Auerswald COMfortel® D-210 Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
V12 07/2024
COMfortel D-100/110/200/210
Notice d’utilisation
Table des matières
Table des matières
Informations sur ............................................................................................................... 15
La version actuelle 2.10...............................................................................................16
Le produit COMfortel D-110/D-210.............................................................................. 18
Contenu de la livraison..............................................................................................19
Utilisation conforme................................................................................................... 20
Consignes de sécurité............................................................................................... 21
Spécifications techniques.......................................................................................... 24
Première mise en service..........................................................................................27
Monter les pieds de l’appareil.............................................................................. 28
Connecter le téléphone.........................................................................................29
Mise en service avec provisioning........................................................................30
Mise en service manuelle sur le système de communication.............................. 31
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès........................................... 33
Ouvrir interface Internet........................................................................................ 35
Aperçu de l’appareil...................................................................................................36
Vue de face...........................................................................................................37
Vue de dos............................................................................................................40
Connecteur micro-casque affectation................................................................... 44
Mentions légales........................................................................................................ 45
Coordonnées......................................................................................................... 46
Consignes relatives à l’environnement................................................................. 47
Déclaration de conformité.....................................................................................48
Conditions de garantie..........................................................................................49
Licences................................................................................................................ 51
Le produit COMfortel D-100/D-200..............................................................................52
Contenu de la livraison..............................................................................................53
Utilisation conforme................................................................................................... 54
Consignes de sécurité............................................................................................... 55
Spécifications techniques.......................................................................................... 58
Première mise en service..........................................................................................61
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
-2-
Table des matières
Monter les pieds de l’appareil.............................................................................. 62
Connecter le téléphone.........................................................................................63
Mise en service avec provisioning........................................................................64
Mise en service manuelle sur le système de communication.............................. 65
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès........................................... 67
Ouvrir interface Internet........................................................................................ 69
Aperçu de l’appareil...................................................................................................70
Vue de face...........................................................................................................71
Vue de dos............................................................................................................74
Connecteur micro-casque affectation................................................................... 78
Mentions légales........................................................................................................ 79
Coordonnées......................................................................................................... 80
Consignes relatives à l’environnement................................................................. 81
Déclaration de conformité.....................................................................................82
Conditions de garantie..........................................................................................83
Licences................................................................................................................ 85
Le produit COMfortel D-XT20i.....................................................................................86
Contenu de la livraison..............................................................................................87
Utilisation conforme................................................................................................... 88
Consignes de sécurité............................................................................................... 89
Spécifications techniques.......................................................................................... 91
Montage et connexion............................................................................................... 93
Mentions légales........................................................................................................ 96
Coordonnées......................................................................................................... 97
Consignes relatives à l’environnement................................................................. 98
Déclaration de conformité.....................................................................................99
Conditions de garantie........................................................................................100
Le produit COMfortel D-XT-PS.................................................................................. 102
Contenu de la livraison............................................................................................103
Utilisation conforme................................................................................................. 104
Consignes de sécurité............................................................................................. 105
Spécifications techniques........................................................................................ 107
Raccordement.......................................................................................................... 108
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -3-
Table des matières
Mentions légales...................................................................................................... 109
Coordonnées....................................................................................................... 110
Consignes relatives à l’environnement............................................................... 111
Déclaration de conformité...................................................................................112
Conditions de garantie........................................................................................113
Le produit COMfortel D-Mount..................................................................................115
Contenu de la livraison............................................................................................116
Utilisation conforme................................................................................................. 117
Consignes de sécurité............................................................................................. 118
Spécifications techniques........................................................................................ 119
Montage................................................................................................................... 120
Mentions légales...................................................................................................... 124
Coordonnées....................................................................................................... 125
Consignes relatives à l’environnement............................................................... 126
Déclaration de conformité...................................................................................127
Conditions de garantie........................................................................................128
Ce manuel....................................................................................................................130
Fonctions et applications............................................................................................... 132
Informations concernant le chapitre........................................................................ 134
Alerte silencieuse....................................................................................................... 135
Appel anonyme........................................................................................................... 138
Appel direct................................................................................................................. 140
Appels entrants...........................................................................................................142
Contacts.......................................................................................................................144
Conversation et transfert...........................................................................................148
CTI................................................................................................................................ 154
Date et heure...............................................................................................................155
Démarrage automatique de l’appel...........................................................................157
Double appel............................................................................................................... 158
DTMF............................................................................................................................ 161
Écran et LED............................................................................................................... 163
Journal d’appels......................................................................................................... 166
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
-4-
Table des matières
Identités....................................................................................................................... 170
Interception d’appel....................................................................................................179
InterCom...................................................................................................................... 183
Langue et site............................................................................................................. 187
Message SIP................................................................................................................188
Mini-navigateur XML...................................................................................................190
Mise à jour...................................................................................................................192
Modèles de fonctions.................................................................................................196
Mots de passe.............................................................................................................198
Multicast.......................................................................................................................200
Ne pas déranger......................................................................................................... 201
Nettoyage.....................................................................................................................203
Notifications................................................................................................................ 205
Numérotation rapide...................................................................................................207
Position de parking.................................................................................................... 210
Provisioning................................................................................................................ 213
Raccourcis d’appel.....................................................................................................217
Rappel automatique................................................................................................... 218
Réponse automatique aux appels............................................................................ 220
Réseaux....................................................................................................................... 222
Rôles des utilisateurs et droits.................................................................................226
Sauvegarde..................................................................................................................229
Fonctions de service, résolution de problèmes......................................................231
Silent Call.................................................................................................................... 238
Tonalités.......................................................................................................................239
Touches de fonction...................................................................................................244
Transfert d’appel.........................................................................................................254
URL d’action................................................................................................................257
Utilisateur itinérant..................................................................................................... 260
Téléphoner........................................................................................................................262
Informations concernant le chapitre........................................................................ 263
Appels entrants...........................................................................................................265
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -5-
Table des matières
Doubles appels........................................................................................................... 270
Appels sortants...........................................................................................................271
Conversation............................................................................................................... 273
Appel de consultation................................................................................................ 276
Transférer.....................................................................................................................281
Conférence.................................................................................................................. 283
Fonction mains libres................................................................................................ 287
Haut-parleur.................................................................................................................289
Conversation avec micro-casque............................................................................. 290
Interception d’appel....................................................................................................292
Utilisation de l’interface internet................................................................................... 293
Connaissances de base.............................................................................................294
Ouvrir interface Internet...........................................................................................295
Remarques à propos de l’utilisation........................................................................ 297
Aperçu................................................................................................................. 298
Champs et éléments de commande...................................................................300
Représentation.................................................................................................... 302
Tableau de bord.......................................................................................................... 303
Informations d’état................................................................................................... 304
Service et documents.............................................................................................. 306
Paramètres de l'appareil............................................................................................ 308
Appareil.................................................................................................................... 309
Langue et site.......................................................................................................... 310
Écran et LED............................................................................................................... 311
Paramètres de base................................................................................................ 312
Notifications LED..................................................................................................... 313
Touches de fonction...................................................................................................315
Aperçu...................................................................................................................... 316
Éditer les touches fonctionnelles.............................................................................320
Fonctions et paramètres associés...........................................................................322
Numérotation rapide............................................................................................324
Identité.................................................................................................................327
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
-6-
Table des matières
Alerte silencieuse................................................................................................ 328
Activer la configuration....................................................................................... 329
Appel anonyme................................................................................................... 330
Basculement de la configuration automatique....................................................331
Double appel....................................................................................................... 332
Groupe.................................................................................................................333
Groupe (entrant)..................................................................................................334
Groupe (sortant)..................................................................................................335
Identité standard................................................................................................. 336
Interceptions d’appel........................................................................................... 337
Liste d’interception d’appel................................................................................. 338
Message SIP.......................................................................................................339
Mini-navigateur XML........................................................................................... 340
Ne pas déranger................................................................................................. 341
Nettoyage............................................................................................................ 342
Position de parking............................................................................................. 343
Relais...................................................................................................................344
Relais DTMF....................................................................................................... 345
Appel DTMF........................................................................................................ 346
Renvoi d’app. ext.: Immédiat.............................................................................. 347
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse........................................................................ 348
Renvoi d’app. ext.: Occupé................................................................................ 349
Sonnerie silencieuse........................................................................................... 350
Transfert d’appel immédiat................................................................................. 351
Transfert d’appel si non-réponse........................................................................ 352
Transfert d’appel si occupé................................................................................ 353
VPN..................................................................................................................... 354
Icône Modifier.......................................................................................................... 355
Scripts.......................................................................................................................... 357
Provisioning................................................................................................................ 358
Paramètres de base................................................................................................ 359
Programmation horaire............................................................................................ 361
Provisioning SIP.......................................................................................................362
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -7-
Table des matières
Autres modèles de fonctions................................................................................... 363
Identités....................................................................................................................... 364
Gestion des identités............................................................................................... 365
Paramètres de base................................................................................................ 366
Paramètres avancés................................................................................................ 368
Codecs..................................................................................................................... 378
Registre.................................................................................................................... 379
NAT.......................................................................................................................... 381
Outbound-Proxy....................................................................................................... 384
Mise à jour...................................................................................................................386
Paramètres de base................................................................................................ 387
Redémarrage et état de livraison............................................................................ 388
Programmation horaire............................................................................................ 389
Réseaux....................................................................................................................... 390
Paramètres actuels.................................................................................................. 391
IPv4.......................................................................................................................... 393
IPv6.......................................................................................................................... 395
VLAN........................................................................................................................ 397
VPN.......................................................................................................................... 399
Topologie.................................................................................................................. 405
Paramètres de base........................................................................................... 406
Tampon de gigue................................................................................................ 409
Serveur STUN.....................................................................................................411
Gestion des serveurs STUN.......................................................................... 412
Paramètres..................................................................................................... 413
LDAP/Google............................................................................................................... 415
LDAP........................................................................................................................ 416
Paramètres de base........................................................................................... 417
Filtre LDAP..........................................................................................................420
Google......................................................................................................................423
Gestion du compte Google.................................................................................424
Paramètres.......................................................................................................... 425
Authentifier le compte Google............................................................................ 427
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
-8-
Table des matières
Téléphonie................................................................................................................... 428
Paramètres d’appel..................................................................................................429
Transfert d’appel................................................................................................. 430
Signalisation d’appel........................................................................................... 432
Appel direct......................................................................................................... 433
Journal d’appels.................................................................................................. 434
Appels sortants................................................................................................... 435
Réponse automatique aux appels...................................................................... 436
Multicast................................................................................................................... 438
Tonalités.......................................................................................................................440
Sonneries selon type d’appel.................................................................................. 441
Gestion des sonneries.............................................................................................442
Date et heure...............................................................................................................443
Connexion....................................................................................................................445
Gestion des utilisateurs........................................................................................... 446
Paramètres...............................................................................................................448
Sauvegarde..................................................................................................................450
Accès............................................................................................................................451
Paramètres généraux.............................................................................................. 452
Options pour les développeurs...........................................................................453
URL d’action........................................................................................................454
Logs.....................................................................................................................455
Menu du téléphone..................................................................................................456
Utilisation du téléphone................................................................................................. 457
Connaissances de base.............................................................................................458
Touches et LED....................................................................................................... 459
Écran (écran d’accueil)............................................................................................467
Remarques à propos de l’utilisation........................................................................ 470
Appels (Journal d’appels)......................................................................................... 471
Contacts.......................................................................................................................474
AperçuContact/Favoris.............................................................................................475
Éditer le contact.......................................................................................................477
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -9-
Table des matières
Interceptions d’appel..................................................................................................479
Paramètres...................................................................................................................480
Réseaux................................................................................................................... 481
Paramètres actuels............................................................................................. 482
Paramètres IPv4................................................................................................. 483
Paramètres IPv6................................................................................................. 485
VLAN................................................................................................................... 487
VPN..................................................................................................................... 489
Topologie............................................................................................................. 490
Paramètres de base.......................................................................................491
Serveur STUN................................................................................................ 494
Identités....................................................................................................................496
Gestion des identités.......................................................................................... 497
Paramètres de base........................................................................................... 499
Paramètres avancés........................................................................................... 501
Registre.......................................................................................................... 502
SIP.................................................................................................................. 504
NAT.................................................................................................................508
Codes de fonction.......................................................................................... 511
Audio...............................................................................................................513
Sécurité...........................................................................................................515
Proxy sortant.................................................................................................. 517
Alternative pour.............................................................................................. 519
Sonnerie......................................................................................................... 520
Sources noms................................................................................................ 521
Tonalités................................................................................................................... 522
Langue et site.......................................................................................................... 524
Écran et LED........................................................................................................... 525
Téléphonie................................................................................................................528
Double appel....................................................................................................... 529
Tonalité de double appel.....................................................................................530
Ne pas déranger................................................................................................. 531
Transfert d’appel................................................................................................. 532
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 10 -
Table des matières
Appel anonyme................................................................................................... 534
Démarrage automatique de l’appel.................................................................... 535
Appel direct......................................................................................................... 536
Réponse automatique aux appels...................................................................... 537
Rappel automatique............................................................................................ 539
Journal d’appels.................................................................................................. 540
Multicast.............................................................................................................. 541
Touches de fonction.................................................................................................543
Gestion des touches de fonction........................................................................ 544
Éditer la touche fonctionnelle............................................................................. 545
Fonctions et paramètres associés......................................................................546
Numérotation rapide.......................................................................................548
Identité............................................................................................................ 551
Alerte silencieuse........................................................................................... 552
Activer la configuration...................................................................................553
Appel anonyme.............................................................................................. 554
Basculement de la configuration automatique............................................... 555
Double appel.................................................................................................. 556
Groupe............................................................................................................557
Groupe (entrant).............................................................................................558
Groupe (sortant)............................................................................................. 559
Identité standard.............................................................................................560
Interceptions d’appel...................................................................................... 561
Liste d’interception d’appel............................................................................ 562
Message SIP.................................................................................................. 563
Mini-navigateur XML...................................................................................... 564
Ne pas déranger............................................................................................ 565
Nettoyage....................................................................................................... 566
Position de parking........................................................................................ 567
Relais..............................................................................................................568
Relais DTMF.................................................................................................. 569
Appel DTMF................................................................................................... 570
Renvoi d’app. ext.: Immédiat......................................................................... 571
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 11 -
Table des matières
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse................................................................... 572
Renvoi d’app. ext.: Occupé............................................................................573
Sonnerie silencieuse...................................................................................... 574
Transfert d’appel immédiat.............................................................................575
Transfert d’appel si non-réponse................................................................... 576
Transfert d’appel si occupé............................................................................577
VPN................................................................................................................ 578
Scripts...................................................................................................................... 579
Mise à jour............................................................................................................... 580
Provisioning..............................................................................................................582
Accès........................................................................................................................584
Date et heure...........................................................................................................586
Contacts/LDAP.........................................................................................................588
Informations sur le téléphone.................................................................................. 590
Glossaire...........................................................................................................................593
Termes techniques et fonctions............................................................................... 594
Adresse IP............................................................................................................... 597
Adresse VoIP........................................................................................................... 598
Cache caoutchouc................................................................................................... 599
Call Deflection..........................................................................................................600
Certificat................................................................................................................... 601
Client........................................................................................................................ 602
Codec....................................................................................................................... 603
Commutateur............................................................................................................604
Compte.....................................................................................................................605
Compte VoIP............................................................................................................606
DHCP....................................................................................................................... 607
DNS..........................................................................................................................608
Domaine................................................................................................................... 609
Downdate................................................................................................................. 610
DTMF....................................................................................................................... 611
Ethernet....................................................................................................................612
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 12 -
Table des matières
Firmware.................................................................................................................. 613
Fournisseur VoIP..................................................................................................... 614
Hôte..........................................................................................................................615
HTTPS......................................................................................................................616
EHS.......................................................................................................................... 617
ICE........................................................................................................................... 618
IMAP.........................................................................................................................619
Ipsec.........................................................................................................................620
IPv4.......................................................................................................................... 621
IPv6.......................................................................................................................... 622
LDAP........................................................................................................................ 623
LED.......................................................................................................................... 624
LLDP........................................................................................................................ 625
Licence open source................................................................................................626
MAC......................................................................................................................... 627
Masque de composition...........................................................................................628
Masque de sous-réseau.......................................................................................... 629
Mise à jour............................................................................................................... 630
NAT.......................................................................................................................... 631
NAT Traversal.......................................................................................................... 632
Navigateur................................................................................................................ 633
NTP.......................................................................................................................... 634
Pare-feu....................................................................................................................635
Passerelle.................................................................................................................636
PoE...........................................................................................................................637
POP3........................................................................................................................638
Port...........................................................................................................................639
Port SIP....................................................................................................................640
Prefetch.................................................................................................................... 641
Provisioning..............................................................................................................642
Routeur.....................................................................................................................643
RTP.......................................................................................................................... 644
Registre.................................................................................................................... 645
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 13 -
Table des matières
SPL...........................................................................................................................646
Serveur.....................................................................................................................647
Serveur de mise à jour............................................................................................648
Serveur de redirection............................................................................................. 649
Serveur SMTP......................................................................................................... 650
SIP............................................................................................................................651
SIPS......................................................................................................................... 652
SLAAC......................................................................................................................653
STUN........................................................................................................................654
TailleCadre............................................................................................................... 655
Tampon de gigue..................................................................................................... 656
TCP.......................................................................................................................... 657
Terminal....................................................................................................................658
TLS...........................................................................................................................659
UDP..........................................................................................................................660
URI........................................................................................................................... 661
URL.......................................................................................................................... 662
VLAN........................................................................................................................ 663
VoIP..........................................................................................................................664
VPN.......................................................................................................................... 665
XML.......................................................................................................................... 666
Abréviations................................................................................................................ 667
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 14 -
Informations sur ...
Informations sur ...
manuel
D-MountCe
COMfortel
produit
D-XT-PSLe
COMfortel
produit
D-XT20iLe
COMfortel
produit
D-100/D-200Le
COMfortel
produit
D-110/D-210Le
COMfortel
produit
2.10Le
actuelle
version
La
La version actuelle 2.10
Le produit COMfortel D-110/D-210
Le produit COMfortel D-100/D-200
Le produit COMfortel D-XT20i
Le produit COMfortel D-XT-PS
Le produit COMfortel D-Mount
Ce manuel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 15 -
La version actuelle 2.10
La version actuelle 2.10
Les fonctions suivantes, nouvelles ou remaniées, sont disponibles dans
cette version.
De plus amples informations sur les innovations du firmware et de
la documentation associée sont disponibles sur Internet à l’adresse
suivanteAuerswald Support / FONtevo Support.
Affichage
Sonnez silencieusement désormais également comme symbole dans la
ligne d’état.
Aide détaillée sous Écran (écran d’accueil)
OpenVPN
Mise à jour
Service
Compteur d’heures de fonctionnement dans le téléphone :Paramètres >
Informations sur le téléphone
Statut VPN désormais également dans l’interface Web :Tableau de
bordouRéseaux > Paramètres actuels
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 16 -
La version actuelle 2.10
Alerte silencieuse
La fonction inclut désormais également la possibilité de lancer un appel
d’alarme « silencieux » vers n’importe quel numéro.
Aide détaillée sous Alerte silencieuse
Support fournisseur d’accès
Prise en charge de l’uaCSTA
Paramètres additionnels :Réseaux > Topologie > En-têtes SIP
compacts et Pas de TCP avec UDP
Interface Internet
Diverses améliorations
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 17 -
Le produit COMfortel D-110/D-210
Le produit COMfortel D-110/D-210
légales
l’appareilMentions
de
serviceeAperçu
en
mise
techniquesPremière
sécuritéSpécifications
de
conformeConsignes
livraisonUtilisation
la
de
Contenu
Contenu de la livraison
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Spécifications techniques
Première mise en service
Aperçu de l’appareil
Mentions légales
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 18 -
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
COMfortel D-110/D-210
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 19 -
Utilisation conforme
Utilisation conforme
Le COMfortel D-110/D-210 est un téléphone VoIP pour raccordement à
Ethernet. Le téléphone est filaire et est conçu pour une utilisation dans
des pièces fermées et sèches.
Remarque : Afin de garantir un fonctionnement sans faille, certaines
fonctions locales ne sont pas disponibles sur les terminaux après le
provisionnement par un système de télécommunication en nuage (p.
ex. COMuniq ONE). Un PBX en nuage transmet à intervalles réguliers
de nouveaux fichiers de configuration aux téléphones. Les données
enregistrées localement sur le téléphone peuvent être effacées ou
réinitialisées.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 20 -
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement
correct du COMfortel D-110/D-210 en toute sécurité. Une utilisation
inappropriée ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des
fonctions, la destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la
mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en
garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les
chapitres correspondants.
Veuillez lire avec attention les notices se rapportant à l’appareil et les
conserver.
Raccordement sécurisé
Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les
spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette
notice. Connectez le câble de raccordement de l’appareil uniquement aux
boîtes de jonction correctement installées et prévues à cet effet. Tous les
câbles dans les bâtiments ne doivent être posés que par un électricien
qualifié.
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d’origine.
L’utilisation de micro-casques, de haut-parleurs ou d’écouteurs externes
non adaptés peut entraîner une perte auditive ou dégrader la qualité
de la conversation. Pour connecter un micro-casque, respectez les
spécifications techniques.
Conditions environnantes
N’utilisez le téléphone que dans des pièces fermées et sèches.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 21 -
Consignes de sécurité
Ne couvrez pas l’appareil.
Restrictions d’utilisation
Ne faites pas fonctionner d’appareil endommagé.
Lors d’un orage, ne touchez pas l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec des systèmes de survie ou pour des
applications dans des installations nucléaires. Une utilisation de l’appareil
dans de telles conditions doit obligatoirement faire l’objet au préalable
d’une autorisation individuelle spécifique écrite du fabricant.
Connaissances requises pour l’installation
Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en
danger de personnes, p. ex. en raison d’un dysfonctionnement des appels
d’urgence.
L’installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web
intégré dont les pages sont affichées via un navigateur Web.
L’aide correspondante est disponible en anglais, en allemand ou en
français. Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne
vous est pas familière, faites-vous assister par un professionnel spécialisé
et comprenant ces langues.
Réparation
N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 22 -
Consignes de sécurité
Nettoyage
Avertissement :La pénétration de liquides dans le boîtier peut
endommager ou détruire l’appareil.
• Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 23 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques
COMfortel D-110/D-210
Tension de
fonctionnement
Alimentation par port Ethernet via PoE
conformément à IEEE 802.3af (en cas d’absence
de compatibilité PoE du réseau, avec COMfortel
PoE-100 ou COMfortel PoE-1000 disponibles
comme accessoires)
Codecs VoIP
G.711 A-law, µ-Law, G.722 (bande large), G.726,
G.729, iLBC
Indicateurs
12 LED multicolores, écran graphique éclairé, noir/
blanc, 240 × 128 pixels, rétro-éclairage
Éléments de
commande
Clavier téléphonique, 12 touches à fonction fixe,
croix directionnelle
Six touches fonctionnelles librement
programmables à gauche et à droite de l’écran
(3 niveaux), étiquettage automatique, LED
d’indicateur de statut
4 touches contextuelles programmables via l’écran.
Écouteur
Audio à large bande, microphone à électret, hautparleur écouteur dynamique, compatible avec
appareils auditifs
Micro-casque
Interface séparée pour micro-casques
dynamiques, également compatibles DHSG
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 24 -
Spécifications techniques
Crochet
commutateur
Commutateur de contact magnétique
Boîtier
Plastique, noir
Température
En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : -30 à
+70 °C, sans condensation
Taille (L × H × P)
238 mm × 125/160 mm × 145/195 mm
Poids
697 g
Sécurité
CE
COMfortel D-110
COMfortel D-210
Classe PoE
Classe 1 (marquage sur
la plaque signalétique)
Classe 2 (marquage sur
la plaque signalétique)
Puissance
absorbée
1,5 W min., 3,8 W max.
1,2 W min., 6,5 W max.
Raccordement au
système
10/100Base Tx Ethernet
10/100/1000 Tx Ethernet
2e port Ethernet
10/100Base Tx Ethernet
10/100/1000 Tx Ethernet
Port USB
1 pour le raccordement
d’un module d’extension
de touches COMfortel DXT20/D-XT20i
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 25 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques pour la connexion d’un micro-casque
Alimentation microphone
0,5 mA max.
Sensibilité microphone
-43 dB
Impédance haut-parleur
100 Ohm
Sensibilité haut-parleur pour 1 kHz
19,5 +/- 3 dBPa/V
Limite du niveau sonore
24 dBPa
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 26 -
Première mise en service
Première mise en service
Internet
interface
d’accèsOuvrir
fournisseur
le
sur
manuelle
service
en
communicationMise
de
système
le
sur
manuelle
service
en
provisioningMise
avec
service
en
téléphoneMise
le
l’appareilConnecter
de
pieds
les
Monter
Monter les pieds de l’appareil
Connecter le téléphone
Mise en service avec provisioning
Mise en service manuelle sur le système de communication
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
Ouvrir interface Internet
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 27 -
Monter les pieds de l’appareil
Monter les pieds de l’appareil
Montez le pied de l’appareil (2 angles d’inclinaison différents).
30°
45°
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 28 -
Connecter le téléphone
Connecter le téléphone
(3)
(2)
*
*
*
(1)
*
(1) Port USB pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/DXT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise à jour du
firmware (COMfortel D-210 uniquement)
(2) COMfortel PoE-100 (10/100 MBit/s) ou COMfortel PoE-1000
(10/100/1000 MBit/s) en l’absence d’alimentation PoE
(3) Connexion PC directe par câble réseau
* Non compris à la livraison
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 29 -
Mise en service avec provisioning
Mise en service avec provisioning
1. Connecter le téléphone.
La touche de messages clignote.
L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes,
puis des indications sur la progression du provisionnement.
L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran.
2. Notez l’adresse IP.
Le téléphone démarre prêt à l’emploi avec l’écran d’accueil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 30 -
Mise en service manuelle sur le système de communication
Mise en service manuelle sur le système de
communication
La création d’une identité (ici : système de communication) est obligatoire
pour le fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont
nécessaires :
• Le numéro de téléphone interne configuré pour l’appareil (Exemple :
557) → Nom d’utilisateur SIP
• Le mot de passe correspondant → Mot de passe
• Adresse IP du système de télécommunication (Exemple :
192.168.196.37) → Registre SIP
1. Connecter le téléphone.
La touche de messages clignote.
L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes,
ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées.
L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran.
2. Notez l’adresse IP.
Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme
suit :
• Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel
,
• Saisie de données : Clavier de numérotation
• Confirmer la saisie : OK
3. Réglez la langue et le lieu.
− Touche programmable Country>Phone language
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 31 -
Mise en service manuelle sur le système de communication
− Site
− Interface Internet
4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès
à l’interface web.
− Retour
> Touche programmableWebUI
5. Configurez et activez l’identité.
− Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1:
− Nom d’utilisateur SIP
− Mot de passe
− Registre SIP
− Actif
Le téléphone s’enregistre sur le système de communication et est
ensuite prêt à démarrer.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 32 -
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
La création d’une identité (ici : fournisseur d’accès) est obligatoire pour le
fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont nécessaires :
• Le nom d’utilisateur configuré pour le compte (Exemple :
numero@fournisseur.fr) → Nom d’utilisateur SIP
• Le mot de passe correspondant → Mot de passe
• L’URL du fournisseur VoIP (Exemple : NomFournisseur.fr) → Registre
SIP
1. Connecter le téléphone.
La touche de messages clignote.
L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes,
ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées.
L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran.
2. Notez l’adresse IP.
Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme
suit :
• Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel
,
• Saisie de données : Clavier de numérotation
• Confirmer la saisie : OK
3. Réglez la langue et le lieu.
− Touche programmable Country>Phone language
− Site
− Interface Internet
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 33 -
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès
à l’interface web.
− Retour
> Touche programmableWebUI
5. Configurez et activez l’identité.
− Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1:
− Nom d’utilisateur SIP
− Mot de passe
− Registre SIP
− Actif
Le téléphone s’enregistre auprès de l’opérateur et est ensuite prêt à
démarrer.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 34 -
Ouvrir interface Internet
Ouvrir interface Internet
1. Saisir l’adresse IP du téléphone dans le champ d’adresse du
navigateur.
Exemple : https://169.254.1.240
Comme le téléphone force une connexion HTTPS, le navigateur
signale un avertissement de sécurité en raison de l’absence de
certificat de sécurité.
2. Acceptez le certificat de sécurité.
3. Connectez-vous.
− Nom d’utilisateur:admin
− Mot de passe:admin
− Connexion
4. Saisissez un nouveau mot de passe d’administrateur.
− Nouveau mot de passe
− Confirmer nouveau mot de passe
− Connexion
Vous êtes connecté à l’interface internet et vous pouvez effectuer des
réglages.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 35 -
Aperçu de l’appareil
Aperçu de l’appareil
affectation
micro-casque
dosConnecteur
de
faceVue
de
Vue
Vue de face
Vue de dos
Connecteur micro-casque affectation
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 36 -
Vue de face
Vue de face
Les appareils disposent chacun d’un écran et de différentes touches
(certaines avec LED). L’utilisation est possible exclusivement par
commande à touches.
Aide détaillée sous Touches et LED
Touches et LED de l’appareil de base
1
2
7
3
6
5
4
1. LED du boîtier
2. Touches fonctionnelles (3 de chaque côté)
3. Touches fonctionnelles fixes
4. Croix directionnelle et OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 37 -
Vue de face
5. Supprimer, Accueil, Retour
6. Clavier téléphonique
7. Touches programmables : touches fonctionnelles dépendant de la
situation et situées sous l’écran (4x)
A
B
I
C
H
D
G
F
E
A Microphone
B Hold
C Transfert
D Plus
E Micro-casque
F
Haut-parleur
G Moins
H Renumérotation
I
Messages
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 38 -
Vue de face
Touches et LED du module d’extension de touches
A
B
A Touches fonctionnelles (10 de chaque côté)
B Touche de commande
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 39 -
Vue de dos
Vue de dos
Toutes les possibilités de connexion sur le dessous des appareils.
COMfortel D-100/D-110
A
B
C
D
A Connecteur réseau
B Connexion PC directe par câble réseau
C Connecteur micro-casque
D Connecteur combiné
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 40 -
Vue de dos
COMfortel D-200/D-210
E
A
B
C
D
F
A Connecteur réseau
B Connexion PC directe par câble réseau
C Connecteur micro-casque
D Connecteur combiné
E Port USB (pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/
D-XT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise
à jour du firmware)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 41 -
Vue de dos
F
Cache caoutchouc Pour raccorder un module d’extension de
touches COMfortel D-XT20, retirer le cache et le placer sur le
module d’extension.
COMfortel D-XT20/D-XT20i
A
B
C
A Connecteur permettant de brancher le bloc d’alimentation
COMfortel D-XT-PS (en cas de raccordement de deux modules
d’extension de touches ou plus)
B Port USB (uniquement pour le raccordement d’un autre module
d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 42 -
Vue de dos
C Micro-USB permettant de raccorder le téléphone au module
d’extension de touches
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 43 -
Connecteur micro-casque affectation
Connecteur micro-casque affectation
1
DHSG BUS_IN
2
DHSG GND
3
-
Microphone
4
-
Haut-parleur
5
+
Haut-parleur
6
+
Microphone
7
DHSG + 3,3 V
8
DHSG BUS_OUT
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 44 -
Mentions légales
Mentions légales
garantieLicences
de
conformitéConditions
de
l’environnementDéclaration
à
relatives
CoordonnéesConsignes
Coordonnées
Consignes relatives à l’environnement
Déclaration de conformité
Conditions de garantie
Licences
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 45 -
Coordonnées
Coordonnées
Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Allemagne
D | A | CH | L : www.auerswald.de
B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 46 -
Consignes relatives à l’environnement
Consignes relatives à l’environnement
Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis
au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures
ménagères).
Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir
quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des
déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que
nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil,
envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 47 -
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux
exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement
de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la
Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/
products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger
la déclaration de conformité sous « Documentation ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 48 -
Conditions de garantie
Conditions de garantie
1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162
Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une
durée de 24 mois suivant la date d’achat.
2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons
que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que
nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette
date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange
sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication
serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité
de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la
livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la
garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce
de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à
l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous
appartiennent et peuvent être détruites.
3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits
relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de
vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la
loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la
marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre
garantie fabricant.
4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez
à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors
d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place.
Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut
ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous
contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport,
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 49 -
Conditions de garantie
veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage
adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs
de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures,
de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et
d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont
également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries,
cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces
d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages
résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts
liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de
la garantie fabricant.
6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations
effectuées par des organismes non autorisés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 50 -
Licences
Licences
Veuillez lire les Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel (CLUF)
avant d’utiliser votre produit Auerswald ou de télécharger la mise à jour du
logiciel qui accompagne cette licence.
Le logiciel de ce produit contient des parties de logiciel protégées par des
droits d’auteur qui sont soumises à la licence GPL, LGPL ou à d’autres
licences.
Les licences se trouvent sous Tableau de bord>Informations
d’état>Mentions légales.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 51 -
Le produit COMfortel D-100/D-200
Le produit COMfortel D-100/D-200
légales
l’appareilMentions
de
serviceeAperçu
en
mise
techniquesPremière
sécuritéSpécifications
de
conformeConsignes
livraisonUtilisation
la
de
Contenu
Contenu de la livraison
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Spécifications techniques
Première mise en service
Aperçu de l’appareil
Mentions légales
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 52 -
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
COMfortel D-100/D-200
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 53 -
Utilisation conforme
Utilisation conforme
Le COMfortel D-100/D-200 est un téléphone VoIP pour raccordement à
Ethernet. Le téléphone est filaire et est conçu pour une utilisation dans
des pièces fermées et sèches.
Remarque : Afin de garantir un fonctionnement sans faille, certaines
fonctions locales ne sont pas disponibles sur les terminaux après le
provisionnement par un système de télécommunication en nuage (p.
ex. COMuniq ONE). Un PBX en nuage transmet à intervalles réguliers
de nouveaux fichiers de configuration aux téléphones. Les données
enregistrées localement sur le téléphone peuvent être effacées ou
réinitialisées.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 54 -
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement
correct du COMfortel D-100/D-200 en toute sécurité. Une utilisation
inappropriée ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des
fonctions, la destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la
mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en
garde supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les
chapitres correspondants.
Veuillez lire avec attention les notices se rapportant à l’appareil et les
conserver.
Raccordement sécurisé
Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les
spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette
notice. Connectez le câble de raccordement de l’appareil uniquement aux
boîtes de jonction correctement installées et prévues à cet effet. Tous les
câbles dans les bâtiments ne doivent être posés que par un électricien
qualifié.
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d’origine.
L’utilisation de micro-casques, de haut-parleurs ou d’écouteurs externes
non adaptés peut entraîner une perte auditive ou dégrader la qualité
de la conversation. Pour connecter un micro-casque, respectez les
spécifications techniques.
Conditions environnantes
N’utilisez le téléphone que dans des pièces fermées et sèches.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 55 -
Consignes de sécurité
Ne couvrez pas l’appareil.
Restrictions d’utilisation
Ne faites pas fonctionner d’appareil endommagé.
Lors d’un orage, ne touchez pas l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil avec des systèmes de survie ou pour des
applications dans des installations nucléaires. Une utilisation de l’appareil
dans de telles conditions doit obligatoirement faire l’objet au préalable
d’une autorisation individuelle spécifique écrite du fabricant.
Connaissances requises pour l’installation
Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en
danger de personnes, p. ex. en raison d’un dysfonctionnement des appels
d’urgence.
L’installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web
intégré dont les pages sont affichées via un navigateur Web.
L’aide correspondante est disponible en anglais, en allemand ou en
français. Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne
vous est pas familière, faites-vous assister par un professionnel spécialisé
et comprenant ces langues.
Réparation
N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 56 -
Consignes de sécurité
Nettoyage
Avertissement :La pénétration de liquides dans le boîtier peut
endommager ou détruire l’appareil.
• Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 57 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques
COMfortel D-100/D-200
Tension de
fonctionnement
Alimentation par port Ethernet via PoE
conformément à IEEE 802.3af (en cas d’absence
de compatibilité PoE du réseau, avec COMfortel
PoE-100 ou COMfortel PoE-1000 disponibles
comme accessoires)
Codecs VoIP
G.711 A-law, µ-Law, G.722 (bande large), G.726,
G.729, iLBC
Indicateurs
12 LED multicolores, écran graphique éclairé, noir/
blanc, 240 × 128 pixels, rétro-éclairage
Éléments de
commande
Clavier téléphonique, 12 touches à fonction fixe,
croix directionnelle
Six touches fonctionnelles librement
programmables à gauche et à droite de l’écran
(3 niveaux), étiquettage automatique, LED
d’indicateur de statut
4 touches contextuelles programmables via l’écran.
Écouteur
Audio à large bande, microphone à électret, hautparleur écouteur dynamique, compatible avec
appareils auditifs
Micro-casque
Interface séparée pour micro-casques
dynamiques, également compatibles DHSG
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 58 -
Spécifications techniques
Crochet
commutateur
Commutateur de contact magnétique
Boîtier
Plastique, noir
Température
En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : -30 à
+70 °C, sans condensation
Taille (L × H × P)
238 mm × 125/160 mm × 145/195 mm
Poids
697 g
Sécurité
CE
COMfortel D-100
COMfortel D-200
Classe PoE
Classe 1 (marquage sur
la plaque signalétique)
Classe 2 (marquage sur
la plaque signalétique)
Puissance
absorbée
1,5 W min., 3,8 W max.
1,2 W min., 6,5 W max.
Raccordement au
système
10/100Base Tx Ethernet
10/100/1000 Tx Ethernet
2e port Ethernet
10/100Base Tx Ethernet
10/100/1000 Tx Ethernet
Port USB
1 pour le raccordement
d’un module d’extension
de touches COMfortel DXT20/D-XT20i
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 59 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques pour la connexion d’un micro-casque
Alimentation microphone
0,5 mA max.
Sensibilité microphone
-43 dB
Impédance haut-parleur
100 Ohm
Sensibilité haut-parleur pour 1 kHz
19,5 +/- 3 dBPa/V
Limite du niveau sonore
24 dBPa
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 60 -
Première mise en service
Première mise en service
Internet
interface
d’accèsOuvrir
fournisseur
le
sur
manuelle
service
en
communicationMise
de
système
le
sur
manuelle
service
en
provisioningMise
avec
service
en
téléphoneMise
le
l’appareilConnecter
de
pieds
les
Monter
Monter les pieds de l’appareil
Connecter le téléphone
Mise en service avec provisioning
Mise en service manuelle sur le système de communication
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
Ouvrir interface Internet
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 61 -
Monter les pieds de l’appareil
Monter les pieds de l’appareil
Montez le pied de l’appareil (2 angles d’inclinaison différents).
30°
45°
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 62 -
Connecter le téléphone
Connecter le téléphone
(3)
(2)
*
*
*
(1)
*
(1) Port USB pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/DXT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise à jour du
firmware (COMfortel D-200 uniquement)
(2) COMfortel PoE-100 (10/100 MBit/s) ou COMfortel PoE-1000
(10/100/1000 MBit/s) en l’absence d’alimentation PoE
(3) Connexion PC directe par câble réseau
* Non compris à la livraison
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 63 -
Mise en service avec provisioning
Mise en service avec provisioning
1. Connecter le téléphone.
La touche de messages clignote.
L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes,
puis des indications sur la progression du provisionnement.
L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran.
2. Notez l’adresse IP.
Le téléphone démarre prêt à l’emploi avec l’écran d’accueil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 64 -
Mise en service manuelle sur le système de communication
Mise en service manuelle sur le système de
communication
La création d’une identité (ici : système de communication) est obligatoire
pour le fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont
nécessaires :
• Le numéro de téléphone interne configuré pour l’appareil (Exemple :
557) → Nom d’utilisateur SIP
• Le mot de passe correspondant → Mot de passe
• Adresse IP du système de télécommunication (Exemple :
192.168.196.37) → Registre SIP
1. Connecter le téléphone.
La touche de messages clignote.
L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes,
ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées.
L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran.
2. Notez l’adresse IP.
Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme
suit :
• Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel
,
• Saisie de données : Clavier de numérotation
• Confirmer la saisie : OK
3. Réglez la langue et le lieu.
− Touche programmable Country>Phone language
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 65 -
Mise en service manuelle sur le système de communication
− Site
− Interface Internet
4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès
à l’interface web.
− Retour
> Touche programmableWebUI
5. Configurez et activez l’identité.
− Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1:
− Nom d’utilisateur SIP
− Mot de passe
− Registre SIP
− Actif
Le téléphone s’enregistre sur le système de communication et est
ensuite prêt à démarrer.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 66 -
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
La création d’une identité (ici : fournisseur d’accès) est obligatoire pour le
fonctionnement du téléphone. Les données suivantes sont nécessaires :
• Le nom d’utilisateur configuré pour le compte (Exemple :
numero@fournisseur.fr) → Nom d’utilisateur SIP
• Le mot de passe correspondant → Mot de passe
• L’URL du fournisseur VoIP (Exemple : NomFournisseur.fr) → Registre
SIP
1. Connecter le téléphone.
La touche de messages clignote.
L’écran affiche d’abord le logo de l’entreprise pendant 2 à 3 minutes,
ensuite l’indication que des données de provisioning sont recherchées.
L’adresse IP du téléphone s’affiche en haut à droite de l’écran.
2. Notez l’adresse IP.
Remarque : Procédez aux réglages de raccordement comme
suit :
• Naviguer/sélectionner : par le pavé directionnel
,
• Saisie de données : Clavier de numérotation
• Confirmer la saisie : OK
3. Réglez la langue et le lieu.
− Touche programmable Country>Phone language
− Site
− Interface Internet
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 67 -
Mise en service manuelle sur le fournisseur d’accès
4. Facultatif : revenez au menu de configuration initiale et activez l’accès
à l’interface web.
− Retour
> Touche programmableWebUI
5. Configurez et activez l’identité.
− Touche programmable Menu>Paramètres>Identités>1:
− Nom d’utilisateur SIP
− Mot de passe
− Registre SIP
− Actif
Le téléphone s’enregistre auprès de l’opérateur et est ensuite prêt à
démarrer.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 68 -
Ouvrir interface Internet
Ouvrir interface Internet
1. Saisir l’adresse IP du téléphone dans le champ d’adresse du
navigateur.
Exemple : https://169.254.1.240
Comme le téléphone force une connexion HTTPS, le navigateur
signale un avertissement de sécurité en raison de l’absence de
certificat de sécurité.
2. Acceptez le certificat de sécurité.
3. Connectez-vous.
− Nom d’utilisateur:admin
− Mot de passe:admin
− Connexion
4. Saisissez un nouveau mot de passe d’administrateur.
− Nouveau mot de passe
− Confirmer nouveau mot de passe
− Connexion
Vous êtes connecté à l’interface internet et vous pouvez effectuer des
réglages.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 69 -
Aperçu de l’appareil
Aperçu de l’appareil
affectation
micro-casque
dosConnecteur
de
faceVue
de
Vue
Vue de face
Vue de dos
Connecteur micro-casque affectation
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 70 -
Vue de face
Vue de face
Les appareils disposent chacun d’un écran et de différentes touches
(certaines avec LED). L’utilisation est possible exclusivement par
commande à touches.
Aide détaillée sous Touches et LED
Touches et LED de l’appareil de base
1
2
7
3
6
5
4
1. LED du boîtier
2. Touches fonctionnelles (3 de chaque côté)
3. Touches fonctionnelles fixes
4. Croix directionnelle et OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 71 -
Vue de face
5. Supprimer, Accueil, Retour
6. Clavier téléphonique
7. Touches programmables : touches fonctionnelles dépendant de la
situation et situées sous l’écran (4x)
A
B
I
C
H
D
G
F
E
A Microphone
B Hold
C Transfert
D Plus
E Micro-casque
F
Haut-parleur
G Moins
H Renumérotation
I
Messages
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 72 -
Vue de face
Touches et LED du module d’extension de touches
A
B
A Touches fonctionnelles (10 de chaque côté)
B Touche de commande
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 73 -
Vue de dos
Vue de dos
Toutes les possibilités de connexion sur le dessous des appareils.
COMfortel D-100/D-110
A
B
C
D
A Connecteur réseau
B Connexion PC directe par câble réseau
C Connecteur micro-casque
D Connecteur combiné
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 74 -
Vue de dos
COMfortel D-200/D-210
E
A
B
C
D
F
A Connecteur réseau
B Connexion PC directe par câble réseau
C Connecteur micro-casque
D Connecteur combiné
E Port USB (pour module d’extension de touches COMfortel D-XT20/
D-XT20i, casque USB, périphérique de stockage USB pour la mise
à jour du firmware)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 75 -
Vue de dos
F
Cache caoutchouc Pour raccorder un module d’extension de
touches COMfortel D-XT20, retirer le cache et le placer sur le
module d’extension.
COMfortel D-XT20/D-XT20i
A
B
C
A Connecteur permettant de brancher le bloc d’alimentation
COMfortel D-XT-PS (en cas de raccordement de deux modules
d’extension de touches ou plus)
B Port USB (uniquement pour le raccordement d’un autre module
d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 76 -
Vue de dos
C Micro-USB permettant de raccorder le téléphone au module
d’extension de touches
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 77 -
Connecteur micro-casque affectation
Connecteur micro-casque affectation
1
DHSG BUS_IN
2
DHSG GND
3
-
Microphone
4
-
Haut-parleur
5
+
Haut-parleur
6
+
Microphone
7
DHSG + 3,3 V
8
DHSG BUS_OUT
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 78 -
Mentions légales
Mentions légales
garantieLicences
de
conformitéConditions
de
l’environnementDéclaration
à
relatives
CoordonnéesConsignes
Coordonnées
Consignes relatives à l’environnement
Déclaration de conformité
Conditions de garantie
Licences
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 79 -
Coordonnées
Coordonnées
Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Allemagne
D | A | CH | L : www.auerswald.de
B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 80 -
Consignes relatives à l’environnement
Consignes relatives à l’environnement
Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis
au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures
ménagères).
Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir
quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des
déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que
nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil,
envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 81 -
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux
exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement
de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la
Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/
products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger
la déclaration de conformité sous « Documentation ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 82 -
Conditions de garantie
Conditions de garantie
1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162
Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une
durée de 24 mois suivant la date d’achat.
2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons
que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que
nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette
date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange
sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication
serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité
de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la
livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la
garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce
de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à
l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous
appartiennent et peuvent être détruites.
3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits
relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de
vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la
loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la
marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre
garantie fabricant.
4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez
à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors
d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place.
Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut
ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous
contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport,
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 83 -
Conditions de garantie
veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage
adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs
de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures,
de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et
d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont
également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries,
cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces
d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages
résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts
liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de
la garantie fabricant.
6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations
effectuées par des organismes non autorisés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 84 -
Licences
Licences
Veuillez lire les Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel (CLUF)
avant d’utiliser votre produit Auerswald ou de télécharger la mise à jour du
logiciel qui accompagne cette licence.
Le logiciel de ce produit contient des parties de logiciel protégées par des
droits d’auteur qui sont soumises à la licence GPL, LGPL ou à d’autres
licences.
Les licences se trouvent sous Tableau de bord>Informations
d’état>Mentions légales.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 85 -
Le produit COMfortel D-XT20i
Le produit COMfortel D-XT20i
légales
connexionMentions
et
techniquesMontage
sécuritéSpécifications
de
conformeConsignes
livraisonUtilisation
la
de
Contenu
Contenu de la livraison
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Spécifications techniques
Montage et connexion
Mentions légales
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 86 -
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
COMfortel D-XT20i
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 87 -
Utilisation conforme
Utilisation conforme
Le COMfortel D-XT20i est un module d’extension pour 20 touches
librement configurables. Convient pour les téléphones suivants :
COMfortel D-200/D-210/D-400/D-600.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 88 -
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct
du COMfortel D-XT20i en toute sécurité. Une utilisation inappropriée
ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des fonctions, la
destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en
danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde
supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les
chapitres correspondants.
Veuillez lire cette notice et la conserver.
Respectez également les consignes de sécurité figurant dans la notice de
votre téléphone.
Raccordement sécurisé
Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les
spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette
notice.
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d’origine.
L’utilisation d’un mauvais bloc d’alimentation peut endommager ou
détruire l’appareil. Respectez les spécifications techniques relatives au
bloc d’alimentation.
Restrictions d’utilisation
Ne montez pas l’appareil sur un mur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 89 -
Consignes de sécurité
Réparation
N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil.
Veillez à manipuler et à emballer l’appareil avec précaution si l’écran est
endommagé. Risque de blessure.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 90 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques
COMfortel D-XT20i
Raccordement à
COMfortel D-200/D-210/D-400/D-600
Alimentation
Max. 1 module :
via USB
Tension de fonctionnement : 5 V max., 0,5 A max.
Puissance absorbée : 2,5 W max., 1 W min.
2 ou max. 3 modules:
via bloc d’alimentation COMfortel D-XT-PS (type no.
HSE-S1501500EU/...UK)
Tension de fonctionnement : 15 V, 0,6 A max.
Puissance absorbée : 9 W max., 0 W min.
Indicateurs
20 LED, tricolores, écran IPS éclairé, 4,3“, 272 × 480
pixels, rétro-éclairage
Éléments de
commande
20 touches fonctionnelles programmables, touche de
commande
Boîtier
Plastique, noir ou blanc
Dimensions
123 mm × 133/100 mm × 145/195 mm
Poids
306 g
Température
En fonctionnement : 0 à 40 °C,
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 91 -
Spécifications techniques
entreposage : -30 à +70 °C, sans condensation
Sécurité
CE
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 92 -
Montage et connexion
Montage et connexion
1. Montez le pied de l’appareil (2 angles d’inclinaison différents).
45°
30°
2. Raccordez le module au téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 93 -
Montage et connexion
*
B
A
B+A
A Appareil de base/téléphone (non compris dans la livraison)
B Module COMfortel D-XT20i
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 94 -
Montage et connexion
*
Pour le raccordement de 2 modules d’extension de touches ou
plus : utiliser un bloc d’alimentation COMfortel D-XT-PS (non
compris dans la livraison)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 95 -
Mentions légales
Mentions légales
garantie
de
conformitéConditions
de
l’environnementDéclaration
à
relatives
CoordonnéesConsignes
Coordonnées
Consignes relatives à l’environnement
Déclaration de conformité
Conditions de garantie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 96 -
Coordonnées
Coordonnées
Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Allemagne
D | A | CH | L : www.auerswald.de
B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 97 -
Consignes relatives à l’environnement
Consignes relatives à l’environnement
Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis
au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures
ménagères).
Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir
quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des
déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que
nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil,
envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 98 -
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux
exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement
de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la
Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/
products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger
la déclaration de conformité sous « Documentation ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 99 -
Conditions de garantie
Conditions de garantie
1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162
Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une
durée de 24 mois suivant la date d’achat.
2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons
que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que
nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette
date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange
sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication
serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité
de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la
livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la
garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce
de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à
l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous
appartiennent et peuvent être détruites.
3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits
relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de
vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la
loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la
marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre
garantie fabricant.
4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez
à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors
d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place.
Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut
ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous
contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport,
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 100 -
Conditions de garantie
veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage
adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs
de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures,
de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et
d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont
également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries,
cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces
d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages
résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts
liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de
la garantie fabricant.
6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations
effectuées par des organismes non autorisés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 101 -
Le produit COMfortel D-XT-PS
Le produit COMfortel D-XT-PS
légales
techniquesRaccordementMentions
sécuritéSpécifications
de
conformeConsignes
livraisonUtilisation
la
de
Contenu
Contenu de la livraison
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Spécifications techniques
Raccordement
Mentions légales
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 102 -
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
COMfortel D-XT-PS
*
**
* D A CH L B E F GR I NL PL
** UK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 103 -
Utilisation conforme
Utilisation conforme
Le COMfortel D-XT-PS est un bloc d’alimentation pour l’alimentation
électrique directe de 2 à 3 modules d’extension de touches COMfortel DXT20 ou du COMfortel D-600.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 104 -
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct
du COMfortel D-XT-PS en toute sécurité. Une utilisation inappropriée
ou non conforme peut p. ex. entraîner une limitation des fonctions, la
destruction de l’appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en
danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde
supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les
chapitres correspondants.
Veuillez lire cette notice et la conserver.
Respectez également les consignes de sécurité figurant dans la notice de
votre téléphone.
Raccordement sécurisé
Raccordez l’appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les
spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette
notice. Connectez le câble de raccordement de l’appareil uniquement
aux boîtes de jonction correctement installées, librement accessibles et
prévues à cet effet. Tous les câbles dans les bâtiments ne doivent être
posés que par un électricien qualifié.
Veuillez respecter les dispositions correspondantes lors de la manipulation
et de l’utilisation des appareils sous tension et connectés au secteur.
Conditions environnantes
N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées et sèches.
Ne couvrez pas l’appareil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 105 -
Consignes de sécurité
Restrictions d’utilisation
Ne faites pas fonctionner d’appareil endommagé. Pour remplacer un
appareil endommagé déjà raccordé, déclenchez d’abord le fusible de
l’alimentation électrique avant de toucher l’appareil. Mettez les appareils
endommagés au rebut.
Lors d’un orage, ne touchez pas l’appareil.
Le bloc d’alimentation convient uniquement aux appareils dans le cadre
d’une utilisation conforme. N’utilisez pas le bloc d’alimentation avec
d’autres appareils : il pourrait les endommager ou déclencher un incendie.
Réparation
N’ouvrez pas l’appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l’appareil.
Nettoyage
La pénétration de liquides dans le boîtier peut entraîner une électrocution
mortelle et endommager ou détruire l’appareil. Nettoyez uniquement
l’appareil avec un chiffon sec.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 106 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques
COMfortel D-XT-PS
N° de type
HSE-S1501500EU/...UK
Tension de fonctionnement
90 – 264 V CA, 47 Hz – 63 Hz
Valeurs de sortie
15 V DC, 1,5 A
Boîtier
Plastique, noir
Dimensions
4,8 cm × 9 cm × 7,1 cm
Poids
160 g
Température
En fonctionnement : 0 à 40 °C,
entreposage : -10 à +70 °C,
sans condensation
Sécurité
CE
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 107 -
Raccordement
Raccordement
*
***
**
****
*
D A CH L B E F GR I NL PL
**
UK
***
Raccordement au COMfortel D-XT20
**** Raccordement au COMfortel D-600
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 108 -
Mentions légales
Mentions légales
garantie
de
conformitéConditions
de
l’environnementDéclaration
à
relatives
CoordonnéesConsignes
Coordonnées
Consignes relatives à l’environnement
Déclaration de conformité
Conditions de garantie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 109 -
Coordonnées
Coordonnées
Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Allemagne
D | A | CH | L : www.auerswald.de
B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 110 -
Consignes relatives à l’environnement
Consignes relatives à l’environnement
Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis
au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures
ménagères).
Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir
quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des
déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que
nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil,
envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 111 -
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux
exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement
de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la
Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/
products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger
la déclaration de conformité sous « Documentation ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 112 -
Conditions de garantie
Conditions de garantie
1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162
Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une
durée de 24 mois suivant la date d’achat.
2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons
que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que
nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette
date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange
sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication
serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité
de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la
livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la
garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce
de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à
l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous
appartiennent et peuvent être détruites.
3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits
relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de
vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la
loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la
marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre
garantie fabricant.
4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez
à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors
d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place.
Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut
ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous
contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport,
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 113 -
Conditions de garantie
veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage
adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs
de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures,
de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et
d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont
également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries,
cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces
d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages
résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts
liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de
la garantie fabricant.
6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations
effectuées par des organismes non autorisés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 114 -
Le produit COMfortel D-Mount
Le produit COMfortel D-Mount
légales
techniquesMontageMentions
sécuritéSpécifications
de
conformeConsignes
livraisonUtilisation
la
de
Contenu
Contenu de la livraison
Utilisation conforme
Consignes de sécurité
Spécifications techniques
Montage
Mentions légales
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 115 -
Contenu de la livraison
Contenu de la livraison
COMfortel D-Mount
850360
HB
7
>ABS<
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 116 -
Utilisation conforme
Utilisation conforme
Le COMfortel D-Mount est un support pour fixer un téléphone au mur.
Convient pour les téléphones suivants : COMfortel D-100/D-110/D-200/
D-210/D-400.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 117 -
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Respectez les consignes suivantes pour un montage en toute sécurité
du COMfortel D-Mount. Si besoin, vous trouverez des mises en garde
supplémentaires concernant la manipulation de l’appareil dans les
chapitres correspondants.
Veuillez lire cette notice et la conserver.
Procédez au montage comme décrit dans cette notice.
Lors du montage, respectez également les consignes de sécurité figurant
dans la notice de votre téléphone.
Restrictions d’utilisation
N’installez pas l’appareil à une hauteur de plus de 2 m.
Qualification requise
Afin d’exclure tout risque de blessure lors du montage ou de chute
de l’appareil pendant l’utilisation, faites réaliser le montage par un
professionnel qualifié.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 118 -
Spécifications techniques
Spécifications techniques
COMfortel D-Mount
Matériau
Plastique, noir
Dimensions
190 x 125 mm x 57 mm
Poids
77 g
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 119 -
Montage
Montage
1. Marquez les trous de fixation.
Utilisez le support mural COMfortel D-Mount comme gabarit.
2. Percez les trous de fixation.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 120 -
Montage
850360
1.
HB
7
>ABS<
2.
*
Variante de montage : directement sur une prise réseau
3. Montez le support mural.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 121 -
Montage
4x
** Chevilles Ø 6 mm et vis adaptées (non compris dans la livraison)
4. Montez le téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 122 -
Montage
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 123 -
Mentions légales
Mentions légales
garantie
de
conformitéConditions
de
l’environnementDéclaration
à
relatives
CoordonnéesConsignes
Coordonnées
Consignes relatives à l’environnement
Déclaration de conformité
Conditions de garantie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 124 -
Coordonnées
Coordonnées
Fabricant : Auerswald & GmbH Co. KG, Hordorfer Str. 36, 38162
Cremlingen, Allemagne
D | A | CH | L : www.auerswald.de
B | E | F | GR | I | NL | PL | UK : www.fontevo.com
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 125 -
Consignes relatives à l’environnement
Consignes relatives à l’environnement
Veuillez jeter ou recycler l’emballage dans le respect de
l’environnement.
Si l’appareil n’est plus utilisé, veuillez vous assurer qu’il est mis
au rebut de manière appropriée (et n’est pas jeté avec les ordures
ménagères).
Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir
quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des
déchets pouvant s’appliquer à l’appareil. Si vous souhaitez que
nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l’appareil,
envoyez l’appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 126 -
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Auerswald GmbH & Co. KG déclare: Ce produit est conforme aux
exigence de base en matière de santé, de sécurité et d’environnement
de toutes les directives européennes pertinentes. Vous trouverez la
Déclaration de conformité sous : www.auerswald.de/en/start/support/
products. Sélectionnez le produit là-bas. Vous pouvez ensuite télécharger
la déclaration de conformité sous « Documentation ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 127 -
Conditions de garantie
Conditions de garantie
1. La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, D-38162
Cremlingen, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une
durée de 24 mois suivant la date d’achat.
2. Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons
que nos appareils sont irréprochables en l’état à la livraison et que
nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette
date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange
sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication
serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité
de client, la présentation d’une preuve de présence du défaut à la
livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la
garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce
de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à
l’état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l’appareil nous
appartiennent et peuvent être détruites.
3. En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits
relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de
vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la
loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la
marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre
garantie fabricant.
4. Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez
à vos frais l’appareil défectueux accompagné d’une preuve d’achat
(facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors
d’Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place.
Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut
ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous
contacter au besoin. Afin d’éviter tout dommage lors du transport,
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 128 -
Conditions de garantie
veuillez vous assurer que l’appareil est placé dans un emballage
adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
5. Les dommages résultant d’une utilisation non conforme, d’erreurs
de manipulation, d’une utilisation abusive, d’influences extérieures,
de la foudre/d’une surtension, d’une modification du produit et
d’ajouts, sont exclus de la garantie fabricant. Les pièces d’usure sont
également exclues de la garantie (par ex. piles, fusibles, batteries,
cartes mémoires), tout comme les dommages résultant des pièces
d’usures (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages
résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts
liés aux temps d’attente et d’acheminement, sont également exclus de
la garantie fabricant.
6. La garantie est rendue caduque lors de l’exécution de réparations
effectuées par des organismes non autorisés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 129 -
Ce manuel
Ce manuel
Remarque relative au genre
Pour des raisons de lisibilité, les formes linguistiques masculin, féminin et
divers (m/f/d) ne sont pas utilisées simultanément.
Toutes les références aux personnes s’appliquent également à tous les
sexes.
Copyright
La transmission et la reproduction de ce manuel, ainsi que l’exploitation
et la communication de son contenu, même sous forme d’extraits, ne sont
autorisées qu’avec notre accord exprès. En cas de non-respect de cette
règle, des dommages et intérêts sont dus. Tous droits réservés.
Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen,
Germany, 2024
Marques
Android et Google Search sont des marques de commerce de Google
Inc. Microsoft, Windows et ActiveSync sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 130 -
Ce manuel
Après la mise à jour
Après une mise à jour du firmware, vous aurez besoin de manuels
actualisés. L’appel à l’aide dans l’interface web vous permet de toujours
obtenir l’aide actuelle sur le produit.
Vous trouverez les instructions actuelles au format PDF sur Internet à
l’adresse Auerswald Support/FONtevo Support.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 131 -
Fonctions et applications
Fonctions et applications
Informations concernant le chapitre
Alerte silencieuse
Appel anonyme
Appel direct
Appels entrants
Contacts
Conversation et transfert
CTI
Date et heure
Démarrage automatique de l’appel
Double appel
DTMF
Écran et LED
Journal d’appels
Identités
Interception d’appel
InterCom
Langue et site
Message SIP
Mini-navigateur XML
Mise à jour
Modèles de fonctions
Mots de passe
Multicast
Ne pas déranger
Nettoyage
Notifications
Numérotation rapide
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 132 -
itinérant
d’actionUtilisateur
d’appelURL
fonctionTransfert
de
CallTonalitésTouches
problèmesSilent
de
résolution
service,
de
droitsSauvegardeFonctions
et
utilisateurs
des
appelsRéseauxRôles
aux
automatique
automatiqueRéponse
d’appelRappel
parkingProvisioningRaccourcis
de
rapidePosition
dérangerNettoyageNotificationsNumérotation
pas
passeMulticastNe
de
fonctionsMots
de
jourModèles
à
XMLMise
SIPMini-navigateur
siteMessage
et
d’appelInterComLangue
d’appelsIdentitésInterception
LEDJournal
et
appelDTMFÉcran
l’appelDouble
de
automatique
heureDémarrage
et
transfertCTIDate
et
entrantsContactsConversation
directAppels
anonymeAppel
silencieuseAppel
chapitreAlerte
le
concernant
Informations
Fonctions et applications
Position de parking
Provisioning
Raccourcis d’appel
Rappel automatique
Réponse automatique aux appels
Réseaux
Rôles des utilisateurs et droits
Sauvegarde
Fonctions de service, résolution de problèmes
Silent Call
Tonalités
Touches de fonction
Transfert d’appel
URL d’action
Utilisateur itinérant
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -
- 133 -
Informations concernant le chapitre
Informations concernant le chapitre
Cette section décrit comment configurer et utiliser les fonctions du
téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 134 -
Alerte silencieuse
Alerte silencieuse
La fonction d’alarme silencieuse offre la possibilité de déclencher inaperçu
une action sur la station distante (par ex. serveur d’alarme) informée via
URL en cas de menace, d’escalade de conversation ou de prise d’otage.
Il est également possible de lancer un « Appel d’alarme silencieux »
vers n’importe quel numéro. La destination saisie doit être de préférence
une destination InterCom établie. La connexion sera alors établie
immédiatement. En option, les appels existants vers la destination
InterCom peuvent être interrompus.
Important : Veuillez noter toutes les activations et restrictions
nécessaires ainsi que des restrictions de temps. Une connexion
InterCom est limitée à 2 ou 5 minutes, en fonction du type et de la
version de système de télécommunication.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
Aide détaillée sous InterCom
Important : Informer les utilisateurs des téléphones cibles de la
fonction d’alarme mise en place.
Remarque : Si un message doit être envoyé uniquement à un poste
distant en cas d’urgence sanitaire, la touche de fonction message SIP
peut également être utilisée.
Aide détaillée sous Message SIP
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 135 -
Alerte silencieuse
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Alerte silencieuse
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Alerte silencieuse
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Déroulement
1. Une touche de fonction d’alarme silencieuse est enfoncée.
2. Différents scénarios se présentent en fonction de la durée de délai
réglée :
− Délai 0 sec : L’alarme silencieuse démarre immédiatement.
− Délai min. 1 sec : Un compte à rebours apparaît sur l’écran et les
options suivantes sont proposées.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 136 -
Alerte silencieuse
− Rejeter: L’alarme silencieuse est annulée.
− Démarrer immédiatement !: L’alarme silencieuse démarre
immédiatement.
− Masquer: Le compte à rebours est masqué. L’alarme
silencieuse démarre une fois le délai écoulé.
3. En fonction de l’URL et/ou du numéro de téléphone saisi, les
événements suivants se produisent :
− Une action est déclenchée sur la station distante (par ex. serveur
d’alarme) informée via URL.
− Le numéro de destination configuré est appelé. Le téléphone en
mode « Appel d’alarme silencieux » se comporte différemment
qu’avec un appel « normal » :
− L’écran d’appel n’apparaît que brièvement, puis l’affichage
revient à l’écran d’accueil.
− La LED du boîtier reste éteinte.
− Si le téléphone cible répond (automatiquement ou
manuellement), un court message s’affiche.
− La connexion établie n’a qu’un son unidirectionnel. Cela
signifie que ce qui se passe dans la pièce peut être entendu
sur le téléphone cible ; le téléphone en mode « Appel d’alarme
silencieux » reste silencieux.
− Le téléphone en mode « Appel d’alarme silencieux » ne peut
pas être appelé.
− Mettre fin à la connexion sur le téléphone en mode « Appel
alarme silencieux » :
> Touche programmableFin
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 137 -
Appel anonyme
Appel anonyme
La fonction Appel anonyme permet d’empêcher au cas par cas
l’affichage du numéro de téléphone à l’interlocuteur appelé.
Remarque : Les conversations anonymes ne sont pas possibles chez
certains fournisseurs VoIP. Si vous souhaitez utiliser cette fonction,
vérifiez auprès de votre fournisseur si ce service est pris en charge.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction sur une ligne fixe du système
de télécommunication que si la fonction CLIR (non-présentation du
numéro de téléphone, au cas par cas) a été demandée et activée par
l’exploitant du réseau.
Condition préalable à l’utilisation
• Fonction CLIR (appel anonyme) activée par l’exploitant du réseau
(non-présentation du numéro de téléphone, au cas par cas)
Important : Lors de la configuration d’une identité, veillez
à sélectionner le type CLIR (non-présentation du numéro
de l’appelant) qui est également saisi dans le système de
télécommunication/auprès du fournisseur.
Aide détaillée sous Identités
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Appel anonyme
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appels
sortants
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 138 -
Appel anonyme
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Appel anonyme
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Appel anonyme
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appel
anonyme
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Appel anonyme
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 139 -
Appel direct
Appel direct
La fonction d’appel direct aide les personnes ou les enfants qui ont besoin
d’aide et qui ne sont pas en mesure de composer eux-mêmes un numéro
spécifique ou d’effectuer une autre action sur le téléphone. Pour pouvoir
utiliser cette fonction, il faut définir le numéro direct composé ainsi que le
temps d’attente avant le démarrage de l’appel. Si aucun numéro direct
composé n’a été défini, la fonction n’est pas active. Dès que le combiné
est décroché ou posé à côté de l’appareil, le numéro direct composé
est appelé après écoulement du temps d’attente avant le démarrage de
l’appel défini.
Un démarrage immédiat de l’appel direct est obtenu en appuyant sur l’une
des touches suivantes
•
•
•
Le compte à rebours d’appel direct s’interrompt en cas de
• Saisie de n’importe quel autre numéro d’appel ou chiffre
• Raccrochage du combiné
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Paramètres d’appel > Appel direct
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appel
direct
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 140 -
Appel direct
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Appel direct
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appel
direct
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 141 -
Appels entrants
Appels entrants
Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Appels entrants
Les appels entrants peuvent être distingués par différentes sonneries.
Aide détaillée sous Tonalités
La fonction Double appel permet de signaler les appels entrants pendant
une communication en cours.
Aide détaillée sous Double appel
Grâce à la fonction Ne pas déranger, les appels entrants peuvent être
désactivés si nécessaire.
Aide détaillée sous Ne pas déranger
L’interception d’appel permet de répondre sur son propre téléphone à un
appel entrant sur un autre téléphone interne ou sur sa propre boîte vocale.
Aide détaillée sous Interception d’appel
La fonction de transfert d’appel permet de transférer des appels en
fonction de la situation (immédiatement, si occupé ou en l’absence de
réponse).
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Grâce à la fonction de liaison d’appel, les appels provenant de numéros
de téléphone spécifiques (par ex. les appels depuis la porte) peuvent être
liés à une caméra et à jusqu’à deux touches de fonction.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 142 -
Appels entrants
Aide détaillée sous Raccourcis d’appel
Grâce à la fonction Réponse automatique aux appels, le téléphone peut
être amené à accepter des appels de manière indépendante.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
Les appels manqués sont enregistrés dans la liste d’appels.
Aide détaillée sous Journal d’appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 143 -
Contacts
Contacts
Les contacts sont accessibles via la touche programmable Contact. Il
s’agit notamment de :
• Contacts enregistrés localement
• Données de contact obtenues par synchronisation depuis les comptes
Google
• Données de contact obtenues par LDAP
Remarque : Les données de contact LDAP comprennent
également, en fonction du support de l’autocommutateur, des
numéros d’appel internes pour les participants, les groupes et les
appels d’urgence.
Les nomes enregistrées sont récupérées et affichées en fonction de la
priorité d’affichage du nom (sources du nom) dans des
• Appels/conversations
• Tous les journaux d’appels
• Listes de suggestions dans la préparation de la numérotation
Aide détaillée sous Identités
De plus, une sonnerie individuelle peut être attribuée au contact.
Aide détaillée sous Tonalités
Tous les contacts sont affichés par ordre alphabétique dans la liste des
contacts.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 144 -
Contacts
Les contacts fréquemment utilisés peuvent également être affichés à
l’aide de la liste des favoris.
Des contacts enregistrés localement peuvent être sauvegardés utilisant
sauvegarde.
Aide détaillée sous Sauvegarde
LDAP
Par exemple, il est possible, grâce au LDAP (Lightweight Directory
Access Protocol), de mettre à la disposition du téléphone des répertoires
téléphoniques d’un système de télécommunication.
Toutes les informations relatives à un contact ne sont pas enregistrées
dans l’appareil.
Condition préalable à la configuration
• Un serveur LDAP (par exemple un système de télécommunication) et
au moins un compte LDAP configuré.
Google
Le téléphone permet la synchronisation avec les données de contact d’un
compte Google.
Condition préalable à la configuration
• Au moins un compte Google configuré.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 145 -
Contacts
Paramétrage
Remarque :Les restrictions suivantes s’appliquent à l’établissement :
• Uniquement dans le téléphone et via provisioning : créer/modifier
des contacts.
• Uniquement dans l’interface web : gérez les comptes Google et les
paramètres LDAP sans restriction
Remarque :Les paramètres des filtres LDAP ne peuvent être
effectués que par des experts. La syntaxe du filtre LDAP est utilisée.
Les spécifications techniques RFC 2254 et RFC 4515 sont utilisées.
Interface Internet :
• LDAP/Google
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous LDAP/
Google
Téléphone :
• Contacts
Description de l’utilisation sous Contacts
• Paramètres>Contacts/LDAP
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Contacts/
LDAP
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 146 -
Contacts
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Contacts et Contacts/LDAP
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 147 -
Conversation et transfert
Conversation et transfert
Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Conversation
En fonction de la situation ou des préférences personnelles, les
conversations peuvent être menées avec le combiné, le microphone/hautparleur intégré ou un casque (accessoire en option).
Remarque : Dans les environnements bruyants permanents, il
est judicieux de désactiver le side tone dans le combiné (dans le
téléphone :Paramètres > Tonalités > Sidetone du combiné). Le
volume est alors automatiquement augmenté.
Mode mains libres
En mode mains libres, le haut-parleur et le microphone de l’appareil sont
activés. Cela permet de passer des appels même sans avoir les mains
libres. D’autres personnes présentes dans la pièce peuvent participer à la
conversation.
Description de l’utilisation sous Fonction mains libres
Mode haut-parleur
En mode haut-parleur, le haut-parleur du combiné et le haut-parleur de
l’appareil sont tous deux activés. Cela permet aux autres personnes
présentes dans la pièce d’écouter la conversation. La conversation se
poursuit via le microphone du combiné (pas en mode mains libres).
Description de l’utilisation sous Haut-parleur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 148 -
Conversation et transfert
Mode micro-casque
Un micro-casque permet des conversations pendant lesquelles,
contrairement aux conversations avec le combiné, l’interlocuteur a les
deux mains libres. Les micro-casques filaires et les micro-casques sans
fil sont pris en charge. Les micro-casques connectés au téléphone sont
priorisés comme suit :
1. Micro-casques USB (COMfortel D-2x0 uniquement)
2. Micro-casques avec interface DHSG
Attention :Avant le branchement d’un micro-casque USB, le
téléphone doit être débranché de l’alimentation électrique.
Remarque : Pour le raccordement d’un casque USB, utilisez
exclusivement la prise USB du téléphone et non celle du module
d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i.
Un micro-casque branché est la condition préalable aux fonctions
suivantes :
• Démarrer une conversation avec le micro-casque
• Transférer une conversation dans le micro-casque
• Mettre fin à la conversation en mode micro-casque
• Démarrer l’écoute sur le combiné
• Mettre fin à l’écoute sur le combiné
Description de l’utilisation sous Conversation avec micro-casque
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 149 -
Conversation et transfert
Appel de consultation
Pendant un appel de consultation, vous parlez à un correspondant alors
que l’interlocuteur précédent est maintenu en attente par le système de
télécommunication et écoute de la musique d’attente.
Le téléphone prend en charge 3 canaux de communication. Lors de
la mise en attente dans le système de télécommunication, les canaux
du téléphone deviennent inactifs, il est donc possible d’avoir jusqu’à 2
conversations en attente et une conversation active.
Un appel de consultation est déclenché par l’appel d’un correspondant en
appel de consultation, par l’utilisation de l’Interception d’appel pendant la
conversation ou par l’acceptation d’un appel annoncé par la tonalité de
double appel.
Les options suivantes sont disponibles lors d’une appel de consultation.
• Va-et-vient : La fonction Va-et-vient vous permet de parler
alternativement aux deux interlocuteurs.
• Mettre fin à l’une des deux conversations : Si vous souhaitez
mettre fin à un appel de consultation et continuer ensuite à parler à
l’un des deux interlocuteurs, vous pouvez mettre fin de manière ciblée
à la conversation avec l’autre interlocuteur. Bien entendu, un de vos
interlocuteurs peut aussi simplement raccrocher, de sorte que vous
pouvez poursuivre la conversation avec l’autre interlocuteur seul.
• Connecter les deux appelants : Si vous voulez permettre à vos
interlocuteurs de se parler, vous pouvez les connecter.
Remarque : Afin de connecter deux appelants externes entre eux,
l’autorisation « Transfert de conversations externes vers l’extérieur
» doit être accordée dans le système de télécommunication.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 150 -
Conversation et transfert
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Appel de
consultation
Transférer
Pendant une conversation en cours, les possibilités suivantes sont
disponibles pour le transfert.
• Transférer avec annonce : Une consultation est lancée. La
conversation est annoncée et les deux appelants sont alors connectés
l’un à l’autre.
• Transférer sans annonce (transfert individuel) : La destination du
transfert est sélectionnée et raccroche alors que l’appel est toujours en
cours. Dès que la personne appelée répond, la connexion est établie.
Si la personne appelée ne répond pas, l’appel revient sur son propre
téléphone (le téléphone sonne).
• Appeler un 3e correspondant interne et le connecter à un
appelant actif : Un autre appel est ajouté à un appel existant (par
exemple en répondant à un appel en attente). Ce deuxième appelant
doit être transféré. Pour ce faire, une troisième conversation est initiée
et la seconde est connectée au troisième appelant. La conversation
initiale en cours est conservée.
Remarque : Afin de connecter deux appelants externes entre eux,
l’autorisation « Transfert de conversations externes vers l’extérieur »
doit être accordée dans le système de télécommunication.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 151 -
Conversation et transfert
Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Transférer
Conférence
Lors d’une conférence, vous parlez à deux personnes en même temps.
Toutes les possibilités énumérées se réfèrent à une conférence ayant été
activée personnellement.
• Va-et-vient : Lors d’une conférence, vous pouvez alternativement
parler à l’un des deux appelants et mettre l’autre en arrière-plan. Il
n’est pas nécessaire de mettre fin à la conférence pour cela.
• Connecter les deux partenaires de la conférence : Si vous
souhaitez vous retirer d’une conférence et permettre aux partenaires
de la conférence de continuer à se parler, vous pouvez connecter les
deux correspondants.
Remarque : Afin de connecter deux appelants externes entre eux,
l’autorisation « Transfert de conversations externes vers l’extérieur
» doit être accordée dans le système de télécommunication.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
• Diviser la conférence : La conférence est arrêtée. Un appelant est
mis en attente et il existe une connexion active avec l’autre appelant. Il
est possible de passer de la mise en attente à la conversation active et
inversement.
• Mettre une conférence en attente et démarrer une autre
conversation : Toute la conférence est mise en attente. Les
partenaires de la conférence entendent de la musique d’attente. La
conférence peut être poursuivie après la fin de la conversation.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 152 -
Conversation et transfert
• Terminer une conversation avec un partenaire de conférence :
Vous pouvez spécifiquement mettre fin à la conversation avec un
appelant, puis continuer à parler avec l’autre appelant. Cela s’applique
également si l’un des partenaires de la conférence raccroche.
• Mettre fin à la conférence : Si vous avez déclenché personnellement
la conférence, vous pouvez y mettre fin.
Description du fonctionnement et affichage ci-dessous Conférence
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 153 -
CTI
CTI
CTI (Computer Telephony Integration) désigne une solution de
communication qui permet de commander le téléphone à partir d’un PC.
Le couplage du téléphone et du PC permet d’obtenir des fonctions
supplémentaires qui rendent la communication dans les entreprises plus
efficace et assurent un meilleur échange des informations.
Il est ainsi possible, par exemple, de sélectionner des contacts dans une
base de données et de les appeler directement par un clic de la souris, ou
d’afficher les appels manqués directement sur le PC et de déclencher un
rappel par un clic de la souris.
Dans les appareils COMfortel de la série D, la réalisation de la CTI
s’effectue via les URL d’action.
Aide détaillée sous URL d’action
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 154 -
Date et heure
Date et heure
Le téléphone nécessite absolument une heure et dispose d’une horloge
interne à cet effet. Les informations horaires existantes sont une condition
préalable aux fonctions telles que les mises à jour automatiques mais
aussi la téléphonie cryptée. Il est également utilisé pour enregistrer les
appels entrants, sortants et manqués.
L’heure est réglée automatiquement en interrogeant un serveur NTP. Ce
serveur NTP accessible depuis le téléphone doit être saisi soit dans le
téléphone, soit via, par ex. un système de télécommunication peut être
fourni.
Aide détaillée sous Provisioning
De plus amples détails peuvent être trouvés dans le mode d’emploi du
système de télécommunication.
Pour plus d’informations sur l’échange de données avec les serveurs
NTP publics, veuillez consulter la déclaration de protection des
données du téléphone. Vous pouvez les trouver sur Internet à
l’adresse :Auerswald Support/FONtevo Supportou ici :Tableau de
bord>Mentions légales>Protection des données
Paramétrage
Interface Internet :
• Date et heure > Paramètres de base
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Date et
heure
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 155 -
Date et heure
Téléphone :
• Paramètres > Date et heure
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Date et
heure
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 156 -
Démarrage automatique de l’appel
Démarrage automatique de l’appel
Lorsque la saisie d’un numéro de téléphone est terminée, l’appel
commence automatiquement, après le temps spécifié, en mode combiné,
micro-casque ou mains libres, selon la voie de communication préréglée.
Il n’est pas nécessaire de prendre d’autres mesures pour démarrer
l’appel, comme par exemple décrocher le combiné ou appuyer sur OK .
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Appels sortants > Démarrage automatique de
l’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Appels
sortants
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Démarrage automatique de l’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 157 -
Double appel
Double appel
Le double appel signale les appels entrants pendant une conversation.
La signalisation s’effectue par
• une tonalité
• un message à l’écran
Conditions préalables à l’utilisation
• Si une seule identité est réglée sur le téléphone, le double appel doit
être activé dans le système de télécommunication ou être activé par le
fournisseur.
• Vous pouvez également configurer plusieurs identités sur le téléphone.
Aide détaillée sous Identités
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Signalisation d’appel > Double appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Signalisation d’appel
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Double appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 158 -
Double appel
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Double appel/Tonalité de double appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Double appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
Déroulement
1. Pendant une conversation en cours, un appel est signalé comme un
double appel en attente.
Si la tonalité de double appel est activée, vous entendez une
tonalité. Sinon, vous recevez uniquement un message sur l’écran. Le
correspondant en attente entend la tonalité d’appel.
2. Vous disposez des options suivantes :
− Vous rejetez le double appel en attente.
Le correspondant en attente entend la tonalité d’occupation.
− Vous acceptez le double appel en attente.
Vous êtes connecté au correspondant en attente. L’interlocuteur
précédent est mis en attente.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 159 -
Double appel
− Vous terminez la conversation en cours en raccrochant.
Votre téléphone sonne. Vous pouvez prendre l’appel comme
d’habitude.
− Vous transférez le double appel en attente.
Le correspondant en attente continue d’entendre la tonalité d’appel
jusqu’à ce que le correspondant appelé réponde. Vous êtes
connecté à l’interlocuteur précédent.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 160 -
DTMF
DTMF
Si l’on appuie sur les touches du pavé numérique du téléphone pendant
une communication existante, des multifréquences à deux tons (DTMF)
sont générées. Cela permet de transmettre certaines informations à
l’autocommutateur, au fournisseur d’accès ou au poste distant. Pour
automatiser cela, vous pouvez attribuer à une touche fonctionnelle
un numéro d’appel à composer et une séquence DTMF à transmettre
ensuite.
Pour une exécution correcte, la méthode de transmission DTMF doit être
réglée séparément par identité.
Aide détaillée sous Identités
Paramétrage
Interface Internet :
• Identités > Paramètres avancés > DTMF method
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Appel DTMF
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Identités > Paramètres avancés > SIP > DTMF
method
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 161 -
DTMF
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Appel DTMF
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 162 -
Écran et LED
Écran et LED
Le téléphone dispose d’un écran graphique. Le fonctionnement n’est
possible que via la commande par bouton
L’écran du téléphone affiche des informations sur les appels, les
conversations et les fonctions activées.
Aide détaillée sous Écran (écran d’accueil)
Aide détaillée sous Téléphoner
Les LED (LED de la touche message, LED du boîtier, LEDs des touches
de fonction) signalent des informations sur les appels, les conversations et
les fonctions activées en s’allumant/clignotant de différentes couleurs.
Aide détaillée sous Touches et LED
Aide détaillée sous Touches de fonction
Pour nettoyer sans composer ou activer accidentellement des fonctions, le
téléphone peut être mis en mode nettoyage.
Aide détaillée sous Nettoyage
L’écran et les LEDs peuvent être configurés à l’aide de différents
réglages en fonction des conditions existantes du poste de travail et des
préférences individuelles.
Luminosité
En ajustant la luminosité et le contraste, l’écran peut être adapté à
des environnements très clairs ou très sombres. Les modifications se
répercutent sur tous les modules d’extension de touches connectés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 163 -
Écran et LED
Veille
Le téléphone passe à l’état de veille s’il n’est pas utilisé avant la fin de la
durée programmée.
En veille, l’écran affiche l’écran de veille.
L’écran de veille présente les caractéristiques suivantes :
• Luminosité réduite
• Affichage homescreen, tous les menus sont fermés
Pour mettre fin à l’état de veille :
• Appuyer sur une touche au choix
• Décrocher le combiné
La valeur par défaut est : Non automatique.
Nom de l’appareil
Un nom peut être configuré pour être affiché sur l’écran de démarrage
(par exemple adapté individuellement à la personne qui l’utilise).
Le nom est en outre utilisé aux fins suivantes :
• L’affichage dans l’onglet du navigateur
• La désignation d’un fichier de sauvegarde
Exemple :[Nom de l’appareil]_[Type
d’appareil]_config_[Date]_[Heure].xml
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 164 -
Écran et LED
Paramétrage
Interface Internet :
• Paramètres de l'appareil > Appareil
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Paramètres de l'appareil
• Écran et LED
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Écran et
LED
Téléphone :
• Paramètres > Écran et LED
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Écran et
LED
• Paramètres > Informations sur le téléphone > Nom de l’appareil
Détails des informations affichées sous Informations sur le
téléphone
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 165 -
Journal d’appels
Journal d’appels
La liste d’appels est accessible via : Écran d’accueil > Touche
programmableAppels
Les appels et conversations sont enregistrés dans la liste d’appels avec
le numéro de téléphone ainsi que la date et l’heure de l’appel/de la
conversation.
Au total, un maximum de 50 numéros de téléphone peuvent être
enregistrés. L’entrée la plus ancienne est alors écrasée.
Description de l’utilisation sousAppels (Journal d’appels)
Appels sortants (liste de renumérotation)
Seuls les appels sortants et donc les derniers numéros composés sont
affichés dans la liste de de renumérotation. Cette partie de la liste d’appels
est également accessible via : la touche renumérotation
Appels en absence
Seuls les appels manqués et leurs numéros de téléphone sont affichés
dans la liste « Appels manqués ». Cette partie de la liste d’appels est
également accessible via : la touche message
Logs des appels
Pour certains cas d’utilisation (p. ex. l’utilisation de téléphones dans
les hôtels), le log des appels peut être désactivé. Cela empêche les
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 166 -
Journal d’appels
utilisateurs suivants de voir les numéros de téléphone des appels passés
précédemment.
Remarque : Pour empêcher des personnes non autorisées de
modifier le log, les paramètres de téléphonie doivent être bloqués.
Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits
Important :Si le log est désactivé, il n’est pas possible de recomposer
les appels.
Afin de remplir la liste d’appels uniquement avec les appels
individuellement importants, le log peut être définie en fonction du type
d’appel à l’aide des informations d’alerte. Les appels déjà traités par
ailleurs peuvent être exclus de la liste d’appels.
Liste d’appels centrale
Les listes d’appels centrales sont une fonction du système de
télécommunication COMtrexx.
Le système de télécommunication enregistre jusqu’à 50 entrées par
utilisateur et les groupes qui leur sont attribués dans la liste d’appels
centrale. La fonctionnalité peut être activée séparément pour les
utilisateurs afin de rendre les données enregistrées accessibles sur le
téléphone de l’utilisateur. Cela est logique en combinaison avec la fonction
Utilisateur itinérant. Lors du basculement entre différents téléphones,
seule la liste d’appels centrale contient tous les appels de l’utilisateur. En
revanche, la liste d’appels locaux enregistrée par le téléphone n’a pas
accès aux appels passés en étant déconnecté ou sur un autre téléphone.
Aide détaillée sous Utilisateur itinérant
Les données suivantes des appels entrants et sortants sont enregistrées
dans la liste des appels centrale du système de télécommunication :
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 167 -
Journal d’appels
• Nom (nom de famille, prénom), s’il est connu dans la liste d’appels
centrale
• Numéro de téléphone
• Identité (utilisateur : numéro de téléphone local, groupes : nom de
groupe local)
• Date
• Heure
• Durée de l’appel
Dans le téléphone, les entrées peuvent être affichées triées à l’aide de la
fonction liste d’appels (appels entrants, en absence, tous les appels).
Si la fonction a été précédemment ou temporairement désactivée pour
l’utilisateur, les appels émis pendant cette période ne sont pas enregistrés
dans la liste. Ils ne s’affichent pas ensuite sur le téléphone lorsque la
fonction est réactivée.
Lorsque la fonction est désactivée, la liste des appels locale du téléphone
s’affiche. Lorsque la fonction est activée, la liste des appels locale est
remplacée par la liste centrale mais n’est pas effacée.
Si le téléphone n’est pas enregistré pendant un appel entrant ou si une
mise à jour est en cours, la liste du téléphone est mise à jour après le
rétablissement de la connexion.
Si un utilisateur autorisé à utiliser la fonction d’utilisateur itinérant change
de téléphone, les entrées de la liste des appels locale ou de la liste des
appels centrale y sont affichées (si cette fonction est activée).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 168 -
Journal d’appels
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Paramètres d’appel > Journal d’appels
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousJournal
d’appels
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Gérer le journal d’appels
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousJournal
d’appels
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 169 -
Identités
Identités
La configuration d’une identité est obligatoire pour que le téléphone
fonctionne et fait donc partie de la configuration initiale.
Pour la configuration initiale, veuillez également consulter le mode
d’emploi du téléphone.
Une identité contient toutes les données de configuration nécessaires
pour s’inscrire auprès d’un système de télécommunication/fournisseur de
télécommunications et pouvoir passer des appels via celui-ci.
Jusqu’à 6 identités pour différents systèmes de télécommunication et/
ou fournisseurs VoIP peuvent être configurées pour le téléphone et
activées si nécessaire (également comme alternative). Cela signifie que le
téléphone peut par ex. peut être exploité en parallèle pour plusieurs sites
ou entreprises sur plusieurs systèmes de télécommunication.
Identité par défaut pour les appels sortants
Les appels entrants sont possibles via toutes les identités activées et
enregistrées. L’identité standard actuelle est automatiquement utilisée
pour les appels sortants.
Si une seule identité est configurée, celle-ci est automatiquement l’identité
standard. En revanche, si plus d’une identité est configurée et activée, le
passage de la première identité standard à une autre peut se faire par une
touche de fonction.
Attention : Il n’y a pas de changement automatique de l’identité
standard.
• Si une identification standard échoue, la LED de la touche de
fonction associée clignote en jaune.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 170 -
Identités
• Des identités de secours peuvent être configurées pour maintenir
les opérations en cas de panne.
Pour commuter de manière ciblée l’identité standard, une touche de
fonction "Identité" est nécessaire pour chaque identité. En appuyant sur la
touche fonction, l’identité associée devient l’identité par défaut. L’identité
standard précédente perd ce statut et n’est disponible que pour les appels
futurs.
Le basculement (toggle) entre les identités existantes peut également
être effectué au moyen d’une seule touche de fonction "Identité standard".
En option, l’identité peut être automatiquement ajustée dans toutes les
touches de fonction affectées à l’appel direct.
Remarque : La touche de fonction « Identité standard » n’est pas
incluse dans la portée standard du téléphone et peut être ajoutée en
important le modèle approprié.
Aide détaillée dans leDocuWiki Auerswald
Identité alternative
Une identité de secours configurée maintient le fonctionnement du
système en cas d’échec des identités activement utilisées. Le téléphone
transfère également les touches de fonction de l’identité défaillante vers
l’identité alternative, à condition que les fonctions soient également
disponibles sur le système de télécommunication alternative ou sur le
fournisseur alternative. Le téléphone peut continuer à être utilisé comme
d’habitude.
En cas d’échec d’une identité, l’identité alternative attribuée est
automatiquement enregistrée sur le système de télécommunication/
fournisseur. Cette procédure démarre automatiquement et peut durer
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 171 -
Identités
quelques minutes. Une fois qu’une identité alternative est active, la touche
de message s’allume et informe l’utilisateur de l’état actuel.
Une fois l’identité initialement utilisée restaurée, la solution alternative est
automatiquement désactivée et l’opération d’origine reprend.
Chaque identité ne peut avoir qu’une seule identité alternative et vice
versa. Un enchaînement ou une formation circulaire est impossible.
L’identité alternative doit être configurée sur un autre système de
communication ou chez un autre fournisseur.
Sécurité
Les connexions peuvent être cryptées pour empêcher les écoutes
clandestines.
Le cryptage de l’établissement et de la terminaison de la connexion ainsi
que la signalisation sont réalisés par SIPS. Les données d’appel sont
cryptées à l’aide de SRTP (Secure Real-Time Transport Protocol).
Pour utiliser SIPS, un certificat doit être fourni. Pour utiliser SIPS, un
certificat doit être fourni.
Important :En cas de fonctionnement sur le système de
télécommunication, le cryptage est spécifié par le système de
télécommunication. Les réglages du téléphone doivent être adaptés
en conséquence.
Réseaux
Pour chaque identité, il faut effectuer divers réglages pour le proxy sortant,
NAT, divers ports, etc.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 172 -
Identités
Le proxy sortant est un serveur intermédiaire par lequel passent toutes
les demandes VoIP et les connexions au fournisseur (à l’exception de
l’enregistrement).
Les paramètres de la zone Proxy sortant sont obligatoires si
• L’adresse IP ne peut pas être utilisée
• Un proxy sortant existe dans votre propre réseau
• Le fournisseur exige un proxy sortant
Conditions préalables à la configuration
• Données mise à disposition par le fournisseur/administrateur pour
proxy sortant
La procédure NAT (Network address translation) convertit par exemple
une adresse IP d’un réseau privé en une adresse IP du réseau public.
Ce faisant, tous les ordinateurs qui communiquent entre eux dans un
réseau privé ont accès à Internet via une seule adresse IP. Les adresses
IP internes du réseau privé ne sont pas accessibles par Internet.
Important : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT représente
un risque pour la sécurité. Prenez les mesures de protection
correspondantes.
Conditions préalables à la configuration
• Serveur DNS configuré
• Serveur STUN configuré
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 173 -
Identités
Priorité d’affichage du nom - Sources de noms
Le téléphone peut déterminer le nom d’un numéro de téléphone, qui
s’affiche à l’écran pour les appels entrants/sortants, à partir de diverses
sources de noms.
Les sources de noms suivantes sont disponibles :
• Numérotation rapide
• Contacts
• SIP-P-Asserted-Identity
• SIP-To-From
• SIP-Contact
• LDAP
L’ordre défini des sources de noms correspond à la priorité avec laquelle
un nom déterminé est utilisé.
Remarque :L’ordre des sources de noms mentionnées correspond
aux paramètres par défaut.
Remarque :Si la liste est vide, seuls les numéros de téléphone sont
affichés.
Les éléments suivants s’appliquent pour SIP-P-Asserted-Identity, SIP-ToFrom et SIP-Contact : Si le contact SIP de l’en-tête SIP correspondant
contient un nom d’affichage, celui-ci est utilisé pour l’affichage.
Pour les touches de numérotation rapide, les contacts et le LDAP : le
numéro de téléphone actuel est affiché à l’écran. Si une entrée avec un
numéro correspondant est trouvée, son nom est affiché. Pour les touches
de numérotation rapide, les libellés sont affichés s’ils sont activés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 174 -
Identités
Prise en charge des boîtes vocales dans le système de
télécommunication
Une boîte vocale configurée dans le système de télécommunication peut
être liée à l’identité sélectionnée en précisant le numéro de messagerie
vocale associé. Les messages et les annonces ne sont pas enregistrés
dans le téléphone mais dans le système de télécommunication.
Important :Les boîtes de messagerie vocale des systèmes de
télécommunications suivants sont prises en charge :
• COMpact 4000
• COMpact 5010/5020 VoIP
• COMpact 5000 / 5000R
• COMpact 5200/5200R/5500R
• COMmander 6000/R/RX
• COMtrexx
Conditions préalables à la configuration
Les données suivantes sont nécessaires :
• Système de télécommunication :
− Le numéro de téléphone interne configuré pour l’appareil
(Exemple : 557) → Nom d’utilisateur SIP
− Le mot de passe correspondant → Mot de passe
− Adresse IP du système de télécommunication (Exemple :
192.168.196.37) → Registre SIP
• Fournisseur d’accès :
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 175 -
Identités
− Le nom d’utilisateur configuré pour le compte (Exemple :
numero@fournisseur.fr) → Nom d’utilisateur SIP
− Le mot de passe correspondant → Mot de passe
− L’URL du fournisseur VoIP (Exemple : NomFournisseur.fr) →
Registre SIP
Paramétrage
Remarque : La mise en place via provisioning est particulièrement
recommandée lors d’une exploitation sur un système de
télécommunications.
Aide détaillée sous Provisioning
Configuration manuelle :
1. Effectuer les réglages, saisie requise pour :Nom d’utilisateur SIP,
Mot de passe, Registre SIP
2. Activer l’identité
Interface Internet :
• Identités
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités
Remarque : La plupart des paramètres requis pour les identités
sont réglables séparément pour chaque identité. Seuls certains
paramètres réseau liés à la téléphonie peuvent être trouvés entre
les identités dans la zone topologique des paramètres réseau (par
exemple LLDP, tampon de gigue, serveur STUN).
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 176 -
Identités
• Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Fonction :
Identité / Identité standard / divers
Remarque : Diverses fonctions disponibles pour les touches de
fonction, telles que la numérotation rapide, la fonction ne pas
déranger et le transfer d’appel, font référence à des identités
individuelles. Si une fonction doit être utilisée pour toutes les
identités établies, la touche de fonction correspondante doit être
configurée pour chaque identité (exception : identité alternative).
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Identités
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités
Remarque : La plupart des paramètres requis pour les identités
sont réglables séparément pour chaque identité. Seuls certains
paramètres réseau liés à la téléphonie peuvent être trouvés entre
les identités dans la zone topologique des paramètres réseau (par
exemple LLDP, tampon de gigue, serveur STUN).
Aide détaillée sous Réseaux
• Paramètres > Touches de fonction > Sélectionner la touche du
clavier > Sélectionner une fonction : Identité / Identité standard /
divers
Remarque : Diverses fonctions disponibles pour les touches de
fonction, telles que la numérotation rapide, la fonction ne pas
déranger et le transfer d’appel, font référence à des identités
individuelles. Si une fonction doit être utilisée pour toutes les
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 177 -
Identités
identités établies, la touche de fonction correspondante doit être
configurée pour chaque identité (exception : identité alternative).
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
Vidéo : Configuration sur un système de télécommunication Telekom
Cloud
Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/
watch?v=v5v923ASa2M
Vidéo : Configurer une identité alternative
Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/
watch?v=3aJlpAHd0Zg
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 178 -
Interception d’appel
Interception d’appel
Grâce à l’interception d’appel, il est possible de répondre sur son propre
téléphone à un appel entrant sur un autre téléphone.
Description de l’utilisation sous Interception d’appel
Conditions préalables à l’utilisation :
• Autorisation attribuée dans le système de télécommunication pour
Interception d’appel
• Touche fonctionnelle avec numérotation rapide configurée pour le
téléphone qui est appelé
Cas d’utilisation téléphone chef/secrétariat
La fonction interception d’appel permet de protéger le téléphone du chef
des appels directs en les signalant au secrétariat et en les acceptant.
Pour l’application décrite ici, les réglages/touches de fonction suivants
sont nécessaires :
• Téléphone du secrétariat (ne peut être configuré qu’à un COMfortel
D-400/D-600)
− Ouverture auto liste actif
− Jouer le son du interception d’appel actif
− Touche fonctionnelle Numérotation rapide pour le numéro
d’appel du téléphone du chef, avec les options suivantes activées :
Interception d’appel, Afficher sélection avant, Afficher statut
présence
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 179 -
Interception d’appel
• Téléphone du chef
− Touche fonctionnelle Sonnerie silencieuse pour mettre le
téléphone en mode silencieux si nécessaire
Fonction en cas d’appel entrant :
• Sur le téléphone du chef, l’appel est affiché, le téléphone reste muet.
Le menu interception d’appel s’affiche sur le téléphone du secrétariat
et une tonalité d’attention est diffusée.
Options :
− Le téléphone du secrétariat répond à l’appel, le téléphone du chef
arrête de sonner.
− Le téléphone du chef répond à l’appel, le téléphone du secrétariat
cesse de sonner, la touche directe du téléphone du secrétariat
s’allume en rouge.
Les touches de fonction suivantes sont également utiles :
• Téléphone de secrétariat
− Touche fonctionnelle Liste d’interception d’appel
Active/désactive la notification par liste d’interception d’appel des
nouveaux appels pour le téléphone du chef. Ainsi, il n’y a pas de
sons et d’indications gênants lorsque la fonction de chef/secrétaire
n’est pas nécessaire.
− Touche fonctionnelle Message SIP pour le numéro d’appel du
téléphone du chef avec un texte d’information correspondant, par
exemple "Un appel important pour vous !
Ainsi, en cas de besoin, il est possible d’être informé de manière
visuelle et sonore. La sonnerie silencieuse du téléphone du chef
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 180 -
Interception d’appel
n’affecte pas le volume de cette notification. Balayer vers la
gauche pour supprimer le message.
• Téléphone du chef
− Touche fonctionnelle Message SIP pour le numéro d’appel du
téléphone du secrétariat avec un texte de réponse correspondant,
par exemple "Transférez s’il vous plaît !
Il est ainsi possible d’envoyer une réponse qui s’affichera
également dans la conversation. Balayer vers la gauche pour
supprimer le message.
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Numérotation rapide/Liste d’interception
d’appel/Interceptions d’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Numérotation rapide/Liste
d’interception d’appel/Interceptions d’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
• Interceptions d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 181 -
Interception d’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Interceptions d’appel
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 182 -
InterCom
InterCom
InterCom permet d’établir une connexion audio avec un téléphone sans
avoir à répondre activement à l’appel.
Cas d’utilisation des annonces
Un cas d’utilisation concerne les annonces sur les téléphones, par ex.
pour les annonces dans le cabinet de consultation d’un cabinet médical.
Important : Veuillez noter toutes les activations et restrictions
nécessaires ainsi que des restrictions de temps. Une connexion
InterCom est limitée à 2 ou 5 minutes, en fonction du type et de la
version de système de télécommunication.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
Pour l’application décrite ici, les réglages/touches de fonction suivants
sont nécessaires :
• Source InterCom :
− Touche de numérotation rapide configurée avec paramètre
activé :InterCom
• Numéro InterCom composé
− Sur un système de télécommunication : autorisation InterCom
accordée
− Fonction activée :Après demande SIP(est provisionné par le
système de télécommunication si le provisionnement est activé)
− En option :Signal sonore lors de la connexion, Interrompre les
appels en cours
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 183 -
InterCom
Processus à la source InterCom :
1. Appuyez sur la touche de numérotation rapide configurée pour
l’InterCom.
La LED de la touche de fonction clignote en rouge.
2. Dès qu’une connexion vocale est établie, la LED de la touche de
fonction s’allume en rouge.
Processus à la destination InterCom :
1. Une courte sonnerie retentit lorsque le réglage est activé :Signal
sonore lors de la connexion.
2. Une connexion bidirectionnelle est établie afin qu’une personne
se trouvant à proximité puisse parler à l’appelant via le système
d’interphonie résultant.
Cas d’utilisation d’un appel d’alarme
Avec la fonction d’alarme silencieuse, il est possible de lancer un « appel
d’alarme silencieux » vers n’importe quel numéro. La destination saisie
doit être de préférence une destination InterCom établie. La connexion
sera alors établie immédiatement. En option, les appels existants vers la
destination InterCom peuvent être interrompus.
Important : Veuillez noter toutes les activations et restrictions
nécessaires ainsi que des restrictions de temps. Une connexion
InterCom est limitée à 2 ou 5 minutes, en fonction du type et de la
version de système de télécommunication.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 184 -
InterCom
Important : Informer les utilisateurs des téléphones cibles de la
fonction d’alarme mise en place.
Pour l’application décrite ici, les réglages suivants sont nécessaires :
• Numéro InterCom composé
− Sur un système de télécommunication : autorisation InterCom
accordée
− Fonction activée :Après demande SIP(est provisionné par le
système de télécommunication si le provisionnement est activé)
− En option :Signal sonore lors de la connexion, Interrompre les
appels en cours
Aide détaillée sous Alerte silencieuse
Configuration (numéro InterCom composé)
Interface Internet :
• Téléphonie > Paramètres d’appel > Réponse automatique aux
appels
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousRéponse
automatique aux appels
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Réponse automatique aux appels
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 185 -
InterCom
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Configuration (source InterCom)
Interface Internet :
• Touches de fonction > Nouvelle touche de fonction > Numérotation
rapide
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction > Nouvelle touche de fonction >
Numérotation rapide
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 186 -
Langue et site
Langue et site
Le réglage de la langue de l’écran et du clavier permet d’adapter le
téléphone à la région linguistique respective.
Paramétrage
Interface Internet :
• Start > Langue et site
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Langue et
site
Téléphone :
• Paramètres > Langue et site
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Langue et
site
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Remarque : Dans l’Interface Internet, il est possible de définir la
langue et le site pour le gestionnaire de configuration et pour le
téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 187 -
Message SIP
Message SIP
Le téléphone peut envoyer et recevoir des messages SIP. Un message
défini peut être envoyé à un destinataire à l’aide d’une touche de fonction
configurée à cet effet. Un message SIP reçu est affiché sous forme de
notification.
Exemples d’application
• Dans les établissements de soins, messages récurrents indiquant que
le patient/résident de la chambre X a besoin d’aide.
• Avertissements de dangers potentiels à l’aide de messages SIP
envoyés, le déclenchement d’une alarme silencieuse est également
possible.
Aide détaillée sous Alerte silencieuse
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Message SIP
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Message SIP
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 188 -
Message SIP
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
Déroulement
1. Une touche de fonction de message SIP est enfoncée.
2. Différents scénarios se présentent en fonction de la durée de délai
réglée :
− Délai 0 sec : le message SIP est envoyé immédiatement.
− Délai min. 1 sec : Un compte à rebours apparaît sur l’écran et les
options suivantes sont proposées.
− Rejeter: L’envoi du message SIP est interrompu.
− Démarrer immédiatement !: L’envoi du message SIP démarre
immédiatement.
− Masquer: Le compte à rebours est masqué. L’envoi du
message SIP commence une fois le délai écoulé.
3. Une action est déclenchée sur la station distante (par ex. serveur
d’alarme) informée via URL.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 189 -
Mini-navigateur XML
Mini-navigateur XML
Le mini navigateur XML est une caractéristique des téléphones de la série
COMfortel D.
Le navigateur permet d’afficher des menus et des boîtes de dialogue
créés par l’utilisateur et écrits en langage XML. Les documents XML
peuvent être chargés via http depuis un serveur Web standard s’ils y ont
été stockés auparavant.
Cette fonction permet d’afficher des menus et des dialogues spécialement
conçus à cet effet.
Les applications, comme les répertoires téléphoniques conçus selon
vos besoins, les listes d’appels manqués, les paramètres du système
de télécommunication (p. ex. Ne pas déranger, Transfert d’appel, etc.),
peuvent être affichées et personnalisées.
Condition préalable à l’utilisation
• Fichiers .xml archivés sur un serveur Web
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Mini-navigateur XML
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 190 -
Mini-navigateur XML
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Mini-navigateur XML
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald sousFunction et Key
Déroulement
• Appuyez sur la toucheMini-navigateur XML.
Après un appui sur la touche, le téléphone envoie une commande
HTTP(s) GET au serveur, attend la réponse, décode et affiche cette
réponse comme le ferait un navigateur Web standard.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 191 -
Mise à jour
Mise à jour
Une mise à jour est une actualisation du firmware permettant d’intégrer de
nouvelles fonctionnalités et de résoudre d’éventuels problèmes. L’appareil
se connecte à un serveur de mise à jour pour y télécharger le firmware
actuel (les paramètres de l’appareil sont conservés). Les possibilités
suivantes permettent d’effectuer une mise à jour :
• Mise à jour manuelle
• Seulement COMfortel D-200/210 : Mise à jour via un support de
stockage USB (fichier *.rom à la racine)
Important :La procédure suivante permet de s’assurer que tous
les composants réagissent correctement :
• L'insertion/extraction du périphérique de stockage USB se
fait alors que l’appareil est hors tension.
• Mise à jour automatique
• Provisioning
Aide détaillée sous Provisioning
Lorsque la fonction "Vérifier la disponibilité" de mises à jour est activée,
des mises à jour sont recherchées aux moments suivants :
• Tentative de mise à jour au redémarrage du téléphone
• Tentative de mise à jour selon provisioning
• Mise à jour selon programmation horaire
Remarque :Après une mise à jour, une migration des données peut
avoir lieu. Pendant ce temps, le téléphone n’est pas encore utilisable.
Ceci est indiqué par une remarque sur l’écran.
Important :Si, après l’échec d’un processus de démarrage dans
l’Updater, l’appareil s’arrête (p. ex. en raison d’une partition
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 192 -
Mise à jour
défectueuse), un message d’erreur correspondant s’affiche.
Transmettez le contenu de ce message d’erreur sur demande en cas
de service.
Conditions préalables à la configuration
• Adresse du serveur de mise à jour
Mise à jour manuelle
En cas de mise à jour manuelle, le téléchargement de la mise à jour
est déclenché manuellement. Après la mise à jour, le téléphone est
automatiquement redémarré.
Configuration de la mise à jour manuelle
1. Saisir l’URL du serveur de mise à jour
Réglage par défaut : https://update.auerswald.de
Interface Internet :
• Mise à jour
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Mise à
jour
Téléphone :
• Paramètres > Mise à jour
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMise à
jour
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 193 -
Mise à jour
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Déroulement de la mise à jour manuelle
1. Interface Internet : Appuyez sur Lancer la mise à jour
Téléphone : Appuyer sur la touche programmable Installer dès que
l’écran indique qu’un nouveau firmware est disponible
Mise à jour automatique
Si le serveur de mise à jour est utilisé pour les mises à jour automatiques,
il est possible de configurer une mise à jour automatique régulière (p. ex.
hebdomadaire). Le jour de la semaine et l’heure peuvent être réglés.
Configuration de la mise à jour automatique
1. Activer Installer automatiquement les mises à jour
2. Saisir l’URL du serveur de mise à jour
Réglage par défaut : https://update.auerswald.de
3. Interface Internet :
Régler Jour de la semaine et Heure.
Interface Internet :
• Mise à jour
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 194 -
Mise à jour
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Mise à
jour
Téléphone :
• Paramètres > Mise à jour
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMise à
jour
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Déroulement de la Mise à jour automatique
L’exécution d’une mise à jour automatique peut être retardée de jusqu’à
60 minutes.
Si le jour de la semaine/l’heure de la mise à jour automatique est indiqué,
le système vérifie pendant cette période et, si nécessaire, télécharge et
installe un nouveau firmware.
Si la mise à jour automatique n’est pas activée, seule la présence d’une
version plus récente est vérifiée au jour et à l’heure indiqués.
S’il existe une nouvelle version du firmware, une remarque apparaît à
l’écran.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 195 -
Modèles de fonctions
Modèles de fonctions
Si un appareil COMfortel de la série D est utilisé sur un système
Auerswald/FONtevo, cette fonction rend accessibles des modèles et
des scripts spécialement conçus pour fonctionner sur des systèmes
Auerswald/FONtevo. Une configuration correcte du Provisioning n’est pas
nécessaire pour ce faire.
Paramétrage
Interface Internet :
• Provisioning > Autres modèles de fonctions
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Autres
modèles de fonctions
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier >Fonction:
p. Ex.GroupeouActiver la configuration
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Provisioning > Activer les modèles du fabricant
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Provisioning
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction: p. Ex.GroupeouActiver la
configuration
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 196 -
Modèles de fonctions
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 197 -
Mots de passe
Mots de passe
Les mots de passe permettent l’authentification. La chaîne de caractères
convenue est utilisée pour la connexion à l’interface Internet.
Respectez les conventions suivantes lors de l’attribution d’un nouveau
mot de passe. Le mot de passe doit :
• être différent de celui utilisé jusqu’à présent
• contenir au moins un chiffre
• contenir au moins une lettre majuscule
• contenir au moins une lettre minuscule
• contenir au moins un caractère spécial
• comporter au moins 9 caractères
• Le mot de passe doit être différent du nom d’utilisateur
Remarque : Règle générale : plus le mot de passe est complexe, plus
il peut être court. Plus le mot de passe est long, plus les chaînes de
caractères utilisées peuvent être simples. Lors de la configuration, des
barres colorées fournissent un retour visuel direct sur la puissance du
mot de passe.
Paramétrage
Interface Internet :
• à l’état de livraison :boîte de dialogue du mot de passe après la saisie
de l’adresse IP du téléphone dans le navigateur Internet
• Utilisateur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 198 -
Mots de passe
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Connexion
Téléphone :
• Paramètres > Accès > Mot de passe Interface Internet
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 199 -
Multicast
Multicast
Les téléphones sont capables de lire un flux audio reçu en mode mains
libres. Une liste de multicasts peut être créée à cet effet.
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie>Multicast
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMulticast
Téléphone :
• Paramètres>Téléphonie>Réception multicast
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousMulticast
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 200 -
Ne pas déranger
Ne pas déranger
Si la fonction Ne pas déranger est activée, les appels entrants sont
rejetés.
L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne.
La fonction Ne pas déranger n’a aucune influence sur les appels sortants
et les rappels.
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Signalisation d’appel > Ne pas déranger
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Signalisation d’appel
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Ne pas déranger
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Ne pas déranger
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Ne pas déranger
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 201 -
Ne pas déranger
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 202 -
Nettoyage
Nettoyage
Avertissement :La pénétration de liquides dans le boîtier peut
endommager ou détruire l’appareil.
• Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon sec.
Pour nettoyer sans composer ou activer accidentellement des fonctions, le
téléphone peut être mis en mode nettoyage.
Le mode nettoyage est activé via une touche de fonction pendant 60
secondes. Au cours de cette période
• chaque frappe est ignorée
• ne pas déranger est activé
Attention :Il n’est pas possible de composer un numéro d’urgence en
mode nettoyage.
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Nettoyage
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Nettoyage
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 203 -
Nettoyage
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 204 -
Notifications
Notifications
Il est possible de faire en sorte que certains événements soient affichés
à l’écran sous forme d’informations textuelles, comme des messages
contextuels, par exemple des messages d’alarme dans le secteur de
la santé. En outre, les nouveaux messages contextuels peuvent être
signalés de manière acoustique. Les messages contextuels peuvent être
traités comme suit :
• Effacer
• Ignorer
Le message contextuel est masqué. Un appui sur
permet
d’afficher les notifications passées et de les supprimer si nécessaire.
Condition préalable à l’utilisation
• Fonctionnement de l’appareil dans un système de télécommunication/
chez un fournisseur avec un serveur d’alarme raccordé
• En option : Réglage activéSignal sonore lors d’une notification de
fenêtre intempestive
Paramétrage
Téléphone :
• Paramètres > Identités > Sélectionner identité > Paramètres
avancés > Audio
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 205 -
Notifications
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 206 -
Numérotation rapide
Numérotation rapide
La fonction « Numérotation rapide » permet d’attribuer des numéros de
téléphone internes et externes ainsi que des chiffres de programmation du
système de télécommunication à une touche fonctionnelle.
Les touches de numérotation rapide offrent les possibilités
suivantes :
Composition d’un numéro de téléphone
Après un appui sur une touche de numérotation rapide, le numéro
de téléphone enregistré est immédiatement composé. Pendant une
conversation, l’appui sur une touche de numérotation rapide déclenche
un appel de consultation et le numéro de téléphone enregistré est
immédiatement composé.
Aperçu des affectations
Les touches de numérotation rapide affectées à des numéros de
correspondants et de groupes internes permettent de visualiser l’état
occupé ou actif de ces correspondants et groupes grâce aux LED
correspondantes.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Interception et transfert d’appel
Les touches de numérotation rapide affectées à des numéros de
correspondants et de groupes internes permettent une interception
d’appel pour ces correspondants et groupes. Si la LED de la touche
clignote en rouge parce que le numéro enregistré est appelé, vous pouvez
prendre la conversation sur votre téléphone en appuyant sur la touche de
numérotation rapide et en confirmant ensuite. Si le transfert d’appel est
autorisé pour le correspondant (par ex. sur un répondeur), vous pouvez
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 207 -
Numérotation rapide
prendre la conversation sur votre téléphone en procédant de la même
manière, même si elle a déjà été acceptée.
Aide détaillée sous Interception d’appel
Affichage du nom
Les nomes enregistrées sont récupérées et affichées en fonction de la
priorité d’affichage du nom (sources du nom) dans des
• Appels/conversations
• Tous les journaux d’appels
• Listes de suggestions dans la préparation de la numérotation
Aide détaillée sous Identités
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Numérotation rapide
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Numérotation rapide
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 208 -
Numérotation rapide
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 209 -
Position de parking
Position de parking
Il est possible de parquer et de reprendre une conversation sur une
position à l’aide d’une touche de parking configurée. Par défaut, il est
possible de configurer jusqu’à dix touches de position de parking.
Remarque : Une extension à 30 positions de parking par activation de
l’installation est possible pour certains pays.
La durée de mise en attente est configurée dans le système de
télécommunications et indique le nombre maximal de minutes pendant
lesquelles une conversation est mise en attente dans la zone de parking
interne.
Condition préalable à l’utilisation
• Réglage configuré dans le système de télécommunication: Parçage
d’appels
• Touche de position de parking configurée
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Position de parking
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 210 -
Position de parking
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Position de parking
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
Déroulement
• Une conversation active est en cours.
• Après un appui sur une touche de position de parking libre (LED de la
touche désactivée), la conversation est mise en parking.
Une musique d’attente est diffusée.
La LED de la touche de position de parking s’allume en rouge.
• Après un appui sur une touche de position de parking occupée (la LED
de la touche est allumée en rouge), il est possible d’enregistrer une
conversation à partir de la position de parking.
La LED de la touche de la position de parking s’éteint.
Remarque : Si la conversation a été parquée plus longtemps que
prévu dans le système de télécommunication par le temps de maintien
réglé, les possibilités suivantes s’offrent à vous :
• La conversation est à nouveau signalée à l’utilisateur qui l’a placée
dans la zone de parking.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 211 -
Position de parking
• Si cet utilisateur est occupé, la conversation est mise en attente
une nouvelle fois dans la zone de parking.
• Si le temps de maintien s’écoule une deuxième fois sans que
la conversation ait pu être établie, la connexion est coupée et
l’appelant reçoit la tonalité « occupé ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 212 -
Provisioning
Provisioning
Le provisioning est la configuration automatique d’un ou plusieurs
téléphones par un serveur de provisioning. Ce faisant, le téléphone se
connecte à un serveur de provisioning afin de recevoir les données de
configuration nécessaires. Une mise à jour est ensuite effectuée.
Remarque : Afin de garantir un fonctionnement sans faille, certaines
fonctions locales ne sont pas disponibles sur les terminaux après le
provisionnement par un système de télécommunication en nuage
(p. ex. COMuniq ONE). Les données enregistrées localement sur le
téléphone peuvent être effacées ou réinitialisées.
Possibilités du provisioning
• Provisioning avec données DHCP
Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning d’un serveur
DHCP. En plus de l’URL, il est également possible de transférer
d’autres données pour contrôler le provisioning.
• Provisioning par serveur de redirection
Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning du serveur de
redirection.
• Provisioning avec recherche de systèmes
La configuration automatique du téléphone a lieu par le système de
télécommunication.
Remarque : Activez Provisioning avec recherche de
systèmes si vous voulez p. ex. étendre l’affectation des touches
fonctionnelles pour y ajouter des fonctions du système.
• Provisioning par URL serveur de provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 213 -
Provisioning
L’URL est requise lorsque le provisioning n’est pas effectué par des
données DHCP ou par un serveur de redirection.
• Provisioning SIP
Le téléphone est configuré par des messages SIP entrants.
Conditions préalables à la configuration
• Connexion du système de télécommunication ou du téléphone avec
accès Internet à large bande.
• Accès au réseau avec des réglages valides
Aide détaillée sous Réseaux
• Heure valide
Aide détaillée sous Date et heure
Paramétrage
Interface Internet :
• Provisioning > Paramètres de base
• Provisioning > Programmation horaire
• Provisioning > Provisioning SIP
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Provisioning
Téléphone :
• Paramètres > Provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 214 -
Provisioning
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Provisioning
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Déroulement du provisioning automatique
1. Activez Provisioning automatique.
2. Choisissez :
− Provisioning avec données DHCP
− Serveur de redirection
− Provisioning avec recherche de systèmes
− URL du serveur de provisioning
Des combinaisons sont possibles.
3. Réglez la programmation horaire.
Remarque : La programmation horaire ne peut être configurée
que dans l’Interface Internet.
Le provisioning automatique est effectué comme spécifié par la
programmation horaire et à chaque démarrage.
Déroulement du provisioning manuel (uniquement dans le téléphone)
1. Choisissez :
− Provisioning avec données DHCP
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 215 -
Provisioning
− Serveur de redirection
− Provisioning avec recherche de systèmes
− URL du serveur de provisioning
Des combinaisons sont possibles.
2. ChoisissezDémarrer le provisioning.
Le provisioning est exécuté.
Déroulement du provisioning SIP (uniquement dans l’Interface
Internet)
• Activer le provisioning SIP.
Pour de plus amples informations sur la configuration des messages
SIP et le processus de provisioning, voir DocuWiki Auerswald.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 216 -
Raccourcis d’appel
Raccourcis d’appel
Grâce à la fonction de liaison d’appel, les appels provenant de numéros
de téléphone spécifiques (par ex. les appels depuis la porte) peuvent
être liés à une caméra et à jusqu’à deux touches de fonction. Il est ainsi
possible, par ex., d’ouvrir une porte ou d’allumer la lumière grâce à un
raccourci d’appel.
Remarque : Dans le COMfortel D-100/D-110/D-200/D-210,
l’établissement d’une liaison d’appel n’est possible que via
l’approvisionnement.
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 217 -
Rappel automatique
Rappel automatique
Il est possible de surveiller une ligne occupée grâce à un rappel
automatique.
Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/
watch?v=Bi3rKTur028
Condition préalable à l’utilisation
• Connexion des deux appareils sur le même système de
télécommunication
• Le système de télécommunication supporte SIP-subscribe (BLF)
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Signalisation d’appel > Rappel automatique
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Signalisation d’appel
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Rappel automatique
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 218 -
Rappel automatique
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
Déroulement
1. Vous appelez un correspondant et la tonalité d’occupation se fait
entendre.
2. Vous activez le rappel automatique en appuyant sur la touche
fonctionnelle correspondante.
3. Une notification apparaît dès que la connexion appelée n’est plus
occupée.
4. La confirmation de la notification déclenche un appel vers le
correspondant désormais libre.
5. La procédure de rappel est alors supprimée dans le système de
télécommunication.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 219 -
Réponse automatique aux appels
Réponse automatique aux appels
Cette fonction définit la situation dans laquelle le téléphone répond
automatiquement aux appels.
Un cas d’utilisation courant est la numérotation via CTI/TAPI .Les
agents du centre d’appel sont automatiquement connectés à l’appel que
vous avez effectué depuis le PC. Une confirmation supplémentaire au
téléphone n’est pas nécessaire.
Un autre cas d’utilisation concerne les annonces sur les téléphones
(InterCom), par ex. pour les annonces dans le cabinet de consultation
d’un cabinet médical.
Aide détaillée sous InterCom
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Paramètres d’appel > Réponse automatique aux
appels
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousRéponse
automatique aux appels
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Réponse automatique aux appels
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 220 -
Réponse automatique aux appels
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 221 -
Réseaux
Réseaux
Le téléphone est intégré à un réseau local et reçoit une adresse IP
via laquelle le serveur Web intégré peut également être atteint pour la
configuration.
Il est possible de configurer les protocoles suivants pour l’appareil :
• IPv4
• IPv6
• VLAN
• VPN
• LLDP
VLAN
Un VLAN (Virtual Local Area Network) est un réseau logique au sein d’un
réseau physique.
Conditions préalables à la configuration
• VLAN disponible dans le réseau
VPN
Pour pouvoir connecter en toute sécurité des appareils distants entre eux
(par exemple des téléphones en tant que postes externes sur un système
de télécommunication), vous avez besoin d'une connexion VPN entre les
appareils.
Le VPN est un réseau privé logique établi sur une infrastructure
accessible au public. Seuls des partenaires de communication qui
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 222 -
Réseaux
appartiennent à ce réseau privé peuvent échanger des informations et des
données. L’échange des données s’effectue via un tunnel VPN, le tunnel
servant d’enveloppe de transport pour les données.
Condition préalable à la configuration
• Les points terminaux respectifs doivent prendre en charge le protocole
de tunnel utilisé.
• Connaissance des données d’accès nécessaires pour la configuration
d’une connexion VPN
Pour pouvoir activer et désactiver facilement la connexion VPN en cas de
besoin, il est possible de configurer une touche de fonction.
LLDP
Avec LLDP, les téléphones IP peuvent collecter et demander des
informations relatives aux appareils directement connectés au réseau.
Les configurations VLAN contenues dans les paquets LLDP peuvent
ainsi être mises à jour automatiquement. Les configurations VLAN sont
transmises du commutateur au téléphone IP. Ainsi, un téléphone IP
peut être connecté à n’importe quel commutateur compatible LLDP,
recevoir ses configurations VLAN (port interne) et démarrer ensuite la
communication via le VLAN (réseaux plug-and-play). Pour ce faire, le
téléphone IP envoie ses informations concernant l’appareil en utilisant
l’extension LLDP-MED.
Condition préalable à l’utilisation
• Les appareils directement connectés au réseau doivent également
utiliser LLDP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 223 -
Réseaux
Paramétrage
Pour configurer la connexion réseau pour la première fois, consultez le
mode d’emploi du téléphone.
Remarque : Le VPN peut uniquement être activé/désactivé sur le
téléphone. La configuration est possible uniquement dans l’interface
internet ou par provisioning.
Interface Internet :
• Réseaux
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Réseaux
Remarque : Certains paramètres réseau liés à la téléphonie
peuvent être trouvés entre les identités dans la zone Topologie des
paramètres réseau (par exemple LLDP, tampon de gigue, serveur
STUN). D’autres peuvent être définis séparément pour chaque
identité (par exemple NAT, proxy sortant, certificats).
Aide détaillée sous Identités
• Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Fonction :
VPN
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Réseaux
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 224 -
Réseaux
Remarque : Certains paramètres réseau liés à la téléphonie
peuvent être trouvés entre les identités dans la zone Topologie des
paramètres réseau (par exemple LLDP, tampon de gigue, serveur
STUN). D’autres peuvent être définis séparément pour chaque
identité (par exemple NAT, proxy sortant, certificats).
Aide détaillée sous Identités
• Paramètres > Touches de fonction > Sélectionner la touche du
clavier > Sélectionner une fonction : VPN
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
Un exemple de configuration VPN pour la connexion des téléphones
de la COMfortel D série à COMtrexx est représenté dans leDocuWiki
Auerswald.
Remarque : Un exemple de configuration VPN pour une FRITZ!
box est également présenté dans le DokuWiki d’Auerswald. Il n’est
pas applicable pour les connexions VPN à configurer dans un
environnement d’entreprise.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 225 -
Rôles des utilisateurs et droits
Rôles des utilisateurs et droits
En attribuant des rôles, il est possible de s’assurer que seules certaines
fonctions sont spécifiquement fournies. Il est possible de limiter la
configuration à quelques fonctions seulement.
L’accès est divisé en deux niveaux d’autorisation :
Interface
Internet
Administrateur
Utilisateur
Protection par mot de
passe
Protection par mot de passe
Commande illimitée.
Commande limitée.
En principe, les opérations
suivantes ne sont pas
possibles :
Restauration à l’état de la
livraison.
Ajout/suppression
d’utilisateurs.
Enregistrement d’un
protocole en cas d’erreur
(trace)
Limitation de la configuration
pour l’affichage des
éléments de menu ainsi que
leur suppression.
Affichage de tous les
menus.
Les points de menu
sélectionnés par les
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 226 -
Rôles des utilisateurs et droits
Administrateur
Utilisateur
administrateurs sont
affichés.
Exception : Affichage
permanent sous forme
réduite de :Tableau de bord
, Réseaux.
Autorisation
d’ajouter ou d’effacer
des utilisateurs/
administrateurs.
Téléphone
Seuls les paramètres du
propre utilisateur (nom
d’utilisateur, mot de passe)
peuvent être modifiés.
Le téléphone ne fait pas de distinction entre les
différents niveaux d’autorisation, les affichages sont
identiques pour tous les utilisateurs.
Les points de menu sélectionnés par les
administrateurs sont affichés.
Exception : Affichage permanent sous forme réduite
de :Informations sur le téléphone , Réseaux.
Paramétrage
Interface Internet :
• Utilisateur
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Connexion
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 227 -
Rôles des utilisateurs et droits
Remarque : Par défaut, un administrateur est configuré.
Attention : Conserver les mots de passe donnés par défaut à
la livraison présente un risque en termes de sécurité. Modifiez
immédiatement le mot de passe.
• Accès
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Accès
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 228 -
Sauvegarde
Sauvegarde
Lors d’une sauvegarde, un fichier de sauvegarde contenant la
configuration et d’autres données du téléphone est créé. Le fichier de
sauvegarde peut être enregistré sur le téléphone si nécessaire.
Une sauvegarde peut être utile, par exemple, si le téléphone doit être
restauré aux paramètres par défaut et qu’une nouvelle configuration
complète n’est pas prévue.
Remarque : Après l’installation du fichier de sauvegarde, une
migration des données peut avoir lieu. Pendant ce temps, le téléphone
n’est pas encore utilisable. Ceci est indiqué par une remarque sur
l’écran.
Condition préalable à l’utilisation
• Une sauvegarde concerne des données protégées. Avant de
commencer le téléchargement, il faut confirmer en avoir pris
connaissance dans la fenêtre de dialogue.
Important : Avant la création de la sauvegarde, observez les
mentions légales suivantes. La sauvegarde contient les composantes
suivantes, soumises à une protection juridique particulière :
• La configuration du téléphone
• La désignation des correspondants internes
• Mots de passe du téléphone, des correspondants, des
comptes VoIP et des abonnés VoIP
• Les répertoires du téléphone
• Enregistrements de communication avec numéro
composé, source et informations horaires pour chaque
télécommunication
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 229 -
Sauvegarde
• Le cas échéant, mots de passe Wi-Fi
• Informations VPN et certificats VPN (références)
• Le cas échéant, données de la webcam et d’accès
• Informations LDAP
• Le cas échéant, informations concernant les comptes Sync
(CalDAV, CardDAV)
Avant la création de la sauvegarde, tous les utilisateurs du téléphone
doivent être informés qu’une transmission de ces contenus va
avoir lieu et savoir par qui seront traitées les données collectées.
Une conservation en toute sécurité des données dans le cadre
des prescriptions légales est indispensable. Si vous souhaitez
mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou du fabricant la
sauvegarde de données en vue de l’analyse des erreurs, il convient de
vous assurer que les prescriptions légales sont respectées.
Paramétrage
Interface Internet :
• Sauvegarde
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Sauvegarde
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 230 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
Fonctions de service, résolution de problèmes
En cas de dysfonctionnement du téléphone, différentes données relatives
au service peuvent être consultées et enregistrées. Ceux-ci peuvent
ensuite être transmis aux services spécialisés (service, développement)
pour dépannage.
Dans certains cas, il peut être utile ou nécessaire de redémarrer le
téléphone ou de réinitialiser ses paramètres d’usine.
Pour l’évaluation, s’adresser à l’assistance Auerswald/ assistance
FONtevo.
Informations à propos du périphérique
Si besoin, il est possible d’afficher des informations détaillées concernant
le téléphone.
Interface Internet :
• Tableau de bord
Détails des informations affichées sous Informations d’état
• Tableau de bord >
: Copie les informations d’état dans le presse-
papiers.
Téléphone :
• Paramètres > Informations sur le téléphone
Détails des informations affichées sous Informations sur le
téléphone
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 231 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
Statut VPN
Si nécessaire, l’état d’une connexion VPN établie peut être affiché.
Interface Internet :
• Tableau de bord
Détails des informations affichées sous Informations d’état
Fichier journal, logs
En cas de dysfonctionnement du téléphone, le fichier journal peut être
enregistré. Lors des logs, tous les événements importants, les erreurs et
les avertissements sont enregistrés.
Important :Avant de télécharger les fichiers journaux, observez les
mentions légales suivantes.
Le fichier journal peut contenir, entre autres, les composantes
suivantes tombant sous le coup d’une protection juridique
particulière :
• Enregistrements de communication avec numéro composé, source
et informations horaires pour chaque télécommunication
• Données de configuration du téléphone, y compris les mots de
passe utilisés
• Coordonnées du téléphone
Avant l’enregistrement du fichier journal, tous les utilisateurs
du téléphone doivent être informés à propos du transfert des
contenus inhérents et du responsable du traitement des données
collectées. Une conservation en toute sécurité des données dans
le cadre des prescriptions légales est indispensable. Si vous
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 232 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
souhaitez mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou
du fabricant les fichiers journal en vue de l’analyse des erreurs,
il convient de vous assurer que les prescriptions légales sont
respectées.
Téléchargez le fichier journal via l’interface web : Tableau de bord>
.
L’enregistrement supplémentaire des informations de débogage peut être
activé de la manière suivante :
Interface Internet :
• Accès>Logs
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousLogs
Téléphone :
• Paramètres>Accès
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousAccès
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald
Données de service
En cas de dysfonctionnement du téléphone, un ensemble de toutes les
données pertinentes pour le service peut être enregistré.
Important :Avant la mémorisation des données de service, observez
les mentions légales suivantes.
Les données de service contiennent, entre autres, les
composantes suivantes tombant sous le coup d’une protection
juridique particulière :
• La configuration du téléphone, y compris les mots de passe utilisés
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 233 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
• Les désignations des abonnés/utilisateurs internes
• Les répertoires/contacts du téléphone
• Enregistrements de communication avec numéro composé, source
et informations horaires pour chaque télécommunication
• Informations VPN et certificats VPN (références)
• Le cas échéant, données de la webcam et d’accès
• Informations LDAP
• Le cas échéant, informations concernant les comptes Sync
(CalDAV, CardDAV)
Avant l’enregistrement des données de service, tous les
utilisateurs du téléphone doivent être informés à propos du
transfert des contenus inhérents et du responsable du traitement
des données collectées. Une conservation en toute sécurité
des données dans le cadre des prescriptions légales est
indispensable. Si vous souhaitez mettre à disposition de votre
revendeur spécialisé ou du fabricant les données de service en
vue de l’analyse des erreurs, il convient de vous assurer que les
prescriptions légales sont respectées.
Téléchargez les données de service via l’interface web : Tableau de
bord>Données de service.
Trace
En cas de dysfonctionnement du téléphone, il est possible d’enregistrer un
protocole réseau.
Important :Avant l’enregistrement, observez les mentions légales
suivantes.
L’enregistrement peut contenir les éléments suivants :
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 234 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
• Flux de données d’autres ordinateurs au sein du réseau
• Enregistrements de communication avec numéro composé, source
et informations horaires pour chaque télécommunication
• Les paroles prononcées par les deux abonnés de la
communication téléphonique
• Données de configuration du téléphone ainsi que les PIN et mots
de passe associés
• Données d’annuaire avec noms et numéros de téléphone
Avant l’enregistrement, tous les utilisateurs du téléphone doivent
être informés à propos du transfert des contenus inhérents et
du responsable du traitement des données collectées. Une
conservation en toute sécurité de l’enregistrement dans le cadre
des prescriptions légales est indispensable. Si vous souhaitez
mettre à disposition de votre revendeur spécialisé ou du fabricant
l’enregistrement en vue de l’analyse des erreurs, il convient de
vous assurer que les prescriptions légales sont respectées.
1. Démarrez l’enregistrement via l’interface web : Tableau de
bord>Démarrer la trace.
Les règles/restrictions suivantes s’appliquent :
− Bloqueur de fenêtres intempestives désactivé dans le navigateur
ou règle d’exception définie.
2. Si le dysfonctionnement est facile à reproduire, essayez alors de le
déclencher.
3. Arrêtez l’enregistrement.
4. Le fichier est automatiquement enregistré et affiché dans la liste des
téléchargements du navigateur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 235 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
Capture d’écran
Documentez par exemple une erreur d’affichage à l’écran en enregistrant
une capture d’écran.
Cela se fait au moment de l’affichage via l’interface web : Tableau de
bord>Capture d’écran
Redémarrage
Le téléphone peut être redémarré comme suit :
Interface Internet :
• Mise à jour > Redémarrage et état de livraison > Redémarrage
Téléphone :
• Paramètres > Mise à jour > Redémarrage
Ou :
1. Débranchez l’alimentation (câble réseau).
2. Rétablissez l’alimentation (câble réseau).
Le téléphone est éteint puis redémarré. Cela peut prendre un certain
temps.
État de livraison
Remarque : Si le téléphone est réinitialisé aux réglages par défaut,
toutes les données personnelles sont supprimées. Cette action ne
peut pas être révoquée. Pour sécuriser les données personnelles et
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 236 -
Fonctions de service, résolution de problèmes
les paramètres, une sauvegarde des données peut être effectuée au
préalable.
Aide détaillée sous Sauvegarde
Le téléphone peut être réinitialisé à l’état de livraison comme suit :
Interface Internet :
• Mise à jour > Redémarrage et état de livraison > État de livraison
Téléphone :
• Paramètres > Mise à jour > État de livraison
En cas d’erreur, si le menu n’est plus accessible :
1. Débranchez l’alimentation (câble réseau).
2. Appuyez sur les touches en même temps
maintenez les touches.
+
.Appuyez et
3. Rétablissez l’alimentation (câble réseau).
La LED du boîtier clignote rapidement au début
La LED du boîtier clignote plus lentement après un court instant.
4. Relâchez les tocuhes dès que la LED du boîtier clignote plus
lentement.
Remarque : Si vous ne relâchez pas les touches dans le délai
spécifié, le téléphone redémarrera simplement.
Le téléphone est éteint puis redémarré. Cela peut prendre un certain
temps.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 237 -
Silent Call
Silent Call
Un Silent Call permet de déclencher des fonctions par une touche
configurée sans que l’appel déclencheur ne soit visible sur l’écran du
téléphone.
Condition préalable à la configuration
• URI connue et valide du système de téléphonie
• configuration du provisioning avec recherche de systèmes
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Provisioning
• fichier .xml adapté permettant de déclencher la fonction du système
Paramétrage
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
Déroulement
1. Mettez un fichier de provisioning approprié à disposition.
2. Activez Provisioning avec recherche de systèmes.
3. Saisissez l’URL serveur de provisioning correspondante.
4. Configurez une touche fonctionnelle avec la fonction étendue par le
provisioning.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 238 -
Tonalités
Tonalités
Différentes sonneries sont disponibles pour distinguer les appels entrants
et les notifications.
Les sonneries peuvent être attribuées aux différents types d’appels,
identités et appelants (si configurés comme contacts). Faites l’affectation
en fonction de l’information qui vous semble la plus importante et
effectuez les réglages souhaités.
Aide détaillée sous Contacts
Aide détaillée sous Identités
Si l’on souhaite de temps en temps mettre la sonnerie en sourdine pour
ne pas être dérangé, il suffit d’appuyer sur une touche de fonction. Dans
cet état, le téléphone continue à signaler les appels sur l’écran. Il suffit
d’appuyer une nouvelle fois sur la touche pour revenir à l’état initial.
Priorité pour la détermination des sonneries
Lors d’un appel entrant, le téléphone vérifie les paramètres de sonnerie
existants et détermine la sonnerie utilisée en fonction de l’ordre suivant.
1. Sonnerie de contact (numéro de l’appelant est vérifié)
2. Sonnerie à télécharger en externe par une URL valide (les
informations d’alerte dans SIP-Invite est vérifié)
3. Sonnerie selon type d’appel (les informations d’alerte dans SIP-Invite
est vérifié)
4. Sonnerie de l’identité
5. Sonnerie par défaut
6. Sonnerie alternative Android
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 239 -
Tonalités
Sonneries selon type d’appel
Les sonneries disponibles dans le téléphone peuvent être attribuées à
différents types d’appel sur la base d’une information d’alerte dans SIPInvite. Cela permet par exemple, en cas d’utilisation sur un système de
télécommunication, de distinguer différents types d’appels tels que les
appels internes, externes, de groupe et d’interphone par des sonneries
différentes.
Par défaut, six termes de recherche sont déjà prédéfinis dans la liste des
types d’appel.
• extern pour les appels externes
• intern pour les appels internes
• group pour les appels de groupe
• door pour les appels d’interphone
• alarm pour les appels d’alarme
• silent pour les appels silencieux
Il est possible d’ajouter d’autres termes de recherche dans la liste, en
fonction de la prise en charge du système de télécommunication ou du
fournisseur d’accès, par exemple
• group-123 pour les appels vers le numéro d’appel du groupe 123
• external-911977 pour les appels vers le numéro d’appel externe
911977
• door-511 pour les appels de l’interphone 51, bouton de sonnette 1
Lors d’un appel, la liste est entièrement analysée afin de déterminer les
termes de recherche qui correspondent à l’informations d’alerte. S’il y a
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 240 -
Tonalités
plusieurs correspondances, l’entrée avec le terme de recherche le plus
long est utilisée.
Exception : si un terme de recherche correspondant est trouvé avec des
expressions RegExp, la sonnerie correspondante est utilisée en priorité.
Sonneries personnelles
D’autres sonneries peuvent être ajoutées à l’appareil. Le nombre de
sonneries personnalisées est limité par la mémoire.
Les formats de fichiers pris en charge sont les suivants :
• .wav
• .mp3
• .ogg
La taille maximale des fichiers est de 5 Mo par fichier musical.
Important : Les sonneries ajoutées ne font pas partie de la
sauvegarde.
Aide détaillée sous Sauvegarde
Sidetone du combiné
Afin de permettre une meilleure expérience sonore lors d’une
conversation au combiné, un sidetone est joué par défaut dans
le combiné. Le sidetone est un feedback audible qui indique une
transmission active. L’absence de sidetone peut par exemple conduire à
parler trop fort.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 241 -
Tonalités
En cas de bruits ambiants forts, ce feedback voulu peut être gênant. Dans
les environnements bruyants en permanence, il est donc préférable de
désactiver le sidetone. Le volume est alors automatiquement augmenté.
Tonalités
En provisionnant la tonalité de numérotation dans le domaine des
identités, il est possible de faire écouter à l’utilisateur différentes tonalités
de numérotation. Selon que l’utilisateur se trouve encore à l’intérieur du
PBX ou déjà dans le réseau public.
Détails sur le Provisioning de cette fonction dansDocuWiki Auerswald
Paramétrage
Remarque : Les restrictions suivantes s’appliquent à l’établissement :
• Sur le téléphone uniquement : réglage des sonneries par défaut,
écoute des sonneries, modification du volume sonore
• Uniquement dans l’interface Internet : importer et gérer ses
propres sonneries
Interface Internet :
• Tonalités
Description de l’utilisation sous Tonalités
• Touches de fonction> Sélectionner la touche du clavier
>Fonction:Sonnerie silencieuse
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 242 -
Tonalités
Téléphone :
• Paramètres > Tonalités
Description de l’utilisation sous Tonalités
• Paramètres > Touches de fonction> Sélectionner la touche du
clavier >Sélectionner une fonction:Sonnerie silencieuse
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key
Vidéo : Configuration de sonneries en fonction du type d’appel
Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/
watch?v=rgZLN7u7jEU
Vidéo : Configurer vos propres sonneries
Lien vers la vidéo (en allemand uniquement) https://www.youtube.com/
watch?v=DtrNdzMUOBQ
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 243 -
Touches de fonction
Touches de fonction
La structure de base de l’appareil comporte six touches de fonction
librement programmables. Chaque touche de fonction dispose d’une LED
multicolore qui indique l’état, selon l’affectation de la touche.
Le COMfortel D-200/D-210 peut être équipé de jusqu’à trois modules
d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i (non compris à la
livraison) afin de disposer de touches de fonction programmables. Les
modules sont installés sur le côté droit du téléphone.
Remarque : En cas de raccordement de plusieurs modules
d’extension de touches, utilisez le bloc d’alimentation COMfortel D-XTPS (non compris dans la livraison) pour l’alimentation électrique.
Les touches de fonction programmables peuvent être affectées trois
fois chacune (sur trois niveaux). Ainsi, 198 emplacements de mémoire
programmables sur 66 touches sont disponibles dans l’extension
complète.
Remarque : À partir de la version 1.10 du micrologiciel, de nouveaux
paramètres sont ajoutés à certaines touches de fonction (par exemple,
la numérotation rapide). En cas de fonctionnalité limitée après une
mise à jour vers une version supérieure du micrologiciel, il peut être
utile d’effacer la touche correspondante et de la reconfigurer.
Signalisation par LED
Les LED signalent l’état en fonction de l’affectation de la touche.
*: la touche de fonction ou le comportement décrit de la LED n’est visible
que si la touche de fonction a été provisionnée par un système ou si les
modèles du fabricant ont été activés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 244 -
Touches de fonction
**: La touche de fonction ou le comportement décrit de la LED n’est
visible que si la touche de fonction a été ajoutée en important le modèle
correspondant.
Fonction
Affichage
LED
Statut
Numérotation rapide
allumé en
rouge
Appel sortant de la numérotation
rapide ou conversation active de la
numérotation rapide
Clignotant
en rouge
Appel entrant vers la numérotation
rapide
Clignotant
en vert
Appel en absence de la
numérotation rapide
allumé en
vert
Correspondant cible enregistré
arrêt
Aucun appel ou conversation
actifs
Clignotant
en jaune
L’inscription est envoyée au
système
allumé en
jaune
Échec de l’inscription
allumé en
vert
Identité active et enregistrée,
identité standard
Identité
correspondant cible non enregistré
si la fonction est activéeAfficher
statut présence
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 245 -
Touches de fonction
Fonction
Double appel
Ne pas déranger
Affichage
LED
Statut
arrêt
Identité active et enregistrée,
identité non standard
Clignotant
en jaune
tentative actuelle d’enregistrement
allumé en
jaune
identité manquante
allumé en
vert
Fonction activée
arrêt
Fonction désactivée
allumé en
rouge
Fonction activée
arrêt
Fonction désactivée
clignotant
en rouge *
Intervalle entre l’appui sur la
touche de fonction et le retour
d’information du système de
télécommunication/fournisseur
clignotant
en jaune t
Tentative actuelle d’enregistrement
de la touche de fonction auprès
du système/fournisseur via
l’inscription SIP
allumé en
jaune *
Erreur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 246 -
Touches de fonction
Fonction
Affichage
LED
Statut
Basculement de
la configuration
automatique*
allumé en
vert
Fonction activée
arrêt
Fonction désactivée
Relais DTMF
aucun
Appel DTMF
aucun
Groupe, Groupe
(entrant), Groupe
(sortant)*
allumé en
vert
Connecté dans le groupe
arrêt
Déconnecté du groupe
Clignotant
en vert
Procédure de connexion
Clignotant
en jaune
L’inscription est envoyée au
système
allumé en
jaune
Échec de l’inscription
allumé en
vert
Configuration active
arrêt
Configuration inactive
Activer la
configuration*
Sonnerie silencieuse allumé en
rouge
Sonnerie désactivée
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 247 -
Touches de fonction
Fonction
Position de parking
Liste d’interception
d’appel
Affichage
LED
Statut
arrêt
Sonnerie activée
allumé en
rouge
Conversation dans la zone de
parking interne
arrêt
Position de parking libre
aucun
Interceptions d’appel aucun
Nettoyage
aucun
Relais
Clignotant
en vert
(env. 2
secondes)
Le relais a été commuté
Appel anonyme
allumé en
vert
Fonction activée
arrêt
Fonction désactivée
allumé en
vert
Fonction activée
arrêt
Fonction désactivée
Clignotant
en vert *
Intervalle entre l’appui sur la
touche de fonction et le retour
Transfert d’appel,
si occupé, si nonréponse, Immédiat
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 248 -
Touches de fonction
Fonction
Affichage
LED
Statut
d’information du système de
télécommunication/fournisseur
clignotant
en jaune t
Tentative actuelle d’enregistrement
de la touche de fonction auprès
du système/fournisseur via
l’inscription SIP
allumé en
jaune
Erreur, configuration
éventuellement incomplète de la
touche de fonction
Message SIP
aucun
Identité standard**
allumé en
vert
Alerte silencieuse
aucun
Renvoi d’app.
Appeler, si occupé,
si non-réponse,
Immédiat*
allumé en
vert
Fonction activée
arrêt
Fonction désactivée
Clignotant
en vert
Intervalle entre l’appui sur la
touche de fonction et le retour
d’information du système de
télécommunication/fournisseur
Clignotant
en jaune
Tentative actuelle d’enregistrement
de la touche de fonction auprès
identité active et enregistrée
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 249 -
Touches de fonction
Fonction
Affichage
LED
Statut
du système/fournisseur via
l’inscription SIP
VPN
Mini-navigateur XML
allumé en
jaune
Erreur, configuration
éventuellement incomplète de la
touche de fonction
allumé en
vert
Fonction activée
Clignotant
en jaune
La connexion VPN est en cours
d’établissement
arrêt
Fonction désactivée
aucun
Paramétrage
Interface Internet :
• Touches de fonction
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Touches de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 250 -
Touches de fonction
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
Déroulement de l’affectation des touches de fonction par téléphone
1. Sélectionnez une touche à laquelle aucune fonction n’est encore
affectée. toutes les touches affectées s’allument en jaune.
2. Si besoin, changez de niveau des touches à l’aide de la touche de
commande ou sur la touche programmableNiveau.
3. Appuyez sur la touche à laquelle doit être affectée une fonction.
Remarque : Si l’on appuie longuement sur une touche qui n’est
pas encore affectée à une fonction (appui long), le menu de
configuration de la touche souhaitée s’ouvre automatiquement.
La touche sélectionnée clignote en jaune.
4. Sélectionnez la fonction à affecter à la touche.
5. Le cas échéant, affectez d’autres paramètres nécessaires.
6. Confirmez les saisies avec la touche programmableOK ou avec
OK
.
Le libellé de touches affecté apparaît à l’écran.
La touche peut être utilisée avec la fonction affectée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 251 -
Touches de fonction
Déroulement de l’affectation des touches de fonction par interface
internet
1. Sélectionnez une touche à laquelle aucune fonction n’est encore
affectée.
2. Changez de niveau (onglet Niveau 1 – 3) si besoin.
3. Sélectionnez la fonction à affecter à la touche.
4. Le cas échéant, affectez d’autres paramètres nécessaires.
5. Enregistrez les informations saisies.
Le libellé de touches affecté apparaît à l’écran.
La touche peut être utilisée avec la fonction affectée.
Extension de l’étendue des fonctions par provisioning
Avec les templates contenus dans un fichier de provisioning, il est
possible d’étendre l’étendue des fonctions du téléphone. Ces fonctions
supplémentaires peuvent être fixées sur des touches fonctionnelles.
Condition préalable à l’utilisation
• Provisioning avec recherche de systèmes activé
Aide détaillée sous Provisioning
• Firmware du système à partir de la version 7.4
• Affectation adéquate template < > téléphone dans le système de
télécommunication
Lors de la procédure suivante de provisioning, les configurations sont
chargées depuis le fichier template dans le téléphone. Les fonctions
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 252 -
Touches de fonction
supplémentaires du système sont présentées dans le menu Sélectionner
une fonction (téléphone) ou Fonction (interface internet) et peuvent être
utilisées pour l’affectation des touches fonctionnelles.
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 253 -
Transfert d’appel
Transfert d’appel
Avec le transfert d’appel, les appels internes et externes dirigés vers
un téléphone sont déviés vers d’autres téléphones internes ou des
connexions externes. Cela permet de prendre sur un autre téléphone
les conversations arrivant à ce téléphone. Le transfert d’appel garantit
que le correspondant concerné soit toujours joignable à son numéro de
téléphone, même s’il ne peut pas prendre la conversation sur son propre
téléphone.
Les paramètres suivants sont possibles
• Type de transfert d’appel (immédiat, si occupé, si non-réponse)
• Destination du transfert
• Temps d’attente avant le transfert d’appel
Transfert d’appel immédiat
Si un Transfert d’appel immédiat est configuré sur le téléphone, le
téléphone ne sonne pas pour un appel entrant. L’appel est transféré
vers la destination du transfert indiquée. Il est possible de répondre à la
conversation à cette destination.
Transfert d’appel si occupé
Si un Transfert d’appel si occupé est configuré sur le téléphone, un autre
appel entrant n’est pas signalé pendant une conversation en cours.
L’appel est transféré vers la destination du transfert indiquée. Même si le
double appel est configuré (avec ou sans tonalité de double appel), l’autre
appel entrant n’est pas signalé.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 254 -
Transfert d’appel
Transfert d’appel si non-réponse
Si un « Transfert d’appel si non-réponse » est configuré sur le téléphone,
un appel entrant qui n’obtient pas de réponse dans le délai de
signalisation réglé est transféré vers la destination du transfert indiquée.
Paramétrage
Interface Internet :
• Téléphonie > Transfert d’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Transfert
d’appel
• Touches de fonction > Sélectionner la touche du clavier > Fonction
: Transfert d’appel si occupé / Transfert d’appel si non-réponse /
Transfert d’appel immédiat
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Téléphone :
• Paramètres > Téléphonie > Transfert d’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous
Téléphonie
• Paramètres > Touches de fonction > Sélectionner la touche du
clavier > Sélectionner une fonction : Transfert d’appel si occupé /
Transfert d’appel si non-réponse / Transfert d’appel immédiat
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 255 -
Transfert d’appel
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Touches
de fonction
Provisioning :
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
sous Setting et Key default et Key vendor
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 256 -
URL d’action
URL d’action
Les URL d’action sont des requêtes http-get qui sont envoyées de votre
téléphone vers un PC / un système de télécommunication / un serveur,
ou inversement. Dans le dernier cas, le téléphone est le serveur http. Les
URL d’action qui sont envoyées au téléphone déclenchent des actions
(telles que le démarrage d’un appel). Les URL d’action envoyées depuis
le téléphone signalent des modifications du nombre et de l’état des appels
sur l’appareil (par exemple, un nouvel appel entrant).
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
Condition préalable à l’utilisation
• Interface Internet ouverte et connectée
ou
• Jeton valide (généré par l’interface Internet du téléphone)
Paramétrage
Interface Internet :
• Accès
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Accès
Téléphone :
• Accès
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousAccès
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 257 -
URL d’action
Provisioning :
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
Déroulement
1. Saisissez la commande souhaitée dans la barre d’adresse de votre
navigateur.
Le tableau suivant indique les actions possibles et les commandes
http correspondantes.
https://[phoneIP]/api/v1/exec/command?action=*
*help
Affiche le texte d’aide pour la fonction saisie.
*resume
Réactiver l’appel
*log
Ajoute une entrée au journal du téléphone.
*accept
Prise d’appel
*terminate
Terminer l’appel
*call
Démarrer l’appel
*show
Affiche un message bref à l’écran du téléphone.
*hold
Mettre l’appel en attente
*transfer
Établit la connexion vers un numéro
*join
Connecte deux appels existants
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 258 -
URL d’action
*conference Conférence
*dtmf
DTMF
2. Si un jeton est utilisé pour l’authentification, celui-ci doit être inclus
dans l’en-tête de la demande.
3. Confirmez la saisie avec Entrée.
L’action souhaitée est effectuée.
Remarque : Pour obtenir une fonctionnalité complète, les commandes
à exécuter doivent être complétées dans certains cas par des
paramètres supplémentaires.
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 259 -
Utilisateur itinérant
Utilisateur itinérant
L’utilisateur itinérant est une fonction du système de télécommunication
COMtrexx.
Cette fonction permet à l’utilisateur, par exemple dans un bureau en
espace ouvert, avec des postes de travail neutres (c’est-à-dire non
attribués personnellement de manière permanente, également appelés
« free seating » ou « hot desking »), d’accéder à n’importe quel téléphone
configuré dans le système de télécommunication. L’utilisateur dispose
ainsi de l’accès habituel avec ses propres paramètres et autorisations.
Cas d’utilisation dans un bureau en espace ouvert
Le bureau dispose de plusieurs postes de travail librement attribuables
avec des téléphones. Ces téléphones ne sont pas affectés à un utilisateur
ou à un utilisateur itinérant. L’utilisateur itinérant peut maintenant se
connecter à un téléphone. Pour changer de poste de travail, il suffit de se
connecter sur un autre téléphone.
Cas d’utilisation dans un bureau / un bureau à domicile
L’utilisateur itinérant dispose d’un téléphone configuré dans le système de
télécommunication à la fois sur son poste de travail et à son domicile. Si
l’utilisateur itinérant passe du bureau au bureau à domicile, il lui suffit de
se connecter au téléphone du bureau à domicile.
Condition préalable à l’utilisation
Autorisation d’utilisateur itinérant accordée à l’utilisateur sur le système de
télécommunication.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 260 -
Utilisateur itinérant
Procédure de connexion / déconnexion sur le téléphone
1. La touche de fonction
Connexion /
le système de télécommunication.
Déconnexion est affectée par
Remarque : Si l’utilisateur est déconnecté, le système de
télécommunication affecte la touche de fonction Connexion .
Après la connexion, la touche de fonction Connexion est écrasée
par la touche de fonction Déconnexion.
2.
Connexion : l’utilisateur se connecte via la touche de fonction
sur un téléphone de son choix avec son code PIN et son numéro de
téléphone utilisateur.
3. Pour un changement, il suffit que l’utilisateur se connecte sur un autre
téléphone.
Les règles/restrictions suivantes s’appliquent :
− Lors du changement, l’utilisateur est automatiquement déconnecté
du téléphone précédemment utilisé.
− Un seul téléphone est disponible pour un utilisateur à tout moment.
− Si un utilisateur autorisé à utiliser la fonction d’utilisateur itinérant
change de téléphone, il y retrouvera les entrées de la liste des
appels locale ou de la liste des appels centrale (si cette fonction
est activée), comme auparavant.
Aide détaillée sous Journal d’appels
Détails sur le Provisioning de cette fonction dans DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 261 -
Téléphoner
Téléphoner
d’appel
micro-casqueInterception
avec
libresHaut-parleurConversation
mains
consultationTransférerConférenceFonction
de
sortantsConversationAppel
appelsAppels
entrantsDoubles
chapitreAppels
le
concernant
Informations
Informations concernant le chapitre
Appels entrants
Doubles appels
Appels sortants
Conversation
Appel de consultation
Transférer
Conférence
Fonction mains libres
Haut-parleur
Conversation avec micro-casque
Interception d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 262 -
Informations concernant le chapitre
Informations concernant le chapitre
Cette section décrit les différentes façons de passer des appels avec le
téléphone.
Important : Les fonctions décrites dans le présent guide ont été
testées et décrites pour le fonctionnement avec des systèmes de
télécommunication Auerswald/FONtevo. En cas d’utilisation sur
des systèmes de télécommunication d’autres fabricants ou d’autres
fournisseurs VoIP, le fonctionnement peut être limité au point de
rendre le téléphone inutilisable.
Remarque : Des alternatives d’utilisation sont disponibles pour les
fonctions suivantes, mais elles ne sont pas toutes listées.
Établir une connexion
Décrocher le combiné
ou
Haut-parleur
ou
Micro-casque
ou
OK
ou
Touche programmable Accepter
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 263 -
Informations concernant le chapitre
Mettre fin à une connexion
Raccrocher le combiné
ou
Haut-parleur
ou
Micro-casque
ou
Touche programmable Fin
Rejeter un appel
Touche programmable Refuser
Mettre un appel en attente/reprendre un appel en attente
Hold
ou
OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 264 -
Appels entrants
Appels entrants
Aide détaillée sous Appels entrants
Important : Pour les appels entrants, l’écran indique quelle destination
a été appelée (numéro externe, groupe, destination renvoyée). Cet
affichage des routes d’appel n’est disponible qu’avec l’activation
nécessaire.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
Aperçu de l’écran : Appels internes
A
B
C
D
G
E
F
A Sonnerie
B Nom de l’appelant
C Numéro de l’appelant
D Identité personnelle appelée
E Accepter(Accepter)
F
Refuser(Rejeter)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 265 -
Appels entrants
G Durée de l’appel
Aperçu de l’écran : Appels externes
A
B
C
D
E
H
F
G
A Sonnerie
B Nom de l’appelant
C Numéro de l’appelant
D Identité personnelle appelée
E Nom du numéro de téléphone de la ligne principale
Si aucun nom n’est attribué : affiche le numéro appelé.
F
Accepter(Accepter)
G Refuser(Rejeter)
H Durée de l’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 266 -
Appels entrants
Aperçu de l’écran : Appels de groupe
A
B
C
D
G
E
F
A Sonnerie
B Nom de l’appelant
C Numéro de l’appelant
D Nom du groupe appelé
E Accepter(Accepter)
F
Refuser(Rejeter)
G Durée de l’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 267 -
Appels entrants
Aperçu de l’écran : Appels transférés
A
B
C
D
E
H
F
G
A Sonnerie
B Nom de l’appelant
C Numéro de l’appelant
D Identité personnelle
E Numéro du transférant
F
Accepter(Accepter)
G Refuser(Rejeter)
H Durée de l’appel
Décrocher
Décrocher le combiné
ou
OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 268 -
Appels entrants
ou
Micro-casque
ou
Haut-parleur
ou
Touche programmable Accepter
Rejeter
Touche programmable Refuser
Mettre une conversation acceptée en attente
Hold
ou
OK
Reprendre la conversation en attente
Hold
ou
OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 269 -
Doubles appels
Doubles appels
Aide détaillée sous Double appel
Décrocher
Touche programmable Accepter
Rejeter
Touche programmable Refuser
Renvoyer
Transfert
> Saisie du numéro de téléphone destinataire > Haut-
parleur
ou
Transfert
> Numéro de téléphone destinataire > OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 270 -
Appels sortants
Appels sortants
Aide détaillée sous Journal d’appels
Aide détaillée sous Contacts
Composer le numéro manuellement
Décrocher le combiné > Composer le numéro
ou avec masque de composition
Composer le numéro > Décrocher le combiné
Remarque : Si vous voulez quitter le masque de composition sans
composer le numéro de téléphone saisi, appuyez sur Retour
.
Important : Entrez des numéros de téléphone externes sur un
système de télécommunications avec un code d’accès à la ligne
principale pour l’accès à une ligne extérieure (généralement « 0 »).
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
Remarque : Lors de la numérotation via un compte SIP standard,
vous pouvez empêcher l’édition automatique de l’indicatif régional en
saisissant un « # » en tête et joindre ainsi par exemple la messagerie
vocale du fournisseur VoIP.
Sélectionner à partir du journal d’appels (Tous)
Touche programmable Appels> sélectionner le numéro de téléphone >
décrocher le combiné
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 271 -
Appels sortants
Sélectionner à partir du journal d’appels (En absence)
Touche programmable Appels> Touche programmableSortants>
sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné
ou
Touche de messages
OK
> Vous avez des appels manqués.>
> sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné
Composition à partir de la liste de renumérotation (Sortants)
Touche programmable Appels> Touche programmableSortant>
sélectionner le numéro de téléphone > décrocher le combiné
ou
touche de renumérotation
décrocher le combiné
> sélectionner le numéro de téléphone >
Composer à partir du répertoire
Touche programmable ContactSélectionner un contact > OK
décrocher le combiné
>
Remarque : Si plus d’un numéro est enregistré pour un contact, il est
possible de sélectionner le numéro à appeler avant de décrocher le
combiné.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 272 -
Conversation
Conversation
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Aperçu de l’écran : Conversation active
A
B
C
E
D
A Statut Connecté
B Identité du correspondant appelé
C Identité personnelle
D Fin
E Durée de l’appel
Mettre une conversation en attente
Conversation active > Hold
ou
OK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 273 -
Conversation
Reprendre la conversation en attente
Nouvel appui sur la touche Hold
ou
Nouvel appui sur la touche OK
.
Prendre la conversation
En cas de conversation active, la LED de la touche avec la fonction
affectée Numérotation rapide s’allume en rouge. Un appui sur la touche
avec la fonction affectée Numérotation rapide permet de prendre la
conversation.
Remarque : Cette fonction est utile dans le cas de répondeurs, par
exemple. La condition préalable est que la prise d’appel soit autorisée
dans le système de télécommunication.
Veuillez consulter les instructions du système de
télécommunications.
Activer la fonction Muet pour une conversation
Microphone
Désactiver la fonction Muet
Nouvel appui sur le microphone
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 274 -
Conversation
Fin de conversation
Raccrocher le combiné
ou
Touche programmable Fin
Remarque : Si vous souhaitez mettre fin à la conversation en cours
puis démarrer immédiatement une nouvelle conversation, appuyez sur
la touche programmable Fin et commencez à composer le numéro.
Remarque : Si votre interlocuteur met fin à la conversation,
votre téléphone passe en mode veille. Lorsque le combiné est
décroché, une tonalité est émise au cas où le combiné ne serait pas
correctement remis en place, par inadvertance.
Envoyer des signaux DTMF pendant une conversation
Saisie de chiffres et de caractères
Remarque : Les chiffres et caractères sélectionnés sont affichés à
l’écran pendant quelques secondes et les tonalités correspondantes
sont audibles.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 275 -
Appel de consultation
Appel de consultation
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Aperçu de l’écran : Mettre 1 correspondant en attente
A
B
C
F
D
E
A Statut Attente
B Identité correspondant en attente
C Identité personnelle
D Composer le numéro
E Fin
F
Durée de l’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 276 -
Appel de consultation
Aperçu de l’écran : Mettre 1 correspondant en attente, 1
correspondant en appel
A
B
C
D
E
A Statut Appel
B Correspondant (en appel) avec durée d’appel
C Correspondant en attente avec durée de connexion
D Connecter Connecte le correspondant en appel avec le
correspondant en attente
E Fin
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 277 -
Appel de consultation
Aperçu de l’écran : Mettre 1 correspondant en attente, 1
correspondant en appel
A
B
C
D
E
F
A Statut Connecté
B Corresponadant en conversation avec durée de connexion
C Correspondant en attente avec durée de connexion
D Connecter Connecte le correspondant en appel avec le
correspondant en attente
E Conf.
F
Fin
Démarrer un appel de consultation (pendant une conversation)
Hold
> saisir le numéro de téléphone destinataire/le contact >
OK
ou
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 278 -
Appel de consultation
OK
> saisir le numéro de téléphone destinataire/le contact >
OK
ou
Hold
> Touche programmableComposer le numéro> saisir le
numéro de téléphone destinataire/le contact > OK
En cas de raccordement d’un COMfortel D-XT20/D-XT20i :
Hold
> touche de numérotation rapide (module d’extension de
touches)
ou
Touche de numérotation rapide (module d’extension de touches)
Mettre fin à l’appel de consultation et revenir à la conversation
précédente
Touche programmable Fin> Hold
ou
Touche programmable Fin> OK
Va-et-vient (pendant un appel de consultation)
Sélectionner l’interlocuteur avec lequel doit avoir lieu l’appel > Hold
Mettre fin à l’une des deux conversations
L’un des interlocuteurs raccroche le combiné
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 279 -
Appel de consultation
ou
sélectionner l’interlocuteur avec lequel la conversation doit se terminer >
Touche programmableFin
Connecter les deux interlocuteurs
Raccrocher le combiné
ou
Touche programmable Connecter
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 280 -
Transférer
Transférer
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Aperçu de l’écran : Renvoi d’appel par transfert
A
B
C
D
E
A Statut Cible du transfert
B Saisie de la cible du transfert
C Contacts suggérés (nom et numéro de téléphone)
D Commutation saisie numérique < > alphanumérique
E OK
Transférer avec annonce
Conditions préalables :
• Appel de consultation activé
Procédure :
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 281 -
Transférer
Touche programmable Connecter
Transférer sans annonce (transfert individuel)
Procédure :
Hold
> Touche programmableComposer le numéro> saisir le
numéro de téléphone destinataire/le contact > OK
programmableConnecter> Raccrocher le combiné
> Touche
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 282 -
Conférence
Conférence
Toutes les possibilités énumérées se réfèrent à une conférence ayant été
activée personnellement.
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Aperçu de l’écran : Étape préalable à l’établissement de la
conférence
A
B
C
D
E
F
G
A Statut Attente
B Correspondant 1 (en attente) avec durée d’appel
C Correspondant 2 (en attente) avec durée d’appel
D Composer le numéro
E Connecter
F
Conf.
G Fin
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 283 -
Conférence
Aperçu de l’écran : Conférence active
A
B
C
D
E
F
G
A Statut Connecté
B Conférence (active) avec durée de la conférence
C Partenaire de conférence 1
D Partenaire de conférence 2
E Connecter
F
Diviser
G Fin
Activer
Scénario :
• connexion établie entre vous et au moins deux autres correspondants.
Touche programmable Conf.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 284 -
Conférence
Va-et-vient
Sélectionner un correspondant > OK
Remarque : Un nouvel appui sur la touche
programmableConf.permet de rétablir la conférence.
Connecter les deux partenaires de la conférence
Touche programmable Connecter
Diviser la conférence
Touche programmable Diviser
Un correspondant est mis en attente et une connexion active est
maintenue avec l’autre correspondant. Il est possible de passer de la mise
en attente à la conversation active et inversement.
Pour ce faire, appuyez sur Hold
.
Mettre une conférence en attente et démarrer une autre conversation
Sélectionner la conférence > Hold
> Touche
programmableComposer le numéro> OK
Les partenaires de la conférence sont mis en attente et entendent la
musique d’attente.
Lorsque la conversation est terminée, la conférence peut être poursuivie
après un nouvel appui sur Hold
.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 285 -
Conférence
Terminer une conversation avec un partenaire de conférence
Sélectionner le correspondant avec lequel la connexion doit être
interrompue > Touche programmableFin
Il n’y a plus qu’une seule connexion avec le correspondant restant.
Mettre fin à la conférence
Raccrocher le combiné
ou
Conférence> Touche programmableFin
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 286 -
Fonction mains libres
Fonction mains libres
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Prendre une conversation en mode mains libres
Appel entrant > Touche programmableAccepter
ou
Appel entrant > Haut-parleur
ou
Appel entrant > OK
Démarrer une conversation en mode mains libres
Sélectionner le numéro de téléphone/le contact > OK
ou
Sélectionner le numéro de téléphone/le contact > Haut-parleur
ou
Sélectionner le numéro de téléphone/le contact > Attendre un peu
Conditions préalables : Démarrage automatique de l’appelactivé.
Aide détaillée sous Démarrage automatique de l’appel
Mettre fin à une conversation en mode mains libres
Touche programmable Fin
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 287 -
Fonction mains libres
ou
Haut-parleur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 288 -
Haut-parleur
Haut-parleur
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Activer par le combiné pendant une conversation
Haut-parleur
Désactiver et revenir à la conversation normale
Haut-parleur
Mettre fin à la conversation en mode haut-parleur
Raccrocher le combiné
ou
Touche programmable Fin
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 289 -
Conversation avec micro-casque
Conversation avec micro-casque
Aide détaillée sous Conversation et transfert
Déclencher personnellement avec mode micro-casque désactivé (la
LED du micro-casque n’est pas allumée)
Micro-casque
ou
EHS
Déclencher personnellement avec mode micro-casque activé (la LED
du micro-casque est allumée en vert)
Micro-casque
ou
Touche programmable Accepter
ou
OK
ou
EHS
Transférer la conversation active dans le micro-casque
Micro-casque
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 290 -
Conversation avec micro-casque
ou
EHS
Mettre fin à la conversation active dans le micro-casque
Micro-casque
ou
Touche programmable Fin
Activer le mode haut-parleur sur le combiné pendant une
conversationavec micro-casque
Décrocher le combiné > Micro-casque
Mettre fin au mode haut-parleur sur le combiné pendant une
conversation avec micro-casque
Raccrocher le combiné
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 291 -
Interception d’appel
Interception d’appel
Aide détaillée sous Interception d’appel
Avec numérotation rapide configurée
La LED ou la touche avec la fonction affectée Numérotation rapide
clignote en rouge.
Un appui sur la touche fonctionnelle clignotante permet de prendre l’appel.
Sans numérotation rapide configurée :
Saisir le code d’interception d’appel et le numéro d’appel du téléphone
interne > Décrocher le combiné ou confirmer avec
OK.
Par liste d’interception d’appel
Dans la liste d’interception d’appel, tous les appels (entrants ou déjà
connectés) sont listés et peuvent être directement sélectionnés et pris en
charge.
Remarque : La liste d’interception d’appel n’affiche les contenus que
si les touches d’appel direct sont configurées.
Réglages à effectuer pour la touche de fonctionNumérotation rapide :
• désactivé :Ne pas reprendre dans la liste d’interception d’appel
• En option :Intercept app associés
Si au moins un appel se trouve dans la liste d’interception d’appel,
décrocher le combiné permet de prendre directement la conversation.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 292 -
Utilisation de l’interface internet
Utilisation de l’interface internet
heureConnexionSauvegardeAccès
et
jourRéseauxLDAP/GoogleTéléphonieTonalitésDate
à
fonctionScriptsProvisioningIdentitésMise
de
LEDTouches
et
l'appareilÉcran
de
bordParamètres
de
baseTableau
de
Connaissances
Connaissances de base
Tableau de bord
Paramètres de l'appareil
Écran et LED
Touches de fonction
Scripts
Provisioning
Identités
Mise à jour
Réseaux
LDAP/Google
Téléphonie
Tonalités
Date et heure
Connexion
Sauvegarde
Accès
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 293 -
Connaissances de base
Connaissances de base
l’utilisation
de
propos
à
InternetRemarques
interface
Ouvrir
Ouvrir interface Internet
Remarques à propos de l’utilisation
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 294 -
Ouvrir interface Internet
Ouvrir interface Internet
Lors de la première connexion ainsi qu’après la restauration à l’état
de la livraison, la connexion s’effectue avec le niveau d’autorisation
Administrateur. Lors des connexions suivantes, les autorisations sont liées
aux données de connexion (utilisateur/administrateur).
Conditions préalables :
• Navigateurs recommandés : Mozilla Firefox, Google Chrome (version
actuelle)
• Connaissance de l’adresse IP du téléphone (se trouve dans le
téléphone sous Paramètres > Réseau)
• Connexion réseau établie entre le PC et le téléphone
Procédure :
1. Saisissez l’adresse IP du téléphone dans la ligne d’adresse du
navigateur (par exemple, http://192.168.178.4).
La boîte de dialogue de connexion s’ouvre.
2. Saisissez vos données d’accès dans le nom d’utilisateur et le mot de
passe.
Lorsque vous démarrez l’interface Internet pour la première fois,
saisissez les données d’accès suivantes :
− Nom d’utilisateur : admin
− Mot de passe : admin
Attention : Conserver les mots de passe donnés par défaut à
la livraison présente un risque en termes de sécurité. Modifiez
immédiatement le mot de passe dans la boîte de dialogue affichée.
3. Cliquez sur Connexion.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 295 -
Ouvrir interface Internet
Vous êtes connecté dans l’interface Internet et vous pouvez effectuer
des réglages.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 296 -
Remarques à propos de l’utilisation
Remarques à propos de l’utilisation
commandeReprésentation
de
éléments
et
AperçuChamps
Aperçu
Champs et éléments de commande
Représentation
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 297 -
Aperçu
Aperçu
L’interface Internet est divisée en différents domaines :
D
E
F
G
C
H
I
B
A
J
A Déconnecter l’utilisateur
B Navigation verticale
Sélectionner ici le sujet souhaité en cliquant avec la souris.
C Afficher ou masquer la navigation verticale
Si la structure du menu est affichée à gauche, une navigation
verticale est affichée.
D Navigation par fil d’Ariane
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 298 -
Aperçu
Affiche la ramification dans l’interface Internet.
Retour à la page d’accueil par le symbole de la maison.
E Aide directe
F
Zone de contenu
Affichage du thème sélectionné via la navigation verticale.
G Masque l’aide intégrée
H Éléments de navigation au sein de l’aide intégrée, de gauche à
droite :
− Menu
− Recherche
− Retour
− Suivant
− Accueil
I
Affichage du contenu de l’aide intégrée
J
Enregistrer
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 299 -
Champs et éléments de commande
Champs et éléments de commande
Élément
Fonction
Champ de liste permettant de régler certaines
fonctions. Le réglage sélectionné s’affiche dans le
champ de la liste. Cliquez sur la flèche à droite du
champ de liste pour afficher les options possibles.
Champ libre permettant d’entrer un nom, une valeur
ou une adresse web. Cliquez dans le champ de saisie
et saisissez le texte.
Les caractères suivants ne doivent pas être utilisés :
„“ guillemets
$ symbole du dollar
% symbole du pourcentage
< signe inférieur à
> signe supérieur à
\ barre oblique inversée
^ accent circonflexe
[ ] crochets
{ } accolades
Champ de saisie de texte actif.
Champ de saisie de texte déjà rempli.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 300 -
Champs et éléments de commande
Élément
Fonction
Champ de saisie de texte bloqué pour le traitement.
- +
Champ de formulaire permettant d’augmenter/de
diminuer progressivement une valeur.
Il est possible d’activer (point à droite) ou de
désactiver (point à gauche) certaines fonctions à
l’aide d’un commutateur à glissière (« slide toggle »).
Cliquez sur une option pour l’activer. La sélection
précédente est simultanément désactivée.
Des curseurs permettent d’effectuer des réglages
en continu (p. ex. les réglages du contraste). Vous
pouvez consulter le réglage au niveau de la position
du curseur. Tirez le curseur vers la gauche pour
diminuer la valeur. Tirez le curseur vers la droite pour
augmenter la valeur.
L’intention de supprimer un élément peut être
confirmée ou infirmée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 301 -
Représentation
Représentation
L’affichage/la lisibilité de l’interface internet peuvent être affectés par des
réglages dans le navigateur, par exemple :
• mise à l’échelle/zoom dans les navigateurs (par exemple, maintenir
CTRL + défilement (molette de la souris)
Remarque : Si l’interface internet n’est plus lisible en raison de la mise
à l’échelle/du zoom dans le navigateur, il est possible de restaurer la
vue d’origine (par exemple dans Mozilla Firefox sous Vue > Zoom >
Normal ou CTRL + 0). Vue > Zoom > Normales ou CTRL + 0).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 302 -
Tableau de bord
Tableau de bord
documents
et
d’étatService
Informations
Informations d’état
Service et documents
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 303 -
Informations d’état
Informations d’état
Type
Affiche le modèle de téléphone utilisé.
Version du firmware
Affiche la version du firmware actuellement utilisée par votre appareil.
Aide détaillée sous Mise à jour
Version du système de mise à jour
Indique la version du système de mise à jour utilisé sur votre appareil.
Version du chargeur d’amorçage
Indique la version du chargeur d’amorçage utilisée sur votre appareil.
Numéro de série
Indique le numéro de série de votre appareil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 304 -
Informations d’état
Adresse MAC
Indique l’adresse physique de votre appareil dans le réseau.
Network chip
Modèle de la network chip insérée dans le téléphone.
Connexion VPN
Indique l’état de la connexion VPN : Connecté / Non connecté.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 305 -
Service et documents
Service et documents
Presse-papiers
Copie les informations d’état dans le presse-papiers pour les rendre
disponibles pour les demandes d’assistance.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
Afficher le fichier journal
Télécharge le fichier journal. Celui-ci peut ensuite être transmis aux
services spécialisés (service, développement) pour dépannage. En
fonction des paramètres, la journalisation s’effectue avec ou sans les
informations de débogage.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
Données de service
En cas de dysfonctionnement du téléphone, un ensemble de toutes les
données pertinentes pour le service peut être enregistré. Celui-ci peut
ensuite être transmis aux services spécialisés (service, développement)
pour dépannage.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 306 -
Service et documents
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
Démarrer la trace
En cas de dysfonctionnement du téléphone, il est possible d’enregistrer
un protocole réseau. Celui-ci peut ensuite être transmis aux services
spécialisés (service, développement) pour dépannage.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
Capture d’écran
Crée une capture d’écran de l’écran du téléphone et l’enregistre sur le
disque dur au format *.png.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
Mentions légales
Permet de consulter les informations de licence suivantes :
• Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel
• Protection des données
• Licences open source
Aide en ligne
Ouvre l’aide en ligne dans votre navigateur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 307 -
Paramètres de l'appareil
Paramètres de l'appareil
site
et
AppareilLangue
Appareil
Langue et site
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 308 -
Appareil
Appareil
Nom de l’appareil
Définit le nom de l’appareil.
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 309 -
Langue et site
Langue et site
Langue interface Internet
Modifie la langue dans l’interface internet.
Aide détaillée sous Langue et site
Langue du téléphone
Modifie la langue dans le téléphone.
Aide détaillée sous Langue et site
Site
Règle le site réel ou souhaité du téléphone.
Selon le site sélectionné, les fréquences sonores (tonalités, signaux
d’impulsion/pause et/ou tonalité de numérotation) ainsi que l’heure et le
format de l’heure changent.
Aide détaillée sous Langue et site
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 310 -
Écran et LED
Écran et LED
LED
baseNotifications
de
Paramètres
Paramètres de base
Notifications LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 311 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Veille
Après le temps sélectionné, le téléphone est mis automatiquement en
veille.
• Non automatique
Le téléphone n’est pas mis automatiquement en veille.
Aide détaillée sous Écran et LED
Contraste
Règle le contraste.
Remarque : Les modifications effectuées dans la section Contraste
affectent tous les modules d’extension de touches connectés.
Luminosité
Règle la luminosité.
Remarque : Les modifications effectuées dans la section Luminosité
affectent tous les modules d’extension de touches connectés.
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 312 -
Notifications LED
Notifications LED
Appels manqués vus
Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les Appels
manqués vus.
• LED allumée en continu
La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED clignotante
La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED éteinte
La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• Désactivé
La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît
dans le menu Notifications.
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 313 -
Notifications LED
Messages écoutés
Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les
messages écoutés.
• LED allumée en continu
La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED clignotante
La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED éteinte
La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• Désactivé
La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît
dans le menu Notifications.
Aide détaillée sous Écran et LED
LED de la touche de message
Commande le comportement de la LED de la touche de message.
L’option désactivée éteint la LED de la touche de message en
permanence.
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 314 -
Touches de fonction
Touches de fonction
Modifier
associésIcône
paramètres
et
fonctionnellesFonctions
touches
les
AperçuÉditer
Aperçu
Éditer les touches fonctionnelles
Fonctions et paramètres associés
Icône Modifier
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 315 -
Aperçu
Aperçu
Touches de fonction
L’interface permettant d’éditer les touches fonctionnelles du téléphone est
affichée sous l’onglet Touches fonctionnelles.
Interface utilisateur téléphone
A
B
1.
1.
2.
2.
3.
3.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
C
D
E
F
A Indique qu’une fonction a été attribuée à la touche de fonction
supérieure gauche sur les 3 niveaux
B Affiche la liste des 3 niveaux possibles à affecter
C Écran
D Niveau 1 (toujours visible)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 316 -
Aperçu
Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les
touches fonctionnelles
E Niveau 2 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris)
Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les
touches fonctionnelles
F
Niveau 3 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris)
Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les
touches fonctionnelles
Remarque : Si la touche est déjà affectée, la LED est allumée en
jaune. Il est possible de modifier l’affectation.
Module d’extension de touches (1 à 3)
L’interface permettant d’éditer les touches fonctionnelles du module
sélectionné est affichée sous l’onglet Module d’extension de touches (1 à
3). Il est possible de raccorder jusqu’à 3 modules d’extension de touches.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 317 -
Aperçu
Interface utilisateur module d’extension de touches
A
B
1.
1.
2.
2.
3.
3.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
1.
1.
2.
2.
3.
3.
C
D
E
F
A Indique qu’une fonction a été attribuée à la touche de fonction
supérieure gauche sur les 3 niveaux
B Affiche la liste des 3 niveaux possibles à affecter
C Écran
D Niveau 1 (toujours visible)
Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les
touches fonctionnelles
E Niveau 2 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris)
Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les
touches fonctionnelles
F
Niveau 3 (s’ouvre lorsque l’on passe dessus avec la souris)
Un clic sur la touche sélectionnée ouvre la fenêtre Éditer les
touches fonctionnelles
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 318 -
Aperçu
Remarque : Si la touche est déjà affectée, la LED est allumée en
jaune. Il est possible de modifier l’affectation.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 319 -
Éditer les touches fonctionnelles
Éditer les touches fonctionnelles
Niveau (1 – 3)
Un clic sur l’un des onglets Niveau 1 à 3 permet de naviguer entre les 3
niveaux de touches.
Fonction
Sélectionne la fonction et affiche les paramètres nécessaires.
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousFonctions et
paramètres associés
Remarque : Pour des modèles de fonctions supplémentaires, activez
les modèles Auerswald/Fontevo.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Icône Modifier
Ouvre le menu permettant de sélectionner et de régler le fichier image
souhaité comme icône de la touche de fonction.
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Icône
Modifier
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 320 -
Éditer les touches fonctionnelles
Libellés de touches
Apparaît à l’écran à côté de la touche fonctionnelle correspondante.
Réinitialiser le niveau
Supprime la fonction de la touche au niveau actuel.
Réinitialiser tous les niveaux
Supprime les fonctions de la touche à tous les niveaux.
Annuler
Ferme le menu sans appliquer les modifications.
Enregistrer
Enregistre les paramètres saisis et ferme la fenêtre.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 321 -
Fonctions et paramètres associés
Fonctions et paramètres associés
Numérotation rapide
Identité
Alerte silencieuse
Activer la configuration
Appel anonyme
Basculement de la configuration automatique
Double appel
Groupe
Groupe (entrant)
Groupe (sortant)
Identité standard
Interceptions d’appel
Liste d’interception d’appel
Message SIP
Mini-navigateur XML
Ne pas déranger
Nettoyage
Position de parking
Relais
Relais DTMF
Appel DTMF
Renvoi d’app. ext.: Immédiat
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse
Renvoi d’app. ext.: Occupé
Sonnerie silencieuse
Transfert d’appel immédiat
Transfert d’appel si non-réponse
Transfert d’appel si occupé
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 322 -
occupéVPN
si
d’appel
non-réponseTransfert
si
d’appel
immédiatTransfert
d’appel
silencieuseTransfert
OccupéSonnerie
ext.:
d’app.
Non-réponseRenvoi
ext.:
d’app.
ImmédiatRenvoi
ext.:
d’app.
DTMFRenvoi
DTMFAppel
parkingRelaisRelais
de
dérangerNettoyagePosition
pas
XMLNe
SIPMini-navigateur
d’appelMessage
d’interception
d’appelListe
standardInterceptions
(sortant)Identité
(entrant)Groupe
appelGroupeGroupe
automatiqueDouble
configuration
la
de
anonymeBasculement
configurationAppel
la
silencieuseActiver
rapideIdentitéAlerte
Numérotation
Fonctions et paramètres associés
VPN
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -
- 323 -
Numérotation rapide
Numérotation rapide
Aide détaillée sous Numérotation rapide
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Afficher l’état d’occup. (BLF)
Active l’envoi de souscriptions BLF au système de télécommunication.
Remarque :Désactiver les souscriptions peut être utile pour éviter
de surcharger le système de télécommunication avec la quantité
d’informations envoyées.
Interception d’appel
Active la fonction d’interception d’appel.
Remarque : L’interception d’appel ne fonctionne que si la fonction
Souscription est activée.
Remarque : L’interception d’appel n’est pas souhaitable si la touche
n’est utilisée que pour commuter des fonctions via un chiffre de
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 324 -
Numérotation rapide
programmation dans le système de télécommunication. Dans ce cas,
désactivez l’interception d’appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
InterCom
Active la fonction InterCom. La connexion avec le numéro de téléphone
destinataire est directement établie. La sonnerie et la prise d’appel active
sont supprimées.
Aide détaillée sous InterCom
Signale un appel manqué
Lorsque cette fonction est activée, les appels manqués liés à la
numérotation rapide sont signalés par une LED verte clignotante.
Afficher la sélection avant l’interception d’appel
Lorsque cette fonction est activée, une liste de tous les appels pertinents
pour la touche de fonction s’affiche et peut être reprise par interception
d’appel.
Remarque : Lorsque la fonction est activée, un appel ne peut plus
être repris en appuyant sur une touche. Au lieu de cela, une liste de
tous les appels qui peuvent être repris par interception d’appel est
affichée, même si la liste ne contient qu’un seul appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 325 -
Numérotation rapide
Masquer dans la liste
Si cette fonction est activée, les appels qui peuvent être repris par
interception d’appel ne sont pas transmis à la liste globale d’interception
d’appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
Intercept app associés
Si cette fonction est activée, il est possible de reprendre les appels déjà
acceptés. Cette option peut être utile si le numéro d’un répondeur ou
d’une boîte vocale a été placé sur la touche de numérotation rapide. Les
appels sont repris dans la liste globale d’interception d’appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
Afficher statut présence
Lorsque cette fonction est activée, les statuts suivants sont transmis (si le
système de télécommunication les prend en charge) :
• enregistrement réussi du numéro d’appel surveillé sur le système de
télécommunication
• Ne pas déranger
• Transfert d’appel
Par défaut : inactif.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 326 -
Identité
Identité
Aide détaillée sous Identités
Identité
Identité par laquelle les appels suivants sont déclenchés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 327 -
Alerte silencieuse
Alerte silencieuse
Aide détaillée sous Alerte silencieuse
URL
Nécessaire pour la transmission du message d’alarme.
Attention : La fonction ne peut être exécutée que si une URL
correspondante a été saisie.
Délai
Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé.
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 328 -
Activer la configuration
Activer la configuration
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
ID configuration
L’ID de configuration est automatiquement attribué par le système de
télécommunication.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 329 -
Appel anonyme
Appel anonyme
Aide détaillée sous Appel anonyme
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 330 -
Basculement de la configuration automatique
Basculement de la configuration automatique
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
ID
Numéro d’identification du relais du système avec le mode de
fonctionnement commutation de configuration automatique (900 à l’état de
livraison).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 331 -
Double appel
Double appel
Aide détaillée sous Double appel
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 332 -
Groupe
Groupe
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Groupe
Numéro d’appel du groupe
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 333 -
Groupe (entrant)
Groupe (entrant)
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Groupe
Numéro d’appel du groupe
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 334 -
Groupe (sortant)
Groupe (sortant)
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Groupe
Numéro d’appel du groupe
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 335 -
Identité standard
Identité standard
Aide détaillée sous Identités
Adap. les touches de num. rapide
Lors du changement d’identité, toutes les touches de numérotation rapide
sont adaptées à l’identité actuelle.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 336 -
Interceptions d’appel
Interceptions d’appel
Aide détaillée sous Interception d’appel
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 337 -
Liste d’interception d’appel
Liste d’interception d’appel
Aide détaillée sous Interception d’appel
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 338 -
Message SIP
Message SIP
Aide détaillée sous Message SIP
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Message
Saisie du texte pour l’envoi de messages SIP.
Délai
Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 339 -
Mini-navigateur XML
Mini-navigateur XML
Aide détaillée sous Mini-navigateur XML
Numéro d’appel/URI
Adresse du serveur Web
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 340 -
Ne pas déranger
Ne pas déranger
Aide détaillée sous Ne pas déranger
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 341 -
Nettoyage
Nettoyage
Aide détaillée sous Nettoyage
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 342 -
Position de parking
Position de parking
Aide détaillée sous Position de parking
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone de la position de parking.
Remarque : Le numéro d’appel/URI à attribuer se compose du
numéro de téléphone de base interne du parçage d’appels ouvert
attribué dans le système de télécommunications et de la position de
parking souhaitée (0 - 9).
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 343 -
Relais
Relais
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
ID
Numéro d’identification du relais selon le système de télécommunications.
Remarque : La touche de fonction Relais est destinée aux relais
avec les modes de fonctionnement lumière, ouverture de porte et
ordinateur. Cette touche de fonction n’est pas adaptée aux relais
manuels. Pour plus d’informations, voir Advanced Information du
système de télécommunications.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 344 -
Relais DTMF
Relais DTMF
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Séquence DTMF
Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 345 -
Appel DTMF
Appel DTMF
Aide détaillée sous DTMF
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Séquence DTMF
Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée.
Fin d’appel automatique
Si cette fonction est activée, la connexion est coupée immédiatement
après la transmission de la séquence DTMF.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 346 -
Renvoi d’app. ext.: Immédiat
Renvoi d’app. ext.: Immédiat
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Transfert d’appel pour appels externes
Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN,
voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 347 -
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Transfert d’appel pour appels externes
Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN,
voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 348 -
Renvoi d’app. ext.: Occupé
Renvoi d’app. ext.: Occupé
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Transfert d’appel pour appels externes
Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN,
voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 349 -
Sonnerie silencieuse
Sonnerie silencieuse
Aide détaillée sous Tonalités
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 350 -
Transfert d’appel immédiat
Transfert d’appel immédiat
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des
modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 351 -
Transfert d’appel si non-réponse
Transfert d’appel si non-réponse
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des
modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 352 -
Transfert d’appel si occupé
Transfert d’appel si occupé
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des
modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 353 -
VPN
VPN
Aide détaillée sous Réseaux
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 354 -
Icône Modifier
Icône Modifier
Neues Bild auswählen
Ouvre la sélection de fichiers. Un fichier graphique (*.jpg, *.png) enregistré
sur un disque peut être sélectionné et importé. La section de l’image peut
être ajustée avant d’enregistrer. Lors de la sélection des graphiques et
de l’ajustement de la section de l’image, veuillez noter les informations
d’utilisation.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Fermer
Ferme la boîte de dialogue d’édition d’image. Les données déjà créées
seront supprimées.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Supprimer
Supprime l’image définie lors de l’enregistrement de la page. L’image
standard de la fonction sélectionnée s’affiche.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Téléchargement
Enregistre localement la section d’image sélectionnée dans une taille de
64 x 64 px icon.png.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 355 -
Icône Modifier
Aide détaillée sous Touches de fonction
Appliquer
Ferme la boîte de dialogue d’édition d’image. La section d’image
sélectionnée est affichée et enregistrée lorsque la page est enregistrée.
Aide détaillée sous Touches de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 356 -
Scripts
Scripts
Les scripts avec des paramètres existants (par exemple les pings d’envoi)
sont affichés ici et peuvent être modifiés.
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 357 -
Provisioning
Provisioning
fonctions
de
modèles
SIPAutres
horaireProvisioning
baseProgrammation
de
Paramètres
Paramètres de base
Programmation horaire
Provisioning SIP
Autres modèles de fonctions
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 358 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Provisioning automatique
Le provisioning se fait automatiquement selon une programmation horaire
définie et après chaque procédure de démarrage.
Aide détaillée sous Provisioning
Provisioning avec données DHCP
Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning d’un serveur DHCP.
En plus de l’URL, il est également possible de transférer d’autres données
pour contrôler le provisioning.
Aide détaillée sous Provisioning
Serveur de redirection
Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning du serveur de
redirection.
Aide détaillée sous Provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 359 -
Paramètres de base
Provisioning avec recherche de systèmes
Le provisioning automatique du téléphone a lieu par le système de
télécommunication.
Aide détaillée sous Provisioning
URL du serveur de provisioning
Cette URL est nécessaire si elle n’est pas obtenue par DHCP ou un
serveur de redirection.
Aide détaillée sous Provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 360 -
Programmation horaire
Programmation horaire
Jour de la semaine
Jours de la semaine auxquels le provisioning automatique est effectué.
Aide détaillée sous Provisioning
Heure
Heure à laquelle le provisioning automatique est effectué. La fenêtre
temporelle est de 60 minutes.
Remarque : Après un redémarrage, une heure aléatoire dans la
période entre 00h00 et 05h00 est indiquée pour le provisioning. Cela
permet d’éviter les pics de charge sur le serveur.
Aide détaillée sous Provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 361 -
Provisioning SIP
Provisioning SIP
Provisioning SIP
Démarre la configuration à distance par messages SIP.
Aide détaillée sous Provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 362 -
Autres modèles de fonctions
Autres modèles de fonctions
Modèles du fabricant
Active des modèles et des scripts spécialement conçus pour le
fonctionnement sur des systèmes Auerswald/FONtevo.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 363 -
Identités
Identités
avancésCodecsRegistreNATOutbound-Proxy
baseParamètres
de
identitésParamètres
des
Gestion
Gestion des identités
Paramètres de base
Paramètres avancés
Codecs
Registre
NAT
Outbound-Proxy
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 364 -
Gestion des identités
Gestion des identités
L
K
J
I
H
A
B
G
C
D
E
F
A Affiche/masque les paramètres d’une identité
B Identité correctement configurée, enregistrée, cryptée
C Identité correctement configurée, enregistrée, non cryptée
D Identité non correctement configurée, non enregistrée, non cryptée
E Activer/désactiver l’identité
F
Identité désactivée
G Réinitialise l’identité sélectionnée
H Registre SIP
I
Nom d’affichage
J
Nom d’utilisateur SIP
K État
L
Actif
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 365 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Actif
Active l’identité sélectionnée.
Aide détaillée sous Identités
Nom d’utilisateur SIP
Utilisé pour l’identification auprès du fournisseur VoIP ou dans le système
de télécommunication. Correspond au nom d’utilisateur attribué par le
fournisseur VoIP ou au numéro de téléphone interne enregistré dans le
système de télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
Mot de passe
Utilisé pour vérifier le nom d’utilisateur. Correspond au mot de passe
attribué par le fournisseur VoIP lors de la configuration de l’identité ou
saisi dans le système de télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 366 -
Paramètres de base
Nom d’affichage
Nom librement sélectionnable.
Le nom d’affichage est affiché à la fois dans l’interface web sous Nom
d’affichage et sur le téléphone sous la ligne d’état.
Si aucun nom d’affichage n’est attribué, l’affichage dans le téléphone se
compose des éléments suivants : nom d’utilisateur SIP@registre SIP.
Aide détaillée sous Identités
Nom d’authentification
Saisie du nom d’authentification tel qu’il est fourni par le fournisseur VoIP.
Le nom d’authentification est requis lors de l’enregistrement via
un fournisseur VoIP. Si l’appareil est connecté à un système de
télécommunication Auerswald, il n’est pas nécessaire de saisir l’ID
d’authentification.
Aide détaillée sous Identités
Registre SIP
Indique au téléphone où il peut s’enregistrer. Correspond à l’URL ou à
l’adresse IP fournie par le fournisseur VoIP sous laquelle le système de
télécommunication à enregistrer est joignable.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 367 -
Paramètres avancés
Paramètres avancés
Alternative pour
Détermine si l’identité a une identité alternative ou est elle-même une
identité alternative.
Aucune alternative
Aucune solution alternative n’est fournie pour l’identité.
L’identité n’est pas une identité alternative.
Identité
L’identité est l’identité alternative pour l’identité sélectionnée.
Affichage uniquement :L’identité a une alternative :
Pour l’identité, l’identité affichée est destinée à servir de solution
alternative.
L’identité elle-même ne peut plus être sélectionnée comme identité
alternative.
Aide détaillée sous Identités
Type de CLIR
(Non-présentation du numéro de téléphone)
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 368 -
Paramètres avancés
Champ de l’en-tête From dans lequel le fournisseur VoIP attend la nonprésentation du numéro d’appel, sélection selon le réglage du système de
télécommunication/du fournisseur.
Anonyme
Le texte d’affichage envoyé dans l’en-tête From est « Anonymous ».
Utilisateur anonyme
Le texte d’affichage et le champ Nom d’utilisateur dans l’en-tête From sont
« Anonymous ».
Aide détaillée sous Appel anonyme
Numéro de messagerie vocale
Saisie du numéro de messagerie vocale attribué par le fournisseur VoIP/
inscrit dans le système de télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
Code d’interception d’appel
Nécessaire pour pouvoir effectuer une interception d’appel. Chaîne de
caractères telle que stockée au niveau du système de télécommunication/
auprès du fournisseur, p. ex. ##06 pour les systèmes Auerswald.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 369 -
Paramètres avancés
Musique d’attente
Une musique d’attente est diffusée en cas de mise en attente d’une
connexion ou d’une conversation.
Remarque : Si la fonction « Musique d’attente » a déjà été activée sur
le système de télécommunication/auprès du fournisseur, cette fonction
peut rester désactivée.
Aide détaillée sous Identités
Version IP
IPv4
Règle IPv4 pour le registre.
IPv6
Règle IPv6 pour le registre.
Auto
Règle automatiquement le protocole utilisé par le registre.
Aide détaillée sous Identités
SRTP
Protocole de transport permettant des connexions cryptées.
Obligatoire
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 370 -
Paramètres avancés
Active obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur (fournisseur
VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP externe) ne
prend pas en charge le SRTP, la connexion n’est pas établie.
Privilégié
Active la négociation pour le cryptage des données d’appel par SRTP.
Pour chaque conversation, il est demandé à l’interlocuteur si un cryptage
est possible. Si oui, les données vocales sont transmises cryptées, si non,
aucun cryptage n’a lieu.
Désactivé
Désactive obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur
(fournisseur VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP
externe) exige le cryptage, la connexion n’est pas établie.
Aide détaillée sous Identités
SIPS
Active l’envoi de messages SIP sous forme cryptée via TLS pour les
connexions utilisant cette identité.
La cible dans l’en-tête du paquet Invite est adressée sous forme cryptée.
Remarque : Pour une connexion sécurisée et réussie, il peut être
nécessaire de fournir un certificat pour l’hôte fourni.
Aide détaillée sous Identités
TLS pair à pair
Force le cryptage des messages SIP jusqu’à la cible.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 371 -
Paramètres avancés
Remarque : Si le protocole TLS n’est pas disponible sur toute la
connexion, l’appel n’est pas établi.
Aide détaillée sous Identités
Certificat
Si la fonction « SIPS » est activée, le système vérifie si le certificat
appartient au domaine/à l’IP.
Aide détaillée sous Identités
Minuterie de la session
Active la vérification d’une connexion d’appel encore existante.
Remarque : Si la minuterie de la session SIP est activée, il peut y
avoir une augmentation des interruptions d’appel après l’intervalle
défini dans le délai de session si un fournisseur VoIP n’a pas
implémenté correctement le renouvellement de session. Dans ce cas,
le délai d’attente de la session doit être modifié ou la minuterie de la
session doit être désactivée.
Aide détaillée sous Identités
Délai d’expiration de la session (en min.)
2 à 255 minutes, par défaut : 15 minutes
Indique après combien de minutes la minuterie de la session SIP doit
vérifier la connexion d’appel.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 372 -
Paramètres avancés
Aide détaillée sous Identités
Type de protocole
UDP
(User Datagram Protocol) envoie des paquets de données par une
communication sans connexion et non sécurisée.
Remarque : Pour les très gros paquets de données, on passe de
l’UDP au TCP. La taille maximale d’un paquet de données peut varier
en fonction du réseau. (RFC 3261 > TCP)
TCP
(Transmission Control Protocol) envoie des paquets de données
individuellement, segmentés d’une certaine taille, et jusqu’à la
confirmation de la réception.
Important : Si le cryptage par SIPS est activé, le protocole de
transport TCP est utilisé. Les réglages manuels sont écrasés.
Aide détaillée sous Identités
Délai souscriptions (min.)
Indique à quelle fréquence l’état des modifications potentielles du système
de télécommunication est demandé, par défaut : 45 minutes.
Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période de temps
(qui génère de la charge) et une mise à jour rapide.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 373 -
Paramètres avancés
Tentatives d’inscription
Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives pour créer
une inscription dans le système/chez le fournisseur.
• 1x
L’appareil envoie exactement une inscription au système/fournisseur.
Aucune autre inscription n’est envoyée.
• Intervalle fixé
Les tentatives d’inscription sont envoyées au système/fournisseur à un
intervalle fixe.
• Doubler l’intervalle
Le nombre de secondes défini est doublé chaque fois qu’une tentative
d’inscription est envoyée au système/fournisseur.
Aide détaillée sous Identités
Tentatives d’inscription : Intervalle en secondes
Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’inscription.
Minimum : 10 s
Par défaut : 180 s
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 374 -
Paramètres avancés
Tentatives d’enregistrement
Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives
d’enregistrement dans le système/chez le fournisseur.
• 1x
L’appareil effectue exactement une tentative d’enregistrement auprès
du système/du fournisseur. Aucune autre tentative d’enregistrement
n’a lieu.
• Intervalle fixé
Les tentatives d’enregistrement auprès du système/du fournisseur ont
lieu à un intervalle fixe.
• Doubler l’intervalle
Le nombre de secondes défini est doublé après chaque tentative
d’enregistrement auprès du système/du fournisseur.
Aide détaillée sous Identités
Tentatives d’enregistrement : Intervalle en secondes
Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’enregistrement.
Minimum : 1 s
Par défaut : 10 s
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 375 -
Paramètres avancés
Sonnerie
Attribue une sonnerie à l’identité.
Aide détaillée sous Tonalités
Sources noms
Actif
La séquence dans la liste des sources de noms détermine l’ordre dans
lequel ils sont pris en compte. La première source qui contient un nom est
utilisée pour l’affichage.
Inactif
Des sources de noms inactives peuvent être sélectionnées et placées
dans la liste Actif par glisser-déposer et inversement.
Valeurs par défaut
Rétablit l’état par défaut de la liste.
Aide détaillée sous Identités
DTMF method
Définit la méthode de transmission des signaux DTMF.
• RTP event
Transmission de paquets d’événements dans le flux RTP
• Entrant
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 376 -
Paramètres avancés
Transmission de signaux sonores codés directement dans le flux RTP
• Info SIP
Transmission de messages d’information SIP
Aide détaillée sous DTMF
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 377 -
Codecs
Codecs
Codecs
Actif
La séquence dans la liste des codecs actifs détermine l’ordre dans lequel
ils sont pris en compte.
Pour un rapport optimal entre la bande passante et la qualité vocale, il est
recommandé de ne pas modifier l’ordre des codecs.
Inactif
Des codecs inactifs peuvent être sélectionnés et placés dans la liste «
Actif » par glisser-déposer et inversement.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 378 -
Registre
Registre
Domaine SIP
Espace de nommage qui comprend l’ensemble des entrées au sein d’un
répertoire nommé par le fournisseur VoIP/l’opérateur du système de
télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
Port
Port du registre. La valeur par défaut est de 5060 (recommandé).
Attention : Des entrées divergentes peuvent provoquer des
dysfonctionnements dès que le fournisseur apporte des modifications.
Seule la valeur par défaut permet une requête SRV.
Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur constitue un
risque de sécurité. Mettez en place des moyens de protection
supplémentaires.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 379 -
Registre
Délai enregistrement (min.)
5 à 60 minutes
Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le
téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP.
Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui
génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement.
Aide détaillée sous Identités
Nouvel enregistrement précoce (sec.)
Raccourcit un réenregistrement du nombre de secondes indiqué. Un
réenregistrement précoce permet d’éviter l’expiration prématurée de
l’enregistrement.
Aide détaillée sous Identités
Nouvel enregistrement à 1/2
Active le réenregistrement après la moitié de la durée maximale
d’enregistrement négociée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 380 -
NAT
NAT
NAT Traversal SIP
Conditions préalables :
• Serveur DNS réglé
• En cas de sélection de l’option « activée » : Registre activé pour le
téléphone
Actif
Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur
STUN doit également être saisi pour cela.
Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un
risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes.
Inactif
Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. La requête
SIP contient également la partie « rport », dans laquelle les adresses IP
utilisées (locales, publiques) sont transportées. Le routeur qui connecte le
réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui fonctionne bien et qui
effectue le protocole NAT Traversal.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 381 -
NAT
RTP NAT Traversal
Conditions préalables :
• Serveur DNS réglé
Actif
Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur
STUN doit également être saisi pour cela.
Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un
risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes.
Remarque : Si des problèmes surviennent avec les connexions
d’appel unidirectionnelles, il faut utiliser un serveur STUN.
Inactif
Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. Le
routeur qui connecte le réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui
fonctionne bien et qui effectue le protocole NAT Traversal.
Aide détaillée sous Identités
Intervalle NAT Keep Alive (s)
Après le temps défini, des paquets NAT Keep Alive sont envoyés pour
maintenir le mappage NAT dans le pare-feu.
Remarque : Certains fournisseurs bloquent les comptes si l’intervalle
NAT Keep Alive est trop court. Ceci est en général signalé par le
message d’erreur 503 lors de l’enregistrement SIP. Si vous rencontrez
ce problème, il est recommandé d’augmenter la valeur (pour la régler
par exemple à 180).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 382 -
NAT
Aide détaillée sous Identités
Méthode ICE
Permet de trouver le meilleur chemin de transmission possible entre le
téléphone et le système de télécommunication/fournisseur.
Remarque : La méthode ICE ne doit être activée que si l’interlocuteur
prend en charge la méthode ICE.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 383 -
Outbound-Proxy
Outbound-Proxy
Mode
Inactif
Désactivez la fonction si
• Le registre est joignable sans proxy sortant
• Aucun proxy sortant n’est disponible
Automatique
Le système de télécommunication détermine automatiquement un proxy
sortant.
Manuel
Le proxy sortant est réglé de manière fixe. La saisie s’effectue sous forme
d’adresse ou d’URL.
Aide détaillée sous Identités
URL
Adresse du serveur du proxy sortant.
Remarque : L’URL doit être remplie si le mode Manuel est
sélectionné.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 384 -
Outbound-Proxy
Aide détaillée sous Identités
Port
Port du proxy sortant.
Remarque : Le Port doit être remplie si le mode Manuel est
sélectionné.
Aide détaillée sous Identités
URL alternative
Adresse alternative du serveur du proxy sortant.
Aide détaillée sous Identités
Port alternatif
Port alternatif du proxy sortant.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 385 -
Mise à jour
Mise à jour
horaire
livraisonProgrammation
de
état
et
baseRedémarrage
de
Paramètres
Paramètres de base
Redémarrage et état de livraison
Programmation horaire
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 386 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Vérifier la disponibilité de mises à jour
Vérification automatique des mises à jour actuelles.
Aide détaillée sous Mise à jour
Installer automatiquement les mises à jour
Installation automatique des mises à jour disponibles.
Aide détaillée sous Mise à jour
URL du serveur de mise à jour
Réglage par défaut : https://update.auerswald.de
Aide détaillée sous Mise à jour
Lancer la mise à jour
Démarre l’installation d’une nouvelle version du firmware.
Aide détaillée sous Mise à jour
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 387 -
Redémarrage et état de livraison
Redémarrage et état de livraison
Redémarrage
Lance un redémarrage du téléphone.
Attention : Toutes les connexions, tous les appels et tous les services
de données seront interrompus. Les informations non enregistrées
seront perdues !
Aide détaillée sous Mise à jour
État de livraison
Rétablit l’état de livraison du téléphone. Les données et les paramètres
enregistrés sont supprimés. Le téléphone est éteint puis redémarré.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 388 -
Programmation horaire
Programmation horaire
Jour de la semaine
Jours de la semaine où a lieu une vérification des mises à jour disponibles
et où une installation est effectuée.
Aide détaillée sous Mise à jour
Heure
Heure à laquelle a lieu une vérification des mises à jour disponibles et où
une installation est effectuée.
Aide détaillée sous Mise à jour
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 389 -
Réseaux
Réseaux
actuelsIPv4IPv6VLANVPNTopologie
Paramètres
Paramètres actuels
IPv4
IPv6
VLAN
VPN
Topologie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 390 -
Paramètres actuels
Paramètres actuels
Liste tous les paramètres réseau réglés sur le téléphone.
DNS
Adresse IP du serveur DNS utilisé.
Aide détaillée sous Réseaux
Adresses IP
Protocole
Affiche le protocole réseau utilisé.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP du téléphone.
Préfixe
Autre notation pour le masque de sous-réseau.
Exemple : 24 correspond à 255.255.255.0
Routes
Protocole
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 391 -
Paramètres actuels
Affiche le protocole réseau utilisé par l’itinéraire de redirection.
Passerelle
Affiche l’adresse IP de l’itinéraire de redirection.
En cas d’utilisation d’un seul routeur, l’adresse IP du DNS est identique à
celle de la passerelle. S’il existe différents serveurs pour ces tâches, les
adresses IP diffèrent.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 392 -
IPv4
IPv4
Mode IPv4
DHCP
Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur
DHCP.
Statique
Le téléphone utilise une adresse IP enregistrée de manière fixe (obtenue
auprès de l’administrateur système).
Aide détaillée sous Réseaux
Adresse IP
En cas de sélection DHCP : affichage de l’adresse IP du téléphone
En cas de sélection Statique : saisie/édition de l’adresse IP du téléphone
Par défaut : 0.0.0.0.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 393 -
IPv4
Masque de sous-réseau
Exemple : 255.255.255.0
Aide détaillée sous Réseaux
Passerelle
Exemple : 192.168.178.1
La passerelle permet la connexion entre les réseaux. Elle est paramétrée
par le fournisseur ou par l’administrateur système des réseaux.
Aide détaillée sous Réseaux
DNS 1
Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une
URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur
ou par l’administrateur système du réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
DNS 2
en option
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 394 -
IPv6
IPv6
Mode IPv6
Auto
Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur
DHCP.
Désactivé
Désactive le mode Ipv6. L’IPv4 par DHCP est utilisé.
Aide détaillée sous Réseaux
Extensions privées
Si cette fonction est activée, des adresses IPv6 ne permettant aucune
conclusion sur l’utilisateur sont formées. La partie hôte de l’adresse IPv6
est anonymisée.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 395 -
IPv6
DNS 1
Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une
URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur
ou par l’administrateur système du réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
DNS 2
en option
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 396 -
VLAN
VLAN
Téléphone VLAN
Active le VLAN pour le téléphone.
Aide détaillée sous Réseaux
ID VLAN téléphone
Saisie de l’ID VLAN du téléphone : 1 … 4094
Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID.
Aide détaillée sous Réseaux
Priorité VLAN téléphone
0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante)
Aide détaillée sous Réseaux
Port PC VLAN
Active le VLAN pour le port PC.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 397 -
VLAN
Aide détaillée sous Réseaux
ID VLAN port PC
Saisie de l’ID VLAN du port PC : 1 … 4094
Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID.
Aide détaillée sous Réseaux
Priorité VLAN port PC
0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante)
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 398 -
VPN
VPN
VPN
Active le VPN pour le téléphone
Aide détaillée sous Réseaux
Type de VPN
IPsec Xauth PSK
L’authentification s’effectue à l’aide d’un secret partagé et d’un secret
personnel.
IPsec Xauth RSA
L’authentification s’effectue à l’aide d’une paire de clés composée d’une
clé privée et d’une clé publique.
IPsec Hybrid RSA
Mélange deIPsec Xauth PSK et IPsec Xauth RSA
Open VPN
Des bibliothèques OpenVPN sont utilisées pour établir un VPN via une
connexion cryptée TLS/SSL.
L2TP IPsec PSK
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 399 -
VPN
Variante IPsec, est exécutée via le Layer 2 Tunneling Protocol (protocole
de tunnelisation de la couche 2). L’authentification s’effectue à l’aide d’un
secret partagé et d’un secret personnel.
L2TP IPsec RSA
Variante IPsec, est exécutée via le Layer 2 Tunneling Protocol (protocole
de tunnelisation de la couche 2). L’authentification s’effectue à l’aide d’une
paire de clés composée d’une clé privée et d’une clé publique.
Aide détaillée sous Réseaux
Nom
Nom librement sélectionnable pour la connexion VPN.
Aide détaillée sous Réseaux
Serveur
Adresse du serveur pour la connexion VPN.
L’adresse du serveur est fournie par votre administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
Nom d’utilisateur
Nom d’utilisateur pour la connexion VPN.
Le nom d’utilisateur est fourni par votre administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 400 -
VPN
Mot de passe
Mot de passe pour la connexion VPN.
Le mot de passe est fourni par votre administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
Serveur DNS
Adresse du serveur DNS pour la connexion VPN (p. ex. 8.8.8.8).
L’adresse du serveur DNS est fournie par votre administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
Domaines de recherche
Adresses des domaines de recherche pour la connexion VPN.
Les adresses des domaines de recherche sont fournies par votre
administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
Routes
Paramètres pour le réseau, plage d’adresses IP (p. ex. 10.0.0.0/8).
La plage d’adresses IP des itinéraires de redirection est fournie par votre
administrateur réseau.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 401 -
VPN
Aide détaillée sous Réseaux
ID IPsec
Attention : les paramètres dans la zone ID IPsec dépendent
fortement du serveur utilisé. La configuration doit être définie par
l’administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
Clé IPsec préinstallée
Code d’authentification.
Aide détaillée sous Réseaux
Certificat utilisateur IPsec
Est générée par l’administrateur système ou par l’utilisateur lui-même.
Le certificat d’utilisateur IPsec doit répondre aux critères suivants :
• Norme X.509
• Format .pem
Aide détaillée sous Réseaux
Clé IPsec privée
Est générée par l’administrateur système ou par l’utilisateur lui-même.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 402 -
VPN
La clé privée doit répondre aux critères suivants :
• Norme X.509
• Format .pem
Aide détaillée sous Réseaux
Certificat CA IPsec
Fonctionne comme une sorte d’« ancrage de confiance » pour la
connexion.
Le certificat CA IPsec doit répondre aux critères suivants :
• Norme X.509
• Format .pem
Aide détaillée sous Réseaux
Certificat serveur IPsec
Certificat côté serveur.
Le certificat CA IPsec doit répondre aux critères suivants :
• Norme X.509
• Format .pem
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 403 -
VPN
Configuration Open VPN
Contenu d’un fichier de configuration(openvpn.cfg) en tant que partie
intégrante de la structure d’un Open VPN.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 404 -
Topologie
Topologie
STUN
gigueServeur
de
baseTampon
de
Paramètres
Paramètres de base
Tampon de gigue
Serveur STUN
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 405 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Vérifier le nom d’hôte
Vérifie si le certificat appartient au domaine/à l’IP.
Aide détaillée sous Réseaux
TailleCadre
Indique la taille des paquets RTP (msec audio/paquet RTP).
Aide détaillée sous Réseaux
Aucun RTP en mode silencieux
Supprime l’envoi de paquets RTP lorsqu’il n’y a pas de conversation
active.
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, certaines parties
de la conversation peuvent donner l’impression d’interruptions de la
connexion, car le bruit de fond est coupé net.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 406 -
Paramètres de base
En-têtes SIP compacts
Si le fournisseur d’accès le demande : Utilise des en-têtes SIP compacts
pour réduire la taille des paquets.
Aide détaillée sous Réseaux
Pas de TCP avec UDP
Si le fournisseur d’accès le demande : Empêche le passage au TCP pour
les gros paquets.
Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, les gros paquets
sont envoyés par TCP au lieu de UDP, conformément au RFC.
Aide détaillée sous Réseaux
LLDP
Lorsque cette fonction est activée, des paquets LLDP sont régulièrement
envoyés au commutateur compatible LLDP directement connecté.
Aide détaillée sous Réseaux
LLDP : Intervalle en secondes
Fréquence d’envoi du paquet LLDP
30 … 3 600 s
Minimum : 30 s
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 407 -
Paramètres de base
Par défaut : 30 s
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 408 -
Tampon de gigue
Tampon de gigue
Indique combien de paquets RTP peuvent être mis en mémoire tampon
pour ponter ou compenser les interférences.
Valeur initiale
Valeur de départ du délai Prefetch (msec).
Remarque : La valeur doit être comprise entre Prefetch min. et
Prefetch max.. En cas de valeur initiale = 0, Prefetch est désactivé.
Aide détaillée sous Réseaux
Prefetch min.
Délai minimal Prefetch (msec).
Par défaut : 60 msec
Aide détaillée sous Réseaux
Prefetch max.
Délai maximal Prefetch (msec).
Par défaut : 240 msec
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 409 -
Tampon de gigue
Aide détaillée sous Réseaux
Maximum
Délai que le tampon de gigue peut enregistrer (msec).
Par défaut : 360 msec
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 410 -
Serveur STUN
Serveur STUN
STUNParamètres
serveurs
des
Gestion
Gestion des serveurs STUN
Paramètres
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 411 -
Gestion des serveurs STUN
Gestion des serveurs STUN
F
E
A
B
C
D
A Affiche/masque tous les paramètres d’un serveur STUN.
B Champ URL du serveur STUN, saisie obligatoire.
C Champ Port du serveur STUN, 1 ... 65535.
D Champ Délai enregistrement (min.), 5 ... 60 minutes.
E Supprime le serveur STUN sélectionné.
F
Ajoute un autre serveur STUN à la liste. La liste est dynamique. Il
est possible de régler des paramètres pour jusqu’à huit serveurs
STUN.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 412 -
Paramètres
Paramètres
URL du serveur STUN
Conditions préalables :
• Serveur DNS réglé
Saisie de l’URL du serveur STUN.
Aide détaillée sous Réseaux
Port du serveur STUN
1 … 65535
Important : Toute réexpédition du port constitue un risque de sécurité.
Effectuez aussi peu de réexpéditions des ports que possible.
Remarque : En cas de problèmes avec les connexions d’appel
unidirectionnel, une libération des ports RTP peut être utile.
Aide détaillée sous Réseaux
Délai enregistrement (min.)
5 à 60 minutes
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 413 -
Paramètres
Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le
téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP.
Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui
génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 414 -
LDAP/Google
LDAP/Google
LDAPGoogle
LDAP
Google
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 415 -
LDAP
LDAP
LDAP
baseFiltre
de
Paramètres
Paramètres de base
Filtre LDAP
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 416 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Protocole LDAP
Protocole du serveur LDAP.
LDAP
Trafic de données non sécurisé par défaut, Port 389.
LDAP StartTLS
Trafic de données crypté par Transport Layer Security, Port 389.
LDAPS
LDAP par technologie SSL, Port 636.
Actif
Active la requête du service d’annuaire.
Aide détaillée sous Contacts
Serveur
Nom de domaine ou adresse IP du serveur LDAP
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 417 -
Paramètres de base
Port
Port du serveur LDAP. Utilisez le port préréglé sur les systèmes de
télécommunication.
LDAPS (recommandé) : Port 636
LDAP StartTLS : Port 389
LDAP : Port 389
Aide détaillée sous Contacts
Nom d’utilisateur
Le nom d’utilisateur qui a été attribué lors de la configuration du serveur
LDAP est utilisé pour l’identification auprès du serveur LDAP.
Remarque : Le nom d’utilisateur se trouve dans l’interface internet
de votre système de télécommunication sous Données des
utilisateurs > Carnets d’adresses > Paramètres à la ligne
Nom d’utilisateur simplifié à côté de Nom d’utilisateur (p. ex. :
cn=auerswaldschandelah,dc=auerswald).
Aide détaillée sous Contacts
Mot de passe
Le mot de passe qui a été attribué lors de la configuration du serveur
LDAP est utilisé pour l’identification auprès du serveur LDAP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 418 -
Paramètres de base
Remarque : le mot de passe se trouve dans l’interface internet de
votre système de télécommunication sous Données des utilisateurs
> Carnets d’adresses > Paramètres à la ligne Nom d’utilisateur
simplifié à côté de Mot de passe.
Aide détaillée sous Contacts
Étendue de recherche
Position dans le répertoire à partir de laquelle la recherche LDAP
commence.
Exemple : BaseDN dc=auerswald
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 419 -
Filtre LDAP
Filtre LDAP
Les réglages possibles dans la zone LDAP > Filtre LDAP ne doivent
être effectués que par des experts. La syntaxe du filtre LDAP est
utilisée. Les spécifications techniques RFC 2254 et RFC 4515 sont
utilisées.
Pour transférer les coordonnées du serveur LDAP, les valeurs ci-dessous
doivent être saisies dans le terminal.
Filtre de nom
Détermination du filtre de nom pour la recherche LDAP.
Aide détaillée sous Contacts
Filtre de numéro
Filtre pour l’affectation du numéro au nom pour les appels entrants et
sortants.
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 420 -
Filtre LDAP
Filtre de numéro masque de composition
Filtre pour l’affichage de la liste des propositions dans le masque de
composition.
Aide détaillée sous Contacts
Max. Contacts LDAP max.
Détermine le nombre maximum de contacts LDAP à afficher.
Aide détaillée sous Contacts
Max. nombre de correspondances
Détermine le nombre maximum de résultats de recherche LDAP à afficher.
Aide détaillée sous Contacts
Attribut de nom
Attributs de nom pertinents.
Aide détaillée sous Contacts
Attribut de numéro de téléphone
Attributs de numéro de téléphone pertinents.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 421 -
Filtre LDAP
Aide détaillée sous Contacts
Trier par
Algorithme de tri (par prénom, par nom)
Aide détaillée sous Contacts
Format du nom
Détermine sous quelle forme les noms sont affichés (prénom en premier,
nom en premier).
Aide détaillée sous Contacts
Recherche de numéros entrants
Si la recherche de numéros entrants est activée, le nom d’affichage est
recherché par LDAP pour les appels entrants.
Aide détaillée sous Contacts
Recherche de numéros sortants
Si la recherche de numéros sortants est activée, le nom d’affichage est
recherché par LDAP pour les appels sortants.
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 422 -
Google
Google
Google
compte
le
GoogleParamètresAuthentifier
compte
du
Gestion
Gestion du compte Google
Paramètres
Authentifier le compte Google
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 423 -
Gestion du compte Google
Gestion du compte Google
G
F
A
B
C
D
E
A Affiche/masque les paramètres d’un compte Google.
Aide détaillée sous Contacts
B Affiche le nom du compte.
C Affiche le statut actuel.
D Démarre la synchronisation ou l’authentification.
E Actualise l’affichage.
F
Supprime le compte.
G Ajoute un nouveau compte à la liste.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 424 -
Paramètres
Paramètres
Nom
Nom librement sélectionnable. Ceci est utilisé pour l’identification dans la
configuration du téléphone.
Aide détaillée sous Contacts
Groupes Google
Détermine quelles informations de contact du compte Google (groupe
individuel ou tous) sont synchronisées avec le téléphone.
Aide détaillée sous Contacts
Synchronisation périodique auto
Les données de contact du compte Google sont synchronisées à
l'intervalle défini. Alternativement, la synchronisation peut également être
lancée manuellement.
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 425 -
Paramètres
Intervalle (heures)
Détermine la fréquence de synchronisation des données de contact du
compte Google.
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 426 -
Authentifier le compte Google
Authentifier le compte Google
Code d’activation|Copier
Copie le code d’activation fourni par Google dans le presse-papiers pour
une utilisation ultérieure lors de l’authentification.
Aide détaillée sous Contacts
Authentification
Vous serez redirigé directement vers Google pour authentifier votre
compte Google. Là, suivez les invites dans la boîte de dialogue
d’authentification.
Aide détaillée sous Contacts
Annuler
La boîte de dialogue d’authentification est fermée et les données déjà
créées sont supprimées.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 427 -
Téléphonie
Téléphonie
d’appelMulticast
Paramètres
Paramètres d’appel
Multicast
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 428 -
Paramètres d’appel
Paramètres d’appel
appels
aux
automatique
sortantsRéponse
d’appelsAppels
directJournal
d’appelAppel
d’appelSignalisation
Transfert
Transfert d’appel
Signalisation d’appel
Appel direct
Journal d’appels
Appels sortants
Réponse automatique aux appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 429 -
Transfert d’appel
Transfert d’appel
Immédiat
Transfère immédiatement des appels entrants au numéro de téléphone
destinataire indiqué.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Si occupé
Renvoie les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué
si le correspondant est occupé.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Si non-réponse
Transfère les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué
s’ils ne reçoivent pas de réponse après un délai prédéfini.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 430 -
Transfert d’appel
Destination du transfert
Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Temps d’attente avant le transfert d’appel
Indique le nombre de secondes à attendre avant que le renvoi d’appel ne
soit activé.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 431 -
Signalisation d’appel
Signalisation d’appel
Double appel
Signale les appels entrants pendant une conversation.
Tonalité de double appel
Signale les appels entrants pendant une conversation par une tonalité.
Si l’option est désactivée, les appels entrants pendant une conversation
ne sont signalés que par un changement de l’affichage.
Ne pas déranger
Refuse les appels entrants sur le téléphone.
Rappel automatique
Le rappel est déclenché automatiquement par le système de
télécommunication.
Aide détaillée sous Rappel automatique
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 432 -
Appel direct
Appel direct
Numéro direct composé
Saisie du numéro d’appel qui sera appelé une fois le temps d’attente
indiqué écoulé.
Remarques : La fonction n’est pas active si aucun numéro direct
composé n’a été indiqué. Lors de la saisie de numéros de téléphone
externes, il faut tenir compte du format de numéro d’appel réglé sur le
système de télécommunication.
Aide détaillée sous Appel direct
Temps d’attente avant le démarrage de l’appel en s
Indique le nombre de secondes d’attente avant que l’appel ne démarre
vers le numéro direct composé saisi.
Aide détaillée sous Appel direct
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 433 -
Journal d’appels
Journal d’appels
Gérer le journal d’appels
Active la journalisation des appels entrants et sortants.
Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, il n’est pas
possible de lancer des appels par renumérotation.
Aide détaillée sous Journal d’appels
Call completed elsewhere
Les appels déjà traités par ailleurs sont consignés et affichés.
Aide détaillée sous Journal d’appels
Prot. par type d’appel
Les types d’appel sélectionnés sont consignés et affichés. Les types
d’appel sont déterminés sur la base de l’Alert Info.
Aide détaillée sous Journal d’appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 434 -
Appels sortants
Appels sortants
Appel anonyme
Masque la transmission de votre numéro de téléphone à la personne
appelée.
Démarrage automatique de l’appel
L’appel démarre automatiquement après le temps indiqué.
Secondes jusqu’au démarrage de l’appel
Le curseur permet de régler le nombre de secondes à attendre jusqu’à ce
que l’appel automatique commence.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 435 -
Réponse automatique aux appels
Réponse automatique aux appels
Après demande SIP
Les appels entrants envoient grâce à un en-tête d’information d’alerte
avec info=alert-autoanswer une demande de réponse immédiate à
l’appel.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
Prise d’appel après délai
Indique le nombre de secondes à attendre avant que les appels ne
soient automatiquement pris. Une réponse automatique aux appels est
empêchée par la sélection du paramètre Non automatique.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
Signal sonore lors de la connexion
Signale des appels entrants à l’aide d’un signal sonore.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 436 -
Réponse automatique aux appels
Interrompre les appels en cours
Les appels actifs sont mis en attente en cas d’appels InterCom entrants.
Remarque : Pour interrompre les appels en cours, il est obligatoire
d’activer la fonction Double appel.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 437 -
Multicast
Multicast
Nom
Nom librement sélectionnable. Le nom est utilisé pour l’identification au
sein du téléphone et s’affiche pendant la lecture audio.
Aide détaillée sous Multicast
Adresse IP
Indique quelle adresse de multidiffusion doit être écoutée.
Aide détaillée sous Multicast
Port
Indique le port à surveiller.
Aide détaillée sous Multicast
Codec
Indique le codec attendu.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 438 -
Multicast
Aide détaillée sous Multicast
Volume
Volume actuelle
Le flux audio est lu au volume actuellement réglé.
Volume maximal
Le flux audio est lu au volume maximum.
Aide détaillée sous Multicast
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 439 -
Tonalités
Tonalités
sonneries
des
d’appelGestion
type
selon
Sonneries
Sonneries selon type d’appel
Gestion des sonneries
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 440 -
Sonneries selon type d’appel
Sonneries selon type d’appel
Liste de termes de recherche à partir desquels les correspondances avec
l’information d’alerte sont déterminées dans SIP-Invite.
Terme de recherche
Critère de recherche pour la détermination des types d’appel à partir de
l’information d’alerte. Les expressions RegExp sont prises en charge.
Aide détaillée sous Tonalités
Sonneries selon type d’appel
Associe le terme de recherche à l’une des sonneries disponibles.
Aide détaillée sous Tonalités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 441 -
Gestion des sonneries
Gestion des sonneries
Importation
Cliquer dans le champ gris ouvre la sélection de fichiers. Un fichier audio
(*.wav, *.mp3, *.ogg) enregistré sur un support de données peut être
sélectionné.
Importer :Charge le fichier audio sélectionné dans le téléphone.
Remarque : Max. taille autorisée par fichier : 5 MB.
Aide détaillée sous Tonalités
Utilisation mémoire
Indique la quantité de mémoire occupée par les sonneries importées.
Aide détaillée sous Tonalités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 442 -
Date et heure
Date et heure
Heure Téléphone
Affichage de l’heure réglée dans le téléphone. La date et l'heure
dépendent du réglage du fuseau horaire.
Actualise l'affichage.
Date Téléphone
Affichage de la date réglée dans le téléphone. La date et l'heure
dépendent du réglage du fuseau horaire.
Actualise l'affichage.
Serveur NTP
La date et l’heure sont interrogées et synchronisées par le serveur
NTP saisi ici. L’utilisation d’un serveur NTP ou d’un pool NTP
géographiquement proche permet d’obtenir la plus grande précision
possible. Dans le même temps, il faut s’assurer que le serveur NTP
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 443 -
Date et heure
enregistré est accessible, même si le téléphone ne peut pas atteindre les
adresses sur Internet.
Exemple : pool.ntp.org
Aide détaillée sous Date et heure
Fuseau horaire
La date et l’heure du téléphone sont réglées en fonction du fuseau horaire
sélectionné ici. Le fuseau horaire doit donc être choisi en fonction de
l’emplacement du téléphone.
Remarque :En cas de modification du fuseau horaire, toutes les
données horodatées sur le téléphone (par exemple, entrées du journal
d’appels, entrées de calendrier ou e-mails) sont adaptées au fuseau
horaire modifié.
Aide détaillée sous Date et heure
Format horaire
12 h : affichage au format 12 heures. Dans certaines vues, l'heure du jour
est également affichée.
24 h : affichage au format 24 heures.
Aide détaillée sous Date et heure
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 444 -
Connexion
Connexion
utilisateursParamètres
des
Gestion
Gestion des utilisateurs
Paramètres
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 445 -
Gestion des utilisateurs
Gestion des utilisateurs
J
A
B
C
D
I
E
H
G
F
A Affiche/masque les paramètres d’un utilisateur.
B Affichage du nom d’utilisateur tel qu’il a été attribué en D.
C Affichage du rôle tel qu’il est attribué lors de la création d’un nouvel
utilisateur.
Remarque : Les droits d’administrateur ne peuvent être
attribués que lors de la création d’un nouvel utilisateur.
D Champ Nom d’utilisateur
E Champ Mot de passe
F
Supprime un utilisateur.
G Enregistre tous les paramètres pour un utilisateur.
H Un clic sur le symbole Éditer permet de saisir un nouveau mot de
passe.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 446 -
Gestion des utilisateurs
I
Affiche/masque le mot de passe actuellement réglé (uniquement
en mode Éditer).
J
Ajoute un nouvel utilisateur à la liste.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 447 -
Paramètres
Paramètres
Nom d’utilisateur
Indique le nom d’utilisateur.
Remarque : N’utilisez pas de signe deux-points » : « dans le nom
d’utilisateur.
Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits
Mot de passe
Saisie/modification du mot de passe.
Respectez les conventions suivantes lors de l’attribution d’un nouveau
mot de passe. Le mot de passe doit :
• être différent de celui utilisé jusqu’à présent
• contenir au moins un chiffre
• contenir au moins une lettre majuscule
• contenir au moins une lettre minuscule
• contenir au moins un caractère spécial
• comporter au moins 9 caractères
• Le mot de passe doit être différent du nom d’utilisateur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 448 -
Paramètres
Aide détaillée sous Mots de passe
Administrateur
Attribue des droits d’administrateur à l’utilisateur.
Remarque : Les droits d’administrateur ne peuvent être attribués que
lors de la création d’un nouvel utilisateur.
Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 449 -
Sauvegarde
Sauvegarde
Créer une sauvegarde
Exporte tous les paramètres du téléphone sous forme de fichier .xml.
Une copie du fichier est enregistrée sur le PC.
Remarque : Selon les paramètres du navigateur, un emplacement
de stockage est demandé lors de l’exportation ou bien le fichier
est enregistré dans le dossier Téléchargements du PC. Exemple
pour Mozilla Firefox :Paramètres > Fichiers et applications >
Téléchargements.
Aide détaillée sous Sauvegarde
Restaurer la sauvegarde
Cliquer dans le champ gris ouvre la sélection de fichiers. Un fichier de
sauvegarde (*.xml) enregistré sur un disque peut être sélectionné.
Importer :Charge le fichier de sauvegarde sélectionné dans le téléphone.
Aide détaillée sous Sauvegarde
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 450 -
Accès
Accès
téléphone
du
générauxMenu
Paramètres
Paramètres généraux
Menu du téléphone
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 451 -
Paramètres généraux
Paramètres généraux
d’actionLogs
développeursURL
les
pour
Options
Options pour les développeurs
URL d’action
Logs
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 452 -
Options pour les développeurs
Options pour les développeurs
Android Debug Bridge (adb)
Active l’accès du PC au téléphone via l’interface logicielle afin d’exécuter
des commandes sur le système Android à l’aide d’ADB.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 453 -
URL d’action
URL d’action
Analyser les URL d’action
Active l’exécution d’URL d’action. L’appareil reçoit des requêtes HTTP du
PC et les exécute.
Remarque : L’activation de Analyser les URL d’action n’est pas
possible si la fonction Administration Web (https) est inactive.
Aide détaillée sous URL d’action
Serveur URL d’action
Nécessaire pour les événements à envoyer. Aucune saisie n’est
nécessaire si seules des commandes sont reçues.
Aide détaillée sous URL d’action
Générer un nouveau jeton
Met à disposition un mot de passe statique pour l’interface du téléphone.
Aide détaillée sous URL d’action
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 454 -
Logs
Logs
Logs étendue
Permet l’enregistrement des informations de débogage.
Remarque : Des logs étendus peuvent avoir un effet négatif sur les
performances de l’ensemble du système.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 455 -
Menu du téléphone
Menu du téléphone
Filtrer les réglages
Limite la sélection des points de menu affichés. Pour les administrateurs,
l’affichage réduit est valable sur le téléphone, pour les utilisateurs,
l’affichage réduit est valable aussi bien sur le téléphone que sur l’interface
web.
Remarque : Cette page est visible uniquement pour les
administrateurs.
Aide détaillée sous Rôles des utilisateurs et droits
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 456 -
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
d’appelParamètres
d’appels)ContactsInterceptions
(Journal
baseAppels
de
Connaissances
Connaissances de base
Appels (Journal d’appels)
Contacts
Interceptions d’appel
Paramètres
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 457 -
Connaissances de base
Connaissances de base
l’utilisation
de
propos
à
d’accueil)Remarques
(écran
LEDÉcran
et
Touches
Touches et LED
Écran (écran d’accueil)
Remarques à propos de l’utilisation
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 458 -
Touches et LED
Touches et LED
1
2
7
3
6
5
4
1 LED du boîtier
La LED du boîtier indique les états suivants :
• Clignotement rouge (rapide) : appel entrant
• Allumé en rouge : conversation active
2 Touches de fonction à côté de l’écran
Les touches de fonction à côté de l’écran ont deux fonctions différentes :
En mode veille : touches de fonction librement programmables
Aide détaillée sous Touches de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 459 -
Touches et LED
Chacune des six touches de fonction peut être programmée avec des
fonctions. Chaque touche de fonction dispose d’une LED multicolore qui
signale l’état de la fonction stockée au premier niveau lorsqu’elle est en
état de veille. Le libellé de la touche correspondante s’affiche sur l’écran à
côté de la touche.
Remarque : La barre de défilement horizontale sous la ligne d’état
indique le niveau du bouton actif (1-3). Le libellé des touches à l’écran
change en fonction du niveau de touche. Le niveau des touches peut
être modifié en appuyant sur les touches suivantes :
• Touche gauche/droite de la croix directionnelle
• Touche programmable Niveau juste en dessous de l’écran
Remarque : Si une touche de fonction programmée comme touche
de numérotation rapide doit être utilisée pour des requêtes pendant
une conversation, l’état inactif de l’écran peut être appelé à cet effet.
Lorsque la numérotation commence, les numéros cibles programmés
sont également proposés sous forme de suggestions dans une liste.
• Passer en mode veille :
• Retour si nécessaire :
Dans les menus et listes : Navigation
Les touches en haut et en bas à droite font défiler rapidement les listes et
les menus.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 460 -
Touches et LED
3 Touches de foction fixes
Messages avec LED
• Ouvre les listes suivantes :
− Messages vocaux
− Appels en absence
• Appuyer sur la touche de messages permet d’afficher les messages.
Selon la variante de l’appareil, un nouvel appui sur la touche
Messages fait disparaître l’affichage si aucune interaction avec le
message n’est prévue.
Remarque : Il est possible de configurer le comportement des LED de
la touche Messages à l’aide deParamètres > Écran et LED > Appels
manqués vus / Messages écoutés
Microphone avec LED
• Éteint (fonction Muet) et rallume le microphone.
• LED allumée en rouge : le microphone est désactivé.
Hold avec LED
• Il est possible de mettre une conversation active en attente et de la
récupérer.
Renumérotation
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 461 -
Touches et LED
• Ouvre la liste des appels sortants.
Micro-casque avec LED
• La touche micro-casque permet d’activer et de désactiver le microcasque.
• LED allumée en vert : fonctionnement du micro-casque activé.
• LED clignotant en vert : appel entrant
• LED allumée en rouge : conversation active dans le micro-casque
Transfert sans LED
• Les conversations peuvent être transférées, avec ou sans annonce.
Moins
• Diminue le volume de la sonnerie, du combiné ou du haut-parleur, en
fonction de l’état de marche
Haut-parleur avec LED
• LED clignotant en vert : appel entrant
• LED clignotant en rouge : l’écoute avec haut-parleur est activée.
• LED allumée en rouge : le mode mains libres est activé.
Plus
• Augmente le volume de la sonnerie, du combiné ou du haut-parleur,
en fonction de l’état de marche.
4 Croix directionnelle et OK
La croix directionnelle permet de naviguer sur l’écran.
Les touches fléchées de la croix directionnelle permettent de démarrer
l’utilisation et de commander les éléments souhaités dans les listes et les
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 462 -
Touches et LED
menus. Un appui sur OK
permet de sélectionner l’élément marqué et
d’exécuter la fonction de l’élément.
Les éléments de l’écran changent d’apparence pour indiquer leur état :
A
B
A souligné :L’élément sélectionné est verrouillé et ne peut pas être
sélectionné par un appui sur OK
.
B négatif :un élément est affiché en négatif dans une barre sombre
s’il a été sélectionné à l’aide des touches fléchées et qu’il est
possible d’ouvrir un sous-menu en appuyant sur OK
5 Supprimer, Accueil, Retour
Supprimer
• Supprime le dernier caractère avant le curseur.
Accueil
• Affiche l’écran d’accueil. Les actions démarrées se poursuivent en
arrière-plan.
Retour
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 463 -
Touches et LED
• Revient au dernier menu ouvert et stoppe l’action en cours.
6 Clavier téléphonique
Le clavier téléphonique permet de composer des numéros et de saisir
des chiffres et des lettres. Appuyez sur les touches numériques une
ou plusieurs fois jusqu’à ce que le caractère souhaité apparaisse.
L’affectation est indiquée dans le tableau ci-dessous. Les caractères
disponibles varient en fonction de la langue configurée pour l’appareil.
Touche Affectation
1
1-/@
2
abc2ABCäÄ
3
def3DEF
4
ghi4GHI
5
jkl5JKL
6
mno6MNOöÖ
7
pqrs7PQRSß
8
tuv8TUVüÜ
9
wxyz9WXYZ
0
Espace . , 0 + : ‘ \ “ ? ¿ ! ¡ _
*
*()[]<=>«»^´`~{}
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 464 -
Touches et LED
Touche Affectation
#
#%&§£$€
7 Touches programmables
Les quatre touches de fonction situées sous l’écran, en fonction
de la situation, ont des fonctions différentes en fonction de l’état de
fonctionnement ou de la sélection du menu. Les fonctions sont indiquées
à l’écran directement au-dessus de la touche
A
B
C
D
E
A Intitulé du menu, iciContact
B Touche programmable Fav. / Tous :Passe dans la listeContact /
Favoris.
C Touche programmable Suppr. :supprime un contact mémorisé.
D Touche programmable Détails :affiche les autres numéros de
téléphone mémorisés pour un contact.
E →Fav. / ≠Fav. :fait d’un contact un favori ou d’un favori un contact
normal.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 465 -
Touches et LED
Module d’extension de touches COMfortel D-XT20/D-XT20i
A
B
L’appareil peut être équipé de jusqu’à trois modules d’extension de
touches COMfortel D-XT20/D-XT20i (non compris à la livraison) afin de
disposer de touches de fonction programmables. Le module dispose de
20 touches de fonction (A). Chaque touche de fonction possède une LED
multicolore qui signale l’état de la fonction stockée au premier niveau. À
côté de la touche, le libellé de la touche associé et son état sont affichés à
l’écran.
Remarque : La barre de défilement horizontale en haut et en bas
de l’écran indique le niveau de la touche active (1-3). Le libellé des
touches à l’écran change en fonction du niveau de touche. Le niveau
de la touche peut être modifié en appuyant sur la touche à bascule de
commande (B).
Aide détaillée sous Touches de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 466 -
Écran (écran d’accueil)
Écran (écran d’accueil)
A
B
H
223
C
D
E
G
F
A Barre d’état
Affiche le jour de la semaine, la date et l’heure.
De plus, les symboles système affichés indiquent l’état de certaines
fonctions.
Renvoi d’appel immédiatement activé (localement sur le téléphone)
Renvoi d’appel si occué activé (localement sur le téléphone)
Renvoi d’appel si non-réponse activé (localement au téléphone)
Ne pas déranger activé (localement sur le téléphone)
Appel anonyme activé
Sonnerie désactivée
B Barre de défilement horizontale
Affiche le niveau de touche actif (1-3) des touches de fonction librement
programmables à côté de l’écran.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 467 -
Écran (écran d’accueil)
Aide détaillée sous Touches et LED
C Nom de la touche programmable Menu
Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous.
Ici : Touche programmable pour appeler les paramètres.
D Nom de la touche programmable Appels
Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous.
Ici : Touche programmable pour appeler les listes d’appels.
Description de l’utilisation sousAppels (Journal d’appels)
E Nom de la touche programmable Contact
Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous.
Ici : Touche programmable pour appeler les contacts.
Description de l’utilisation sous Contacts
F Nom de la touche programmable Niveau
Affiche la fonction de la touche programmable ci-dessous.
Ici : Touche programmable pour modifier le niveau de touche (1-3) des
touches de fonction librement programmables à côté de l’écran.
Aide détaillée sous Touches et LED
G Zone pour touches de fonction librement programmables
Ici : une touche de fonction attribuée avec appel direct au numéro interne
223.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 468 -
Écran (écran d’accueil)
Aide détaillée sous Touches et LED
H Nom du téléphone
Affichages possibles pour identifier le téléphone :
• Nom de l’appareil
• Identité actuelle : nom d’affichage ou nom d’utilisateur SIP@SIP
Registrar
• Pas de WebUI (si l’administration web (https) est désactivée et
qu’aucune identité n’est configurée)
• Adresse IP (lorsque l’appareil est connecté et non enregistré)
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 469 -
Remarques à propos de l’utilisation
Remarques à propos de l’utilisation
Changer le mode de saisie (abc < > 123).
Lors de la saisie de contenus dans des champs à l’aide du clavier
téléphonique, il est possible de changer le mode de saisie (abc < > 123)
en appuyant longtemps (env. 2 secondes) sur
.
Représentation dans les listes
Les éléments de l’écran changent d’apparence pour indiquer leur état :
A
B
A souligné :l’élément souhaité est verrouillé et ne peut pas être
sélectionné par un appui sur OK
.
B négatif :un élément est affiché en négatif dans une barre sombre
s’il a été sélectionné à l’aide des touches fléchées et qu’il est
possible d’ouvrir un sous-menu en appuyant sur OK
.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 470 -
Appels (Journal d’appels)
Appels (Journal d’appels)
Remarque : Si vous décrochez le combiné alors que le journal d’appel
est ouvert, le numéro de téléphone sélectionné est immédiatement
composé.
Remarque : Les appels successifs (entrants, sortants, en absence)
avec le même numéro de téléphone sont regroupés et affichés comme
un seul appel.
Remarque : Pour quitter le journal d’appel, appuyez sur Retour
.
A
B
C
D
E
A Entrée
Affiche des informations sur l’appel ou l’appelant telles que le numéro de
téléphone/contact, l’heure et la date de l’appel ainsi que le type d’appel :
Appel accepté
Appel en absence
Appel sortant abouti
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 471 -
Appels (Journal d’appels)
Appel sortant non abouti
B Touche programmable TOUS
Répertorie tous les appels triés par ordre chronologique.
C Touche programmable EN ABSENCE
affiche la liste de tous les appels en absence, triés dans l’ordre
chronologique.
D Touche programmable SORTANTS
Affiche la liste de tous les appels sortants, triés dans l’ordre
chronologique.
E Touche programmable Menu (ou bien la touche OK)
Offre les options suivantes pour le numéro de téléphone sélectionné :
Appeler : appelle le numéro de téléphone sélectionné au préalable.
Modifier numéro avant d’appeler : Affiche le numéro de téléphone
précédemment sélectionné et permet de le modifier ou de le supprimer.
Ajouter aux contacts : Passe au menu pour ajouter un contact.
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sous Éditer le
contact
Supprimer l’entrée : Supprime l’entrée sélectionnée dans la liste
d’appels.
Remarque : Vous pouvez également appuyer sur Supprimer
.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 472 -
Appels (Journal d’appels)
Remarque : Pour supprimer toute la liste, appuyez sur Supprimer
pendant env. 2 secondes.
Aide détaillée sous Journal d’appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 473 -
Contacts
Contacts
contact
le
AperçuuContact/FavorisÉditer
AperçuContact/Favoris
Éditer le contact
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 474 -
AperçuContact/Favoris
AperçuContact/Favoris
A
B
C
D
E
A Intitulé de l’application actuelle :Contact/Favoris
B Touche programmableFav./Tous :Passe dans la
listeContact/Favoris.
C Touche programmableSuppr. :supprime un contact mémorisé.
D Touche programmableDétails :affiche les autres numéros
de téléphone mémorisés pour le contact. Le type de numéro
de téléphone (privé, mobile, etc.) s’affiche brièvement. Par la
touche programmablePar défautvous pouvez définir l’un des
numéros affichés comme numéro à utiliser par défaut. Les touches
programmables suivantes sont également disponibles :
Appel :compose le numéro de téléphone marqué. Il est également
possible de déclencher l’appel en décrochant le combiné.
Édit. :ouvre le menu permettant d’éditer un contact mémorisé
E →Fav./≠Fav. :fait d’un contact un favori ou d’un favori un contact
normal.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 475 -
AperçuContact/Favoris
Remarque :Si cela est configuré, les contacts LDAP et Google sont
listés en plus des contacts créés localement. Particularités :
• Il est impossible d’effacer, d’éditer ou de marquer comme
favori des contacts LDAP et Google. Les touches
programmablesSuppr.,→Fav.etÉdit.ne sont pas proposées.
Ajouter un contact (ne figure pas sur l'illustration)
Crée un nouveau contact.
Celui-ci est affecté à la liste initiale correspondante (Favoris ou Contact) à
partir de laquelle un nouveau contact est ajouté.
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 476 -
Éditer le contact
Éditer le contact
Saisir le nom du contact
Permet la saisie d’un nom par le clavier téléphonique.
La touche programmablePluspermet d’afficher et d’éditer les détails
suivants concernant le nom :
• Nom affiché
• Nom
• Prénom
• 2. Prénom
Saisir le numéro de téléphone
Permet la saisie d’un numéro de téléphone par le clavier téléphonique.
La touche programmableTypepermet d’afficher et d’affecter les détails
suivants concernant le numéro de téléphone :
• Privé
• Mobile
• Professionnel
• Autre
Remarque : La touche programmablePar défautpeut être utilisée
pour spécifier quel numéro de téléphone doit être utilisé par défaut si
plusieurs numéros de téléphone sont attribués à un contact.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 477 -
Éditer le contact
N° +/N° –
Permet d’ajouter ou de supprimer un numéro de téléphone pour un
contact.
Sauvegarder
Sauvegarde les paramètres des contacts.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 478 -
Interceptions d’appel
Interceptions d’appel
Interceptions d’appel
Tous les appels qui peuvent être enregistrés à partir de la liste
d’interception d’appel sont affichés, triés par heure, sous Interceptions
d’appel.
La liste d’interceptions d’appel pour l’affichage des appels d’une seule
touche qui peuvent être repris apparaît lorsque la fonctionAfficher
sélection avant.
Aide détaillée sous Interception d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 479 -
Paramètres
Paramètres
téléphone
le
sur
heureContacts/LDAPInformations
et
jourProvisioningAccèsDate
à
fonctionScriptsMise
de
LEDTéléphonieTouches
et
siteÉcran
et
RéseauxIdentitésTonalitésLangue
Réseaux
Identités
Tonalités
Langue et site
Écran et LED
Téléphonie
Touches de fonction
Scripts
Mise à jour
Provisioning
Accès
Date et heure
Contacts/LDAP
Informations sur le téléphone
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 480 -
Réseaux
Réseaux
IPv6VLANVPNTopologie
IPv4Paramètres
actuelsParamètres
Paramètres
Paramètres actuels
Paramètres IPv4
Paramètres IPv6
VLAN
VPN
Topologie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 481 -
Paramètres actuels
Paramètres actuels
Les paramètres actuels s’affichent.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 482 -
Paramètres IPv4
Paramètres IPv4
Mode IPv4
DHCP
Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur
DHCP.
Statique
Le téléphone utilise une adresse IP enregistrée de manière fixe (obtenue
auprès de l’administrateur système).
Aide détaillée sous Réseaux
Adresse IP
En cas de sélection DHCP : affichage de l’adresse IP du téléphone
En cas de sélection Statique : saisie/édition de l’adresse IP du téléphone
Par défaut : 0.0.0.0.
Aide détaillée sous Réseaux
Masque de sous-réseau
Exemple : 255.255.255.0
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 483 -
Paramètres IPv4
Passerelle
Exemple : 192.168.178.1
La passerelle permet la connexion entre les réseaux. Elle est paramétrée
par le fournisseur ou par l’administrateur système des réseaux.
Aide détaillée sous Réseaux
DNS 1
Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une
URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur
ou par l’administrateur système du réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
DNS 2
en option
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 484 -
Paramètres IPv6
Paramètres IPv6
Mode IPv6
Auto
Le téléphone obtient son adresse IP automatiquement d’un serveur
DHCP.
Désactivé
Désactive le mode Ipv6. L’IPv4 par DHCP est utilisé.
Aide détaillée sous Réseaux
Extensions privées
Si cette fonction est activée, des adresses IPv6 ne permettant aucune
conclusion sur l’utilisateur sont formées. La partie hôte de l’adresse IPv6
est anonymisée.
Aide détaillée sous Réseaux
DNS 1
Le serveur DNS est nécessaire pour l’accès à Internet et remplace une
URL par une adresse IP. Le serveur DNS est paramétré par le fournisseur
ou par l’administrateur système du réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 485 -
Paramètres IPv6
DNS 2
en option
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 486 -
VLAN
VLAN
Téléphone VLAN
Active le VLAN pour le téléphone.
Aide détaillée sous Réseaux
ID VLAN téléphone
Saisie de l’ID VLAN du téléphone : 1 … 4094
Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID.
Aide détaillée sous Réseaux
Priorité VLAN téléphone
0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante)
Aide détaillée sous Réseaux
Port PC VLAN
Active le VLAN pour le port PC.
Aide détaillée sous Réseaux
ID VLAN port PC
Saisie de l’ID VLAN du port PC : 1 … 4094
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 487 -
VLAN
Les paquets de données correspondants sont étiquetés avec cet ID.
Aide détaillée sous Réseaux
Priorité VLAN port PC
0 (priorité la plus faible) … 7 (priorité la plus importante)
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 488 -
VPN
VPN
VPN
Active le VPN pour le téléphone
Aide détaillée sous Réseaux
Nom d’utilisateur
Nom d’utilisateur pour la connexion VPN.
Le nom d’utilisateur est fourni par votre administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
Mot de passe
Mot de passe pour la connexion VPN.
Le mot de passe est fourni par votre administrateur réseau.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 489 -
Topologie
Topologie
STUN
baseServeur
de
Paramètres
Paramètres de base
Serveur STUN
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 490 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Vérifier le nom d’hôte
Vérifie si le certificat appartient au domaine/à l’IP.
Aide détaillée sous Réseaux
TailleCadre
Indique la taille des paquets RTP (msec audio/paquet RTP).
Aide détaillée sous Réseaux
Tampon de gigue
Indique combien de paquets RTP peuvent être mis en mémoire tampon
pour ponter ou compenser les interférences.
Valeur initiale : Valeur de départ du délai Prefetch (msec).
Remarque : La valeur doit être comprise entre Prefetch min. et
Prefetch max.. En cas de valeur initiale = 0, Prefetch est désactivé.
Prefetch min. : Délai minimal Prefetch (msec).
Par défaut : 60 msec
Max. Prefetch : Délai maximal Prefetch (msec).
Par défaut : 240 msec
Maximum : Délai que le tampon de gigue peut enregistrer (msec).
Par défaut : 360 msec
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 491 -
Paramètres de base
Aide détaillée sous Réseaux
Aucun RTP en mode silencieux
Supprime l’envoi de paquets RTP lorsqu’il n’y a pas de conversation
active.
Remarque : Lorsque cette fonction est activée, certaines parties
de la conversation peuvent donner l’impression d’interruptions de la
connexion, car le bruit de fond est coupé net.
Aide détaillée sous Réseaux
Serveur STUN
Ouvre l’administration des serveurs STUN.
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousServeur
STUN
LLDP
Lorsque cette fonction est activée, des paquets LLDP sont régulièrement
envoyés au commutateur compatible LLDP directement connecté.
Aide détaillée sous Réseaux
LLDP : Intervalle en secondes
Fréquence d’envoi du paquet LLDP
30 … 3 600 s
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 492 -
Paramètres de base
Minimum : 30 s
Par défaut : 30 s
Aide détaillée sous Réseaux
En-têtes SIP compacts
Si le fournisseur d’accès le demande : Utilise des en-têtes SIP compacts
pour réduire la taille des paquets.
Aide détaillée sous Réseaux
Pas de TCP avec UDP
Si le fournisseur d’accès le demande : Empêche le passage au TCP pour
les gros paquets.
Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, les gros paquets
sont envoyés par TCP au lieu de UDP, conformément au RFC.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 493 -
Serveur STUN
Serveur STUN
/ NouveauAjouter un serveur STUN
Ajoute un autre serveur STUN à la liste. La liste est dynamique. Il est
possible de régler des paramètres pour jusqu’à huit serveurs STUN.
URL du serveur STUN
Conditions préalables :
• Serveur DNS réglé
Saisie de l’URL du serveur STUN.
Aide détaillée sous Réseaux
Port du serveur STUN
1 … 65535
Important : Toute réexpédition du port constitue un risque de sécurité.
Effectuez aussi peu de réexpéditions des ports que possible.
Remarque : En cas de problèmes avec les connexions d’appel
unidirectionnel, une libération des ports RTP peut être utile.
Aide détaillée sous Réseaux
Délai enregistrement (min.)
5 à 60 minutes
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 494 -
Serveur STUN
Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le
téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP.
Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui
génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement.
Aide détaillée sous Réseaux
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 495 -
Identités
Identités
avancés
baseParamètres
de
identitésParamètres
des
Gestion
Gestion des identités
Paramètres de base
Paramètres avancés
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 496 -
Gestion des identités
Gestion des identités
Les icônes suivantes indiquent l’état des identités :
Identité enregistré
Identité non enregistré
Identité inactive, non configurée
Afficher les paramètres
1. Sélectionner une identité dans la liste.
2. Confirmer la sélection avec OK
.
Tous les paramètres peuvent être consultés dans les sous-menus
respectifs.
Remarque : Il est possible d’afficher les paramètres uniquement pour
les identités configurées.
Aide détaillée sous Identités
Créer une nouvelle identité
1. Sélectionner une identité non configurée (---) dans la liste.
2. Confirmer la sélection avec OK
.
3. Procéder aux réglages comme décrit sous Identités.
Une nouvelle identité est ajoutée à la liste.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 497 -
Gestion des identités
Vider une identité
1. Sélectionner l’identité à vider dans la liste.
2. Touche programmableViderAppuyez sur
Aide détaillée sous Identités
Important : Tous les réglages effectués pour l’identité sélectionnée
sont supprimés sans aucune demande. Les réglages effectués pour
une identité peuvent être restaurés à partir du support de stockage à
l’aide d’une sauvegarde de données préalablement effectuée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 498 -
Paramètres de base
Paramètres de base
Actif
Active l’identité sélectionnée.
Aide détaillée sous Identités
Nom d’utilisateur SIP
Utilisé pour l’identification auprès du fournisseur VoIP ou dans le système
de télécommunication. Correspond au nom d’utilisateur attribué par le
fournisseur VoIP ou au numéro de téléphone interne enregistré dans le
système de télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
Registre SIP
Indique au téléphone où il peut s’enregistrer. Correspond à l’URL ou à
l’adresse IP fournie par le fournisseur VoIP sous laquelle le système de
télécommunication à enregistrer est joignable.
Aide détaillée sous Identités
Mot de passe
Utilisé pour vérifier le nom d’utilisateur. Correspond au mot de passe
attribué par le fournisseur VoIP lors de la configuration de l’identité ou
saisi dans le système de télécommunication.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 499 -
Paramètres de base
Aide détaillée sous Identités
Nom d’affichage
Nom librement sélectionnable.
Le nom d’affichage est affiché à la fois dans l’interface web sous Nom
d’affichage et sur le téléphone sous la ligne d’état.
Si aucun nom d’affichage n’est attribué, l’affichage dans le téléphone se
compose des éléments suivants : nom d’utilisateur SIP@registre SIP.
Aide détaillée sous Identités
Nom d’authentification
Saisie du nom d’authentification tel qu’il est fourni par le fournisseur VoIP.
Le nom d’authentification est requis lors de l’enregistrement via
un fournisseur VoIP. Si l’appareil est connecté à un système de
télécommunication Auerswald, il n’est pas nécessaire de saisir l’ID
d’authentification.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 500 -
Paramètres avancés
Paramètres avancés
noms
pourSonnerieSources
sortantAlternative
fonctionAudioSécuritéProxy
de
RegistreSIPNATCodes
Registre
SIP
NAT
Codes de fonction
Audio
Sécurité
Proxy sortant
Alternative pour
Sonnerie
Sources noms
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 501 -
Registre
Registre
Domaine SIP
Espace de nommage qui comprend l’ensemble des entrées au sein d’un
répertoire nommé par le fournisseur VoIP/l’opérateur du système de
télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
Port
Port du registre. La valeur par défaut est de 5060 (recommandé).
Attention : Des entrées divergentes peuvent provoquer des
dysfonctionnements dès que le fournisseur apporte des modifications.
Seule la valeur par défaut permet une requête SRV.
Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur constitue un
risque de sécurité. Mettez en place des moyens de protection
supplémentaires.
Aide détaillée sous Identités
Délai enregistrement (min.)
5 à 60 minutes
Le temps d’enregistrement indique le nombre de minutes après lequel le
téléphone s’enregistre à nouveau auprès du fournisseur VoIP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 502 -
Registre
Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période (qui
génère du trafic avec le fournisseur) et une longue période de désdésenregistrement.
Aide détaillée sous Identités
Nouvel enregistrement précoce (sec.)
Raccourcit un réenregistrement du nombre de secondes indiqué. Un
réenregistrement précoce permet d’éviter l’expiration prématurée de
l’enregistrement.
Aide détaillée sous Identités
Nouvel enregistrement à 1/2
Active le réenregistrement après la moitié de la durée maximale
d’enregistrement négociée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 503 -
SIP
SIP
Minuterie de la session
Active la vérification d’une connexion d’appel encore existante.
Remarque : Si la minuterie de la session SIP est activée, il peut y
avoir une augmentation des interruptions d’appel après l’intervalle
défini dans le délai de session si un fournisseur VoIP n’a pas
implémenté correctement le renouvellement de session. Dans ce cas,
le délai d’attente de la session doit être modifié ou la minuterie de la
session doit être désactivée.
Aide détaillée sous Identités
Délai d’expiration de la session (en min.)
2 à 255 minutes, par défaut : 15 minutes
Indique après combien de minutes la minuterie de la session SIP doit
vérifier la connexion d’appel.
Aide détaillée sous Identités
Type de protocole
UDP
(User Datagram Protocol) envoie des paquets de données par une
communication sans connexion et non sécurisée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 504 -
SIP
Remarque : Pour les très gros paquets de données, on passe de
l’UDP au TCP. La taille maximale d’un paquet de données peut varier
en fonction du réseau. (RFC 3261 > TCP)
TCP
(Transmission Control Protocol) envoie des paquets de données
individuellement, segmentés d’une certaine taille, et jusqu’à la
confirmation de la réception.
Important : Si le cryptage par SIPS est activé, le protocole de
transport TCP est utilisé. Les réglages manuels sont écrasés.
Aide détaillée sous Identités
Délai souscriptions (min.)
Indique à quelle fréquence l’état des modifications potentielles du système
de télécommunication est demandé, par défaut : 45 minutes.
Ce faisant, choisissez un compromis entre une courte période de temps
(qui génère de la charge) et une mise à jour rapide.
Aide détaillée sous Identités
Tentatives d’inscription
Type de répétition
Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives pour créer
une inscription dans le système/chez le fournisseur.
• Jamais
L’appareil envoie exactement une inscription au système/fournisseur.
Aucune autre inscription n’est envoyée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 505 -
SIP
• Intervalle fixé
Les tentatives d’inscription sont envoyées au système/fournisseur à un
intervalle fixe.
• Doubler l’intervalle
Le nombre de secondes défini est doublé chaque fois qu’une tentative
d’inscription est envoyée au système/fournisseur.
Intervalle en secondes
Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’inscription.
Minimum : 10 s
Par défaut : 180 s
Aide détaillée sous Identités
Tentatives d’enregistrement
Type de répétition
Définit en cas d’erreur l’intervalle de répétition des tentatives
d’enregistrement dans le système/chez le fournisseur.
• Jamais
L’appareil effectue exactement une tentative d’enregistrement auprès
du système/du fournisseur. Aucune autre tentative d’enregistrement
n’a lieu.
• Intervalle fixé
Les tentatives d’enregistrement auprès du système/du fournisseur ont
lieu à un intervalle fixe.
• Doubler l’intervalle
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 506 -
SIP
Le nombre de secondes défini est doublé après chaque tentative
d’enregistrement auprès du système/du fournisseur.
Intervalle en secondes
Indique l’intervalle de temps entre deux tentatives d’enregistrement.
Minimum : 1 s
Par défaut : 10 s
Aide détaillée sous Identités
DTMF method
Définit la méthode de transmission des signaux DTMF.
• RTP event
Transmission de paquets d’événements dans le flux RTP
• Entrant
Transmission de signaux sonores codés directement dans le flux RTP
• Info SIP
Transmission de messages d’information SIP
Aide détaillée sous DTMF
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 507 -
NAT
NAT
NAT Traversal SIP
Conditions préalables :
• Serveur DNS réglé
• En cas de sélection de l’option « activée » : Registre activé pour le
téléphone
Actif
Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur
STUN doit également être saisi pour cela.
Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un
risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes.
Inactif
Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. La requête
SIP contient également la partie « rport », dans laquelle les adresses IP
utilisées (locales, publiques) sont transportées. Le routeur qui connecte le
réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui fonctionne bien et qui
effectue le protocole NAT Traversal.
Aide détaillée sous Identités
RTP NAT Traversal
Conditions préalables :
• Serveur DNS réglé
Actif
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 508 -
NAT
Le protocole NAT Traversal est effectué par le téléphone. Un serveur
STUN doit également être saisi pour cela.
Attention : Chaque ouverture de port sur le routeur NAT constitue un
risque de sécurité. Prenez les mesures de protection correspondantes.
Remarque : Si des problèmes surviennent avec les connexions
d’appel unidirectionnelles, il faut utiliser un serveur STUN.
Inactif
Le protocole NAT Traversal n’est pas effectué par le téléphone. Le
routeur qui connecte le réseau local à Internet doit être un routeur SIP qui
fonctionne bien et qui effectue le protocole NAT Traversal.
Aide détaillée sous Identités
Intervalle NAT Keep Alive (s)
Après le temps défini, des paquets NAT Keep Alive sont envoyés pour
maintenir le mappage NAT dans le pare-feu.
Remarque : Certains fournisseurs bloquent les comptes si l’intervalle
NAT Keep Alive est trop court. Ceci est en général signalé par le
message d’erreur 503 lors de l’enregistrement SIP. Si vous rencontrez
ce problème, il est recommandé d’augmenter la valeur (pour la régler
par exemple à 180).
Aide détaillée sous Identités
Méthode ICE
Permet de trouver le meilleur chemin de transmission possible entre le
téléphone et le système de télécommunication/fournisseur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 509 -
NAT
Remarque : La méthode ICE ne doit être activée que si l’interlocuteur
prend en charge la méthode ICE.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 510 -
Codes de fonction
Codes de fonction
Code d’interception d’appel
Nécessaire pour pouvoir effectuer une interception d’appel. Chaîne de
caractères telle que stockée au niveau du système de télécommunication/
auprès du fournisseur, p. ex. ##06 pour les systèmes Auerswald.
Aide détaillée sous Identités
Numéro de messagerie vocale
Saisie du numéro de messagerie vocale attribué par le fournisseur VoIP/
inscrit dans le système de télécommunication.
Aide détaillée sous Identités
Type de CLIR
(Non-présentation du numéro de téléphone)
Champ de l’en-tête From dans lequel le fournisseur VoIP attend la nonprésentation du numéro d’appel, sélection selon le réglage du système de
télécommunication/du fournisseur.
Anonyme
Le texte d’affichage envoyé dans l’en-tête From est « Anonymous ».
Utilisateur anonyme
Le texte d’affichage et le champ Nom d’utilisateur dans l’en-tête From sont
« Anonymous ».
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 511 -
Codes de fonction
Aide détaillée sous Appel anonyme
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 512 -
Audio
Audio
Musique d’attente
Une musique d’attente est diffusée en cas de mise en attente d’une
connexion ou d’une conversation.
Remarque : Si la fonction « Musique d’attente » a déjà été activée sur
le système de télécommunication/auprès du fournisseur, cette fonction
peut rester désactivée.
Aide détaillée sous Identités
Signal sonore lors d’une notification de fenêtre intempestive
Active la signalisation acoustique de nouvelles notifications de fenêtres
intempestives.
Remarque : Aucun son n’est diffusé lorsqu’une nouvelle notification
de fenêtre intempestive apparaît pendant un appel actif.
Aide détaillée sous Notifications
Codecs
Affiche les codecs dans l’ordre de leur utilisation.
La sélection d’un codec permet de remplacer la position par un autre
codec ou aucun codec.
Pour un rapport optimal entre la bande passante et la qualité vocale, il est
recommandé de ne pas modifier l’ordre des codecs.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 513 -
Audio
Remarque : Des codecs affectés plusieurs fois sont automatiquement
supprimés de la liste et remplacés par---.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 514 -
Sécurité
Sécurité
SIPS actif
Active la transmission cryptée des données de signalisation.
Aide détaillée sous Identités
TLS pair à pair
Force le cryptage des messages SIP jusqu’à la cible.
Remarque : Si le protocole TLS n’est pas disponible sur toute la
connexion, l’appel n’est pas établi.
Aide détaillée sous Identités
SRTP
Protocole de transport permettant des connexions cryptées.
Obligatoire
Active obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur (fournisseur
VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP externe) ne
prend pas en charge le SRTP, la connexion n’est pas établie.
Privilégié
Active la négociation pour le cryptage des données d’appel par SRTP.
Pour chaque conversation, il est demandé à l’interlocuteur si un cryptage
est possible. Si oui, les données vocales sont transmises cryptées, si non,
aucun cryptage n’a lieu.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 515 -
Sécurité
Désactivé
Désactive obligatoirement le cryptage de la voix. Si l’interlocuteur
(fournisseur VoIP, système de télécommunication, correspondant VoIP
externe) exige le cryptage, la connexion n’est pas établie.
Aide détaillée sous Identités
Certificat
Si la fonction SIPS est activée, le système vérifie si le certificat appartient
au domaine/à l’IP.
Remarque : Selon la variante de l’appareil, indique uniquement
si un certificat a été installé et à quel endroit il peut être modifié, si
nécessaire.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 516 -
Proxy sortant
Proxy sortant
Mode
Inactif
Désactivez la fonction si
• Le registre est joignable sans proxy sortant
• Aucun proxy sortant n’est disponible
Automatique
Le système de télécommunication détermine automatiquement un proxy
sortant.
Manuel
Le proxy sortant est réglé de manière fixe. La saisie s’effectue sous forme
d’adresse ou d’URL.
Aide détaillée sous Identités
URL
Adresse du serveur du proxy sortant.
Remarque : L’URL doit être remplie si le mode Manuel est
sélectionné.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 517 -
Proxy sortant
Port
Port du proxy sortant.
Remarque : Le Port doit être remplie si le mode Manuel est
sélectionné.
Aide détaillée sous Identités
URL alternative
Adresse alternative du serveur du proxy sortant.
Aide détaillée sous Identités
Port alternatif
Port alternatif du proxy sortant.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 518 -
Alternative pour
Alternative pour
Alternative pour
Détermine si l’identité a une identité alternative ou est elle-même une
identité alternative.
Aucune alternative
Aucune solution alternative n’est fournie pour l’identité.
L’identité n’est pas une identité alternative.
Identité
L’identité est l’identité alternative pour l’identité sélectionnée.
Affichage uniquement :L’identité a une alternative :
Pour l’identité, l’identité affichée est destinée à servir de solution
alternative.
L’identité elle-même ne peut plus être sélectionnée comme identité
alternative.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 519 -
Sonnerie
Sonnerie
Sonnerie
Attribue une sonnerie à l’identité.
Aide détaillée sous Tonalités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 520 -
Sources noms
Sources noms
La séquence dans la liste des sources de noms détermine l’ordre dans
lequel ils sont pris en compte. La première source qui contient un nom est
utilisée pour l’affichage.
Les sources de noms qui ne doivent pas être prises en compte lors
de l’affichage peuvent être supprimées de la liste. Selon la variante de
l’appareil par
•
• Supprimer
• Le marquage d’une entrée de la liste ouvre la liste de sélection,
sélectionnez ---.
L’ajout d’une source de nom s’effectue, selon la variante d’appareil, par
•
Remarque : N’apparaît que si une place est libre dans la liste.
• Le marquage d’une entrée de liste vide (---) ouvre la liste de sélection
avec toutes les sources de noms disponibles.
L’état par défaut des sources de noms est établi, selon la variante de
l’appareil, par
• Valeurs par défaut
• Par défaut
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 521 -
Tonalités
Tonalités
Procédure pour la sélection de la sonnerie :
• Une courte pause sur la sélection permet d’entendre la sonnerie.
• La confirmation active la sonnerie sélectionnée.
Sonnerie par défaut
Attribue une sonnerie aux appels entrants. Celle-ci peut être réglée
individuellement afin de différencier les différents types d’appels
→Sonneries selon type d’appel.
Aide détaillée sous Tonalités
Notification par défaut
Attribue une sonnerie aux notifications (par exemple, rappel si occupé).
Aide détaillée sous Tonalités
Sonneries selon type d’appel
Ouvre une liste de termes de recherche à partir desquels les
correspondances avec l’information d’alerte sont déterminées dans SIPInvite.
Terme de recherche
Critère de recherche pour la détermination des types d’appel à partir de
l’information d’alerte. Les expressions RegExp sont prises en charge.
Sonnerie
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 522 -
Tonalités
Associe le terme de recherche à l’une des sonneries disponibles.
Aide détaillée sous Tonalités
Sidetone du combiné
Active le sidetone dans le combiné pour une meilleure expérience sonore
(par défaut).
Remarque : Dans les environnements bruyants permanents,
il est judicieux de désactiver le side tone. Le volume est alors
automatiquement augmenté.
Aide détaillée sous Tonalités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 523 -
Langue et site
Langue et site
Langue du téléphone
Modifie la langue dans le téléphone.
Aide détaillée sous Langue et site
Site
Règle le site réel ou souhaité du téléphone.
Selon le site sélectionné, les fréquences sonores (tonalités, signaux
d’impulsion/pause et/ou tonalité de numérotation) ainsi que l’heure et le
format de l’heure changent.
Aide détaillée sous Langue et site
Langue interface Internet
Modifie la langue dans l’interface internet
Aide détaillée sous Langue et site
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 524 -
Écran et LED
Écran et LED
Veille
Après le temps sélectionné, le téléphone est mis automatiquement en
veille.
• Non automatique
Le téléphone n’est pas mis automatiquement en veille.
Aide détaillée sous Écran et LED
Luminosité
Règle la luminosité.
Remarque : Les modifications effectuées dans la section Luminosité
affectent tous les modules d’extension de touches connectés.
Aide détaillée sous Écran et LED
Contraste
Règle le contraste.
Remarque : Les modifications effectuées dans la section Contraste
affectent tous les modules d’extension de touches connectés.
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 525 -
Écran et LED
Appels manqués vus
Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les Appels
manqués vus.
• LED allumée en continu
La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED clignotante
La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED éteinte
La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• Désactivé
La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît
dans le menu Notifications.
Aide détaillée sous Écran et LED
Messages écoutés
Règle le comportement de la LED de la touche Messages pour les
messages écoutés.
• LED allumée en continu
La LED de la touche Messages est allumée, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 526 -
Écran et LED
• LED clignotante
La LED de la touche Messages clignote, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• LED éteinte
La LED de la touche Messages est éteinte, un texte apparaît dans le
menu Notifications.
• Désactivé
La LED de la touche Messages est éteinte, aucun texte n’apparaît
dans le menu Notifications.
Aide détaillée sous Écran et LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 527 -
Téléphonie
Téléphonie
d’appelsMulticast
automatiqueJournal
appelsRappel
aux
automatique
directRéponse
l’appelAppel
de
automatique
anonymeDémarrage
d’appelAppel
dérangerTransfert
pas
appelNe
double
de
appelTonalité
Double
Double appel
Tonalité de double appel
Ne pas déranger
Transfert d’appel
Appel anonyme
Démarrage automatique de l’appel
Appel direct
Réponse automatique aux appels
Rappel automatique
Journal d’appels
Multicast
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 528 -
Double appel
Double appel
Double appel
Signale les appels entrants pendant une conversation.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 529 -
Tonalité de double appel
Tonalité de double appel
Tonalité de double appel
Signale les appels entrants pendant une conversation par une tonalité.
Si l’option est désactivée, les appels entrants pendant une conversation
ne sont signalés que par un changement de l’affichage.
Aide détaillée sous Double appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 530 -
Ne pas déranger
Ne pas déranger
Ne pas déranger
Refuse les appels entrants sur le téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 531 -
Transfert d’appel
Transfert d’appel
Immédiat
Transfère immédiatement des appels entrants au numéro de téléphone
destinataire indiqué.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Destination du transfert
Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Si occupé
Renvoie les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué
si le correspondant est occupé.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Destination du transfert
Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 532 -
Transfert d’appel
Si non-réponse
Transfère les appels entrants au numéro de téléphone destinataire indiqué
s’ils ne reçoivent pas de réponse après un délai prédéfini.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Destination du transfert
Permet la saisie du numéro de téléphone destinataire.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Temps d’attente avant le transfert d’appel
Indique le nombre de secondes à attendre avant que le renvoi d’appel ne
soit activé.
Aide détaillée sous Transfert d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 533 -
Appel anonyme
Appel anonyme
Appel anonyme
Masque la transmission de votre numéro de téléphone à la personne
appelée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 534 -
Démarrage automatique de l’appel
Démarrage automatique de l’appel
Démarrage automatique de l’appel
L’appel démarre automatiquement après le temps indiqué.
Secondes jusqu’au démarrage de l’appel
Le curseur permet de régler le nombre de secondes à attendre jusqu’à ce
que l’appel automatique commence.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 535 -
Appel direct
Appel direct
Numéro direct composé
Saisie du numéro d’appel qui sera appelé une fois le temps d’attente
indiqué écoulé.
Remarques : La fonction n’est pas active si aucun numéro direct
composé n’a été indiqué. Lors de la saisie de numéros de téléphone
externes, il faut tenir compte du format de numéro d’appel réglé sur le
système de télécommunication.
Aide détaillée sous Appel direct
Temps d’attente avant le démarrage de l’appel en s
Indique le nombre de secondes d’attente avant que l’appel ne démarre
vers le numéro direct composé saisi.
Aide détaillée sous Appel direct
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 536 -
Réponse automatique aux appels
Réponse automatique aux appels
Après demande SIP
Les appels entrants envoient grâce à un en-tête d’information d’alerte
avec info=alert-autoanswer une demande de réponse immédiate à
l’appel.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
Prise d’appel après délai
Indique le nombre de secondes à attendre avant que les appels ne
soient automatiquement pris. Une réponse automatique aux appels est
empêchée par la sélection du paramètre Non automatique.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
Signal sonore lors de la connexion
Signale des appels entrants à l’aide d’un signal sonore.
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
Interrompre les appels en cours
Les appels actifs sont mis en attente en cas d’appels InterCom entrants.
Remarque : Pour interrompre les appels en cours, il est obligatoire
d’activer la fonction Double appel.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 537 -
Réponse automatique aux appels
Aide détaillée sous Réponse automatique aux appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 538 -
Rappel automatique
Rappel automatique
Rappel automatique
Le rappel est déclenché automatiquement par le système de
télécommunication.
Aide détaillée sous Rappel automatique
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 539 -
Journal d’appels
Journal d’appels
Gérer le journal d’appels
Active la journalisation des appels entrants et sortants.
Remarque : Lorsque cette fonction est désactivée, il n’est pas
possible de lancer des appels par renumérotation.
Aide détaillée sous Journal d’appels
Call completed elsewhere
Les appels déjà traités par ailleurs sont consignés et affichés.
Aide détaillée sous Journal d’appels
Prot. par type d’appel
Les types d’appel sélectionnés sont consignés et affichés. Les types
d’appel sont déterminés sur la base de l’Alert Info.
Aide détaillée sous Journal d’appels
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 540 -
Multicast
Multicast
Nom
Nom librement sélectionnable. Le nom est utilisé pour l’identification au
sein du téléphone et s’affiche pendant la lecture audio.
Aide détaillée sous Multicast
Adresse IP
Indique quelle adresse de multidiffusion doit être écoutée.
Aide détaillée sous Multicast
Port
Indique le port à surveiller.
Aide détaillée sous Multicast
Codec
Indique le codec attendu.
Aide détaillée sous Multicast
Volume
Volume actuelle
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 541 -
Multicast
Le flux audio est lu au volume actuellement réglé.
Volume maximal
Le flux audio est lu au volume maximum.
Aide détaillée sous Multicast
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 542 -
Touches de fonction
Touches de fonction
associés
paramètres
et
fonctionnelleFonctions
touche
la
fonctionÉditer
de
touches
des
Gestion
Gestion des touches de fonction
Éditer la touche fonctionnelle
Fonctions et paramètres associés
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 543 -
Gestion des touches de fonction
Gestion des touches de fonction
Sélectionner touche
Sélection d’une touche afin d’adapter des paramètres.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Supprimer
Efface la touche de fonction en surbrillance de la liste.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Ajouter
Ajoute une entrée à la liste au-dessus de la position sélectionnée.
Aide détaillée sous Touches de fonction
Éditer
Ouvre une boîte de dialogue permettant de régler les paramètres de la
touche sélectionnée.
Aide détaillée sous Touches de fonction
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 544 -
Éditer la touche fonctionnelle
Éditer la touche fonctionnelle
Fonction
Sélectionne la fonction et affiche les paramètres nécessaires.
Des détails concernant ces paramètres se trouvent sousFonctions et
paramètres associés
Remarque : Pour des modèles de fonctions supplémentaires, activez
les modèles Auerswald/Fontevo.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Libellés de touches
Apparaît à l’écran à côté de la touche fonctionnelle correspondante.
Supprimer
Efface la touche de fonction en surbrillance de la liste.
Annuler
Ferme le menu sans appliquer les modifications.
Enregistrer
Enregistre les paramètres saisis et ferme la fenêtre.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 545 -
Fonctions et paramètres associés
Fonctions et paramètres associés
Numérotation rapide
Identité
Alerte silencieuse
Activer la configuration
Appel anonyme
Basculement de la configuration automatique
Double appel
Groupe
Groupe (entrant)
Groupe (sortant)
Identité standard
Interceptions d’appel
Liste d’interception d’appel
Message SIP
Mini-navigateur XML
Ne pas déranger
Nettoyage
Position de parking
Relais
Relais DTMF
Appel DTMF
Renvoi d’app. ext.: Immédiat
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse
Renvoi d’app. ext.: Occupé
Sonnerie silencieuse
Transfert d’appel immédiat
Transfert d’appel si non-réponse
Transfert d’appel si occupé
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 546 -
non-réponseVPN
si
d’appel
immédiatTransfert
d’appel
silencieuseTransfert
OccupéSonnerie
ext.:
d’app.
Non-réponseRenvoi
ext.:
d’app.
ImmédiatRenvoi
ext.:
d’app.
DTMFRenvoi
DTMFAppel
parkingRelaisRelais
de
dérangerNettoyagePosition
pas
XMLNe
SIPMini-navigateur
d’appelMessage
d’interception
d’appelListe
standardInterceptions
(sortant)Identité
(entrant)Groupe
appelGroupeGroupe
automatiqueDouble
configuration
la
de
anonymeBasculement
configurationAppel
la
silencieuseActiver
rapideIdentitéAlerte
Numérotation
Fonctions et paramètres associés
VPN
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 -
- 547 -
Numérotation rapide
Numérotation rapide
Aide détaillée sous Numérotation rapide
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Afficher l’état d’occup. (BLF)
Active l’envoi de souscriptions BLF au système de télécommunication.
Remarque :Désactiver les souscriptions peut être utile pour éviter
de surcharger le système de télécommunication avec la quantité
d’informations envoyées.
Interception d’appel
Active la fonction d’interception d’appel.
Remarque : L’interception d’appel ne fonctionne que si la fonction
Souscription est activée.
Remarque : L’interception d’appel n’est pas souhaitable si la touche
n’est utilisée que pour commuter des fonctions via un chiffre de
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 548 -
Numérotation rapide
programmation dans le système de télécommunication. Dans ce cas,
désactivez l’interception d’appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
InterCom
Active la fonction InterCom. La connexion avec le numéro de téléphone
destinataire est directement établie. La sonnerie et la prise d’appel active
sont supprimées.
Aide détaillée sous InterCom
Signale un appel manqué
Lorsque cette fonction est activée, les appels manqués liés à la
numérotation rapide sont signalés par une LED verte clignotante.
Afficher la sélection avant l’interception d’appel
Lorsque cette fonction est activée, une liste de tous les appels pertinents
pour la touche de fonction s’affiche et peut être reprise par interception
d’appel.
Remarque : Lorsque la fonction est activée, un appel ne peut plus
être repris en appuyant sur une touche. Au lieu de cela, une liste de
tous les appels qui peuvent être repris par interception d’appel est
affichée, même si la liste ne contient qu’un seul appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 549 -
Numérotation rapide
Masquer dans la liste
Si cette fonction est activée, les appels qui peuvent être repris par
interception d’appel ne sont pas transmis à la liste globale d’interception
d’appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
Intercept app associés
Si cette fonction est activée, il est possible de reprendre les appels déjà
acceptés. Cette option peut être utile si le numéro d’un répondeur ou
d’une boîte vocale a été placé sur la touche de numérotation rapide. Les
appels sont repris dans la liste globale d’interception d’appel.
Aide détaillée sous Interception d’appel
Afficher statut présence
Lorsque cette fonction est activée, les statuts suivants sont transmis (si le
système de télécommunication les prend en charge) :
• enregistrement réussi du numéro d’appel surveillé sur le système de
télécommunication
• Ne pas déranger
• Transfert d’appel
Par défaut : inactif.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 550 -
Identité
Identité
Aide détaillée sous Identités
Identité
Identité par laquelle les appels suivants sont déclenchés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 551 -
Alerte silencieuse
Alerte silencieuse
Aide détaillée sous Alerte silencieuse
URL
Nécessaire pour la transmission du message d’alarme.
Attention : La fonction ne peut être exécutée que si une URL
correspondante a été saisie.
Délai
Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé.
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 552 -
Activer la configuration
Activer la configuration
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
ID configuration
L’ID de configuration est automatiquement attribué par le système de
télécommunication.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 553 -
Appel anonyme
Appel anonyme
Aide détaillée sous Appel anonyme
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 554 -
Basculement de la configuration automatique
Basculement de la configuration automatique
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
ID
Numéro d’identification du relais du système avec le mode de
fonctionnement commutation de configuration automatique (900 à l’état de
livraison).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 555 -
Double appel
Double appel
Aide détaillée sous Double appel
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 556 -
Groupe
Groupe
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Groupe
Numéro d’appel du groupe
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 557 -
Groupe (entrant)
Groupe (entrant)
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Groupe
Numéro d’appel du groupe
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 558 -
Groupe (sortant)
Groupe (sortant)
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Groupe
Numéro d’appel du groupe
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 559 -
Identité standard
Identité standard
Aide détaillée sous Identités
Adap. les touches de num. rapide
Lors du changement d’identité, toutes les touches de numérotation rapide
sont adaptées à l’identité actuelle.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 560 -
Interceptions d’appel
Interceptions d’appel
Aide détaillée sous Interception d’appel
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 561 -
Liste d’interception d’appel
Liste d’interception d’appel
Aide détaillée sous Interception d’appel
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 562 -
Message SIP
Message SIP
Aide détaillée sous Message SIP
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Message
Saisie du texte pour l’envoi de messages SIP.
Délai
Compteur à rebours, une action se déclenche une fois le temps écoulé.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 563 -
Mini-navigateur XML
Mini-navigateur XML
Aide détaillée sous Mini-navigateur XML
Numéro d’appel/URI
Adresse du serveur Web
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 564 -
Ne pas déranger
Ne pas déranger
Aide détaillée sous Ne pas déranger
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 565 -
Nettoyage
Nettoyage
Aide détaillée sous Nettoyage
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 566 -
Position de parking
Position de parking
Aide détaillée sous Position de parking
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone de la position de parking.
Remarque : Le numéro d’appel/URI à attribuer se compose du
numéro de téléphone de base interne du parçage d’appels ouvert
attribué dans le système de télécommunications et de la position de
parking souhaitée (0 - 9).
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 567 -
Relais
Relais
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
ID
Numéro d’identification du relais selon le système de télécommunications.
Remarque : La touche de fonction Relais est destinée aux relais
avec les modes de fonctionnement lumière, ouverture de porte et
ordinateur. Cette touche de fonction n’est pas adaptée aux relais
manuels. Pour plus d’informations, voir Advanced Information du
système de télécommunications.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 568 -
Relais DTMF
Relais DTMF
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Séquence DTMF
Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 569 -
Appel DTMF
Appel DTMF
Aide détaillée sous DTMF
Numéro d’appel/URI
Numéro de téléphone ou adresse, comme par exemple
198@192.168.XX.YY ou 198@entreprise.com.
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Séquence DTMF
Chiffres nécessaires pour exécuter la fonction souhaitée.
Fin d’appel automatique
Si cette fonction est activée, la connexion est coupée immédiatement
après la transmission de la séquence DTMF.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 570 -
Renvoi d’app. ext.: Immédiat
Renvoi d’app. ext.: Immédiat
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Transfert d’appel pour appels externes
Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN,
voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 571 -
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse
Renvoi d’app. ext.: Non-réponse
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Transfert d’appel pour appels externes
Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN,
voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 572 -
Renvoi d’app. ext.: Occupé
Renvoi d’app. ext.: Occupé
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Transfert d’appel pour appels externes
Liaison Point-Multi-Point (PMP) : Numéro de téléphone externe (MSN,
voir la configuration du système de télécommunication) pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Connexion PTP : Numéro principal + numéro de poste pour lequel le
transfert d’appel doit avoir lieu.
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 573 -
Sonnerie silencieuse
Sonnerie silencieuse
Aide détaillée sous Tonalités
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 574 -
Transfert d’appel immédiat
Transfert d’appel immédiat
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des
modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 575 -
Transfert d’appel si non-réponse
Transfert d’appel si non-réponse
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des
modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 576 -
Transfert d’appel si occupé
Transfert d’appel si occupé
Aide détaillée sous Transfert d’appel
Identité
Identité pour laquelle cette fonction est configurée.
Aide détaillée sous Identités
Remarque : Le paramètre Identité ne doit être attribué que si des
modèles de fonctions du système de télécommunication sont utilisés.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
Cible
Destination du transfert
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 577 -
VPN
VPN
Aide détaillée sous Réseaux
Aucun paramètre nécessaire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 578 -
Scripts
Scripts
Les scripts avec des paramètres existants (par exemple les pings d’envoi)
sont affichés ici et peuvent être modifiés.
Aide détaillée dans le DocuWiki Auerswald
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 579 -
Mise à jour
Mise à jour
Lancer la mise à jour
Démarre la mise à jour.
Aide détaillée sous Mise à jour
Vérifier la disponibilité de mises à jour
Vérification automatique des mises à jour actuelles.
Aide détaillée sous Mise à jour
Installer automatiquement les mises à jour
Installation automatique des mises à jour disponibles.
Aide détaillée sous Mise à jour
URL du serveur de mise à jour
Réglage par défaut : https://update.auerswald.de
Aide détaillée sous Mise à jour
Redémarrage
Lance un redémarrage du téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 580 -
Mise à jour
Attention : Toutes les connexions, tous les appels et tous les services
de données seront interrompus. Les informations non enregistrées
seront perdues !
Aide détaillée sous Mise à jour
État de livraison
Rétablit l’état de livraison du téléphone. Les données et les paramètres
enregistrés sont supprimés. Le téléphone est éteint puis redémarré.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 581 -
Provisioning
Provisioning
Démarrer le provisioning
Démarre le provisioning manuellement.
Provisioning automatique
Le provisioning se fait automatiquement selon une programmation horaire
définie et après chaque procédure de démarrage.
Aide détaillée sous Provisioning
Provisioning avec données DHCP
Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning d’un serveur DHCP.
En plus de l’URL, il est également possible de transférer d’autres données
pour contrôler le provisioning.
Aide détaillée sous Provisioning
Serveur de redirection
Le téléphone obtient l’URL du serveur de provisioning du serveur de
redirection.
Aide détaillée sous Provisioning
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 582 -
Provisioning
Provisioning avec recherche de systèmes
Le provisioning automatique du téléphone a lieu par le système de
télécommunication.
Aide détaillée sous Provisioning
URL du serveur de provisioning
Cette URL est nécessaire si elle n’est pas obtenue par DHCP ou un
serveur de redirection.
Aide détaillée sous Provisioning
Modèles du fabricant
Active des modèles et des scripts spécialement conçus pour le
fonctionnement sur des systèmes Auerswald/FONtevo.
Aide détaillée sous Modèles de fonctions
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 583 -
Accès
Accès
Logs étendue
Permet l’enregistrement des informations de débogage.
Remarque : Des logs étendus peuvent avoir un effet négatif sur les
performances de l’ensemble du système.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
Administration Web (https)
Active l’accès à l’interface internet.
Remarque : Il n’est pas possible d’appeler l’interface internet si cette
fonction est inactive.
Android Debug Bridge (adb)
Active l’accès du PC au téléphone via l’interface logicielle afin d’exécuter
des commandes sur le système Android à l’aide d’ADB.
Mot de passe Interface Internet
Ouvre la boîte de dialogue permettant l’attribution/la modification du mot
de passe pour l’interface Internet.
Remarque : Lors de l’attribution, respectez les conventions de
sécurité pour les mots de passe.
Aide détaillée sous Fonctions de service, résolution de problèmes
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 584 -
Accès
Analyser les URL d’action
Active l’exécution d’URL d’action. L’appareil reçoit des requêtes HTTP du
PC et les exécute.
Remarque : L’activation de Analyser les URL d’action n’est pas
possible si la fonction Administration Web (https) est inactive.
Aide détaillée sous URL d’action
Serveur URL d’action
Nécessaire pour les événements à envoyer. Aucune saisie n’est
nécessaire si seules des commandes sont reçues.
Aide détaillée sous URL d’action
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 585 -
Date et heure
Date et heure
Serveur NTP
La date et l’heure sont interrogées et synchronisées par le serveur
NTP saisi ici. L’utilisation d’un serveur NTP ou d’un pool NTP
géographiquement proche permet d’obtenir la plus grande précision
possible. Dans le même temps, il faut s’assurer que le serveur NTP
enregistré est accessible, même si le téléphone ne peut pas atteindre les
adresses sur Internet.
Exemple : pool.ntp.org
Aide détaillée sous Date et heure
Format horaire
12 h : affichage au format 12 heures. Dans certaines vues, l'heure du jour
est également affichée.
24 h : affichage au format 24 heures.
Aide détaillée sous Date et heure
Fuseau horaire
La date et l’heure du téléphone sont réglées en fonction du fuseau horaire
sélectionné ici. Le fuseau horaire doit donc être choisi en fonction de
l’emplacement du téléphone.
Remarque :En cas de modification du fuseau horaire, toutes les
données horodatées sur le téléphone (par exemple, entrées du journal
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 586 -
Date et heure
d’appels, entrées de calendrier ou e-mails) sont adaptées au fuseau
horaire modifié.
Aide détaillée sous Date et heure
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 587 -
Contacts/LDAP
Contacts/LDAP
Actif
Active la requête du service d’annuaire.
Aide détaillée sous Contacts
Max. Contacts LDAP max.
Détermine le nombre maximum de contacts LDAP à afficher.
Aide détaillée sous Contacts
Max. nombre de correspondances
Détermine le nombre maximum de résultats de recherche LDAP à afficher.
Aide détaillée sous Contacts
Trier par
Algorithme de tri (par prénom, par nom)
Aide détaillée sous Contacts
Format du nom
Détermine sous quelle forme les noms sont affichés (prénom en premier,
nom en premier).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 588 -
Contacts/LDAP
Aide détaillée sous Contacts
Recherche de numéros entrants
Si la recherche de numéros entrants est activée, le nom d’affichage est
recherché par LDAP pour les appels entrants.
Aide détaillée sous Contacts
Recherche de numéros sortants
Si la recherche de numéros sortants est activée, le nom d’affichage est
recherché par LDAP pour les appels sortants.
Aide détaillée sous Contacts
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 589 -
Informations sur le téléphone
Informations sur le téléphone
Nom de l’appareil
Définit le nom de l’appareil.
Aide détaillée sous Écran et LED
Modèle
Affiche le modèle utilisé.
Numéro de série
Indique le numéro de série de votre appareil.
Numéro de série circuit
Indique le numéro de série du circuit du clavier de votre appareil.
Numéro de version
Indique le numéro de version du logiciel de votre appareil.
Adresse MAC
Indique l’adresse physique de votre appareil dans le réseau.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 590 -
Informations sur le téléphone
Version Android
Indique la version Android utilisée sur votre appareil.
Version noyau
Indique la version noyau utilisée sur votre appareil.
Version du système de mise à jour
Indique la version du système de mise à jour utilisé sur votre appareil.
Version du chargeur d’amorçage
Indique la version du chargeur d’amorçage utilisée sur votre appareil.
Network chip
Modèle de la network chip insérée dans le téléphone.
Version SPL
Indique la version SPL utilisée sur votre appareil.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 591 -
Informations sur le téléphone
Heures d’utilisation
Affiche les heures de fonctionnement de l’appareil à des fins de
maintenance.
Heures d’utilisation depuis la dernière réparation
À des fins de service, affiche les heures de fonctionnement depuis la
dernière réparation de l’appareil.
Licences
Permet de consulter les informations de licence suivantes :
• Contrat de licence d’utilisateur final pour logiciel
• Protection des données
• Licences open source
• Licences Android
• Licences Webclient
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 592 -
Glossaire
Glossaire
fonctionsAbréviations
et
techniques
Termes
Termes techniques et fonctions
Abréviations
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 593 -
Termes techniques et fonctions
Termes techniques et fonctions
Adresse IP
Adresse VoIP
Cache caoutchouc
Call Deflection
Certificat
Client
Codec
Commutateur
Compte
Compte VoIP
DHCP
DNS
Domaine
Downdate
DTMF
Ethernet
Firmware
Fournisseur VoIP
Hôte
HTTPS
EHS
ICE
IMAP
Ipsec
IPv4
IPv6
LDAP
LED
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 594 -
Termes techniques et fonctions
LLDP
Licence open source
MAC
Masque de composition
Masque de sous-réseau
Mise à jour
NAT
NAT Traversal
Navigateur
NTP
Pare-feu
Passerelle
PoE
POP3
Port
Port SIP
Prefetch
Provisioning
Routeur
RTP
Registre
SPL
Serveur
Serveur de mise à jour
Serveur de redirection
Serveur SMTP
SIP
SIPS
SLAAC
STUN
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 595 -
gigueTCPTerminalTLSUDPURIURLVLANVoIPVPNXML
de
SMTPSIPSIPSSLAACSTUNTailleCadreTampon
redirectionServeur
de
jourServeur
à
mise
de
SIPPrefetchProvisioningRouteurRTPRegistreSPLServeurServeur
TraversalNavigateurNTPPare-feuPasserellePoEPOP3PortPort
jourNATNAT
à
sous-réseauMise
de
compositionMasque
de
sourceMACMasque
open
VoIPHôteHTTPSEHSICEIMAPIpsecIPv4IPv6LDAPLEDLLDPLicence
VoIPDHCPDNSDomaineDowndateDTMFEthernetFirmwareFournisseur
DeflectionCertificatClientCodecCommutateurCompteCompte
caoutchoucCall
VoIPCache
IPAdresse
Adresse
Termes techniques et fonctions
TailleCadre
Tampon de gigue
TCP
Terminal
TLS
UDP
URI
URL
VLAN
VoIP
VPN
XML
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 596 -
Adresse IP
Adresse IP
Adresse numérique unique dans un réseau TCP/IP qui est attribuée à
un appareil dans le réseau et qui garantit que les paquets de données
atteignent le bon destinataire.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 597 -
Adresse VoIP
Adresse VoIP
Numéro de téléphone VoIP plus domaine, séparés par le signe @ :
<correspondant>@domaine.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 598 -
Cache caoutchouc
Cache caoutchouc
Cache en caoutchouc qui doit être retiré pour monter un module
d’extension de touches.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 599 -
Call Deflection
Call Deflection
Call Deflection - Terme anglais désignant la fonction de transfert
d’appel pendant la phase d’appel. Si le transfert d’appel est activé, le
correspondant appelé peut transférer l’appelant au cas par cas (appel par
appel) pendant que la sonnerie retentit encore.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 600 -
Certificat
Certificat
Clé numérique émise par une autorité de certification (Certification
Authority, CA) pour l’authentification et la transmission sécurisée d’emails, de pages Internet, etc.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 601 -
Client
Client
Terminal sous forme de matériel ou de logiciel informatique, qui a recours
aux services fournis par un serveur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 602 -
Codec
Codec
Procédé qui code (numérise) les données vocales analogiques afin de
permettre leur transmission puis les décode à nouveau, c’est-à-dire les
convertit en parole. Il existe différents codecs, chacun d’entre eux ayant
un taux différent de compression des données vocales et nécessitant
donc des largeurs de bande différentes pour la transmission des données.
La qualité des conversations VoIP dépend du codec utilisé.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 603 -
Commutateur
Commutateur
Distributeur de réseau actif qui transfère les paquets de données entre les
différents segments d’un réseau vers une cible définie par une adresse IP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 604 -
Compte
Compte
Autorisation d’accès à un fournisseur VoIP ou à un système de
télécommunication VoIP. Les utilisateurs doivent s’identifier avec un
identifiant composé d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 605 -
Compte VoIP
Compte VoIP
Compte ouvert auprès d’un fournisseur VoIP qui fournit les données
d’accès nécessaires aux appels VoIP. À cet effet, un enregistrement avec
le nom et des données d’adresse est effectué sur le site Internet d’un
fournisseur. Ensuite, un ou plusieurs numéros de téléphone accessibles
depuis le réseau fixe et Internet ainsi qu’un compte avec nom d’utilisateur
et mot de passe sont attribués. En général, la connexion enregistrée est
établie en quelques minutes et peut être utilisée rapidement.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 606 -
DHCP
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol - Protocole client/serveur pour
l’allocation dynamique des adresses IP et des paramètres réseau.
Les adresses IP sont demandées par les clients DHCP (PC dans le
réseau) au serveur DHCP (par exemple un routeur ou le fournisseur
d’accès Internet). Le serveur DHCP prend ces adresses IP dans un pool
d’adresses défini et les envoie au client. Le client reçoit également des
informations supplémentaires (par exemple les adresses de la passerelle
standard et du serveur DNS).
L’adresse IP est assignée temporairement pour un certain temps. Si le
client n’a plus besoin de l’adresse, le serveur peut en disposer à nouveau
et l’affecter à un autre client.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 607 -
DNS
DNS
Domain Name Service - Nécessaire pour la traduction des adresses
Internet. Le nom d’un ordinateur sur Internet (p. ex.www.auerswald.de)
est affecté à l’adresse IP correspondante. Ce service est repris des
serveurs DNS par les différents fournisseurs de services Internet ou par
des serveurs de niveau supérieur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 608 -
Domaine
Domaine
Nom unique au monde d’un site Internet, composé d’un domaine de
troisième niveau (par exemple le nom de service « www »), d’un domaine
de deuxième niveau (par exemple « auerswald ») et d’un domaine de
premier niveau (par exemple l’indicatif de pays « de »). Le domaine fait
partie de l’URL.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 609 -
Downdate
Downdate
Réinitialisation du téléphone à la version précédente du firmware.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 610 -
DTMF
DTMF
Dual Tone Multi Frequency - Procédé de numérotation multifréquence
dans lequel le chiffre composé est transmis au central par la superposition
de deux signaux sonores de forme sinusoïdale.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 611 -
Ethernet
Ethernet
Système de réseau ayant une vitesse de 10/100/1 000 MBit/s, développé
par les sociétés INTEL, DEC et Xerox.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 612 -
Firmware
Firmware
Logiciel d’exploitation du téléphone ou du système de télécommunication
enregistré dans l’appareil lui-même. Sans firmware, l’appareil n’est pas
fonctionnel.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 613 -
Fournisseur VoIP
Fournisseur VoIP
Fournisseur de services Internet proposant une téléphonie par Internet
(VoIP, Voice over Internet Protocol).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 614 -
Hôte
Hôte
Composante d’un système de traitement des données qui gère des
programmes d’application et des volumes de données assez importants et
les met à la disposition de serveurs et de clients subordonnés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 615 -
HTTPS
HTTPS
Hypertext Transfer Protocol Secure - Protocole de communication pour la
transmission de données avec protection contre les risques d’écoute et
cryptage de transport dans le World Wide Web.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 616 -
EHS
EHS
Electronic Hook Switch - Appareil reliant électroniquement un casque
sans fil (Bluetooth, norme DECT) au téléphone et rendant ainsi certaines
fonctions disponibles sur le casque. Grâce à un EHS, les appels
téléphoniques peuvent être entièrement contrôlés depuis le casque :
accepter ou terminer les conversations directement sur le casque, va-etvient des conversations entre le casque et le téléphone, activer la fonction
Muet du téléphone. Selon le produit, d’autres fonctionnalités peuvent être
implémentées.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 617 -
ICE
ICE
Interactive Connectivity Establishment (ICE, Établissement de la
Connectivité Interactive) - méthode utilisée lorsque deux nœuds doivent
communiquer sur Internet de la manière la plus directe possible, mais que
la présence de NATs et de pare-feu rend difficile la communication entre
les nœuds. ICE utilise les protocoles STUN (Session Traversal Utilities
for NAT) et TURN (Traversal Using Relays Around NAT) pour établir une
connexion.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 618 -
IMAP
IMAP
Internet Message Access Protocol - Protocole de consultation des e-mails
à partir d’un serveur, avec des fonctionnalités avancées par rapport au
POP3 (les e-mails sont stockés sur le serveur et non sur le PC client, et
ne risquent donc pas d’être perdus en cas de défaillance du PC client).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 619 -
Ipsec
Ipsec
Le téléphone utilise le protocole IPsec pour transporter des paquets IP
sécurisés par cryptographie sur les réseaux publics.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 620 -
IPv4
IPv4
Les adresses IPv4 sont constituées de quatre nombres compris entre 0
et 255 et séparés par un point, par exemple 192.168.0.14. Les adresses
de réseau sont réparties en différentes classes (classe A à C), selon le
nombre de PC pouvant se trouver dans un réseau.
Certaines zones sont réservées pour l’exploitation de réseaux locaux :
• Classe A : 10.x.x.x (pour les réseaux de jusqu’à 16,5 millions de PC)
• Classe B : 172.16.x.x à 172.31.x.x (pour les réseaux de jusqu’à 65534
PC)
• Classe C : 192.168.0.x à 192.168.255.x (pour les réseaux de jusqu’à
254 PC)
Ces adresses n’ont aucune validité sur Internet, ce qui signifie que
les paquets de données avec une telle adresse d’expéditeur ou
de destinataire ne sont pas transportés sur Internet. Elles peuvent
cependant être utilisées sans restrictions dans les réseaux locaux.
L’avantage est que les données ne peuvent pas être transmises à
l’extérieur et que les PC du réseau local ne peuvent pas non plus être
accessibles de l’extérieur - même si un réseau local ainsi configuré entre
accidentellement en contact avec Internet.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 621 -
IPv6
IPv6
Les adresses IPv6 sont constituées de huit blocs de quatre
chiffres ou lettres séparés par deux points, par exemple :
3001:00FF:ABC0:0EAC:0001:0000:0000:000F ou, en abrégé,
3001:FF:ABC0:EAC:1::F.
Grâce aux adresses IPv6 plus longues, IPv6 offre un plus grand nombre
d’adresses IP possibles que la version 4 du protocole Internet (IPv4).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 622 -
LDAP
LDAP
Lightweight Directory Access Protocol – Protocole permettant d’interroger
les données d’un service d’annuaire (une base de données hiérarchique)
sur le réseau.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 623 -
LED
LED
Light Emitting Diode - Diode électroluminescente. Il s’agit d’un composant
électronique ressemblant à une petite lampe et utilisé à des fins
d’affichage (également multicolore).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 624 -
LLDP
LLDP
Link Layer Discovery Protocol - Protocole permettant aux téléphones
IP de collecter et d’interroger les informations relatives aux appareils
directement connectés au réseau.
LLDP-MED - Extension de LLDP, supporte spécialement les applications
VoIP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 625 -
Licence open source
Licence open source
Licence de logiciel reconnue par l’Open Source Initiative (OSI). Les
licences open source sont la base des applications gratuites dont le code
de programmation peut être librement modifié.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 626 -
MAC
MAC
Media-Access-Control – Adresse matérielle spécifique et unique, définie
pour chaque carte réseau individuelle utilisée dans le monde. Ainsi, la
carte réseau est unique, il est possible de s’y adresser sans problème et
elle peut être reconnue dans le réseau. Les adresses IP dans le réseau
TCP/IP sont toujours mappées à l’adresse MAC correspondante.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 627 -
Masque de composition
Masque de composition
Composition d’un numéro de téléphone avant le déclenchement de
l’appel, par exemple par le décrochage du combiné.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 628 -
Masque de sous-réseau
Masque de sous-réseau
La configuration de sous-réseaux permet de relier entre eux de nombreux
réseaux distants et complètement différents, puisque chaque sous-réseau
reçoit son adresse unique et devient ainsi adressable par le routeur. Un
sous-réseau est défini par la liaison de l’adresse IP à un masque de sousréseau :
si un bit est défini dans le masque de sous-réseau, le bit correspondant de
l’adresse IP est considéré comme faisant partie de l’adresse réseau. Si un
bit n’est pas défini dans le masque de sous-réseau, le bit correspondant
de l’adresse IP est utilisé comme partie de l’adresse du PC.
La valeur d’un masque de sous-réseau est souvent donnée sous forme
décimale, comme pour les adresses IP (par exemple 255.255.255.0 pour
les adresses IPv4).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 629 -
Mise à jour
Mise à jour
Mise à jour du firmware afin d’intégrer de nouvelles fonctionnalités et de
résoudre d’éventuels problèmes. Les paramètres existants de l’appareil
sont conservés.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 630 -
NAT
NAT
Network Address Translation - Permet la traduction d’une adresse IP
spécifique utilisée au sein d’un réseau en une autre adresse IP utilisée par
un autre réseau. Cette fonction est assurée, par exemple, par un routeur
reliant un réseau local à Internet.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 631 -
NAT Traversal
NAT Traversal
Procédé permettant d’établir et de maintenir des connexions de
communication dans lesquelles des paquets de données cryptés selon
IPsec doivent être transmis via des points de transfert NAT.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 632 -
Navigateur
Navigateur
Logiciel spécifique permettant de consulter des sites Web sur Internet.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 633 -
NTP
NTP
Network Time Protocol - Protocole qui synchronise, c’est-à-dire qui
coordonne par Internet l’heure d’un ordinateur ou d’autres appareils du
réseau avec d’autres ordinateurs ou une horloge externe. Pour ce faire,
un serveur NTP, qui est utilisé pour synchroniser l’heure, est sélectionné.
L’heure fournie par le serveur NTP est synchronisée le plus exactement
possible avec le Temps Universel Coordonné (UTC).
Il est possible de sélectionner un serveur NTP local dans le réseau local,
si un tel serveur est disponible, ou de définir un serveur NTP public à
partir de listes publiées sur Internet.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 634 -
Pare-feu
Pare-feu
Composant de sécurité du réseau qui protège un réseau d’ordinateurs
ou un ordinateur individuel contre tout accès indésirable au réseau ou en
provenance du réseau au moyen d’un ensemble de règles de pare-feu.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 635 -
Passerelle
Passerelle
PC ou routeur servant d’intermédiaire entre deux réseaux. Pour les
connexions Internet par ligne commutée directe, le fournisseur de services
Internet est la passerelle. En cas d’utilisation d’un routeur, celui-ci sert de
passerelle au sein du réseau local.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 636 -
PoE
PoE
Power over Ethernet - Procédé permettant d’alimenter en courant les
petits appareils du réseau, par exemple les téléphones VoIP, par un câble
Ethernet en plus du flux de données. Avantage : cela permet d’éviter les
câbles d’alimentation gênants.
Le PoE est décrit dans la norme IEEE 802.3af.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 637 -
POP3
POP3
Post Office Protocol, Version 3 - Protocole ASCII pour le téléchargement
de courrier électronique à partir d’un serveur.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 638 -
Port
Port
Un seul PC peut établir simultanément plusieurs connexions et fournir
plusieurs services pour d’autres PC. Des ports sont utilisés pour
distinguer ces connexions fonctionnant en parallèle. Par convention,
les PC offrent généralement leurs services sur les ports 1-1023. Les
connexions sortantes sont généralement établies à partir des ports 1024
et supérieurs. La plupart des services utilisent des numéros de port
standard (par exemple, les navigateurs Web utilisent le port 80).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 639 -
Port SIP
Port SIP
Port du système local utilisé comme port de communication pour le
transfert SIP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 640 -
Prefetch
Prefetch
Ou anticipation de la mémoire - fait référence au chargement de contenus
de la mémoire, avant que le besoin ne se fasse sentir. En cas de
survenue d’un besoin réel, cela permet d’obtenir une vitesse d’accès plus
élevée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 641 -
Provisioning
Provisioning
Configuration automatique d’un ou plusieurs téléphones par serveur de
provisioning.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 642 -
Routeur
Routeur
Les routeurs connectent deux réseaux séparés. Par exemple, vous
pouvez connecter le réseau local à un autre LAN (Local Area Network) ou
à un WAN (Wide Area Network). Quand un PC veut envoyer un paquet
de données, ce paquet doit obligatoirement passer par le routeur. Le
routeur reconnaît grâce à l’adresse IP à quel réseau il doit transmettre
les données. En plus de connecter deux réseaux, les routeurs peuvent
également effectuer certaines fonctions de commande et de surveillance,
par exemple comme simple pare-feu. Dans les réseaux domestiques, les
routeurs sont principalement utilisés pour connecter les réseaux locaux à
Internet et pour permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder simultanément
à Internet.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 643 -
RTP
RTP
Realtime Transport Protocol – Protocole de transport garantissant le
transport continu des données en temps réel. En particulier pour les
données audio et vidéo où, selon le codec, une perte de paquets de 1 à
20 % est tolérée. Le protocole RTP ne garantit pas la qualité de service de
la transmission.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 644 -
Registre
Registre
Un registre de noms de domaine est une organisation ou une entreprise
qui enregistre des domaines Internet.
Un registre SIP indique au téléphone où il peut s’enregistrer. Correspond
à l’URL ou à l’adresse IP fournie par le fournisseur VoIP sous laquelle le
système de télécommunication à enregistrer est joignable.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 645 -
SPL
SPL
Secondary Program Loader - Version simplifiée du chargeur d’amorçage
pour la configuration matérielle initiale.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 646 -
Serveur
Serveur
Ordinateur ou logiciel qui effectue diverses tâches au sein d’un réseau et
qui, par exemple, met certaines informations, données ou services à la
disposition d’autres utilisateurs (clients) de ce réseau.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 647 -
Serveur de mise à jour
Serveur de mise à jour
Serveur mettant à disposition des données actuelles, p. ex. des fichiers de
firmware, des profils de fournisseurs, etc. afin qu’elles soient téléchargées
dans un téléphone.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 648 -
Serveur de redirection
Serveur de redirection
Contribue à l’établissement de la connexion en déterminant les adresses
alternatives du destinataire dans la base de données du registre et en les
renvoyant à l’expéditeur de la requête. Celui-ci peut alors envoyer une
nouvelle requête directement à une telle adresse alternative.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 649 -
Serveur SMTP
Serveur SMTP
Simple Mail Transfer Protocol – Protocole réseau pour la transmission
sécurisée des e-mails entre le système de télécommunication et les
serveurs de messagerie externes. Le système de télécommunication
a besoin d’un serveur SMTP externe (serveur de courrier sortant) pour
envoyer les e-mails du système ou pour transférer les messages vocaux
et les fax.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 650 -
SIP
SIP
Session Initiation Protocol – Protocole de réseau qui établit une session
de communication entre deux ou plusieurs correspondants. Seules
les conditions de communication sont convenues par le protocole SIP.
D’autres protocoles, tels que le protocole RTP, sont responsables de la
transmission des données proprement dite.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 651 -
SIPS
SIPS
Session Initiation Protocol Secure – Les SIPS sont des données SIP
cryptées par le protocole TLS. Le protocole de réseau établit une
session de communication entre deux ou plusieurs correspondants.
Les connexions externes sont cryptées par le fournisseur afin d’éviter
les écoutes. Le cryptage de l’établissement de la connexion et de la
déconnexion ainsi que la signalisation sont effectués par SIPS.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 652 -
SLAAC
SLAAC
Stateless Address Autoconfiguration – Procédé de configuration
automatique et sans état d’adresses IPv6 sur une interface réseau.
« Stateless » ou « Sans état » signifie que l’adresse IPv6 correspondante
n’est pas attribuée et stockée de manière centralisée. Un hôte génère sa
propre adresse IPv6 en recourant à des informations supplémentaires.
Le procédé SLAAC est le développement de procédés pour l’autoconfiguration IP classique sous IPv4. Contrairement aux routeurs IPv4,
les routeurs IPv6 jouent un rôle actif. L’IPv6 offre le même confort que
l’exploitation d’un serveur DHCP très simple.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 653 -
STUN
STUN
Simple Transversal of UDP over NATs - permet de déterminer l’adresse IP
publique d’une connexion Internet. Pour ce faire, une requête STUN est
envoyée à un serveur STUN, qui transmet alors à la connexion Internet sa
propre adresse IP attribuée par le fournisseur VoIP.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 654 -
TailleCadre
TailleCadre
Indique la taille des paquets RTP (msec audio/paquet RTP).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 655 -
Tampon de gigue
Tampon de gigue
Stocke temporairement les paquets RTP afin de compenser les vitesses
irrégulières de transmission Internet.
Un tampon à forte gigue réduit les courtes interruptions des
conversations. En contrepartie, les durées de transmission des paquets
RTP sont plus longues.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 656 -
TCP
TCP
Transmission Control Protocol - Protocole de transport qui segmente
les paquets de données jusqu’à une certaine taille et les envoie à
l’adresse de réception de manière sécurisée et dans le bon ordre, sous
forme de paquets de données individuels. Pour ce faire, chaque paquet
de données doit être envoyé à plusieurs reprises jusqu’à ce que la
réception soit confirmée. Pour remplir cette tâche, une grande quantité
d’informations supplémentaires est transmise en plus des données
utilisateur proprement dites. La plupart des services Internet sont réalisés
à l’aide du protocole TCP, comme par exemple HTTP (www), SMTP/POP3
(e-mail), etc.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 657 -
Terminal
Terminal
Appareil pouvant fonctionner sur un réseau de communication ou un
système de télécommunication, p. ex. téléphone, fax, répondeur, carte PC
RNIS, etc.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 658 -
TLS
TLS
Transport Layer Security - Protocole permettant le cryptage et la
transmission sécurisée des données sur Internet. Le protocole TLS est
surtout utilisé pour protéger les connexions http - par exemple pour les
transactions commerciales (https).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 659 -
UDP
UDP
User Datagram Protocol – Protocole d’envoi de paquets de données via
une communication sans connexion et non sécurisée. Cela signifie que
le succès de la transmission dépend de l’application et n’est donc pas
toujours garanti. Le protocole UDP lui-même ne vérifie pas si les données
ont été transmises avec succès. Lors de l’envoi d’un paquet UDP,
l’expéditeur ne peut pas être sûr que le paquet arrivera au destinataire.
Ce protocole ne nécessite que très peu d’informations supplémentaires,
ce qui permet un meilleur débit de données dans un réseau fonctionnant
sans problème, un LAN, par exemple. Le protocole UDP est utilisé par
exemple pour le DNS (Domain Name Server).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 660 -
URI
URI
Uniform Resource Identifier – Permet d’identifier de manière unique
chaque point individuel sur le World Wide Web, qu’il s’agisse d’une page
avec du texte, d’une vidéo, d’un fichier son, d’une image animée ou fixe
ou d’un programme.
Un URI décrit en général :
• Le mécanisme par lequel on accède à une ressource
• L’ordinateur spécifique sur lequel se trouve la ressource
• Le nom spécifique de la ressource (ou le nom du fichier) sur
l’ordinateur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 661 -
URL
URL
Uniform Source Locator - Adresse complète d’une ressource (par
exemple un site Internet), constituée d’un schéma (par exemple
« http:// ») et d’une partie spécifique au schéma (par exemple le
domaine « www.fontevo.com/ » et le chemin « fr/produits/compact-4000/
reseller... »).
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 662 -
VLAN
VLAN
Virtual Local Area Network – Réseau virtuel au sein d’un réseau local.
Des commutateurs compatibles VLAN garantissent que les paquets de
données au sein des sous-réseaux ne sont pas transmis à un autre VLAN,
même si les sous-réseaux sont connectés à des commutateurs communs.
Le VLAN peut être utilisé, entre autres, pour séparer, sur un plan logique,
la téléphonie IP du trafic réseau normal, par exemple.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 663 -
VoIP
VoIP
Voice over Internet Protocol - Téléphonie par Internet. Au lieu d’une
ligne analogique ou RNIS, c’est la connexion Internet (par exemple DSL)
qui est utilisée ici pour la téléphonie. Ce faisant, les données vocales
numériques sont envoyées sous forme de paquets IP d’un téléphone à
l’autre. Cela fonctionne comme la transmission d’une page d’accueil sur
Internet.
La qualité de transmission et la fiabilité de la connexion Voice over IP
dépendent en grande partie de la qualité de la connexion Internet utilisée.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 664 -
VPN
VPN
Un VPN (Virtual Private Network) intègre des réseaux distants ou
proches (LAN) dans le propre réseau via un tunnel VPN. Le tunnel sert
d’enveloppe dans laquelle les données sont intégrées et transportées d’un
réseau à l’autre.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 665 -
XML
XML
Extensible Markup Language – Langage de balisage pour l’affichage de
données structurées hiérarchiquement sous la forme d’un fichier texte.
Les données XML peuvent être ouvertes et éditées dans un éditeur. En
outre, les ordinateurs peuvent lire et écrire le format XML. Le langage
XML est constitué de balises, qui sont placées entre des crochets '<' '>'.
Contrairement à XML, HTML ne dispose que d’un ensemble défini de
balises, comme par exemple <h1>, ou <li>. XML permet de définir ses
propres balises. La définition concerne uniquement l’apparence d’une
balise, mais pas ce qu’elle signifie. Les balises peuvent être imbriquées
les unes dans les autres. Cela permet de créer une hiérarchie.
Une définition de type de document (DTD) décrit la structure et la
grammaire des documents. Il s’agit d’un composant système de XML qui
est activé par défaut.
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 666 -
Abréviations
Abréviations
Rép.
Répondeur
ARA
Auerswald Remote Access
CLIR
Calling Line Identification
Restriction
Non-présentation du numéro
de téléphone, au cas par cas
CTI
Computer Telephony
Integration
Téléphonie assistée par
ordinateur
DDI
Direct Dial-In
Appel direct
DECT
Digital Enhanced Cordless
Telecommunications
Réseau radiotéléphonique
numérique
DHCP
Dynamic Host Configuration
Protocol
Protocole d’affectation de la
configuration du réseau aux
clients du réseau.
DNS
Domain Name Service
ADSL
Digital Subscriber Line
Connexion numérique d’un
correspondant
DTMF
Dual Tone Multi Frequency
Procédé de numérotation
multifréquence
ESMTP
Extended Simple Mail
Transfer Protocol.
Partie intégrante de l’e-mail,
SMTP étendu
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 667 -
Abréviations
HTML
Hypertext Markup Language Détermine la structure d’un site
Internet.
HTTP
Hypertext Transfer Protocol
Protocole de transfert
hypertexte
IMAP
Internet Message Access
Protocol
Permet l’accès en ligne à une
boîte e-mail (accès direct)
IP
Internet Protocol
Protocole Internet
Ipsec
Internet Protocol Security
Extension du cryptage du
protocole Internet (IP)
IPv4
Protocole Internet version 4
IPv6
Protocole Internet version 6
ISDN
(RNIS)
Integrated Services Digital
Network
Réseau numérique avec
services intégrés
LAN
Local Area Network
Réseau local
LDAP
Lightweight Directory Access Protocole pour l’accès simplifié
Protocol
aux serveurs de répertoire
LED
Light Emitting Diode
Diode électroluminescente
MAC
Media Access Control
Adresse physique d’une
interface réseau
NAT
Network Address Translation
NTP
Network Time Protocol
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 668 -
Abréviations
PABX
Private Branch Exchange
Central téléphonique
privé (système de
télécommunication)
PoE
Power over Ethernet
(Alimentation par Ethernet)
POP3
Post Office Protocol, Version
3
RTP
Real-Time Transport
Protocol
SIP
Session Initiation Protocol
SIPS
Session Initiation Protocol
Secure
SLAAC
Stateless Address
Autoconfiguration
Procédé de configuration
automatique d’adresses IPv6
sur une interface réseau
SMTP
Simple Mail Transfer
Protocol
Protocole servant à échanger
des e-mails dans des réseaux
d’ordinateurs
SRTP
Secure Real-Time Transport
Protocol
SSL
Secure Sockets Layer
Protocole de sécurité
le plus utilisé, fournit un
canal sécurisé entre deux
ordinateurs fonctionnant sur
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024 - 669 -
Abréviations
Internet ou sur un réseau
interne.
STUN
Simple Transversal of UDP
over NATs
TCP
Transmission Control
Protocol
TLS
Transport Layer Security
UDP
User Datagram Protocol
URI
Uniform Resource Identifier
URL
Uniform Resource Locator
USB
Universal Serial Bus
VLAN
Virtual Local Area Network
MV
Voice Mailbox
Remplaçant
Localisateur uniforme de
ressource
Messagerie vocale
VoIP
Voice over Internet Protocol
VPN
Virtual Private Network
XML
Extensible Markup
Language
COMfortel D-100/110/200/210 - Firmware V2.10 - Notice d’utilisation V12 07/2024
- 670 -
">
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.