Lippert LAS 1218 A Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
Manuel de montage Chargeur de batterie LAS 1218 Sommaire 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3,2 Montage mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargeur de batterie LAS 1218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateur de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 4 4 4.1 4.2 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion sur la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 11 5 5,1 5.2. 5.3 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôles avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du type de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 11 12 6 6.1 6.2 6.3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 12 14 7 Stockage - Emballage - Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 810.520 BA / FR Situation en : 03.12.2008 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce symbole peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Y Y AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce symbole peut entraîner des lésions corporelles. ATTENTION ! Le non-respect de ce symbole peut endommager l’appareil ou les consommateurs raccordés. Y 1.2 Consignes de sécurité générales Y DANGER ! 230 V pièces sous tension. Danger de mort par choc électrique ou incendie : F F F F F F F F F L’installation électrique du camping-car ou de la caravane doit répondre aux directives DIN, VDE et ISO en vigueur. Les appareils fonctionnant sur secteur 230 V doivent être raccordés conformément aux règles d’installation nationales au réseau 230 V. Ne procéder à aucune modification sur l’appareil. Les raccordements doivent être effectués uniquement lorsque le système n’est pas alimenté à 230 V. Ne pas mettre en service l’appareil avec un câble d’alimentation défectueux ou avec un raccordement erroné. Ne jamais procéder à des travaux de maintenance sur l’appareil lorsque celui-ci est sous tension. Effectuer les raccordements électriques selon les règles de la profession. S’assurer d’une protection par fusibles correcte. Seuls un SAV agréé ou des personnes possédant les qualifications requises sont habilités à procéder au remplacement du câble d’alimentation secteur. Y AVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : F F F 2 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque le système est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Le dos de l’appareil peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Ne pas les toucher. Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 2 Introduction Ces instructions de montage s’adressent au personnel spécialisé formé. Elles contiennent des instructions importantes pour le raccordement et le fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. Les consignes de sécurité indiquées doivent impérativement être appliquées. Outre les instructions de montage, il faut toujours observer le manuel d’utilisation correspondant. Les cas d’application suivants sont décrits pour le raccordement électrique (avec l’étendue de la fourniture correspondante) : F F F 3 3.1 Chargeur supplémentaire sur le bloc électrique (chap. 4.1.1) Raccordement direct à la batterie d’espace habitable et à la batterie de démarrage (chap. 4.1.2) Raccordement à la batterie supplémentaire (par ex. par la mise en œuvre en liaison avec l’inverseur) (chap. 4.1.3) Montage mécanique Chargeur de batterie LAS 1218 Y Cet appareil est destiné uniquement au montage dans un véhicule. L’appareil est prévu pour le montage au sol. Environnement " Il doit être fixé en intérieur, dans un endroit sec, suffisamment aéré et isolé. Il est impératif d’empêcher la formation d’eau de condensation sur l’appareil. Afin d’éviter une accumulation de chaleur, des prises d’air donnant sur la pièce de vie doivent se situer au-dessus et en dessous du lieu de montage. Leur section dépend de la taille et de la température moyenne de l’espace de montage. Espace minimum " Respecter les distances minimales par rapport au mobilier environnant : F F Fixation 810.520 MA / FR " Respecter un espace libre d’au moins 5 cm tout autour de l’appareil, à l’exception du côté de fixation. Pendant le service, la température ambiante ne doit pas excéder +40° C (mesurée à 2,5 cm de distance des côtés de l’appareil). Visser le chargeur de batterie avec quatre vis (diamètre de 5 mm) dans les équerres métalliques du logement sur un support stable et plan. Situation en : 03.12.2008 3 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 225 185 145 133 20 5,5 Illustration 1 3.2 Schéma coté chargeur de batterie LAS 1218 (dimensions en mm) Porte-fusible Les porte-fusibles du kit de raccordement doivent être montés dans les applications avec lesquels un ou deux fusibles supplémentaires sont nécessaires (voir par ex. chap. 4.1.2 et 4.1.3). 4 Ordre de raccordement " Déterminer l’emplacement de montage du ou des porte-fusibles. L’emplacement de montage doit se trouver à proximité immédiate de la batterie correspondante. " Percer pour chaque porte-fusible un trou de 8 mm de diamètre. " Enclencher le porte-fusible dans le trou. Branchement électrique Procéder au raccordement du chargeur de la batterie dans l’ordre inverse : 1. Toutes les connexions du côté façade du chargeur de la batterie 2. Conduites d’amenée de la batterie au pôles de la batterie 3. Raccordement secteur 230 V Débrancher 4.1 Effectuer les déconnexions dans l’ordre inverse. Connexions en façade ATTENTION ! Courts-circuits ! Endommagement du chargeur de batterie ou combustion de câble : Y F 4 Afin de protéger les chemins de connexion en cas de court-circuit, il est nécessaire d’insérer les fusibles directement sur le pôle positif de la batterie. Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 Choisir les sections de câble conformément à EN 1648-1 ou -2. La contrainte de courant maximum ne doit pas dépasser 90 % de la valeur de sécurité respective. Sections de câbles recommandées : Protection par fusibles 4.1.1 Chargeur supplémentaire Contenu de la livraison Longueur de ligne(somme des lignes d’arrivée et de retour) Section de câble jusqu’à 4 m 2,5 mm2 jusqu’à 8 m (uniquement pour la batterie d’espace habitable) 4,0 mm2 jusqu’à 12 m (uniquement pour la batterie d’espace habitable) 6,0 mm2 " Sécuriser les conduites d’amenée avec 20 A Raccordement comme chargeur supplémentaire sur le bloc électrique Le chargeur de batterie LAS 1218 peut être utilisé comme chargeur supplémentaire d’un bloc électrique de la Société Schaudt. Tous les blocs électriques de la société Schaudt qui contiennent le module de charge type LAS et ont la connexion MNL à deux pôles (par ex. EBL 99) ou la connexion Minifit (par ex. EBL 220) sont appropriés pour un chargeur supplémentaire. Voir les instructions de service du bloc électrique ”Accessoires appropriés” Les pièces suivantes sont fournies pour ce cas d’application : F Référence article 999.085 avec connecteur MNL F Référence article 999 161 avec connecteur Minifit 2 1 3 Illustration 2 Etendue de la fourniture kit de raccordement Pos. 1 2 Nombre 1 1* Désignation Chargeur de batterie LAS 1218 Câble de raccordement 1,7 m avec connecteur MNL 3 1* Câble de raccordement 1,7 m avec connecteur Minifit * Pos. 2 et 3 en alternative, suivant le bloc électrique à raccorder Le câble de raccordement (Pos. 2 ou 3) est nécessaire pour raccorder le chargeur de batterie LAS 1218 au bloc électrique. 810.520 MA / FR Situation en : 03.12.2008 5 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 Protection par fusibles Une protection par fusible supplémentaire n’est pas nécessaire avec ce type de connexion car celle-ci est déjà intégrée dans le bloc électrique. Il suffit de contrôler si le fusible est en place et que la valeur de protection correspond à l’inscription. Le chargeur de batterie est raccordé au bloc électrique avec un câble de charge à 2 pôles. Autres longueurs disponibles sur demande. La connexion à la batterie de démarrage n’est pas requis car le module pour la recharge est déjà intégré dans le bloc électrique. X 1 3 2 4 5 X Illustration 3 1 2 3 4 5 " Douille plate 6,3 x 0,8, câble rouge Douille plate 6,3 x 0,8, câble marron Non affecté + batterie d’espace habitable (rouge) Batterie moins (marron) 2-pôles de câble de charge : Connexion LAS 1218 sur le bloc électrique F F F 6 Schéma de connexion chargeur de batterie LAS 1218 au bloc électrique Pôle + LAS 1218 batterie d’espace habitable : Douille plate 6,3 x 0,8; (figure 3; pos. 1) Pôle -- LAS 1218 : Douille plate 6,3 x 0,8; (figure 3; pos. 2) Connecteur MNL (vue X, figure 3; pos. 4/5) ou Minifit sur le bloc électrique, socle ”chargeur supplémentaire”, voir aussi instructions de service bloc électrique Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 4.1.2 Raccordement direct à la batterie d’espace habitable et à la batterie de démarrage Avec ce type de raccordement, la connexion entre le chargeur de batterie LAS 1218 et les deux batteries d’un camping-car (ou aussi d’une unique batterie, par ex. avec une caravane) est effectuée directement. Contenu de la livraison Pour ce cas d’application, les pièces suivantes sont fournies sous la référence d’article 999.086 : 1 2 3 4 5 6 Illustration 4 Pos. 1 2 3 4 5 6 Etendue de la fourniture kit de raccordement Nombre 1 7 3 3 2 2 Désignation Chargeur de batterie LAS 1218 Douille plate 6,3 x 0,8 (bleu) Cosse fermée 1 ... 2,5 mm2 M6 Cosse fermée 1 ... 2,5 mm2 M8 Porte-fusible pour fusible plat automobile Fusible plat automobile 20 A Le kit de raccordement (Pos. 2 à 6) est nécessaire pour raccorder le chargeur de batterie LAS 1218 aux deux batteries. Y 810.520 MA / FR La longueur de connexion vers la batterie de démarrage ne doit pas dépasser 4 m (somme des conduites aller et retour) avec une section de câble de 2,5 mm 2 (voir aussi tableau en page 4). Situation en : 03.12.2008 7 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 2 1 3 Illustration 5 Schéma de connexion chargeur de batterie LAS 1218 à la batterie d’espace habitable et à la batterie de démarrage. Fusible F1 Fusible F2 Batterie d’espace habitable Batterie de démarrage 1 2 3 4 8 4 " Pôle + LAS 1218 batterie d’espace habitable (douille plate 6,3 x 0,8) sur F1 (douille plate 6,3 x 0,8) " F1 (douille plate 6,3 x 0,8) sur pôle + batterie d’espace habitable (cosse de batterie fermée M6 ou M8) " Pôle + LAS 1218 batterie de démarrage (douille plate 6,3 x 0,8) sur F2 (douille plate 6,3 x 0,8) " F1 (douille plate 6,3 x 0,8) sur pôle + batterie de démarrage (cosse de batterie fermée M6 ou M8) " Connexion LAS 1218 sur la batterie de démarrage ou d’espace habitable F Pôle -- LAS 1218 (douille plate 6,3 x 0,8) F Pôle -- batterie (cosse de câble fermée, M6 ou M8) " Repérer les deux fusibles avec une étiquette ”F1 -- batterie d’espace habitable” et ”F2 -- batterie de démarrage”. Y Le pôle moins (pôle --) de la batterie d’espace habitable doit être connecté en externe avec le pôle moins (pôle --) de la batterie de démarrage. Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 4.1.3 Raccordement à la batterie supplémentaire (par ex. en cas d’utilisation en liaison avec un onduleur) Avec ce type de raccordement, la charge d’une batterie supplémentaire est effectuée avec le chargeur de batterie LAS 1218. Contenu de la livraison Pour ce cas d’application, les pièces suivantes sont fournies sous la référence d’article 999.086 : 1 2 3 4 5 6 Illustration 6 Pos. 1 2 3 4 5 6 Etendue de la fourniture kit de raccordement Nombre 1 7 3* 3* 2* 2* Désignation Chargeur de batterie LAS 1218 Douille plate 6,3 x 0,8 (bleu) Cosse fermée 1 ... 2,5 mm2 M6 Cosse fermée 1 ... 2,5 mm2 M8 Porte-fusible pour fusible plat automobile Fusible plat automobile 20 A * Pos. 3 ou 4 n’est dans cette application nécessaire que 2 x respectivement, pos. 5 et 6 une fois 1 x respectivement Le kit de raccordement (Pos. 2 à 6) est nécessaire pour raccorder le chargeur de batterie LAS 1218 aux deux batteries. L’application représentée dans la figure 7 est fondée sur les articles ”Kits de raccordement pour le montage d’un onduleur” (réf. article 798.023 et 999.208) proposés par la Sté. Schaudt. En principe, un tel raccordement est cependant approprié dans tous les cas dans lesquels une batterie supplémentaire doit être chargée. Y La longueur de connexion vers la batterie supplémentaire ne doit pas dépasser 4 m (somme des conduites aller et retour) avec une section de câble de 2,5 mm 2 (voir aussi tableau en page 4). " Pôle + LAS 1218 (douille plate 6,3 x 0,8) sur F4 (douille plate 6,3 x 0,8) " F4 (douille plate 6,3 x 0,8) sur pôle + batterie (cosse de batterie fermée M6 ou M8) " Connexion LAS 1218 sur la batterie supplémentaire " 810.520 MA / FR F Pôle -- LAS 1218 (douille plate 6,3 x 0,8) F Pôle -- batterie (cosse de câble fermée, M6 ou M8) Repérer le fusible supplémentaire avec une étiquette ”F4 -- batterie supplémentaire”. Situation en : 03.12.2008 9 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 230 V D+ GB Sté. LRS 12 V DT ... / LT ... Shunt -- + G2 G1 -- EBL ... Fb + F1 K1 LAS 1218 F2 F3 -- + G3 Illustration 7 F4 12 V 230 V 230 V + -- CC/CA Exemple de schéma des connexions installation onduleur (sur fond gris : Chargeur de batterie LAS 1218 avec kit de raccordement) Pos. CC/CA DT.../LT... Désignation Onduleurs Tableau d’affichage et de commande DT ... ou LT ... dans le véhicule EBL ... Sté. Fb Bloc électrique Fusible courant de charge EBL... pour batterie de démarrage Fusible courant de charge EBL... pour batterie d’espace habitable F1 F2 F3 F4 G G1 G2 G3 K1 Fusible batterie de démarrage -- relais de séparation Fusible relais de séparation -- batterie supplémentaire Fusible alimentation onduleur Fusible courant de charge batterie supplémentaire Alternateur véhicule (avec puissance supérieure) Batterie de démarrage Batterie de l’espace habitable Batterie supplémentaire Relais de séparation batterie de démarrage -- batterie supplémentaire LAS 1218 Chargeur de batterie LAS Module de charge du bloc électrique 10 Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 4.2 Raccordement secteur Y DANGER ! 230 V pièces sous tension. Danger de mort par choc électrique ou incendie : F F Raccordement secteur 5 5.1 Avant la mise en service 5.2 Les raccordements doivent être effectués uniquement lorsque le système n’est pas alimenté à 230 V. Le raccordement doit être effectué sur une barrette de distribution dont le contact ne présente aucun danger et qui est reliée à la terre " Le raccordement secteur doit être réalisé sur une distribution à protection de contact avec contact de mise à la terre ou une prise avec contact de mise à la terre. Un câble d’alimentation électrique en H05VV-F de 3x1,5 doit être utilisé. " Munir le câble d’alimentation d’une décharge de traction. Première mise en service Contrôles avant la première mise en service " Vérifier que les batteries sont correctement raccordées (uniquement lors de la première mise en service -- un fonctionnement sans batterie est en principe possible). Paramétrer le type de batterie " Détermination du type de batterie. Y DANGER ! Positionnement erroné du commutateur de batterie ! Risque d’explosion si du gaz oxhydrique se propage, si la batterie est défectueuse, si le chargeur de batterie est endommagé ou si la température de fonctionnement de la batterie est trop élevée (supérieure à 30 °C) : F F " Positionner correctement le commutateur de batterie. Utiliser le chargeur de batterie exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables plombacide ou plomb-gel, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Placer les batteries dans un lieu suffisamment aéré ou garantir la présence d’une ventilation intégrée. Respecter les consignes de montage du fabricant de batteries. Plomb-gel Plomb-acide Illustration 8 810.520 MA / FR Commutateur de batterie plomb gel/plomb acide Situation en : 03.12.2008 11 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 " Séparer le chargeur de batterie du secteur avant de commuter le commutateur de la batterie. " Placer le commutateur de la batterie (voir ill. 8) sur la position appropriée à l’aide d’un objet fin (par ex. un stylo-bille) : F F " 5.3 Batterie plomb gel : placer le commutateur de la batterie sur ”Blei-Gel” (plomb gel). Batterie plomb acide : placer le commutateur de la batterie sur ”BleiSäure” (plomb acide). Revérifier que le commutateur de la batterie se trouve dans la bonne position, selon la batterie utilisée. Mise en service du système " S’assurer que la batterie est correctement raccordée (ou que toutes le sont s’il y en a plusieurs) " 230 V : raccorder l’alimentation au véhicule. " Mise en service de l’installation électrique du véhicule (par ex. actionner l’interrupteur principal de 12 V situé sur le panneau de commande, voir le manuel d’utilisation du panneau de commande raccordé). Interrupteur principal Illustration 9 " Mettre en service l’interrupteur principal du côté arrière du chargeur de batterie, le symbole ”I” doit être visible (interrupteur principal peut entre autres rester enclencher suivant l’application). " Contrôler si les batteries sont chargées (affichage sur le chargeur de la batterie) 6 Caractéristiques techniques 6.1 Caractéristiques mécaniques Dimensions 91 x 145 x 225 (h x l x p en mm) avec pattes de fixation Poids 1,2 kg Boîtier Aluminium, peint par poudrage, gris gentiane RAL 5010 Façade Gris clair RAL 7035 6.2 Raccordement secteur Consommation de courant 12 Côté arrière chargeur de batterie LAS 1218 Données électriques Courant alternatif 230 V + 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I 1,9 A Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 Batteries adaptées Courant de repos de Batterie de l’espace habitable Intensité maximale admissible Charge de la batterie en cas de raccordement réseau Batteries plomb acide ou plomb gel, 6 cellules, à partir de 55 Ah env. 0,3 mA Conditions de mesure : F env. 10 min après coupure du secteur, sans raccordement F avec batterie raccordée 12 V sorties Le courant prélevé ne doit pas dépasser 90% du courant nominal dépasser 90% du courant nominal du fusible correspondant. Batterie de l’espace habitable Caractéristique de ligne IUoU Tension finale de charge 14,3 V Courant de charge 18 A sur la gamme de tension de secteur, limité électroniquement, moins le courant de charge de la batterie du véhicule Tension pour la charge de maintien13,8 V avec commutation automatique Cycle de charge renouvelé pour une tension de batterie inf. à 13,8 V Commutation en charge principale avec un délai d’env. 5 sec. UCharge V Charge principale I 14,3 13,8 Charge intégraleUo Charge de maintien U 1 h pour plomb acide 8 h pour plomb gel Durée Illustration 10 I Exemple pour la procédure de déroulement de charge avec LAS 1218 Charge principale avec un courant maximal de charge de 18 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur la charge intégrale avec une tension constante de 14,3 V. La durée de la phase de charge intégrale dépend du type de batterie et est à régler sur l’appareil : 1 heures pour les batteries plomb acide, 8 heures pour les batteries plomb gel U Commutation automatique en charge de maintien avec une tension constante de 13,8 V. Lors d’une phase de charge de maintien, la sortie du module de charge produit une tension constante. La batterie est maintenant pleine ou quasiment pleine. Commencement d’un nouveau cycle de charge provoqué par la commutation en charge principale lorsque la tension de la batterie sollicitée est inférieure à 13,8 V pendant plus de 5 sec. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Charge de la batterie de démarrage En cas de fonctionnement sur secteur, la charge s’effectue également pour la batterie de démarrage (avec un courant de charge maximal de 6A). La tension de fin de charge est de 14,1 V. Fonctionnement comme dispositif d’alimentation électrique Intensité de sortie 18 A, raccordement d’une batterie pas nécessaire Tension de sortie 14,2 V ou 13,8 V, approprié pour consommateurs 12 V, tension continue lissée 810.520 MA / FR Situation en : 03.12.2008 13 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 6.3 Données environnement Température de fonctionnement -20 °C à +45 °C Température de stockage -20°C à +70°C Humidité de l’air Utilisation uniquement en milieu sec CE 7 Marquage CE Entreposage - Emballage - Transport Ne transporter et stocker l’le chargeur de batterie que dans un emballage approprié et dans un environnement sec. E 14 La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 Annexe A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction du chargeur de batterie LAS 1218 est conforme aux dispositions suivantes : F F F Directive CE basse tension : 73/23/EWG selon modification du 22.07.93 Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE avec modification 92/31/CEE Normes et spécifications techniques appliquées, en particulier : -- DIN EN 60335-1 : 1994 + A11 + A1 + A12 + A13 + A14 -- DIN EN 60335-2-29 : 1996 + A11 -- DIN EN 50081-1 : 3.1993 -- DIN EN 50082-1 : 3.1993 -- DIN EN 61000-3-2 : 2000 La déclaration de conformité originale CE est disponible et peut être consultée à tout moment. Fabricant Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Adresse Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne B Adresse du service après-vente Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : kundendienst@schaudt-gmbh.de Horaires d’ouverture Envoyer l’appareil 810.520 MA / FR Du lundi au jeudi le vendredi 8 à 12 heures, 13 à 16 heures 8 à 12 heures Renvoi d’un appareil défectueux : " Utiliser un emballage bien rembourré. " Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe C. " Envoyer franco de port. Situation en : 03.12.2008 15 Manuel de montage chargeur de batterie LAS 1218 C Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : No. d’article : Véhicule : _______________________ _______________________ Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non - Le défaut suivant apparaît : (veuillez indiquer) Consommateurs électriques sans fonction -- lesquels ? Mise en / hors service impossible- Panne permanente Défaut temporaire / faux-contact Autres remarques : 16 Situation en : 03.12.2008 810.520 MA / FR ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.