Instructions de service Bloc électrique EBL 211 Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 3 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en et hors service du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3 5 6 7 4 4.1 4.2 4.3 Usage et fonctions détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5 5.1 5.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Germany, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 9110476 BA / FR Situation au : 22.01.2016 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité Y DANGER ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. Y AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. Y ATTENTION ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareil ou des consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. DANGER ! Eléments sous tension de secteur 230 V. Danger de mort par choc électrique ou incendie : Y F F F F Ne pas entreprendre de travaux de maintenance ou de réparation sur l’appareil. Si les câbles ou le boîtier sont endommagés, interrompre le fonctionnement de l’appareil et le séparer du secteur. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. Seuls un SAV agréé ou des personnes possédant les qualifications requises sont habilités à procéder au remplacement du câble d’alimentation secteur. AVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : Y F F F F F F 2 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Ne pas ponter ni réparer les fusibles. Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 1.3 Limites de responsabilité L’ensemble des informations techniques, données et consignes pour l’installation, l’exploitation et la maintenance figurant dans ces instructions de service et dans le manuel de montage respectif correspondent à la version la plus récente à la date d’impression et sont compilées en tenant compte de l’expérience et des connaissances acquises jusqu’à présent et en toute bonne foi. Les données, illustrations et descriptions figurant dans ces instructions de service et dans le manuel de montage respectif ne permettent pas d’en déduire un droit quelconque. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus : F 2 au non-respect des présentes instructions de service et du manuel de montage respectif F à un montage et/ou une installation non-conformes F à une utilisation non-conforme F à des réparations inadaptées F à des modifications techniques F à l’utilisation de pièces détachées non homologuées Introduction Ces instructions de service contiennent des instructions importantes pour une exploitation sûre des appareils de la société Schaudt. Lisez et respectez impérativement les consignes de sécurité indiquées. Les instructions de service doivent être conservées dans le véhicule. Remettre les dispositions de sécurité aussi aux autres utilisateurs. Y Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées quant à l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil est destiné uniquement au montage dans un véhicule. 9110476 BA / FR Situation au : 22.01.2016 3 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 3 Utilisation La mise au point du bloc électrique s’effectue exclusivement à partir du tableau de commande et de contrôle (hors coupe-batterie). L’utilisation courante ne requiert aucune mise au point spécifique du bloc électrique. Seul un changement du type de batterie (plomb-gel ou AGM), la première mise en service ou l’installation de nouveaux composants nécessitent de nouveaux réglages (voir à ce sujet le chap. 3.2 et le manuel de montage). 3.1 Mettre le système en et hors service ATTENTION ! Réglages incorrects sur le bloc électrique ! Détérioration d’appareils raccordés. Pour cette raison, avant une mise en service : Y F F F Coupe-batterie Sectionneur général 12 V (sur le tableau de commande et de contrôle) S’assurer que la batterie de l’espace habitable est raccordée. S’assurer que le commutateur de la batterie (ill. 4, pos. 5) se trouve dans la bonne position, selon la batterie utilisée. S’assurer que le fusible AES (illustration 4, pos. 3) n’est utilisé que lorsqu’un réfrigérateur AES est raccordé. La batterie de l’espace habitable risquerait sinon de se décharger. Des dommages sur la batterie pourraient survenir. Le cas échéant, désactiver le coupe-batterie (mise hors service voir le chap. 3.4) Le sectionneur général 12 V (voir instructions de service du tableau de commande et de contrôle correspondant) active et désactive tous les consommateurs et les tableaux de commande et de contrôle. A l’exception de : F F F Marchepied Valve antigel Réfrigérateur AES Pour de plus amples informations, voir le manuel d’utilisation du tableau de commande et de contrôle. Fonctionnement avec régulateur solaire Fonctionnement sur générateur 230 V ou sur les ferrys 4 ATTENTION ! En absence de la fonction tampon de la batterie, les appareils raccordés peuvent être endommagés. De ce fait : F ne pas mettre le régulateur solaire en service sans avoir raccordé une batterie. Y Lors de l’utilisation d’un générateur de courant pour l’alimentation 230 V du camping-car, le générateur doit impérativement se conformer aux valeurs de branchement au secteur (voir dans ”Caractéristiques techniques, chap. 5.2). Y ATTENTION ! F Lors du fonctionnement du générateur, afin d’éviter les pointes de surtension pendant la phase de démarrage, enclencher le générateur uniquement lorsque son fonctionnement est stable. Le bloc électrique, les consommateurs 12 V ou les autres appareils raccordés pourraient être endommagés. Le générateur doit absolument maintenir les valeurs du raccordement électrique. Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 3.2 Changement de la batterie ATTENTION ! Utilisation d’un type de batterie inapproprié ou montage incorrect des batteries ! Endommagement de la batterie ou des appareils raccordés au bloc électrique : Y F F F Changement de la batterie Les batteries doivent être changées uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation adéquate. Respecter les indications du fabricant de la batterie. Utiliser le bloc électrique exclusivement pour le raccordement aux réseaux de bord 12 V avec des batteries rechargeables plomb gel ou AGM, 6 cellules. Ne pas utiliser de types de batterie inappropriés. Y Il est vivement recommandé d’utiliser uniquement des batteries de même type et de même capacité que la batterie montée par le fabricant. " Séparer électriquement la batterie du bloc électrique ; pour cela, mettre hors service le coupe-batterie (voir aussi le chap. 3.4). " Débrancher le connecteur ”Cellule solaire +” sur le régulateur de charge solaire (s’il y en a un). " Séparer le bloc électrique de la tension secteur (230 V CA). " Remplacer la batterie. " Une fois le changement effectué, recontrôler que le type de batterie correct a été monté. DANGER ! Positionnement erroné du commutateur de batterie ! Risque d’explosion par propagation de gaz oxhydrique : Y F Positionner correctement le commutateur de batterie. ATTENTION ! Positionnement erroné du commutateur de batterie ! Endommagement de la batterie. Y F Positionner correctement le commutateur de batterie. " Séparer le bloc électrique du secteur avant de commuter le commutateur de la batterie. Y L’adaptation de la batterie doit être contrôlée au cas par cas à l’aide des données du fabricant de batterie et des paramètres de charge du bloc électrique. Les paramètres de charge sont indiqués au chap; 5.2. 1 Ill. 1 9110476 BA / FR Commutateur de batterie Situation au : 22.01.2016 5 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 " Placer le commutateur de batterie (ill. 1, pos. 1) sur la position appropriée à l’aide d’un objet fin (par ex. un stylo-bille) : F F Mise en service du système 3.3 Fusible plat automobile Batterie plomb gel : placer le commutateur de la batterie sur ”PlombGel”. Batterie AGM : placer le commutateur de la batterie sur ”AGM”. " Brancher le connecteur ”Cellule solaire +” sur le régulateur de charge solaire (s’il y en a un). " Mettre le système en marche en respectant les directives du chap. 3.1. Défauts de fonctionnement Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation en énergie est un fusible défectueux. En cas de défaut sur le tableau de commande et de contrôle, le système complet doit être mis hors service au moyen de de la séparation de batterie et remis en service après env. 1 min. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un défaut sur la base du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela n’est pas possible, par ex. du fait d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé peut aussi réparer l’appareil. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée en cas de réparations effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant. Défaut Cause possible Solutions La batterie de l’espace habitable ne Pas de tension du secteur g pas p en mode 230 V (ten( se charge sion i de d la l batterie b tt i toujours t j inférieure i fé i à 13,3 V) Bloc électrique défectueux Mettre en marche le disjoncteur automatique dans le véhicule La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode 230 V (tension de la batterie constamment supérieure à 14,5 V) Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie du démarreur ne se charge pas en mode 230 V (tension d la de l batterie b tt i toujours t j inférieure i fé i à 13,0 V) Pas de tension du secteur Mettre en marche le disjoncteur autoauto matique dans le véhicule Faire contrôler la tension du secteur Consulter le service après-vente Faire contrôler la tension du secteur Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Pas de tension à l’entrée D+ Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente La batterie de l’espace habitable se surcharge en mode voyage (tension de la batterie constamment supérieure à 14,3 V) Génératrice électrique défectueuse Faire contrôler la génératrice électrique Le réfrigérateur ne fonctionne pas en y g mode voyage Pas d’alimentation en tension du réfrigérateur Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Réfrigérateur défectueux Faire contrôler le réfrigérateur La batterie de l’espace habitable ne g pas p en mode voyage y g (ten( se charge sion i de d la l batterie b tt i inférieure i fé i à 13,0 13 0 V) 6 Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 Défaut Cause possible Solutions La charge solaire ne fonctionne pas (l’alimentation secteur et le moteur sont éteints)) Panneau solaire dans l’ombre (partielle) ou recouvert (neige ou salissures) Disposer le panneau solaire complètement au soleil ou le nettoyer. Le régulateur de panneau solaire n’est n est Brancher le régulateur de panneau soso pas branché laire L alimentation 12 V dans l’espace L’alimentation l espace haha bitable ne fonctionne pas p Aucune commande du bloc électrique n’est possible via le tableau de comcom mande et de contrôle. 3.4 3.4.1 Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Régulateur de panneau solaire défectueux Faire contrôler le régulateur de panneau solaire Le sectionneur principal 12 V pour la batterie de l’espace p habitable est désenclenché é é Enclencher le sectionneur principal 12 Vp pour la batterie de l’espace p habitable Sectionneur batterie enclenché Désenclencher le sectionneur batterie Fusibles ou câblage défectueux Faire contrôler les fusibles et le câblage Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Bloc électrique défectueux Consulter le service après-vente Y Lorsque l’appareil devient trop chaud en raison d’une température ambiante trop élevée ou d’un manque d’aération, le courant de charge est automatiquement réduit. Toutefois, éviter absolument une surchauffe de l’appareil. Y Lorsque le dispositif d’arrêt automatique du contrôleur de niveau batterie est activé, charger complètement la batterie de l’espace habitable. Arrêt Arrêt du système ATTENTION ! Une décharge complète entraîne l’endommagement de la batterie de l’espace habitable. De ce fait : F Charger entièrement la batterie de l’espace habitable avant et après la mise à l’arrêt (Pour une batterie de 80 Ah, brancher le véhicule pendant au moins 12 heures, pour une batterie de 160 Ah jusqu’à 24 heures sur le secteur). Y Y ATTENTION ! Le dépassement des tensions d’entrée admissibles peut provoquer des détériorations des consommateurs raccordés. De ce fait : F Ne pas utiliser un régulateur de charge solaire raccordé sans batterie. F Séparation de la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V 9110476 BA / FR Pour remplacer ou démonter la batterie, retirer au préalable la prise ”+cellule solaire” au niveau du régulateur de panneau solaire. Lorsque le camping-car n’est pas utilisé pendant une période prolongée (parex. en hiver), séparer la batterie de l’espace habitable du réseau de bord 12 V. Le système dispose pour ce faire d’un dispositif interrupteur-séparateur de batterie qui sépare la batterie de l’espace habitable du véhicule. Situation au : 22.01.2016 7 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 " Charger complètement la batterie de l’espace habitable avant l’arrêt. " Désenclencher le sectionneur principal 12 V sur le panneau de commande et de contrôle. " Mettre le séparateur de batterie (commutateur, voir ill. 4, Pos. 5) dans la position ”Batterie arrêt”. Le séparateur de batterie sépare alors les connexions suivantes de la batterie d’espace habitable : F Consommateurs 12 V F Valve antigel F Tableau de commande et de contrôle " Retirer le fusible du marchepied (voir ill. 4, pos. 6) du bloc électrique " Sur les véhicules avec réfrigérateur AES : Retirer le fusible AES (voir ill. 4, pos. 3) du bloc électrique Y L’alarme de batterie n’est plus active ! Lorsque la batterie d’espace habitable est séparée par l’interrupteurséparateur du bloc électrique, la valve antigel s’ouvre avec des chauffages combinés définis. Le ballon et le réservoir d’eau se vident lorsque la vanne antigel est ouverte. Pour de plus amples informations, voir le manuel d’utilisation du chauffage combiné. La batterie de l’espace habitable est chargée via le module de charge interne, un chargeur de batterie supplémentaire, le régulateur de charge solaire et l’alternateur, même lorsque le coupe-batterie est activé. 3.4.2 8 Allumer la mise hors service " Mettre le coupe-batterie (commutateur, voir ill. 4, Pos. 5) dans la position ”Batterie marche”. " Insérer le fusible du marchepied (voir ill. 4, pos. 6) sur le bloc électrique " Sur les véhicules avec réfrigérateur AES : Insérer le fusible AES 15 A (voir ill. 4, pos. 3) sur le bloc électrique " Après avoir isolé la batterie de l’espace habitable du bloc électrique à l’aide du coupe-batterie, ou après le remplacement de la batterie, enclencher brièvement le sectionneur principal 12 V du tableau de commande et de contrôle pour mettre en service les consommateurs. Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 4 4.1 Usage et fonctions détaillés Généralités Y Cet appareil est destiné uniquement au montage dans un véhicule. Le bloc électrique est l’appareil d’alimentation électrique central pour tous les consommateurs 12 V de l’installation électrique à bord du camping-car ou de la caravane. Il se trouve normalement dans une armoire ou un espace de rangement et est accessible par l’avant pour le remplacement des fusibles. Régulateur solaire LR / LRS... Tableau de commande et de contrôle DT / LT / IT... (accessoire). 230 V CA Bloc électrique EBL 211 -- + Eclairage Pompe Chauffage etc. Batterie de démarrage -- + Batterie de salle de vie Ill. 2 Modules Système d’alimentation en énergie à bord Le bloc électrique EBL 211 comprend : F Appareils du système Consommateurs 12 V Un module de charge destiné à la charge de toutes les batteries raccordées F la distribution 12 V complète F la protection des circuits 12 V F un module de sectionneur général F Contrôleur de niveau batterie F D’autres fonctions de commande et de surveillance Un tableau de commande et de contrôle doit être raccordé pour le fonctionnement. Cet appareil règle les fonctions électriques de l’espace habitable dans le camping-car, y compris les accessoires. Il existe une possibilité de raccordement pour un régulateur de panneau solaire. Les fusibles à raccord plat d’automobile protègent les différents circuits de courant. Le marchepied et la vanne antigel n’en font pas partie. Circuits de protection 9110476 BA / FR F Surchauffe F Surcharge F Court-circuit Situation au : 22.01.2016 9 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 4.2 Batteries adaptées Isolation de la batterie Fonctions de la batterie Batteries AGM ou plomb gel à 6 cellules à partir de 55 Ah La séparation de batterie (sur le séparateur de batterie du bloc électrique, voir ill. 4, pos. 15, voir aussi chap. 3.4) sépare les raccords suivants de la batterie d’espace habitable : F tous les consommateurs 12 V F La valve antigel Une décharge plus lente de la batterie d’espace habitable par des courants courants de repos est ainsi évitée pendant l’arrêt du véhicule (décharge seulement avec env. 4 Ah par mois). Il est toujours possible de charger les batteries à l’aide du bloc, de la génératrice électrique, d’un chargeur supplémentaire ou du régulateur de panneau solaire, même lorsque l’interrupteur-séparateur de batterie est éteint. Commutateur de batterie La possibilité de commutation avec le commutateur de la batterie permet de garantir le chargement optimal des deux types de batteries plomb gel ou AGM. Contrôleur de batterie avec dispositif d’arrêt automatique Le contrôleur de niveau batterie compare la tension de la batterie de l’espace habitable avec une tension de référence. Dès que la tension de la batterie est inférieure à 10,5 V, tous les consommateurs 12 V sont éteints. Seuls le marchepied, la valve antigel et le réfrigérateur AES continuent d’être alimentés en courant. Lorsque la tension est brièvement (moins de 2 secondes) inférieure au seuil d’arrêt, en raison des courants élevés de mise en marche des consommateurs, le dispositif d’arrêt automatique ne se déclenche pas. Lorsque, en raison d’une surcharge ou lorsque la batterie de l’espace habitable était insuffisamment chargée, la tension a tellement chuté qu’elle a déclenché le dispositif d’arrêt automatique, il faut éteindre les consommateurs qui ne sont pas absolument nécessaires. Le cas échéant, l’alimentation 12 V peut être remise en service pour quelques instants. A cet effet, enclencher le sectionneur principal 12 V sur le tableau de commande et de contrôle. Toutefois, si la tension de batterie reste inférieure à 11,0 V, l’alimentation 12 V ne peut plus être remise en marche. La batterie de l’espace habitable doit en tout cas être rechargée aussi rapidement que possible. Pour de plus amples informations, voir l’interprétation ”Tensions de batterie”. 4.3 Fonctions supplémentaires Dispositif de commutation automatique pour réfrigérateur AES/à compression Ce relais alimente le réfrigérateur AES/à compression en courant de la batterie de démarrage lorsque le moteur du véhicule est en marche et que le raccord D+ est sous tension. Un réfrigérateur AES / à compresseur est alimenté par la batterie de l’espace habitable lorsque le moteur du véhicule est éteint. Fusible marchepied La sortie ”Marchepied” est protégé par un fusible 15 A et est alimenté en continu, même lorsque le sectionneur principal 12 V est désenclenché. Charge de la batterie par le régulateur de charge solaire Courant de charge maximum autorisé 14 A, protégé par un fusible de 15 A Selon le régulateur de panneau solaire utilisé, soit seule la batterie d’espace habitable est chargée soit la batterie d’espace habitable et la batterie de démarrage. Dispositif de commutation automatique pour l’éclairage de l’auvent L’éclairage de l’auvent est prêt à fonctionner uniquement lorsque l’alimentation en courant est allumée, lorsque le moteur du véhicule est éteint et que le raccord D+ n’est pas sous tension. 10 Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 Charge secteur Batterie de démarrage 5 5.1 Dimensions Données techniques Caractéristiques mécaniques 130 x 275 x 170 (h x l x p en mm), avec pied de fixation Poids 2,0 kg Boîtier PA (polyamide), bleu gentiane RAL 5010 Façade Aluminium, peint par poudrage, gris clair RAL 7035 5.2 Raccordement réseau Consommation de courant Batteries adaptées Courant de repos de Batterie de l’espace habitable Charge D+ Intensité maximale admissible Charge de la batterie en cas de raccordement réseau 9110476 BA / FR Ce dispositif garantit une charge de maintien automatique de la batterie de démarrage avec 2 A max., quand le secteur 230 V est raccordé au bloc électrique. Données électriques Courant alternatif de 230 V 10 %, 47 à 63 Hz sinusoïdal, classe de sécurité I 1,9 A Batteries plomb gel ou AGM à 6 cellules à partir de 80 Ah Selon panneau de contrôle et de commande : env. 1 mA et consommation de l’électronique de commande du réfrigérateur ; Conditions de mesure : F env. 10 min. après la séparation du secteur F Tension de la batterie 12,6 V F Arrêt alarme batterie F Sectionneur batterie enclenché F Eclairage du panneau de commande et de contrôle éteint F Tous les consommateurs ne sont plus sous tension F Interrupteur principal de 12 V désenclenché Charge à la sortie D+ de la génératrice due au bloc électrique env. 0,5 A sans absorption de courant au point support D+ Sorties 12 V Le courant prélevé ne doit pas dépasser 90% du courant nominal du fusible correspondant. Sortie vanne antigel max. 0,1 A Point support D+ 1 A pour une protection de l’entrée D+ à 2 A Batterie de salle de vie Réglage du sélecteur de batterie Plomb gel AGM Courbe caractéristique de chargement IUoU IUoU Tension de fin de charge 14,4 V / 16 h 14,7 V / 4 h Courant de charge Tension pour la charge de maintien 18 A 13,7 V avec commutation automatique 18 A 13,7 V avec commutation automatique Situation au : 22.01.2016 11 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 Charge de la batterie de démarrage Batterie de démarrage Courbe caractéristique IUoU Cycle de charge renouvelé pour une tension de batterie inf. à 13,7 V Commutation en charge principale avec un délai d’env. 5 sec. Courant de charge pour la charge de maintien 2 A max. Tension de charge typ. UWbat -- 0,2 V UCharge V Batterie plomb gel : Batterie AGM : 14.4V 14.7 V Batterie plomb gel : Batterie AGM : 13,7V 13,7V Charge principale I Charge intégrale Uo Charge de maintien U 16 h pour plomb gel 4 h pour AGM Durée Ill. 3 I Courbe de tension de charge avec le bloc électrique EBL 211 Charge principale avec un courant maximal de charge de 18 A, limité électroniquement, jusqu’à la tension finale de charge. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Uo Commutation automatique sur charge intégrale à une valeur constante de 14,4 V (plomb gel) ou 14,7 V (AGM). La durée de la phase de charge intégrale dépend du type de batterie et est réglée sur l’appareil. U Commutation automatique en charge de maintien avec une tension constante de 13.7 V. Lors d’une phase de charge de maintien, la sortie du module de charge produit une tension constante. Commencement d’un nouveau cycle de charge provoqué par la commutation en charge principale lorsque la tension de la batterie sollicitée est inférieure à 13.7 V pendant plus de 5 sec. Commencement de la charge également avec des batteries complètement déchargées. Le module de charge interne peut également fonctionner sans la batterie de l’espace habitable. 6 Entretien Le bloc électrique ne nécessite pas d’entretien. Nettoyage E 12 Nettoyer le bloc électrique avec un torchon doux, légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du bloc électrique. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 Annexe A Tableau de commande et de contrôle Régulateur de charge solaire B Adresse du service après-vente Equipements en option/accessoires Tableau de commande et de contrôle Schaudt DT ..., LT... ou IT...(nécessaire au fonctionnement) Régulateur solaire type LR... de Schaudt , LRS... ou LRM... pour modules solaires avec un courant de charge totaol de 14 A avec connecteur à 3 pôles (charge de la batterie de l’espace habitable et de la batterie du démarreur possible Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne Tél. : +49 7544 9577-16 Internet : www.schaudt-gmbh.de Courriel : kundendienst@schaudt-gmbh.de Envoyer l’appareil C Renvoi d’un appareil défectueux :: " Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe C " Envoyer franco de port au destinataire. Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : N d’article : Véhicule : _______________________ _______________________ Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non - Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 9110476 BA / FR Situation au : 22.01.2016 13 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 D Structure 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 Ill. 4 12 11 10 Structure du bloc électrique EBL 211 (face avant) 1 2 3 4 5 6 7 Branchement du panneau de commande et de contrôle Commutateur de type de batterie Gel/AGM Fusible plat de voiture réfrigérateur AES Fusibles plat de voiture pour consommateurs Sectionneur de batterie Fusible marchepied Fusibles plat de voiture pour régulateur solaire 8 9 10 11 12 13 Raccordement réseau Boîtier Bloc de raccordement régulateur solaire (alimentation) Connecteurs 6,3 mm des consommateurs Bloc de raccordement des batteries Pieds des appareils 1 Ill. 5 1 14 Structure du bloc électrique EBL 211 (dos) Cache Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR Instructions de service Bloc électrique EBL 211 Diagramme synoptique/plan de raccordement * Le pôle Moins de la batterie de l’espace habitable et pôle Moins de la batterie du démarreur doivent être reliés en externe ! S 1218 E LAS 1218 Commutateur Plomb-Gel AGM 230 V CA Battery on/off Sectionneur de batterie : Isole le tableau de commande et de contrôle et la valve antigel du chauffage combiné de la batterie, afin de prévenir les courants de repos pendant la mise hors service. Connecteur LF-PA 401 6,3x0,8 -- 4x 6-x Secteur 230 V ~ 50 Hz Prise pour appareils frigorifiques Relais de charge B1 + Batterie de l’espace habitable + Batterie de démarrage Entrée D+ Borne D+ + Capteur batterie de l’espace habitable Négatif capteur batterie de l’espace habitable Pôle négatif de la batterie de l’espace habitable* Pôle négatif de la batterie de l’espace habitable* + Batterie de démarrage Shunt batterie Shunt consommateur + Capteur batterie de l’espace habitable Contrôle secteur 12 V marche 12 V arrêt Négatif capteur batterie de l’espace habitable Contrôle 12 V Interrupteur de pompe BatterieRelais de séparation BatterieCapteur BW 280 SectionneurprincipalRelais Important ! Le fusible est utilisé uniquement pour un réfrigérateur AES ! Lumberg MSFQ/0 10-x + Valve antigel Négatif pompe commuté + Pompe Etage de commutation Réfrigérateur Négatif SB pour réfrigérateur Négatif réfrigérateur + réfrigérateur Eclairage d’auvent + SB pour réfrigérateur + Eclairage d’auvent + Chauffage + Eclairage 1 + Eclairage 2 + Réserve + Eclairage 3 + Marchepied SB : Batterie du démarreur WB : Batterie de l’espace habitable Carte de circuits imprimés KPL EBL 208 9110476 BA / FR + WB Régulateur de -charge solaire + SB Embase de douille MNL 3x Situation au : 22.01.2016 15 Instructions de service Bloc électrique EBL 211 (Page vide) 16 Situation au : 22.01.2016 9110476 BA / FR ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.