLÉ). Rapport de zoom élevé jusqu'à x53 en mode PAL/NTSC (le zoom numérique x1,9 n'affecte pas la qualité de l'image. Le capteur lui-même est ± x4 le nombre de pixels nécessaires à la création d'une sortie PAL/NTSC). Angle de vue (H) : 58,9° (grand angle) 2,11° (téléobjectif). Éclairage minimum : couleur 0,5 lux (1/30 s). Mode 0 lux : 0,125 lux (1/7,5 s). Préréglages : 128 préréglages Visca et 255 préréglages Pelco-D. Construction Aluminium : acier inoxydable QS304, pièces de montage et pare-soleil, boîtier en aluminium anodisé, adapté aux applications mobiles avec chocs et vibrations. Boîtier résistant à la corrosion conformément à la norme CEI 60068-2-52, brouillard salin, cyclique. Construction Acier : boîtier, pièces de montage et pare-soleil ; acier inoxydable QS304, adapté aux applications mobiles avec chocs et vibrations. Boîtier résistant à la corrosion conformément à la norme CEI 60068-2-52, brouillard salin, cyclique. Indice de protection : IP68 conformément à la norme CEI 60529, étanche à la poussière et protégé contre les effets d'une immersion dans l'eau jusqu'à 10 m pendant 30 minutes et IP69K conformément à la norme DIN 40050-9, la caméra peut résister à un nettoyage haute pression à l'eau : 14-16 l/min 80 °C et 100 bars. Support Aluminium : support en aluminium standard, avec boulons, écrous et rondelles. Adapté au montage en hauteur et sur pied. Support Acier : support en acier inoxydable, avec boulons, écrous et rondelles. Adapté au montage en hauteur et sur pied. Température d'utilisation : de -40 °C à +85 °C. Verre : verre trempé chimiquement, 7 fois plus résistant que le verre ordinaire, surface anti-rayures, selon « VII Flachgläser » (norme allemande). Poids Aluminium : 2,6 kg. Poids Acier : 5,1 kg. Entrée d'alimentation : câble entre la caméra et l'alimentation < 50 m 1224 V c.c., > 50 m 18-24 V c.c. Consommation : température < 0 °C (chauffage activé) : 7,2 W et > 0 °C (chauffage désactivé) : 3,6 W. Communication : communication via interface série, protocole Visca, Pelco-D (RS232 ou RS485) 9,6 Kb/s. Passeport vert : tous les matériaux respectent les exigences du Passeport vert conformément à la résolution MEPC.197(62) de l'OMI, adoptée le 15 juillet 2011 (secteur maritime : organisation maritime internationale concernant les fonctions du Marine Environment Protection Committee). 260 141,5 5.3. Caméras: Art. n°. 0103513 Caméra AFZ PAL câblée. 141,5 5.2. Caméras: Art. n°. 0103562 Caméra AFZ NTSC série 13 5.1. Caméras : Art. n° 0103532 Caméra série AFZ PAL Art. n° 0113532 Caméra série AFZ PAL RS485 Art. n° 0103482 Caméra AFZ Acier Art. n° 0113482 Caméra AFZ Acier RS485 74,9 Manuel d'installation 7,7 R4,5 +0,5 -0,0 14,7 40 dimensions en mm Figure 8 6 IM0973114 A 08 IM0973114 A 08 7 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.