wtw SenTix HW-T 900 Mode d'emploi
PDF
Descargar
Documento
MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI ba77090s02 01/2017 ® SenTix HW-T 900(-P) CHAÎNE DE MESURE DU pH À SYSTÈME DE RÉF. LIQUIDE ET DIAPHRAGME À RODAGE SenTix®HW-T 900(-P) Copyright 2 © 2017, Xylem Analytics Germany GmbH Printed in Germany. ba77090s02 01/2017 SenTix®HW-T 900(-P) Généralités 1 Reconnaissance automatique de la sonde Généralités L'électronique de sonde avec les données de sonde enregistrées se trouve dans la tête d'extrémité de l'électrode. Ces données comportent, notamment, le type de sonde et le numéro de série. En outre, les données de calibration sont enregistrées dans la sonde à chaque calibration ainsi que l'historique des calibrations (les 10 dernières calibrations). Lors de la connexion de la sonde, les données sont appelées par l'appareil de mesure et utilisées pour la mesure ainsi que pour la documentation des valeurs de mesure. Lors de l'utilisation avec plusieurs appareils de mesure, l'enregistrement des données de calibration dans la sonde permet que soient toujours utilisées automatiquement la pente et l'asymétrie correctes. Inversement, il est possible d'utiliser différentes sondes calibrées sur un appareil de mesure sans les calibrer à nouveau. La technique de transmission numérique assure la sûreté de communication avec l'appareil de mesure, même avec des câbles de raccordement longs. Le logiciel embarqué (firmware) de la sonde peut être actualisé via l'appareil de mesure. Armature A 925-P/K et A 925P/S (accessoire) ba77090s02 01/2017 Pour protéger l'électrode des influences mécaniques, il est possible, le cas échéant, de monter l'armature A 925-P/K (avec corbeille de protection en matière synthétique) ou A 925-P/S (avec corbeille de protection en acier) et de la redémonter. La version acier sert en même temps de poids lors des mesures en profondeur. 3 SenTix®HW-T 900(-P) Généralités 2 Mise en service, mesure, calibration 2.1 Ouverture et fermeture de la connexion enfichable IDS Ce paragraphe concerne uniquement la variante de connecteur IDS (SenTix® ... -P). Connexion fermée et verrouillée 4 1 3 2 Guidage Rainure Ouverture de la connexion Si besoin, nettoyer la connexion. Ouvrir le verrouillage (étape 1). Presser les languettes de l'accouplement entre le pouce et l'index et retirer l'accouplement du connecteur (étape 2). Fermeture de la connexion S'assurer que la connexion est parfaitement sèche et propre. Aligner le guidage de l'accouplement sur la rainure dans le connecteur, puis introduire l'accouplement dans le connecteur déverrouillé jusqu'à encliquetage (étape 3). Rabattre le verrouillage (étape 4). 4 ba77090s02 01/2017 SenTix®HW-T 900(-P) Généralités 2.2 Fournitures à la livraison Mise en service Mise en service Chaîne de mesure du pH SenTix®HW-T 900(-P) Mode d'emploi La chaîne de mesure est remplie d'une solution d'électrolyte de référence à l'usine. Avant la mesure, préparer la chaîne de mesure comme suit: Ouvrir l'orifice de remplissage pour solution d'électrolyte de référence. Selon le modèle, le dispositif de fermeture de l'orifice de remplissage est constitué d'un bouchon en estalomère ou d'une vanne. Pendant la calibration et la mesure, l'orifice de remplissage soit toujours être ouvert! orifice de remplissage orifice de remplissage 1 2 Retirer le capuchon de lavage de la pointe de l'électrode. Les éventuels dépôts salins dans la zone du capuchon de lavage n'ont pas d'influence sur les propriétés de mesure et il suffit de les enlever avec de l'eau désionisée. Conserver le capuchon de lavage avec soin. Il sera nécessaire pour le stockage de la chaîne de mesure. Toujours veiller à la propreté du capuchon de lavage. Raccorder la chaîne de mesure à l'appareil de mesure. Calibrer la chaîne de mesure conformément au mode d'emploi de l'appareil de mesure. Ce faisant, veiller au respect des règles générales de la page suivante. Diaphragmes à rodage SenTix®HWT 900(-P) ba77090s02 01/2017 Sur le diaphragme à rodage de la chaîne de mesure SenTix®HW-T 900(-P), l'écoulement d'électrolyte est régulable au moyen d'un filetage: Tenir la chaîne de mesure la membrane de verre de pH en bas et ouvrir le rodage au moyen de la clé spéciale jointe à la livraison jusqu'à ce que de la solution d'électrolyte s'écoule du rodage de manière visible et que le rodage soit entièrement mouillé. 5 SenTix®HW-T 900(-P) Généralités diaphragme à rodage fermer ouvrir clé speciale Fermer alors le rodage avec précaution, sans exercer de force, jusqu'à ce que soit sensible le frottement des surfaces rugueuses du rodage l'une contre l'autre. La chaîne de mesure est alors opérationnelle. REMARQUE Prudence: Toujours fermer le diaphragme en exerçant seulement une faible force de manière à ne pas endommager le rodage! Pour obtenir des débits d'écoulement plus élevés, il est possible d'augmenter l'ouverture du rodage. Mise en état de mesure SenTix®HW-T 900 Raccorder la sonde à l'appareil de mesure. La sonde est immédiatement opérationnelle. SenTix®HW-T 900-P Relier la sonde à un poste d'enfichage IDS libre sur la sonde multiparamètres ou à une prise IDS de l'appareil de mesure. Pour l'ouverture et la fermeture de la connexion enfichable IDS, veuillez respecter les instructions du paragraphe 2.1 OUVERTURE ET FERMETURE DE LA CONNEXION ENFICHABLE IDS. La sonde est immédiatement opérationnelle. Pour les câbles de raccordement de différentes longueurs pour le raccordement de la sonde SenTix®HW-T 900-P à l'appareil de mesure, veuillez vous reporter au chapitre 7 PIÈCES D'USURE ET ACCESSOIRES. 2.3 Calibration et mesure: Règles générales Veiller à ce que l'orifice de remplissage pour la solution d'électrolyte de référence soit ouvert. Eviter le transfert de solution (solution tampon ou solution de mesure) d'une mesure à l'autre en prenant les précautions suivantes: – Rincer rapidement les récipients de calibration et à échantillon avec la solution avec laquelle le récipient sera ensuite rempli. 6 ba77090s02 01/2017 SenTix®HW-T 900(-P) Stockage – Entre les différentes mesures, rincer la chaîne de mesure avec la solution suivante. Alternativement, il est également possible de rincer la chaîne de mesure à l'eau désionisée et de l'essuyer ensuite avec précaution, en tamponnant et sans frotter. Plonger la chaîne de mesure dans la solution à la verticale ou légèrement inclinée. Respecter la profondeur d'immersion correcte. Le diaphragme à rodage doit être entièrement immergé dans la solution. En même temps, le niveau de l'électrolyte de référence doit être d'au moins 2 cm au-dessus du niveau de la solution. Pour la mesure, reproduire des conditions d'agitation à peu près identiques à celles de la calibration. Calibrations de suite La fréquence des calibrations de suite dépend de l'application. De nombreux appareils de mesure offrent la possibilité d'entrer un intervalle de calibration. Après expiration de l'intervalle de calibration, l'appareil signale automatiquement qu'il est temps de procéder à la nouvelle calibration. 3 Pour de courtes pauses de mesure Stockage Plonger la chaîne de mesure, orifice de remplissage ouvert, dans l'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). Ce faisant, respecter la profondeur d'immersion minimale. Avant la mesure suivante, rincer rapidement la chaîne de mesure avec la solution de mesure ou avec de l'eau désionisée. Eviter le contact de la membrane de pH avec le fond du récipient de manière à ne pas égratigner la membrane de pH. Pour la nuit ou plus Insérer la chaîne de mesure propre dans le capuchon de lavage rempli d'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+) et fermer l'orifice de remplissage. REMARQUE Ne pas stocker les chaînes de mesure du pH sans qu'elles soient sèches ni dans l'eau désionisée. La chaîne de mesure pourrait être durablement endommagée de ce fait. Si le liquide a séché dans le capuchon de lavage, conditionner la chaîne de mesure au moins pendant 24 h dans de l'électrolyte de référence (KCl 3 mol/l, sans Ag+). Lors de durées de stockage relativement longues, des dépôts de sel peuvent se former sur le capuchon de lavage. Ceux-ci n'ont pas d'influence sur les propriétés de mesure et peuvent être éliminés simplement avec de l'eau désionisée lors de la remise en service. ba77090s02 01/2017 7 SenTix®HW-T 900(-P) Vieillissement 4 Vieillissement Chaînes de mesure du pH sont des consommables. Toute chaîne de mesure du pH est soumise à un vieillissement naturel. Au fur et à mesure de ce vieillissement, les caractéristiques de réponse sont de moins en moins bonnes et la pente de la chaîne de mesure ainsi que l'asymétrie se modifient. REMARQUE Ne pas stocker les chaînes de mesure du pH sous conditions d'utilisation extrêmes. La chaîne de mesure pourrait être durablement endommagée de ce fait. Example pour des conditions d'utilisation extrêmes: les acides et bases forts, l'acide fluorhydrique, les solvants organiques, huiles, graisses, bromures, sulfures, iodures et albumens les températures élevées les fortes variations de pH et de températures. Les défaillances ou dommages mécaniques causés par de telles conditions ne sont pas couverts par la garantie. 5 Remplissage d'électrolyte de référence Maintenance et nettoyage De par le fonctionnement, pendant l'utilisation, de faibles quantités d'électrolyte de référence s'échappent de la chaîne de mesure par le diaphragme dans la solution de mesure. Si le niveau baisse trop avec le temps, il faut ajouter de l'électrolyte de référence par l'orifice de remplissage. Le remplissage s'effectue très simplement au moyen du flacon à jet joint à la livraison. A cet effet, procéder ainsi: Couper la pointe du flacon à jet tout droit jusqu'à ce que l'orifice se trouvant dans la pointe soit visible Ouvrir l'orifice de remplissage de la chaîne de mesure Pousser la pointe du flacon à jet dans l'orifice de remplissage en tournant légèrement Pomper de l'électrolyte de référence dans le corps au moyen du flacon à jet Retirer le flacon à jet de l'orifice de remplissage, également en tournant légèrement. 8 ba77090s02 01/2017 SenTix®HW-T 900(-P) Nettoyage Caractéristiques techniques Eliminer les salissures solubles dans l'eau par rinçage à l'eau désionisée. Pour les autres types de souillures, procéder ainsi: Type de salissure Méthode de nettoyage Graisse et huile Rincer avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle Dépôts de calcaire et d'hydroxide Rincer avec de l'acide citrique (10 % en poids) Albumens Immerger pendant environ 1 heure dans une solution nettoyante à la pepsine PEP/pH. Remarque: Veiller à ce que le niveau de l'électrolyte de référence se trouve au-dessus du niveau de la solution de nettoyage. L'acide fluorhydrique, l'acide phosphorique chaud et les solutions fortement alcalines détruisent la membrane de verre. En cas de besoin, il est possible d'ouvrir le diaphragme à rodage pour le nettoyer et le rincer, en procédant comme suit: Dévisser complètement et sortir le raccord mâle (voir figure page 5). Après le nettoyage Rincer la chaîne de mesure à l'eau désionisée et la conditionner au moins une heure dans de la solution d'électrolyte de référence. Ensuite, calibrer à nouveau la chaîne de mesure. 6 Caractéristiques de mesure ba77090s02 01/2017 Caractéristiques techniques Plage de mesure du pH 0,000 ... 14,000 Gamme de température admissible 0 ... 60 °C 9 SenTix®HW-T 900(-P) Pièces d'usure et accessoires Précision de l'électronique de mesure IDS Caractéristiques générales Câble de raccordement Grandeur de mesure Précision (± 1 digit) pH ± 0,004 U [mV] ± 0,2 T [°C] ± 0,1 Electrolyte de référence KCl 3 mol/l, sans Ag+ Diaphragme Rodage Sonde de mesure de la température NTC 30 intégrée (30 k à 25 °C / 77 °F) Longueurs SenTix®HW-T 900: 1,5 SenTix®HW-T 900-P: 1,5 / 3 / 6 / 10 / 15 / 25 / 40 / 60 / 100 m Diamètre 4,3 mm Rayon de courbure minimum admissible en cas de pose fixe:20 mm en utilisation flexible:60 mm Type de prise Douille, 4 pôles l Dimensions du corps, matière Longueur de corps 170 mm Diamètre du corps 12 mm Matériau utilisé pour le corps Verre Connecteur IDS Pièces en plastique: Noryl renforcé par fibres de verre, TPU, TPC-ET, POM, PVC, PEEK, PBT Joint torique: FPM Contacts dorés Connecteur IDS Stockage Type de raccordement Avec capuchon de lavage, rempli de KCl 3 mol/l, sans Ag+ 7 Agent de maintenance 10 Connexion 4 pôles, étanche à l'eau, protégé contre l'inversion de polarité Pièces d'usure et accessoires Description Modèle Référence Solution d'électrolyte de référence 250 ml (KCl 3 mol/l, sans Ag+) KCl-250 109 705 Solution nettoyante à la pepsine 3 x 250 ml PEP/pH 109 648 ba77090s02 01/2017 SenTix®HW-T 900(-P) Câble de raccordement SenTix®HWT 900(-P) - appareil de mesure Accessoires généraux Elimination Description Modèle Référence Câble de raccordement IDS, 1,5 m AS/IDS-1.5 903 850 Câble de raccordement IDS, 3 m AS/IDS-3 903 851 Câble de raccordement IDS, 6 m AS/IDS-6 903 852 Câble de raccordement IDS, 10 m AS/IDS-10 903 853 Câble de raccordement IDS, 15 m AS/IDS-15 903 854 Câble de raccordement IDS, 20 m AS/IDS-20 903 855 Câble de raccordement IDS, 25 m AS/IDS-25 903 856 Câble de raccordement IDS, 40 m AS/IDS-40 903 857 Câble de raccordement IDS, 60 m AS/IDS-60 903 858 Câble de raccordement IDS, 100 m AS/IDS-100 903 859 Description Modèle Référence Bouchon d'obturation pour connecteur IDS BPO/IDS 900 908 371 Armature sans corbeille de protection A 925-P 903 838 Armature à corbeille de protection en matière synthétique A 925-P/K 903 839 Armature à corbeille de protection en acier A 925-P/S 903 840 Armature en plastique pour SenTix® A pHLab/K 903 841 HW- T 900(-P) Électrodes à pH 8 Elimination A la fin de sa durée d'utilisation, remettre la chaîne de mesure dans le système d'élimination des déchets ou de reprise prescrit dans le pays d'utilisation (déchet électronique). Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre revendeur. ba77090s02 01/2017 11 Elimination SenTix®HW-T 900(-P) 12 ba77090s02 01/2017 Que peut faire Xylem pour vous ? Nous sommes tous unis dans le même but : créer des solutions innovantes qui répondent aux besoins en eau de la planète. Développer de nouvelles technologies qui améliorent la façon dont l'eau est utilisée, stockée et réutilisée dans le futur est au cœur de notre mission. Tout au long du cycle de l'eau, nous la transportons, la traitons, l'analysons et la restituons à son milieu naturel. Ainsi, nous contribuons à une utilisation performante et responsable de l'eau dans les maisons, les bâtiments, les industries ou les exploitations agricoles. Dans plus de 150 pays, nous avons construit de longue date de fortes relations avec nos clients, qui nous connaissent pour notre combinaison unique de marques leaders et d'expertise en ingénierie, soutenue par une longue histoire d'innovations. Pour découvrir Xylem et ses solutions, rendez-vous sur xyleminc.com. ® Adresse de service: Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG WTW Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany Tel.: +49 881 183-325 Fax: +49 881 183-414 E-Mail wtw.rma@xyleminc.com Internet: www.WTW.com Xylem Analytics Germany GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.