FR MC15PR NOTICE POUR L’UTILISATEUR/INSTALLATEUR v1.0 REV. 05/2015 00. CONTENU 01. AVIS DE SÉCURITÉ INDEX DES NORMES À SUIVRE 01. AVIS DE SÉCURITÉ ATTENTION : DES NORMES À SUIVRE 1B 02. LA CENTRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2A RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION 2B 03. CONFIGURATION MENU PRINCIPAL 4A MENU ÉTENDU 1 5A MENU ÉTENDU 2 5B 04. ESSAI AUX COMPOSANTS SCHÉMAS POUR CONDENSEUR 6A ESSAI DE PHOTOCELLULES ET RADIOCOMMANDES 6B 05. SOLUTIONS DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS FINALS 7 INSTRUCTIONS POUR TECHNICIENS QUALIFIÉS 7 06. SCHÉMA DE RACCORDEMENTS CONNEXION DES COMPOSANTS À LA CENTRALE 8 • Il est important pour votre sécurité que ces instruction soient suivies. L’ installation ou la mauvaise utilisation de ce produit peut causer des dommages et des blessures. • Gardez ces instructions dans un endroit sûr pour référence ultérieur. • Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’usage indiqué dans ce manuel. Toute autre utilisation non expressément indiquée peut endommager le produit et / ou représenter un danger pour la sécurité et la garantie sera annulée. • ELECTROCELOS S.A. ne se responsabilise pas par l’ utilisation incorrecte du produit, ou une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. • ELECTROCELOS S.A. n’est pas responsable si les règles de securité ne sont pas prises en compte lors de l’installation de l’équipement à être automatisé, ni par des déformations qui peuvent se produire. • ELECTROCELOS S.A. ne se responsabilise pas par la mauvaise sécurité et le mauvais fonctionnement du produit lorsque utilisés des composants qui n’ont pas été vendu par elle même. • Ne pas apporter des modifications aux composants du moteur et / ou respectifs accessoires. • Avant l’installation débranchez le réseau électrique. • L’ installateur doit informer le client comment manipuler le produit en cas d’ émergence et fournir ce mode d’ emploi à son utilisateur. • Gardez toutes les télécommandes hors de la portée des enfants, afin d’ éviter que l’ automatisme travail accidentellement. • Le client ne doit pas, en aucun cas, essayer de réparer ou régler l'automatisme. Il doit à cet effet faire appel à un technicien qualifié. • Brancher l'automatisme à une prise de 230V, avec le fil de terre. • Automatisme pour une utilisation à l’intérieur. 1A 1B PT PT 02. LA CENTRALE 02. LA CENTRALE La MC15PR c’est une centrale électronique monophasée avec un système de contrôle via radio intégré et a été développé pour automatiser des portes industrielles. Il est possible d'intégrer dans la centrale un système via radio qui fonctionne comme un dispositif de sécurité, composé par un module récepteur- émetteur RTX 2278 "Base" (connecté directement sur la centrale) qui reçoit au maximum deux récepteursémetteurs RTX 2252 "capteur" alimentés par des batteries, pour le raccordement de bandeau de sécurité mécaniques et résistives 8K2 ohm. • Alimentation • Sortie pour gyrophare • Sortie pour gyrophare RGB • Sortie pour moteur 01 • Alimentation auxiliaire +24V DC pour gyrophare ou LED RGB 02 • Sortie 4 activé pendant (ouverture) 100mA capacité maximale 03 • Sortie 3 activé pendant (fermeture) 100mA capacité maximale 04 • Sortie 2 activé pendant (temps pause) 100mA capacité maximale 05 • Sortie 1 activé pendant (barrière fermé) 100mA capacité maximale 230V AC 50Hz 500W máx. 24V DC 100mA máx. 230V AC 50-60Hz 1000 W máx. 24V AC 6 W máx. • Sécurité et télécommandes en BT 24V DC • Température de fonctionnement -10°C a + 55°C RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION 433,92 Mhz 12-18 bits ou Rolling Code • Capacité maximale de mémoire 120 (CODE ou CODE PED) Avant de procéder à la configuration de la centrale, faire attention aux points suivants, référencés dans le tableau ci-dessous pour mieux entendre le fonctionnement de la centrale: M 108x138 mm. K K • LÉGENDE DES CONNECTEURS CN1 FUSE 5X20 • Émetteurs OP • Dimensions de la centrale 04 • Entrée pour dispositifs de verrouillage (NC) ou Bouton Fermeture (NA) 05 • Entrée GND commun 06 • Entrée Dispositif de Sécurité (NC) 07 • Entrée fin de course d’Ouverture du Moteur (NC) 08 • Entrée Commun – GND 09 • Entrée fin de course de Fermeture du Moteur (NC) 10 • Entrée Commun Antenne 11 • Entrée pôle chaud Antenne 230V AC 50-60Hz • Sortie pour accessoires auxiliaires • Récepteur radio incorporé CN3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CN4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CN4 01 02 03 04 05 01 • Raccordement terre 02 • Raccordement terre 01 • Entrée 230V (phase) CN3 CN2 • LEGENDA DOS CONETORES 02 • Entrée 230V (neutre) CN3 03 • Sortie electrofrein 230V AC (neutre) 04 • Sortie electrofrein 230V AC (phase) 05 • Sortie Moteur 230V Ouverture 06 • Sortie Moteur 230V Commun 07 • Sortie Moteur 230V fermeture CN1 CN2 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 01 • Sortie pour alimentation de photocellules (24V AC 6W) 02 • Saída para alimentação de fotocélulas (GND) 03 • Entrée pour bouton de télécommande par étape ou bouton d’Ouverture (NA) 01 02 2A 2B PT PT 01 02 03 04 05 06 07 01 02. LA CENTRALE 02. LA CENTRALE Electrofrein: 03 et 04 • Cette sortie permet le raccordement d’un electrofrein (voir page. 4B). Condenseur: 05 et• 07 • Vous devez connecter le condenseur entre les sorties 05 et 07. FUNCIONAMENTO PASSO A PASSO CN3 Bouton de Fonctionnement par étape: 03 • Cette entrée permet changer le fonctionnement selon les ordres envoyés, en utilisant une télécommande ou des boutons de basse tension. Lorsqu’envoyé la première ordre, l’ouverture de la porte est activé jusqu’à ce que le temps du moteur termine ou bien, jusqu’à la détection de la fin de course d’ouverture. Une deuxième ordre active la fermeture de la porte. Si envoyé une ordre pendant l’ouverture ou la fermeture de la porte, le mouvement s’arrête et se rétabli seulement (dans la direction opposée à celle qui était avant l'ordre d'arrêt) après l’envoi d’une nouvelle ordre. Dispositif de verrouillage (bouton STOP): 04 • Cette entrée permet la connexion d’un bouton de verrouillage (NC). Une ordre envoyé (commuter sur NA) pendant tout mouvement de la porte provoque l'arrêt immédiat et se maintient jusqu'à ce que se remet dans son état normal (commuter sur NC). Après son retour à l'état NC, la première manœuvre sera toujours d'ouverture et retardé 5 secondes après l'envoi d’une ordre d’une radiocommande ou d’un bouton poussoir. Dans le cas des entrées 04 et 05 n’être pas utilisés, faire un pont (shunt) entre elles. Fonctionnement avec TIMER : 03 et 05 • La centrale permet connecter un TIMER. Avec cette fonction, c’est possible de programmer une heure exacte pour l’ouverture /fermeture de la porte en mode automatique. CN3 RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION Lorsque les fins de course sont activés ils sont signalisés par les LED’s FCH et FAP. Lorsque un des fins de course est activé, son indicateur LED s’éteint. Le LED FAP correspondant à la fin de course d'ouverture et le LEd FCH à la fermeture. Si vous n’utilisez pas les fins de course, vous devez fermer avec un pont (Shunt) les circuits 7 et 9 avec le 8 du connecteur CN3. 01 • Entrée auxiliaire pour gyrophare ou LED 24V DC. CN4 CN2 RECOMMANDATIONS AVANT LA PROGRAMMATION Open Collector pour une gestion de fonctions auxiliaires: 02 • La sortie Out 4 est activé sur le mode intermittent, seulement dans l’ouverture 03 • La sortie Out 3 est activé sur le mode intermittent, seulement dans la fermeture 04 • La sortie Out 2 est activé sur le mode fixe que pendant le mode pause 05 • La sortie Out 1 est activé sur le mode fixe, seulement avec la porte fermé • PROGRAMMER LA CENTRALE – BOUTONS SEL / SET Touche SEL : Fait la sélection de la fonction à changer. La sélection est identifiée par l’intermittence de la LED correspondant à la fonction sélectionnée en ce moment. Si vous appuyez la touche SEL plusieurs fois, va parcourir les différentes fonctions à programmer. La sélection reste actif par 10 secondes et, après ce temps, la centrale revient à sont état original (aucune fonction active). Touche SET : Fait la programmation de la fonction sélectionnée à travers la touche SEL. SET SEL La touche SET peut être remplacé par une télécommande, si programmée. • FORCE ET VITESSE DES MOTEURS Circuits de Sécurité: 06 • Ce circuit permet la connexion de tout type de dispositifs de sécurité, tels comme photocellules, bandeau de sécurité, etc. Ce dispositif ne fonctionne que dans la fermeture de la porte et, chaque fois qu’actionné, inverse le sens de mouvement de l’automatisme. Fins de Course: 07 et 09 • La centrale permet la connexion de fins de course dans l’ouverture et dans la fermeture (tous les deux en NC). Si activé n’importe quel fin de course provoque dans l’immédiat l’arrêt du mouvement. La centrale dispose d’un potentiomètre VR1 pour réglage de la force et de la vitesse des moteurs, contrôlés à travers d’un microprocesseur. Le + réglage peut être effectué entre les 50% et les 100% de force. Sur chaque mouvement de démarrage, la centrale applique la puissance maximum pendant 2 secondes, même quand le réglage de la force n’a FORZA pas était faite pour le maximum. Lorsque vous réglez le potentiomètre VR1 vous devez refaire le processus d'apprentissage, car les temps de manœuvre et de ralentissement peuvent varier. 3A 3B PT PT 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED CODE clignotera. Appuyer de nouveau sur la touche SEL les fois nécessaires jusqu’à ce que LED INB CMD AP clignote. 02. Appuyer une fois sur la touche SET pour activer/annuler la fonction. La LED INB CMD AP allumé signifie que la fonction est activée et la LED éteinte signifie que la fonction est désactivée. MENU PRINCIPAL LED • CODE LED Éteint LED Allumé Aucun code Code inséré Non utilisé • CODE PED. • IN.CMD.AP Inhabilité PGM Automatique=OFF PGM Automatique=ON • T. MOT. Non utilisé • T. MOT. PED Non utilisé • T. PAUSA • PGM. AUT. | PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DE LA COURSE Non utilisé • INTER./CORT. • PGM. AUT. Habilité Sans fermeture automatique Avec fermeture automatique Avec les fins de course déjà configurés, la centrale permet une programmation automatique de la course de fonctionnement (conseillé). 01. Déverrouiller le moteur, placer la porte à mi-course et verrouiller le moteur. 02. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LEd CODE clignotera. Appuyer de nouveau sur la touche SEL les fois nécessaires jusqu’à ce que la LED PGM AUT clignote. 03. Appuyer sur la touche SET sans lâcher et la porte doit commencer la fermeture ! Si la porte commence à s’ouvrir, lâcher la touche SET, inverser les câbles des connexions 5 et 7 du CN2 et 07 et 09 du CN3 et recommencer cette programmation dés le début. • CODE | PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES La centrale accepte seulement des télécommandes Dip-Switch ou Rolling Code et dispose d’une capacité maximale de 120 télécommandes. Lorsque que vous essayez de programmer le 121º télécommande, tous les LED’s de programmation clignoteront au même temps (mémoire est pleine). Pour Programmer des nouvelles télécommandes : 01. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED CODE clignotera. 02. Appuyer une fois sur la touche de la télécommande que vous désirez programmer, pendant 1 seconde. 03. La LED CODE restera allumé en mode permanent, signalisant la réussite de la programmation. Supprimer toutes les télécommandes configurées: 01. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED CODE clignotera. 02. Appuyer une fois sur la touche SET ! La LED CODE s’éteint et toutes les télécommandes ont été effacés. • INB. CMD. AP | INHIBITION DE RADIOCOMMANDES À L’OUVERTURE ET TEMPS PAUSE Lorsqu’activé cette fonction, la centrale refuse tous les signes de radiocommandes pendant les manœuvres d’ouverture et temps de pause de l’automatisme. C’est important que la fonction soit activé lorsqu’une boucle magnétique soit installé, car la centrale ignorera les passages effectuées pendant l’ouverture ou temps de pause. La centrale est fourni par le fabricant avec la fonction activé. 04. Laisser la porte se fermer, s’ouvrir et refermer sans lâcher la touche SET! 05. Dans la deuxième fermeture, la LED PGM AUTO sera allumé et la LED T PAUSE clignotera. La centrale définit automatiquement un temps de ralentissement dans l’ouverture et dans la fermeture égale à 15% de la course complète. • T. PAUSA | PROGRAMMATION DU TEMPS DE PAUSE POUR FERMETURE AUTOMATIQUE (MAX. 4 MIN) La centrale est fourni par le fabriquant avec la fermeture automatique active au bout de 10 secondes. Annuler la fermeture automatique: 01. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED COD clignotera. Appuyer de nouveau sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’à ce que LED. T. PAUSA clignote. 02. Appuyer deux fois sur la touche SET dans 2 secondes! La LED T. PAUSE s’éteint et la fonction est annulé. Activer ou changer le temps de pause pour fermeture automatique: 01. Appuyer 1 fois sur SEL et la LED CODE clignote. Appuyer encore sur SEL, les fois nécessaires, et LED T PAUSA clignotera. 02. Appuyer 1 fois sur SET, attendre le temps désiré pour le temps pause et appuyer encore sur SET (le temps attendu est le temps pause). La LED T. PAUSE sera allumé et le temps pause activé. 4A 4B PT PT 03. CONFIGURATION 03. CONFIGURATION MENU ÉTENDU 1 MENU ÉTENDU 2 • ACCÉDER AU MENU ÉTENDU 1 • ACCÉDER AU MENU ÉTENDU 2 Pour accéder aux options du Menu étendu 1 suivez les indications suivantes : 01. Appuyer en continu la touche SET pendant 5 secondes et les LED’s T. MOT.PED et T. PAUSE clignoteront alternativement. 02. Vous avez 30 secondes pour faire des sélections dans le menu étendu 1 (en utilisant les touches SEL et SET), après ce temps la centrale revient à son menu principal. Pour accéder aux options du Menu Étendu 2, suivre les indications suivantes: 01. Activer le menu étendu 1 (voir ACCEDER AU MENU ETENDU 1 sur la page 5B). 02. Tant que les LED’s T. MOT. PED et T. PAUSA clignotent en alternatif, appuyer de nouveau en continu la touche SET par 5 secondes, jusqu’à ce qu’ils clignotent au même temps. 03. Vous aurez 30 secondes pour sélectionner les fonctions dans ce menu étendu 2 (en utilisant la touche SEL et SET), après ce temps la centrale revient à son menu principal. MENU ÉTENDU 1 LED LED Éteint • CODE Non utilisé • CODE PED. Non utilisé • IN.CMD.AP Non utilisé • INTER./CORT. Non utilisé • LAMP/CORT Non utilisé • PGM. AUT. • T. MOT. MENU ÉTENDU 2 LED Allumé Follow Me = OFF LED Follow Me = ON • T. MOT. PED Signal intermittent ON/OFF alternatif • T. PAUSA Signal intermittent ON/OFF alternatif LED Allumé • CODE Non utilisé • CODE PED. Non utilisé • IN.CMD.AP Non utilisé • LAMP/CORT Non utilisé • PGM. AUT. Non utilisé PUL=Ouvre/Ferme | BL=STOP • T. MOT. Non utilisé LED Éteint PUL=Ouvre | BL= Ferme • T. MOT. PED Signal intermittent ON/OFF au même temps • T. PAUSA Signal intermittent ON/OFF au même temps • T. MOT. | FONCTIONNEMENT PUL = OUVRIR / BL = FERMER • PGM. AUT. | FOLLOW ME Avec le temps de pause programmé c’est possible d’activer l’option « Follow me » Avec cette option activé, chaque fois que les photocellules détectent le passage d’un utilisateur/object, la centrale active la manœuvre de fermeture après 5 secondes. Activer (allumer LED) / Désactiver (éteindre LED) la fonction: 01. Activer le menu étendu 1 (voir ACCEDER AU MENU ETENDU 1 sur la page 5B). 02. Appuyer une fois sur la touche SEL et la LED CODE clignotera. Appuyer de nouveau sur la touche SEL, les fois nécessaires, jusqu’á ce que la LED PGM AUT commence à clignoter. 03. Appuyer une fois sur la touche SET pour activer / annuler la fonction. La LED PGM AUTO allumé ça veut dire que la fonction est activé et la LED éteinte que la fonction est désactivé. Changer le mode de fonctionnement des entrées PUL et BL : 01. Activer le menu étendu 2 (voir ACCEDER AU MENU ETENDU 2 sur la page 6B). 02. Appuyer sur la touche SEL et la LED T. MOT. clignotera en mode intermittent. 03. Appuyer sur la touche SET et la LED T. MOT. restera allumé en mode permanent, ça signifie la réussite de la modification apporté. Répéter cette opération si vous désirez rétablir la configuration précédente. De cette façon, l’entrée PUL (CN3 – 3) permet le raccordement d’un bouton poussoir (NA) pour commander à peine l’ouverture et l’entrée BL (CN3-4) permet le raccordement d’un bouton poussoir (NA) pour commander à peine la fermeture. RESET: Si vous avez besoin de rétablir la centrale avec les configurations d'usine, appuyez sur les touches SEL et SET simultanément. À ce moment, tous les LED’s s’allument simultanément et de suite s’éteint. L’opération est terminé. 01 5A 5B PT PT 04. ESSAI AUX COMPOSANTS 04. ESSAI AUX COMPOSANTS SCHÉMAS POUR CONDENSEUR ESSAI DE PHOTOCELLULES ET RADIOCOMMANDES Afin de détecter quels composants ont des problèmes, dans une installation de portes électromécaniques, il est nécessaire, parfois, réaliser des testes avec une connexion directe à une source d’alimentation à 230v. Pour cela, il est nécessaire intercaler un condenseur de 16μF dans la connexion afin que l’automatisme puise fonctionner. Dans le schéma ci-dessous montre comment cette connexion doit être établie et comme intercaler les différents fils des composants. • ESSAI DE PHOTOCELLULES REMARQUES: • Il n’est pas nécessaire, pour effectuer les tests, d’enlever l’automatisme de l’endroit où il est installé, car de cette façon vous arrivez à percevoir, si l’automatisme connecté directement à l’alimentation fonctionne correctement. • L’ordre de connexion des fils du condensateur dans les fils de l’automatisme n’est pas important, si connecté un dans le fil Marron et un autre dans le fil Noir; • Le commun doit être toujours connecté à l’alimentation; • Pour inverser le sens de fonctionnement de l’automatisme il suffit de changer le fil Noir par le fil Marron de l’automatisme dans la connexion directe à la source d’alimentation. B A La centrale est préparé pour le raccordement de dispositifs de sécurité selon le point n.º 5.1.1.6 de la norme EN 12453. À chaque manœuvre est effectué un test pour le dispositif de sécurité et pour le verrouillage. Si une panne survient sur la connexion et / ou fonctionnement, tous les LED seront en mode intermittent et signalisera un erreur qui s’est produit dans la centrale, ayant comme conséquence un blocage dans le mouvement. Lorsque le fonctionnement des photocellules est normalisé, la centrale revient à son fonctionnement normal. Cette action de la centrale permet la détection de pannes selon ce qui est mentionné dans la catégorie 2 de la norme EN 954-1. • ESSAI DES TÉLÉCOMMANDES Dans la position correspondante à chaque entrée de télécommande à basse tension, la centrale compte avec un LED de signalisation pour identifier l'état. Le LED allumé indique que l'entrée est fermée, tandis que le LED éteint indique que l'entrée est ouverte. B Commun (bleu) Noir Marron CONDENSEUR 16µF A Pour effectuer ce test vous devez déverrouiller l’életrofrein manuellement, en appuyant sur la patte du moteur, identifié sur l'image B. Le test est exclusif au moteur. 01 Tous les tests doivent être effectués par des techniciens spécialisés car le danger, en raison de la mauvaise utilisation des systèmes électriques, est très élevé!! 6A 6B PT PT 05. SOLUTIONS DE PANNES INSTRUCTIONS POUR CONSOMMATEURS Anomalie Procédure Conduite INSTRUCTIONS POUR DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS Procédure II Découvrir l’origine du probléme 1 • Ouvrir la centrale et vérifier si existe alimentation à 230v; 3 • Éteindre le moteur de la centrale et essayez-le connecté directement à la source d’énergie pour découvrir s’il est panne (page 8A); 4 • Si la porte fonctionne le probléme sera de la centrale. Il faudra l’envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification; 5 • Si la porte ne fonctionne pas il faudra l’enlever et l’envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. • La porte ne fonctionne pas • Assurez-vous que • Il ne fonctionne l’automatisme est con- toujours pas. necté à l’alimentation 230V et qui fonctionne correctement. • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. • Le moteur ne bouge pas mais fait du bruit • Déverrouiller le moteur et deplacez-le manuellement pour vérifier si existent des problémes mécaniques. • Rencontré des problémes? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Vérifier tous les axes et systémes de mouvement associés à la porte afin de découvrir l’origine du probléme. • Le toile se déplace facilement? • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. 1 • Analyser le condensateur en essayant le nouveau; 2 • Vérifiez les fusibles de l’entrée de la centrale; 2 • Si le probléme ne devient pas du condensateur, déconnecter • La porte s’ouvre mais ne se ferme pas • La porte ne fait pas tout sont parcours • Déverrouiller et • La porte s’est déplacez la toile ouvert mais n’a pas manuellement à fermé. lá position fermé. Vérrouiller à nouveau le moteur. Éteindre le tableau electrique pendant 5 secondes et le connecter à nouveau. Donnez ordre d’ouverture avec la télécommande. • Déverrouiller le moteur et déplacez la toile manuelle- ment afin de vérifier si existent des problemes mécaniques. • Rencontré des problémes? 1 • Vérifiez s’il y a un obstacle devant les photocéllules; 2 • Vérifiez si les dispositifs de contrôle ( sélecteur à clé, bouton-pussoir), de la porte sont bloqués et à envoyer un signal permanent à la centrale ; 3 • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. • Consulter un téchnicien qualifié MOTORLINE. • Le toile se déplace • Consulter un téchnicien facilement? qualifié MOTORLINE. Toutes les centrales MOTORLINE ont des leds qui permettent facilement conclure quels dispositifs ont des anomalies. Tous les led’s des dispositifs de securité (DS) en situation normales restent allumés. Tous les led’s des circuits “START” en situations normales restent éteint. Dans les cas oú les led’s des dispositifs ne sont pas tous allumés, il y a un défaut dans les systémes de sécurité (photocellules, bandes de sécurité). Si les leds “ START” le moteur de la centrale et testez-le directement à l’alimentation pour découvrir s’il est en panne; (page 8A). 3 • Si la porte fonctionne le probléme est de la centrale. Retourner la centrale chez les services téchniques MOTORLINE pour vérification; 4 • Si le porte ne fonctionnepas, enlevez-le et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. sont allumés, il y a un dispositif de commande à emettre un signal en permanence. la fois jusqu’à ce que vous découvrez quel est le dispositif en panne. 3 • Remplacer ce dispositif par un fonctionnel et vérifier si l’automatisme fonctionne correctement avec tous les autres dispositifs. Si vous trouvez un autre dispositif défectueux, suirez les mêmes étapes pour découvrir tous les problémes. sur le connecteur START. 2 • Si le led s’éteint, essayez de reconnecter un dispositif á la fois jusqu'à ce que vous découvrez quel dispositif est en panne . A) SYSTÉMES DE SÉCURITÉ: 1 • Faire un pont/shunt pour fermer tous les systémes de sécurité de la centrale (il est conseillé de consulter la notice de la centrale en question). Si l’automatisme commence a fonctionner normalement, analyser quel dispositif a un défaut . 2 • Retirer ún pont / shunt à B) SYSTÉMES DE START: REMARQUE: Si les procédures décrites dans les paragraphes A) et B) ne resulte pas, enlevez la centrale et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. 1 • Débrancher tous les fils liés 1 • Vérifier tout les axes et systémes de mouvement associés à la porte afin de découvrir l’origine du probléme. 1 • Analyser le condensateur en testent l’automatisme avec le nouveau condensateur; 2 • Si le probléme n’est pas du condensateur, déconnecter le moteur de la centrale et testez le directement à l’alimentation pour découvrir s’il est en panne; 3 • Si le moteur ne fonctionne pas, enlevez-le et envoyer aux services techniques MOTORLINE pour vérification. 4 • Si la porte fonctionne et se déplace bien dans son parcours complet avec la force maximale, le probléme est dans la centrale. Réglez le potentiométre de régulation de force dans la centrale. Faire un nouveau programme à la centrale, du temps de travail du moteur, en attribuant les temps necessaires pour l’ouverture et fermeture, avec la force appropriée. 5 • Si cela ne fonctionne pas, vous devez enlever le centrale et envoyer aux services téchniques MOTORLINE pour vérification. REMARQUE: Le réglage de la force de la centrale doit être suffisante pour ouvrir et fermer la porte sans s’arrêter, mais avec un tout petit éffort une pérsonne arrive à l’arrêter et inverse son sens de fonctionnement. En cas de défaillance des systémes de sécurité, la porte ne pourra jamais endommager les obstacles physiques (véhicules,personnes,etc.). 7 PT F2=160mAL250 1 2 3 4 5 6 7 F N Fil nº3 Fil nº2 Fil nº1 Fil nº6 Fil nº5 5 Vert Verde BoutonSTART START Botão Botão STOP Bouton STOP ~ ~ DV 12/24V ~ ~ DV 12/24V COM NC Photocellules MF101 Fotocélulas MF101 Preto Noir Branco Blanc Cinza Gris Branco Blanc Jaune Amarelo Amarelo Jaune Rouge Vermelho Rouge Vermelho Jaune Amarelo Jaune Amarelo Rouge Vermelho Rouge Vermelho Abertura Ouvrir 2 +V ENC 1 CN5 Commun Comum Fecho Fermer 9 10 11 FCH 8 7 DS FAP 6 FCH Lilás Lilas Z1 V1 U1 Condensador Condenseur Permanente permament 4 PUL BL 3 DS FAP Jaune Amarelo µ Motor MOTEUR 24 Vac V 2 PUL BL LEDs 24V OUT 3 OUT 4 Cinza Gris Castanho Marron V2 U2 Z2 AP COM CH 1 OUT 1 OUT 2 3 RELAIS 24V µ Botoneira Exterior Bouton-poussoir extérieur (ou) Radar Radar Extérieur Exterior Condensador Condenseur Arranque de démarrage Fins Finsde decourse Curso Radar Radar Intérieur Interior - FORÇA FORCE + - SENS.+ G R B Azul Bleu Laranja Orange Verde Vert Branco Blanc MOTOR 11 FREIO MOTEUR 230V FREIN 230V 1 CN3 CN4 SEL SET Dissipateur Dissipador 7812 LM Preto Noir Amarelo Jaune Vermelho Rouge Fil de terre Fio Terra 2 F1=6,3TL250V CN2 RR1 5 4 CN9 RXRecepteur - Recetor CN1 CN8 PGM. AUT T.MOT T. MOT. P T. PAUSA 3 CODE CODE P. CMD AP. L CORT. 2 B R G +12V 1 Fita Bandeau LED LEDRGB RGB 06. SCHÉMA DE RACCORDEMENTS CONNEXIÓN DES COMPOSANTS À LA CENTRALE Dans le BL vous pouvez connecter un bouton de STOP ON. Chaque fois que commuté en OFF la porte bloque dans la position qui se trouve. Noir Preto Gris Cinza Rouge Vermelho Noir Preto 01 8 PT ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.