NOTICE D’EMPLOI Tondeuse-débroussailleuse GR703 Lisez ce manuel d’utilisation soigneusement et complètement avant d’utiliser la machine. Si vous ne comprenez pas une partie de ce manuel, contactez votre revendeur ou le représentant pour la France Y v a n B é a l - 21, av. d e l ’A g r i c u l t u r e - B. P. 16 Z . I . d u B r é z e t - 6 3014 C l e r m o n t- F e r r a n d C e d e x 2 Té l : 0 4 73 91 93 51 - Té l é c o p i e : 0 4 73 9 0 2 3 11 w w w.y vanbeal.f r - E-mail : info@y vanbeal.f r R.C.S. Clermont-Fd B 304 973 886 S.A.S. au capital de 612 000 € 01-000308-060627 INTRODUCTION Toute l’équipe Orec vous félicite pour votre choix de la débroussailleuse OREC GR 703A. Lisez ce manuel avant d’utiliser votre débroussailleuse, les informations qu’il donne vous permettront d’effectuer un travail de qualité en toute sécurité. Conservez-le à portée pour vous en servir de référence. Demandez un autre manuel à votre revendeur s’il est perdu ou abîmé. La sécurité dans l’emploi de cette machine dépend de la manière dont elle est utilisée avec les limitations expliquées dans ce manuel. Vous devez connaître et suivre toutes les règles de sécurité de ce manuel et de la débroussailleuse. La débroussailleuse OREC GR 703A que vous avez acheté a été soigneusement conçue et fabriquée pour vous donner toute satisfaction. Comme tout engin mécanique, elle nécessite nettoyage et maintenance. Lubrifiez-la comme indiqué. Suivez les règles et les informations de sécurité données dans ce manuel et sur les autocollants de sécurité de la débroussailleuse. Pour l’entretien, votre revendeur Orec possède la compétence, les pièces OREC et les outils nécessaires pour répondre à vos besoins. Utilisez exclusivement les pièces d’origine OREC, les pièces « adaptables » ne sont pas au niveau de qualité nécessaire pour que la machine fonctionne correctement et en toute sécurité ; de plus, elles rendront la garantie caduque. Inscrivez ci-dessous le modèle et le numéro de série de votre machine : MODELE........................................................... N° DE SERIE..................................................... Donnez cette information à votre revendeur pour obtenir les bonnes pièces. Dans un souci de progrès constant, OREC se réserve le droit de modifier ses machines sans pour cela être tenu d’apporter ces modifications aux machines déjà vendues. Les illustrations et caractéristiques de ce manuel peuvent varier légèrement sur votre machine à cause de modifications apportées à la production. A travers ce manuel, la gauche et la droite ainsi que l’avant et l’arrière sont déterminées en étant au poste de travail. OREC GR 703 - © SAT 10/02 2 Tout au long de ce manuel le terme IMPORTANT est utilisé pour indiquer qu'une défaillance peut entraîner des dommages à la machine. Les termes AVERTISSEMENT, ATTENTION et DANGER sont utilisés avec le symbole alerte sécurité (un triangle avec un point d'exclamation) pour indiquer le degré de danger pour votre sécurité. Ce symbole veut dire: attention, soyez attentif, votre sécurité est en jeu. Il rappelle les consignes de sécurité ou porte votre attention sur les pratiques dangereuses qui peuvent provoquer des blessures. Attire votre attention sur un rappel des règles de sécurités qui peuvent causer des blessures si elles ne sont pas observées. Attire votre attention sur un danger existant qui peut provoquer des blessures ou la mort si des précautions appropriées ne sont pas prises. Attire votre attention sur un danger très important qui entraînera certainement des blessures irréparables ou la mort si les bonnes précautions ne sont pas prises. TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ................................................................................................................................................2 CARACTERISTIQUES .......................................................................................................................................4 LISTE DE VERIFICATIONS ...............................................................................................................................4 REGLES DE SECURITE ....................................................................................................................................5 DESCRIPTION DE LA MACHINE ......................................................................................................................7 AUTOCOLLANTS DE SECURITE .....................................................................................................................8 COMMANDES DE L'UTILISATEUR.................................................................................................................10 UTILISATION....................................................................................................................................................13 ENTRETIEN MAINTENANCE ..........................................................................................................................16 PANNES ET REMEDES...................................................................................................................................25 COUPLES DE SERRAGE (daNm)...................................................................................................................25 CERTIFICAT DE CONFORMITE .....................................................................................................................26 DECLARATION DE CONFORMITE.................................................................................................................26 MESURE DES VIBRATIONS EMISES ............................................................................................................26 GARANTIE........................................................................................................................................................27 NOTES..............................................................................................................................................................28 OREC GR 703 - © SAT 10/02 3 CARACTERISTIQUES Moteur KAWASAKI Puissance (kw) 5,2 Transmission Mécanique Vitesse avant (km/h) (1) 1,8 (2) 2,9 (3) 4,5 Vitesse arrière 1,8 km/h Largeur de coupe mm 700 Hauteur de coupe mm 50 à 100 Poids (kg) 140 Réservoir (litre) 6 Entraînement de la coupe Par courroie Embrayage de la coupe Par tension de courroie Vitesse de rotation (tr/min) 2060 Largeur hors tout (mm) 925 LISTE DE VERIFICATIONS AU CONCESSIONNAIRE REVENDEUR • • • Le montage, l’installation et la mise en route de la débroussailleuse est la responsabilité du revendeur IMI Jardin. Lisez le manuel d’utilisation et d’entretien ainsi que les règles de sécurité. Vérifiez que les points indiqués sur les listes de vérifications avant livraison et à la livraison ont tous été vérifiés et éventuellement corrigés avant de laisser la machine à son propriétaire. VERIFICATIONS AVANT LIVRAISON • • • • • • Vérifiez que tous les écrans, grilles et garants de sécurité sont en place et en bon état. Vérifiez que les autocollants de sécurité sont en place et en bon état. Remplacez-les si nécessaire. Vérifiez que tous les vis et boulons sont serrés au bon couple (voir tableau en fin de manuel). Garnissez les graisseurs et lubrifiez la machine. Vérifiez que la machine fonctionne correctement. Vérifiez l’état des courroies et de la transmission. VERIFICATIONS A LA LIVRAISON • • • • Montrez au client comment réaliser les réglages. Expliquez-lui l’importance de la lubrification et montrez-lui les points de lubrification sur la machine. Montrez-lui les dispositifs de sécurité, grilles, garants, déflecteur ainsi que les options. Présentez au client le manuel d’utilisation et d’entretien, demandez-lui de bien le connaître. OREC GR 703 - © SAT 10/02 4 REGLES DE SECURITE * Lisez et respectez les règles de sécurité écrites dans ce manuel, votre revendeur vous les expliquera si vous en faites la demande. *.Essayez d'abord la machine sur une surface plate et vaste. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation correcte de la machine. *.Gardez ce manuel à portée de main et en bon état cela évitera des accidents par méconnaissance des règles. Assurez-vous que toute personne qui utilise la machine ai lu et compris ce manuel. Quelques illustrations peuvent montrer la machine dépourvue d’écrans, de boucliers, N’utilisez jamais la machine sans ces dispositifs. * Apprenez à arrêter la machine en cas d’urgence. Lisez ce manuel. * N’autorisez pas les enfants à utiliser cette machine, ainsi que les personnes non formées à l’emploi de cette machine. * Ne travaillez pas en présence de personnes, en particulier d’enfants ou d’animaux dans le voisinage immédiat. N’oubliez pas que vous êtes responsable des accidents ou des phénomènes dangereux survenant aux autres personnes ou à leurs biens. * Portez toujours des vêtements ajustés qui éviteront d’être happés par les pièces en mouvement. * Portez toujours des équipements de protection pour la tête, les yeux, les oreilles, les mains et les pieds lorsque vous utilisez cette machine. * Vérifiez que les autocollants de sécurité sont en place et en bon état. * Nettoyez les accumulations d’herbe ou de débris. * Vérifiez que la machine est en bonne condition de travail avant de l’utiliser. * Vérifiez que tous les écrans, grilles, sont en place et en bon état. Travailler sans ces protections peut se révéler très dangereux. * Assurez-vous que le carter mobile pour changer les lames est bien fermé quand vous travaillez. Ne l’ouvrez sous aucun prétexte quand vous utilisez la machine * Utilisez toujours de l'essence sans plomb. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des dommages au moteur. L’essence est hautement inflammable : - Stockez le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet. - Faîte le plein à l’extérieur uniquement et ne fumez pas pendant cette opération. - Ajoutez du carburant avant de démarrer le moteur. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant, ne rajoutez jamais de carburant pendant que le moteur tourne ou tant qu’il est chaud. - Si du carburant à été répandu sur le sol, ne tentez pas de démarrer le moteur et éloignez la machine de cette zone pour éviter toute inflammation, tant que les vapeurs de carburant ne sont pas dissipées. - Remettez correctement en place après chaque plein le bouchon du réservoir de carburant. OREC GR 703 - © SAT 10/02 5 * Remplacez tout silencieux d’échappement défectueux. * Inspectez et nettoyez le chantier des branches, pierres ou débris qui peuvent être projetés et causer des blessures ou des dommages. * Avant utilisation, procédez toujours à un contrôle visuel pour vous assurer que les outils ne sont ni trop usés ni trop endommagés. * Ne faîte pas tourner le moteur dans un endroit confiné où les vapeurs de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. * Travaillez exclusivement à la lumière du jour ou avec une bonne lumière artificielle. * Ne travaillez pas dans des pentes supérieures à 10°. * Assurez bien vos pas sur les terrains en pente. Traitez les pentes transversalement, jamais en montant ou descendant. * Faîte très attention si vous travaillez sur un sol pierreux. Des pierres peuvent être projetées par la lame et provoquer des blessures. * Changez de direction avec beaucoup de précautions sur les terrains pentus. * Ne travaillez pas sur des terrains trop abrupts. * Marchez, ne courrez jamais avec la machine. * Inversez le sens de marche ou tirer la machine à vous avec beaucoup de précautions. * Ne modifiez pas les réglages de régulations de vitesse du moteur et ne l’utilisé pas en surégime. * Démarrez le moteur avec précaution en respectant les instructions de ce manuel et en éloignant vos pieds des outils. * Ne placez jamais vos mains ou pieds près des éléments en rotation. * Ne soulevez, ne transportez jamais la machine lorsque le moteur tourne. * Arrêtez le moteur toutes les fois que la machine doit rester sans surveillance et avant de faire le plein de carburant. * Réduire les gaz pendant la phase d’arrêt du moteur et couper l’alimentation en carburant à la fin du travail. * Vérifiez périodiquement le serrage de toute la boulonnerie. * Ne stockez jamais une machine dont le réservoir contient encore de l’essence dans un local où les vapeurs peuvent atteindre une flamme ou une étincelle. * Laissez le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque. * Si le réservoir de carburant doit être vidangé, faîte cette opération à l’extérieur. OREC GR 703 - © SAT 10/02 6 DESCRIPTION DE LA MACHINE arrière droite verrouillage du mancheron poignée d'embrayage de la lame poignée de direction poignée d'avancement poignée de direction accélérateur filtre à air Vitesse R,1, 2 et 3 transmission du mouvement de la lame réservoir de carburant lanceur robinet de carburant Figure 1 avant OREC GR 703 - © SAT 10/02 gauche 7 AUTOCOLLANTS DE SECURITE Notez l’emplacement de ces autocollants qui participent activement à votre sécurité, remplacez-les immédiatement s’ils sont endommagés ou absents. Commandez les auprès de votre revendeur. Attention à la toxicités des gaz d’échappement Attention au carburant qui peut s'enflammer Attention aux surfaces chaudes 0223 76200 Attention aux courroies Ne passez pas les mains et les pieds sous le carter de coupe Eloignez-vous de la machine Ne dépassez pas une pente de 15° OREC GR 703 - © SAT 10/02 Portez un masque anti-poussière, un casque antibruit et des lunettes de protection 8 Lisez la notice d'utilisation Eloignez-vous de la machine Ne passez pas les mains et les pieds sous le carter de coupe OREC GR 703 - © SAT 10/02 9 Attention aux projections Avant d'effectuer entretien et maintenance, débranchez le fil de la bougie COMMANDES DE L'UTILISATEUR 2 1 6 5 4 3 Figure 2 POIGNEE D'AVANCEMENT Pour faire avancer la débroussailleuse, appuyez sur la poignée d'avancement (Figure2, repère 1). Dès que vous relâchez la poignée, la machine s'arrête et le frein de parking s’enclenche automatiquement. EMBRAYAGE DE LA COUPE Il est utilisé pour le débroussaillage. Appuyez sur la poignée de dessus (Figure 2, repère 2) et tirez la manette (Figure 2, repère 3) pour mettre la lame en rotation. Dès que vous relâchez la poignée (Figure 2, repère 2), la manette (Figure 2, repère 3) revient à sa position initiale et la lame s’arrête. Placez toujours le levier d'embrayage de coupe en position débrayé lorsque vous effectuez l'entretien ou le transport de la machine. Lorsque vous actionner l’embrayage de la lame, personne ne doit se trouver à proximité. LEVIER D'ACCELERATEUR Le levier d'accélérateur (Figure 2, repère 4) sert à modifier la vitesse de rotation du moteur.. POIGNEE DE DIRECTION Les poignées (Figure 2, repères 5 et 6) servent au conducteur lorsqu'il veut changer de direction. Appuyez sur la poignée de droite pour tourner à droite, appuyez sur la poignée de gauche pour tourner à gauche. Pour déplacer la machine moteur coupé, appuyez sur les deux poignées. OREC GR 703 - © SAT 10/02 10 LEVIER DE VITESSE Le levier (Figure 3, repère 1) sert à sélectionner les vitesses. La machine possède 3 vitesses avant, 1 marches arrières, et deux positions point mort (Figure 3, repère 1). Figure 3 Les vitesses doivent être changées seulement machine à l’arrêt. LEVIER DE STARTER Il sert lors du démarrage à froid. Pour l'actionner, déplacez le levier (Figure 4, repère 1) vers l'arrière (Figure 4, repère 3). Une fois le démarrage effectué il faut ramener le levier sur la position ouverte (Figure 4, repère 2). Ne l'actionnez pas moteur chaud. Figure 4 CONTACTEUR DE DEMARRAGE Tournez le contacteur de démarrage sur la position « ON » (figure 4, repère 5) pour démarrer la machine. Tournez le contacteur de démarrage sur la position « OFF » (figure 4, repère 5) pour arrêter la machine LEVIER D'ACCELERATEUR Le levier d'accélérateur (Figure 4, repère 4) permet la variation du régime moteur. Il fonctionne en parallèle avec celui se trouvant sur le mancheron. OREC GR 703 - © SAT 10/02 11 ROBINET D'ESSENCE Le robinet d'essence (Figure 5, repère 1) Figure 5 permet de couper l'alimentation en carburant lorsqu'il est en position horizontale. Il alimente le moteur lorsqu'il est position verticale. 1 Figure 5 REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Tournez la poignée de réglage de la hauteur de coupe dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la hauteur de coupe, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur de coupe (figure 6, repère 1). Lorsque vous coupez bas, la puissance demandée est plus importante et vous risquez de heurter Figure 6 des pierres des racines : cela risque de causer des dommages à la machine et des projections. REGLAGE DU MANCHERON Pour le réglage en hauteur du mancheron, levez la manette (figure 7, repère 1), adaptez la hauteur du mancheron à votre convenance puis rebaissez la manette. Figure 7 OREC GR 703 - © SAT 10/02 12 UTILISATION La sécurité est une des préoccupations principales dans la conception et la fabrication de cette débroussailleuse. Cependant, tous les efforts du constructeur peuvent être réduits à néant par la négligence de l’utilisateur. La prévention des accidents dépend étroitement de la prudence et de la formation du personnel chargé de l’utilisation, de l’entretien de cette machine. Le meilleur dispositif de sécurité est un utilisateur prudent et informé ; nous vous demandons d’être cet utilisateur. L’utilisateur de cette machine est responsable de son utilisation en toute sécurité. Il doit être qualifié et formé à l’emploi de cette machine. Lisez les consignes de sécurité. Cette machine est prévue pour couper des broussailles ou de l’herbe. Elle n’est pas prévue pour couper des objets durs des arbustes qui pourraient endommager la machine et causer des blessures à l’utilisateur. DEMARRAGE • Tournez le levier d'essence en position vertical (Figure 5, repère 1). • Poussez le levier de starter (Figure 4, repère 1), vers l'arrière. • Vérifiez que la coupe et l'avancement sont débrayés. • Tournez le bouton de contact sur la position "ON" (Figure 4, repère 5). • Tirez sur la corde du lanceur jusqu'au démarrage du moteur. • Lorsque le moteur a démarré, relâchez la corde, puis enlevez le starter. • Sélectionnez une vitesse. • Actionnez la poignée d'avancement pour vous déplacer jusqu'au chantier de tonte puis accélérez doucement. Attention qu'il n'y est personne à côté de la machine. Lors de la mise en marche n'embrayez pas la lame. OREC GR 703 - © SAT 10/02 13 DEBROUSSAILLAGE Figure 8 • Démarrez le moteur. • Réglez la hauteur de coupe selon le résultat désiré. Rappelez-vous qu'il est meilleur de débroussailler peu à la fois et souvent qu'enlever une grande quantité en une seule fois. Ne coupez pas trop bas, vous risquez de heurter le sol avec la lame ce qui entraînera des projections et des dommages. • Sélectionnez une vitesse, selon la vitesse d’avancement désiré et selon la densité et la hauteur des broussailles à couper. • Pour embrayer la lame, appuyez et maintenez la poignée (figure 8, repère 2), puis tirez la poignée d’embrayage de la lame (figure 8, repère 3). • Actionnez la poignée d'avancement (figure 8, repère 1), puis accélérez à fond. Le débroussaillage débute. N’embrayez pas la transmission de la débroussailleuse avec le moteur à plein régime car cela la soumet à un effort trop important qui provoquera des défaillances. De plus le départ de la machine peut être très brutal. Inspectez le chantier de tontes avant de travailler. Nettoyez le chantier de tous objets pouvant se révéler dangereux (canette, pierres, grosses branches…), car ces objets peuvent blesser sérieusement toute personne se trouvant sur le chantier. Ne travaillez jamais en marche arrière. Il est très dangereux de travailler dans les pentes, ne travaillez jamais dans les pentes supérieures à 15°. La meilleure vitesse d’avancement dépend étroitement de la quantité et de la densité des broussailles à couper. Une herbe haute et dense devra être coupée en avançant lentement alors qu’une herbe basse peut être traitée plus rapidement. OREC GR 703 - © SAT 10/02 14 Vérifiez qu'il n'y a pas de personne ni d'obstacle sur votre chantier de débroussaillage, spécialement dans la zone ou la machine peut produire des projections. Ne démarrez jamais le moteur si un levier se trouve sur une autre position qu'arrêt, stop, débrayé. Arrêtez le travail immédiatement si vous heurtez quelque chose, laissez la machine refroidir, puis nettoyez les accumulations d'herbe et de débris. Vérifiez ou faîtes vérifier par votre distributeur que la machine ne soit pas endommagée. Il est très dangereux de travailler dans les pentes, ne travaillez jamais dans les pentes supérieures à 15°. COMMENT ARRETER LA MACHINE • Relâchez les poignées d'avancement (figure 8, repère 1) et d'embrayage de coupe en même temps (Figure 8, repère 2). • Mettez le levier de vitesse sur une position point mort. • Placez le levier d'accélération sur la position ralenti (Figure 8, repère 4). • Tournez le bouton sur la position "OFF" (Figure 4, repère 5). • Fermez le robinet d'essence (Figure 5, repère 1). • Enlevez l'antiparasite. TRANSPORT • Vérifiez que la coupe est débrayée. • Vérifiez que l'anti-parasite de la bougie est bien enlevé. • Vérifiez que le robinet d'essence est fermé. Faites attention aux parties chaudes ou brûlantes de la machine. • Lorsque la machine est installée sur la surface de transport (toujours sur ces roues), arrimez la solidement en passant en passant des sangles sur le carter de l'organe de coupe et sur le mancheron. Vérifiez pendant le transport l’arrimage de la machine. REMISAGE DE LA MACHINE • Nettoyez la machine des accumulations d'herbe et de débris, et lavez-la à l'eau. Séchez ensuite la machine à l'air comprimé. • Effectuez l'entretien prévu dans le tableau des révisions périodiques ainsi que l'entretien journalier. • Videz la cuve du carburateur de son carburant en faisant tourner le moteur de la débroussailleuse avec le robinet d’essence fermé. • Enlevez l’antiparasite de la bougie, démontez la bougie à l’aide de la clé fournie. Versez 3 cm 3 d’huile moteur dans le cylindre. Revissez la bougie sans remettre son antiparasite. Tirez plusieurs fois sur le lanceur pour répartir l’huile sur la paroi du cylindre. • Enlevez la rouille et faîtes des retouches de peinture là où la tôle est à nu. • Couvrez bien le moteur. • Remisez la machine horizontalement dans un endroit sec et abrité. OREC GR 703 - © SAT 10/02 15 ENTRETIEN MAINTENANCE Si vous ne respectez pas l'entretien de la machine, vous risquez de provoquer des défaillances qui ne sont pas couvertes par la garantie. Vous risquez également de provoquer des blessures à l'utilisateur et aux gens qui se trouvent autour de la machine. • Les opérations prévues pour l'entretien journalier (avant de démarrer la machine) doivent être réalisées par l'utilisateur. • Les opérations prévues pour l'entretien une fois par mois ou une fois par an doivent être réalisées par le revendeur IMI Jardin. • Demandez à votre revendeur d'examiner la machine si vous rencontrez des problèmes. • Demandez à IMI Jardin le nom de votre revendeur si vous ne le connaissez pas. ENTRETIEN JOURNALIER - AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL Avant tout entretien enlevez l'antiparasite de la bougie, fermez le robinet d'essence. Attendez que le moteur de la machine soit froid. Niveau d'huile de transmission • Enlevez le bouchon de remplissage d’huile (figure 9, repère 1). Si le niveau est correct, l’huile doit affleurer le point bas du bouchon. S’il manque de l’huile, remettez une huile pour transmission 80W90 API GL4. • La contenance est de 1,8 litres d'huile. • L'huile doit être échangée au première 20 heures d’utilisation, puis toutes les cent heures. La vidange se fait par le bouchon de vidange (figure 9, repère 2). Figure 9 • Demandez à votre revendeur d'effectuer l'échange de l'huile OREC GR 703 - © SAT 10/02 16 Carburant (Figure 10, repère 1) • Vérifiez que le plein de carburant est effectué. La jauge rouge (figure 10, repère A) vous indique le carburant effectivement contenu dans le réservoir. • Vérifiez que le bouchon de réservoir est bien fermé et qu'il n'y ait pas de fuites. A • Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb de bonne qualité. Figure 10 Vérifiez que le bouchon de réservoir est bien fermé, essuyez les éclaboussures avant de remettre la machine en route. Faites l'appoint de carburant éloigné de toutes flammes, cigarettes ou étincelles. Lorsque vous évoluez dans les pentes remplissez le réservoir à moitié afin d'éviter les fuites par la mise à l'air du bouchon de réservoir. Nettoyez les matériaux inflammables: • Débarrassez la machine des accumulations de débris susceptibles de s'enflammer au contact des parties chaudes de la machine. • Nettoyez spécialement autour du moteur et de l'échappement. Pneumatiques • Vérifiez l'état des pneumatiques, ceux ci ne doivent pas être coupés, craquelés ou fendus ni usés. • Vérifiez la pression des pneumatiques, une pression trop basse rend le pneumatique fragile et sensible à l'usure, une pression trop élevé le rend inconfortable et peu adhérent. La pression recommandée est de 0,6 bars. Autocollants de sécurité • Vérifiez que les autocollants de sécurité sont en place et en bon état. Remplacez les immédiatement s'ils sont endommagés. Figure 11 OREC GR 703 - © SAT 10/02 17 Etat de la lame : Les lames sont coupantes ! Portez toujours des gants lorsque vous manipulez les lames. • Vérifiez que la lame est en place et en bon état. • Echange de la lame : Dévissez les deux boulons au niveau de l’axe de rotation à l'aide d'une cale de bois. • Déposez la lame avec des gants et vérifiez son état, elle ne doit pas être trop usée, fendue ou tordue (figure 12). • • Après un aiguisage. Vérifiez l'équilibre de la lame en introduisant un axe dans le trou central (Figure 13). • Limez ou meulez le métal du côté ou la lame penche, jusqu'à ce que la lame s’équilibre. • Remontage de la lame : procédez en sens inverse du démontage. Figure 12 Figure 13 Utilisez toujours des pièces d’origine OREC, les pièces adaptables ne sont pas du niveau de qualité requis. Elles vont s’user rapidement et peuvent être dangereuses. Si une lame est tordue ou cassée, elle va générer des vibrations préjudiciables au bon fonctionnement de la machine. Filtre à air • Déposez le boîtier du filtre à air, en enlevant les deux clips (Figure 14, repère 1). Sortez la cartouche filtrante (Figure 14, repère 2), nettoyez là à l'air comprimé, dans le sens inverse du passage de l'air. Echangez la si elle est trop encrassée. • Nettoyez la mousse (figure 14, repère 2) avec un produit spécial pour filtre à air en mousse. Graissez-la en l’imbibant d’huile moteur. Pressez le surplus d’huile en excédent. • Remontez le filtre à air et le boîtier. Figure 14 OREC GR 703 - © SAT 10/02 18 Moteur : • Référez-vous au manuel du moteur, livré avec la machine. • Niveau d'huile : Dévissez le bouchon de remplissage, servant aussi de jauge (Figure 15, repère 2). • Le niveau doit se situe entre les marques mini/ maxi présentes sur la jauge. • S’il manque de l’huile, rajoutez une huile pour moteur 10W30 4 temps semi-synthétique API SF, SG,ou SH. Le niveau complété, revissez la jauge. Figure 15 Tension des courroies: Une courroie détendue va patiner, transmettra mal le mouvement et risque également de s’user très rapidement alors qu’une courroie trop tendue fait forcer les roulements et paliers et provoque des défaillances prématurées. • Vérifiez l’état des courroies : elles ne doivent pas être fendues ou craquelées ou encore effrangées. Changez-les immédiatement si elles sont abîmées. • Pour accéder aux courroies il faut dévisser les écrous qui sont de chaque côté du carter blanc. • Si la courroie de transmission (Figure 16 et 17) a tendance à patiner sur les poulies : • Tendez là en réglant la tension du câble de la poignée de l'avancement ou au repère 2 de la figure 16 qui agit sur la poulie tendeur (Figure 16, repère 1). • Lorsque vous changer une courroie, pensez à remettre le guide figure 16, repère 3 a une distance de 2 à 3 mm de la poulie pour que la courroie ne sorte pas de la gorge. • Si la courroie patine sur les poulies, tendre le câble à la poignée d'embrayage de la lame ou au repère 3 de la figure 17 pour que la poulie (Figure 17, repère 2) tende plus. Figure 16 OREC GR 703 - © SAT 10/02 19 Figure 17 Serrage de la boulonnerie : • Vérifiez que toute la boulonnerie est correctement serrée. Les vibrations de la débroussailleuse ont tendance à desserrer les vis et les écrous. Renvoi d'angle • Pensez à effectuer le niveau d'huile toutes les 10 heures. Mesurez la quantité d'huile dans le boîtier (7 cm) par le bouchon de remplissage (figure 18, repère 1). • Effectuez la vidange du renvoi d'angle par le bouchon (figure 18, repère 2) une fois par an. Sa contenance est de 0,4 litres. • Remettez de l'huile 80W90 APIGL4. Lubrification Figure 18 • Lubrifiez les différents points G (figures 19; 20; 21 et 22) régulièrement avec de l'huile pour éviter que ces pièces en mouvement grippe ou force. • Donnez un a deux coup de pompe à graisse aux axes des roues avant (figure 22, repère 1). Figure 19 OREC GR 703 - © SAT 10/02 20 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Réglage de la tension des câbles : Tension du câble commandant la transmission : Si lorsque vous appuyez sur le levier de transmission, la machine n’avance pas et que vous entendez la courroie de transmission patiner, procédez comme suit : • Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère A). • Dévissez l’écrou de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère B). • Revissez le contre écrou. • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. • Procédez à un nouveau réglage si la machine ne Figure 23 fonctionne pas correctement. Si lorsque vous relâchez la poignée de transmission, la machine ne s’arrête pas, procédez comme suit : • Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère A). • Vissez l’écrou de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère B). • Revissez le contre écrou. • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. • Procédez à un nouveau réglage si la machine ne fonctionne pas correctement. OREC GR 703 - © SAT 10/02 21 Tension du câble de frein de parc : Le frein de parc doit s’enclencher automatiquement quand vous relâcher la poignée de commande de transmission. Quand vous appuyez sur cette poignée le frein de parc doit se relâcher. Si lorsque vous relâcher la poignée de commande de transmission, le frein de parc ne s’enclenche pas (vous pouvez mouvoir la machine en la tirant ou la poussant), procédez comme suit : • Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble du frein de parc (figure 23, repère E). • Dévissez l’écrou de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère F). • Revissez le contre écrou. • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. • Procédez à un nouveau réglage si la machine ne fonctionne pas correctement. Si lorsque vous appuyez la poignée de commande de transmission, le frein de parc ne s’enlève pas, procédez comme suit : Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère E). • Vissez l’écrou de réglage de tension du câble de transmission (figure 23, repère F). • Revissez le contre écrou. • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. Procédez à un nouveau réglage si la machine ne fonctionne pas correctement. Tension des câbles de direction: Si lorsque vous tirez sur le(s) levier(s) de commande de direction, cela ne désolidarisent pas la(les) roue(s) du moteur, procédez comme suit : • Dévissez le(s) contre(s) écrou(s) du système de réglage de tension du (des) câble(s) de direction (figures 23 et 24, repère C). • Dévissez l’(les)écrou(s) de réglage de tension du(des) câble(s) de direction (figures 23 et 24, repère D). • Revissez le(s) contre(s) écrou(s). • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. • Procédez à un nouveau réglage si la machine ne Figure 24 fonctionne pas correctement. Si lorsque vous relâchez la(les) poignée(s) de commande de direction, la(les) roue(s) est(sont) toujours désolidarisée(s) du moteur, procédez comme suit : • Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble de transmission (figures 23 et 24, repère C). • Vissez l’(les)écrou(s) de réglage de tension du(des) câble(s) de direction (figures 23 et 24, repère D). • Revissez le(s) contre(s) écrou(s). • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. Procédez à un nouveau réglage si la machine ne fonctionne pas correctement. OREC GR 703 - © SAT 10/02 22 Tension du câble commandant la rotation des lames : Si lorsque vous tirez sur le levier de commande de la rotation des lames, celles-ci ne tournent pas et que vous entendez la courroie de transmission patiner, procédez comme suit : • Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble des lames (figure 25, repère A). • Dévissez l’écrou de réglage de tension du câble de transmission (figure 25, repère B). • Revissez le contre écrou. • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. • Procédez à un nouveau réglage si la machine ne Figure 25 fonctionne pas correctement. Si lorsque vous relâchez la poignée de commande de rotation des lames, la machine ne s’arrête pas, procédez comme suit : • Dévissez le contre écrou du système de réglage de tension du câble de transmission (figure 25, repère A). • Vissez l’écrou de réglage de tension du câble de transmission (figure 25, repère B). • Revissez le contre écrou. • Vérifiez que la machine fonctionne correctement. • Procédez à un nouveau réglage si la machine ne fonctionne pas correctement. Le frein de lame est connecté au levier de commande de la lame. Vérifiez que le frein de lame fonctionne correctement après le réglage de la tension du câble commandant la rotation de la lame. • Si le frein de lame ne stoppe pas la lame : Réglez le câble (Figure 17, repère 4) qui freine la poulie. Vous devez contrôler le frein de lame (figure 17, repère 5) toutes les semaines car c'est une pièce d'usure. Sa méthode de contrôle consite à mesurer le temps que la lame mais pour s'arrêter lorsque vous relâchez la poignée d'embrayage. Si son temps dépasse les 7 secondes, faites changer le frein de lame par votre revendeur immédiatement. OREC GR 703 - © SAT 10/02 23 TABLEAU D’ENTRETIEN PERIODIQUE Demandez à votre distributeur d’effectuer cette opération qui nécessite outillage et compétence spéciaux. ⊕ Inspection à réaliser par l’utilisateur avant le démarrage du moteur ⊗ Inspection à réaliser par l’utilisateur après le démarrage du moteur Partie à inspecter Inspection vérifier la tension de la courroie état de la courroie niveau d’huile Transmission fuites d’huile éventuelles plein de carburant Carburant bouchon de réservoir fermé matériaux enlever les matériaux inflammables inflammables de la machine vérifiez la pression des pneus Pneumatiques vérifiez l’état des pneumatiques Vérifiez qu'ils soient en place et en Autocollants bon état Vérifiez qu'ils fonctionnent Dispositifs de sécurité correctement vérifiez qu'ils soient fixés Capots correctement, en place et en bon état Vérifiez qu'il fonctionne bouton de contact correctement soufflez Filtre à air changez Vérifiez qu'il n'y ai pas de fuites et Réservoir et tuyaux de qu'ils soient en bon état. Remplacez carburant au besoin Vérifiez qu'il fonctionne Levier d'accélérateur correctement moteur Vidange transmission Moteur référez vous au manuel du moteur Vérifiez qu'elle fonctionne Commande de lame correctement Câble de commande Vérifiez le réglage de lame Câble de commande Vérifiez le réglage de frein de lame Frein de lame Vérifiez l'usure à chaque utilisation 1 fois par mois ⊕ ⊕ ⊕ ⊕ ⊕ ⊗ 1 fois par an Courroie de lame OREC GR 703 - © SAT 10/02 24 ⊕ ⊕ ⊕ ⊕ ⊗ ⊕ ⊗ ⊕ ⊕ ⊕ ⊗ ⊗ ⊕ ⊕ Toutes les semaines PANNES ET REMEDES PROBLEME CAUSE pas de carburant Le moteur ne démarre pas Le levier n'est pas sur la (moteur chaud, pas de starter) position starter Le câble de transmission est La machine n'avance pas cassé Le levier d'avancement n'est La machine ne s'arrête pas pas sur "arrêt" Le levier d'embrayage de coupe n'est pas sur la position La lame ne tourne pas embrayée La courroie est cassée Le moteur ne s'arrête pas Le bouton n'est pas sur stop REMEDES Faites le plein Poussez le levier à fond changer le câble Placez le levier sur "arrêt" Placez le levier d'embrayage de coupe sur la position embrayée Changer la courroie Tournez le bouton sur stop COUPLES DE SERRAGE (daNm) Utilisez le tableau ci-dessous pour le serrage des vis et écrous chaque fois qu’il n’y a pas de spécification particulière DIAMETRE DE TAILLE DE LA LA VIS (mm) CLE (mm) 5 8 6 10 8 13 10 16 ou 17 12 18 ou 19 16 24 OREC GR 703 - © SAT 10/02 COUPLE DE SERRAGE SELON MARQUES SUR LA TETE DE VIS 8.8 10.9 0.6 0.9 1 1.5 2.5 3.5 5 7.5 8.5 13 21.5 31.5 25 CERTIFICAT DE CONFORMITE (prévu à l'annexe I de l'arrêté du 12 juillet 1993, modifiant l'arrêté du 17 juin 1987 relatif au niveau de puissance acoustique admissible des tondeuses à gazon) Je soussigné (nom, prénom, adresse) : OREC CO LTD 548-22 HIYOSHI HIROKAWA-MACHI YAME-GUN JAPON Atteste que la débroussailleuse à gazon : 1. Catégorie : moteur à combustion interne....................................................................................................... 2. Marque. OREC......................... 3. Type : ..............................GR703A.................................................................................................................. 4. Identification de série..................................................................................................................................... 5. Moteur : - Constructeur :.................................KAWASAKI……………...……………………………………………………… - type : .........................................BG80............................................................................................................ - vitesse de rotation pendant les mesures : ................3210..........................................................(tours/minute) est conforme aux spécifications de la directive CEE 84/538 et 2000/14 CE. Niveau de puissance acoustique garanti : ................................................98,56......................................dB(A) Niveau de pression acoustique garanti (largeur de coupe inférieur à 120 cm) : .......................................dB(A) - genre du dispositif de coupe.............Lame rotative......................................................................................... - largeur de coupe : ...................................700............................................................................................cm - vitesse de rotation du dispositif de coupe : ............2060+/-10 tr/min (rpm)............................... (tours/minute) Fait à .......Fukuoka..........., le.......21 août 2002..................... Signature : Haruhico Imamura Fonction : Managing director DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné : OREC CO LTD 548-22 HIYOSHI HIROKAWA-MACHI YAME-GUN JAPON... atteste que la tondeuse à gazon : 2. Marque...................OREC........................................................................................................................ 3. Type : ....................GR703A........................................................................................................................ 4. Numéro de série (à compléter) : .............................................................................................................. Distribuée par : ............................................................................................................................................. est conforme aux spécifications des directives européennes 98/37CE, CEE 84/538, 2000/14 CE et à la norme NF EN 12733. Fait à .......Fukuoka..........., le.......21 août 2002..................... Signature : Haruhico Imamura Fonction : Managing director MESURE DES VIBRATIONS EMISES Marque : OREC Genre : Débroussailleuse Type : GR 703 Moteur : KAWASAKI FE 290 D Vitesse de rotation : 3720 tr/min POSITION DU CAPTEUR Sur le mancheron droit à 100 mm du bord Sur le mancheron gauche à 100 mm du bord OREC GR 703 - © SAT 10/02 Awp 2,67 m/s² 2,89 m/s² 26 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.