MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS Dynamica V1 Code commande : 43162 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas Dynamica Table des matières Avertissement .....................................................................................................................................................................2 Consignes de sécurité..................................................................................................................................................2 Conditions d’utilisation .................................................................................................................................................5 Norme de sécurité pour un laser de classe 2M ......................................................................................................5 Fixation ............................................................................................................................................................................7 Branchement à la prise secteur .................................................................................................................................8 Instructions de renvoi ...................................................................................................................................................9 Réclamations .................................................................................................................................................................9 Description de l’appareil ...............................................................................................................................................10 Accessoires en option ................................................................................................................................................10 Panneau avant ...........................................................................................................................................................11 Panneau arrière ..........................................................................................................................................................11 Installation .........................................................................................................................................................................12 Réglage et utilisation ......................................................................................................................................................12 Modes de contrôle .....................................................................................................................................................13 Un Dynamica (programmes automatiques) ......................................................................................................13 Un Dynamica (contrôle sonore) ...........................................................................................................................13 Plusieurs Dynamicas (contrôle maître/esclave) ................................................................................................14 Plusieurs Dynamicas (contrôle DMX) ...................................................................................................................14 Câblage de l’appareil...............................................................................................................................................15 Câblage des données ...............................................................................................................................................15 Panneau de contrôle.................................................................................................................................................16 Mode de contrôle ......................................................................................................................................................16 Adressage DMX ...........................................................................................................................................................16 Vue d’ensemble .........................................................................................................................................................17 Options du menu principal .......................................................................................................................................17 1. Programmes de fonctionnement automatique ...........................................................................................17 2. Mode de contrôle sonore ..................................................................................................................................18 3. Adresses ou canaux DMX ..................................................................................................................................18 4. Mode esclave ......................................................................................................................................................18 5. Réglages du système ..........................................................................................................................................18 Télécommande ...........................................................................................................................................................19 Canaux DMX................................................................................................................................................................20 2 canaux....................................................................................................................................................................20 5 canaux....................................................................................................................................................................20 8 canaux....................................................................................................................................................................22 10 canaux .................................................................................................................................................................24 Maintenance ...............................................................................................................................................................26 Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................26 Résolution des problèmes .............................................................................................................................................27 Absence de lumière ...................................................................................................................................................27 Absence de réponse au DMX ..................................................................................................................................27 Spécifications du produit ...............................................................................................................................................29 Dimensions ........................................................................................................................................................................30 Remarques ........................................................................................................................................................................31 Code commande : 43162 1 Dynamica Avertissement Consignes de déballage Dès réception du produit, ouvrir la boîte en carton avec précautions et en vérifier le contenu. Veiller à ce que toutes les pièces s’y trouvent et soient en bon état. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, en informer aussitôt le revendeur et conserver le matériel d’emballage pour vérification. Conserver la boîte en carton et tous les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les matériaux d’emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : ● Showtec Dynamica, support de montage inclus ● Cordon d’alimentation CEI (1,5 m). ● 2 clefs pour le système Interlock ● Fiche de verrouillage à commande sans fil ● Télécommande infrarouge ● Manuel d’utilisateur Longévité prévue des LEDs La luminosité des LEDs décline graduellement au fil du temps. La CHALEUR est le facteur principal qui accélère cette perte de luminosité. Emballées en groupes, les LEDs supportent des températures d’utilisation plus élevées que dans des conditions optimales ou singulières. Pour cette raison, le fait d’utiliser des LEDs de couleur à leur intensité maximale réduit significativement leur durée de vie. Si le prolongement de cette durée de vie est pour vous une priorité, prenez soin d’utiliser les LEDs à des températures inférieures, en tenant compte notamment des conditions climatiques ou de l’intensité de la projection en général. Consignes de sécurité Toute personne participant à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil doit : ● être qualifiée ; ● suivre les consignes de ce manuel. Code commande : 43162 2 Dynamica Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contacter le revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et vous assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable que vous suiviez les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel. Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. S’adresser exclusivement à des techniciens qualifiés pour l’entretien. IMPORTANT : Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par l’irrespect de ce manuel ni par toutes modifications interdites de l’appareil. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon d’alimentation et tous les câbles reliés au courant secteur avec une extrême prudence ! Vous ne devez jamais modifier, plier, contraindre à une force mécanique, faire pression sur ou chauffer le cordon d’alimentation. Ne pliez jamais la partie mâle ou femelle du câble. Il est important de toujours laisser une longueur de câble reliant l’appareil suffisamment longue. Sinon, le câble peut être abîmé, ce qui peut provoquer de graves dommages. N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil. Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit. Ne soulevez jamais l’appareil en le maintenant par sa tête, sous peine d’abîmer le mécanisme. Maintenez-le toujours par ses poignées de transport. Ne placez jamais de matériaux devant les lentilles ou les LEDs. Ne regardez jamais directement la source lumineuse. Ne laissez jamais traîner de câbles par terre. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le. Ne laissez jamais les parties d’emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) à portée des enfants car elles représentent une source potentielle de danger. Ne dirigez jamais le faisceau laser sur des personnes ou des animaux ! Ne dirigez jamais un laser vers un avion, il s’agit d’un délit fédéral. Ne dirigez pas les faisceaux lasers vers le ciel. N’ouvrez jamais le boîtier du laser. La puissance élevée du laser à l’intérieur du boîtier de protection peut provoquer des incendies, brûlures de peau et causer des blessures oculaires. N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. Ne connectez pas l’appareil à un bloc de puissance. Ne dirigez pas les lasers sur des surfaces très réfléchissantes comme des vitres, miroirs et du métal brillant. Même les reflets du laser peuvent être dangereux. Ne mettez pas l’optique de la sortie (ouverture) en contact avec des produits chimiques de nettoyage. N’utilisez pas le Dynamica si le laser semble émettre seulement un ou deux faisceaux. N’utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé ou ouvert, ou si les optiques semblent être abîmées. Ne faites pas fonctionner le laser sans avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et données techniques comprises dans ce manuel. Ne regardez jamais dans l’ouverture du laser ou les faisceaux laser. N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Vous pourriez nuire à sa longévité. Code commande : 43162 3 Dynamica ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ne touchez pas le boîtier de l’appareil à mains nues durant le fonctionnement de celui-ci (le boîtier devient très chaud). Laissez-le refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. Une fois configuré et avant toute utilisation en public, testez le laser afin de vous assurer qu’il fonctionne correctement. N’utilisez pas le laser si n’importe quel défaut est détecté. N’utilisez pas le laser s’il émet seulement un ou deux faisceaux et non pas des dizaines/centaines car ceci pourrait indiquer un dommage au niveau de l’optique à réseau de diffraction. La puissance d’émission du laser pourrait de ce fait être trop élevée. Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées. N’utilisez l’appareil qu’une fois vous être familiarisé avec ses fonctions. Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables. Vérifiez toujours les normes régulant l’utilisation de produits laser de classe 2M. Si le laser est installé face à une zone fréquentée par des personnes, vérifiez que sa position est correcte quand le lieu est vide. Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation. Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 50 cm autour de l’appareil pour favoriser sa ventilation. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le cordon d’alimentation. Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de poussière. Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à l’arrière. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure. Vérifiez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. Assurez-vous que le diamètre du fil des rallonges et cordons d’alimentation est suffisant pour supporter la consommation de l’appareil. Si le câble externe est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Si la lentille ou une LED est visiblement endommagée, elle doit être remplacée. De cette manière, vous éviterez que des craquelures ou des rayures profondes n’en altèrent le fonctionnement. Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise. Pour des raisons de sécurité, faire inspecter l’équipement par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante. Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision. À l’usage des adultes seulement. Le projecteur doit être installé hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles. En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre. L’utilisation d’un laser de classe 2M est autorisée uniquement dans le cadre d’un spectacle contrôlé par une personne formée et qualifiée qui connaît bien les informations incluses dans ce manuel. L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du Dynamica. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de cet appareil. Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le conducteur jaune/vert à la terre. Le laser ne fonctionne qu’entre 10 et 35º C. Après 3 heures de fonctionnement, vous devez éteindre le laser et laisser la diode refroidir 30 minutes afin de ne pas endommager le laser, ce qui provoquerait l’annulation de la garantie. Les réparations, maintenances et branchements électriques doivent être effectués par un technicien qualifié. GARANTIE : d’un (1) an à compter de la date d’achat. Code commande : 43162 4 Dynamica Conditions d’utilisation ● ● ● ● ● ● Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. La distance minimum entre l’éclairage et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre. La température ambiante maximale ta = 40°C ne devra jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40ºC. Si cet appareil est utilisé d’une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut être endommagé, et la garantie pourrait en être annulée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, une décharge électrique, un accident, etc. L’utilisateur met non seulement sa propre sécurité en péril, mais également celle des autres ! Norme de sécurité pour un laser de classe 2M La lumière du laser est différente de tout autre type de source lumineuse à laquelle vous pouvez être accoutumé(e). Ce laser est moins dangereux qu’un laser de classe supérieure, comme 3B ou 4. La lumière de ce produit ne présente pas de risque en cas d’exposition de l’œil non intentionnelle (exposition inférieure à 1/4 de seconde) et sans protection. Cependant, cet appareil est potentiellement dangereux si son laser est regardé à travers certains instruments optiques comme des jumelles ou des loupes. La lumière laser est des milliers de fois plus concentrée que celle produite par d’autres types de sources lumineuses. Cette concentration peut causer des blessures oculaires, notamment en brûlant la rétine (partie sensible à la lumière située au fond de l’œil). Même si vous ne sentez pas la « chaleur » du faisceau laser, ce dernier est capable de vous blesser ou d’aveugler votre public. Même de très petites quantités de lumière laser perçues à distance sont potentiellement dangereuses. Les blessures oculaires peuvent être plus rapides qu’un clignement d’œil. Le fait que les produits laser divisent le laser en centaines de faisceaux ou que la vitesse d’émission du faisceau laser soit très élevée ne doit pas faire oublier qu’un faisceau isolé représente un danger pour nos yeux. Ce produit utilise une puissance laser de douzaines de milliwatts (niveaux internes de classe 2M). La plupart des faisceaux isolés sont potentiellement dangereux pour les yeux. Il est également faux de croire que puisque la lumière laser est mobile, elle n’est pas dangereuse. Les faisceaux laser ne sont pas tous en mouvement. Les blessures oculaires pouvant arriver instantanément, il Code commande : 43162 5 Dynamica est très important d’empêcher l’exposition directe de l’œil. Conformément aux normes de sécurité concernant le laser, il est illégal de pointer des lasers de classe 2M dans des endroits où les personnes peuvent être exposées. Ceci est vrai même si l’appareil est dirigé en-dessous des visages, comme c’est le cas dans une discothèque. ATTENTION ! Seuls les agents de sécurité laser officiellement certifiés par un organisme de réglementation ou un organisme de formation autorisé sont autorisés à utiliser les lasers de classe 2M en public. La présence d’un agent de sécurité laser dépende de la législation de chaque pays. L’agent de sécurité laser est responsable de tous les aspects de l’utilisation de ce laser, incluant toutes les normes et lois locales applicables en matière de sécurité. Le fabriquant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de ce laser. ATTENTION : ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU. Évitez de regarder directement la lumière du laser. N’exposez jamais de manière intentionnelle votre regard à la radiation du laser. Déclaration de conformité Pour sa classification, le laser de votre Dynamica a été conçu en conformité avec les normes FDA et CEI. Le Dynamica est un produit laser de classe 2M. Sécurité laser et informations relatives à la conformité Le Dynamica est fabriqué en conformité avec la norme IEC 60825-1 et avec les normes de la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis détaillées dans le document 21 CFR 1040 et dans les avis ultérieurs. Classification de produit et identification de l’étiquette de fabrication Classification du laser Classe 2M Refroidissement Ventilateurs de refroidissement et TE Matériau actif laser Longueur d’onde 650 nm/rouge (diode laser GaAIAs) ; sortie > 2 x 100 mW Longueur d’onde 532 nm/vert (DPSS Nd : YVO4) ; sortie > 2 x 30 mW Sortie 260 mW Diamètre du faisceau <5 mm au niveau de l’ouverture Impulsion de toutes les < 4 Hz (> 0,25 sec) données Divergence (pour chaque < 2 mrad faisceau) Divergence (lumière < 160 degrés totale) Les exigences légales pour l’utilisation des produits lasers varient selon les pays. L’utilisateur est tenu pour responsable selon les exigences légales du pays/emplacement où il utilise l’appareil. De plus amples directives et programmes de sécurité concernant l’utilisation des lasers sont disponibles dans la norme ANSI Z136.1 « For Safe Use of Lasers », consultable sur le site web : www.lia.org/. Beaucoup de gouvernements, organismes, agences, institutions militaires, etc., oblige à ce que tous les lasers soient utilisés conformément aux directives de la norme ANSI Z136.1. Des conseils quant à l’affichage laser peuvent être obtenus auprès de l’International Laser Display Association. Pour en savoir plus, rendez-vous sur : www.ilda.com/index.htm. ATTENTION : l’usage de verres correcteurs ou d’optiques pour la visualisation à distance, comme les télescopes ou les jumelles, à une distance de 100 mm peut représenter un risque oculaire. Ce produit laser de classe 2M se trouve dans un boîtier encastré. Code commande : 43162 6 Dynamica Il ne comporte aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Le fait de falsifier ou d’enlever le sceau de garantie provoquera l’annulation de la garantie limitée du produit. Étiquette récapitulative comprenant le numéro de modèle, le numéro de série, la date de fabrication et les étiquettes d’avertissement au sujet de la lumière laser, d’annulation de la garantie et de boîtier encastré. Sécurité laser et informations relatives à la conformité Selon les règlements de la FDA, vous devez utiliser cet appareil de la manière décrite dans le schéma de gauche. Fixation Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation, l’assemblage de structures et autres problèmes de sécurité. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même ! Confiez cette tâche à un revendeur autorisé ! Procédure : ● ● ● ● ● Si le Dynamica est fixé sous un plafond ou une solive, un système de fixation professionnel doit être utilisé. Utilisez un collier pour fixer le Dynamica au support de montage au système de fixation. Veillez toujours à ce que la fixation du Dynamica l’empêche d’osciller librement dans la pièce. L’installation doit toujours être effectuée avec un système d’attache de sécurité, comme par exemple un filet ou un câble de sécurité approprié. Lors de la fixation, du démontage ou de la révision du Dynamica, assurez-vous toujours que la zone située en dessous est dégagée et qu’aucune personne non autorisée ne s’y trouve. Code commande : 43162 7 Dynamica Le Dynamica peut être placé sur une surface au sol dégagée ou monté sur n’importe quelle structure à l’aide d’un collier. Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Branchement à la prise secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil dans la prise secteur. Veillez à toujours connecter le câble de la bonne couleur au bon endroit. International Câble UE L N MARRON BLEU JAUNE/VERT Câble RoyaumeUni ROUGE BLACK VERT Câble USA Broche JAUNE/CUIVRE ARGENTÉ VERT PHASE NEUTRE TERRE (PROTECTION) Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre ! Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Code commande : 43162 8 Dynamica Instructions de renvoi S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni. Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return Authorization Number). Les produits renvoyés sans numéro RMA seront refusés. Highlite déclinera les marchandises renvoyées ainsi que toute responsabilité. Contacter Highlite par téléphone, au +31 (0)455 667 723, ou par courriel, à l’adresse aftersales@highlite.com et demander un numéro RMA avant d’expédier l’appareil. Être prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la raison du retour. Veiller à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage inapproprié n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit de réparer ou de remplacer le ou les produits, à sa propre discrétion. Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage UPS approprié ou une double boîte. Remarque : si l’appareil est accompagné d’un numéro RMA, inclure les informations suivantes sur un bout de papier et le placer dans la boîte : 01) Votre nom. 02) Votre adresse. 03) Votre numéro de téléphone. 04) Une brève description des problèmes. Réclamations Le client est tenu de vérifier les marchandises livrées dès leur réception, afin de détecter tout problème ou défaut visible potentiel. Ces vérifications peuvent également avoir lieu après que nous l’ayons averti de la mise à disposition des marchandises. Les dégâts causés lors du transport engagent la responsabilité de l’expéditeur ; par conséquent, ils doivent être communiqués au transporteur dès réception de la marchandise. En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Signaler les dommages résultant du transport dans un délai d’un (1) jour suivant la réception de la livraison. Toujours s’acquitter de l’affranchissement postal des biens retournés. Accompagner les marchandises renvoyées d’une lettre définissant les raisons du renvoi. Les renvois qui n’ont pas été prépayés seront refusés, à moins d’un accord précis stipulé par écrit. Nous faire parvenir toutes les réclamations nous concernant par écrit ou par fax, dans un délai de 10 jours suivant la réception de la facture. Après cette période, il ne sera plus tenu compte des réclamations. Les réclamations seront uniquement considérées si le client s’est dûment conformé à toutes les sections du contrat auquel se rapportent les obligations. Code commande : 43162 9 Dynamica Description de l’appareil Caractéristiques Le Dynamica de Showtec est un effet lumineux tout-en-un. Il combine des faisceaux LED RGBWA, 2 lasers à diffraction RG, un effet wash UV et 2 effets à impulsion stroboscopique SMD. Il possède 2, 5, 8 et 10 canaux DMX qui permettent d’ajuster chaque effet, que ce soit pour un fonctionnement de base ou pour un contrôle complet. Les programmes embarqués, pouvant combiner les effets ou passer d’un effet à l’autre, peuvent être utilisés en mode de contrôle sonore ou automatique. Il est possible de configurer facilement plusieurs unités en série, soit avec le mode DMX, soit avec le raccordement IEC, afin de les contrôler en mode maître-esclave. Capable de couvrir une surface au sol extrêmement large, le Dynamica est une solution tout-en-un idéale pour les musiciens, DJ, discothèques et applications nomades. ● Effet lumineux 4-en-1 ● Effets générés par deux lasers à diffraction RG ● Faisceaux à motifs LED RGBWA ● Impulsion stroboscopique et UV ● Tension d’entrée : 100-240 V C.A., 50/60 Hz ● Consommation : 40 W (pleine puissance) ● Canaux DMX : 2, 5, 8 ou 10 canaux ● Affichage LED rouge à 4 caractères pour un réglage facile ● Modes de contrôle : automatique, contrôle sonore, maître/esclave, DMX ● Protocole de contrôle : DMX-512 ● Indice de protection : IP -20 ● Boîtier : aluminium moulé sous pression ● Refroidissement : ventilateurs/convection ● Prises : connecteurs IEC (IN/OUT) et entrée /sortie XLR à 3 broches ● Fusible : T1.6L/250 V ● Dimensions : 770 x 175 x 225 mm (I x L x H) (support inclus) ● Poids : 5,5 kg Effet de faisceau LED ● Couleur : RGBWA ● Source lumineuse : 192 LEDs 0,12 W Effet laser ● Couleur du laser : 2 rouges/2 verts ● Puissance du laser : 260 mW (2 lasers rouges 100 mW 650 nm, 2 lasers verts 30 mW 532 nm) ● Classe du laser : 2M ● Fonctions de sécurité : interrupteur à clé, Interlock, œillet de sécurité ● Sécurité laser : EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03 Effet stroboscope ● Source lumineuse : 18 LEDs blanc froid de 0,5 W Effet UV ● Source lumineuse : 2 LEDs de 3 W Remarque : il est indispensable de connaître la notion de DMX pour tirer pleinement parti de cet appareil. Accessoires en option 51316 Interlock à distance Code commande : 43162 10 Dynamica Panneau avant Schéma 1 01) Support de montage avec vis de réglage 02) Stroboscope : 18 LEDs blanc froid de 0,5 W 03) Lentille laser 04) Faisceau : 192 LEDs de 0,12 W 05) UV : 2 LEDs de 3 W 06) Contrôle infrarouge à distance Panneau arrière Schéma 2 07) Œillet de sécurité 08) Sortie du connecteur de signal DMX à 3 broches 09) Entrée du connecteur de signaux DMX à 3 broches 10) Fiche de verrouillage à commande sans fil 11) Système Interlock 12) Affichage LED + boutons de commande + témoins LED 13) Contrôle de sensibilité audio 14) Microphone intégré 15) Connexion de mise à la terre 16) Sortie de la prise d’alimentation IEC 17) Entrée de la prise d’alimentation IEC + fusible T1.6L/250 V Code commande : 43162 11 Dynamica Installation Retirez tout le matériel d’emballage du Dynamica. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance. Les dommages causés par l’irrespect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. Réglage et utilisation Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode d’utilisation choisi. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond bien à celle du produit. N’essayez pas d’utiliser un produit fonctionnant en 120 V sur une alimentation de 230 V, ou inversement. Connectez l’appareil à l’alimentation principale. L’appareil bénéficie d’une fonction de contrôle sonore grâce à un microphone intégré. La fiche de verrouillage/fiche distante et les clés de sécurité sont incluses dans le boîtier. Le verrouillage est le successeur « inclus dans le boîtier » du verrouillage à distance optionnel (51316). Il convient de garder ces éléments avec le Dynamica !!! Les précautions de sécurité suivantes doivent être prises : ● La fiche de verrouillage à commande sans fil doit être placée à l’arrière (10) de votre Dynamica. ● Les clés doivent être mises dans le verrou (11) de votre Dynamica. Avertissement Si la fiche n’est pas branchée, votre laser ne peut pas fonctionner. Si la clé n’est pas tournée sur ON, votre laser ne peut pas fonctionner. Schéma 3 Code commande : 43162 12 Dynamica Exclusion de responsabilité Vous devez savoir que dans certains pays il existe des normes régissant l’utilisation des appareils lasers. Nous vous recommandons donc fortement de vérifier les lois nationales auprès des autorités. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’écarts, de changements ou d’adaptations éventuels concernant l’usage licite des appareils lasers. Schéma 4 Modes de contrôle 4 modes sont proposés : ● ● ● ● Programmes automatiques Contrôle sonore Maître/esclave DMX-512 (2, 5, 8 ou 10 canaux) Un Dynamica (programmes automatiques) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Lorsque le Dynamica n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil autonome. Veuillez consulter la page 17 pour en savoir plus sur les programmes automatiques. Un Dynamica (contrôle sonore) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140/70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Allumez la musique. Si le Dynamica est réglé sur le contrôle sonore, il réagit au rythme de la Code commande : 43162 13 Dynamica musique. Veuillez consulter la page 18 pour de plus amples informations sur les options de contrôle sonore. Plusieurs Dynamicas (contrôle maître/esclave) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure solide. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour que l’air circule comme il faut. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code de produit 70140/70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Dynamicas et autres appareils. Les broches : 1. Terre 2. Signal (-) 3. Signal (+) 04) Raccordez les systèmes entre eux (schéma 5), puis connectez un câble DMX entre la prise DMX « out » du premier système. Répétez l’opération pour raccorder la seconde et la troisième unité. Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions sur l’appareil maître, comme cela est décrit à la page 17 (programmes automatiques). Cela signifie que vous pouvez définir le mode d’utilisation désiré sur l’appareil maître (principal) et faire en sorte que tous les appareils esclaves réagissent de la même manière. Plusieurs Dynamicas (contrôle maître/esclave) Schéma 5 Plusieurs Dynamicas (contrôle DMX) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,5 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code de produit 70140/70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 broches pour connecter les Dynamicas et d’autres appareils. 04) Reliez les appareils conformément au schéma 6. Raccordez la prise Out de la première unité DMX à la prise In de la deuxième unité avec un câble DMX. Répétez l’opération pour raccorder la seconde et la troisième unité. 05) Alimentation électrique : connectez les cordons d’alimentation électrique aux prises IEC de chaque système, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur, en commençant par le premier système. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Code commande : 43162 14 Dynamica Configuration DMX de plusieurs Dynamicas Schéma 6 Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique Câblage de l’appareil Vous allez avoir besoin d’une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs appareils par le biais d’une console DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux appareils configurés préalablement en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux requis par tous les appareils sur une ligne de données sérielle détermine le nombre d’appareils que cette ligne peut prendre en charge. Important : Les appareils reliés à une ligne de données sérielle doivent être installés en série sur une seule ligne. Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30 appareils sur une seule ligne de données sérielle. Le fait de connecter plus de 30 appareils sans recourir à un répartiteur opto-isolé DMX pourrait en effet détériorer le signal DMX numérique. Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 mètres. Nombre maximum recommandé d’appareils sur une ligne DMX : 30 appareils. Nombre maximum d’appareils recommandé sur une liaison d’alimentation en 110 V : 15. Nombre maximum d’appareils recommandé sur une liaison d’alimentation en 240V : 30. Câblage des données Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des câbles de données. Vous pouvez soit acheter des câbles DMX DAP Audio certifiés directement auprès d’un revendeur/distributeur, soit en fabriquer vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des câbles de données pouvant gérer un signal de haute qualité et étant peu sensibles aux interférences électromagnétiques. Câbles de données DMX DAP Audio ● Câble de microphone basique DAP Audio multi emploi. XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches Code commande FL01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120 (20 m)., FL0120 (20 m). ● Câble de données de type X DAP Audio XLR/M 3 broches > XLR/F 3 broches. Code commande FLX0175 (0,75 m), FLX01150 (1,5 m), FLX013 (3 m), FLX016 (6 m), FLX0110 (10 m). ● Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de fiches fabriquées par Neutrik®. Code commande FL71150 (1,5 m), FL713 (3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m). ● Câble DAP Audio idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qua lité audio exceptionnelle et de fiches fabriquées par Neutrik®. Code commande FL7275 (0,75 m), FL72150 (1,5 m), FL723 (3 m), FL726 (6 m), FL7210 (10 m). ● Câble 110 ohms DAP Audio avec transmission des signaux numériques. Code commande FL0975 (0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m). ● Câble de données DAP Audio DMX/AES-EBU, XLR/M 5 broches > XLR/F 5 broches. Code commande FL08150 (1,5 m), FL083 (3 m), FL086 (6 m), FL0810 (10 m), FL0820 (20 m). ● Adaptateur DMX DAP Audio : 5 broches /3 broches Code commande FLA29. ● Adaptateur DMX DAP Audio : 3 broches /5 broches Code commande FLA30. Le Dynamica peut être utilisé avec une console de contrôle en mode contrôle ou sans console en mode autonome. Code commande : 43162 15 Dynamica Panneau de contrôle A) B) C) D) E) F) G) H) I) Témoin LED DMX Affichage LED Témoin LED Auto Témoin LED Sound Bouton Menu Bouton Up Bouton Down Bouton Enter Témoin LED Slave Schéma 7 Mode de contrôle Les appareils sont reliés individuellement sur un câble de transmission de données et connectés à la console de contrôle Les appareils répondent au signal DMX de la console de contrôle. (Si vous avez sélectionné et sauvegardé une adresse DMX, la console de contrôle l’affiche automatiquement la fois suivante). Adressage DMX Le panneau de contrôle situé sur la face arrière de l’appareil vous permet d’assigner les adresses DMX du projecteur. Il s’agit du premier canal avec lequel le Dynamica répond à la console de contrôle. Si vous utilisez la console, retenez que l’appareil est doté de 10 canaux. Si vous utilisez plusieurs Dynamicas, assurez-vous de définir correctement l’adressage DMX. Ainsi, l’adresse DMX du premier Dynamica devrait être 1 (d001) ; celle du second devrait être 1+10 = 11 (d011) ; celle du troisième devrait être 11+10 = 21 (d021), etc. Assurez-vous qu’il n’y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrôler chaque Dynamica correctement. Si au moins deux Dynamicas partagent une même adresse, ils fonctionnent de la même manière. Contrôle : après avoir défini les adresses de tous les Dynamicas, vous pouvez commencer à les faire fonctionner par le biais de vos consoles d’éclairage. Remarque : Une fois allumé, le Dynamica détecte automatiquement si des données DMX 512 sont reçues ou non. Si aucune donnée est reçue, le problème peut être lié au fait que : • le câble XLR venant du contrôleur n’est pas connecté à l’entrée du Dynamica. • La console de contrôle n’est pas branchée ou est défectueuse, le câble ou la console est défectueux ou les câbles de signaux sont permutés dans la prise entrante. Remarque : il faut installer une fiche XLR (120 ohms) dans le dernier appareil afin d’assurer une transmission correcte sur la ligne de transmission de données DMX. L’écran s’éteint au bout de 35 secondes Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 35 secondes, l’affichage s’éteindra. Il faut pour cela que vous l’ayez réglé dans le menu System Settings. Veuillez consulter la page 18 pour en savoir plus. Pour allumer l’écran, appuyez sur le bouton Menu, Enter, Up ou Down. Une fois que vous avez appuyé sur ce bouton, l’écran s’allume. Code commande : 43162 16 Dynamica Vue d’ensemble Le Dynamica affiche le numéro de sa version uniquement au démarrage ! Options du menu principal Programmes de fonctionnement automatique Mode de contrôle sonore Canaux DMX/adresse DMX Mode esclave réglages du système 1. Programmes de fonctionnement automatique Avec ce menu, vous pouvez lancer plusieurs programmes de fonctionnement automatique. 01) Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le menu. 03) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir parmi les 14 programmes intégrés . 04) Choisissez le programme intégré. 05) Le Dynamica lance immédiatement le programme de fonctionnement automatique. 06) Appuyez à nouveau sur le bouton Enter pour régler la vitesse du programme de fonctionnement automatique choisi. 07) Appuyez sur les boutons Up et Down pour régler la vitesse entre rapide. Code commande : 43162 17 , de lente à Dynamica 2. Mode de contrôle sonore Ce menu vous permet de configurer plusieurs programmes de contrôle sonore. 01) Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le menu. 03) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir parmi les 14 programmes de contrôle sonore . 04) Choisissez le type de programme que vous souhaitez, puis appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 05) Allumez la musique. Le Dynamica lance le programme de contrôle sonore après quelques secondes. 3. Adresses ou canaux DMX Grâce à ce menu, vous pouvez sélectionner la configuration DMX et définir l’adressage DMX. 01) Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Enter, l’écran affichera . 03) Appuyez à nouveau sur le bouton Enter pour ouvrir le sous-menu. 04) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre , , ou . 05) Choisissez la configuration que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le sous-menu. 06) Appuyez sur les boutons Up et Down pour paramétrer l’adresse DMX souhaitée. 07) Si vous choisissez la configuration , la plage de réglages est comprise entre . 08) Si vous choisissez la configuration , la plage de réglages est comprise entre . 09) Si vous choisissez la configuration , la plage de réglages est comprise entre . 10) Si vous choisissez la configuration , la plage de réglages est comprise entre . 4. Mode esclave Avec ce menu, vous pouvez définir l’appareil comme esclave. 01) Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Enter pour activer le mode esclave. L’écran affiche alors . 03) Si l’appareil n’a pas été configuré comme appareil esclave, il sera défini comme appareil maître. Tous les appareils esclave suivront le mouvement du maître. Si l’appareil a été configuré comme appareil esclave, son fonctionnement sera identique à celui de l’appareil maître. 5. Réglages du système Grâce à ce menu, vous pouvez définir plusieurs fonctions du système. 01) Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran affiche . 02) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir ce menu. 03) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre 3 réglages : Affichage LED on/off Affichage LED inversé Réinitialisation des paramètres d’usine 04) Si vous choisissez , appuyez sur le bouton Enter pour régler l’affichage LED sur ON ou OFF. Code commande : 43162 18 Dynamica 05) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre . 06) Si vous choisissez , l’écran reste allumé en continu. 07) Si vous choisissez , l’écran s’éteint après 35 un délai de 35 secondes, puis affiche 08) Si vous choisissez , appuyez sur le bouton Enter pour régler le mode d’affichage inversé. 09) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre . . 10) Si vous choisissez , le texte s’affiche normalement. 11) Si vous choisissez , le texte s’affiche à l’envers. 12) Si vous choisissez , appuyez sur le bouton Enter pour réinitialiser les paramètres d’usine. 13) Appuyez sur les boutons Up et Down pour choisir entre . 14) Pour réinitialiser l’appareil, choisissez . 15) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 16) L’écran affiche la version de l’appareil et les paramètres sont réinitialisés. 17) L’appareil démarrera en mode de programmes automatiques. Télécommande Remarque : les boutons Bouton Fonction On/Off mode fonctionnement automatique , , , et n’ont pas de fonction Description Allumer/éteindre l’appareil Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour activer les programmes automatiques ( Mode de contrôle sonore Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour activer les programmes de contrôle sonore ( Vitesse automatique Programmes de fonctionnement automatique Vitesse Mode automatique contrôle/sonore Code commande : 43162 ) ) Appuyez sur un des boutons pour régler la vitesse automatique. 0 = pas de rotation, 9 = rapide Appuyez sur l’un des deux boutons pour modifier la vitesse du programme automatique, de plus lente à plus rapide. Appuyez sur le bouton pour faire passer les programmes du mode automatique au contrôle sonore. 19 Dynamica Canaux DMX 2 canaux Canal 1 – automatique (le canal 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Contrôle sonore du faisceau des LEDs/UV LEDs/stroboscope LEDs/laser (le canal 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 255 ) 0-5 Pas de fonction 6-22 AUT1/SOU1 (SOU=sound) 23-40 AUT2/SOU2 41-58 AUT3/SOU3 59-76 AUT4/SOU4 77-94 AUT5/SOU5 95-112 AUT6/SOU6 113-129 AUT7/SOU7 130-147 AUT8/SOU8 148-165 AUT9/SOU9 166-183 AUT10/SOU10 184-201 AUT11/SOU11 202-219 AUT12/SOU12 220-237 AUT13/SOU13 238-255 AUT14/SOU14 Canal 2 – vitesse/sensibilité des programmes automatiques (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 ) 0-250 Réglage graduel de la vitesse des programmes automatiques, de lent à rapide 251-255 Sensibilité du contrôle sonore, de basse à max. 5 canaux Canal 1 – automatique (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Programmes de contrôle sonore UV LEDs (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et 255 ) 0-5 6-55 56-106 107-155 156-205 206-255 Pas de fonction AP01/SP01 (SOU=sound) AP02/SP02 AP03/SP03 AP04/SP04 APM/SPM (mixage de programmes) Canal 2 – automatique (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Programmes de contrôle sonore des LEDs du faisceau (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et 255 ) 0-5 Pas de fonction 6-13 AB01/SB01 (SB=sound) 14-21 AB02/SB02 22-29 AB03/SB03 30-37 AB04/SB04 38-45 AB05/SB05 46-53 AB06/SB06 54-61 AB07/SB07 Code commande : 43162 20 Dynamica 62-69 70-77 78-85 86-93 94-101 102-109 110-117 118-125 126-133 134-141 142-149 150-157 158-165 166-173 174-181 182-189 190-197 198-205 206-213 214-221 222-229 230-237 238-245 246-255 AB08/SB08 AB09/SB09 AB10/SB10 AB11/SB11 AB12/SB12 AB13/SB13 AB14/SB14 AB15/SB15 AB16/SB16 AB17/SB17 AB18/SB18 AB19/SB19 AB20/SB20 AB21/SB21 AB22/SB22 AB23/SB23 AB24/SB24 AB25/SB25 AB26/SB26 AB27/SB27 AB28/SB28 AB29/SB29 AB30/SB30 ABM/SBM (mixage de programmes) Canal 3 – automatique (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Programmes de contrôle sonore laser (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et 255 ) 0-5 6-40 41-76 77-112 113-147 148-183 184-219 220-255 Pas de fonction AL01/SL01 (SL=sound) AL02/SL02 AL03/SL03 AL04/SL04 AL05/SL05 AL06/SL06 ALM/SLM (mixage de programmes) Canal 4 – automatique (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Programmes de contrôle sonore des LEDs du stroboscope (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et 255 ) 0-5 Pas de fonction 6-27 AF01/SF01 (SF=sound) 28-50 AF02/SF02 51-73 AF03/SF03 74-95 AF04/SF04 96-118 AF05/SF05 119-141 AF06/SF06 142-163 AF07/SF07 164-186 AF08/SF08 187-209 AF09/SF09 210-232 AF10/SF10 233-255 AFM/SFM (mixage de programmes) Code commande : 43162 21 Dynamica Canal 5 – vitesse des programmes automatiques/sensibilité des programmes de contrôle sonore UV/faisceau/laser/stroboscope (le canal 6, 2, 3 ou 4 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 ) 0-250 Réglage graduel de la vitesse des programmes automatiques, de lent à rapide 251-255 Sensibilité du contrôle sonore, de basse à max. 8 canaux Canal 1 – variateur d’intensité/stroboscope des LEDs UV 1+2 0-128 Réglage graduel des UV, de 0 à 100 % 129-255 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide Canal 2 – programmes automatiques et contrôle sonore faisceau LEDs (pour le mode de contrôle sonore, le canal 8 doit être réglé sur une valeur comprise entre 36-71, 142-176 ou 212-255 0-5 Pas de fonction 6-13 AB01/SB01 (SB=sound) 14-21 AB02/SB02 22-29 AB03/SB03 30-37 AB04/SB04 38-45 AB05/SB05 46-53 AB06/SB06 54-61 AB07/SB07 62-69 AB08/SB08 70-77 AB09/SB09 78-85 AB10/SB10 86-93 AB11/SB11 94-101 AB12/SB12 102-109 AB13/SB13 110-117 AB14/SB14 118-125 AB15/SB15 126-133 AB16/SB16 134-141 AB17/SB17 142-149 AB18/SB18 150-157 AB19/SB19 158-165 AB20/SB20 166-173 AB21/SB21 174-181 AB22/SB22 182-189 AB23/SB23 190-197 AB24/SB24 198-205 AB25/SB25 206-213 AB26/SB26 214-221 AB27/SB27 222-229 AB28/SB28 230-237 AB29/SB29 238-245 AB30/SB30 246-255 ABM/SBM (mixage de programmes) ) Canal 3 – vitesse des programmes automatiques faisceau LEDs (le canal 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 ) 0-255 Réglage graduel de la vitesse des programmes automatiques, de lent à rapide Canal 3 – stroboscope laser (le canal 4 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 0-255 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide Code commande : 43162 22 ) Dynamica Canal 4 – fonctions du laser (le canal 4 doit être réglé sur une valeur comprise entre 129 et 255 et le canal 3 entre 1 et 255 ) (pour le mode de contrôle sonore, le canal 8 doit être réglé sur une valeur comprise entre 72-106, 142-176 ou 212-255 ) 0-5 Pas de fonction 6-48 Laser rouge activé 49-89 Laser vert activé 90-131 Laser rouge et vert activés 132-173 Laser rouge clignote + laser vert activé 174-215 Laser rouge activé + laser vert clignote 216-255 Laser rouge + laser vert clignotent Canal 5 – vitesse du laser 0 Pas de fonction 1-127 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, de lent à rapide 128 Arrêt 129-255 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de lent à rapide Canal 6 – programmes automatiques et contrôle sonore des LEDs du stroboscope (pour le mode de contrôle sonore, le canal 8 doit être réglé sur une valeur comprise entre 107-141, 177-211 ou 212-255 ) 0-5 Pas de fonction 6-27 AF01/SF01 (SF=sound) 28-50 AF02/SF02 51-73 AF03/SF03 74-95 AF04/SF04 96-118 AF05/SF05 119-141 AF06/SF06 142-163 AF07/SF07 164-186 AF08/SF08 187-209 AF09/SF09 210-232 AF10/SF10 233-255 AFM/SFM (mixage de programmes) Canal 7 – vitesse des programmes automatiques des LEDs du stroboscope (le canal 6 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 ) 0-255 Réglage graduel de la vitesse des programmes automatiques, de lent à rapide Canal 8 – programmes de contrôle sonore (faisceau LEDs/laser/stroboscope) 0-35 Pas de fonction 36-71 Mode contrôle sonore faisceau LEDs (le laser et le stroboscope suivent les canaux de réglage de la vitesse) 72-106 Mode contrôle sonore laser (le faisceau LEDs et le stroboscope suivent les canaux de réglage de la vitesse) 107-141 Mode contrôle sonore stroboscope (le faisceau LEDs et le laser suivent les canaux de réglage de la vitesse) 142-176 Mode contrôle sonore faisceau LEDs & laser (le stroboscope suit les canaux de réglage de la vitesse) 177-211 Mode contrôle sonore stroboscope & laser (le faisceau LEDs suit les canaux de réglage de la vitesse) 212-255 Mode contrôle sonore faisceau LEDs & stroboscope & laser Code commande : 43162 23 Dynamica 10 canaux Canal 1 – Intensité de la LED 1 UV 0-255 Réglage graduel des UV, de 0 à 100 % Canal 2 – Intensité de la LED 2 UV 0-255 Réglage graduel des UV, de 0 à 100 % Canal 3 – LEDs UV à effet stroboscope (le canal 1 ou 2 doit être réglé sur une valeur comprise entre 1 et 255 0-250 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide 251-255 Stroboscope en mode contrôle sonore ) Canal 4 – automatique (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Programmes de contrôle sonore des LEDs du faisceau (le canal 5 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et 255 ) 0-5 Pas de fonction 6-13 AB01/SB01 (SB=sound) 14-21 AB02/SB02 22-29 AB03/SB03 30-37 AB04/SB04 38-45 AB05/SB05 46-53 AB06/SB06 54-61 AB07/SB07 62-69 AB08/SB08 70-77 AB09/SB09 78-85 AB10/SB10 86-93 AB11/SB11 94-101 AB12/SB12 102-109 AB13/SB13 110-117 AB14/SB14 118-125 AB15/SB15 126-133 AB16/SB16 134-141 AB17/SB17 142-149 AB18/SB18 150-157 AB19/SB19 158-165 AB20/SB20 166-173 AB21/SB21 174-181 AB22/SB22 182-189 AB23/SB23 190-197 AB24/SB24 198-205 AB25/SB25 206-213 AB26/SB26 214-221 AB27/SB27 222-229 AB28/SB28 230-237 AB29/SB29 238-245 AB30/SB30 246-255 ABM/SBM (mixage de programmes) Canal 5 – vitesse des programmes automatiques/sensibilité des programmes de contrôle sonore (le canal 1 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 ) 0-250 Réglage graduel de la vitesse des programmes automatiques, de lent à rapide 251-255 Sensibilité du contrôle sonore, de basse à max. Code commande : 43162 24 Dynamica Canal 6 – fonctions du laser (le canal 6 doit être réglé sur une valeur comprise entre 129 et 255 et le canal 7 entre 6 et 255 0-5 Pas de fonction 6-48 Laser rouge activé 49-89 Laser vert activé 90-131 Laser rouge et vert activés 132-173 Laser rouge clignote + laser vert activé 174-215 Laser rouge activé + laser vert clignote 216-255 Laser rouge + laser vert clignotent ) Canal 7 – stroboscope laser (le canal 6 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 0-5 Pas de fonction 6-250 Fréquence du flash du stroboscope, de lent à rapide 251-255 Stroboscope en mode contrôle sonore ) Canal 8 – vitesse du laser 0 Pas de fonction 1-127 Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, de lent à rapide 128 Arrêt 129-255 Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de lent à rapide Canal 9 – automatique (le canal 10 doit être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 250 ) Programmes de contrôle sonore stroboscope LEDs (le canal 10 doit être réglé sur une valeur comprise entre 251 et 255 ) 0-5 Pas de fonction 6-27 AF01/SF01 (SF=sound) 28-50 AF02/SF02 51-73 AF03/SF03 74-95 AF04/SF04 96-118 AF05/SF05 119-141 AF06/SF06 142-163 AF07/SF07 164-186 AF08/SF08 187-209 AF09/SF09 210-232 AF10/SF10 233-255 AFM/SFM (mixage de programmes) Canal 10 – vitesse des programmes automatiques/sensibilité des programmes de contrôle sonore stroboscope LEDs (le canal 9 doit être réglé sur une valeur comprise entre 6 et 255 ) 0-250 Réglage graduel de la vitesse des programmes automatiques, de lent à rapide 251-255 Sensibilité du contrôle sonore, de basse à élevée Code commande : 43162 25 Dynamica Maintenance Le Dynamica ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre. Si tel n’est pas le cas, la luminosité de l’appareil pourrait être réduite de manière significative. Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. Nettoyez la lentille avec un nettoyant vitres et un chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni solvants. La lentille frontale doit être nettoyée chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler des résidus, ce qui provoque la réduction rapide de la luminosité. Assurez-vous que les branchements sont propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique. L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont contrôlées par un expert chaque année au cours d’un test d’acceptation. L’utilisateur doit s’assurer que les installations liées à la sécurité et techniques sont inspectées chaque année par une personne qualifiée. Il faut tenir compte des points suivants durant l’inspection : 01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être bien vissées et ne pas être corrodées. 02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation. 03) Les pièces mécaniques mobiles, les essieux ou les goupilles par exemple, ne devront présenter aucune trace d’usure. 04) Les cordons d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux. Remplacement d’un fusible Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un fusible. Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les indications cidessous : 01) Débranchez l’appareil de la prise de courant. 02) Insérez un tournevis à tête plate dans le logement situé sur le couvercle du fusible. Retirez avec précaution le couvercle. Cela permet au fusible de sortir de son emplacement. 03) Retirez le fusible usagé. S’il est brun ou translucide, c’est qu’il a grillé. 04) Mettez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remettez le couvercle. Assurez-vous d’utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l’étiquette des spécifications du produit pour plus de détails. Code commande : 43162 26 Dynamica Résolution des problèmes Ce guide de résolution des problèmes vise à vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’appareil fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus les étapes suivantes. Absence de lumière Si l’effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien. Il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, au laser, aux LED ou au fusible. 01) Alimentation. Vérifiez que l’appareil est branché sur la bonne alimentation. 02) Les LED. Rapportez le Dynamica à votre revendeur Showtec. 03) LED. Rapportez le Dynamica à votre revendeur Showtec. 04) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 26 pour remplacer le fusible. 05) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’appareil. 06) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas le Dynamica, cela pourrait abîmer l’unité et annuler la garantie. 07) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec. Absence de réponse au DMX Il se peut que le problème soit lié au câble ou aux connecteurs DMX ou à un mauvais fonctionnement de la console ou de la carte DMX d’effets lumineux. 01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes. 02) Vérifiez le câble DMX : débranchez l’appareil, changez le câble DMX puis reconnectez l’appareil à l’alimentation. Essayez à nouveau votre console DMX. 03) Déterminez si la console de contrôle ou l’effet lumineux est en cause. La console fonctionne-t-elle correctement avec d’autres produits DMX ? Si ce n’est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle fonctionne correctement avec d’autres produits DMX, amenez le câble DMX et l’effet lumineux à un technicien qualifié. L’appareil, le laser ou le ventilateur ne fonctionnent pas 01) Vérifiez la connexion à l’alimentation et le fusible principal. 02) Mesurez la tension principale du connecteur. L’appareil est allumé mais aucun laser n’est visible 01) Vérifiez que le couvercle du laser est bien ouvert. 02) Vérifiez l’interrupteur à clé. 03) Vérifiez le verrouillage à distance ou le connecteur Interlock. 04) Attendez au moins 30 minutes pour que la température refroidisse. 05) Vérifiez si l’appareil est en mode contrôle sonore sans qu’aucun signal ne soit émis. 06) Vérifiez si l’appareil est en mode esclave. 07) Vérifiez si l’appareil est en mode DMX sans qu’aucun signal DMX ne soit émis. La puissance du laser est très faible 01) Attendez au moins 30 minutes pour que la température refroidisse. 02) Nettoyez le miroir du scanner avec de l’alcool. 03) Nettoyez le miroir de l’ouverture avec de l’alcool. 04) Vérifiez si l’appareil est en mode DMX avec une haute fréquence stroboscopique. Le laser est allumé mais le motif ne bouge pas 01) Vérifiez si l’appareil est en mode contrôle sonore et qu’il ne détecte pas de signal sonore. 02) Vérifiez si l’appareil n’est pas en mode DMX. 03) Essayez de changer le mode autonome de l’appareil. 04) Essayez de contrôler l’appareil via DMX pour voir le système d’effet laser Code commande : 43162 27 Dynamica Problème Cause(s) probable(s) L’alimentation est défectueuse Solution • Vérifiez que l’appareil est allumé et que les câbles sont correctement branchés. Le fusible principal a grillé. La console de contrôle n’est pas connectée. La sortie XLR à 3 broches de la console de contrôle ne correspond pas à la sortie XLR du premier appareil sur la chaîne DMX (le signal est par ex. inversé) • • Remplacez le fusible. Connectez la console. • Installez un câble d’inversion de phase entre la console de contrôle et le premier appareil de la liaison. • Vérifiez la qualité des données. Si elle est très inférieure à 100 %, le problème peut être dû à une mauvaise connexion de la ligne, à des câbles de mauvaise qualité ou cassés, à l’absence d’une fiche ou encore au fait qu’un appareil perturbe la liaison Vérifiez les branchements et les câbles. Remédiez aux mauvais branchements. Réparez ou remplacez les câbles abîmés Insérez une fiche dans la prise de sortie du dernier projecteur de la ligne. Vérifiez le réglage des adresses. Shuntez les projecteurs un par un jusqu’à ce que le système fonctionne à nouveau normalement : débranchez les deux connecteurs et branchez-les directement l’un à l’autre. Faites réviser le projecteur défectueux par un technicien qualifié. Installez un câble d’inversion de phase entre les appareils ou permutez les broches 2 et 3 de l’appareil qui se comporte de manière irrégulière. Un ou plusieurs appareils ne fonctionnent pas Les appareils se réinitialisent correctement mais répondent tous à la console de contrôle de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout Données de mauvaise qualité. • Mauvaise connexion de ligne Les appareils se remettent à zéro correctement, mais ils réagissent tous à la console de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout La ligne ne se termine pas sur une fiche de 120 ohms • Adressage incorrect des appareils • • L’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison • • L’obturateur se ferme soudainement Pas de lumière ou les LEDs/laser s’éteignent de manière intermittente. Les appareils sont équipés de prises XLR à 3 broches qui ne correspondent pas (broches 2 et 3 inversées) La diode du laser n’est plus à sa position initiale, ce qui oblige l’appareil à réinitialiser l’effet. L’appareil est trop chaud. Contactez un technicien si le problème persiste. • • • Laissez-le refroidir. Nettoyez le ventilateur. Vérifiez que les orifices d’aération du panneau de contrôle ne sont pas obstrués. Allumez l’air conditionné. Déconnectez le projecteur et rapportez-le à votre revendeur. Débranchez l’appareil. Vérifiez les réglages et modifiez-les si nécessaire • • LEDs ou laser endommagés Les réglages de l’alimentation ne correspondent pas à la tension et à la fréquence C.A. Code commande : 43162 • 28 • Dynamica Spécifications du produit Modèle Tension d’entrée Consommation Raccordement DMX Liaison d’alimentation en @110 V Liaison d’alimentation en @240 V Indice de protection Fusible Dimensions Poids Showtec Dynamica 100-240 V C.A., 50/60 Hz 40 W (pleine puissance) 30 unités 15 unités 30 unités IP -20 T1.6L/250 V 770 x 175 x 225 mm (l x L x H) 5,5 kg Fonctionnement et programmation : Broche du signal OUT Mode DMX Entrée de signal Sortie de signal Broche 1 terre, broche 2 (-), broche 3 (+) 2, 5, 8 ou 10 canaux Entrée DMX à 3 broches Sortie DMX à 3 broches Effets électromécaniques : Effet de faisceau LED : Effet laser : Refroidissement 192 LEDs RGBW de 0,12 W Couleurs Rouge, vert Alimentation 260 mW (2 lasers rouges 100 mW 650 nm, 2 lasers verts 30 mW 532 nm) Classe 2M Fonctions de sécurité Interrupteur à clé, Interlock, œillet de sécurité Sécurité EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03 18 LEDs blanc froid de 0,5 W 2 LEDs de 3 W Aluminium moulé sous pression Via une console DMX standard Affichage LED rouge à 4 caractères pour un réglage facile Automatique, contrôle sonore, maître/esclave, DMX Connecteurs IEC (IN/OUT) et entrée /sortie XLR à 3 broches Ventilateurs/convection Température ambiante max. ta Température max. du boîtier tB 40 C 80 °C Effet stroboscope : Effet UV : Boîtier Contrôle DMX Intégré Contrôle Prises Distance minimum : Distance minimum des surfaces inflammables Distance minimum de l’objet éclairé 0,5 m 1m La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable. Site web : www.Showtec.info Adresse électronique : service@highlite.com Code commande : 43162 29 Dynamica Dimensions Code commande : 43162 30 Dynamica Remarques Code commande : 43162 31 ©2018 Showtec ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.