MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS Dynamic LED V4 Code commande : 43056 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas Dynamic LED Table des matières Avertissement .....................................................................................................................................................................2 Consignes de sécurité..................................................................................................................................................2 Conditions d’utilisation .................................................................................................................................................4 Fixation ............................................................................................................................................................................4 Branchement à la prise secteur .................................................................................................................................5 Instructions de renvoi ...................................................................................................................................................6 Réclamations .................................................................................................................................................................6 Description de l’appareil .................................................................................................................................................7 Présentation ...................................................................................................................................................................7 Panneau arrière ............................................................................................................................................................8 Installation ...........................................................................................................................................................................8 Réglage et utilisation ........................................................................................................................................................8 Modes de contrôle .......................................................................................................................................................9 Un Dynamic (programmes automatiques, programmes personnalisés et couleurs statiques) .................9 Un Dynamic (contrôle sonore) ................................................................................................................................9 Plusieurs Dynamic (contrôle maître / esclave) ....................................................................................................9 Plusieurs Dynamic (contrôle DMX) .......................................................................................................................10 Câblage de l’appareil...............................................................................................................................................11 Câblage des données ...............................................................................................................................................11 Panneau de contrôle.................................................................................................................................................12 Mode de contrôle ......................................................................................................................................................12 Adressage DMX ...........................................................................................................................................................12 Vue d’ensemble .........................................................................................................................................................13 Options du menu principal .......................................................................................................................................13 1. Built-in programs (programmes intégrés)........................................................................................................14 2. Programmes automatiques ...............................................................................................................................14 3. Adresses ou canaux DMX ..................................................................................................................................14 4. Mode esclave ......................................................................................................................................................15 5. Mode de contrôle sonore ..................................................................................................................................15 6. Mode de contrôle statique ...............................................................................................................................15 Canaux DMX................................................................................................................................................................16 3 canaux....................................................................................................................................................................16 2 canaux....................................................................................................................................................................17 Maintenance ...............................................................................................................................................................18 Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................18 Résolution des problèmes .............................................................................................................................................19 Absence de lumière ...................................................................................................................................................19 Absence de réponse au DMX ..................................................................................................................................19 Spécifications du produit ...............................................................................................................................................21 Dimensions ........................................................................................................................................................................22 Remarques ........................................................................................................................................................................23 Code commande : 43056 1 Dynamic LED Avertissement Consignes de déballage Dès réception du produit, ouvrir la boîte en carton avec précautions et en vérifier le contenu. Veiller à ce que toutes les pièces s’y trouvent et soient en bon état. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, en informer aussitôt le revendeur et conserver le matériel d’emballage pour vérification. Conserver la boîte en carton et tous les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les matériaux d’emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : ● Showtec Dynamic LED ● Cordon d’alimentation CEI (1,5 m). ● Manuel d’utilisateur Longévité prévue des LED La luminosité des LED décline graduellement au fil du temps. La CHALEUR est le facteur principal qui accélère cette perte de luminosité. Emballées en groupes, les LED supportent des températures d’utilisation plus élevées que dans des conditions optimales ou singulières. Pour cette raison, le fait d’utiliser des LED de couleur à leur intensité maximale réduit significativement leur durée de vie. Si le prolongement de cette durée de vie est pour vous une priorité, prenez soin d’utiliser les LED à des températures inférieures, en tenant compte notamment des conditions climatiques ou de l’intensité de la projection en général. Consignes de sécurité Toute personne participant à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil doit : ● être qualifiée ; ● suivre les consignes de ce manuel. Code commande : 43056 2 Dynamic LED Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contacter le revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et vous assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable que vous suiviez les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel. Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. S’adresser exclusivement à des techniciens qualifiés pour l’entretien. IMPORTANT : Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par l’irrespect de ce manuel ni par toutes modifications interdites de l’appareil. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon d’alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec une extrême prudence ! N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil. Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit. Ne soulevez jamais l’appareil en le maintenant par sa tête, sous peine d’abîmer le mécanisme. Maintenez-le toujours par ses poignées de transport. Ne placez jamais de matériaux devant la lentille. Ne regardez jamais directement la source lumineuse. Ne laissez jamais traîner de câbles par terre. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le. N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération. Ne connectez pas l’appareil à un bloc de puissance. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Vous pourriez nuire à sa longévité. Ne touchez pas le boîtier de l’appareil à mains nues durant le fonctionnement de celui-ci (le boîtier devient très chaud). Laissez-le refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées. N’utilisez l’appareil qu’une fois vous être familiarisé avec ses fonctions. Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables. Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation. Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 50 cm autour de l’appareil pour favoriser sa ventilation. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le cordon d’alimentation. Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de poussière. Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à l’arrière. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure. Vérifiez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. Si le câble externe est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Si la lentille est visiblement endommagée, elle doit être remplacée. De cette manière, vous éviterez que des craquelures ou des rayures profondes n’en altèrent le fonctionnement. Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise. Pour des raisons de sécurité, faire inspecter l’équipement par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Code commande : 43056 3 Dynamic LED ● ● ● ● ● ● ● ● ● Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante. Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision. À l’usage des adultes seulement. Le projecteur doit être installé hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles. En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre. L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du Dynamic LED. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de cet appareil. Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le conducteur jaune / vert à la terre. Les réparations, maintenances et branchements électriques doivent être effectués par un technicien qualifié. GARANTIE : d’un (1) an à compter de la date d’achat. Conditions d’utilisation ● ● ● ● ● ● Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. La distance minimum entre l’éclairage et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre. La température ambiante maximale ta = 40°C ne devra jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40ºC. Si cet appareil est utilisé d’une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut être endommagé, et la garantie pourrait en être annulée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, une décharge électrique, un accident, etc. L’utilisateur met non seulement sa propre sécurité en péril, mais également celle des autres ! Fixation Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation, l’assemblage de structures et autres problèmes de sécurité. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même ! Confiez cette tâche à un revendeur autorisé ! Procédure : ● ● ● ● ● Si le Dynamic LED est fixé sous un plafond ou une solive, un système de fixation professionnel doit être utilisé. Utilisez un collier pour fixer le Dynamic LED au support de montage du système de fixation. Veillez toujours à ce que la fixation du Dynamic LED l’empêche d’osciller librement dans la pièce. L’installation doit toujours être effectuée avec un système d’attache de sécurité, comme par exemple un filet ou un câble de sécurité approprié. Lors de la fixation, du démontage ou de la mise en service du Dynamic LED, assurez-vous toujours que la zone située en-dessous est dégagée et qu’aucune personne non autorisée ne s’y trouve. Code commande : 43056 4 Dynamic LED Le Dynamic LED peut être placé sur une surface au sol dégagée ou monté sur n’importe quelle structure à l’aide d’un collier. Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Branchement à la prise secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise secteur. Veillez à toujours connecter le câble de la bonne couleur au bon endroit. International Câble UE L N MARRON BLEU JAUNE / VERT Câble RoyaumeUni ROUGE BLACK VERT Câble USA Broche JAUNE / CUIVRE ARGENTÉ VERT PHASE NEUTRE TERRE (PROTECTION) Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre ! Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Code commande : 43056 5 Dynamic LED Instructions de renvoi S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni. Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return Authorization Number). Les produits renvoyés sans numéro RMA seront refusés. Highlite déclinera les marchandises renvoyées ainsi que toute responsabilité. Contacter Highlite par téléphone, au +31 (0)455 667 723, ou par courriel, à l’adresse aftersales@highlite.nl et demander un numéro RMA avant d’expédier l’appareil. Être prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour. Veiller à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit de réparer ou de remplacer le ou les produits, à sa propre discrétion. Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage UPS approprié ou une double boîte. Remarque : si l’appareil est accompagné d’un numéro RMA, inclure les informations suivantes sur un bout de papier et le placer dans la boîte : 01) Votre nom. 02) Votre adresse. 03) Votre numéro de téléphone. 04) Une brève description des problèmes. Réclamations Le client est tenu de vérifier les marchandises livrées dès leur réception, afin de détecter tout problème ou défaut visible potentiel. Ces vérifications peuvent également avoir lieu après que nous l’ayons averti de la mise à disposition des marchandises. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la marchandise. En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Signaler les dommages résultant du transport dans un délai d’un (1) jour suivant la réception de la livraison. Toujours s’acquitter de l’affranchissement postal des biens retournés. Accompagner les marchandises renvoyées d’une lettre définissant les raisons du renvoi. Les renvois qui n’ont pas été prépayés seront refusés, à moins d’un accord précis stipulé par écrit. Nous faire parvenir toutes les réclamations nous concernant par écrit ou par fax, dans un délai de 10 jours suivant la réception de la facture. Après cette période, il ne sera plus tenu compte des réclamations. Les réclamations seront uniquement considérées si le client s’est dûment conformé à toutes les sections du contrat auquel se rapportent les obligations. Code commande : 43056 6 Dynamic LED Description de l’appareil Caractéristiques Le Dynamic LED est un effet lumineux multifonctionnel avec une grande puissance en sortie et des effets d’excellente qualité. ● 42 motifs de matrice LED ● Effet lumineux 4-en-1 ● Large angle du faisceau ● Tension d’entrée : 210 - 240 V C.A., 50 / 60 Hz ● Consommation : 38W (pleine puissance) ● Canaux DMX : 2 ou 3 canaux ● Source lumineuse : 64 LEDs rouges, 64 LEDs vertes, 64 LEDs bleues et 32 LEDs blanches de 5 mm (haute luminosité) ● affichage LED rouge à 4 caractères pour un réglage facile ● Modes de contrôle : automatique, contrôle sonore, couleurs statiques, programmes personnalisés, maître / esclave, DMX ● Protocole de contrôle : DMX-512. ● Indice de protection : IP -20 ● Boîtier : aluminium moulé sous pression ● Refroidissement : convection ● Prises : connecteur IEC (entrée), XLR 3 broches (entrée /sortie) ● Fusible : T1L / 250 V ● Dimensions : 930 x 150 x 155 mm (I x L x H) (support inclus) ● Poids : 4,4 kg Remarque : il est indispensable de connaître la notion de DMX pour tirer pleinement parti de cet appareil. Présentation Schéma 1 01) Support de montage avec vis de réglage 02) 64 LEDs rouges, 64 LEDs vertes, 64 LEDs bleues et 32 LEDs blanches de 5 mm (haute luminosité) Code commande : 43056 7 Dynamic LED Panneau arrière Schéma 2 03) Connecteur de signal DMX à 3 broches (entrée) 04) Sortie du connecteur de signal DMX à 3 broches 05) Connexion de mise à la terre 06) Entrée de la prise d’alimentation IEC + fusible T1L / 250 V 07) Affichage LED + boutons du menu 08) Œillet de sécurité Installation Retirez tout le matériel d’emballage du Dynamic LED. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance. Les dommages causés par l’irrespect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. Réglage et utilisation Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode d’utilisation choisi. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond bien à celle du produit. N’essayez pas d’utiliser un produit fonctionnant en 120 V sur une alimentation de 230 V, ou inversement. Connectez l’appareil à l’alimentation principale. L’appareil bénéficie d’une fonction de contrôle sonore grâce à un microphone intégré. Code commande : 43056 8 Dynamic LED Modes de contrôle 6 modes sont proposés : • Programme automatique • Programmes intégrés • Couleur statique (manuel) • Contrôle sonore • Maître / esclave • DMX-512 (2 ou 3 canaux) Un Dynamic (programmes automatiques, programmes personnalisés et couleurs statiques) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Lorsque le Dynamic LED n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil autonome. Veuillez consulter les pages 14 et 15 pour en savoir plus sur les programmes automatiques ou personnalisés et le mode couleur statique. Un Dynamic (contrôle sonore) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Allumez la musique. Si le Dynamic LED est réglé sur le mode contrôle sonore, il réagit au rythme de la musique. Veuillez consulter la page 15 pour de plus amples informations sur les options de contrôle sonore. Plusieurs Dynamic (contrôle maître / esclave) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure solide. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour que l’air circule comme il faut. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter le Dynamic LED et autres appareils. Les broches : 1. Terre 2. Signal (-) 3. Signal (+) 04) Raccordez les unités entre elles (schéma 3). Connectez un câble DMX entre la prise DMX « OUT » de la première unité et la prise « IN» de la seconde. Répétez l’opération pour raccorder la seconde et la troisième unité. Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions sur l’appareil maître, comme cela est décrit aux pages 14 et 15 (mode automatique, programmes intégrés, couleurs statiques). Cela signifie que vous pouvez définir le mode d’utilisation désiré sur l’appareil maître (principal) et faire en sorte que tous les appareils esclaves réagissent de la même manière. Plusieurs Dynamic (contrôle maître / esclave) Schéma 3 Code commande : 43056 9 Dynamic LED Plusieurs Dynamic (contrôle DMX) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code de produit 70140 / 70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Dynamic et d’autres appareils. 04) Reliez les appareils conformément au schéma 4. Raccordez la prise Out de la première unité DMX à la prise In de la deuxième unité avec un câble DMX. Répétez l’opération pour raccorder la seconde et la troisième unité. 05) Alimentation électrique : connectez les cordons d’alimentation électrique aux prises IEC de chaque système, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur, en commençant par le premier système. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Configuration DMX de plusieurs Dynamic Schéma 4 Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique Code commande : 43056 10 Dynamic LED Câblage de l’appareil Vous allez avoir besoin d’une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs appareils par le biais d’une console DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux appareils configurés préalablement en mode maître / esclave. Le nombre combiné de canaux requis par tous les appareils sur une ligne de données sérielle détermine le nombre d’appareils que cette ligne peut prendre en charge. Important : Les appareils reliés à une ligne de données sérielle doivent être installés en série sur une seule ligne. Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30 appareils sur une seule ligne de données sérielle. Le fait de connecter plus de 30 appareils sans recourir à un répartiteur opto-isolé DMX pourrait en effet détériorer le signal DMX numérique. Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 mètres Nombre maximum recommandé d’appareils sur une ligne DMX : 30 appareils Câblage des données Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des câbles de données. Vous pouvez soit acheter des câbles DMX DAP Audio certifiés directement auprès d’un revendeur / distributeur, soit en fabriquer vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des câbles de données pouvant gérer un signal de haute qualité et étant peu sensibles aux interférences électromagnétiques. Câbles de données DMX DAP Audio • Câble de microphone basique DAP Audio multi emploi. XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches Code commande FL01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120 (20 m). • Câble de données de type X DAP Audio XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches. Code commande FLX0175 (0,75 m), FLX01150 (1,5 m), FLX013 (3 m), FLX016 (6 m), FLX0110 (10 m). • Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de fiches fabriquées par Neutrik®. Code commande FL71150 (1,5 m), FL713 (3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m). • Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de fiches fabriquées par Neutrik®. Code commande FL7275 (0,75 m), FL72150 (1,5 m), FL723 (3 m), FL726 (6 m), FL7210 (10 m). • Câble110 ohms DAP Audio avec transmission des signaux numériques. Code commande FL0975 (0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m). • Adaptateur DMX DAP Audio : 3 broches /5 broches Code commande FLA30. Le Dynamic LED peut être utilisé avec une console de contrôle en mode contrôle ou sans console en mode autonome. Code commande : 43056 11 Dynamic LED Panneau de contrôle A) B) C) D) E) Écran LED Bouton Mode Bouton Setup (configuration) Bouton Up (défilement vers le haut) Bouton Down (défilement vers le bas) Schéma 5 Mode de contrôle Les appareils sont reliés individuellement sur un câble de transmission de données et connectés à la console de contrôle Les appareils répondent au signal DMX de la console de contrôle. (Si vous avez sélectionné et sauvegardé une adresse DMX, la console de contrôle l’affiche automatiquement la fois suivante). Adressage DMX Le panneau de contrôle situé sur la face arrière de l’appareil vous permet d’assigner les adresses DMX du projecteur. Il s’agit du premier canal avec lequel le Dynamic répond à la console de contrôle. Si vous utilisez la console, retenez que l’appareil est doté de 3 canaux. Si vous utilisez plusieurs Dynamic, assurez-vous de définir correctement l’adressage DMX. Ainsi, l’adresse DMX du premier Dynamic devrait être 1 (d001) ; celle du second devrait être 1+3 = 4 (d004) ; celle du troisième devrait être 4+3 = 7 (d007), etc. Assurez-vous qu’il n’y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrôler chaque Dynamic correctement. Si au moins deux Dynamic partagent correctement une même adresse, ils fonctionnent de la même manière. Contrôle : Après avoir défini les adresses de tous les Dynamic, vous pouvez commencer à les faire fonctionner par le biais de vos consoles d’éclairage. Remarque : Une fois allumé, le Dynamic détecte automatiquement si des données DMX 512 sont reçues ou non. Si l’entrée DMX ne reçoit aucune donnée, la « LED » située sur le panneau de contrôle ne clignote pas. Le problème peut être lié au fait que : • le câble XLR venant du contrôleur n’est pas connecté à l’entrée du Dynamic. • La console de contrôle n’est pas branchée ou est défectueuse, le câble ou la console est défectueux ou les câbles de signaux sont permutés dans la prise entrante. Remarque : il faut installer une fiche XLR (120 ohms) dans le dernier appareil afin d’assurer une transmission correcte sur la ligne de transmission de données DMX. L’écran s’éteint au bout de 35 secondes Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 35 secondes, l’affichage s’éteindra. Pour allumer l’écran, appuyez sur le bouton Mode, Setup, Up ou Down. Une fois que vous avez appuyé sur ce bouton, l’écran s’allume. Code commande : 43056 12 Dynamic LED Vue d’ensemble Options du menu principal Programmes intégrés Programmes de fonctionnement automatique Adresses ou canaux DMX Mode esclave Mode de contrôle sonore Mode de couleur statique Code commande : 43056 13 Dynamic LED 1. Programmes intégrés Ce menu vous permet de choisir parmi plusieurs programmes intégrés et de régler la vitesse du stroboscope. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir parmi les 42 types de programmes intégrés . 03) Appuyez sur le bouton Setup pour ouvrir le sous-menu à partir du programme intégré choisi. 04) Appuyez sur le bouton Setup pour naviguer dans le menu. Vous pouvez choisir entre 2 options. Vitesse du programme comprise entre 0 et 99 et FL (pleine puissance). Fréquence du flash du stroboscope comprise entre 0 et 99, de lent à rapide 05) Appuyez sur les boutons Up et Down pour régler la vitesse du programme et la fréquence du stroboscope. 2. Programmes de fonctionnement automatique Grâce à ce menu, vous pouvez régler et activer les programmes automatiques. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Setup pour ouvrir le sous-menu à partir du programme automatique. Vous pouvez choisir entre 3 options : Nombre de boucles entre 001 et 100 Vitesse du programme comprise entre 0 et 99 et FL (pleine puissance). Fréquence du flash du stroboscope comprise entre 0 et 99, de lent à rapide 03) Appuyez sur le bouton Setup pour naviguer dans le sous-menu. 04) Appuyez sur les boutons Up et Down pour régler la vitesse du programme et la fréquence du stroboscope. 05) Une fois le nombre de boucles, la vitesse du programme et la fréquence du stroboscope réglées, le programme automatique démarre. 3. Adresses ou canaux DMX Grâce à ce menu, vous pouvez régler l’adresse DMX et choisir une configuration DMX. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur les boutons Up et Down pour définir l’adressage DMX entre 03) Appuyez sur le bouton Setup pour ouvrir le sous-menu et choisir une configuration DMX : 3 canaux 2 canaux 05) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre les deux options : Code commande : 43056 14 . Dynamic LED 4. Mode esclave Avec ce menu, vous pouvez définir l’appareil comme esclave. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Si l’appareil n’a pas été configuré comme appareil esclave, il sera défini comme appareil maître. Tous les appareils esclave suivront le mouvement du maître. Si l’appareil a été configuré comme appareil esclave, son fonctionnement sera identique à celui de l’appareil maître. 5. Mode de contrôle sonore Ce menu vous permet de régler les programmes de contrôle sonore. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Setup pour ouvrir le sous-menu. Vous pouvez choisir entre 2 options : Contrôle sonore 1 : les LEDs continuent à fonctionner 5 secondes après l’arrêt de la musique. Contrôle sonore 2 :Les LEDs s’arrêtent de fonctionner en même temps que la musique. 03) Maintenez enfoncé le bouton Up ou Down pendant 3 secondes pour passer du programme 1 au programme 2. 04) Appuyez sur les boutons Up et Down pour régler la sensibilité des deux programmes de contrôle sonore entre la sensibilité minimale (100) et la sensibilité maximale (131). 05) Allumez la musique. Le Dynamic lance immédiatement le programme de contrôle sonore. 6. Mode de contrôle statique Grâce à ce menu, vous pouvez configurer manuellement une couleur prédéfinie. 01) Appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur les boutons Up et Down pour sélectionner l’une des 11 couleurs : Rouge, vert, bleu, blanc, orange Rouge Vert Bleu Orange Blanc Orange + blanc Rouge +vert Rouge + bleu Vert + bleu Rouge + vert + bleu Code commande : 43056 15 Dynamic LED Canaux DMX 3 canaux Canal 1 – programmes intégrés 0 Pas de fonction 1 -5 Programme 1 6 -11 Programme 2 12 -17 Programme 3 18 -23 Programme 4 24 -29 Programme 5 30 -35 Programme 6 36 -41 Programme 7 42 -47 Programme 8 48 -53 Programme 9 54 -59 Programme 10 60 -65 Programme 11 66 -71 Programme 12 72 - 77 Programme 13 78 -83 Programme 14 84 -89 Programme 15 90 -95 Programme 16 96 -101 Programme 17 102 -107 Programme 18 108 -113 Programme 19 114 - 119 Programme 20 120 -125 Programme 21 126 -131 Programme 22 132 -137 Programme 23 138 -143 Programme 24 144 -149 Programme 25 150 -155 Programme 26 156 -161 Programme 27 162 -167 Programme 28 168 -173 Programme 29 174 - 179 Programme 30 180 -185 Programme 31 186 -191 Programme 32 192 -197 Programme 33 198 -203 Programme 34 204 -209 Programme 35 210 -215 Programme 36 216 -221 Programme 37 222 -227 Programme 38 228 - 233 Programme 39 234 -239 Programme 40 240 -245 Programme 41 246 -251 Programme 42 252 - 255 Contrôle sonore Canal 2 – Programmes intégrés de vitesse (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 251 ) 0 - 255 Réglage graduel de la vitesse des programmes intégrés, de lent à rapide Canal 2 – Contrôle sonore (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 252 et 255 0 - 255 Sensibilité du contrôle sonore allant de basse à élevée Code commande : 43056 16 ) Dynamic LED Canal 3 – Stroboscope (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 251 0 - 255 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide (0 - 20 Hz) ) Canal 3 – Pas de fonction (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 252 et 255 0 - 255 Pas de fonction ) 2 canaux Canal 1 – Couleur prédéfinies 0 Pas de fonction 1 - 22 Rouge 23 - 45 Vert 46 -68 Bleu 69 -91 Orange 92 -114 Blanc 115 -137 Orange + blanc 138 -160 Rouge +vert 161 -183 Rouge + bleu 184 -206 Vert + bleu 207 -229 Rouge + vert + bleu 230 -252 Rouge + vert + bleu + blanc+ jaune 253 - 255 Contrôle sonore Canal 2 – Stroboscope (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 252 0 - 255 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide (0 - 20 Hz) ) Canal 2 – Contrôle sonore (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 253 et 255 0 - 255 Sensibilité du contrôle sonore allant de basse à élevée Code commande : 43056 17 ) Dynamic LED Maintenance L’utilisateur doit s’assurer que les installations liées à la sécurité et techniques soient inspectées par un expert, chaque année, au cours d’un test d’acceptation L’utilisateur doit s’assurer que les installations liées à la sécurité et techniques sont inspectées chaque année par une personne qualifiée. Il faut tenir compte des points suivants durant l’inspection : 01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être bien vissées et ne pas être corrodées. 02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation. 03) Les pièces mécaniques mobiles, les essieux ou les goupilles par exemple, ne devront présenter aucune trace d’usure. 04) Les cordons d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux. Le Dynamic LED ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre. Si tel n’est pas le cas, la luminosité de l’appareil pourrait être réduite de manière significative. Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. Nettoyez la lentille avec un nettoyant vitres et un chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni solvants. La lentille frontale doit être nettoyée chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler des résidus, ce qui provoque la réduction rapide de la luminosité. Assurez-vous que les branchements sont propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique. Remplacement d’un fusible Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un fusible. Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les indications cidessous : 01) Débranchez l’appareil de la prise de courant. 02) Insérez un tournevis à tête plate dans le logement situé sur le couvercle du fusible. Retirez avec précaution le couvercle. Cela permet au fusible de sortir de son emplacement. 03) Retirez le fusible usagé. S’il est brun ou translucide, c’est qu’il a grillé. 04) Mettez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remettez le couvercle. Assurez-vous d’utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l’étiquette des spécifications du produit pour plus de détails. Code commande : 43056 18 Dynamic LED Résolution des problèmes Ce guide de résolution des problèmes vise à vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’appareil fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus les étapes suivantes. Absence de lumière Si l’effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien. Il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, aux LEDs, au fusible. 01) Alimentation. Vérifiez que l’appareil est branché sur la bonne alimentation. 02) LED. Rapportez le Dynamic à votre revendeur Showtec. 03) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 18 pour remplacer le fusible. 04) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’appareil. 05) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas le Dynamic, cela pourrait abîmer l’unité et annuler la garantie. 06) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec. Absence de réponse au DMX Il se peut que le problème soit lié au câble ou aux connecteurs DMX ou à un mauvais fonctionnement de la console ou de la carte DMX d’effets lumineux. 01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes. 02) Vérifiez le câble DMX : débranchez l’appareil, changez le câble DMX puis reconnectez l’appareil à l’alimentation. Essayez à nouveau votre console DMX. 03) Déterminez si la console de contrôle ou l’effet lumineux est en cause. La console fonctionne-t-elle correctement avec d’autres produits DMX ? Si ce n’est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle fonctionne correctement avec d’autres produits DMX, amenez le câble DMX et l’effet lumineux à un technicien qualifié. Code commande : 43056 19 Dynamic LED Problème Cause(s) probable(s) L’alimentation est défectueuse Solution • Vérifiez que l’appareil est allumé et que les câbles sont correctement branchés. Le fusible principal a grillé. La console de contrôle n’est pas connectée. La sortie XLR à 3 broches de la console de contrôle ne correspond pas à la sortie XLR du premier appareil sur la chaîne DMX (le signal est par ex. inversé) • • Remplacez le fusible. Connectez la console. • Installez un câble d’inversion de phase entre la console de contrôle et le premier appareil de la liaison. • Vérifiez la qualité des données. Si elle est très inférieure à 100 %, le problème peut être dû à une mauvaise connexion de la ligne, à des câbles de mauvaise qualité ou cassés, à l’absence d’une fiche ou encore au fait qu’un appareil perturbe la liaison Vérifiez les branchements et les câbles. Remédiez aux mauvais branchements. Réparez ou remplacez les câbles abîmés Insérez une fiche dans la prise de sortie du dernier projecteur de la ligne. Vérifiez le réglage des adresses. Shuntez les projecteurs un par un jusqu’à ce que le système fonctionne à nouveau normalement : débranchez les deux connecteurs et branchez-les directement l’un à l’autre. Faites réviser le projecteur défectueux par un technicien qualifié. Installez un câble d’inversion de phase entre les appareils ou permutez les broches 2 et 3 de l’appareil qui se comporte de manière irrégulière. Laissez-le refroidir. Nettoyez le ventilateur. Vérifiez que les orifices d’aération du panneau de contrôle ne sont pas obstrués. Allumez l’air conditionné. Déconnectez le projecteur et rapportez-le à votre revendeur. Débranchez le projecteur. Vérifiez les réglages et modifiez-les si nécessaire Un ou plusieurs appareils ne fonctionnent pas Les appareils se réinitialisent correctement mais répondent tous à la console de contrôle de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout Données de mauvaise qualité. • Les appareils se remettent à zéro correctement, mais ils réagissent tous à la console de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout Mauvaise connexion de ligne. La ligne ne se termine pas sur une fiche de 120 ohms • Adressage incorrect des appareils • • L’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison • • Les appareils sont équipés de prises XLR à 3 broches qui ne correspondent pas (broches 2 et 3 inversées) L’appareil est trop chaud Pas de lumière ou les LED s’éteignent de manière intermittente. • • • • • LED endommagés Les réglages de l’alimentation ne correspondent pas à la tension ni à la fréquence C.A. Code commande : 43056 20 • Dynamic LED Spécifications du produit Modèle : Tension d’entrée : Consommation : Raccordement DMX : Indice de protection : Fusible : Dimensions : Poids : Showtec Dynamic LED 210 - 240 V C.A., 50 / 60 Hz 38 W (pleine puissance) 30 unités IP -20 T1L / 250 V 930 x 150 x 155 mm (I x L x H) (support inclus) 4,4 kg Fonctionnement et programmation : Broche du signal OUT : Mode DMX : Entrée de signal : Sortie de signal : Broche 1 terre, broche 2 (-), broche 3 (+) 2 ou 3 canaux Entrée DMX à 3 broches Sortie DMX à 3 broches Effets électromécaniques : Source lumineuse : Prises : Refroidissement : 64 LEDs rouges, 64 LEDs vertes, 64 LEDs bleues et 32 LEDs blanches de 5 mm (haute luminosité) Aluminium moulé sous pression Via une console DMX standard Affichage LED rouge à 4 caractères pour un réglage facile Automatique, contrôle sonore, couleurs statiques, programmes personnalisés, maître / esclave, DMX Connecteur IEC (entrée), XLR 3 broches (entrée /sortie) Convection Température ambiante max. ta : Température max. du boîtier tB : 40 C 80°C Boîtier : Contrôle DMX : Intégré : Contrôle : Distance minimum : Distance minimum des surfaces inflammables : Distance minimum de l’objet éclairé : 0,5 m 1m La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable. Site web : www.Showtec.info Adresse électronique : service@highlite.nl Code commande : 43056 21 Dynamic LED Dimensions Code commande : 43056 22 Dynamic LED Remarques Code commande : 43056 23 ©2017 Showtec ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.