Guide de l’utilisateur du TVR 17 P/N 1101-FR • REV C • ISS 04APR24 Copyright © 2024 Carrier. Tous droits réservés. Les informations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Ce document ne peut être copié en tout ou en partie, ou reproduit d’une quelconque manière, sans le consentement écrit préalable de Carrier, sauf si spécifiquement autorisé par les lois américaines et internationales en termes de copyright. Marques et brevets Les noms et logos TruVision et associés sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Fabricant COMMERCIALISÉ PAR : Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 13995 Pasteur Blvd, Palm Beach Gardens, FL 33418, USA. Représentant autorisé pour l’UE : Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. Avertissements et avis de nonresponsabilité CE PRODUIT EST DESTINÉ À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE SON INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à l’adresse https://firesecurityproducts.com/ policy/product-warning/ ou scannez le code QR. Règles de la FCC Ce périphérique est conforme aux données indiquées dans la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement fait l’objet des deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas occasionner d’interférence nuisible. (2) Ce périphérique doit être en mesure de réceptionner toute interférence, y compris celles pouvant entraîner des anomalies. Conformité FCC Classe A : conformément à la section 15 des règles de la FCC, ce périphérique a été testé et jugé conforme aux normes de la classe A. Ces limites ont été définies afin d’assurer une protection adaptée contre les interférences nuisibles en cas d’utilisation dans un environnement commercial. Ce matériel produit, exploite et est en mesure d’émettre un rayonnement radioélectrique. Pour éviter la production d’interférences nuisibles aux communications radio, il est essentiel d’installer et d’utiliser ce matériel conformément au manuel. L’utilisation de ce matériel dans une zone résidentielle peut générer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit y remédier à sa charge. Conformité ACMA Attention : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, il peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. cUL Safety Instructions: Improper use or replacement of the battery may result in explosion hazard. Replace with the same or equivalent type only. Dispose of used batteries in conformance with the local codes. Instructions de sécurité: L’utilisation ou le remplacement inadéquats de la pile peuvent entraîner un risque d’explosion. Remplacez-la par le même type ou l’équivalent du même type seulement. Jetez les piles usagées conformément aux directives fournies par le fabricant de la pile. Conformité Directives européennes Le symbole CE est indiqué sur ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis, afin de signaler leur conformité aux normes européennes applicables, associées aux directives sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE. 2012/19/UE (directive sur les DEEE) : les produits comportant ce symbole ne peuvent pas être mêlés aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Il convient donc de les remettre au fournisseur local au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou de les emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse recyclethis.info. 2006/66/UE (directive sur les batteries) : ce produit contient une batterie qui ne peut pas être mêlée aux déchets municipaux non assujettis au tri sélectif au sein de l’Union européenne. Reportezvous à la documentation du produit pour obtenir des informations supplémentaires sur les batteries. La batterie comporte ce symbole, pouvant être accompagné de certains caractères faisant état de la présence de cadmium (Cd), de plomb (Pb) ou de mercure (Hg). Il convient donc de la remettre à votre fournisseur ou de l’emmener dans un point de collecte approprié. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse recyclethis.info. Coordonnées Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Documentation du produit Cliquez sur le lien suivant pour obtenir une version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Sommaire Informations importantes 5 Chapitre 1 Installation physique 9 Lieu d’installation 9 Firmware-version 9 Déballage de l’enregistreur et de ses accessoires 10 Face arrière 10 Connexions du moniteur 11 Montage en rack 11 Face avant 12 Coordonnées et obtention de manuels/microprogrammes 12 Chapitre 2 Mise en route 13 Mise sous tension de l’enregistreur 14 Activation du mot de passe administrateur 14 Accès via un navigateur web 15 Accès via l’OSD 18 Modifier la langue de l’enregistreur 20 Chapitre 3 Configuration du navigateur 21 Chapitre 4 Gestion du système 24 Paramètres système 24 Maintenance 33 Sécurité 42 Chapitre 5 Gestion des caméras 46 Configuration du canal d’entrée du signal 47 Gérer les caméras IP en mode Web 49 Gérer les caméras IP en mode OSD 50 Gérer les mots de passe des caméras 53 Ajouter une caméra IP 55 Modifier les paramètres de la caméra 57 Restreindre l’affichage des caméras sur un moniteur VGA/HDMI 58 Chapitre 6 Gestion des utilisateurs 60 Gérer les utilisateurs en mode Web 60 Gérer les utilisateurs en mode OSD 65 Chapitre 7 Paramètres réseau 68 Paramètres TCP/IP 68 Paramètres DDNS 70 Paramètres des ports 72 Guide de l’utilisateur du TVR 17 1 Paramètres NAT (UPnP) 73 Paramètres de messagerie 75 Service réseau 77 HTTPS 77 Autres paramètres réseau 78 Ajout de l’enregistreur à TVRMobile 86 Chapitre 8 Configuration vidéo et audio 88 Audio 88 Double VCA 88 Encodage V-stream 89 Chapitre 9 Paramètres de l’image 90 Paramètres d’affichage 90 Caméra OSD 91 Commutation Jour/Nuit 93 Masquage 93 Chapitre 10 Configuration de l’événement 95 Limitations lors de l’utilisation de caméras analogiques et analogiques HD avec des événements basiques/normaux et intelligents 95 Détection de mouvement 96 Autoprotection des caméras 103 Détection d’une perte de signal vidéo 106 Configuration des entrées alarme 107 Configuration des sorties alarme 109 Déclencher manuellement une sortie alarme 112 Avis d’exception 112 Signalement d’alarme et intégration avec la centrale d’intrusion 114 Désactiver actions 120 Événement intelligent 123 Détection de véhicules 131 Capture des visages 138 Chapitre 11 Enregistrement 140 Planning d’enregistrement 140 Paramètres d’encodage de la caméra 144 Capacité de décodage sur le moniteur connecté 147 Plannings d’enregistrement en période de vacances 148 Chapitre 12 Gestion du stockage 149 Informations sur l’état du stockage 149 Initialiser un disque dur 150 Ajout d’un système de stockage réseau 151 Paramètres S.M.A.R.T. 152 Détection de secteurs endommagés 153 Mode de veille du disque dur 154 Écraser un disque dur 155 2 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Durée du fichier d’enregistrement 155 Mode de stockage 156 Groupes de disques durs 156 Redondance en mode Groupe 157 Stockage d’événements d’alarme et de photos 158 Réparer la base de données du disque dur 159 Chapitre 13 Affichage en direct en mode Web 160 Description du mode d’affichage en direct 160 Boutons de contrôle PTZ 161 Préposition et tour de prépositions 162 Chapitre 14 Affichage en direct en mode OSD 165 Barre d’outils de contrôle de l’affichage en direct 167 Menu de la souris en mode d’affichage en direct 167 Détecter les personnes et les véhicules en direct 168 Menu de configuration générale de l’affichage en direct 170 Modes d’affichage simple et multiple 171 Séquençage des caméras 172 Zoom numérique 173 Lecture instantanée 173 Commande PTZ 173 Chapitre 15 Lecture en mode Web 177 Enregistrements de lecture 179 Lecture synchrone 180 Recherche intelligente 180 Création de photos 181 Création de clips vidéo 182 Zoom numérique en mode de lecture 182 Chapitre 16 Lecture en mode OSD 183 Modes de lecture 185 Création de signets 187 Création de clips vidéo 187 Zoom numérique en mode de lecture 188 Lecture d’enregistrements avec des personnes et des véhicules 188 Recherche intelligente 189 Lecture d’enregistrements avec des personnes et des véhicules 191 Lecture synchronisée 194 Chapitre 17 Rechercher les enregistrements 195 Rechercher des enregistrements en mode Web 195 Rechercher des enregistrements en mode OSD 196 Chapitre 18 Fonctions liées à UltraSync 201 Introduction 201 Niveaux de service et fonctionnalités 201 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3 Annexe A Caractéristiques techniques 214 Annexe B Informations sur la redirection de port 216 Assistance supplémentaire 217 Annexe C Vue d’ensemble des fonctions OSD et Web 218 Glossaire 223 4 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Informations importantes Limitation de responsabilité Dans les limites établies par la loi applicable, en aucun cas Carrier ne pourra être tenu pour responsable de toute perte de bénéfices, d’opportunités commerciales ou de jouissance, de toute interruption d’activité, de toute perte de données, ou de tout autre dommage indirect, particulier, accidentel ou consécutif, que ce soit en vertu du contrat, de la responsabilité délictuelle (y compris la négligence), de la responsabilité du produit ou autre. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages accidentels ou consécutifs, la limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas. Dans toutes les situations, la responsabilité de Carrier ne pourra dépasser le prix d’achat du produit. La limitation susmentionnée s’applique dans les mesures établies par la loi applicable, et ce même si Carrier a été informé de l’éventualité de tels dommages ou si la garantie expresse ne remplit pas son objectif premier. L’installation doit être effectuée conformément au présent manuel, aux codes applicables et aux instructions des autorités compétentes. Bien que toutes les précautions raisonnables aient été prises lors de la préparation du présent manuel, Carrier décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou d’omissions. Avertissements UN SYSTÈME D’ALARME/DE SÉCURITÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ ET ENTRETENU PERMET UNIQUEMENT DE RÉDUIRE LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’ÉVÉNEMENT SIMILAIRE. IL N’EST AUCUNEMENT GARANTI QUE CES DERNIERS NE SE PRODUIRONT PAS OU QU’AUCUN DÉCÈS, AUCUNE BLESSURE OU AUCUN DOMMAGE MATÉRIEL N’AURA LIEU. LE FONCTIONNEMENT CORRECT DES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES CARRIER DÉPEND DE CERTAINS AUTRES PRODUITS ET SERVICES MIS À DISPOSITION PAR DES TIERS ET SUR LESQUELS CARRIER N’A AUCUN CONTRÔLE ET POUR LESQUELS CARRIER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’ANOMALIES LIÉES, MAIS SANS S’Y LIMITER, À INTERNET, À LA CONNECTIVITÉ CELLULAIRE ET FILAIRE, À LA COMPATIBILITÉ AVEC DIVERS PÉRIPHÉRIQUES MOBILES ET SYSTÈMES D’EXPLOITATION, À DES SERVICES DE SURVEILLANCE, À DES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES OU AUTRES ET À L’INSTALLATION ET À LA MAINTENANCE INAPPROPRIÉES DE PRODUITS AUTORISÉS (COMME DES DISPOSITIFS D’ALARME OU D’AUTRES CENTRALES ET CAPTEURS). TOUT PRODUIT, LOGICIEL, SERVICE OU AUTRE ARTICLE FABRIQUÉ, VENDU OU FOURNI SOUS LICENCE PAR CARRIER EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE PIRATÉ ET/OU DE FAIRE L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE Guide de l’utilisateur du TVR 17 5 GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE CHIFFRE PAS LES COMMUNICATIONS ENTRE SES CENTRALES D’ALARME OU D’AUTRES PANNEAUX DE CONTRÔLE ET LEURS SORTIES/ ENTRÉES SANS FIL, CE QUI INCLUT, MAIS SANS S’Y LIMITER ET SAUF INDICATION CONTRAIRE DES LOIS APPLICABLES, LES CAPTEURS OU DÉTECTEURS. PAR CONSÉQUENT, CES MÊMES COMMUNICATIONS PEUVENT ÊTRE INTERCEPTÉES ET EXPLOITÉES POUR CONTRÔLER VOTRE SYSTÈME DE FAÇON FRAUDULEUSE. L’ÉQUIPEMENT DOIT UNIQUEMENT ÊTRE UTILISÉ À L’AIDE D’UN ADAPTATEUR SECTEUR APPROUVÉ ET CONSTITUÉ DE BROCHES SOUS TENSION ISOLÉES. L’ÉQUIPEMENT NE DOIT PAS ÊTRE CONNECTÉ À UN RÉCEPTACLE CONTRÔLÉ PAR LE BIAIS D’UN INTERRUPTEUR. CET ÉQUIPEMENT INCLUT UNE FONCTION DE VÉRIFICATION QUI PROVOQUE UN RETARD DU SIGNAL D’ALARME AU NIVEAU DES CIRCUITS INDIQUÉS. CE DÉLAI (POUR L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET LES DÉTECTEURS DE FUMÉE) NE DOIT PAS DÉPASSER 60 SECONDES AU TOTAL. AUCUN AUTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE NE DOIT ÊTRE CONNECTÉ À CES CIRCUITS, SAUF SI CETTE CONFIGURATION A ÉTÉ APPROUVÉE PAR L’AUTORITÉ LOCALE COMPÉTENTE. AVERTISSEMENT : cet équipement doit uniquement être utilisé avec un adaptateur secteur approuvé dont les broches sous tension ont été isolées. Attention : des risques d’explosion existent si la batterie est remplacée par une autre non appropriée. Les batteries usagées doivent être traitées conformément aux instructions applicables. Contactez votre fournisseur pour obtenir une batterie de remplacement. Avis de non-responsabilité CARRIER DÉCLINE TOUTE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPLICITE, IMPLICITE, STATUTAIRE OU RELATIVE, NOTAMMENT, À LA POSSIBILITÉ DE COMMERCIALISATION OU À L’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES. CELLE CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE DES DROITS JURIDIQUES DIFFÉRENTS S’APPLIQUENT EN FONCTION DES ÉTATS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES SERONT À MÊME DE DÉTECTER OU DE LIMITER TOUT RISQUE DE DÉCÈS, DE BLESSURES CORPORELLES, DE DOMMAGES MATÉRIELS OU DE PERTES, VOIRE DE LES EMPÊCHER. 6 Guide de l’utilisateur du TVR 17 CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS, SERVICES OU AUTRES ARTICLES NE SERONT PAS PIRATÉS ET/OU NE FERONT PAS L’OBJET D’OPÉRATIONS FRAUDULEUSES. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES PRODUITS (Y COMPRIS CEUX DE SÉCURITÉ), LOGICIELS OU SERVICES PERMETTRONT D’EMPÊCHER, OU AU MOINS DE RÉDUIRE DE FAÇON SATISFAISANTE, LES RISQUES D’EFFRACTION, DE CAMBRIOLAGE, D’INCENDIE OU D’AUTRE ÉVÉNEMENT SIMILAIRE. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT QUE SES LOGICIELS OU PRODUITS FONCTIONNERONT CORRECTEMENT DANS TOUS LES ENVIRONNEMENTS ET DANS TOUS LES TYPES DE CONFIGURATION, ET QUE SES PRODUITS SERONT PROTÉGÉS CONTRE LES INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES NUISIBLES OU LES RAYONNEMENTS DE TYPE RADIO, NOTAMMENT, ÉMIS PAR DES SOURCES EXTERNES. CARRIER NE FOURNIT PAS DE SERVICES DE SURVEILLANCE POUR LES SYSTÈMES D’ALARME OU DE SÉCURITÉ. SI VOUS SOUHAITEZ BÉNÉFICIER DE TELS SERVICES, VOUS DEVEZ VOUS ADRESSER À UN TIERS. CARRIER NE GARANTIT AUCUNEMENT, ENTRE AUTRES, QUE CES SERVICES SERONT ALORS COMPATIBLES AVEC LES PRODUITS, LOGICIELS OU SERVICES FABRIQUÉS, VENDUS OU FOURNIS SOUS LICENCE PAR CARRIER. Usage prévu Utilisez ce produit uniquement dans les conditions pour lesquelles il a été conçu. Reportez-vous à la fiche technique et à la documentation afin d’en savoir plus à ce sujet. Pour obtenir les dernières informations sur les produits, contactez votre fournisseur local ou rendez-vous à l’adresse firesecurityproducts.com. Le système doit être vérifié par un technicien qualifié tous les trois ans au moins, et la batterie de secours remplacée si nécessaire. Messages informatifs Les messages informatifs vous indiquent si certaines actions sont susceptibles d’entraîner des résultats inattendus. Ceux employés dans ce document sont illustrés et décrits ci-dessous. AVERTISSEMENT : les messages d’avertissement vous indiquent s’il existe un danger pouvant entraîner une blessure ou la mort. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin d’éviter ces dernières. Attention : ces messages vous mettent en garde contre un potentiel endommagement de l’équipement. Ils vous précisent également les actions à entreprendre afin d’éviter une telle situation. Guide de l’utilisateur du TVR 17 7 Remarque : les remarques vous signalent lorsqu’une action est susceptible d’exiger du temps ou des efforts conséquents. Elles vous indiquent également comment contourner ces problèmes et font état d’informations importantes que vous devez prendre en compte. 8 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 1 Installation physique Lieu d’installation Tenez compte des éléments suivants lors de l’installation du produit : • Ventilation • Température • Humidité • Charge du châssis Ventilation : n’obstruez pas les orifices d’aération. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant. Assurez-vous que la pièce concernée est bien aérée. Température : tenez compte de la température de fonctionnement de l’unité (de -10 à 55 ºC) et du taux d’humidité sans condensation (de 10 à 90 %). Des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, non conformes aux températures de fonctionnement indiquées, peuvent réduire la durée de vie de l’enregistreur. N’installez pas l’unité audessus d’un autre équipement émettant de la chaleur. Conservez un espace de 44 mm entre deux DVR montés en rack. Humidité : n’utilisez pas l’unité à proximité de l’eau. L’humidité peut endommager les composants internes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité. Châssis : un équipement placé sur l’unité ne peut pas peser plus de 15,9 kg. Firmware-version Ce manuel s'applique à la versio Firmware 2.0.1 build 230817. 9 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Déballage de l’enregistreur et de ses accessoires À la réception du produit, vérifiez que l’emballage et son contenu ne sont pas endommagés et que tous les éléments sont présents. Une liste des éléments inclus dans l’emballage est fournie. Si l’un d’eux est endommagé ou manquant, contactez votre fournisseur local. Le produit est livré avec les éléments suivants : • Cordon d’alimentation CA ou alimentation externe (selon le modèle) • Enregistreur avec disques durs • Souris USB • Montages en rack (modèles 8 et 16 canaux uniquement) • Guide de démarrage rapide du DVR 17 TruVision • Guide de l’opérateur du DVR 17 TruVision Vous pouvez télécharger le logiciel et les manuels suivants sur notre site Web : • Guide de démarrage rapide du DVR 17 TruVision • Guide de l’utilisateur du DVR 17 TruVision • Guide de l’opérateur du DVR 17 TruVision Face arrière Les figures situées ci-dessous illustrent les connexions de la face arrière et présentent également chaque connecteur sur un enregistreur vidéo digital TVR 17 standard. Certains détails peuvent varier selon les modèles. Avant de mettre l’enregistreur sous tension, insérez les disques durs et connectez un moniteur principal. Remarque : pour chaque entrée alarme filaire, connectez un câble au connecteur d’entrée comportant le numéro d’alarme et un autre câble à un connecteur de type masse (comportant la lettre G). 10 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Figure 1 : Connexions de la face arrière du TVR 1716 1. Permet de connecter un moniteur CCTV (connecteur de type BNC). 2. Permet de connecter un téléviseur HD. Les connexions HDMI peuvent être de type audio et vidéo. 3. Permet de connecter un moniteur VGA. 4. Permet de connecter un microphone pour l’audio bidirectionnel (sans enregistrement). 5. Connectez-vous à la terre. 6. Permet de connecter jusqu’à 16 caméras analogiques aux connecteurs BNC (en fonction du modèle d’enregistreur). 7. Permet de se connecter à un périphérique USB 3.0 en option tel qu’une souris ou un disque dur. 8. Permet de connecter des haut-parleurs pour la sortie audio. 9. Permet de se connecter à un réseau. 10. Permet de connecter un périphérique RS485, comme un clavier ou une caméra PTZ. 11. Permet de connecter une PSU 12 VDC (fournie). 12. Permet de connecter jusqu’à 16 entrées alarme (en fonction du modèle). 13. Permet de connecter jusqu’à 4 quatre sorties relais d’alarme (en fonction du modèle). Adresse IP par défaut : 192.168.1.82 Vous pouvez télécharger la dernière version du microprogramme de l’enregistreur, et du logiciel TruVision Navigator, à l’adresse www.firesecurityproducts.com. Connexions du moniteur L’enregistreur prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1084/30 Hz en mode VGA, et de 4K en mode HDMI. La résolution du moniteur doit être d’au moins 1280 x 720. Réglez-le en conséquence. Le moniteur VGA ou HDMI peut être utilisé en tant que moniteur principal. Les deux produisent le même contenu. Montage en rack La version à quatre canaux de l’enregistreur est un modèle de bureau. Il n’est donc pas livré avec des oreilles de rack. Les enregistreurs TVR 1708 et TVR 1716 sont livrés avec des oreilles de rack. Guide de l’utilisateur du TVR 17 11 Chapitre 1 : Installation physique Face avant La face avant ne présente aucun bouton permettant de contrôler les fonctions de l’enregistreur. Des LED d’état donnent des informations sur l’alimentation, le chargement/téléchargement des données du disque dur et la connexion réseau. Figure 2 : Face avant Nom Description 1. Alimentation Un voyant vert fixe indique que l’enregistreur fonctionne correctement. Un voyant rouge indique une erreur. 2. Disque dur Le voyant clignote en rouge lorsque des données sont en cours de lecture ou d’écriture sur le disque dur. S’il reste fixe, il existe une exception ou une erreur. 3. TX/RX Un voyant vert fixe indique une connexion réseau normale. S’il ne s’allume pas, aucune connexion réseau n’existe. 4. Interface USB Port USB pour des périphériques supplémentaires tels qu’une souris USB ou un disque dur USB. Coordonnées et obtention de manuels/microprogrammes Pour obtenir nos coordonnées ou télécharger les derniers manuels, outils et microprogrammes, rendez-vous sur le site web applicable à votre région : Région EMEA https://firesecurityproducts.com Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Australie et NouvelleZélande 12 https://firesecurityproducts.com.au/ Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 2 Mise en route L’enregistreur peut être configuré via l’OSD affiché sur un moniteur connecté à l'enregistreur, via le navigateur Web, TruVision Navigator et le SDK. Vous pouvez accéder à l’enregistreur via les interfaces OSD et Web. Elles vous permettent d’afficher, d’enregistrer et de visionner des vidéos, et offrent également la possibilité de gérer toutes les fonctionnalités de l’enregistreur à partir de tout PC doté d’une connexion Internet. Reportez-vous à la Figure 3. Figure 3 : nterface OSD (affichage en direct) L’enregistreur peut s’intégrer entièrement au logiciel sans licence TruVision Navigator, idéal pour la plupart des applications commerciales. L’interface de navigation simple et intuitive du TVR 17 permet une configuration à distance et un affichage sûr, ainsi que la recherche et la lecture de vidéos à partir d’ordinateurs connectés via Internet. 13 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 2 : Mise en route Mise sous tension de l’enregistreur Avant de démarrer l’enregistreur, connectez au moins un moniteur (VGA ou HDMI). Sinon, l’interface utilisateur ne s’affiche pas et vous ne pouvez pas faire usage du périphérique. Il est équipé d’une alimentation universelle 110/240 V et 60/50 Hz. tous les modèles sont fournis avec le cordon d’alimentation correspondant à leur région. Remarque : il est recommandé d’utiliser une alimentation secourue avec le périphérique. Activation du mot de passe administrateur Lorsque vous démarrez l’unité pour la première fois, la fenêtre Activation s’affiche. Vous devez définir un mot de passe administrateur sécurisé avant de pouvoir accéder à celle-ci. Aucun mot de passe par défaut n’est fourni. Un message s’affiche à l’écran lorsque l’unité a été activée. Conseils relatifs à la création d’un mot de passe sécurisé : Un mot de passe valide doit comprendre entre 8 et 16 caractères. Vous devez utiliser au moins un caractère de chacune de ces catégories : chiffres, minuscules, majuscules et caractères spéciaux (_-,.*&@/$? Espace). Le nombre maximum de tentatives autorisées pour saisir un mot de passe est de 3. Le verrouillage est de 30 minutes en mode Web et de 10 minutes en mode OSD. Le mot de passe est sensible à la casse. N’utilisez pas d’informations personnelles ou de termes facilement reconnaissables. Le mot de passe ne peut pas être constitué du nom d’utilisateur. Nous vous recommandons de ne pas utiliser d’espace au début ou à la fin du mot de passe et de le réinitialiser régulièrement. Si vous disposez d’un système hautement sécurisé, effectuez cette opération chaque mois, voire chaque semaine, afin de profiter d’une protection optimale. Remarque : si vous oubliez votre mot de passe administrateur, contactez l’assistance technique afin de réactiver l'unité avec un nouveau mot de passe. Pour les enregistreurs UltraSync connectés : la réinitialisation du mot de passe est également possible via le portail UltraSync lorsque l’enregistreur dispose du microprogramme 2.0.1 (ou plus récent) et lorsque l’enregistreur est abonné au moins au service Core Video Plus pour UltraSync. Consultez le chapitre 18 pour obtenir plus de détails. Reportez-vous au Chapitre 6, intitulé « Gestion des utilisateurs » et à la page 60, pour obtenir des informations supplémentaires. Vous pouvez également configurer le mot de passe de la caméra lors du démarrage de l’enregistreur. 14 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Paramètres réseau par défaut : Les paramètres réseau sont les suivants : • Adresse IP : 192.168.1.82 • Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 • Adresse de la passerelle : 192.168.1.1 • Ports : Avec un navigateur : Avec TruNav : Port RTSP : 554 Port RTSP : 554 Port HTTP : 80 Port du logiciel serveur/client : 8000 Lors de l’utilisation de Google Chrome, Apple Safari, Opera ou Mozilla Firefox, port en mode HTTP : port 7681 Accès via un navigateur web Pour accéder à l’unité via un navigateur web, ouvrez le navigateur web et saisissez l’adresse IP attribuée à l’enregistreur en tant qu’adresse web. Dans la fenêtre d’ouverture de session, saisissez l’identifiant utilisateur et le mot de passe. Vous pouvez également accéder à l’interface de l’enregistreur à l’aide de son écran OSD. Cependant, l’OSD ne présente pas les mêmes fonctions que le navigateur. Le guide de l’utilisateur explique comment utiliser l’enregistreur via le navigateur et les modes OSD. L’enregistreur peut détecter automatiquement le navigateur utilisé. Plug-in Microsoft Internet Explorer Avec Microsoft Internet Explorer, installez le plug-in Web de l’enregistreur pour afficher les images en direct. Il vous est demandé d’installer ce plug-in la première fois que vous utilisez l’enregistreur via Internet Explorer. Lorsque vous utilisez Internet Explorer, il est recommandé d’exécuter l’application en tant qu’administrateur Windows. Plug-ins Google Chrome, Apple Safari et Mozilla Firefox Il existe un autre outil de plug-in disponible pour une utilisation avec Google Chrome, Apple Safari et Mozilla Firefox, qui peut être téléchargé via la page web de l’enregistreur. Cliquez sur « Télécharger le plug-in » en haut à droite de la fenêtre de l’enregistreur lorsque vous utilisez l’un de ces navigateurs. Ce plug-in permet de contourner les limitations de la solution sans plug-in. L’enregistreur doit être connecté à Internet pour télécharger le plug-in. Guide de l’utilisateur du TVR 17 15 Chapitre 2 : Mise en route Sur la page Web d’affichage en direct de l’enregistreur, cliquez sur l’icône « Télécharger le plug-in » en haut à droite pour télécharger le fichier d’installation du plug-in sur votre PC. Fermez le navigateur et installez le plug-in TruVisionLocalComponents.exe téléchargé sur votre PC. Une fois installé, rouvrez le navigateur et continuez à l’utiliser pour regarder des vidéos en direct/différé et configurer l’enregistreur. Lors de l’installation du plug-in, Windows Defender peut afficher un message contextuel. Cliquez sur le bouton « Autoriser l’accès » pour accepter. Remarque : cette application démarre automatiquement à l’ouverture de Windows. En fonction de votre configuration Windows, le message contextuel ci-dessous peut s’afficher après votre connexion. Acceptez le message afin d’activer le plug-in pour les navigateurs sans plug-in. 16 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Accès au navigateur sans plug-in Vous pouvez utiliser l’enregistreur sans plug-in pour les navigateurs Google Chrome, Apple Safari et Mozilla Firefox. Cependant, il existe des limites aux fonctions accessibles. Reportez-vous à la Table 1, à la page 17. Table 1 : Limitations sans plug-in Mode Fonctionnalité Résultat Remarque En direct Affichage en direct Possible pour une résolution <= 1080p et un débit binaire <= 2048 kbits/s Pour visualiser des caméras de résolution/ qualité supérieure, utilisez le flux secondaire. Audio Pris en charge Enregistrement d’une photo Pris en charge Zoom numérique Pris en charge Affichage de plusieurs fenêtres Pris en charge Affichage plein écran Pris en charge Enregistrement local Uniquement pris en charge pour Google Chrome Lecture 1 canal à 1080p (max.) Avance rapide Non prise en charge Image par image Non pris en charge Lecture inversée Non prise en charge Téléchargement d’un clip vidéo Non pris en charge Lecture Configuration Exportation des paramètres de l’appareil Importation des paramètres de l’appareil Mise à niveau du microprogramme Délimitation d’une zone (mouvement/VCA) Exportation du journal Configuration en local Configuration des chemins de fichier Guide de l’utilisateur du TVR 17 17 Chapitre 2 : Mise en route Accès via l’OSD Lorsque vous vous connectez à l’enregistreur, l’interface OSD montrant l’affichage en direct d’une ou plusieurs caméras apparaît. Il est possible d’accéder rapidement à de nombreuses fonctions du mode en direct en plaçant le curseur sur une image et en cliquant avec le bouton droit de la souris. Le menu de la souris apparaît. Consultez le Chapitre 14 « Affichage en direct en mode OSD », à la page 165, pour obtenir des informations supplémentaires. Assistant de démarrage en mode OSD L’enregistreur est doté d’un assistant d’installation qui vous permet de configurer facilement ses paramètres de base lors de sa première utilisation, La configuration de chaque caméra et de chaque enregistreur peut être personnalisée. Par défaut, en mode OSD, l’assistant de démarrage s’exécute dès que l’enregistreur est chargé et vous guide au fil des étapes importantes. Remarque : si vous souhaitez utiliser uniquement les paramètres par défaut de l’enregistreur, cliquez sur Suivant sur chaque écran, jusqu’à ce que la configuration soit terminée. Il n’y a pas d’assistant de démarrage en mode Web. Une fois connecté à l’enregistreur, vous êtes passez en mode en direct et devez configurer l’enregistreur à partir du menu Configuration. Pour utiliser l’assistant de démarrage en mode OSD : 1. Connectez-vous à l’enregistreur. S’il s’agit de la première utilisation du périphérique, l’assistant d’installation apparaît automatiquement. Par défaut, une fois configuré, l’assistant n’apparaît plus lors de la connexion à l’enregistreur. Remarque : pour toujours lancer l’assistant lors du redémarrage, activez Wizard (Assistant) dans le menu Configuration > System > General > Basic Settings (Configuration > Système > Général > Paramètres de base). 2. Sélectionnez la langue du système et la résolution dans la liste déroulante, puis cliquez sur Apply (Appliquer). 3. Sur chaque page de configuration, saisissez les informations désirées, puis cliquez sur Next (Suivant) pour accéder à la page suivante. Les pages de configuration sont les suivantes : Pages de configuration de l’assistant Description Configuration de l’heure et de la date Sélectionnez le fuseau horaire souhaité, le format de la date, ainsi que l’heure et la date du système. Si la configuration de l’heure d’été (DST) est requise, sélectionnez l’option Activer DST, puis saisissez les mois d’été et d’hiver appropriés. Le NTP est un protocole réseau dédié à la synchronisation de l’heure. Le périphérique peut se connecter au serveur NTP pour synchroniser l’heure. La synchronisation de l’heure NTP est 18 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pages de configuration de l’assistant Description désactivée par défaut. L’intervalle de temps correspond au temps de synchronisation en minutes avec le serveur NTP. L’adresse IP et le port du serveur NTP sont affichés. Remarque : les enregistrements utilisent l’heure et la date de la caméra. Configuration réseau Configurez les paramètres réseau, notamment relatifs à l’adresse IP, au masque de sous-réseau et à la passerelle par défaut. Saisissez l’adresse du serveur DNS désiré, ainsi qu’une adresse alternative. Gestion des disques durs Les disques durs sont initialisés en usine. Cependant, si vous souhaitez effacer toutes leurs données, sélectionnez le disque dur et cliquez sur Initialiser. Vous pouvez également ajouter et supprimer des disques durs. Ajout de caméras IP Deux catégories de caméras IP sont répertoriées dans l’affichage. La « Liste des périphériques ajoutés » affiche les caméras IP qui ont été ajoutées à l’enregistreur. La liste inférieure, « Liste des périphériques en ligne », affiche les caméras IP qui ont été détectées sur le réseau local et peuvent être ajoutées à l’enregistreur. Il affiche également les caméras qui ne peuvent pas être ajoutées à l’enregistreur (par exemple, lorsqu’elles sont déjà ajoutées à un autre). Ces dernières sont signalées par un triangle d’alerte orange. Remarque : le nombre de caméras pouvant être ajoutées à l’enregistreur dépend du modèle de caméra. Par défaut, aucune caméra IP ne peut être ajoutée au TVR 17. Un ou plusieurs canaux analogiques doivent être désactivés avant qu’une caméra IP puisse être ajoutée à l’enregistreur. Reportez-vous à la page 40 pour consulter les instructions de désactivation des canaux analogiques. Pour ajouter une nouvelle caméra qui ne figure pas dans la liste des périphériques en ligne, cliquez sur Ajout personnalisé. Dans la fenêtre contextuelle, saisissez l’adresse IP de la caméra à ajouter. Sélectionnez le protocole approprié (par exemple, TruVision), le numéro de flux, le port de gestion, le port de canal et le protocole de transfert. Saisissez ensuite le nom d’utilisateur de la caméra et le mot de passe administrateur. Cliquez sur le bouton Ajouter. Cliquez sur Suivant pour passer à la page suivante. Cochez la case « Utiliser le mot de passe d’activation de la caméra » pour activer la caméra, si nécessaire. Guide de l’utilisateur du TVR 17 19 Chapitre 2 : Mise en route Pages de configuration de l’assistant Description UltraSync Pour ajouter l’enregistreur à UltraSync, vous devez d’abord l’enregistrer dans le système UltraSync. Sélectionnez S’inscrire à UltraSync pour vous inscrire. Vous pouvez également vous inscrire à UltraSync sous le menu Configuration > Réseau > UltraSync en mode Web (voir page 80). 4. Cliquez sur Finish (Terminer) pour fermer l’assistant. L’enregistreur est désormais prêt à l’emploi. La fenêtre d’affichage en direct apparaît. Modifier la langue de l’enregistreur Vous pouvez définir la langue de l’enregistreur lorsque vous vous connectez via le navigateur Web. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste déroulante. Il existe deux manières de définir la langue lors de l’utilisation de l’OSD de l’enregistreur : Il peut être défini à partir de l’assistant de démarrage. Il peut également être défini en sélectionnant Configuration > Système > Général > Paramètres de base. 20 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 3 Configuration du navigateur Lors de l’utilisation d’Internet Explorer, vous avez accès à un menu de configuration du navigateur local. Il vous permet de définir les paramètres de communication et de réseau liés à l’application de navigateur Web, tels que le type de protocole, la taille de fichier maximale, le type de flux et les paramètres de transmission réseau. Vous pouvez également indiquer les emplacements de sauvegarde associés aux vidéos enregistrées et à lire, aux images capturées et aux fichiers téléchargés. Les paramètres de l’interface du navigateur sont enregistrés sur votre PC et non sur l’enregistreur. Cependant, ces fonctions liées au navigateur ne sont pas disponibles via le mode OSD, ni avec les navigateurs Google Chrome, Mozilla Firefox et Apple Safari si le plugin n’est pas installé (voir page « Plug-ins Google Chrome, Apple Safari et Mozilla Firefox » à la 15). Si le plug-in est utilisé, le menu de configuration du navigateur local est également disponible pour ces navigateurs. Les autres menus de configuration (Réseau système, Vidéo/Audio, Image, Événement, Enregistrement, Détection de véhicules, et VCA) concernent l’enregistreur lui-même. Ils sont également disponibles en mode OSD. 21 Guide de l’utilisateur du TVN 1 Chapitre 3 : Configuration du navigateur Figure 4 : Configuration locale sur le navigateur Web (Internet Explorer et Google Chrome/Mozilla/Firefox avec plug-in supplémentaire) Options Description Paramètres d’affichage en direct 1. Protocole Permet d’indiquer le protocole réseau utilisé. Les options incluent TCP, UDP, MULTICAST ou HTTP. La valeur par défaut est TCP. 2. Type de flux Permet d’indiquer la méthode de diffusion utilisée. Les options disponibles sont Principal ou Secondaire. La valeur par défaut est Flux principal. Optez pour le flux principal en cas de visualisation en direct et d’enregistrement en haute résolution, avec une bande passante de niveau élevé. Optez pour le flux secondaire si la bande passante est limitée, notamment lorsqu’une application mobile est utilisée. 3. Performances de lecture Permet de spécifier les performances de lecture de l’affichage en direct. Les options incluent Délai le plus court, Équilibré ou Fluide. 4. Règles Permet d’indiquer si les quadrillages/lignes VCA sont incrustés sur le flux vidéo pour les événements. 5. Taille de l’image Permet d’indiquer la taille maximale des fichiers. Les options disponibles sont Remplissage automatique, 4:3 et 16:9. 6. Démarrage automatique de l’affichage en direct L’affichage en direct démarre automatiquement lorsque vous vous connectez. Les options sont Oui ou Non. La valeur par défaut est Non. 7. Format d’image Permet d’indiquer le format d’image des photos : JPEG ou BMP. 8. Activer le délai d’expiration des pages Web La page Web expire au bout de cinq minutes si l’utilisateur ne fait pas bouger la souris. 22 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Options Description Les options d’expiration sont Activer et Désactiver. Par défaut, cette fonction est activée. Lorsqu’elle est désactivée, la page Web n’expire pas. Paramètres d’enregistrement de fichier pour l’enregistrement manuel de vidéo sur un PC ou un autre emplacement réseau 9. Taille des fichiers d’enregistrement Permet de spécifier la taille des fichiers enregistrés. Les options incluent 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go. 10. Enregistrer les fichiers d’enregistrement sous Permet d’indiquer le répertoire d’enregistrement des vidéos en mode d’affichage en direct. 11. Enregistrer les fichiers téléchargés dans Permet d’indiquer le répertoire destiné aux fichiers téléchargés. Paramètres photos et clips 12. Enregistrer les photos prises Permet d’indiquer le répertoire d’enregistrement des photos en en direct dans mode d’affichage en direct. 13. Lors de la lecture, enregistrer les photos dans Permet d’indiquer le répertoire d’enregistrement des photos prises lors de la lecture. 14. Enregistrer les clips sous Permet d’indiquer le répertoire d’enregistrement des clips vidéo pris lors de la lecture. Guide de l’utilisateur du TVR 17 23 Chapitre 4 Gestion du système Le menu Système vous permet de spécifier les paramètres d’affichage des informations système, l’heure, l’authentification RTSP/Web, la restauration des paramètres par défaut, la mise à jour du microprogramme, la recherche des journaux système, la restriction d’accès, la gestion du mot de passe de la caméra, la gestion de la caméra, la gestion des utilisateurs et les paramètres par défaut de l’affichage en direct. Paramètres système Ces paramètres s’appliquent à Internet Explorer ainsi qu’à Google Chrome/Mozilla Firefox avec le plug-in supplémentaire. Afficher les informations relatives à l’enregistreur Vous pouvez consulter le nom, le numéro, le modèle, le numéro de série, la version du microprogramme, la version d’encodage, la version du navigateur Web, la version du plug-in, le nombre de canaux, le nombre de disques durs, ainsi que le nombre d’entrées et de sorties alarme. Vous pouvez modifier le nom et le numéro de l’appareil. Pour modifier le nom et le numéro de l’enregistreur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > System Settings > Basic Information (Configuration > Système > Configuration système > Informations de base). 2. Saisissez le nouveau nom et le nouveau numéro du périphérique. Les autres options ne peuvent pas être modifiées. Options Description Nom du périphérique Permet de définir le nom de l’enregistreur. Saisissez le nouveau nom de l’enregistreur. Le nom par défaut est TVR 17. N° de périphérique Permet d’indiquer le numéro de périphérique associé à l’enregistreur lors de la programmation d’un clavier réseau, etc. La valeur peut être réglée entre 1 et 255. La valeur par défaut est 255. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 24 Pour modifier le nom et le numéro de l’enregistreur en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > General > More Settings (Configuration > Système > Général > Paramètres supplémentaires). 2. Pour afficher les informations sur l’appareil, cliquez sur l’onglet Basic Information (Informations de base). Saisissez le nouveau nom et le nouveau numéro du périphérique. Les autres options ne peuvent pas être modifiées. Options Description Nom du périphérique Permet de définir le nom de l’enregistreur. Saisissez le nouveau nom de l’enregistreur. Le nom par défaut est TVR 17. N° de périphérique Permet d’indiquer le numéro de périphérique associé à l’enregistreur lors de la programmation d’un clavier réseau, etc. La valeur peut être réglée entre 1 et 255. La valeur par défaut est 255. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres d’heure Ce menu permet de spécifier le fuseau horaire de l’enregistreur, le protocole NTP et la synchronisation manuelle de l’heure. Il est également possible de régler la date de début et de fin de l’heure d’été. Cette dernière est désactivée par défaut. Un serveur NTP peut être configuré sur votre enregistreur pour maintenir la date et l’heure à jour et exactes. Vous pouvez également synchroniser manuellement l’heure du serveur NTP. Remarque : si le périphérique est connecté à un réseau public, vous devez utiliser un serveur NTP doté d’une fonction de synchronisation de l’heure, comme le serveur National Time Center (adresse IP : 210.72.145.44) ou europe.ntp.pool.org. Si le périphérique est configuré sur un réseau plus personnalisé, vous pouvez utiliser le logiciel NTP pour créer un serveur NTP qui sera utilisé pour la synchronisation de l’heure. Guide de l’utilisateur du TVR 17 25 Chapitre 4 : Gestion du système Figure 5 : Menu Paramètres d’heure en mode Web 1. Option Description Fuseau horaire Sélectionnez votre fuseau horaire dans la liste. NTP 2. NTP Cochez la case pour activer la fonction. Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Adresse du serveur Adresse IP du serveur NTP. La valeur par défaut est time.nist.gov. 4. Port NTP Port du serveur NTP. La valeur par défaut est 123. 5. Intervalle Durée, en minutes, correspondant à la synchronisation avec le serveur NTP. La valeur peut être comprise entre 1 et 10 080 minutes. La valeur par défaut est 60 minutes. Synchronisation temporelle manuelle 6. Synchronisation temporelle manuelle Cochez la case pour activer la fonction. Cette option est activée par défaut. 7. Heure du périphérique L’heure du périphérique s’affiche automatiquement. 8. Régler l’heure Saisissez ou sélectionnez manuellement la date et l’heure dans le calendrier. Cochez la case Synchroniser avec l’heure de l’ordinateur pour synchroniser l’heure du périphérique avec celle de l’ordinateur local. DST 9. Activer DST 10. Heure de début 26 Cochez la case correspondante pour activer ou désactiver l’heure d’été/hiver. L’option est désactivée par défaut. Permet de saisir la date et l’heure de début applicables à l’heure d’été. Guide de l’utilisateur du TVR 17 Option Description 11. Heure de fin Permet de saisir la date et l’heure de fin applicables à l’heure d’été. 12. Décalage heure d’été Permet de définir le décalage par rapport à l’heure standard. La valeur par défaut est 60 minutes. Pour modifier les paramètres d’heure et de date en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > General > Basic Settings (Configuration > Système > Général > Paramètres de base). 2. Sélectionnez le format de date. 3. Saisissez la nouvelle heure et la nouvelle date du système. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour modifier l’heure d’été/hiver en mode OSD : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > System > General > DST Settings (Configuration > Système > Général > Paramètres DST). 2. Saisissez les heures de début et de fin de l’heure d’été. 3. Sélectionnez le temps de décalage DST. La valeur par défaut est 60 minutes. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Résolution VGA/HDMI Vous pouvez sélectionner la résolution des moniteurs VGA et HDMI. Pour définir la résolution VGA/HDMI en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > System Settings (Configuration > Système > Paramètres système). 2. Cliquez sur l’onglet Menu Output (Menu Sortie). 3. Sélectionnez la résolution désirée dans la liste déroulante : 1280 x 720/60 Hz (720p) 1280 x 1024/60 Hz 1600 x 1200/60 Hz 1920 x 1080/60 Hz (1080p) Guide de l’utilisateur du TVR 17 2560 x 1440/60 Hz (2K) (HDMI uniquement) 3840 x 2160/30 Hz (4K) (HDMI uniquement) pris en charge dans le TVR 1708 et 1716) 27 Chapitre 4 : Gestion du système 4. Activez ou désactivez Enhanced SVC Mode (Mode SVC amélioré). Cette option est activée par défaut. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. L’enregistreur redémarre automatiquement. Pour définir la résolution VGA/HDMI en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > General > Basic Settings (Configuration > Système > Général > Paramètres de base). 2. Sélectionnez la résolution VGA/HDMI souhaitée (les mêmes options qu’en mode Web). 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. L’enregistreur redémarre automatiquement. Configuration par défaut du moniteur d’affichage en direct Vous pouvez configurer la disposition par défaut de l’affichage en direct telle qu’affichée sur le moniteur et définir le canal de la caméra pour chaque écran vidéo. Pour configurer le format d’affichage en direct par défaut en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > Live View > View (Configuration > Système > Affichage en direct > Vue). Option Description 1. Liste des canaux Affiche la liste des canaux de caméra disponibles. 2. Options multi-écran Permet de spécifier l’échelle de l’image sur un écran vidéo. Les options sont Plein écran, 1+1, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4. Le nombre de canaux disponibles dépend du modèle d’enregistreur. 3. 28 Désaffectez tous les canaux des écrans vidéo. Guide de l’utilisateur du TVR 17 Option Description 4. Attribuez tous les canaux aux écrans vidéo. 5. Parcourez les différentes pages multi-écrans. Les caméras peuvent être attribuées à tout écran vidéo. Elles ne peuvent être attribuées qu’une seule fois. 2. Sélectionnez le format multi-écran souhaité. 3. Attribuez une caméra à un écran vidéo. Vous pouvez assigner chaque caméra manuellement. Sélectionnez un écran vidéo, puis double-cliquez sur la caméra souhaitée. Afin de sélectionner l’ordre des caméras pour le séquençage, sélectionnez le mode plein écran et assignez une caméra par page. Pour supprimer une caméra d’un écran, cliquez sur le X dans le coin supérieur droit de la caméra souhaitée dans un écran vidéo. Pour assigner automatiquement toutes les caméras aux écrans vidéo, cliquez sur . Les caméras sont attribuées par ordre numérique. Cliquez sur pour désattribuer les caméras. Pour configurer le format d’affichage en direct par défaut en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Live View Settings (Configuration > Système > Paramètres d’affichage en direct). Option Description 1. Port de sortie S’applique au mode OSD : HDMI/VGA ou CVBS/V-Stream. 2. Image actuelle de l’affichage Affiche le mode multi-affichage actuellement utilisé en mode OSD. en direct Guide de l’utilisateur du TVR 17 29 Chapitre 4 : Gestion du système Option Description 3. Intervalle de commutation Durée du temps de commutation. Intervalle pendant lequel une caméra est affichée à l’écran avant de passer à la caméra suivante. Un séquençage n’est possible qu’en mode d’affichage simple. Les options disponibles sont : pas de commutation, 5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 60 s, 120 s ou 300 s. 4. Activer l’aperçu audio S’applique uniquement au mode OSD. Activez l’audio dans l’affichage en direct pour les caméras qui prennent en charge le son. 5. Liste des caméras Affiche la liste des canaux de caméra disponibles. 6. Options multi-écran Permet de spécifier l’échelle de l’image sur un écran vidéo. Les options sont Plein écran, 1+1, 2x2, 1+5, 1+7, 3x3, 4x4. Le nombre de canaux disponibles dépend du modèle d’enregistreur. 7. Pages multi-écrans Parcourez les différentes pages multi-écrans. Les caméras peuvent être attribuées à tout écran vidéo. Elles ne peuvent être attribuées qu’une seule fois. 2. Sélectionnez le format multi-écran souhaité. 3. Attribuez une caméra à un écran vidéo. Vous pouvez assigner chaque caméra manuellement. Sélectionnez un écran vidéo, puis double-cliquez sur la caméra souhaitée. Afin de sélectionner l’ordre des caméras pour le séquençage, sélectionnez le mode plein écran et assignez une caméra par page. Pour supprimer une caméra d’un écran, cliquez sur le X de la caméra souhaitée dans un écran vidéo. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Fonctionnement en cas d’activation de l’option « Désactiver actions » La fonction Désactiver actions vous permet de désactiver le déclenchement d’actions d’événement/d’alarme et d’influencer le type d’enregistrement, en fonction de l’état d’armement d’une centrale d’alarme. Consultez la section Désactiver actions cidessous pour obtenir des informations supplémentaires. Type d’enregistrement pour Désactiver actions Vous pouvez sélectionner le mode d’exécution des enregistrements pour Désactiver actions. Les options suivantes sont disponibles : • Pas d’incidence sur l’enregistrement : désactiver les actions n’aura aucune influence sur les enregistrements. L’enregistrement de toutes les caméras se poursuivra comme prévu. • Désactiver tous les enregistrements : désactiver les actions fera cesser tous les enregistrements pour toutes les caméras, quel que soit le programme ou le type d’enregistrement. 30 Guide de l’utilisateur du TVR 17 • Désactiver les enregistrements d’événement/alarme : désactiver les actions arrêtera les enregistrements programmés pour les événements (mouvement, VCA) et les alarmes (entrées d’alarme, alarmes de la centrale d’intrusion). Les caméras programmées pour un enregistrement continu ne mettront pas fin à ce dernier. Depuis le firmware 2.0.1, vous pouvez également sélectionner les actions spécifiques qui ne seront pas exécutées pour un événement lorsque l'option Désactiver les actions est utilisée. Pour plus d’informations sur Désactiver actions, reportez-vous à la section Désactiver actions à la page 120. La configuration du comportement des actions d’événement ne peut pas être effectuée en mode OSD. Guide de l’utilisateur du TVR 17 31 Chapitre 4 : Gestion du système Pour définir le comportement d’enregistrement lié à la fonction Désactiver actions en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System Settings > Recording Behavior for Disable Actions (Configuration > Paramètres système > Type d’enregistrement pour Désactiver actions). 2. Sélectionnez le type d’enregistrement de votre choix dans la liste déroulante. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. L’enregistreur redémarre automatiquement. Afin de définir le comportement des actions d’événement pour la fonctionnalité « Désactiver actions » en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System Settings (Paramètres système) > Behavior for Disable Actions (Fonctionnement en cas d’activation de l’option « Désactiver actions »). 2. Sélectionnez les actions qui seront désactivées lorsque la fonction « Désactiver actions » est active. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour définir le type d’enregistrement pour Désactiver actions en mode OSD : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > System > General > More Settings (Configuration > Système > Général > Paramètres supplémentaires). 2. Sous Recording Behavior for Disable Actions (Type d’enregistrement pour Désactiver actions), sélectionnez l’option souhaitée dans la liste déroulante. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. L’enregistreur redémarre automatiquement. Licences logicielles utilisées En mode Web, cliquez sur Configuration > Système > Paramètres système > À propos pour voir les licences open source. Cette fonction n’est pas disponible en mode OSD. Mot de passe de l’écran verrouillé En mode OSD, vous pouvez configurer l’enregistreur de sorte qu’un mot de passe soit requis pour se connecter si l’écran est verrouillé. Dans la barre d’outils du menu OSD, cliquez sur Configuration > Système > Général > Paramètres de base. Sélectionnez Mot de passe de l’écran verrouillé. Cette fonction n’est pas disponible en mode Web. 32 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Expiration de la page En mode Web, la page Web expire au bout de cinq minutes si l’utilisateur ne fait pas bouger la souris. Cependant, en mode OSD, vous pouvez modifier la période expiration ou désactiver l’option d’expiration. Dans la barre d’outils du menu OSD, cliquez sur Configuration > Système > Général > Paramètres supplémentaires. Sous Écran verrouillé, sélectionnez la période souhaitée avant que le système ne se verrouille. Maintenance Redémarrage Remarque : l’administrateur est le seul à pouvoir redémarrer l’enregistreur. Pour redémarrer l’enregistreur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Upgrade & Maintenance > Reboot (Configuration > Système > Maintenance > Mise à niveau et maintenance > Redémarrage). 2. Une fenêtre contextuelle apparaît vous demandant de confirmer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Cliquez sur OK. 3. L’enregistreur redémarre. Pour redémarrer l’enregistreur en mode OSD : 1. Cliquez sur le bouton d’alimentation dans le coin supérieur droit de l’écran. 2. Cliquez sur le bouton de Reboot (Redémarrage) Power (Alimentation). dans la fenêtre contextuelle 3. Une fenêtre contextuelle apparaît vous demandant de confirmer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Cliquez sur OK. 4. L’enregistreur redémarre. Guide de l’utilisateur du TVR 17 33 Chapitre 4 : Gestion du système Mise à niveau du microprogramme du système Le microprogramme de l’enregistreur peut être mis à jour de diverses manières : Via un périphérique USB ; Via la page web de l’enregistreur ; Via le menu OSD de l’enregistreur ; Via TruVision Navigator. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportezvous au guide de l’utilisateur de TruVision Navigator. Lorsque l’enregistreur utilise UltraSync pour la connexion Internet, il est possible de vérifier si un nouveau microprogramme est disponible. Si disponible, il peut être téléchargé et installé. Le fichier de mise à niveau du microprogramme est intitulé tvr17c.dav (enregistreur 4 canaux) ou tvr17.dav (enregistreur 8/16 canaux). Pour mettre à jour le microprogramme du système en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Upgrade & Maintenance (Configuration > Système > Maintenance > Mise à niveau et maintenance). 2. Sous la section Upgrade (Mise à niveau), cliquez sur Browse (Parcourir) et recherchez le plus récent fichier de microprogramme. Pour trouver ce fichier, rendez-vous sur notre site Web (https//firesecurityproducts.com) et recherchez « TVR 17 ». 3. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). 34 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour vérifier si un nouveau microprogramme est disponible via UltraSync en mode Web : Remarque : le microprogramme ne peut être mis à jour en ligne que lorsque l’enregistreur est abonné au service Core Video Plus pour UltraSync. Consultez le Chapitre 18 “Fonctions liées à UltraSync” en page 201 pour obtenir des informations supplémentaires. 1. Cliquez sur Configuration > System (Système) > Maintenance > Online Users (Utilisateurs en ligne). 2. Cliquez sur Check Upgrade (Rechercher une mise à niveau) pour vérifier si un nouveau microprogramme est disponible. 3. Si une nouvelle version est détectée sur le serveur UltraSync, elle apparaîtra à l’écran. Cliquez sur le bouton Upgrade (Mettre à niveau) pour démarrer la mise à niveau. Un message indiquant que le périphérique ne peut pas être utilisé pendant la mise à niveau s’affiche. Appuyez sur OK pour démarrer la mise à niveau. 4. Une fois la mise à niveau terminée, l’enregistreur redémarre automatiquement 5. Lorsque la mise à niveau a été effectuée via une session à distance, la session sera interrompue. Pour mettre à jour le micrologiciel du système en mode OSD : Via un périphérique USB 1. Téléchargez le dernier microprogramme sur un périphérique USB à partir de notre site Web à l’adresse : www.firesecurityproducts.com et recherchez « TVR 17 » 2. Connectez le périphérique USB à l’enregistreur. 3. Cliquez sur le bouton de maintenance dans le coin supérieur droit de l’écran. 4. Cliquez sur le bouton de mise à niveau du microprogramme contextuelle System Info (Infos système). dans la fenêtre 5. Sélectionnez le format de fichier du microprogramme. La liste des fichiers s’affiche. 6. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau). 7. Une fois la mise à niveau terminée, l’enregistreur redémarre automatiquement. Via le cloud UltraSync Remarque : le microprogramme ne peut être mis à jour en ligne que lorsque l’enregistreur est abonné au service Core + Video (ou supérieur) pour UltraSync. Consultez le Error! Reference source not found. de la section Error! Reference source not found. below pour obtenir des informations supplémentaires. 1. Cliquez sur le bouton de maintenance Guide de l’utilisateur du TVR 17 dans le coin supérieur droit de l’écran. 35 Error! Reference source not found. : Error! Reference source not found. 2. Cliquez sur le bouton de mise à niveau du microprogramme dans la fenêtre contextuelle System Info (Infos système). L’écran de mise à niveau du périphérique s’affiche. 3. Sélectionnez Online Upgrade (Mise à niveau en ligne). La version actuelle s’affiche. 4. Cliquez sur Check Upgrade (Rechercher une mise à niveau). 5. Si une nouvelle version est détectée sur le serveur UltraSync, elle apparaîtra à l’écran. Cliquez sur le bouton Upgrade (Mettre à niveau) pour démarrer la mise à niveau. Un message indiquant que le périphérique ne peut pas être utilisé pendant la mise à niveau s’affiche. Appuyez sur OK pour démarrer la mise à niveau. 6. Une fois la mise à niveau terminée, l’enregistreur redémarre automatiquement. Restauration des paramètres par défaut L’administrateur peut réinitialiser les paramètres par défaut de l’enregistreur. Les informations réseau, telles que l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, la MTU, le mode de fonctionnement NIC, le port serveur et le routage par défaut, ne sont pas restaurées. Pour restaurer les paramètres par défaut en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Upgrade & Maintenance (Configuration > Système > Maintenance > Mise à niveau et maintenance). Remarque : seul l’administrateur peut restaurer les paramètres par défaut. 2. Pour restaurer tous les paramètres par défaut : Cliquez sur le bouton Default (Par défaut). Saisissez le mot de passe d’administrateur, cliquez sur OK, puis sur Yes (Oui), pour confirmer la restauration de tous les paramètres par défaut. ⎯ Ou ⎯ Pour restaurer tous les paramètres, à l’exception des paramètres réseau et utilisateur : Cliquez sur le bouton Restore (Restaurer). Saisissez le mot de passe administrateur, cliquez sur OK, puis sur Yes (Oui), pour confirmer la restauration de tous les paramètres par défaut, à l’exception des paramètres réseau et utilisateur. 3. Cliquez sur OK. Pour restaurer les paramètres par défaut en mode OSD : 1. Cliquez sur le bouton de maintenance dans le coin supérieur droit de l’écran. Remarque : seul l’administrateur peut restaurer les paramètres par défaut. 2. Sélectionnez le type de restauration par défaut requis : 36 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Restauration simple : restaure tous les paramètres, à l’exception des paramètres réseau (adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle, MTU, mode de fonctionnement NIC, routage par défaut, port du serveur, etc.) et des paramètres utilisateur. Restauration d’usine : restaure tous les paramètres par défaut. Restauration vers l’état inactif : restaure l’enregistreur à l’état inactif. Seul le mot de passe administrateur est restauré. 3. Cliquez sur Yes (Oui). L’enregistreur redémarrera automatiquement. Importer/exporter des fichiers de configuration Il est possible d’exporter et d’importer des paramètres de configuration à partir de l’enregistreur ou des caméras IP. Ceci est utile lorsque vous mettez à jour ou remplacez un enregistreur par des caméras IP, ou si vous souhaitez effectuer une sauvegarde des paramètres de l’enregistreur et de la caméra IP. Remarque : la configuration de la caméra IP ne peut être modifiée qu’avec Office 2010, 2013 ou Office 2016 Pro. Le fichier est enregistré sous Excel_97-2003. Le fichier de configuration de l’enregistreur exporté ne peut pas être ouvert. Cependant, le fichier de configuration de caméra exporté correspond à un fichier Excel de toutes les caméras ajoutées à l’enregistreur. Ce fichier peut être modifié sur un ordinateur. Si vous comptez importer ces informations de caméra IP vers un nouvel enregistreur, par exemple, remplacez le nom du modèle d’enregistreur dans le fichier par le nouveau nom de modèle. Les mots de passe des caméras ne sont pas affichés dans le fichier Excel. Rendez-vous à la section Afficher les mots de passe des caméras à la page 53 pour savoir comment afficher les mots de passe de la caméra dans l’enregistreur. Ceux-ci peuvent ensuite être saisis manuellement dans le fichier Excel pour chaque caméra avant d’importer le fichier dans le nouvel enregistreur. Le fichier est alors prêt à être importé vers un autre enregistreur. Remarque : le fichier de configuration de l’enregistreur ne peut être exporté et importé qu’en mode Web. Pour exporter les fichiers de configuration de l’enregistreur en mode Web : 1. Connectez un périphérique de stockage externe à l’enregistreur. 2. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Upgrade & Maintenance (Configuration > Système > Maintenance > Mise à niveau et maintenance). 3. Sous Export (Exporter), cliquez sur Device Parameters (Paramètres du périphérique) pour exporter les paramètres de configuration de la caméra sur un périphérique de stockage externe. Le fichier de configuration de l’enregistreur ne peut pas être ouvert. Pour exporter le fichier de configuration de la caméra en mode OSD : 1. Insérez un périphérique de sauvegarde dans l’enregistreur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 37 Error! Reference source not found. : Error! Reference source not found. 2. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > IP Channel > …More > Export (Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP > ...Plus > Exporter). Le nom et le chemin du périphérique de sauvegarde s’affichent. 3. Sélectionnez le fichier de configuration et cliquez sur Export (Exporter). Le fichier est enregistré sur le périphérique de sauvegarde. Remarque : les mots de passe des caméras ne sont pas exportés. Leurs valeurs dans le fichier exporté sont vides. Pour importer les fichiers de configuration de l’enregistreur et de la caméra en mode Web : 1. Insérez un périphérique de stockage externe dans l’enregistreur contenant le fichier Excel de configuration de votre caméra. 2. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Upgrade & Maintenance (Configuration > Système > Maintenance > Mise à niveau et maintenance). 3. Pour importer les paramètres d’un enregistreur, sous la rubrique Import Config. File > Device Parameters (Importer le fichier de configuration > Paramètres du périphérique), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier de configuration de l’enregistreur souhaité sur le périphérique de stockage externe. Le nom du fichier s’affiche à côté du bouton de navigation. Cliquez sur Import (Importer). Pour importer un fichier de configuration de caméra en mode OSD : 1. Insérez un périphérique de sauvegarde dans l’enregistreur. 2. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > IP Channel > …More > Import (Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP > ...Plus > Importer). 3. Sélectionnez le fichier de configuration souhaité et cliquez sur Import (Importer). 38 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Si les mots de passe des caméras ont été inclus dans le fichier Excel, les caméras sont immédiatement connectées à l’enregistreur. Sinon, vous devrez les ajouter manuellement à chaque caméra (dans Caméra > Canal IP > la caméra). > Mot de passe de Rechercher les journaux système en mode Web De nombreux événements, liés au fonctionnement de l’enregistreur, aux alarmes, aux informations et aux notifications, sont consignés dans les fichiers journaux du système. Ceux-ci peuvent être consultés et exportés à tout moment. Il est possible d’en afficher jusqu’à 2 000 à la fois. Vous pouvez aussi exporter les fichiers journaux sur un périphérique USB ou un disque dur. Le fichier exporté est nommé en fonction de l’heure à laquelle il a été exporté Exemple : 20220919124841logBack.txt. Remarque : avant de commencer la recherche, connectez un périphérique de sauvegarde à l’enregistreur (par exemple, une clé USB). Pour rechercher une vidéo à partir du journal système en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Log (Configuration > Système > Maintenance > Journal). 2. Sélectionnez les heures et dates de début et de fin de la recherche. 3. Dans les listes déroulantes Major Type (Type principal) et Minor Type (Type secondaire), sélectionnez l’option de votre choix. 4. Cliquez sur le bouton Search (Recherche). Une liste de résultats s’affiche. Guide de l’utilisateur du TVR 17 39 Error! Reference source not found. : Error! Reference source not found. Pour chaque élément du journal, le fichier journal affiche l’heure, le type principal, le type secondaire, le numéro de canal, l’utilisateur local/distant, l’adresse IP de l’hôte distant et les détails. 5. Cliquez sur Export (Exporter) pour archiver le fichier journal sur un périphérique USB. La fenêtre Export (Exporter) s’affiche. Sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier. Le type par défaut est *.txt. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour exporter le fichier sélectionné. Rechercher les journaux système en mode OSD De nombreux événements, liés au fonctionnement de l’enregistreur, aux alarmes, aux informations et aux notifications, sont consignés dans les fichiers journaux du système. Ceux-ci peuvent être consultés et exportés à tout moment. Il est possible d’en afficher jusqu’à 2 000 à la fois. Vous pouvez aussi exporter les fichiers journaux sur un périphérique USB ou un disque dur. Le fichier exporté est nommé en fonction de l’heure à laquelle il a été exporté Exemple : 20220919124841logBack.txt. Remarque : avant de commencer la recherche, connectez un périphérique de sauvegarde à l’enregistreur (par exemple, une clé USB). Pour rechercher une vidéo à partir du journal système en mode OSD : 1. Cliquez sur Maintenance sur le journal) s’affiche. > More (Plus). L’écran Log Information (Informations 2. Sélectionnez les heures et dates de début et de fin de la recherche. 3. Dans les listes déroulantes Major Type (Type principal) et Minor Type (Type secondaire), sélectionnez l’option de votre choix. 4. Cliquez sur le bouton Search (Recherche). Une liste de résultats s’affiche. Pour chaque élément du journal, le fichier journal affiche l’heure, le type principal, le type secondaire, le numéro de canal, l’utilisateur local/distant, l’adresse IP de l’hôte distant et les détails. 40 Guide de l’utilisateur du TVR 17 5. Cliquez sur Export (Exporter) pour archiver le fichier journal sur un périphérique de stockage externe, tel qu’un périphérique USB. La fenêtre Export (Exporter) s’affiche. Sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier. Le type par défaut est *.txt. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour exporter le fichier sélectionné. Diagnostiquer Cette fonctionnalité est réservée au support technique. La fonction de diagnostic permet à l’ingénieur de l’assistance technique de capturer les données de l’enregistreur pour le dépannage. Vous pouvez enregistrer un fichier d’un flux de caméra sur une clé USB pour analyse ultérieure. Les fonctions de diagnostic ne sont pas disponibles en mode OSD. Pour diagnostiquer l’enregistreur : 1. Obtenez le fichier de débogage spécial auprès de l’assistance technique. 2. Utilisez une clé USB vide et installez le fichier de débogage dans le répertoire racine. 3. Insérez la clé USB dans l’enregistreur. 4. Cliquez sur Configuration > System > Maintenance > Diagnose (Configuration > Système > Maintenance > Diagnostiquer). 5. Sélectionnez USB Flash Drive Debugging (Débogage par clé USB) et cliquez sur Save (Enregistrer). 6. Redémarrez l’enregistreur. 7. Une fois l’enregistreur redémarré, les informations de diagnostic sont enregistrées sur la clé USB. 8. Suivez les instructions de l’assistance technique. Guide de l’utilisateur du TVR 17 41 Error! Reference source not found. : Error! Reference source not found. 9. Après la session de débogage, accédez à nouveau à Configuration > System > Maintenance > Diagnose (Configuration > Système > Maintenance > Diagnostiquer), désélectionnez USB Flash Drive Debugging (Débogage de la clé USB) et cliquez sur Save (Enregistrer). 10. Retirez la clé USB et envoyez les fichiers capturés à l’assistance technique. Il se peut que vous deviez exporter des informations de diagnostic et les envoyer à l'assistance technique. Pour exporter les informations de diagnostic : 1. Cliquez sur Configuration > Système > Maintenance > Diagnostic. 2. Sélectionnez Exporter les informations de diagnostic. 3. Appuyez sur le bouton Informations de diagnostic. 4. Il vous sera demandé où vous souhaitez enregistrer le fichier. 5. Choisissez un emplacement et appuyez sur Enregistrer. Sécurité Authentification L’administrateur peut définir la méthode d’authentification pour accéder aux flux RTSP et HTTP. L’authentification RTSP par défaut est définie sur « digest/basic ». L’authentification HTTP est définie par défaut sur « digest ». Il est conseillé de ne pas modifier ces paramètres (sauf indication contraire de l’administrateur système) car la sélection d’une valeur erronée aurait une incidence négative sur les performances. La fonction n’est pas disponible en mode OSD. Remarque : RTSP et HTTP doivent d’abord être activés pour être authentifiés. Accédez à Réseau > Paramètres avancés > Service réseau pour vérifier leur état. Par défaut, ils sont activés. Le protocole ISAPI peut être activé/désactivé. ISAPI signifie « Internet Server Application Programming Interface » (Interface de programmation d’application de serveur Internet). Cette interface peut permettre à des systèmes externes d’interagir avec l’enregistreur. Pour définir l’authentification RTSP et HTTP en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security > Authentication (Configuration > Système > Sécurité > Authentification). 42 Guide de l’utilisateur du TVR 17 2. Sélectionnez le type d’authentification souhaité, Digest ou Digest/Basic. Il est recommandé de conserver les valeurs par défaut. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour définir l’authentification RTSP et HTTP en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security Service (Configuration > Système > Service de sécurité). 2. Cochez la case RTSP afin d’activer cette fonction. Cette option est activée par défaut. 3. Sélectionnez le type d’authentification RTSP souhaité, Digest ou Digest/Basic. Il est recommandé de conserver la valeur par défaut. 4. Cochez la case HTTP afin d’activer cette fonction. Cette option est activée par défaut. 5. Sélectionnez le type d’authentification HTTP souhaité, Digest ou Digest/Basic. Il est recommandé de conserver la valeur par défaut. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour activer/désactiver l’authentification ISAPI en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Integration Protocol (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Protocole d’intégration). 2. Cochez la case Enable ISAPI (Activer ISAPI) afin d’activer cette fonction. Cette option est activée par défaut. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour activer/désactiver l’authentification ISAPI en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security Service (Configuration > Système > Service de sécurité). Guide de l’utilisateur du TVR 17 43 Error! Reference source not found. : Error! Reference source not found. 2. Cochez la case Enable ISAPI (Activer ISAPI) afin d’activer cette fonction. Cette option est activée par défaut. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Restreindre l’accès des adresses IP Utilisez ce menu pour restreindre l’accès des adresses IP ou MAC spécifiées à l’enregistreur. Cette fonction peut être utilisée pour contrôler qui peut se connecter à votre enregistreur. Cette fonction n’est pas disponible en mode OSD. Pour activer/désactiver les restrictions d’accès pour adresses IP en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security > Access Restriction Settings (Configuration > Système > Sécurité > Réglages de restriction d’accès). 2. Cochez la case Enable (Activer). Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Indiquez si vous souhaitez restreindre/autoriser une adresse IP ou une adresse MAC. Ensuite, sous Restriction Type (Type de restriction), choisissez Allowed (Autorisé) ou Forbidden (Interdit). 4. Cliquez sur Add (Ajouter) pour enregistrer le paramètre et saisissez l’adresse IP ou l’adresse MAC. Les adresses de la liste peuvent être modifiées et supprimées. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Protocole réseau SSH Le protocole Secure Shell (SSH) est un protocole cryptographique permettant d’exploiter de façon sûre les services d’un réseau non sécurisé. Cette fonction est destinée à l’assistance technique uniquement et n’est pas disponible en mode OSD. 44 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour activer/désactiver le protocole SSH en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security > Security Service (Configuration > Système > Sécurité > Service de sécurité). 2. Sélectionnez Enable SSH (Activer SSH) si nécessaire. Celle-ci est désactivée par défaut. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 45 Chapitre 5 Gestion des caméras La gestion des caméras vous permet d’ajouter et de supprimer des caméras IP ainsi que de modifier leurs paramètres. L’enregistreur prend en charge la plupart des caméras et encodeurs IP TruVision, et est compatible avec les caméras ONVIF de profil S. Voir le Tableau 2 ci-dessous pour connaître la liste des caméras prises en charge par l’enregistreur. Remarque : assurez-vous que la caméra ONVIF a été testée avec l’enregistreur avant l’installation. Tableau 2 : Caméras, encodeurs et décodeurs TruVision pris en charge par TVR 17 Gammes de caméras Fonctionnalités Caméras IP S1 (TVx-11xx) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP S2 (TVx-12xx) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP S3 (TVx-53xx) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP S4 (TVx-54xx) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP S5 (TVx-55xx) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP S6 (TVx-56xx) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP série M (caméras fixes TVGP-M01) Prises en charge. Capables de définir le type de cible (personnes/véhicules) et de rechercher ces événements dans l’enregistreur. Caméras IP S7 (TVx-57xx) Prises en charge (mise à niveau FW vers la version 19.1 FP4 pour caméras S7 nécessaire pour masquer l’option personne/véhicule non prise en charge dans le menu de configuration de la caméra TVR 17). Consultez notre site Web https://firesecurityproducts.com pour télécharger le micrologiciel. Caméras dôme en acier inoxydable (TVD-5801) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméra PTZ en acier inoxydable (TVP-5201) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Guide de l’utilisateur du TVR 17 46 Gammes de caméras Fonctionnalités Caméras FishEye 360 ° (TVF-110x) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras FishEye 360 ° (TVF-520x) Prises en charge, jusqu’à 6 Mp. Caméras IP PTZ compactes (TVP- 5101/5102/5103) Prises en charge. Caméras IP PTZ pleine taille (TVP-5104/5105) Prises en charge. Caméras IP PTZ anciennes (TVP-110x) Prise en charge de l’affichage en direct et des commandes PTZ, de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras IP PTZ (TVP-1122) Prises en charge. Caméras panoramiques (180 TVW-3130) Prise en charge de l’affichage en direct et de l’enregistrement continu/d’événements, ainsi que de la recherche et de la lecture. Caméras multi-imageur (TVS-5101) Prises en charge. Caméras IP thermiques (TVB5701) Prise en charge du streaming/enregistrement. Les événements thermiques ne sont pas pris en charge. Caméras ANPR (TVB5412/5413) Diffusion/enregistrement uniquement. Aucun événement ANPR. Encodeurs (TVE-110/410/810/1610) Pris en charge, H.264 uniquement. Encodeurs (TVE-120/420/820/1620) Pris en charge, H.264 et H.265. Décodeurs TVE-DEC11/12 Pris en charge. Caméras IP thermiques série S (TVTH-S01) Prises en charge. Capables de définir le type de cible (personnes/véhicules) et de rechercher ces événements dans l’enregistreur. Les événements thermiques ne sont pas pris en charge. Caméras IP P Series Prises en charge. Caméras IP PTZ série M (TVGP-M01-xxxx-PTZ-G) Prises en charge. Capables de définir le type de cible (personnes/véhicules) et de rechercher ces événements dans l’enregistreur. Prise en charge de la capture des visages. Caméras IP PTZ série M (TVGP-P01-xxxx-PTZ-G) Prises en charge. Capables de définir le type de cible (personnes/véhicules) et de rechercher ces événements dans l’enregistreur. Prise en charge de la capture des visages. Caméras IP ANPR série S (TVLP-S01) Prise en charge de la diffusion/de l’enregistrement et des événements ANPR. Configuration du canal d’entrée du signal L’enregistreur peut prendre jusqu’à 16 caméras en charge, en fonction du modèle. Il peut s’agir d’une combinaison de caméras analogiques et de caméras IP. Par défaut, Guide de l’utilisateur du TVR 17 47 Chapitre 5 : Gestion des caméras tous les canaux de l’enregistreur sont associés à des caméras analogiques. Vous devez désactiver des caméras analogiques afin de pouvoir ajouter des caméras IP. Vous pouvez obtenir un aperçu de toutes les caméras analogiques et de leur état dans la fenêtre Analogique (voir Figure 6). Le nombre de caméras indiquées dépend du modèle d’enregistreur. Lorsqu’une caméra analogique est activée ou désactivée, le système doit être redémarré afin que toutes les modifications soient prises en compte. Figure 6 : Affichage des caméras analogiques et IP (enregistreur à 8 canaux illustré) Liste des canaux analogiques (le nombre de canaux dépend du modèle d’enregistreur) Liste des canaux IP Nombre maximal de caméras IP pouvant être connectées Pour activer ou désactiver une caméra analogique en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Analog (Configuration > Caméra > Analogique) pour accéder à la page de gestion des caméras analogiques. 2. Cochez la case des caméras analogiques que vous souhaitez activer. Décochez celles que vous souhaitez désactiver pour ajouter une caméra IP. Remarque : chaque canal doit être associé à un type (analogique ou IP). Si ce n’est pas le cas, le message d’erreur suivant s’affiche : « Sélectionnez au moins un type de signal ». 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. 4. Un message s’affiche et vous invite à confirmer si vous souhaitez redémarrer le système. Cliquez sur Yes (Oui). 48 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Gérer les caméras IP en mode Web Le menu Caméra IP vous permet d’ajouter, de modifier et de supprimer des caméras IP, ainsi que de mettre à jour leur microprogramme. L’enregistreur prend en charge toutes les caméras et tous les encodeurs IP TruVision, et est compatible avec les caméras ONVIF de profil S, G et T. Remarque : assurez-vous que la caméra ONVIF a été testée avec l’enregistreur avant l’installation. Le nombre maximal de caméras IP pouvant être connectées dépend du nombre de caméras analogiques activées. Pour ajouter une caméra IP, vous devez en désactiver une analogique. Cliquez sur Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra IP pour accéder à la page Web de gestion des caméras. Figure 7 : Gestion des caméras IP en mode Web Fonctionnalité Description 1. Permet de consulter la liste des caméras IP connectées à l’enregistreur. Les informations sur la caméra affichées comprennent le numéro de caméra, le nom de la caméra, le numéro de canal, l’adresse IP, le port de gestion, les détails sur la sécurité, l’état, le protocole et la connexion. Liste des caméras IP La colonne "Connect" n'est pas utilisée. 2. Ajouter Permet d’ajouter manuellement une caméra à l’enregistreur en saisissant son adresse IP et les autres informations requises. Les protocoles disponibles sont TruVision et ONVIF. 3. Modifier Permet de sélectionner une caméra dans la liste pour modifier son adresse IP, son protocole, son port de gestion, son numéro de canal et son protocole de transfert. Vous devez également saisir le nom et le mot de passe de la caméra sélectionnée. La caméra est synchronisée par défaut avec l’enregistreur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la gestion des mots de passe des caméras, reportez-vous à la section Gérer les mots de passe Guide de l’utilisateur du TVR 17 49 Chapitre 5 : Gestion des caméras Fonctionnalité Description des caméras à la page 53. 4. Supprimer Permet de supprimer, de la liste, la caméra IP sélectionnée. 5. Actualiser Permet d’actualiser la page Web. 6. Ajout rapide Permet d’ajouter une caméra IP à partir du réseau. Remarque : le mot de passe de la caméra doit être reconnu par l’enregistreur. Il doit être le même que celui de l’enregistreur ou que celui par défaut de la caméra IP. Modifiez le mot de passe de la caméra dans Modifier. 7. Activation Permet de saisir le mot de passe de la caméra IP sélectionnée afin qu’elle soit activée par l’enregistreur. En activant « Utiliser le mot de passe par défaut de la caméra IP », l’enregistreur utilisera le mot de passe de caméra par défaut qui s’applique à toutes les caméras activées par l’enregistreur. Consultez la section Gérer les mots de passe des caméras, à la page 53, pour obtenir des informations supplémentaires. Remarque : plus de fonctionnalités sont disponibles en mode OSD. Gérer les caméras IP en mode OSD Le menu Caméra IP vous permet d’ajouter, de modifier et de supprimer des caméras IP, ainsi que de mettre à jour leur microprogramme. L’enregistreur prend en charge toutes les caméras et tous les encodeurs IP TruVision, et est compatible avec les caméras ONVIF de profil S, G et T. Remarque : assurez-vous que la caméra ONVIF a été testée avec l’enregistreur avant l’installation. Le nombre maximal de caméras IP pouvant être connectées dépend du nombre de caméras analogiques activées. Pour ajouter une caméra IP, vous devez en désactiver une analogique. Cliquez sur Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP pour accéder à la page OSD de gestion de la caméra. 50 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Figure 8 : Gestion des caméras IP en mode OSD Fonctionnalité Description Liste des périphériques ajoutés 1. Liste des périphériques ajoutés Permet de consulter la liste des caméras IP connectées à l’enregistreur. Le nombre maximum de caméras autorisées dépend du modèle d’enregistreur. Les informations sur la caméra affichées comprennent le numéro de la caméra, l’adresse IP, le nom de la caméra, l’état, le protocole, le fonctionnement et les détails sur la sécurité. 2. Ajout personnalisé Permet d’ajouter manuellement une caméra répertoriée dans la liste des périphériques en ligne à l’enregistreur en saisissant son adresse IP et d’autres informations réseau requises. Les protocoles disponibles sont TruVision et ONVIF. Vous pouvez activer le Mot de passe d’activation de la caméra. Pour obtenir des informations supplémentaires sur la gestion des mots de passe des caméras, reportez-vous à la section Gérer les mots de passe des caméras à la page 53. 3. Supprimer Permet de supprimer la caméra sélectionnée de la liste des périphériques ajoutés. 4. Afficher le mot de passe Afficher les mots de passe de toutes les caméras connectées à l’enregistreur. Remarque : cette option n’est pas disponible en mode Web. 5. Modifier l’adresse IP Cette fonction vous permet de configurer une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle pour les caméras sélectionnées. Sélectionnez une ou plusieurs caméras dans la liste des caméras et configurez une adresse IP de départ (dans la même plage d’adresses IP que l’enregistreur). Les caméras sélectionnées obtiendront automatiquement une adresse IP. 6. …. Plus Plusieurs autres fonctions sont disponibles : Configuration du séquençage H.265 : lorsque vous activez cette option, l’enregistreur passe automatiquement au flux H.265 lors de l’ajout initial de la caméra IP (si la caméra IP prend en charge le format vidéo H.265). Par Guide de l’utilisateur du TVR 17 51 Chapitre 5 : Gestion des caméras Fonctionnalité Description défaut, cette fonction est activée. Mettre à niveau : permet de mettre à niveau le microprogramme des caméras sélectionnées. Les caméras redémarreront automatiquement une fois la mise à niveau terminée. Exporter : permet d’exporter le fichier de configuration d’une caméra sélectionnée vers un périphérique de sauvegarde connecté à l’enregistreur. Consultez la section Importer/exporter des fichiers de configuration, à la page 37, pour obtenir des informations supplémentaires. Importer : permet d’importer les fichiers de configuration de la caméra à partir d’un périphérique de sauvegarde connecté à l’enregistreur. Consultez la section Importer/exporter des fichiers de configuration, à la page 37, pour obtenir des informations supplémentaires. Paramètres du mot de passe d’activation de la caméra : après avoir saisi le mot de passe administrateur de l’enregistreur, saisissez le mot de passe d’activation de la caméra. Il est activé dans le menu +Ajout personnalisé. Configuration par lot : permet de synchroniser l’heure pour plusieurs caméras en même temps. 7. Barre d’outils Opération Utilisez les boutons de la barre d’outils pour configurer plusieurs fonctionnalités de la caméra IP sélectionnée : Lecture : permet de lire la vidéo en direct dans un petit écran contextuel. Modifier : permet de modifier les paramètres suivants de la caméra : protocole, port de gestion, port de canal et protocole de transfert. Cependant, si vous changez l’adresse IP ici, cela ne remplacera PAS l’adresse de la caméra sélectionnée, mais cherchera une caméra avec la nouvelle adresse IP. Voir la section « Modifier les paramètres de la caméra » à la page 49 pour obtenir plus d’informations. Supprimer : permet de supprimer la caméra sélectionnée de la liste des périphériques ajoutés. Mettre à niveau : permet de mettre à niveau le microprogramme de la caméra sélectionnée. La caméra redémarrera automatiquement une fois la mise à niveau terminée. Définir : permet de modifier l’adresse IP et le mot de passe de la caméra sélectionnée. Le mot de passe actuel n’est pas affiché. Liste des périphériques en ligne 8. Liste des périphériques en ligne Il s’agit de la liste des caméras trouvées sur le réseau LAN et non liées à cet enregistreur. Les caméras peuvent être liées à un autre enregistreur. Les caméras dont l’état comporte un triangle orange sont déjà ajoutées à un autre enregistreur. Vous pouvez activer/désactiver cette fonction via le web ou l’OSD. Via le web : accédez à Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Autre et sélectionnez Activer la détection de lien de caméra IP. Via l’OSD : accédez à Système > Service de sécurité et activez/désactivez Détection de lien de caméra. 9. 52 +Ajouter Permet d’ajouter une caméra IP du réseau LAN à l’enregistreur. Si le nombre maximum de caméras connectées a déjà été atteint, un message apparaît indiquant que cette caméra ne peut pas être ajoutée. Guide de l’utilisateur du TVR 17 Fonctionnalité Description Remarque : le mot de passe de la caméra doit être reconnu par l’enregistreur. Il doit être le même que celui de l’enregistreur ou que celui par défaut de la caméra IP. Modifiez le mot de passe de la caméra dans Modifier. 10. +Ajouter tout Ajoutez les caméras sélectionnées à l’enregistreur. 11. Activer tout Activez les caméras sélectionnées avant de les ajouter à l’enregistreur. 12. Modifier l’adresse IP Permet de configurer une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle avant que la caméra sélectionnée ne soit ajoutée à l’enregistreur. Sélectionnez une ou plusieurs caméras dans la liste des caméras et configurez une adresse IP de départ (dans la même plage d’adresses IP que l’enregistreur). Les caméras sélectionnées obtiendront automatiquement une adresse IP. 13. Actualiser Actualisez l’état des caméras dans la liste. Gérer les mots de passe des caméras Vous pouvez modifier le mot de passe de la caméra pour qu’il soit le même que celui de l’enregistreur. Cependant, vous pouvez conserver les mots de passe d’origine des caméras lors de la connexion des caméras à l’enregistreur en utilisant l’option « Mot de passe d’activation de la caméra » ou « Mot de passe par défaut de la caméra IP » dans l’enregistreur. Afficher les mots de passe des caméras En mode OSD, vous pouvez afficher les mots de passe de toutes les caméras connectées à l’enregistreur. Cette fonction n’est pas disponible en mode Web. Pour afficher les mots de passe des caméras en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > Camera Management > IP Camera (Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra IP). 2. Sous Added Device List (Liste des périphériques ajoutés), cliquez sur Show Passwords (Afficher les mots de passe). Saisissez le mot de passe administrateur de l’enregistreur. Les mots de passe de toutes les caméras connectées à l’enregistreur apparaissent dans la colonne Camera Password (Mot de passe de la caméra). 3. Cliquez sur Hide Passwords (Masquer les mots de passe) pour masquer les mots de passe. Modifier le mot de passe d’une caméra Vous pouvez modifier directement le mot de passe d’une caméra à partir de l’enregistreur en mode OSD. Cette fonction n’est disponible que pour les caméras qui ont été ajoutées via le réseau LAN. Guide de l’utilisateur du TVR 17 53 Chapitre 5 : Gestion des caméras Pour modifier le mot de passe d’une caméra en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > IP Channel (Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP). 2. Sélectionnez la caméra souhaitée et cliquez sur Set (Définir). Dans l’écran contextuel, sélectionnez l’onglet Camera Password (Mot de passe de la caméra). 3. Saisissez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe de la caméra. Confirmez le nouveau mot de passe, puis cliquez sur Apply (Appliquer). Mot de passe d’activation de la caméra Vous pouvez configurer un mot de passe spécifique pour la caméra dans l’enregistreur, qui permet à une caméra sélectionnée d’être accessible par l’enregistreur même lorsque le mot de passe de la caméra elle-même est différent de celui de l’enregistreur. Pour configurer un mot de passe d’activation de caméra en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Camera Management > IP Camera (Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra IP). 2. Sélectionnez la caméra souhaitée, puis cliquez sur le bouton Activation. 3. Dans l’écran contextuel, saisissez le mot de passe d’activation, puis saisissez-le à nouveau pour le confirmer. Cliquez sur OK. Remarque : si vous cochez la case « Utiliser le mot de passe par défaut de la caméra IP », les champs de texte du mot de passe d’activation sont désactivés pour la caméra sélectionnée. Pour configurer un mot de passe d’activation de caméra en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > …More (Configuration > Caméra > Caméra > ...Plus) et sélectionnez Camera Activation Password Settings (Paramètres du mot de passe d’activation de la caméra) dans la liste déroulante. Saisissez le mot de passe administrateur de l’enregistreur. 2. Saisissez le mot de passe d’activation et cliquez sur OK. 3. Pour associer ce mot de passe d’activation à une caméra spécifique, sélectionnez une caméra dans la liste des périphériques ajoutés et cliquez sur Edit (Modifier). Cochez la case Use Camera Activation Password (Utiliser le mot de passe d’activation de la caméra) et cliquez sur OK. Mot de passe par défaut de la caméra IP Vous pouvez configurer un seul mot de passe par défaut spécifique à la caméra dans l’enregistreur, qui permet à toutes les caméras connectées à l’enregistreur d’avoir un mot de passe de caméra différent de celui de l’enregistreur tout en étant toujours reconnues. Lorsque « Synchroniser le mot de passe de la caméra IP » est activé et que vous ajoutez ensuite une caméra à l’enregistreur qui se trouve sur la liste des périphériques 54 Guide de l’utilisateur du TVR 17 en ligne, l’enregistreur vérifie que le mot de passe de la caméra est le même que celui entré dans l’enregistreur (le mot de passe de la caméra IP par défaut). S’ils sont identiques, la caméra est ajoutée et se met en ligne. Si les deux mots de passe ne sont pas identiques, vous devrez saisir manuellement le mot de passe correct. Si vous ajoutez des caméras à l’enregistreur qui ont un mot de passe différent de celui de la caméra dans l’enregistreur, sélectionnez la fonction Synchroniser le mot de passe de la caméra IP et cliquez sur Enregistrer. Pour configurer le mot de passe par défaut pour toutes les caméras lors de l’activation d’une caméra IP : 1. Lors de la première activation de l’enregistreur, vous pouvez saisir le mot de passe par défaut de la caméra IP, si vous le souhaitez. Cela s’applique à la fois au mode Web et au mode OSD. Remarque : c’est la seule fois où le mot de passe par défaut de la caméra IP peut être défini en mode OSD. Pour configurer un mot de passe par défaut pour toutes les caméras en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security > Default IP Camera Password Management (Configuration > Système > Sécurité > Gestion du mot de passe par défaut de la caméra IP). 2. Sous Default IP Camera Password (Mot de passe par défaut de la caméra IP), saisissez le nouveau mot de passe. Il s’appliquera à toutes les caméras activées et ajoutées à l’enregistreur. 3. Activez Sync IPC Password (Synchroniser le mot de passe de la caméra IP) pour que l’enregistreur vérifie le mot de passe de la caméra par rapport au mot de passe de la caméra IP par défaut dans l’enregistreur. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Ajouter une caméra IP Cette section décrit comment ajouter des caméras IP à l’enregistreur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 55 Chapitre 5 : Gestion des caméras Le processus dépend de l'état de la caméra (activée/inactivée) et de la méthode utilisée pour ajouter les caméras (via le menu OSD ou la page web).. Si la caméra n’est pas encore activée : Remarque : une caméra qui n’est pas activée est associée à l’adresse IP par défaut 192.168.1.70. La caméra ne peut être activée avec succès en mode Web (décrit ci-dessous) que si l’adresse IP de l’enregistreur se trouve dans le même segment réseau que l’adresse IP par défaut de la caméra. Si l’enregistreur présente une adresse IP dans une autre plage réseau, vous devez d’abord activer la caméra IP via TruVision Device Manager ou suivre le processus en mode OSD. Pour ajouter une caméra IP sur le réseau LAN en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Camera Management > IP Camera (Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra IP). 2. Cliquez sur Quick Add (Ajout rapide) pour rechercher les caméras sur le réseau LAN. Sélectionnez la caméra souhaitée et cliquez sur OK. 3. Sélectionnez la caméra dans la liste et cliquez sur Activation. Il vous sera demandé de saisir un mot de passe de caméra. Vous pouvez aussi choisir d’utiliser le mot de passe de caméra IP par défaut que vous avez ajouté dans l’enregistreur et cliquer sur OK (voir Gérer les mots de passe des caméras à la page 53). 4. La caméra est activée et se met en ligne. Ce processus prend quelques minutes. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour actualiser la page Web et voir l’état de la caméra passer de hors ligne à en ligne. 5. Ajoutez une autre caméra en suivant les étapes 2 à 4. Pour ajouter une caméra IP sur le réseau LAN en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > IP Channel (Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP). 2. Cliquez sur Online Device List (Liste d’appareils en ligne) pour afficher la liste des caméras du réseau LAN. 3. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Activate All (Activer tout). 4. L’enregistreur vous demande d’entrer un nouveau mot de passe. Vous pouvez aussi choisir d’utiliser le mot de passe de la caméra stocké dans l’enregistreur. La caméra est activée. 5. Vous pouvez maintenant l’ajouter avec l’adresse IP par défaut (192.168.1.70) à l’enregistreur. Recommandé : appuyez sur Edit IP (Modifier l’adresse IP) et modifiez l’adresse IP de la caméra avant de l’ajouter. 6. La caméra peut ensuite être ajoutée à l’enregistreur via le bouton +Add (Ajouter). 56 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Si la caméra est déjà activée : Pour ajouter une caméra IP sur le réseau LAN en mode Web : 1. Assurez-vous que les caméras sont sur le même segment réseau que l’enregistreur. Si nécessaire, utilisez TruVision Device Manager pour modifier les paramètres réseau des caméras. 2. Cliquez sur Configuration > System > Camera Management > IP Camera (Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra IP). 3. Cliquez sur Quick Add (Ajout rapide) pour rechercher les caméras sur le réseau LAN. Sélectionnez la ou les caméras souhaitées et cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour mettre la page Web à jour. La ou les caméras seront en ligne lorsque le mot de passe de la caméra sera identique au mot de passe défini dans l’enregistreur. Remarque : si vous ajoutez des caméras à l’enregistreur qui ont un mot de passe différent de celui de la caméra dans l’enregistreur, sélectionnez la fonction Sync. IPC Password (Synchroniser le mot de passe de la caméra IP) et cliquez sur Save (Enregistrer). Pour ajouter une caméra IP sur le réseau LAN en mode OSD : 1. Assurez-vous que les caméras sont sur le même segment réseau que l’enregistreur. Si nécessaire, utilisez TruVision Device Manager pour modifier les paramètres réseau des caméras. 2. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > IP Channel (Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP). 3. Cliquez sur Online Device List (Liste des périphériques en ligne) pour afficher la liste des caméras du réseau LAN. 4. Sélectionnez la ou les caméras que vous souhaitez ajouter et appuyez sur +Add (Ajouter) ou +Add All (Ajouter tout) pour ajouter la ou les caméras à l’enregistreur. Remarque : si vous ajoutez des caméras à l’enregistreur qui ont un mot de passe différent de celui de la caméra dans l’enregistreur, sélectionnez la fonction Sync. IPC Password (Synchroniser le mot de passe de la caméra IP) et cliquez sur Save (Enregistrer). Modifier les paramètres de la caméra Si les paramètres de la caméra (tels que l’adresse IP, le protocole, le port de gestion, le numéro de canal, le nom d’utilisateur, le mot de passe administrateur et le protocole de transfert) sont modifiés après l’activation de la caméra dans l’enregistreur, vous devrez alors les mettre à jour manuellement dans l’enregistreur. Si cela n’est pas fait, l’enregistreur ne pourra plus se connecter à la caméra. Guide de l’utilisateur du TVR 17 57 Chapitre 5 : Gestion des caméras Pour modifier les paramètres de la caméra en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Camera Management > IP Camera (Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra IP). 2. Sélectionnez la caméra de votre choix et cliquez sur Modify (Modifier). L’écran contextuel IP Camera (Caméra IP) s’affiche. Si vous souhaitez désactiver la synchronisation de l’heure de la caméra avec l’enregistreur, désélectionnez Synchronisation de l’heure de la caméra IP. La caméra par défaut est synchronisée. 3. Apportez les modifications souhaitées et cliquez sur OK pour les enregistrer. Pour modifier les paramètres de la caméra en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera (Caméra) > IP Camera (Caméra IP). 2. Sélectionnez la caméra souhaitée et cliquez sur Edit (Modifier) . L’écran contextuel Edit IP Camera (Modifier la caméra IP) s’affiche. Sélectionnez les paramètres souhaités. Si vous souhaitez utiliser le mot de passe de la caméra stocké, cochez la case. 3. Pour modifier le mot de passe de la caméra, cliquez sur Set (Définir) . Dans l’écran contextuel, sélectionnez l’onglet Camera Password (Mot de passe de la caméra). Saisissez le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe, puis confirmez. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Remarque : la fonction Définir n’est disponible que pour les caméras qui ont été ajoutées via le réseau LAN. 4. Apportez les modifications souhaitées aux paramètres de la caméra, puis cliquez sur OK. 5. Si vous souhaitez que l’heure de la caméra se synchronise avec les autres caméras connectées à l’enregistreur, cliquez sur Configuration > Camera > Camera > IP Channel > …More > Batch Configuration (Configuration > Caméra > Caméra > Canal IP > ...Plus > Configuration par lot). Sélectionnez les caméras à synchroniser. Cliquez sur OK. Restreindre l’affichage des caméras sur un moniteur VGA/HDMI Vous pouvez limiter l’affichage de caméras sur le moniteur local. Cela peut être utile si vous voulez éviter que toutes les caméras n’apparaissent sur le moniteur local. Pour configurer la restriction en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > Camera Management > Restricted Access Camera (Configuration > Système > Gestion des caméras > Caméra à accès limité). 2. Activez les canaux que vous ne souhaitez pas afficher sur le moniteur local. 58 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. Cliquez sur Save (Enregistrer). 4. La restriction sera appliquée une fois que l’utilisateur se déconnectera du menu. Pour configurer la restriction en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > Restricted Access Camera (Configuration > Caméra > Caméra > Caméra à accès limité). 2. Activez les canaux que vous ne souhaitez pas afficher sur le moniteur local. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer). 4. La restriction sera appliquée une fois que l’utilisateur se déconnectera du menu OSD. Guide de l’utilisateur du TVR 17 59 Chapitre 6 Gestion des utilisateurs Vous pouvez gérer les utilisateurs en mode Web et OSD. Cependant, l’OSD a des capacités de gestion des utilisateurs limitées. L’administrateur système (administrateur) peut créer, modifier ou supprimer des utilisateurs et des opérateurs et leur attribuer diverses autorisations. L’administrateur peut également créer un opérateur spécial autorisé à créer, modifier ou supprimer des utilisateurs. Cet utilisateur doit être nommé « MasterOperator » (écrit en un seul mot avec un M et un O majuscules). Il ne peut y avoir qu’un seul MasterOperator. Gérer les utilisateurs en mode Web Seul l’administrateur du système peut créer, modifier ou supprimer un utilisateur. Un maximum de 32 utilisateurs est autorisé (ce qui inclut l’administrateur, ainsi que les opérateurs et les utilisateurs). La fenêtre Utilisateur affiche la liste des utilisateurs de l’enregistreur, leurs noms et leur niveau d’utilisateur (Administrateur, Opérateur ou Utilisateur). Important : lorsque vous connectez le TVR 17 à UltraSync, le système crée automatiquement un utilisateur appelé « UltraSync ». Cet utilisateur ne peut être ni modifié ni supprimé. Ajouter ou supprimer des utilisateurs (mode Web) Pour ajouter un nouvel utilisateur : Seul un administrateur système peut ajouter un utilisateur. 1. Cliquez sur Configuration > System > User Management > User Management (Configuration > Système > Gestion des utilisateurs > Gestion des utilisateurs). Guide de l’utilisateur du TVR 17 60 2. Cliquez sur Add (Ajouter) pour accéder à la fenêtre Add User (Ajouter un utilisateur). 3. Sélectionnez le niveau d’accès du nouvel utilisateur : Opérateur ou Utilisateur. La valeur par défaut est Utilisateur. 4. Saisissez le mot de passe de l’administrateur. 5. Saisissez le nom et le mot de passe du nouvel utilisateur. Le nom d’utilisateur et le mot de passe peuvent comporter jusqu’à 16 caractères alphanumériques. Confirmez le mot de passe de l’utilisateur. Conseils relatifs à la création d’un mot de passe sécurisé : Un mot de passe valide doit comprendre entre 8 et 16 caractères. Vous devez utiliser au moins un caractère de chacune de ces catégories : chiffres, minuscules, majuscules et caractères spéciaux (_-,.*&@/$? Espace). Le nombre maximum de tentatives autorisées pour saisir un mot de passe est de 3. La durée de verrouillage est de 30 minutes. Le mot de passe est sensible à la casse. N’utilisez pas d’informations personnelles ou de termes facilement reconnaissables. Le mot de passe ne peut pas être constitué du nom d’utilisateur. Nous vous recommandons de ne pas utiliser d’espace au début ou à la fin du mot de passe et de le réinitialiser régulièrement. Si vous disposez d’un système hautement sécurisé, effectuez cette opération chaque mois, voire chaque semaine, afin de profiter d’une protection optimale. 6. Si nécessaire, modifiez les autorisations d’accès de l’utilisateur. Consultez la section Modifier les autorisations d’accès d’un utilisateur à la page 62 pour la liste des options. 7. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. Guide de l’utilisateur du TVR 17 61 Chapitre 6 : Gestion des utilisateurs Pour créer un MasterOperator autorisé à gérer les utilisateurs : 1. Cliquez sur Configuration > System > User Management > User Management (Configuration > Système > Gestion des utilisateurs > Gestion des utilisateurs). 2. Cliquez sur Add (Ajouter) pour accéder à la fenêtre Add User (Ajouter un utilisateur). 3. Sélectionnez Operator (Opérateur) comme niveau d’accès du nouvel utilisateur. 4. Saisissez le mot de passe de l’administrateur. 5. Saisissez le nom MasterOperator comme nom du nouvel utilisateur et créez un mot de passe. Il peut comporter jusqu’à 16 caractères alphanumériques. Confirmez le mot de passe de l’utilisateur. Ce MasterOperator peut désormais gérer les utilisateurs (mais ne peut pas gérer le compte administrateur). Aucune autorisation d’utilisateur spéciale n’est nécessaire pour permettre à cet utilisateur spécial de gérer d’autres utilisateurs. Pour modifier les informations d’un utilisateur : Seul l’administrateur du système peut effectuer ces modifications. 1. Cliquez sur Configuration > System > User Management > User Management (Configuration > Système > Gestion des utilisateurs > Gestion des utilisateurs). 2. Dans la liste des utilisateurs, sélectionnez l’utilisateur à modifier. 3. Cliquez sur Modify (Modifier) pour accéder à la fenêtre Modify User (Modifier l’utilisateur). 4. Saisissez le mot de passe de l’administrateur. 5. Modifiez les informations souhaitées sur l’utilisateur, telles que le mot de passe, le niveau ou le nom. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. Pour supprimer un utilisateur : Seul l’administrateur du système peut supprimer un utilisateur. 1. Cliquez sur Configuration > System > User Management > User Management (Configuration > Système > Gestion des utilisateurs > Gestion des utilisateurs). 2. Dans la liste des utilisateurs, sélectionnez celui qui doit être supprimé. 3. Cliquez sur Delete (Supprimer) et saisissez le mot de passe de l’administrateur. 4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. Modifier les autorisations d’accès d’un utilisateur Les privilèges d’accès aux fonctions de l’enregistreur ne peuvent être gérés qu’en mode Web. 62 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Seul un administrateur Ou MasterOperator peut attribuer une autorisation d’accès aux opérateurs et aux utilisateurs. Les autorisations d’accès peuvent être personnalisées en fonction des besoins de chaque opérateur et utilisateur. Par défaut, l’administrateur a accès à toutes les autorisations d’accès et celles-ci ne peuvent pas être modifiées. Consultez la section Tableau 3 pour obtenir des informations supplémentaires. Tableau 3 : Description des autorisations d’accès par défaut par type d’utilisateur Type d’utilisateur Autorisations d’accès par défaut Administrateur Peut accéder à toutes les autorisations. Les autorisations ne peuvent pas être modifiées. Opérateur Lecture locale, recherche de journal local, fonctionnement manuel local, contrôle PTZ local, recherche vidéo locale, recherche de journal à distance/consultation de l’état de fonctionnement, audio bidirectionnel à distance, affichage en direct à distance, enregistrement manuel à distance, contrôle PTZ à distance et lecture/ téléchargement à distance. Par défaut, avec cette autorisation, l’utilisateur n’est pas autorisé à configurer l’enregistreur. Utilisateur Lecture locale, recherche de journal local, recherche de journal à distance/ consultation de l’état de fonctionnement, affichage en direct à distance et lecture/ téléchargement à distance. Par défaut, avec cette autorisation, l’utilisateur n’est pas autorisé à configurer l’enregistreur. Paramètres de la configuration en local Par défaut, seuls la recherche de journal local, la lecture locale, la recherche de journal à distance/la consultation de l’état de fonctionnement et l’affichage en direct à distance sont activés pour les utilisateurs. • Local : Mise à niveau/Formatage : permet de mettre à niveau localement le microprogramme ou de formater le disque dur. • Local : Arrêt/redémarrage : permet d’arrêter ou de redémarrer l’enregistreur. • Local : Paramétrage : permet de configurer des paramètres et d’importer la configuration à partir de l’enregistreur. • Local : Recherche de journal : permet de rechercher et d’afficher les journaux de l’enregistreur. • Local : Gestion des caméras : permet d’ajouter, de supprimer et de modifier les caméras IP en local. • Local : Mode de lecture : permet de lire localement des fichiers présents sur l’enregistreur. • Local : Opération manuelle : permet de démarrer et d’arrêter en local un enregistrement manuel associé à n’importe quel(le) canal, photo ou clip vidéo. • Local : Commande PTZ : permet de commander en local des caméras dôme PTZ. • Local : Exportation de la vidéo : permet de sauvegarder localement des fichiers enregistrés depuis tout canal. Guide de l’utilisateur du TVR 17 63 Chapitre 6 : Gestion des utilisateurs Paramètres de la configuration à distance • À distance : Paramétrage : permet de configurer les paramètres à distance et d’importer la configuration. • À distance : Recherche de journaux/Consultation de l’état de fonctionnement : permet de consulter à distance des fichiers journaux se trouvant sur l’enregistreur. • À distance : Mise à niveau/Formatage : permet de mettre à niveau le microprogramme et de formater le disque dur à distance. • À distance : Audio bidirectionnel : permet d’utiliser une liaison audio bidirectionnelle entre le client distant et l’enregistreur. • À distance : Arrêt/redémarrage : permet d’arrêter ou de redémarrer l’enregistreur à distance. • À distance : Notification du centre de surveillance/déclenchement de la sortie alarme • À distance : Contrôle de la sortie vidéo réservé à un usage ultérieur. • À distance : Contrôle du port série : permet de configurer à distance les ports RS-232 et RS-485. • À distance : Gestion des caméras : permet d’activer et de désactiver à distance des canaux. • À distance : Affichage en direct : permet de sélectionner et d’afficher en direct des vidéos à distance via le réseau. • À distance : Enregistrement manuel : permet de démarrer et d’arrêter à distance un enregistrement manuel sur n’importe quel canal. • À distance : Commande PTZ : permet de contrôler des caméras dôme PTZ à distance. • À distance : Lecture/Téléchargement : permet de lire et de télécharger à distance des fichiers se trouvant sur l’enregistreur. Pour personnaliser les privilèges d’accès d’un utilisateur (mode Web uniquement) : 1. Cliquez sur Configuration > System > User Management > User Management (Configuration > Système > Gestion des utilisateurs > Gestion des utilisateurs). 2. Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur Modify (Modifier). La fenêtre Modify user (Modifier l’utilisateur) apparaît 3. Saisissez le mot de passe administrateur. 4. Sélectionnez les paramètres de privilège d’accès souhaités pour l’utilisateur. 5. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. 64 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Voir quels utilisateurs sont en ligne (mode Web uniquement) En mode Web, vous pouvez facilement voir quels utilisateurs sont en ligne à l’aide de l’enregistreur. Pour voir qui est en ligne : 1. Cliquez sur Configuration > System > User Management > Online Users (Configuration > Système > Gestion des utilisateurs > Utilisateurs en ligne). La fenêtre User List (Liste des utilisateurs) apparaît, répertoriant tous les utilisateurs actuellement en ligne. Gérer les utilisateurs en mode OSD Le mode OSD a des capacités de gestion des utilisateurs limitées. Seul un administrateur Ou MasterOperator système peut créer et supprimer un utilisateur ou modifier un mot de passe. Un maximum de 32 utilisateurs est autorisé (ce qui inclut l’administrateur, ainsi que les opérateurs et les invités). La fenêtre Utilisateur affiche la liste des utilisateurs de l’enregistreur, leurs noms, la sécurité du mot de passe et le niveau d’utilisateur (administrateur ou utilisateur). Vous ne pouvez créer des opérateurs qu’en mode Web. La création et la gestion des autorisations d’accès des utilisateurs ne peuvent être effectuées qu’en mode Web. Consultez la section Modifier les autorisations d’accès d’un utilisateur à la page 62 pour obtenir des informations supplémentaires sur les autorisations d’accès des utilisateurs. Lorsqu’un utilisateur est ajouté via le mode OSD, il obtient toujours l’autorisation Utilisateur par défaut. L’autorisation ne peut être modifiée que via la page Web de l’enregistreur. Important : lorsque vous connectez le TR 17 à UltraSync, le système crée automatiquement un utilisateur appelé « UltraSync ». Cet utilisateur ne peut être ni modifié ni supprimé. Pour ajouter un nouvel utilisateur : 1. Cliquez sur Configuration > System > User (Configuration > Système > Utilisateur). Guide de l’utilisateur du TVR 17 65 Chapitre 6 : Gestion des utilisateurs 2. Cliquez sur +Add (Ajouter) pour accéder à la fenêtre Add User (Ajouter un utilisateur). 3. Saisissez le nom et le mot de passe du nouvel utilisateur puis confirmez le mot de passe. Le nom d’utilisateur et le mot de passe peuvent comporter jusqu’à 16 caractères alphanumériques. Les nouveaux utilisateurs reçoivent par défaut le niveau d’autorisation Utilisateur. Conseils relatifs à la création d’un mot de passe sécurisé : Un mot de passe valide doit comprendre entre 8 et 16 caractères. Vous devez utiliser au moins un caractère de chacune de ces catégories : chiffres, minuscules, majuscules et caractères spéciaux (_-,.*&@/$? Espace). Le nombre maximum de tentatives autorisées pour saisir un mot de passe est de 3. La durée de verrouillage est de 10 minutes. Le mot de passe est sensible à la casse. N’utilisez pas d’informations personnelles ou de termes facilement reconnaissables. Le mot de passe ne peut pas être constitué du nom d’utilisateur. Nous vous recommandons de ne pas utiliser d’espace au début ou à la fin du mot de passe et de le réinitialiser régulièrement. Si vous disposez d’un système hautement sécurisé, effectuez cette opération chaque mois, voire chaque semaine, afin de profiter d’une protection optimale. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. Pour modifier un mot de passe utilisateur : 1. Cliquez sur Configuration > System > User (Configuration > Système > Utilisateur). 2. Cliquez sur pour l’utilisateur dont vous souhaitez modifier le mot de passe. 3. Saisissez le mot de passe du nouvel utilisateur et confirmez-le. Il peut comporter jusqu’à 16 caractères alphanumériques. 4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre précédente. 66 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour supprimer un utilisateur : 1. Cliquez sur Configuration > System > User (Configuration > Système > Utilisateur). 2. Cliquez sur pour que l’utilisateur soit supprimé. 3. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer que vous souhaitez supprimer l’utilisateur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 67 Chapitre 7 Paramètres réseau Le menu Réseau vous permet de gérer tous les éléments ayant trait au réseau utilisé par l’enregistreur, comme les paramètres généraux, la fonction DDNS, la fonction PPPoE, les paramètres de ports, la synchronisation NTP, la configuration des e-mails, les paramètres UPnP, la configuration du serveur FTP et le filtre d’adresse IP. Vous devez configurer correctement les paramètres réseau de votre enregistreur avant de l’utiliser sur le réseau pour effectuer les opérations suivantes : Y connecter des caméras IP ; Vous y connecter via le réseau LAN ; Vous y connecter via Internet. Paramètres TCP/IP Remarque : chaque configuration réseau pouvant être différente, contactez votre administrateur réseau, ou votre fournisseur d’accès à Internet, pour savoir si votre enregistreur requiert l’utilisation de numéros de port ou d’adresses IP spécifiques. Pour configurer les paramètres réseau généraux (modes Web et OSD) : 1. En mode Web : Cliquez sur Configuration > Network > Basic Settings > TCP/IP (Configuration > Réseau > Paramètres de base > TCP/IP). — Ou — En mode OSD : Cliquez sur Network > General > TCP/IP (Réseau > Général > TCP/IP). 2. Saisissez les paramètres requis : (mode Web affiché) 68 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Option Description 1. Type NIC La carte d’interface réseau (NIC) est un périphérique utilisé pour connecter l’enregistreur à un réseau. Son type peut être sélectionné dans la liste déroulante. 2. DHCP Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet d’attribuer une adresse IP de manière dynamique à un périphérique, à chaque fois qu’il se connecte à un réseau. Cochez cette case si vous utilisez un serveur DHCP et souhaitez que votre enregistreur obtienne automatiquement une adresse IP, ainsi que d’autres paramètres réseau. Le serveur DHCP est généralement accessible par l’intermédiaire de votre routeur. Cette option est désactivée par défaut. En mode OSD, elle s’appelle « DHCP (IPv4) ». 3. Adresse IPv4 Permet d’indiquer l’adresse IPv4 de l’enregistreur. L’adresse IP par défaut est 192.168.1.82. En mode OSD, elle s’appelle « Adresse IP ». Guide de l’utilisateur du TVR 17 69 Chapitre 7 : Paramètres réseau Option Description 4. Permet de saisir le masque de sous-réseau lié à votre réseau afin que l’enregistreur y soit reconnu. Masque de sousréseau IPv4 La valeur par défaut est 255.255.255.0. En mode OSD, cette option s’appelle « Masque de sous-réseau ». 5. Passerelle IPv4 par défaut Permet de saisir l’adresse IP liée à votre passerelle réseau afin que l’enregistreur soit correctement détecté. Il s’agit généralement de l’adresse IP de votre routeur. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre routeur, ou contactez votre fournisseur d’accès à Internet, pour obtenir les informations requises. En mode OSD, cette option s’appelle « Passerelle par défaut ». 6. Adresse IPv6 Permet de saisir l’adresse IPv6 de l’enregistreur. Ce paramètre n’est pas disponible en mode OSD. Longueur de préfixe du sousréseau Affiche le nombre de bits dans l’adresse de sous-réseau. 8. Passerelle IPv6 par défaut Permet de saisir l’adresse IPv6 liée à votre passerelle réseau afin que l’enregistreur soit correctement détecté. Il s’agit généralement de l’adresse IP de votre routeur. 9. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC. Celle-ci constitue un identifiant d’enregistreur unique ne pouvant pas être modifié. 10. MTU Permet de saisir une valeur comprise entre 500 et 9676. La valeur par défaut est 1480. 11. DNS automatique Cette fonction est automatiquement activée lorsque DHCP est activé. Lorsque c’est le cas, les serveurs DNS préférés et secondaires sont automatiquement obtenus. 7. Ce paramètre n’est pas disponible en mode OSD. En mode OSD, cela s’appelle « Obtention automatique du DNS ». 12. Serveur DNS préféré Permet de saisir le nom du serveur DNS préféré à utiliser avec l’enregistreur. Celui-ci doit correspondre aux informations DNS liées à votre routeur. Reportez-vous à l’interface de votre routeur, ou contactez votre fournisseur d’accès à Internet, pour obtenir ces informations. 13. Serveur DNS secondaire Permet de saisir le nom du serveur DNS secondaire à utiliser avec l’enregistreur. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres DDNS Les serveurs DDNS permettent de se connecter à l’enregistreur à l’aide d’une adresse dynamique. Cette dernière doit être enregistrée par le biais d’un service DNS. Le menu de configuration DDNS permet d’activer ou de désactiver cette fonction, et de la configurer à l’aide des options ezDDNS, No-IP ou DynDNS. Remarque : certains fournisseurs de services bloquent le port de diffusion vidéo RTSP 554. Si vous ne parvenez pas à recevoir de vidéos via Internet, essayez de modifier la valeur de ce port. Reportez-vous à la section Informations sur la redirection de port de l’Annexe B, à la page 216, pour obtenir des informations supplémentaires. 70 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Vous pouvez configurer un compte DDNS de trois manières : • ezDDNS : service gratuit, inclus avec l’enregistreur et contrôlable via l’interface de ce dernier. Il concerne uniquement les produits TruVision. • DynDNS : service tiers invitant les utilisateurs à demander l’ouverture d’un compte DynDNS sur le site Web Dyn.com. • No-IP : service tiers invitant les utilisateurs à demander l’ouverture d’un compte NoIP sur le site Web no-ip.com. Attention : si vous utilisez le service DynDNS ou No-IP, le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondants sont transmis en texte clair lors de la configuration de votre connexion. Remarque : chaque nom d’hôte doit être associé à un seul enregistreur. Pour configurer la fonction DDNS en modes Web et OSD : 1. En mode Web : Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Network > Basic Settings > DDNS (Configuration > Réseau > Paramètres de base > DDNS). — Ou — En mode OSD : Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Network > General > DDNS (Réseau > Général > DDNS). 2. Cochez la case Enable DDNS (Activer le service DDNS) pour activer cette fonctionnalité. Cette option est activée par défaut. L’option est appelée « Activer » en mode OSD. 3. Sous DDNS Type (Type de serveur DDNS), sélectionnez l’un des types DDNS répertoriés : ezDDNS : cliquez sur le bouton Get URL (Obtenir une URL). L’URL permettant d’accéder à l’unité s’affiche. Si aucun nom d’hôte n’a été indiqué, le service DDNS en attribue un automatiquement. La longueur maximale associée au champ du nom d’hôte est de 64 caractères. Cette limite n’inclut pas « tvr-ddns.net ». Le nom d’hôte peut, par exemple, se présenter sous la forme max64chars.tvr-ddns.net. — Ou — DynDNS : sélectionnez DynDNS et saisissez l’adresse serveur DynDNS. Dans le champ du nom de domaine lié à l’enregistreur, saisissez le nom de domaine obtenu sur le site web DynDNS. Indiquez ensuite le nom d’utilisateur et le mot de passe enregistrés auprès du réseau DynDNS. Exemple : Adresse du serveur : members.dyndns.org Guide de l’utilisateur du TVR 17 71 Chapitre 7 : Paramètres réseau Domaine : mycompanydvr.dyndns.org Nom d’utilisateur : monidentifiant Mot de passe : monmotdepasse — Ou — NO-IP : saisissez l’adresse du serveur (par exemple, dynupdate.no-ip.com). Dans le champ du nom d’hôte, saisissez l’hôte obtenu sur le site web de NO-IP. Saisissez ensuite le nom d’utilisateur et le mot de passe enregistrés auprès du réseau NO-IP. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) en mode Web ou sur Apply (Appliquer) en mode OSD pour enregistrer les paramètres. Paramètres des ports Protocoles réseau et applications plug-in Remarque : chaque configuration réseau pouvant être différente, contactez votre administrateur réseau, ou votre fournisseur d’accès à Internet, pour savoir si votre enregistreur requiert l’utilisation de numéros de port ou d’adresses IP spécifiques. Pour configurer les paramètres de port en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Basic Settings > Port (Configuration > Réseau > Paramètres de base > Port). 2. Saisissez les valeurs de port : Protocole HTTP : permet de se connecter via un navigateur. La valeur par défaut est 80. RTSP (Protocole de transmission en temps réel) : protocole de diffusion vidéo. La valeur par défaut est 554. Port HTTPS : le protocole sécurisé HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure) est synonyme de communications authentifiées et chiffrées. Il permet de garantir la présence d’un canal privé entre l’enregistreur et les caméras. Ce paramètre HTTPS n’est disponible qu’en mode Web. Reportez-vous à la section HTTPS ci-dessous pour en savoir plus sur les certificats de serveur. Port serveur : permet l’accès du logiciel client distant. La plage de celui-ci se situe entre 1024 et 65535. La valeur par défaut est 8000. Port de service amélioré : ce port est utilisé avec le service SDK amélioré. La plage du port se situe entre 1024 et 65535. La valeur par défaut est 8443. Port WebSocket : permet d’activer l’affichage en direct sur les navigateurs autres que IE. La valeur par défaut est 7681. Ce paramètre de port n’est disponible qu’en mode Web. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 72 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour configurer les paramètres réseau généraux en mode OSD : Remarque : les ports HTTPS, de service amélioré et WebSocket ne peuvent être configurés que via le navigateur. 1. Cliquez sur Configuration > Network > General > More Settings (Configuration > Réseau > Général > Paramètres supplémentaires). 2. Saisissez les valeurs de port : Port serveur : permet l’accès du logiciel client distant. La plage de celui-ci se situe entre 1024 et 65535. La valeur par défaut est 8000. Port HTTP : la valeur par défaut est 80. Port RTSP (Protocole de transmission en temps réel) : protocole de diffusion vidéo. La valeur par défaut est 554. Limite de la bande passante de sortie : Activer ou Désactiver. Cette option est désactivée par défaut. Bande passante de sortie (en Mo) : valeur max. réservée à la bande passante de sortie. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. La configuration de l’adresse IP Multicast, de l’adresse IP de l’hôte d’alarme et du port de l’hôte d’alarme en mode OSD et Web est expliquée ci-dessous. Paramètres NAT (UPnP) L’enregistreur prend en charge la technologie UPnP (Universal Plug and Play). Cette fonctionnalité permet à l’enregistreur de configurer automatiquement la redirection de port, lorsque cette option est également activée sur le routeur. Pour configurer la fonction UPnP via le menu OSD, deux méthodes s’offrent à vous : Mappage automatique : l’enregistreur utilise automatiquement les ports disponibles, configurés dans le menu Paramètres réseau. Mappage manuel : saisissez manuellement les paramètres du port externe et les adresses IP nécessaires pour connecter le routeur de votre choix. Pour activer UPnP en mode OSD : 1. Connectez l’enregistreur au routeur. Remarque : le routeur doit prendre en charge la fonction UPnP et cette dernière doit être activée. 2. Cliquez sur Configuration > Network > General > NAT (Configuration > Réseau > Général > NAT). Guide de l’utilisateur du TVR 17 73 Chapitre 7 : Paramètres réseau 3. Cochez la case Enable UPnP (Activer UPnP). 4. Dans Port Mapping Type (Type de mappage de port), sélectionnez Auto ou Manual (Manuel). Si l’option Manual (Manuel) est sélectionnée, saisissez les ports externes et les adresses IP dans les champs correspondants. Cliquez sur l’icône de modification pour modifier les valeurs. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Pour activer UPnP en mode Web : 1. Connectez l’enregistreur au routeur. Remarque : le routeur doit prendre en charge la fonction UPnP et cette dernière doit être activée. 2. Cliquez sur Configuration > Network > General > NAT (Configuration > Réseau > Général > NAT). 74 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. Cochez la case Enable UPnP (Activer UPnP). 4. Dans Port Mapping Mode (Mode de mappage de port), sélectionnez Auto ou Manual (Manuel). Si l’option Manual (Manuel) est sélectionnée, saisissez les ports externes et les adresses IP en remplaçant les valeurs actuelles dans les champs correspondants. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres de messagerie Votre enregistreur est en mesure d’envoyer des notifications d’alarmes par e-mail, ou via le réseau. Remarques : Vérifiez que l’adresse DNS a été correctement configurée au préalable. Le TVR 17 utilise TLS 1.2 pour la communication par e-mail. Pour configurer les paramètres de messagerie via le Web : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Email (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > E-mail). 2. Saisissez les paramètres requis. Option Description Sender Enter the name of the sender of the email. Sender’s Address Enter the sender’s email address. Guide de l’utilisateur du TVR 17 75 Chapitre 7 : Paramètres réseau Option Description SMTP Server Enter the SMTP server’s IP address. SMTP Port Enter the SMTP port. The default TCP/IP port for SMTP is 25. Enable SSL/TLS Select the check box to enable SSL/TLS if it is required by the SMTP server. This feature is optional. Attached Image Select the check box if you want to send an email with attached alarm images. Interval Select the interval time between the snapshots that are sent in a single email. The default interval is 2 seconds. The interval range represents the time range between the alarm/event snapshots being sent. For example, if you set the interval range at two seconds, the second alarm/event snapshot will be sent two seconds after the first alarm image. Enable Server Authentication Select the check box if your mail server requires authentication and enter the login username and password. User Name If the mail server requires authentication, enter the login username. Password If the mail server requires authentication, enter the login password. Select Receiver Select an email recipient. Up to three receivers can be selected. Receiver Enter the name of the receiver of the email. Receiver’s Address Enter the email address of the receiver. Attached Image Select the check box if you want to send an email with the attached alarm images. 3. Cliquez sur Test pour tester les paramètres de messagerie. Remarque : il est conseillé de tester ces paramètres après la saisie des valeurs. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres, puis sur Exit (Quitter) pour revenir au mode d’affichage en direct. Pour configurer les paramètres de messagerie via l’OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Email (Configuration > Réseau > E-mail). 2. Saisissez les paramètres requis. 76 Option Description Authentification du serveur Si votre serveur de messagerie requiert une authentification, cochez cette case, puis saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Nom d’utilisateur Si le serveur de messagerie requiert une authentification, permet de saisir le nom d’utilisateur approprié. Mot de passe Si le serveur de messagerie requiert une authentification, permet de saisir le mot de passe approprié. Serveur SMTP Permet de saisir l’adresse IP du serveur SMTP. Port SMTP Permet de saisir le nom du port SMTP. Le port TCP/IP par défaut correspondant est le port 25. SSL/TLS Activez cette option si le protocole SSL/TLS est requis par le serveur SMTP. Ceci est facultatif. Guide de l’utilisateur du TVR 17 Option Description Joindre une photo Permet d’envoyer un e-mail comportant des images jointes au format JPEG. Expéditeur Permet de saisir le nom de l’expéditeur de l’e-mail. Adresse de l’expéditeur Permet de saisir l’adresse e-mail de l’expéditeur. Sélectionner les destinataires Permet de sélectionner un destinataire. Vous pouvez choisir jusqu’à trois contacts. Récepteur Permet de saisir le nom du destinataire de l’e-mail. Adresse du destinataire Permet d’indiquer l’adresse du destinataire de l’e-mail. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Service réseau HTTP Le protocole HTTP (Hypertext Transfer Protocol) permet les communications vers et depuis l’enregistreur. La désactivation de cette fonctionnalité empêche tout échange distant via HTTP. Le paramètre HTTP est toujours activé et ne peut pas être désactivé. HTTPS Le protocole sécurisé HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure) est synonyme de communications authentifiées et chiffrées. Il permet de garantir la présence d’un canal privé entre l’enregistreur et les caméras. Une connexion HTTPS doit utiliser un certificat pour garantir la sécurité réseau. Par défaut, un certificat auto-signé est déjà installé dans l’enregistreur. Remarque : ce paramètre HTTPS n’est disponible qu’en mode Web. Pour activer le protocole HTTPS : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Network Service (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Service réseau). 2. Sélectionnez Enable HTTPS (Activer HTTPS). 3. Cliquez sur Save (Enregistrer). RTSP RTSP permet de diffuser la vidéo de l’enregistreur dans un autre logiciel. La diffusion RTSP peut être activée ou désactivée. Elle est activée par défaut. Guide de l’utilisateur du TVR 17 77 Chapitre 7 : Paramètres réseau Pour configurer la diffusion RTSP (mode Web uniquement) : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Network Service (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Service réseau). 2. Activez ou désactivez l’option RTSP. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Service SDK amélioré Le service SDK amélioré est utilisé pour configurer une communication sécurisée entre l’enregistreur et un logiciel qui utilise le SDK TruVision (version 4.1.2.65 ou plus récente). TruVision Navigator 9.2 et versions ultérieures prennent en charge le service Enhanced SDK. Outre la communication sécurisée pour les commandes de l’enregistreur, il est également possible de sécuriser la diffusion vidéo en activant le chiffrement TLS du flux. Remarque : les données et la vidéo d’un enregistreur qui communique via UltraSync sont déjà sécurisées par la communication UltraSync. Pour configurer le service SDK amélioré et la diffusion via TLS (mode Web uniquement) : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Network Service (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Service réseau). 2. Sélectionnez Enable Enhanced SDK Service (Activer le SDK amélioré). 3. Sélectionnez Enable Stream Over TLS (Activer Stream Over TLS). Autres paramètres réseau Configuration de l’hôte d’alarme Si un hôte d’alarme est défini, l’enregistreur lui envoie un signal lorsqu’une alarme se déclenche. Le serveur TruVision Navigator est un d’hôte d’alarme. Le kit de développement logiciel (SDK) TruVision doit être implémenté dans les applications hôtes concernées pour qu’elles puissent correctement recevoir les notifications de l’enregistreur. Pour configurer un hôte d’alarme en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Other (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Autre). 2. Renseignez les champs Alarm Host IP (Adresse IP de l’hôte d’alarme) et Alarm Host Port (Port de l’hôte d’alarme). 78 Guide de l’utilisateur du TVR 17 L’adresse IP de l’hôte d’alarme est l’adresse IP du PC distant sur lequel le logiciel TruVision Navigator est installé. Le port de l’hôte d’alarme doit être identique au port du moniteur d’alarme lié au logiciel. La valeur par défaut du port de l’hôte d’alarme est 5001. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer un hôte d’alarme en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Network > General > More Settings (Configuration > Réseau > Général > Paramètres supplémentaires). 2. Renseignez les champs Alarm Host IP (Adresse IP de l’hôte d’alarme) et Alarm Host Port (Port de l’hôte d’alarme). L’adresse IP de l’hôte d’alarme correspond à celle de l’ordinateur distant sur lequel est installé le logiciel de surveillance. Le port de l’hôte d’alarme doit être identique au port du moniteur d’alarme lié au logiciel. La valeur par défaut du port de l’hôte d’alarme est 5001. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Adresse IP multicast Les périphériques réseau doivent prendre en charge la fonction multicast et être activés. L’adresse multicast recommandée est comprise entre 239.252.0.0 et 239.255.255.255. Pour activer la fonction multicast en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Other (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Autre). 2. Saisissez l’adresse multicast. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour activer la fonction multicast en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Network > General > More Settings (Configuration > Réseau > Général > Paramètres supplémentaires). 2. Saisissez l’adresse IP multicast. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Déterminer si une caméra est déjà connectée à un autre appareil Vous pouvez configurer l’enregistreur pour lui permettre de détecter si une caméra est déjà connectée à un autre appareil. Cette fonction ne peut être effectuée qu’en mode Web. Guide de l’utilisateur du TVR 17 79 Chapitre 7 : Paramètres réseau Lorsque cette fonctionnalité est activée, vous pouvez voir si une caméra est déjà ajoutée à un autre appareil à partir du menu OSD (liste des périphériques en ligne). Consultez la section Gérer les caméras IP en mode OSD, à la page 50. Pour détecter si une caméra est connectée à un autre appareil : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Other (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Autre). 2. Pour permettre à l’enregistreur de détecter si une caméra IP est déjà connectée à un autre appareil, sélectionnez Enable Camera Link Detection (Activer la détection de lien de caméra). 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Protocole d'intégration ISAPI ISAPI (Internet Server Application Programming Interface) est une API à couches multiples liée aux services Internet (IIS). Les commandes ISAPI peuvent être utilisées par l’intégrateur pour interagir avec l’enregistreur. Pour activer/désactiver l’authentification ISAPI en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Network > Advanced Settings > Integration Protocol (Configuration > Réseau > Paramètres avancés > Protocole d’intégration). 2. Cochez la case Enable ISAPI (Activer ISAPI) afin d’activer cette fonction. Cette option est activée par défaut. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour activer/désactiver l’authentification ISAPI en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > Security Service (Configuration > Système > Service de sécurité). 2. Cochez la case Enable ISAPI (Activer ISAPI) afin d’activer cette fonction. Cette option est activée par défaut. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Connecter l’enregistreur à UltraSync L’enregistreur vous permet de diffuser une vidéo vers des applications prenant en charge UltraSync. Une connexion UltraSync permet une connexion à distance à l’enregistreur sans utiliser la redirection de port dans un routeur. 80 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Étapes de configuration Prérequis Un câble réseau avec connecteur RJ-45 comprenant une connexion Internet. L’enregistreur doit d’abord être ajouté au réseau LAN. Paramètres TCP/IP Remarque : chaque configuration réseau pouvant être différente, contactez votre administrateur réseau, ou votre fournisseur d’accès à Internet, pour savoir si votre enregistreur requiert l’utilisation de numéros de port ou d’adresses IP spécifiques. Pour configurer les paramètres réseau généraux (modes Web et OSD) : 1. En mode Web : Cliquez sur Configuration > Network > Basic Settings > TCP/IP (Configuration > Réseau > Paramètres de base > TCP/IP). — Ou — En mode OSD : Cliquez sur Network > General > TCP/IP (Réseau > Général > TCP/IP). 2. Saisissez les paramètres requis : (mode Web affiché) Guide de l’utilisateur du TVR 17 81 Chapitre 7 : Paramètres réseau Option Description 1. Type NIC La carte d’interface réseau (NIC) est un périphérique utilisé pour connecter l’enregistreur à un réseau. Son type peut être sélectionné dans la liste déroulante. 2. DHCP Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet d’attribuer une adresse IP de manière dynamique à un périphérique, à chaque fois qu’il se connecte à un réseau. Cochez cette case si vous utilisez un serveur DHCP et souhaitez que votre enregistreur obtienne automatiquement une adresse IP, ainsi que d’autres paramètres réseau. Le serveur DHCP est généralement accessible par l’intermédiaire de votre routeur. Cette option est désactivée par défaut. En mode OSD, elle s’appelle « DHCP (IPv4) ». 3. Adresse IPv4 Permet d’indiquer l’adresse IPv4 de l’enregistreur. L’adresse IP par défaut est 192.168.1.82. En mode OSD, elle s’appelle « Adresse IP ». 82 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Option Description 4. Permet de saisir le masque de sous-réseau lié à votre réseau afin que l’enregistreur y soit reconnu. Masque de sousréseau IPv4 La valeur par défaut est 255.255.255.0. En mode OSD, cette option s’appelle « Masque de sous-réseau ». 5. Passerelle IPv4 par défaut Permet de saisir l’adresse IP liée à votre passerelle réseau afin que l’enregistreur soit correctement détecté. Il s’agit généralement de l’adresse IP de votre routeur. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre routeur, ou contactez votre fournisseur d’accès à Internet, pour obtenir les informations requises. En mode OSD, cette option s’appelle « Passerelle par défaut ». 6. Adresse IPv6 Permet de saisir l’adresse IPv6 de l’enregistreur. Ce paramètre n’est pas disponible en mode OSD. Longueur de préfixe du sousréseau Affiche le nombre de bits dans l’adresse de sous-réseau. 8. Passerelle IPv6 par défaut Permet de saisir l’adresse IPv6 liée à votre passerelle réseau afin que l’enregistreur soit correctement détecté. Il s’agit généralement de l’adresse IP de votre routeur. 9. Adresse MAC Permet d’afficher l’adresse MAC. Celle-ci constitue un identifiant d’enregistreur unique ne pouvant pas être modifié. 10. MTU Permet de saisir une valeur comprise entre 500 et 9676. La valeur par défaut est 1480. 11. DNS automatique Cette fonction est automatiquement activée lorsque DHCP est activé. Lorsque c’est le cas, les serveurs DNS préférés et secondaires sont automatiquement obtenus. 7. Ce paramètre n’est pas disponible en mode OSD. En mode OSD, cela s’appelle « Obtention automatique du DNS ». Remarque : assurez-vous d’utiliser un serveur DNS public. Si vous avez des doutes, utilisez 8.8.8.8 (serveur DNS principal pour Google DNS). 12. Serveur DNS préféré Permet de saisir le nom du serveur DNS préféré à utiliser avec l’enregistreur. Celui-ci doit correspondre aux informations DNS liées à votre routeur. Reportez-vous à l’interface de votre routeur, ou contactez votre fournisseur d’accès à Internet, pour obtenir ces informations. Remarque : assurez-vous d’utiliser un serveur DNS public. Si vous avez des doutes, utilisez 8.8.8.8 (serveur DNS principal pour Google DNS). 13. Serveur DNS secondaire Permet de saisir le nom du serveur DNS secondaire à utiliser avec l’enregistreur. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Paramètres d’heure et NTP Il est important de configurer correctement le fuseau horaire de l’enregistreur et d’utiliser un serveur NTP. Consultez la section Chapitre 18 “Fonctions liées à UltraSync” en page 201, pour obtenir des informations supplémentaires. Guide de l’utilisateur du TVR 17 83 Chapitre 7 : Paramètres réseau Pour connecter l’enregistreur à UltraSync en mode Web : Remarque : cette configuration doit être effectuée par un installateur. Cela ne peut pas être fait par un utilisateur final. 1. Cliquez sur Configuration > Network (Réseau) > UltraSync. 2. Sélectionnez Enable (Activer) pour activer cette fonction pour l’enregistreur. Cliquez sur Apply (Appliquer). Après avoir cliqué sur Apply (Appliquer), il faudra quelques minutes avant que l’enregistreur ne soit connecté à UltraSync. Un code QR s’affiche lorsque l’enregistreur est connecté. 3. L’installateur doit scanner le code QR avec son téléphone portable. 1. Saisissez un nom d’utilisateur de portail UltraSync valide. 2. Entrez le mot de passe correspondant. 3. Ce champ affiche automatiquement le numéro SID de l’enregistreur. 4. Entrez un nom de site unique pour l’enregistreur. 84 Guide de l’utilisateur du TVR 17 5. Ce champ affiche le niveau de service pour cet enregistreur. Sélectionnez le niveau de service requis pour l’enregistreur. 6. Appuyez sur Register (Inscription) pour jumeler l’enregistreur au compte UltraSync. Remarque : si vous n’avez pas de compte UltraSync, contactez votre gestionnaire de compte ou votre distributeur Aritech. L’utilisateur final ne peut voir la vidéo de l’enregistreur connecté à UltraSync dans l’application mobile que lorsque l’enregistreur est jumelé à un compte d’installateur. Consultez le guide de l’opérateur pour obtenir des informations supplémentaires sur l’ajout de l’enregistreur à l’application mobile, TVRMobile. Pour connecter l’enregistreur à UltraSync en mode OSD : Remarque : cette configuration doit être effectuée par un installateur. Cela ne peut pas être fait par un utilisateur final. 1. Cliquez sur Configuration > Network > UltraSync (Configuration > Réseau > UltraSync). 2. Activez Register to UltraSync (S’enregistrer dans UltraSync). 3. L’état de la connexion s’affiche lorsque l’enregistreur est connecté à UltraSync. 4. Dès que l’enregistreur est connecté à UltraSync, un code QR s’affiche à l’écran. 5. L’installateur doit scanner le code QR avec son téléphone portable. Le code QR ouvrira la page de connexion UltraSync sur un navigateur. L’installateur saisit ensuite son nom d’utilisateur et son mot de passe UltraSync pour coupler l’enregistreur à son compte. L’utilisateur final ne peut voir la vidéo de l’enregistreur connecté à UltraSync dans l’application mobile que lorsque l’enregistreur est jumelé à un compte d’installateur. L’écran Processus d’enregistrement de l’enregistreur apparaît alors : Guide de l’utilisateur du TVR 17 85 Chapitre 7 : Paramètres réseau 1. Saisissez un nom d’utilisateur de portail UltraSync valide. 2. Entrez le mot de passe correspondant. 3. Ce champ affiche automatiquement le numéro SID de l’enregistreur. 4. Entrez un nom de site unique pour l’enregistreur. 5. Ce champ affiche le niveau de service pour cet enregistreur ; sélectionnez le niveau de service requis. 6. Appuyez sur Register (Inscription) pour jumeler l’enregistreur au compte UltraSync. Remarque : si vous n’avez pas de compte UltraSync, contactez votre gestionnaire de compte ou votre distributeur Aritech. L’utilisateur final ne peut voir la vidéo de l’enregistreur connecté à UltraSync dans l’application mobile que lorsque l’enregistreur est jumelé à un compte d’installateur. Consultez le guide de l’opérateur pour obtenir des informations supplémentaires sur l’ajout de l’enregistreur à l’application mobile, TVRMobile. Ajout de l’enregistreur à TVRMobile TVRMobile est le nom de l’application mobile pour appareils iOS et Android qui permet de voir la vidéo en direct et en lecture des enregistreurs TruVision, ainsi que de contrôler les enregistreurs sur un appareil mobile. L’application peut être téléchargée dans le Google Play Store (Android) ou l’Apple App Store (iOS). Elle est prise en charge sur Android 9 et version supérieure et sur iOS 14 et version supérieure. Pour ajouter l’enregistreur à TVRMobile : 1. Ouvrez l’application TVRMobile. 2. Accédez à Devices (Périphériques). Touchez (Ajouter manuellement). 86 puis sélectionnez Manual Add Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. Saisissez le nom de l’enregistreur à lier. Celui-ci peut contenir jusqu’à 16 caractères alphanumériques. Le nom par défaut est Device01. 4. Sous Register Mode (Mode d’enregistrement), sélectionnez ezDDNS, IP/Domain ou UltraSync. ezDDNS Lorsque le périphérique est enregistré sur le serveur ezDDNS, vous devez saisir l’adresse du serveur ezDDNS enregistré, ainsi que le nom de domaine du périphérique. IP/Domaine Accédez manuellement au périphérique à l’aide d’une adresse IP fixe ou d’un serveur de domaine. Vous devez modifier l’adresse IP ou l’adresse du domaine. UltraSync Ajoutez le périphérique enregistré sur UltraSync. Sur l’enregistreur, cliquez sur le bouton du code QR dans la barre d’outils (menu OSD) ou sur la page Web d’affichage en direct. Le code QR du code SID/SCI apparaît dans une fenêtre contextuelle. Scannez le code QR en appuyant sur l’icône de numérisation dans l’application mobile. Les champs SID et SCI de l’application seront renseignés avec le SID/SCI de l’enregistreur. 5. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Remarque : on obtient le nombre de caméras reliées à l’appareil une fois le périphérique ajouté. 6. Touchez pour confirmer les réglages. Le périphérique est alors ajouté à la liste. 7. Touchez pour quitter et revenir à la page précédente. Le guide de l’opérateur de l’enregistreur décrit également à l’utilisateur final comment ajouter l’enregistreur à TVRMobile. Pour plus d’informations sur l’utilisation de TVRMobile, consultez son manuel d’utilisation. Guide de l’utilisateur du TVR 17 87 Chapitre 8 Configuration vidéo et audio Audio En mode en direct et de lecture, permet d’activer ou non l’émission de l’audio provenant des caméras. Toutefois, pour pouvoir entendre l’audio en mode de lecture, vous devez activer la sortie audio. Celle-ci est désactivée par défaut. La configuration de l’audio en mode OSD active l’audio pour la sortie du moniteur. Si vous utilisez un moniteur HDMI, le son est émis directement depuis le moniteur HDMI (si disponible). Si vous utilisez un moniteur VGA, le son est entendu à partir de la sortie audio sur la face arrière lorsque le son est activé. Pour configurer l’audio en mode OSD : 1. En mode OSD, dans la barre d’outils du menu, cliquez sur Configuration > System > Live View > General (Configuration > Système > Affichage en direct > Général). 2. Activer l’audio : celle-ci est désactivée par défaut. Réglez le volume au niveau souhaité. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer l’audio en mode Web : 1. En mode Web, dans la barre d’outils du menu, cliquez sur Configuration > System > Live View Settings (Configuration > Système > Paramètres d’affichage en direct). 2. Sélectionnez Enable Sound Preview (Activer l’aperçu audio). Celle-ci est désactivée par défaut. Remarque : le niveau sonore ne peut être réglé qu’à partir du mode OSD. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Double VCA L’activation de la fonction Double VCA enverra les informations d’événement VCA (par exemple : détection d’intrusion, détection de franchissement de ligne, détection des visages, etc.) au périphérique principal connecté pour une analyse plus approfondie, comme TVRMobile et TruVision Navigator. Tous les modèles de caméra ne prennent pas en charge cette fonction. 88 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode OSD. Pour configurer Double VCA en mode Web : 1. En mode Web, dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Video/Audio > Display Info. On Stream (Configuration > Configuration de la caméra > Vidéo/Audio > Afficher les informations relatives au flux). 2. Cochez la case Enable Dual-VCA (Activer Double VCA). 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Encodage V-stream Si la bande passante disponible est limitée, vous pouvez afficher à distance plusieurs canaux en temps réel, via un seul flux, dans le navigateur Web ou dans un système VMS (par exemple, TruVision Navigator), à l’aide de l’option d’encodage V-stream. Lorsque cette option est activée, vous pouvez consulter les données des caméras sur un moniteur distant. Pour configurer l’encodage V-stream en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Video/Audio (Vidéo/Audio) > V-stream. 2. Cochez la case Enable V-Stream Encoding (Activer l’encodage V-stream) pour activer cette fonction. 3. Sélectionnez le Max. Bitrate (Débit binaire max.) dans la liste déroulante. 4. Sélectionnez Frame Rate (Cadence d’image) dans le menu déroulant. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer l’encodage V-stream en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > System > Live View > V-stream (Configuration > Système > Affichage en direct > V-stream). 2. Cochez la case Enable V-Stream Encoding (Activer l’encodage V-stream) pour activer cette fonction. 3. Sélectionnez le Max. Bitrate (Débit binaire max.) dans la liste déroulante. 4. Sélectionnez Frame Rate (Cadence d’image) dans le menu déroulant. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 89 Chapitre 9 Paramètres de l’image Ce chapitre décrit comment régler les paramètres d’image d’une caméra, ajouter des informations à afficher à l’écran et configurer des masques de confidentialité. Vous pouvez également configurer la fonction jour/nuit lorsque vous utilisez le mode OSD. Paramètres d’affichage Vous devrez peut-être ajuster les valeurs de luminosité, de contraste et de saturation en fonction de l’arrière-plan pour obtenir la meilleure qualité d’image. Plus de fonctions sont disponibles en mode OSD, qui vous permet également de faire pivoter l’image et d’utiliser le mode miroir ainsi que de régler le commutateur jour/nuit, la réduction numérique du bruit (DNR) et la plage dynamique étendue (WDR). Pour régler les paramètres d’affichage en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Image > Display Settings (Configuration > Image > Paramètres d'affichage). 2. Dans le champ Camera (Caméra), sélectionnez la caméra souhaitée. 3. Sous Image Settings (Paramètres de l’image), ajustez la luminosité, la saturation et le contraste en faisant glisser la barre de défilement correspondante. Cliquez sur le bouton Default (Par défaut) pour rétablir les paramètres par défaut. 4. Pour les caméras IP : Sous Exposure Settings (Paramètres d’exposition), réglez le mode de diaphragme et la durée d’exposition. 5. Pour les caméras IP : Sous Backlight Settings (Paramètres de rétroéclairage), réglez la zone BLC et le paramètre WDR. Pour régler les paramètres d’affichage en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Display Settings (Configuration > Caméra > Paramètres d’affichage). 2. Dans le champ Camera (Caméra), sélectionnez la caméra souhaitée. Sous Camera Name (Nom de la caméra), vous pouvez modifier le nom de la caméra, si vous le souhaitez. 90 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. Sous Image Settings (Paramètres d’image), réglez la luminosité, le contraste, la saturation, la teinte, la netteté et la réduction du bruit en faisant glisser chaque barre de défilement (les paramètres disponibles dépendent de la caméra utilisée). 4. Pour les caméras IP, le paramètre suivant peut également être ajusté (selon le modèle de caméra) : • Sous Exposure (Exposition), sélectionnez le temps d’exposition de la caméra. • Sous Day/Night Switch (Commutation jour/nuit), configurez le comportement jour/nuit de la caméra. • Sous Backlight (Rétroéclairage), sélectionnez l’option WDR : Off (Arrêt), On (Marche) ou Auto. La valeur par défaut est Auto. La fonction WDR (Wide Dynamic Range) permet de garantir la qualité des images en cas de contraste important entre les zones sombres et claires. Toutes les zones peuvent ainsi s’afficher en même temps, quel que soit leur niveau d’éclairage. • Sous Image Enhancement (Amélioration de l’image), sélectionnez le type DNR : Close (Fermer), Normal Mode (Mode normal) ou Advanced Mode (Mode avancé). La valeur par défaut est Mode Normal. La réduction numérique du bruit (DNR) a pour but d’améliorer la qualité de l’image, en particulier dans des conditions de faible luminosité. Lorsque le mode Normal est sélectionné, définissez le niveau de réduction du bruit. La réduction du bruit augmente proportionnellement à la valeur sélectionnée. La valeur par défaut est 50. Lorsque le mode avancé est sélectionné, sélectionnez le niveau DNR temporel et le niveau DNR spatial souhaités. La valeur par défaut est 50. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Caméra OSD L’enregistreur vous permet de configurer les informations qui sont affichées à l’écran pour chaque caméra. Les paramètres OSD s’affichent en mode d’affichage en direct et incluent le nom de la caméra, l’heure et la date. Vous pouvez également ajouter du texte à l’image. Étant intégré de l’image, il est également enregistré. Pour configurer les paramètres OSD en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Image > OSD Settings (Paramètres OSD). Guide de l’utilisateur du TVR 17 91 Chapitre 9 : Paramètres de l’image 2. Dans le champ Camera (Caméra), sélectionnez la caméra souhaitée. 3. Cochez les cases Display Name, Display Date et Display Week (Afficher nom, Afficher date et Afficher semaine). 4. Sélectionnez un format de date et d’heure. 5. Définissez le texte devant être ajouté à l’écran et d’y inclure des informations supplémentaires, comme des coordonnées. Celui-ci est intégré à la vidéo et ne peut pas être supprimé. Jusqu’à 4 lignes de texte peuvent être ajoutées. Remarque : la fonction d’incrustation de texte n’est pas disponible en mode OSD. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer les paramètres OSD en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Display Settings > OSD Settings (Configuration > Caméra > Affichage > Paramètres OSD). 2. Dans le champ Camera (Caméra), sélectionnez la caméra souhaitée. 3. Cochez les cases Display Name, Display Date et Display Week (Afficher nom, Afficher date et Afficher semaine). 4. Sélectionnez un format de date et d’heure. 5. Sélectionnez le mode d’affichage des informations sur la caméra. Sélectionnez l’une des options dans la liste déroulante • Transparent et clignotant • Transparent et non clignotant • Non transparent et clignotant • Non transparent et non clignotant (par défaut) 6. Sélectionnez la police OSD souhaitée 16x16, 32x32 (par défaut) ou 64x64. 92 Guide de l’utilisateur du TVR 17 7. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Commutation Jour/Nuit Cette fonction n’est disponible qu’en mode OSD. Elle permet de faire basculer la caméra en mode Jour ou en mode Nuit. L’option Jour (en couleur) peut, par exemple, être utilisée si la caméra se trouve à l’intérieur, où le niveau de luminosité est toujours satisfaisant. Pour configurer le commutateur jour/nuit en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Display Settings > Day/Night Switch (Configuration > Caméra > Affichage > Commutation jour/nuit). 2. Dans le champ Camera (Caméra), sélectionnez la caméra souhaitée. 3. Sous Day/Night Switch (Commutation jour/nuit), sélectionnez l’une des options : Jour : la caméra est toujours en mode Jour. Nuit : la caméra est toujours en mode Nuit. Auto : la caméra détecte automatiquement le mode à utiliser. Elle permet de définir à quel moment cette commutation doit se produire. La valeur par défaut est 4. Commutation auto : la caméra bascule entre le mode Jour et le mode Nuit en fonction du planning configuré. Spécifiez les heures de début et de fin. Déclenchement par entrée alarme : la caméra bascule en mode Jour ou en mode Nuit après le déclenchement d’une alarme. La valeur par défaut est Jour. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Masquage Vous pouvez définir une zone de l’écran qui ne sera ni affichée, ni enregistrée. Vous pouvez, par exemple, empêcher l’affichage de la vidéo provenant d’une caméra qui donne sur des habitations. Le terme « masquage » désigne cette zone masquée. Le masquage peut être visualisé en direct et en mode enregistré. Il apparaît sous la forme d’une zone noire sur l’image vidéo. Le nombre de masquages dépend de celui pris en charge par la caméra. Pour configurer un masquage en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Image > Privacy Mask (Masquage). 2. Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez modifier le masquage. 3. Cochez la case Enable Privacy Mask (Activer le masquage) pour activer cette fonction. 4. Définissez la zone de masquage. Guide de l’utilisateur du TVR 17 93 Chapitre 9 : Paramètres de l’image Cliquez sur Draw Area (Délimiter une zone). À l’aide de la souris, faites glisser la zone de masquage à l’emplacement souhaité, dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez définir jusqu’à quatre zones de masquage. Pour supprimer les masquages, cliquez sur Clear All (Effacer tout). 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer un masquage en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Camera > Camera > Privacy Mask (Configuration > Caméra > Caméra > Masquage). 2. Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez modifier le masquage. 3. Cochez la case Enable (Activer) afin d’activer cette fonction. 4. Définissez la zone de masquage. À l’aide de la souris, faites glisser la zone de masquage à l’emplacement souhaité, dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez définir jusqu’à quatre zones de masquage. Chaque zone a un cadre de couleur différente. Pour supprimer les masquages, cliquez sur Clear (Effacer). 94 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 10 Configuration de l’événement Ce chapitre décrit comment configurer la détection d’alarmes et d’événements tels que la détection de mouvement, la perte vidéo, l’autoprotection de la caméra et les événements VCA. Il contient également des informations sur les différents types d’alarmes et les réponses associées. L’intégration avec la centrale d’intrusion est également expliquée. Limitations lors de l’utilisation de caméras analogiques et analogiques HD avec des événements basiques/normaux et intelligents Les limitations suivantes s’appliquent lors de l’utilisation d’événements de base/normaux/intelligents pour les canaux de caméras analogiques/analogiques HD : Vous pouvez utiliser un maximum de quatre caméras analogiques/analogiques HD avec des événements de base/normaux/intelligents, quel que soit le nombre maximal de caméras analogiques prises en charge par l’enregistreur. Vous ne pouvez pas combiner la détection de mouvement avec la détection intelligente (franchissement de ligne/intrusion). Remarque : l’événement normal en mode OSD est appelé « Événement de base » en mode Web. Exemple : sur un enregistreur TVR 17 à quatre canaux, vous souhaitez utiliser la détection de mouvement sur le canal analogique 1. Vous pouvez également utiliser la détection de mouvement sur les canaux 2, 3 et 4, mais vous ne pouvez pas aussi utiliser la détection de franchissement de ligne/d’intrusion sur les canaux 2, 3 ou 4. Ces limitations ne s’appliquent pas aux caméras IP. Vous pouvez utiliser huit caméras IP sur un TVR 17 à 8 canaux, par exemple, et configurer une combinaison de détection de mouvement sur un ou plusieurs canaux et de détection de franchissement de ligne/d’intrusion sur d’autres canaux. Guide de l’utilisateur du TVR 17 95 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Détection de mouvement La fonction de détection de mouvement est utilisée pour détecter un mouvement dans une zone sélectionnée. Elle vous permet d’activer ou de désactiver la détection de mouvement pour chaque caméra, ainsi que de créer des grilles ou zones de mouvement, de définir la sensibilité de la détection et d’associer certaines actions à la fonction. Remarque : cette opération n’est pas réalisable avec toutes les caméras. Pour configurer la détection de mouvement en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Motion (Configuration > Événement > Événement de base > Mouvement). 2. Sélectionnez la caméra appropriée. Chaque caméra doit être configurée individuellement. 3. Sélectionnez l’option Enable Motion Detection (Activer la détection de mouvement). Si celle-ci n’est pas activée, aucun mouvement ne sera enregistré. 4. Sélectionnez Enable Dynamic Analysis for Motion (Activer l’analyse dynamique du mouvement). Ceci vous permet de consulter, à l’écran, tout mouvement détecté lors de la configuration de la fonctionnalité. Les zones où une détection s’effectue sont représentées par des carrés rouges dans la grille de mouvement. 5. Cliquez sur l’onglet Area Settings (Configuration de zone) pour créer des zones spécifiques à l’écran sensibles au mouvement. Cliquez sur Draw Area (Délimiter une zone) et faites glisser le curseur de la souris sur la fenêtre pour sélectionner les zones sensibles à la détection de mouvement. Cliquez sur Stop Drawing (Arrêter le tracé). Répétez cette action pour chaque zone sensible au mouvement. 96 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Définissez le niveau de sensibilité. Faites glisser la barre de défilement pour atteindre le niveau de sensibilité souhaité. 6. Si la caméra prend en charge la détection de personnes/véhicules, définissez la cible de détection sur Person (Personne) et/ou Vehicle (Véhicule). Les alarmes qui ne sont pas déclenchées par des personnes et/ou des véhicules sont ignorées. Remarque : cette opération n’est pas réalisable avec toutes les caméras. Consultez la liste des caméras prises en charge à la page 46. 7. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement) pour sélectionner les horaires d’armement quotidiens pour la détection de mouvement. Cliquez sur le jour de la semaine souhaité. Un écran contextuel apparaît dans lequel vous pouvez spécifier les heures pendant lesquelles la détection de mouvement peut déclencher les actions données. Jusqu’à huit plannings peuvent être programmés dans une journée. La valeur par défaut est 24 heures. Guide de l’utilisateur du TVR 17 97 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Notez que lorsque la détection de mouvement est activée, les événements de mouvement déclencheront toujours l’enregistrement d’événement, quel que soit le planning d’enregistrement (voir page 140 pour plus d’informations sur les plannings). 8. Associez l’action correspondante à la fonction de détection. Cliquez sur l’onglet Actions pour définir la manière dont vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse du déclenchement de l’alarme : Surveillance plein écran, Activer l’alarme audio, Notifier le centre de surveillance, Envoyer un e-mail et Déclencher la sortie d’alarme, ainsi que Lien d’alarme audio et lumineuse (uniquement pour les caméras prises en charge). 98 Guide de l’utilisateur du TVR 17 La liste des actions disponibles dépend de la caméra. 9. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer la détection de mouvement en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Motion Detection (Configuration > Événement > Événement normal > Détection de mouvement). Guide de l’utilisateur du TVR 17 99 Chapitre 10 : Configuration de l’événement 2. Sélectionnez la caméra appropriée. Chaque caméra doit être configurée individuellement. 3. Sélectionnez l’option Enable (Activer) pour activer la détection de mouvement. Si celle-ci n’est pas activée, aucun mouvement ne sera enregistré. Remarque : l’option Enable Dynamic Analysis for Motion (Activer l’analyse dynamique du mouvement) n’est disponible qu’en mode Web. 4. Cliquez sur l’onglet Area Settings (Configuration de zone) pour créer des zones spécifiques à l’écran sensibles au mouvement. Par défaut, toute la fenêtre est sélectionnée (zone #1#). Pour tracer une autre zone, cliquez sur Draw Area (Délimiter une zone) et cliquez jusqu’à 10 points pour tracer la zone. Cliquez avec le bouton droit pour arrêter le tracé. Vous pouvez repositionner et redimensionner une zone tracée. Cliquez sur Clear All (Tout effacer) pour supprimer toutes les zones. Réglez le niveau de sensibilité en faisant glisser la barre de défilement de sensibilité jusqu’au niveau souhaité. 5. La réduction des fausses alertes est réglée sur AI par défaut. Elle ne peut pas être modifiée. 6. Si la caméra prend en charge la détection de personnes/véhicules, définissez la Detection Target (cible de détection) sur Person (Personne) et/ou Vehicle (Véhicule). Les alarmes qui ne sont pas déclenchées par des personnes ou des véhicules sont ignorées. Remarque : cette opération n’est pas réalisable avec toutes les caméras. Consultez la liste des caméras prises en charge à la page 46. 7. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement) pour sélectionner les horaires d’armement quotidiens pour la détection de mouvement. Cliquez sur le jour de la semaine souhaité. Un écran contextuel apparaît dans lequel vous pouvez spécifier les heures pendant lesquelles la détection de mouvement peut déclencher les actions données. Vous pouvez programmer une période par jour. La valeur par défaut est 24 heures. 100 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Notez que lorsque la détection de mouvement est activée, les événements de mouvement déclencheront toujours l’enregistrement d’événement, quel que soit le planning d’enregistrement (voir page 140 pour plus d’informations sur les plannings). 8. Cliquez sur l’onglet Actions pour lier l’action correspondante à la détection de mouvement. 9. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’alarme. La liste des actions disponibles dépend de la caméra. Normal Linkage (Action normale) : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Audible Warning, Send Email, Notify Surveillance Center et Full-Screen Monitoring (Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance et Surveillance plein écran). Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. La « surveillance plein écran » en mode Web est appelée « fenêtre contextuelle d’alarme » en mode OSD. Alarm Output Linkage (Lien de sortie alarme) : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options sont Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les adresses IP des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. « Déclencher la sortie d’alarme » (en mode Web) est appelé « Lien de sortie alarme » en mode OSD. Guide de l’utilisateur du TVR 17 101 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Trigger Channel (Déclenchement de voie) : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. « Déclencher l’enregistrement » (en mode Web) est appelé « Déclenchement de voie » en mode OSD. Audio and Light Alarm Linkage (Lien d’alarme audio et lumineuse) : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Si pris en charge par les caméras sélectionnées (telles que les caméras thermiques TVTH-S01-0001-TUR-G, TVTHS01-0002-TUR-G, TVTH-S01-0003-TUR-G), un enregistrement audio et un témoin lumineux constant ou clignotant s’activent. La sortie audio et le volume doivent être correctement configurés. 10. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Détection de mouvement avancée Les caméras IP TruVision Series 6 et les futures caméras TruVision possèdent une fonction appelée « Détection de mouvement avancée », qui vous permet de régler avec précision la configuration de la détection de mouvement. La configuration de base de la détection de mouvement est disponible via les enregistreurs, mais la détection avancée doit être effectuée à partir de la caméra. Pour configurer la détection de mouvement avancée : 1. Activez la détection de mouvement dans l’enregistreur, puis configurez les actions et le planning d’armement. 102 Guide de l’utilisateur du TVR 17 2. Accédez à la page Web de la caméra pour configurer la détection de mouvement avancée. Autoprotection des caméras Vous pouvez configurer l’enregistreur de telle sorte que ce dernier vous avertisse de tout changement relatif à l’affichage d’une caméra (par exemple, si quelqu’un l’a déplacée ou obstruée avec de la peinture). Vous pouvez sélectionner une zone spécifique de l’écran. Toutes les caméras ne prennent pas cette fonction en charge. Remarque : il est vivement recommandé de ne pas configurer l’option d’autoprotection vidéo avec les caméras dôme PTZ. Pour configurer l’autoprotection vidéo en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Video Tampering (Configuration > Événement > Événement de base > Autoprotection vidéo). 2. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez configurer. 3. Cochez la case Enable Video Tampering (Activer l’autoprotection vidéo) pour activer cette fonctionnalité. 4. Créez une zone spécifique à l’écran qui est sensible à l’autoprotection. Cliquez sur l’onglet Area (Zone), puis sur Draw Area (Délimiter une zone). Faites glisser le curseur de la souris sur l’écran pour sélectionner la zone sensible à l’autoprotection. Une seule zone peut être définie à la fois. Cliquez sur Clear All (Effacer tout) pour supprimer la zone. Sélectionnez le niveau de sensibilité de l’autoprotection en cliquant sur la barre de défilement dédiée. 5. Sélectionnez les plannings d’enregistrement pour la détection d’autoprotection. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement), puis cliquez sur le jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. Remarque : les périodes définies pour un jour spécifique ne peuvent pas se chevaucher. 6. Sélectionnez une action à entreprendre en cas d’alarme externe. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance et Surveillance plein écran. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Guide de l’utilisateur du TVR 17 103 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les adresses IP des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer la détection d’autoprotection vidéo en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Video Tampering (Configuration > Événement > Événement normal > Autoprotection vidéo). 2. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez configurer. 3. Cochez la case Enable (Activer) afin d’activer cette fonction. 4. Créez une zone spécifique à l’écran qui est sensible à l’autoprotection. Cliquez sur l’onglet Area (Zone), puis faites glisser le curseur de la souris sur l’écran pour sélectionner la zone sensible à l’autoprotection. Une seule zone peut être définie à la fois. Cliquez sur Clear (Effacer) pour supprimer la zone. Sélectionnez le niveau de sensibilité de l’autoprotection en cliquant sur la barre de défilement dédiée. 5. Sélectionnez les plannings d’enregistrement pour la détection d’autoprotection. Cliquez sur l’onglet Planning d’armement et sélectionnez les périodes ou le jour durant lesquels les détections de mouvement peuvent être enregistrées. Cliquez sur Edit (Modifier) pour spécifier les heures de début et de fin pour chaque période requise dans une journée. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est 24 heures. 104 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Dans l’écran contextuel du programme (voir ci-dessus), cliquez sur Copier vers pour copier le planning d’un jour à l’autre. Remarque : les périodes définies pour un jour spécifique ne peuvent pas se chevaucher. 6. Sélectionnez une action à entreprendre en cas d’alarme externe. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’alarme. La liste des actions disponibles dépend de la caméra. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Fenêtre d’alarme contextuelle, Alarme buzzer, Notifier le centre de surveillance, Envoyer un e-mail. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Lien de sortie alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les adresses IP des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Audio and Light Alarm Linkage (Lien d’alarme audio et lumineuse) : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Si pris en charge par les caméras sélectionnées (telles que les caméras thermiques TVTH-S01-0001-TUR-G, TVTHS01-0002-TUR-G, TVTH-S01-0003-TUR-G), un enregistrement audio et un témoin lumineux constant ou clignotant s’activent. La sortie audio et le volume doivent être correctement configurés. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 105 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Détection d’une perte de signal vidéo Il arrive que la liaison vidéo soit interrompue lorsque la caméra est en panne, déconnectée ou endommagée. Vous pouvez configurer l’enregistreur de sorte qu’il détecte une perte de signal vidéo et génère alors une notification système. Pour configurer la détection de perte de signal vidéo en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Video Loss (Configuration > Événement > Événement > Perte du signal vidéo). 2. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez configurer. 3. Cochez la case Enable Video Loss Detection (Activer la détection de perte du signal vidéo) pour activer cette fonctionnalité. 4. Définissez le planning d’armement associé à la détection de perte du signal vidéo. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement), puis cliquez sur le jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. Remarque : les périodes définies au cours d’une journée ne peuvent pas se chevaucher. 5. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance et Surveillance plein écran. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Si pris en charge par les caméras sélectionnées (telles que les caméras thermiques TVTH-S01-0001-TUR-G, TVTH-S01-0002-TUR-G, TVTH-S010003-TUR-G), un enregistrement audio et un témoin lumineux constant ou clignotant s’activent. La sortie audio et le volume doivent être correctement configurés. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer la détection de perte du signal vidéo en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Video Loss (Configuration > Événement > Événement > Perte du signal vidéo). 2. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez configurer. 3. Cochez la case Enable (Activer) afin d’activer cette fonction. 4. Définissez le planning d’armement associé à la détection de perte du signal vidéo. 106 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement), puis cliquez sur le jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. Remarque : les périodes définies au cours d’une journée ne peuvent pas se chevaucher. 5. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance et Surveillance plein écran. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. Lien de sortie alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Configuration des entrées alarme Vous pouvez faire en sorte que l’enregistrement démarre lorsqu’une alarme est déclenchée par un périphérique d’alarme externe (par exemple, un détecteur IRP, des contacts secs, etc.). Les entrées alarme constituent les entrées physiques se trouvant sur les caméras et l’enregistreur. Pour configurer des alarmes externes en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Alarm Input (Configuration > Événement > Événement de base > Entrée alarme). 2. Sélectionnez le numéro d’entrée alarme souhaité de l’enregistreur ou de la caméra et le type d’alarme (NO, normalement ouvert ; ou NF, normalement fermé). La valeur par défaut est NO. Vous pouvez aussi nommer l’alarme. L’adresse IP de la caméra est saisie automatiquement en fonction du numéro d’entrée alarme sélectionné. 3. Si vous réglez Settings (Paramètres) sur Not used (Non utilisé), l’entrée alarme sera désactivée. Si vous réglez Paramètres sur Input (Entrée), la ou les types d’action sélectionnés pour l’entrée alarme seront désactivés. Pour plus d’informations sur Disable Actions (Désactiver actions), reportez-vous à la section Désactiver actions à la page 120. Guide de l’utilisateur du TVR 17 107 Chapitre 10 : Configuration de l’événement 4. Définissez le planning d’armement associé à la détection d’alarmes externes. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement), puis cliquez sur le jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. Remarque : les périodes définies au cours d’une journée ne peuvent pas se chevaucher. 5. Sélectionnez une méthode de réponse. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance et Surveillance plein écran. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher l’enregistrement : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. Liaison PTZ : sélectionnez la fonction de caméra PTZ requise en réponse à une alarme externe. Sélectionnez la caméra PTZ sous Liaison PTZ. Indiquez la préposition, le tour de prépositions ou la patrouille à déclencher en cas de détection d’alarme. 6. Si vous souhaitez copier les paramètres d’une caméra vers une autre, cliquez sur Copy to (Copier vers). Dans la fenêtre contextuelle qui apparaît, sélectionnez la caméra vers laquelle copier les paramètres. Cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer des alarmes externes en mode OSD : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Alarm Input (Configuration > Événement > Événement normal > Entrée alarme). La fenêtre affiche l’état des entrées alarme pour l’enregistreur et les caméras. 108 Guide de l’utilisateur du TVR 17 2. Pour modifier les paramètres de n’importe quelle entrée alarme d’enregistreur ou de caméra, cliquez sur Edit (Modifier) pour l’enregistreur/caméra souhaité. Le type peut être NO (Normalement ouvert) ou NF (Normalement fermé). La valeur par défaut est NO. Vous pouvez aussi nommer l’alarme. 3. Si vous réglez Settings (Paramètres) sur Not used (Non utilisé), l’entrée alarme sera désactivée. Si vous réglez Paramètres sur Input (Entrée), la ou les types d’action sélectionnés pour l’entrée alarme seront désactivés. Pour plus d’informations sur Disable Actions (Désactiver actions), reportez-vous à la section Désactiver actions à la page 120. 4. Définissez le planning d’armement associé à la détection d’alarmes externes. Cette fonction est uniquement accessible via le mode Web. 5. Sélectionnez une méthode de réponse. Cette fonction est uniquement accessible via le mode Web. 6. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Configuration des sorties alarme Il est possible de connecter l’enregistreur à un système de détection d’alarme (comme un système anti-intrusion ou une sirène) qui s’active lorsqu’une alarme est déclenchée. Vous pouvez définir la durée du signal d’alarme et le planning de déclenchement des sorties alarme. L’état d’alarme d’un enregistreur ou d’une caméra est désactivé par défaut. Il peut être déclenché par un événement (comme une détection de mouvement), auquel cas son état passe de OFF à ON. Cependant, il existe jusqu’à deux façons de déclencher manuellement la sortie alarme d’un périphérique. L’alarme peut être déclenchée manuellement à partir du menu Configuration > Événement en mode Web et OSD, et dans l’affichage en direct en mode Web uniquement. Si, par exemple, vous souhaitez activer une sortie, accédez à l’affichage en direct en mode Web et cliquez sur la sortie alarme en bas à droite, puis activez l’enregistreur/la caméra souhaité(e). L’état d’alarme sous Événement > Événement de base > Sortie Guide de l’utilisateur du TVR 17 109 Chapitre 10 : Configuration de l’événement alarme passe alors sur ON. Lorsque vous souhaitez désactiver la sortie, revenez à Sortie alarme dans l’affichage en direct et désélectionnez l’option. L’état de l’alarme repasse sur OFF. Pour configurer une sortie alarme via le mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Alarm Output (Configuration > Événement > Événement de base > Sortie alarme). 2. Sélectionnez le numéro de sortie alarme souhaité de l’enregistreur ou de la caméra. Vous pouvez aussi nommer l’alarme. L’adresse IP de la caméra est saisie automatiquement en fonction du numéro d’entrée alarme sélectionné. 3. Sous Delay (Délai), sélectionnez une option entre 5 secondes et 10 minutes, ou sélectionnez Manual (Manuel). Le délai d’expiration (ou temps de commutation) correspond au laps de temps pendant lequel un signal d’alarme reste actif après qu’une alarme soit arrivée à terme. Si vous sélectionnez Manual (Manuel), l’état de l’alarme reste inchangé jusqu’à ce qu’il soit modifié manuellement. 4. Pour modifier manuellement l’état de l’alarme de l’enregistreur ou de la caméra sélectionné(e) : Live view (Affichage en direct) : en bas à droite, cliquez sur la sortie d’alarme et activez l’enregistreur/caméra souhaité(e). L’état d’alarme du périphérique sélectionné passe de OFF à ON. — Ou — Configuration > Event > Basic Event > Alarm Output (Configuration > Événement > Événement de base > Sortie alarme) : cliquez sur le bouton Alarme manuelle. L’état d’alarme du périphérique sélectionné passe de OFF à ON. Le bouton est renommé Clear Alarm (Supprimer l’alarme). Cliquez sur Clear Alarm (Supprimer l’alarme) pour désactiver l’état de l’alarme. 5. Définissez le planning d’armement pour les sorties alarme. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement), puis cliquez sur le jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. Cliquez sur Delete All (Supprimer tout) pour supprimer tous les programmes enregistrés ou sur Delete (Supprimer) pour supprimer le programme du jour sélectionné. Remarque : les périodes définies au cours d’une journée ne peuvent pas se chevaucher. 6. Si vous souhaitez copier les paramètres d’une caméra vers une autre, cliquez sur Copy to (Copier vers). Dans la fenêtre contextuelle qui apparaît, sélectionnez la caméra vers laquelle copier les paramètres. Cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 110 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour configurer une sortie alarme en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Alarm Output (Configuration > Événement > Événement normal > Sortie alarme). L’état des sorties alarme est affiché pour l’enregistreur et les caméras. 2. Pour modifier les paramètres de n’importe quelle sortie alarme d’enregistreur ou de caméra, cliquez sur Edit (Modifier) pour l’enregistreur/caméra souhaité(e). Vous pouvez aussi nommer l’alarme. 3. Sous Dwell Time (Temps de commutation), définissez l’option d’expiration sur une valeur comprise entre 5 et 600 secondes, ou choisissez Manually Clear (Supprimer manuellement). Le temps de commutation correspond au laps de temps pendant lequel un signal d’alarme reste actif après qu’une alarme soit arrivée à terme. Si vous sélectionnez Manually Clear (Supprimer manuellement), l’état de l’alarme reste inchangé jusqu’à ce qu’il soit modifié manuellement. 4. Pour modifier manuellement l’état d’alarme de l’enregistreur ou de la caméra sélectionné(e), cliquez sur le bouton Trigger (Déclencher) en bas de l’écran. L’état d’alarme du périphérique sélectionné passe de Close (Fermer) à Enable (Activer). Le bouton est renommé Clear (Effacer). Cliquez sur Clear (Effacer) pour désactiver l’état de l’alarme. 5. Définissez le planning d’armement pour les sorties alarme. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement), puis cliquez sur le jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. Cliquez sur Clear All (Effacer tout) pour supprimer tous les programmes enregistrés ou sur Clear (Effacer) pour supprimer le planning du jour sélectionné. Remarque : les périodes définies au cours d’une journée ne peuvent pas se chevaucher. 6. Si vous souhaitez copier les paramètres d’une caméra vers une autre, cliquez sur Copy to (Copier vers). Dans la fenêtre contextuelle qui apparaît, sélectionnez la caméra vers laquelle copier les paramètres. Cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 111 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Déclencher manuellement une sortie alarme Vous pouvez définir les sorties de l’enregistreur pouvant être manuellement déclenchées. Pour déclencher ou interrompre manuellement des sorties alarme en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Alarm Output (Configuration > Événement > Événement de base > Sortie alarme). 2. Sélectionnez la sortie alarme souhaitée et cliquez sur le bouton Manuel Alarm (Alarme manuelle) pour déclencher ou arrêter une sortie alarme. Cliquez sur Clear Alarm (Effacer l’alarme) pour effacer une sortie alarme. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer). L’alarme est désactivée. Pour déclencher ou interrompre manuellement des sorties alarme en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Alarm Output (Configuration > Événement > Événement normal > Sortie alarme). 2. Sous Opération, cliquez sur Edit (Modifier) pour la sortie alarme souhaitée d’un enregistreur/caméra. La fenêtre du planning d’armement s’ouvre. 3. Cliquez sur le bouton Trigger (Déclencher) pour déclencher une sortie alarme. Cliquez sur Clear (Effacer) pour supprimer une sortie alarme. 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). L’alarme est désactivée. Avis d’exception Vous pouvez sélectionner les alarmes et les types d’événement d’exception à inclure dans le centre d’alarme qui répertorie les alarmes détectées et les notifications d’événement. Cliquez sur le centre d’alarmes et d’exceptions en haut à droite de l’écran (OSD) pour obtenir la liste des types d’alarmes et d’exceptions qui ont été déclenchées. Les différents types d’exception : (tous sont sélectionnés par défaut) • Disque dur saturé : tous les disques durs sont pleins. Aucune donnée vidéo supplémentaire ne peut être enregistrée. • Erreur de disque dur : une erreur est survenue pendant l’écriture de fichiers sur le disque dur, aucun disque dur n’est installé ou le disque dur n’a pas pu s’initialiser. • Réseau déconnecté : le câble réseau est déconnecté. • Conflit d’adresses IP : il existe un conflit au niveau des adresses IP. • Connexion non autorisée : un nom d’utilisateur ou un mot de passe incorrect a été utilisé. • Enregistrement anormal : le disque dur ne peut plus enregistrer de fichiers. Ce problème peut survenir si l’option d’écrasement des données est désactivée, ce qui verrouille les fichiers enregistrés et empêche de les supprimer. 112 Guide de l’utilisateur du TVR 17 • Conflit de caméras IP : il existe un conflit au niveau des adresses IP. • Résolution ou débit binaire du flux secondaire non pris en charge. • Exception de carte d’accessoires : non disponible. En mode Web, cette option s’appelle « Exception de capture d’enregistrement ». Pour configurer les notifications d’événements en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Exception (Configuration > Événement > Événement de base > Exception). 2. Sélectionnez une notification et la manière dont celle-ci doit être traitée par l’enregistreur. Sous Exception Type (Type d’exception), sélectionnez l’alarme ou l’événement à notifier. 3. Sélectionnez une méthode de réponse. Sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous signale l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Buzzer Alarm, Notify Surveillance Center et Send Email (Alarme buzzer, Notifier le centre de surveillance et Envoyer un e-mail). Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour configurer les notifications d’événements en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Exception (Configuration > Événement > Événement normal > Exception). 2. Cochez la case Event Hint (Indication d’événement) pour activer la fonction. 3. Sélectionnez une notification et la manière dont celle-ci doit être traitée par l’enregistreur. Sous Exception Type (Type d’exception), sélectionnez l’alarme ou l’événement à notifier. 4. Sélectionnez une méthode de réponse. Sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous signale l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Alarme buzzer, Guide de l’utilisateur du TVR 17 113 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Envoyer un e-mail et Notifier le centre de surveillance. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Remarque : « Avertissement sonore » est appelé « Alarme buzzer » en mode OSD. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les adresses IP des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Signalement d’alarme et intégration avec la centrale d’intrusion L’enregistreur inclut un module permettant l’intégration avec une centrale d’intrusion. Les événements SIA et XSIA peuvent ainsi être signalés à l’enregistreur à partir des centrales d’intrusion Aritech, via une connexion IP, et être associés à des actions d’enregistreur. Les centrales Aritech suivantes sont prises en charge : ATS Master (région EMEA uniquement) ; Advisor Advanced ; NetworX. Jusqu’à trois centrales d’intrusion peuvent être configurées. Chaque centrale peut être associée à un maximum de 32 zones d’intrusion (une zone correspond à une entrée de la centrale d’intrusion). Les centrales doivent prendre en charge les protocoles de signalement SIA ou XSIA. Les types d’alarme suivants peuvent alors être signalés : Armement ; Désarmement ; Événement d’alarme dont le deuxième caractère du code SIA/XSIA est la lettre A, ainsi que les codes BV et HV. 114 Intrusion Alarm_BA (alarme d’intrusion) Intrusion Alarm_TA (alarme d’autoprotection) Intrusion Alarm_EA (alarme de sortie) Intrusion Alarm_UA (alarme technique ; générale) Intrusion Alarm_FA (alarme incendie) Intrusion Alarm_WA (alarme technique ; présence d’eau) Intrusion Alarm_GA (alarme technique ; présence de gaz) Intrusion Alarm_ZA (alarme technique ; température faible) Intrusion Alarm_HA (alarme anti-agression) Alarme du signal périodique de la centrale Guide de l’utilisateur du TVR 17 Intrusion Alarm_JA (autoprotection code utilisateur) Armement de l’alarme centrale Intrusion Alarm_KA (alarme technique ; température élevée) Désarmement de l’alarme centrale Intrusion Alarm_MA (alarme médicale) Intrusion Alarm_HV (alarme anti-agression vérifiée) Intrusion Alarm_PA (alarme anti-panique) Intrusion Alarm_BV (alarme Intrusion vérifiée) Intrusion Alarm_QA (alarme d’urgence) Alarme de perte du signal périodique Sur la centrale d’intrusion, configurez l’enregistreur en tant que station de surveillance standard. Utilisez la version 3 du récepteur afin que le format de données soit reconnaissable par l’enregistreur. Les fonctions de configuration de la centrale d’intrusion et de configuration de la zone d’intrusion ne sont disponibles qu’en mode Web. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Web. Les événements d’alarme d’intrusion détectés pour les rapports de la centrale d’intrusion peuvent être recherchés uniquement en mode OSD. Voir la section « Rechercher des enregistrements en mode OSD » à la page 196 pour plus d’informations. Pour configurer une centrale d’intrusion au niveau de l’enregistreur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Intrusion Panel Setup (Configuration > Événement > Configuration de la centrale d’intrusion). 2. Dans la fenêtre Intrusion Panel Setup (Configuration de la centrale d’intrusion), spécifiez les paramètres requis. Guide de l’utilisateur du TVR 17 115 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Option Description Ces options permettent de configurer les paramètres de connexion applicables à la centrale d’intrusion : 1. Activer la connexion de la centrale d’intrusion Permet d’activer la connexion de la centrale d’intrusion. 2. Sélectionner une centrale d’intrusion Permet de choisir la centrale à configurer. Jusqu’à trois centrales peuvent être configurées. 3. Nom de la centrale Permet de nommer la centrale. 4. Nombre de zones Permet d’associer jusqu’à 32 zones à l’enregistreur. Cette limite ne peut pas être modifiée, mais il est possible d’attribuer un identifiant distinct à chaque zone dans le menu Configuration de la zone d’intrusion. 5. Adresse IP de la centrale d’intrusion Permet de saisir l’adresse IP de la centrale. Celle-ci doit se trouver sur le même réseau LAN que l’enregistreur. 6. Port Permet de spécifier le port utilisé pour signaler les événements. La valeur par défaut est 9999. Ce numéro de port doit correspondre à celui configuré dans la centrale d’intrusion. Ces options permettent de configurer les paramètres applicables aux alarmes de perte du signal périodique : 116 7. Activer l’alarme du signal périodique de la centrale Permet d’activer l’alarme du signal périodique de la centrale, afin qu’elle soit signalée auprès de l’enregistreur. 8. Intervalle(s) entre deux signaux périodiques Permet de définir l’intervalle entre deux signaux périodiques. Celui-ci est mesuré en secondes. La valeur par défaut est 120 secondes. L’intervalle est valide même Guide de l’utilisateur du TVR 17 si l’option « Activer l’alarme du signal périodique de la centrale » n’est pas sélectionnée. Afin de déclencher une alarme de perte du signal périodique lorsque le signal ad hoc n’est pas réceptionné au cours de l’intervalle applicable, sélectionnez l’option « Activer l’alarme du signal périodique de la centrale ». L’intervalle se rapportant à l’enregistreur doit toujours être supérieur à celui associé à la centrale d’intrusion. 9. Actions Cliquez sur le bouton Actions pour configurer les actions liées à l’alarme du signal périodique de la centrale. Passez à l’étape 3. Ces options permettent de configurer les paramètres applicables à l’armement de la centrale : 10. Activer l’événement d’armement de la centrale Permet d’activer l’alarme d’armement de la centrale. Chaque armement de la centrale est alors signalé à l’enregistreur. 11. Actions Cliquez sur le bouton Actions pour configurer les actions liées à l’alarme d’armement de la centrale. Passez à l’étape 3. Ces options permettent de configurer les paramètres applicables à l’alarme de désarmement de la centrale : 12. Activer l’alarme de désarmement de la centrale Permet d’activer l’alarme de désarmement de la centrale. Chaque désarmement de la centrale est alors signalé à l’enregistreur. 13. Actions Cliquez sur le bouton Actions pour configurer les actions liées à l’alarme de désarmement de la centrale. Passez à l’étape 3. 14. Désactiver actions Cochez cette case pour activer l’exécution des actions d’événement/d’alarme et pour influencer le comportement d’enregistrement. L’option est désactivée par défaut. Consultez la section Désactiver actions, à la page 120, pour obtenir des informations supplémentaires. 3. Pour définir les actions liées au signal périodique, à l’armement et au désarmement de la centrale qui sont signalées par celle-ci, activez les fonctions souhaitées, puis cliquez sur l’onglet Actions pour chacune d’elle afin de configurer le planning d’armement et les actions de réponse à l’alarme. Guide de l’utilisateur du TVR 17 117 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Planning d’armement : Définir le planning des alarmes pour les actions sur une semaine et pour les jours fériés. Vous pouvez programmer une période par jour. La valeur par défaut est 24 heures. Actions : Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance, Surveillance plein écran. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options sont les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher l’enregistrement : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour démarrer l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. Liaison PTZ : permet de sélectionner la caméra PTZ, ainsi que la préposition, le tour de prépositions ou la patrouille déclenché(e) en cas de détection de l’alarme. Remarque : le tour de prépositions et la patrouille présentent une limite de temps lorsqu’ils sont utilisés comme action ici. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre principale. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer la configuration de la centrale d’intrusion. Pour configurer des zones dans une centrale en mode Web : 1. Cliquez sur Event > Intrusion Zone Setup (Événement > Configuration de la zone d’intrusion). 2. Sous Select Intrusion Panel (Sélectionner la centrale d’intrusion), choisissez la centrale 1, 2 ou 3. 118 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. Sous Line Number (Numéro de ligne), sélectionnez le numéro de ligne souhaité. Celui-ci peut être n’importe quelle valeur valide de la centrale, sans forcément correspondre à l’ID de zone. 4. Sélectionnez l’identifiant désiré pour chaque zone. La valeur maximale est 32, mais l’identifiant ne doit pas nécessairement correspondre au numéro de la ligne. 5. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement) pour définir le planning relatif au numéro de zone. Cliquez sur un jour pour définir une période pendant laquelle les alarmes peuvent être enregistrées. Dans la fenêtre contextuelle qui s’affiche, saisissez les heures de début et de fin. Vous pouvez programmer une période par jour. La valeur par défaut est 24 heures pour une journée. 6. Cliquez sur l’onglet Actions pour définir la méthode de réponse à l’alarme. Sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous signale l’alarme. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoyer un e-mail et Notifier le centre de surveillance. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options sont les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Guide de l’utilisateur du TVR 17 119 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Déclencher l’enregistrement : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour démarrer l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. Liaison PTZ : permet de sélectionner la caméra PTZ, ainsi que la préposition, le tour de prépositions ou la patrouille déclenché(e) en cas de détection de l’alarme. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Désactiver actions La fonction Désactiver actions vous permet de désactiver le déclenchement d’actions d’événement/d’alarme et d’influencer le type d’enregistrement, en fonction de l’état d’armement d’une centrale d’alarme. Les actions associées à la détection de mouvement, aux événements VCA et aux alarmes (entrées d’alarme ou événements de la centrale d’intrusion) peuvent être désactivées lorsque la centrale d’alarme est désarmée. Les utilisateurs évitent ainsi de recevoir des notifications inutiles (notifications Push, e-mails, événements dans TruVision Navigator) ou de déclencher des actions (sortie d’alarme, préposition PTZ...) Consultez la section Fonctionnement en cas d’activation de l’option « Désactiver actions » à la page 30 pour obtenir plus de détails sur la configuration du comportement des actions. Lorsque la centrale est de nouveau armée, l’enregistreur retrouve son fonctionnement programmé et exécute les actions et enregistrements configurés. La fonction Désactiver actions peut être utilisée via l’entrée d’alarme 1 ou l’intégration OH. La fonction peut également être utilisée avec des centrales d’alarme qui ne sont pas de la gamme Aritech. Pour configurer Désactiver actions via l’entrée alarme 1 en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Basic Event > Alarm Input (Configuration > Événement > Événement de base > Entrée alarme). 120 Guide de l’utilisateur du TVR 17 2. Sélectionnez Disable Actions (Désactiver actions) pour l’entrée d’alarme 1. Cette fonction n’est disponible que pour l’entrée d’alarme 1. 3. Assurez-vous que la centrale d’alarme dispose d’un contact relais qui permette de la relier à l’enregistreur. Connectez un fil à l’entrée d’alarme 1 et l’autre à l’une des prises de terre (« G »). 4. Sélectionnez le type d’entrée alarme : NO (Normalement ouvert) ou NC (Normalement fermé). La valeur par défaut est NO. 5. Lorsque l’entrée d’alarme est déclenchée, les actions de détection de mouvement et de VCA sont désactivées. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Pour configurer la fonction Désactiver actions à partir de la centrale (intégration OH) en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Intrusion Panel Setup (Configuration > Événement > Configuration de la centrale d’intrusion). Guide de l’utilisateur du TVR 17 121 Chapitre 10 : Configuration de l’événement 2. Sélectionnez Disable Actions (Désactiver les actions) pour la connexion de la centrale d’alarme souhaitée. Trois centrales d’alarme peuvent être liées à l’enregistreur. Vous pouvez activer la fonction pour chaque centrale. Assurez-vous de configurer également les autres paramètres pour la centrale d’alarme. Consultez la section Signalement d’alarme et intégration avec la centrale d’intrusion, à la page 114, pour obtenir des informations supplémentaires. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Lorsque la centrale d’alarme envoie un événement SIA/XSIA pour le désarmement (message OP), l’enregistreur n’exécute plus les actions pour la détection de mouvement ou un événement VCA ni pour les alarmes (entrées d’alarme ou événements de la centrale d’intrusion). Remarque : les actions configurées pour l’événement de désarmement ne sont pas non plus exécutées. Il s’agit d’une limitation connue. Pour définir le type d’enregistrement lorsque la fonction Désactiver actions est utilisée en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > System > System Settings (Configuration > Système > Paramètres système). 2. Cliquez sur l’onglet Behavior for Disable Actions (Comportement pour la fonction Désactiver actions). 122 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. Sélectionnez l’une des options dans la liste déroulante Les options disponibles sont : Pas d’incidence sur l’enregistrement : désactiver les actions n’aura aucune influence sur les enregistrements. L’enregistrement de toutes les caméras se poursuivra comme prévu. Désactiver tous les enregistrements : désactiver les actions fera cesser tous les enregistrements pour toutes les caméras, quel que soit le programme ou le type d’enregistrement. Désactiver les enregistrements d’événement/alarme : désactiver les actions arrêtera les enregistrements programmés pour les événements (mouvement, VCA) et les alarmes (entrées d’alarme, alarmes de la centrale d’intrusion). Les caméras programmées pour un enregistrement continu ne mettront pas fin à ce dernier. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Pour configurer Désactiver actions via l’entrée alarme 1 en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Normal Event > Alarm Input (Configuration > Événement > Événement normal > Entrée alarme). 2. Sous Opération, cliquez sur Edit (Modifier) enregistreur/caméra. pour l’entrée alarme souhaitée d’un 3. Sélectionnez Disable Actions (Désactiver actions) pour l’entrée alarme de l’enregistreur 1. Cette fonction n’est disponible que pour l’entrée alarme 1 de l’enregistreur. 4. Assurez-vous que la centrale d’alarme dispose d’un contact relais qui permette de la relier à l’enregistreur. Connectez un fil à l’entrée d’alarme 1 et l’autre à l’une des prises de terre (« G »). 5. Sélectionnez le type d’entrée alarme : NO (Normalement ouvert) ou NC (Normalement fermé). La valeur par défaut est NO. 6. Lorsque l’entrée alarme est déclenchée, les actions de détection de mouvement et d’événement VCA sont désactivées. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Événement intelligent La configuration de chaque événement intelligent disponible dans une caméra peut être configurée via l’enregistreur. Il est parfois possible d’affiner la configuration dans la page Web de la caméra. Il existe plusieurs types d’événements intelligents. Le type d’événements intelligents répertoriés dépend de ce que la caméra prend en charge. Lorsqu’un événement intelligent est détecté, une série de types d’actions peut être déclenchée. Reportez-vous à la Tableau 4, à la page 124. Guide de l’utilisateur du TVR 17 123 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Tableau 4 : Types intelligents Types d’événements intelligents Description Détection des visages Permet aux caméras de détecter les visages se déplaçant vers elles et de déclencher une alarme. Seuls les visages de face (et non de profil) peuvent être détectés. Cette option est particulièrement efficace avec les caméras se trouvant en face d’une porte ou dans un couloir étroit. Caméras IP prises en charge uniquement Détection d’exception audio Caméras IP prises en charge uniquement La détection d’exception audio détecte la perte de son ainsi que l’augmentation ou la diminution soudaine du son au-dessus d’un seuil spécifique. Détection de franchissement de ligne Cette fonctionnalité permet de détecter les individus, véhicules ou objets franchissant une ligne prédéfinie à l’écran. Ce franchissement peut être unidirectionnel (de la gauche vers la droite, ou vice versa) ou bidirectionnel (dans les deux sens). Cet événement peut être utilisé pour détecter des personnes ou des véhicules lorsque cette fonction est prise en charge par les caméras TruVision. Détection d’intrusion Il est possible de configurer une zone de surveillance pour détecter les intrusions. À chaque fois qu’un individu pénètre dans ladite zone, un ensemble de liaisons d’alarme peut être déclenché. Cet événement peut être utilisé pour détecter des personnes ou des véhicules lorsque cette fonction est prise en charge par les caméras TruVision. Détection d’une mise au point modifiée La caméra peut détecter une image floue causée par une modification de la mise au point de l’objectif, ce qui déclenche alors une série d’actions. Caméras IP prises en charge uniquement Le niveau de flou entraînant le déclenchement d’une alarme dépend de la valeur de sensibilité définie. Cette fonctionnalité permet de vérifier régulièrement la mise en point (en prenant en compte les variations de lumière) et de comparer l’image actuelle à celle utilisée en tant que référence. Plus ce niveau est élevé, moins l’écart entre ces deux images est important. Changement de scène Cette fonctionnalité permet de déclencher une alarme lorsque la caméra est réorientée. Caméras IP prises en charge uniquement Détection d’entrée de zone Cette fonctionnalité permet de détecter les individus, véhicules ou autres objets qui pénètrent dans une zone donnée. Caméras IP prises en charge uniquement Détection de sortie de zone Caméras IP prises en charge uniquement Détection d’abandon d’objet Cette fonctionnalité permet de détecter les individus, véhicules ou autres objets qui quittent une région donnée. Des actions spécifiques peuvent être configurées si cela se produit. Cette fonctionnalité permet de détecter des objets abandonnés dans une zone donnée (bagages, sacs, équipements dangereux, etc.). Caméras IP prises en charge uniquement Détection de subtilisation Cette fonctionnalité permet de détecter tout retrait d’objets d’une zone d’objet donnée. Caméras IP prises en charge uniquement 124 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour configurer les actions d’événement intelligent en mode Web et OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Event > Smart Event (Configuration > Événement > Événement intelligent). 2. Sélectionnez la caméra souhaitée pour configurer l’événement intelligent et cochez la case Enable (Activer) pour activer la fonction. 3. Sélectionnez le type d’événement intelligent souhaité : Cross Line (Franchissement de ligne) ou Intrusion Detection (Détection d’intrusion). Les types disponibles sont affichés sous forme d’onglets. La liste dépend de ce qui est pris en charge par la caméra. Remarque : il y a plus de types intelligents affichés en mode Web qu’en mode OSD pour la même caméra. 4. Cliquez sur l’onglet Area Settings (Configuration de zone) pour créer des zones spécifiques à l’écran sensibles au mouvement. Par défaut, toute la fenêtre est sélectionnée (zone #1#). Pour tracer une autre zone, cliquez sur Draw Area (Délimiter une zone) et cliquez jusqu’à 10 points pour tracer la zone. Cliquez avec le bouton droit pour arrêter le tracé. Vous pouvez repositionner et redimensionner une zone tracée. Cliquez sur Clear All (Tout effacer) pour supprimer toutes les zones. Réglez le niveau de sensibilité en faisant glisser la barre de défilement de sensibilité jusqu’au niveau souhaité. 5. La réduction des fausses alertes est réglée sur AI par défaut. Elle ne peut pas être modifiée. 6. Si la caméra prend en charge la détection de personnes/véhicules, définissez la Detection Target (cible de détection) sur Person (Personne) et/ou Vehicle (Véhicule). Les alarmes qui ne sont pas déclenchées par des personnes ou des véhicules sont ignorées. Remarque : cette opération n’est pas réalisable avec toutes les caméras. Consultez la liste des caméras prises en charge à la page 46. 7. Sélectionnez les plannings d’enregistrement associés à l’événement intelligent. Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement) et sélectionnez les horaires et le jour durant lesquels les détections de mouvement peuvent être enregistrées. Vous pouvez planifier jusqu’à huit périodes dans une journée. La valeur par défaut est 24 heures. Remarque : les périodes définies ne peuvent pas se chevaucher. 8. Sélectionnez la méthode de réponse par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous avertisse de l’événement intelligent. Cliquez sur l’onglet Actions et sélectionnez les options souhaitées. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoyer un e-mail et Notifier le centre de surveillance. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Guide de l’utilisateur du TVR 17 125 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Lien de sortie alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options sont les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher l’enregistrement : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour démarrer l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. Lien d’alarme audio et lumineuse : uniquement pour les caméras prises en charge. Cette action vous permet d’entendre un message audio préenregistré et de voir une LED blanche clignotante. Liaison PTZ : permet de sélectionner la caméra PTZ, ainsi que la préposition, le tour de prépositions ou la patrouille déclenché(e) en cas de détection de l’alarme. 9. Sélectionnez les actions PTZ requises en réponse à un événement intelligent. Sous PTZ Linkage (Liaison PTZ), sélectionnez la caméra PTZ et indiquez la préposition, le tour de prépositions ou le numéro de patrouille à déclencher en cas de détection d’alarme. Sélectionnez également le lien d’alarme audio et lumineuse pour les caméras qui prennent en charge cette fonctionnalité. 10. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Règles d’analyse de comportement des caméras thermiques La fonction d’analyse de comportement vous permet de configurer les caméras pour détecter des événements de comportement spécifiques. Pour chaque type d’événement, vous pouvez définir plusieurs paramètres (règles d’événement, planning d’armement, méthode de réponse, zone hors analyse, méthode d’afficher l’événement VCA). Cette fonction est uniquement accessible via le mode Web. L’analyse de comportement n’est actuellement prise en charge que par les nouvelles caméras thermiques TruVision (caméras TVTH-S01). Règles d’analyse de comportement des caméras thermiques Utilisez le menu VCA > Analyse de comportement > Règle pour configurer les paramètres de règle associés à l’analyse de comportement. Reportez-vous à la Figure 9 ci-dessous. 126 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Figure 9 : Description du menu de règles (comportement lié au franchissement de ligne affiché) Élément Description 1. Caméra Sélectionnez la caméra requise. La caméra doit prendre en charge la fonction d’analyse de comportement. 2. Liste des règles Vous pouvez créer jusqu’à huit règles pour une caméra. Cliquez sur l’icône pour ajouter une nouvelle règle. Cliquez sur l’icône pour en supprimer une. d’une règle pour l’activer. 3. Activer une règle Cochez la case 4. Nom du type de comportement Saisissez le nom de la règle. 5. Type de comportement Sélectionnez l’un des quatre types de comportement pour la règle dans le menu déroulant : Franchissement de ligne, Intrusion, Entrée dans la zone ou Sortie de la zone. Selon le type de comportement sélectionné, la liste des paramètres modifiables s’affiche. 6. Tracez la zone de détection dans le visualiseur. Franchissement de ligne : une alarme se déclenche lorsqu’une personne et/ou un véhicule franchit la ligne. Cliquez sur ce bouton pour tracer la ligne de détection, puis cliquez sur Enregistrer. La flèche jaune présente sur la ligne indique la direction des entrées. Modifiez la direction de détection, si nécessaire, en sélectionnant l’une des options dans la liste déroulante des paramètres Franchissement de ligne. Guide de l’utilisateur du TVR 17 127 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Élément Description Intrusion : une alarme se déclenche lorsqu’une personne et/ou un véhicule reste dans la zone de détection au-delà du temps défini (zone bleue). Cliquez sur ce bouton pour tracer la zone de détection d’intrusion. Entrée dans la zone : une alarme se déclenche lorsqu’une personne et/ou un véhicule entre dans la zone de détection. Cliquez sur ce bouton pour tracer la zone de détection d’intrusion. Sortie de la zone : une alarme se déclenche lorsqu’une personne et/ou un véhicule quitte la zone de détection. Cliquez sur ce bouton pour tracer la zone de détection d’intrusion. Remarque : vous ne pouvez avoir qu’un seul type de comportement par règle. Tailles de détection maximum et minimum : lorsque le type de comportement sélectionné est Intrusion, Entrée dans la zone ou Sortie de la zone, vous pouvez définir les tailles maximale et minimale de l’objet à détecter. Cliquez sur chaque icône et tracez la taille minimale et maximale de la zone de détection. Seuls les objets correspondant à ces caractéristiques seront détectés. 7. Visualiseur Les zones de détection de toutes les règles créées sont affichées ici. La zone polygonale Intrusion/Entrée dans la zone/Sortie de la zone de la règle sélectionnée est verte. Une ligne de franchissement est jaune. Les polygones/lignes de la zone de détection des règles non sélectionnées sont bleus. Reportez-vous à la figure ci-dessous. La zone de détection verte sélectionnée affichée correspond à une règle d’intrusion. Le polygone/ligne du type de comportement de la règle sélectionnée peut être modifié. Vous pouvez également tracer une nouvelle zone dans le visualiseur. L’ancien type de comportement est supprimé lorsque la modification est enregistrée. Vous devez configurer la manière dont l’analyse de comportement s’effectue, ainsi que le planning d’armement et les types d’action. 128 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour configurer les règles de comportement : 1. Cliquez sur Configuration > VCA > Behavior Analysis > Rule (Configuration > VCA > Analyse de comportement > Règle). 2. Sélectionnez la caméra requise. 3. Cliquez sur l’icône pour ajouter une nouvelle règle. Cliquez sur l’icône supprimer une. Les règles existantes peuvent également être modifiées. pour en 4. Saisissez le nom de la nouvelle règle ou modifiez le nom d’une règle existante. 5. Sélectionnez le type d’enregistrement de votre choix dans la liste déroulante. Modifiez les paramètres indiqués ci-dessous, si nécessaire. 6. Tracez la zone de détection dans le visualiseur. Reportez-vous à la Figure 9, à la page 127, pour obtenir des informations supplémentaires. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. 7. Configurez le planning d’armement : a) Cliquez sur l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement). S’il existe plusieurs règles, sélectionnez la règle souhaitée. Le planning d’armement de chaque règle doit être configuré séparément. b) Cliquez sur le jour durant lequel vous souhaitez créer un planning. La boîte de dialogue Time (Heure) apparaît. Spécifiez les heures de début et de fin, puis cliquez sur Save (Enregistrer). c) Si vous souhaitez copier le planning d’une journée, déplacez le curseur de la souris à la fin de la journée où une icône verte s’affiche. Une boîte de dialogue contextuelle apparaît. Sélectionnez les jours auxquels appliquer le planning et cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. d) Répétez les étapes a à c pour chaque règle. 8. Configurez la méthode de liaison à l’alarme d’événement de comportement : Cliquez sur l’onglet Alarm Linkage (Lien d’alarme). Sélectionnez une ou plusieurs méthodes de réponse lorsqu’une alarme de détection de mouvement est déclenchée. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Action normale : ceci s’applique à l’enregistreur. Ce sont les notifications d’alarme que l’enregistreur peut envoyer. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoyer un e-mail et Notifier le centre de surveillance. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher la sortie d’alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : A -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les numéros de canal des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher l’enregistrement : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour démarrer l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. Guide de l’utilisateur du TVR 17 129 Chapitre 10 : Configuration de l’événement 9. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Zone hors analyse pour caméras thermiques Vous pouvez masquer de petites zones sur l’image de la caméra afin qu’elles ne puissent pas être comptabilisées. En mode d’affichage en direct, les divers encadrés correspondant aux zones de comptage et de détection n’apparaissent pas à l’écran. Si, par exemple, une caméra est montée sur un plafond haut pour surveiller un certain nombre d’entrées, mais que vous souhaitez que l’analyse de comportement soit effectuée uniquement pour l’une d’elles, vous pouvez tracer une zone hors analyse au-dessus des autres entrées pour éviter qu’elles ne soient incluses à l’analyse. Vous pouvez configurer jusqu’à quatre zones hors analyse. Cette fonction est uniquement accessible via le mode Web. Pour configurer des zones hors analyse : 1. Paramétrez les règles d’analyse de comportement (reportez-vous à la section Règles d’analyse de comportement des caméras thermiques à la page 126 pour consulter les instructions). 2. Cliquez sur Configuration > VCA > Behavior Analysis > Shield Region (Configuration > VCA > Analyse de comportement > Zone hors analyse). Toutes les zones de règles configurées sont visibles à l’écran en bleu. 3. Cliquez sur l’icône et tracez une zone hors analyse à l’endroit souhaité. Cliquez sur l’icône pour supprimer toutes les zones hors analyse. 130 Guide de l’utilisateur du TVR 17 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Détection de véhicules La fonction de détection des véhicules vous permet de configurer la détection ANPR (plaque d’immatriculation) pour les caméras IP ANPR TruVision. La reconnaissance des plaques permet d’identifier, de suivre et d’analyser les plaques d’immatriculation des véhicules qui entrent ou sortent de votre site. L’enregistreur peut être configuré de sorte à capturer automatiquement les plaques pour stockage et analyse ultérieure. Remarque : la caméra IP ANPR TruVision n’est prise en charge que dans certaines régions. Reportez-vous à la fiche technique de la caméra pour obtenir la liste des pays dans lesquels elle est prise en charge. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Web. Configuration de la détection de véhicules Utilisez cette fonction pour définir la zone à l’écran dans laquelle la plaque d’immatriculation doit être capturée. Pour configurer la zone de détection en mode Web : 1. Cliquez sur Vehicle Detection > Vehicle Detection Configuration (Détection de véhicules > Configuration de la détection de véhicules). 2. Sélectionnez la caméra ANPR de votre choix dans la liste déroulante des caméras. 3. Cochez la case Enable Vehicle Detection (Activer la détection de véhicules) pour activer la capture de la plaque d’immatriculation. 4. Sélectionnez l’onglet Area Setup (Configuration de la zone) pour configurer la zone de détection. Sous Total number of lanes (Nombre total de voies), sélectionnez le nombre de voies souhaité dans la liste déroulante. Pour des performances optimales, nous vous recommandons d’utiliser une caméra pour chaque voie. Cliquez sur le bouton Draw Detection Area (Dessiner une zone de détection) pour configurer les couloirs. Sélectionnez la zone de détection souhaitée sur l’image. Faites glisser la ligne jaune de la voie pour définir la zone. Guide de l’utilisateur du TVR 17 131 Chapitre 10 : Configuration de l’événement 5. Sélectionnez l’onglet Arming Schedule (Planning d’armement) pour configurer le planning d’armement et le type d’action associé aux listes d’autorisation, de refus ou autres. 132 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Sous Type, sélectionnez le groupe de plaques d’immatriculation : Allowed List, Blocked List ou Other (Liste d’autorisation, Liste de refus ou Autre). Cliquez sur la barre de temps correspondant au jour de la semaine souhaité. La fenêtre Edit schedule (Modifier le planning) apparaît. Saisissez les heures de début et de fin du planning d’armement. Cliquez sur Save (Enregistrer). Répétez ces étapes pour chaque type. Vous pouvez définir jusqu’à huit périodes différentes au cours d’une journée et un programme différent pour chaque jour de la semaine. Pour supprimer des périodes, cliquez sur Delete (Supprimer) ou Delete All (Tout supprimer). Remarque : les périodes définies pour un jour spécifique ne peuvent pas se chevaucher. 6. Pour paramétrer un type d’action lorsqu’un événement se produit : Guide de l’utilisateur du TVR 17 133 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Cliquez sur l’onglet Actions puis, sous Type, sélectionnez le groupe de plaques d’immatriculation : Allowed List, Blocked List ou Other (Liste d’autorisation, Liste de refus ou Autre). Vous pouvez en sélectionner un ou plusieurs. Action normale Permet de définir la méthode de liaison avec l’alarme. Sélectionnez la méthode par laquelle vous souhaitez que l’enregistreur vous signale l’alarme : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance, Surveillance plein écran. Déclencher la sortie alarme Permet d’activer les sorties alarme externes. Définissez les sorties d’alarme externes à déclencher lorsqu’un événement se produit. 134 Déclencher l’enregistrement Permet de définir les canaux à enregistrer lorsqu’un événement se produit. Liaison VPIZ Permet de déclencher la liaison PTZ. Guide de l’utilisateur du TVR 17 Sélectionnez la caméra PTZ à connecter et sélectionnez la préposition, le tour de prépositions et/ou la patrouille à déclencher en cas de détection d’alarme. Activez la préposition, le tour de prépositions et/ou une patrouille. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Liste d’autorisation et liste de refus Vous pouvez conserver une liste d’entrées autorisées ou non sur l’enregistreur pour les comparer lors de l’analyse automatique des plaques capturées. Par défaut, une liste de 2 048 plaques maximum peut être chargée. Voir le Tableau 5 ci-dessous pour la description des types de liste. Tableau 5 : Description de la liste de refus, d’autorisation et autres Liste de refus Plaques d’immatriculation associées à des véhicules interdits. Liste d’autorisation Plaques d’immatriculation associées à véhicules autorisés. Autre Plaques d’immatriculation capturées ne faisant pas partie d’une liste. Si vous ne possédez pas déjà une liste de refus/d’autorisation de plaques, vous pouvez exporter le modèle pour en créer une. Il peut ensuite être réimporté dans l’enregistreur. Il s’agit d’une liste unique dans laquelle vous marquez votre plaque d’immatriculation comme liste autorisée ou refusée. Les plaques d’immatriculation capturées ne faisant pas partie d’une liste sont catégorisées dans « Autre ». Le format du modèle est indiqué ci-dessous. Lors de la saisie du numéro de plaque d’immatriculation, n’insérez aucune espace entre les lettres et les chiffres. Par exemple, si le numéro de licence est 2-DKS-81, il doit être écrit 2KDL81 dans la liste. Reportezvous à la figure 10 ci-dessous. Lorsque vous saisissez 0 dans la colonne C, la plaque d’immatriculation est associée à la liste de refus. Si vous saisissez 1 dans la colonne C, elle est associée à la liste d’autorisation. Figure 10 : Exemple de modèle de liste de refus/d’autorisation Guide de l’utilisateur du TVR 17 135 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Pour importer des listes de refus et d’autorisation d’un PC vers l’enregistreur : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Vehicle Detection (Détection de véhicules) > Area Settings (Configuration de zone). Sous Import Config file (Importer le fichier de configuration), cliquez sur Browse (Parcourir) pour sélectionner un fichier de votre bibliothèque ou en ligne, puis sur Import (Importer) pour l’importer sur l’enregistreur. Sélectionnez le nom de fichier de la liste de refus/d’autorisation à charger sur l’enregistreur ; utilisez le nom existant (par défaut) ou donnez-lui un nouveau nom (personnalisé). 2. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Pour exporter les listes de refus et d’autorisation de l’enregistreur vers le PC : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Vehicle Detection (Détection de véhicules) > Area Settings (Configuration de zone). Sous Export (Exporter), cliquez sur Blocked/Allowed list (Liste de refus/d’autorisation) et spécifiez où vous souhaitez exporter le fichier. REMARQUE IMPORTANTE : le fichier doit être modifié ou créé avec Office 2010, Office 2013 ou Office 2016 Pro et enregistré sous Excel 97-2003. Photos Sélectionnez la caméra ANPR dans la liste des caméras pour configurer les paramètres des photos. Vous pouvez définir la taille ou la qualité des photos (en %). Qualité des photos : il est recommandé de régler la qualité des photos sur moins de 50 % pour éviter que la taille soit supérieure à 1 024 Ko (il s’agit de la taille maximale d’une photo dans le TVR 17). Lorsque le paramètre de qualité est supérieur à 50 %, la taille des photos sera supérieure à 1 024 ko. Ils ne seront donc pas stockés par l’enregistreur. La taille d’une photo est définie par son contenu. Paramètre recommandé pour la qualité des photos : moins de 50 % Taille de la photo : spécifiez la taille de la photo (entre 64 et 512 Ko). Cette valeur n’est qu’une valeur de référence. Cela signifie que même si la taille est définie sur 512 Ko, la photo peut être plus volumineuse (jusqu’à 1 024 Ko, la taille maximale dans le TVR 17). Paramètre recommandé pour la taille des photos : 512 ko Remarque : Le microprogramme actuel autorise une valeur comprise entre 64 et 2 048 ko. Dans une future version du microprogramme, ce paramètre de taille maximale sera adapté à 1 024 Ko. L’incrustation de texte apparaît au bas des photos de plaque d’immatriculation. Vous pouvez configurer des champs tels que N° du périphérique, Informations sur la caméra et plus encore, qui peuvent être affichés dans l’incrustation. 136 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour configurer les photos de détection de véhicules et l’incrustation de texte : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Vehicle Detection > Snapshot (Configuration > Détection de véhicules > Photo). 2. Sélectionnez la caméra ANPR de votre choix dans la liste déroulante des caméras. 3. Faites glisser la barre pour sélectionner la qualité d’image souhaitée. - Ou Saisissez la taille de photo souhaitée (en Ko). 4. Cochez la case Overlay (Incrustation) afin d’activer cette fonction. 5. Sélectionnez la couleur de la police et de l’arrière-plan. 6. Sélectionnez les options d’incrustation de texte à afficher au bas des photos stockées : Camera Info, Device No., Capture Time, Plate No., Vehicle Color, Vehicle Type, and Vehicle Brand. (Informations sur la caméra, N° de périphérique, Heure de capture, N° de plaque, Couleur du véhicule, Type de véhicule et Marque du véhicule). Les champs peuvent être triés à l’aide des flèches bleues haut/bas dans la colonne Sorting (Tri). 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Guide de l’utilisateur du TVR 17 137 Chapitre 10 : Configuration de l’événement Informations sur la caméra Utilisez ce menu pour sélectionner des informations supplémentaires à inclure uniquement dans les photos de caméra ANPR. Saisissez les informations dans ces champs pour qu’elles apparaissent dans l’incrustation de texte des photos pour les caméras ANPR. Reportez-vous au menu Vehicle > Snapshot (Véhicule > Photo) à la page 136 pour paramétrer l’incrustation de texte. Capture des visages La fonction Capture des visages n’est prise en charge que par les dernières caméras PTZ TruVision (caméras TVGP-M01 et TVGP-P01). Cette fonction est uniquement accessible via le mode Web. Les paramètres de capture des visages dans le TVR 17 sont limités à la définition des actions de l’enregistreur. Pour des paramètres plus détaillés, consultez le manuel de configuration de la caméra PTZ. Pour configurer les paramètres de base pour la capture des visages en mode Web : 1. Accédez à Configuration > VCA > Face Capture (Configuration > VCA > Capture des visages). 2. Sélectionnez la caméra PTZ qui prend en charge l’option de capture des visages dans la liste déroulante. 3. Cliquez sur l’onglet Face Capture (Capture des visages). 4. Sous Arming Schedule (Planning d’armement), définissez le planning d’armement souhaité pour les actions. 5. Cliquez sur l’onglet Actions pour définir les actions de l’enregistreur qui doivent être exécutées lorsqu’un visage est capturé par la caméra. 138 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Action normale : il s’agit d’une sélection de groupe. Les options disponibles sont : Avertissement sonore, Envoi d’e-mail, Notifier le centre de surveillance et Surveillance plein écran. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher la sortie d'alarme : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher un contact d’alarme. Les options disponibles sont : Local -> 1 (sortie relais de l’enregistreur), et les adresses IP des caméras qui ont un contact de sortie et sont connectées à l’enregistreur. Vous pouvez sélectionner plusieurs options. Déclencher l’enregistrement : ceci s’applique aux caméras connectées à l’enregistreur. Un message est envoyé à la caméra sélectionnée pour déclencher l’enregistrement. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. Liaison PTZ : sélectionnez la fonction de caméra PTZ requise en réponse à une alarme externe. Sélectionnez la caméra PTZ sous Liaison PTZ. Indiquez la préposition, le tour de prépositions ou la patrouille à déclencher en cas de détection d’alarme. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 139 Chapitre 11 Enregistrement Ce chapitre décrit comment planifier l’enregistrement vidéo, configurer les paramètres d’enregistrement de la caméra et configurer les horaires d’enregistrement en période de vacances. Planning d’enregistrement Les plannings d’enregistrement permettent de déterminer quand des enregistrements ont lieu, et quels paramètres prédéfinis doivent être utilisés. Chaque caméra peut être configurée de manière à être associée à son propre planning d’enregistrement. Les plannings sont présentés sur une carte afin de pouvoir les consulter facilement. Reportez-vous à la Figure 11, à la page 141, pour obtenir une description de la fenêtre liée aux plannings d’enregistrement. Remarque : si une caméra est définie de sorte à effectuer un enregistrement continu, l’enregistrement d’événement est activé lorsque des événements se produisent. 140 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Figure 11 : Fenêtre permettant de configurer des plannings d’enregistrement en mode Web 1. Caméra IP. Sélectionnez une caméra. 2. Type d’enregistrement. Permet de sélectionner un type d’enregistrement parmi deux, codés par couleur : Événement (jaune) : enregistre tous les événements (basiques et intelligents, alarmes et événements VCA). Continu (vert) : l’enregistrement est effectué en continu. Par défaut, l’enregistrement continu est programmé sur 24 heures. 3. Calendrier. Huit options disponibles : Dimanche, Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi et Jour férié (si l’option est activée). 4. Barre de temps. Constituée de 24 heures pour chaque jour. Il est possible de planifier jusqu’à huit périodes d’enregistrement pendant cette période. 5. Bouton Avancé. Cliquez pour définir des paramètres d’enregistrement supplémentaires tels que l’enregistrement audio, l’activation de l’EFR, les heures de pré- et post-enregistrement, le type de flux et le nombre de jours de conservation des vidéos/photos. 6. Bouton Copier. Permet de copier les plannings d’une caméra à l’autre. Pour configurer un planning d’enregistrement en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Record Settings > Record Schedule (Configuration > Enregistrement > Paramètres d’enregistrement > Planning d’enregistrement). 2. Permet de sélectionner la caméra. 3. Cochez la case Enable (Activer) afin d’activer cette fonction. 4. Définissez le planning d’enregistrement pour la caméra. Pour modifier un planning, cliquez sur l’enregistrement programmé dans la barre de temps du jour souhaité. Dans la boîte contextuelle qui apparaît, indiquez si vous souhaitez enregistrer en continu ou par événement et spécifiez les heures de début et de fin. Cliquez sur Save (Enregistrer). Guide de l’utilisateur du TVR 17 141 Chapitre 11 : Enregistrement Type d’enregistrement Description Continu L’enregistrement est effectué en continu. Événement La vidéo sera enregistrée lorsqu’un événement (événement de base, événement intelligent et déclenchement d’entrée alarme) est déclenché. Outre la configuration du planning d’enregistrement, vous devez configurer les paramètres des événements respectifs. Reportez-vous au Chapitre 10, intitulé Configuration de l’événement, à la page 95. Pour ajouter une autre période d’enregistrement à la barre de temps, dans une zone sans planning, faites glisser la souris jusqu’à l’heure de fin souhaitée. Vous pouvez ensuite cliquer sur cette période et, dans la boîte de dialogue contextuelle, affiner les heures de début et de fin. Jusqu’à huit périodes peuvent être programmées dans une journée. La valeur par défaut est de 24 heures pour une journée. 5. Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé). Sélectionnez le type de flux pour définir les délais de pré et post-enregistrement. Ces valeurs s’appliquent à tous les plannings d’enregistrement. Pre-record time (Délai de pré-enregistrement) : le délai de pré-enregistrement permet de démarrer l’enregistrement avant l’heure programmée ou l’événement. Par exemple, si une alarme déclenche un enregistrement à 10 h et que le délai de pré-enregistrement est de 5 secondes, l’enregistrement débute à 9 h 59 et 55 secondes. Le temps de pré-enregistrement peut être configuré sur Aucun pré-enregistrement ou sur 5 s. Remarque : la durée de pré-enregistrement de cinq secondes ne peut pas toujours être respectée. Cela dépend de la résolution, du réglage du débit binaire et du réglage de la qualité de la caméra. L’utilisation de caméras haute résolution (> 4MP), de paramètres de débit binaire élevé et de paramètres de haute qualité peut entraîner une réduction de la durée de pré-enregistrement. Post-record time (Délai de post-enregistrement) : le délai de post-enregistrement permet de mettre un terme à l’enregistrement après l’heure programmée ou l’événement. Par exemple, si un enregistrement déclenché par une alarme se termine à 11 h et que le délai après enregistrement est réglé sur 5 secondes, l’enregistrement est interrompu à 11 h et 5 secondes. Ce délai peut correspondre aux valeurs suivantes : 5 s, 10 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min ou 10 min. Stream type (Type de flux) : seul Dual Stream (Double flux) est disponible. Pour enregistrer de l’audio, cochez la case Record Audio (Enregistrement audio). Cela s’applique uniquement aux caméras qui prennent en charge l’audio. Si vous souhaitez que les vidéos et les photos enregistrées soient automatiquement supprimées après un certain nombre de jours, spécifiez ce dernier dans le champ Keep Videos/Snapshots for … days(s) (Conserver les vidéos/photos pendant … jours(s)). 6. Définissez les périodes et types d’enregistrement des autres jours de la semaine. 142 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Si vous souhaitez appliquer le planning d’une caméra à d’autres jours, cliquez sur l’icône située au bout de la barre temporelle correspondant au jour souhaité. La fenêtre Copy to (Copier dans) s’affiche. Sélectionnez les jours auxquels appliquer le planning et cliquez sur OK pour enregistrer les modifications. 7. Définissez les paramètres d’enregistrement pour les autres caméras. Si vous souhaitez copier le planning d’une caméra vers d’autres caméras, cliquez sur Copy to (Copier vers). Dans la boîte de dialogue contextuelle, sélectionnez les caméras, puis cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Pour configurer un planning d’enregistrement en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Schedule (Configuration > Enregistrement > Planning). 2. Sélectionnez la caméra pour configurer l’enregistrement. 3. Cochez la case Enable (Activer) afin d’activer cette fonction. 4. Définissez le planning d’enregistrement pour la caméra. Cliquez sur Edit (Modifier) . Dans le menu contextuel, sélectionnez le jour de la semaine et le type d’enregistrement souhaité. Type d’enregistrement Description Continu L’enregistrement est effectué en continu. Événement La vidéo sera enregistrée lorsqu’un événement ou une alarme est déclenché(e). Outre le planning d’enregistrement, vous devez configurer les paramètres liés aux événements/alarmes. Reportez-vous au Chapitre 10, intitulé Configuration de l’événement, à la page 95. Spécifiez les heures de début et de fin pour chaque période de la journée. Jusqu’à huit périodes peuvent être définies par jour. Les périodes ne peuvent pas se chevaucher. Définissez les périodes requises pour chaque jour. Si vous souhaitez copier le planning d’une caméra vers d’autres caméras, cliquez sur Copy to (Copier vers). Dans la boîte de dialogue contextuelle, sélectionnez les caméras. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. 5. Cliquez sur le bouton Advanced>> (Avancé>>) pour afficher les paramètres avancés. Définissez les délais de pré- et post-enregistrement ainsi que le type de flux. Ces valeurs s’appliquent à tous les plannings d’enregistrement de la caméra. Pre-record time (Délai de pré-enregistrement) : le délai de pré-enregistrement permet de démarrer l’enregistrement avant l’heure programmée ou l’événement. Par exemple, si une alarme déclenche un enregistrement à 10 h et que le délai de pré-enregistrement est de 5 secondes, l’enregistrement débute à 9 h 59 et 55 secondes. Le temps de pré-enregistrement peut être configuré sur Aucun pré-enregistrement ou sur 5 s. Guide de l’utilisateur du TVR 17 143 Chapitre 11 : Enregistrement Remarque : la durée de pré-enregistrement de cinq secondes ne peut pas toujours être respectée. Cela dépend de la résolution, du réglage du débit binaire et du réglage de la qualité de la caméra. L’utilisation de caméras haute résolution (> 4MP), de paramètres de débit binaire élevé et de paramètres de haute qualité peut entraîner une réduction de la durée de pré-enregistrement. Post-record time (Délai de post-enregistrement) : le délai de post-enregistrement permet de mettre un terme à l’enregistrement après l’heure programmée ou l’événement. Par exemple, si un enregistrement déclenché par une alarme se termine à 11 h et que le délai après enregistrement est réglé sur 5 secondes, l’enregistrement est interrompu à 11 h et 5 secondes. Le délai de post-enregistrement peut être configuré sur 30 s, 60 s, 120 s, 300 s ou 600 s. Stream type (Type de flux) : vous pouvez choisir d’enregistrer le flux principal, le flux secondaire, ou un double flux. Pour enregistrer de l’audio, cochez la case Record Audio (Enregistrement audio). Si vous souhaitez que les vidéos et les photos enregistrées soient automatiquement supprimées après un certain nombre de jours, spécifiez ce dernier dans le champ Video/Snapshot Expiry Time (day) (Délai d’expiration des vidéos/photos (jours)). 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Paramètres d’encodage de la caméra Vous pouvez définir les paramètres d’encodage pour chaque caméra. Pour configurer les paramètres d’encodage de la caméra en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Video/Audio > Video (Configuration > Vidéo/Audio > Vidéo). 144 Guide de l’utilisateur du TVR 17 2. Sélectionnez la caméra à configurer. 3. Configurez les paramètres d’encodage suivants (les options varient selon le modèle de caméra) : • Stream type (Type de flux) : permet de sélectionner le type de flux à enregistrer : Flux principal (Normal), Flux principal (Événement) ou Flux secondaire. • Video Type (Type de vidéo) : permet de spécifier si l’on souhaite encoder la vidéo ou la vidéo et l’audio. La valeur par défaut est Vidéo. Remarque : le niveau de volume de l’audio est réglé en mode OSD. • Resolution (Résolution) : sélectionnez la résolution de l’enregistrement. Les options disponibles sont 8 MP, 6 MP, 5 MP, 4 MP, 3 MP, 1080p, UXGA, 720p, VGA, 4CIF, DCIF, 2CIF, CIF et QCIF. Les résolutions disponibles dépendent du modèle de la caméra. • Bitrate Type (Type de débit binaire) : Constant ou Variable (par défaut). Si le type Variable est sélectionné, la bande passante peut varier en fonction de la qualité de la vidéo et de la connexion requise. Si le type Constant est sélectionné, la diffusion vidéo s’effectue toujours en fonction du débit binaire maximal sélectionné. • Video Quality (Qualité vidéo) : permet de définir la qualité d’enregistrement. Si le type Constant a été sélectionné en tant que type de débit binaire, cette option n’est pas disponible. Si une faible qualité vidéo est sélectionnée, la qualité de l’image est inférieure et le niveau de bande passante réduit. Cela permet un enregistrement sur une durée plus importante. • Frame Rate (Images/s) : permet de sélectionner la cadence d’image de l’enregistrement (les options disponibles dépendent du modèle de la caméra). • Max. Bitrate (kbps) (Débit binaire (Kbits/s)) : permet de spécifier la valeur maximale du débit binaire. • Video Encoding (Encodage vidéo) : sélectionnez une norme d’encodage vidéo (H264 ou H265, en fonction du modèle de la caméra). • H.264+/H.265+ : activez le codec intelligent (H.264+/H.265+) en fonction du paramètre d’encodage vidéo et du type de caméra (analogique/analogique HD ou caméra IP TruVision prise en charge). Le TVR 17 prend en charge H.264+/H.265+ pour toutes les caméras analogiques/analogiques HD. H.264+ et H.265+ sont pris en charge par les nouvelles caméras IP TruVision des séries M/S et P. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 145 Chapitre 11 : Enregistrement Pour configurer les paramètres d’encodage de la caméra en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record (Enregistrement) > Video Parameters (Paramètres vidéo) (caméra analogique montrée). 2. Sélectionnez la caméra à configurer. 3. Sélectionnez le type de flux. Cliquez sur l’onglet Main Stream (Flux principal) ou Substream (Flux secondaire). 4. Configurez les paramètres d’encodage suivants (les options disponibles dépendent du modèle de caméra et du fait qu’une caméra analogique/HD-TVI ou IP a été sélectionnée). Si le flux principal a été sélectionné, vous pouvez définir les paramètres d’enregistrement continu et d’événement. • Video Type (Type de vidéo) : sélectionnez le type de flux à enregistrer, soit Video (Vidéo) ou Video & Audio (Vidéo et Audio). La valeur par défaut est Vidéo. • Audio Source (Source audio) : uniquement disponible pour les caméras analogiques/HD-TVI pour le flux principal. Sélectionnez l’option de votre choix dans la liste déroulante : Auto : il s’agit du paramètre par défaut. Local : enregistrez de l’audio via la connexion d’entrée audio de l’enregistreur. / Camera (Caméra) : non pris en charge. • 146 Resolution (Résolution) : permet d’indiquer la résolution d’enregistrement. Les options disponibles dépendent du modèle de la caméra. Guide de l’utilisateur du TVR 17 • Bitrate Type (Type de débit binaire) : Constant ou Variable (par défaut). Si le type Variable est sélectionné, la bande passante peut varier en fonction de la qualité de la vidéo et de la connexion requise. Si le type Constant est sélectionné, la diffusion vidéo s’effectue toujours en fonction du débit binaire maximal sélectionné. • Video Quality (Qualité vidéo) : permet de définir la qualité d’enregistrement. Si le type Constant a été sélectionné en tant que type de débit binaire, cette option n’est pas disponible. Si une faible qualité vidéo est sélectionnée, la qualité de l’image est inférieure et le niveau de bande passante réduit. Cela permet un enregistrement sur une durée plus importante. • Frame Rate (Images/s) : permet de sélectionner la cadence d’image de l’enregistrement • Max. Bitrate (kbps) (Mode Débit binaire max.) : permet de sélectionner l’option General (Général), qui constitue le paramètre par défaut, ou une option personnalisée. • Max. Bitrate (kbps) (Débit binaire (Kbits/s)) : permet de spécifier la valeur maximale du débit binaire. • Video Encoding (Encodage vidéo) : sélectionnez une norme d’encodage vidéo (H264 ou H265, en fonction du modèle de la caméra). • Enable H.264+/H.265+ (Activer H.264+/H.265+) : activez le codec intelligent (H.264+/H.265+) en fonction du paramètre d’encodage vidéo et du type de caméra (analogique/analogique HD ou caméra IP TruVision prise en charge). Le TVR 17 prend en charge H.264+/H.265+ pour toutes les caméras analogiques/analogiques HD. H.264+ et H.265+ sont pris en charge par les nouvelles caméras IP TruVision des séries M/S et P. 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Capacité de décodage sur le moniteur connecté L’enregistreur doit décoder les flux vidéo pour les afficher sur le moniteur connecté. Les capacités de décodage dépendent du modèle d’enregistreur et si tous les canaux analogiques sont désactivés. Reportez-vous au tableau 6 ci-dessous. Tableau 6 : Capacité de décodage maximale TYVR-1704c 8 MP TVR-1708 TVR 1716 Toutes les chaînes analogiques ne sont pas désactivées Désactiver tous les canaux analogiques Toutes les chaînes analogiques ne sont pas désactivées Désactiver tous les canaux analogiques Toutes les chaînes analogiques ne sont pas désactivées Désactiver tous les canaux analogiques 1 canal à 8 MP / 15 1 canal à 8 MP / 30 1 canal à 8 MP / 30 2 canaux à 8 MP / 1 canal à 8 MP / 30 2 canaux à 8 MP / Guide de l’utilisateur du TVR 17 147 Chapitre 11 : Enregistrement ips ips ips 30 ips ips 30 ips 5 MP 1 canal à 5 MP / 20 ips 1 canal à 5 MP / 30 ips 1 canal à 5 MP / 30 ips 3 canaux à 5 MP / 30 ips 1 canal à 5 MP / 30 ips 3 canaux à 5 MP / 30 ips 4 MP 1 canal à 4 MP / 30 ips 2 canaux à 4 MP / 30 ips 2 canaux à 4 MP / 30 ips 4 canaux à 4 MP / 30 ips 2 canaux à 4 MP / 30 ips 4 canaux à 4 MP / 30 ips 3 MP 1 canal à 3 MP / 30 ips 2 canaux à 3 MP / 30 ips 2 canaux à 3 MP / 30 ips 5 canaux à 3 MP / 30 ips 2 canaux à 3 MP / 30 ips 5 canaux à 3 MP / 30 ips 1080p 2 canaux à 1080p / 30 ips 4 canaux à 1080p / 30 ips 4 canaux à 1080p / 30 ips 4 canaux à 1080p / 30 ips 4 canaux à 1080p / 30 ips 4 canaux à 1080p / 30 ips 720p 4 canaux à 720p / 30 ips 4 canaux à 720p / 30 ips 4 canaux à 720p / 30 ips 8 canaux à 720p / 30 ips 4 canaux à 720p / 30 ips 8 canaux à 720p / 30 ips Plannings d’enregistrement en période de vacances Il est possible de créer des plannings d’enregistrement séparés pour les périodes de vacances. Lorsque de telles périodes sont créées, une entrée dédiée est incluse au planning d’enregistrement. Consultez la section Figure 11, à la page 141, pour obtenir des informations supplémentaires. Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode OSD. Pour configurer un planning d’enregistrement applicable aux vacances en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Storage > Advanced Settings > Holiday (Configuration > Stockage > Paramètres avancés > Vacances). 2. Sélectionnez une période de congés et cliquez sur Edit (Modifier) pour ajuster les paramètres. La fenêtre de modification s’affiche. 3. Saisissez le nom de la période de vacances. 4. Indiquez si vous souhaitez que la période de congés soit classée par date, semaine ou mois, puis spécifiez les dates de début et de fin. Cliquez sur OK. 5. Cliquez sur OK pour revenir au menu. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour les autres périodes de congés. 7. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 148 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 12 Gestion du stockage Ce chapitre est consacré à la gestion des disques durs et des systèmes de stockage réseau ainsi qu’au stockage des données. Informations sur l’état du stockage Vous pouvez vérifier à tout moment l’état d’un disque dur installé sur l’enregistreur. Le nombre maximum de disques durs pouvant être installés dépend du modèle d’enregistreur. Pour vérifier l’état du stockage en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Management > HDD Management (Configuration > Enregistrement > Gestion du stockage > Gestion des disques durs). Guide de l’utilisateur du TVR 17 149 Chapitre 12 : Gestion du stockage 2. Consultez l’état des disques durs et des périphériques NAS répertoriés dans la colonne Status (État). Si l’état indiqué est Normal ou Sleeping (En veille), le disque dur est en état de marche. S’il indique Inactive (Inactif), le disque dur doit être activé. Pour ce faire, sélectionnez le disque dur et cliquez sur Format. Pour vérifier l’état du stockage en mode OSD : 1. Dans la barre d’outils des menus, cliquez sur Configuration > Record > Storage (Configuration > Enregistrement > Stockage). 2. Consultez l’état des disques durs/périphériques NAS répertoriés dans la colonne Status (État). Si l’état est répertorié comme R/W, le disque dur/périphérique NAS est en état de marche. S’il indique Inactive (Inactif), le disque dur/périphérique NAS doit être activé. Pour ce faire, sélectionnez le disque dur et cliquez sur Format. 3. Pour définir l’état d’un disque dur sur R/W, Read-Only (Lecture seule) ou Redundancy (Redondance), accédez à Configuration > Record (Enregistrement) > Storage (Stockage) et sélectionnez la propriété souhaitée. Initialiser un disque dur Il n’est pas nécessaire d’initialiser le disque dur intégré avant de l’utiliser. Il est toutefois possible de le réinitialiser. Dans cette situation, toutes les données présentes sur celui-ci seront perdues. Pour initialiser un disque dur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Management (Configuration > Enregistrement > Gestion du stockage). 2. Cliquez sur le bouton Format (Formater) pour commencer l’initialisation. Une fois le disque dur initialisé, son état passe à Normal. Pour initialiser un disque dur en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage (Configuration > Enregistrement > Stockage). 2. Sélectionnez le système de stockage à initialiser. 3. Cliquez sur le bouton Init (Initialiser) pour commencer l’initialisation. 4. Saisissez le mot de passe administrateur. L’initialisation se poursuit. Une fois le système de stockage initialisé, l’état du disque dur passe à Normal. 150 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Ajout d’un système de stockage réseau Les fichiers de votre enregistreur peuvent être conservés sur un système de stockage réseau (NAS) ou un réseau de stockage (SAN). Vous pouvez ajouter au maximum deux systèmes de stockage. Les systèmes de stockage recommandés sont les suivants : • Seagate BlackArmor NAS 220 • Iomega StorCenter ix2-dl • NETGEAR ReadyNAS Pro 2 • QNAP TS-219 II Turbo NAS Vous pouvez ajouter jusqu’à deux disques réseau à l’enregistreur. Pour configurer un système de stockage réseau en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Management > NAS (Configuration > Enregistrement > Gestion du stockage > NAS). 2. Il existe deux façons de saisir les informations sur le périphérique NAS à ajouter. a) Recherche en ligne. Cliquez sur le bouton Search (Recherche). Sélectionnez le type de système distant à ajouter : NAS ou IP-SAN. Sous Server Address (Adresse du serveur), saisissez l’adresse IP du système de stockage à distance concerné. Lorsque le stockage distant est localisé, il est répertorié dans le tableau. Cliquez sur OK. Le nouveau NAS/IP-SAN. — Ou — b) Saisissez manuellement les informations sur le périphérique NAS. Guide de l’utilisateur du TVR 17 151 Chapitre 12 : Gestion du stockage Dans la colonne Server Address (Adresse du serveur), saisissez manuellement l’adresse IP. Dans la colonne File Path (Chemin du fichier), entrez manuellement le chemin d’accès sur lequel vous souhaitez stocker les fichiers. Dans la colonne Type, sélectionnez NAS ou IP-SAN. Remarque : si vous utilisez les systèmes Seagate BlackArmor NAS 220 ou Iomega StorCenter ix2-dl, il convient d’ajouter le préfixe « /nfs » au chemin. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Pour configurer un système de stockage réseau en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage (Configuration > Enregistrement > Stockage). 2. Cliquez sur le bouton +Add (Ajouter). 3. Sélectionnez le nombre de systèmes de stockage à utiliser. 4. Sous Type, sélectionnez le type du système de stockage à utiliser : NAS ou IP-SAN. NAS est sélectionné par défaut. 5. Sous NAS IP (Adresse IP du périphérique NAS), saisissez l’adresse IP du système de stockage. 6. Sous NAS Directory (Répertoire NAS), définissez le répertoire de stockage distant que vous souhaitez utiliser. Remarque : si vous utilisez les systèmes Seagate BlackArmor NAS 220 ou Iomega StorCenter ix2-dl, il convient d’ajouter le préfixe « /nfs » au chemin. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et revenir à la fenêtre Storage (Stockage). Paramètres S.M.A.R.T. Les paramètres S.M.A.R.T. (Self Monitoring, Analysis and Reporting Technology) se rapportent à divers indicateurs faisant état de la fiabilité d’un disque dur en matière de protection des vidéos enregistrées. Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode OSD. Pour consulter les paramètres S.M.A.R.T associés à un disque dur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Management > HDD Diagnostics > S.M.A.R.T. Settings (Configuration > Enregistrement > Gestion du stockage > Diagnostics du disque dur > Paramètres S.M.A.R.T.). 2. Si vous souhaitez continuer à utiliser un disque dur même si test S.M.A.R.T. échoue, cochez la case Continue to use when this disk when self-evaluation has failed (Continuer à utiliser ce disque lorsque l’auto-évaluation a échoué). 3. Sélectionnez le disque dur dont vous souhaitez consulter les données. Une liste détaillée des informations S.M.A.R.T. s’affiche. 152 Guide de l’utilisateur du TVR 17 4. Si vous souhaitez tester le disque dur sélectionné, sélectionnez le type d’auto-test dans la liste déroulante, puis cliquez sur le bouton Start Self-test (Démarrer l’autotest). 5. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Détection de secteurs endommagés Vous pouvez améliorer les performances de vos disques durs en vérifiant qu’ils ne comportent pas de secteurs endommagés. Les secteurs endommagés peuvent ralentir un disque dur lors de la lecture ou de l’écriture de données, par exemple. Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode OSD. Pour détecter les secteurs endommagés du disque dur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Management > HDD Diagnostics > Bad Sector Detection (Configuration > Enregistrement > Gestion du stockage > Diagnostics du disque dur > Détection de secteur endommagé). 2. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez tester. Guide de l’utilisateur du TVR 17 153 Chapitre 12 : Gestion du stockage 3. Choisissez d’effectuer une détection des zones clés ou une détection intégrale, puis cliquez sur Start Detect (Démarrer la détection). 4. Le système vérifie le disque dur. Le résultat, associé à une couleur spécifique, s’affiche à l’écran. 5. Le cas échéant, cliquez sur Pause pour mettre le test en pause ou sur Cancel (Annuler) pour l’annuler. 6. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Mode de veille du disque dur Il est possible de configurer le disque dur de sorte que celui-ci passe en mode veille après une période d’inactivité prédéfinie. Ce dernier permet de réaliser des économies d’énergie. Pour activer le mode veille du disque dur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Advanced Settings > Other (Configuration > Enregistrement > Paramètres avancés > Autre). 2. Cochez la case Enable HDD Sleeping (Activer la mise en veille du disque dur) pour activer le mode veille. Par défaut, cette fonction est activée. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. 154 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour activer le mode veille du disque dur en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Advanced (Configuration > Enregistrement > Avancé). 2. Cochez la case HDD Sleeping (Mise en veille du disque dur) pour activer le mode veille. Par défaut, cette fonction est activée. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Écraser un disque dur Il est possible de configurer l’enregistreur de sorte qu’il effectue une opération spécifique lorsque les disques durs deviennent saturés et que l’espace disponible est insuffisant. L’option d’écrasement des données est activée par défaut. Pour activer l’écrasement du disque dur en mode Web : 1. Ccliquez sur Configuration > Record > Advanced Settings > Other (Configuration > Enregistrement > Paramètres avancés > Autre). 2. Cochez la case Enable Overwrite (Activer l’écrasement) pour activer le mode d’écrasement. Par défaut, cette fonction est activée. 3. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les paramètres. Pour activer l’écrasement du disque dur en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Advanced (Configuration > Enregistrement > Avancé). 2. Cochez la case Overwrite (Écraser) pour activer le mode d’écrasement. Par défaut, cette fonction est activée. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Durée du fichier d’enregistrement Cette fonctionnalité facilite l’exportation de fichiers. Si des fichiers standard de 1 Go doivent être exportés, cela prend plus de temps que si les fichiers sont temporels et par conséquent plus petits. Important : cette fonctionnalité n’est pas liée au paramètre de durée de stockage de chaque caméra (qui correspond au nombre de jours pendant lesquels les fichiers sont conservés sur le disque dur). Lorsque cette fonction est désactivée, l’enregistreur stocke les fichiers vidéo jusqu’à une taille maximale de 1 Go. Lorsque cette fonctionnalité est activée, l’enregistreur divise les fichiers vidéo en fichiers d’une durée spécifiée. Elle peut être comprise entre 10 minutes et 300 minutes (5 heures). Guide de l’utilisateur du TVR 17 155 Chapitre 12 : Gestion du stockage Pour activer Durée du fichier d’enregistrement en mode Web : 1. Rendez-vous dans Configuration > Record > Advanced Settings > Other (Configuration > Enregistrement > Paramètres avancés > Autre). 2. Dans le champ Record File Duration (Durée du fichier d’enregistrement), saisissez la durée en minutes. Mode de stockage La gestion de quota permet de contrôler la capacité de stockage de chaque caméra, et ainsi d’optimiser l’utilisation de l’espace disponible sur les disques. Si l’option d’écrasement est activée, la capacité maximale attribuable aux enregistrements est définie sur 0 par défaut. Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode Web. Pour définir le quota de disques durs associé à une caméra en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Mode (Configuration > Enregistrement > Mode de stockage). 2. Sous l’option Mode, sélectionnez Quota. 3. Sélectionnez la caméra dont vous souhaitez modifier la capacité de stockage, et saisissez les valeurs en Go applicables à la capacité maximale dédiée aux enregistrements et aux photos. L’espace disponible s’affiche à l’écran. 4. Si vous souhaitez appliquer ces valeurs aux autres caméras, cliquez sur Copy (Copier) et sélectionnez les caméras souhaitées. Cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Groupes de disques durs Votre enregistreur peut regrouper plusieurs disques durs. Les vidéos associées à des canaux peuvent alors être enregistrées sur un groupe de disques spécifique. Vous pouvez, par exemple, stocker les enregistrements de certaines caméras haute priorité sur un disque dur, et sauvegarder les enregistrements de toutes les autres sur un autre disque. Par défaut, les enregistreurs TVR 17 sont livrés avec un seul disque dur. La fonction de groupe ne peut donc pas être utilisée. Cependant, les enregistreurs à 8 et 16 canaux ont deux emplacements pour disque dur. Si nécessaire, un disque dur supplémentaire peut être acheté et ajouté. Il est fortement conseillé de n’utiliser que des disques durs conçus pour les applications de vidéosurveillance, tels que les disques durs Western Digital Purple. Vous pouvez acheter les kits de rechange auprès de Carrier Fire & Security. Pour connaître les tarifs, contactez votre responsable de compte Carrier. 156 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Lorsque plusieurs disques durs sont utilisés, vous pouvez configurer des groupes de disques dans l’enregistreur ou utiliser l’option de redondance des disques durs (voir page 157). Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode Web. Pour configurer un groupe de disques durs en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Mode (Configuration > Enregistrement > Mode de stockage). 2. Sous Mode, sélectionnez Group (Groupe). 3. Sous Record on HDD Group (Enregistrer sur le groupe de disques durs), attribuez un chiffre au groupe concerné. 4. Sélectionnez les canaux que vous souhaitez ajouter à ce groupe. Remarque : par défaut, tous les canaux sont associés au premier groupe de disques durs. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour redémarrer l’enregistreur. Redondance en mode Groupe Les enregistreurs à 8 et 16 canaux prennent en charge la redondance des disques durs. Vous pouvez définir un ou plusieurs disques comme étant redondants. Le(s) disque(s) dur(s) redondant(s) enregistre(nt) les caméras sélectionnés de manière simultanée. Veuillez noter que l’utilisation de cette fonction réduit la capacité de stockage de l’enregistreur. Plusieurs disques durs doivent être installés dans l’enregistreur pour pouvoir la configurer. Remarque : les enregistreurs sont livrés par défaut avec un seul disque dur. Pour configurer la redondance dans l’enregistreur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Record Settings > Record Schedule (Configuration > Enregistrement > Paramètres d’enregistrement > Planning d’enregistrement). 2. Permet de sélectionner la caméra. 3. Cochez la case Enable (Activer) afin d’activer cette fonction. 4. Définissez le planning d’enregistrement pour la caméra. 5. Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé). 6. Activez Redundant Record (Enregistrement redondant). Cette option doit être définie manuellement pour chaque caméra. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Guide de l’utilisateur du TVR 17 157 Chapitre 12 : Gestion du stockage Pour configurer la redondance dans l’enregistreur en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Mode (Configuration > Enregistrement > Mode de stockage). Définissez le mode de stockage sur Group (Groupe). Sélectionnez le groupe de disques durs souhaité et les caméras à inclure. Cliquez sur Apply (Appliquer). 2. Cliquez sur Configuration > Record > Storage (Configuration > Enregistrement > Stockage). 3. Sélectionnez le disque dur à utiliser pour l’enregistrement redondant et cliquez sur le bouton Edit (Modifier) . Dans la fenêtre contextuelle Local HDD Settings (Paramètres du disque dur local), sélectionnez Redundancy (Redondance), puis sélectionnez les caméras à inclure dans le groupe. Cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Configuration > Record > Schedule > Advanced (Configuration > Enregistrement > Planning > Avancé). Sélectionnez la caméra et activez Redundant Record/Capture (Enregistrement redondant/Capture) et cliquez sur OK. Remarque : cette option doit être définie manuellement pour chaque caméra. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Stockage d’événements d’alarme et de photos Si le disque dur est presque plein, vous pouvez désactiver le stockage des événements d’alarme ainsi que des photos pour économiser de l’espace. Lorsque le stockage d’alarme est désactivé, l’enregistreur enregistre toujours l’événement, mais les marqueurs d’enregistrement d’événement (lignes jaunes) dans la barre de lecture ne sont plus stockés (voir la Figure 20 à la page 178 pour obtenir des informations supplémentaires). Remarque : cette fonction n’est pas disponible en mode Web. Pour désactiver le stockage des alarmes et des instantanés en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Advanced (Configuration > Enregistrement > Avancé). 2. Pour désactiver le stockage des marqueurs d’enregistrement d’événements dans la barre de lecture, désélectionnez Alarm Storage (Stockage d’alarme). Pour désactiver le stockage de photos, désélectionnez Picture Storage (Stockage d’images). Remarque : ces deux fonctions sont activées par défaut. 3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. 158 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Réparer la base de données du disque dur Il existe deux façons de réparer un disque dur : • Reconstruire la vidéo (mode Web uniquement) : cette fonction reconstruira et actualisera uniquement la bibliothèque de données liée à la vidéo. La vitesse de reconstruction est relativement rapide. Lorsque la vidéo ne peut pas être interrogée par la bibliothèque de données, utilisez ce routage pour afficher rapidement la vidéo. • Reconstruire toutes les données (mode Web) / Réparer la base de données (mode OSD) : cette fonction reconstruira toutes les bases de données sur le disque dur (vidéos, photos, alarmes, événements). Les données existantes ne seront pas affectées mais les fonctions de recherche et de lecture ne seront pas disponibles pendant la reconstruction. Les premiers 30 % des progrès consistent à reconstruire la base de données vidéo. Il est recommandé de reconstruire toutes les bases de données. Remarque : n’éteignez pas l’enregistreur pendant la reconstruction. Pour réparer les bases de données d’un disque dur en mode Web : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage Management (Configuration > Enregistrement > Gestion du stockage). 2. Sélectionnez le disque dur souhaité, puis cliquez sur Rebuild Video (Reconstruire la vidéo) ou Rebuild All Data (Reconstruire toutes les données). 3. Cliquez sur OK. La reconstruction commence. Pour réparer les bases de données d’un disque dur en mode OSD : 1. Cliquez sur Configuration > Record > Storage (Configuration > Enregistrement > Stockage). 2. Sélectionnez le disque dur souhaité, puis cliquez sur Repair Database (Réparer la base de données). 3. Cliquez sur Yes (Oui). La reconstruction commence. Guide de l’utilisateur du TVR 17 159 Chapitre 13 Affichage en direct en mode Web Le mode d’affichage en direct constitue le mode de fonctionnement normal de l’enregistreur. Il permet de regarder des images en direct filmées par les caméras. L’enregistreur passe automatiquement en mode d’affichage en direct lorsqu’il est allumé. Le moniteur vous indique si un enregistrement est en cours et, en fonction des paramètres, la date et l’heure actuelles, ainsi que le nom de la caméra. Ce chapitre décrit comment utiliser l’affichage en direct en mode Web. Description du mode d’affichage en direct Figure 12 : Affichage en direct en mode Web Guide de l’utilisateur du TVR 17 160 Description 1. Panneau de la caméra. Cliquez sur la caméra à afficher dans l’écran vidéo sélectionné. 2. Visualiseur en direct. 3. Centre de notifications. Cliquez pour voir la liste de tous les événements. 4. Cliquez pour masquer ou afficher le panneau de contrôle PTZ. 5. Panneau de contrôle PTZ. 6. Barre d’outils du mode d’affichage en direct. Type multi-affichage : permet de passer d’une option de multi-affichage à l’autre, depuis la liste déroulante. Type de flux : permet de basculer entre le flux principal (1) et le flux secondaire (2). Audio bidirectionnel : permet d’activer/désactiver le microphone. Code QR : permet d’afficher le code SID et SCI, ainsi que le code QR pour le code SCI, pour l’enregistreur lorsqu’il est enregistré sur UltraSync. Les codes SID et SCI doivent être saisis lorsque l’enregistreur est ajouté à TVRMobile. Au lieu de saisir ce code SCI manuellement, le code QR peut être scanné pour ajouter automatiquement le code SCI dans le champ SCI de l’application mobile. Ce bouton n’apparaît que si UltraSync est activé, ce qui ne peut être fait que par l’installateur. Pour plus d’informations sur l’ajout de l’enregistreur à TVRMobile, consultez la section « Ajouter l’enregistreur à TVRMobile » à la page 86. Affichages en direct : permet de démarrer/arrêter tous les affichages en direct. Capture : permet de capturer une image vidéo. Voir la Figure 4 à la page 21 pour connaître l’emplacement d’enregistrement des photos. Enregistrement : permet d’arrêter/démarrer l’enregistrement de l’affichage en direct et d’enregistrer les fichiers sur le PC (et non sur l’enregistreur). Zoom numérique : permet d’arrêter/démarrer le zoom numérique pour effectuer un zoom avant/arrière sur l’image de la caméra sélectionnée. / Page précédente/suivante : permet d’afficher la caméra précédente et suivante séparément Traitement, en mode multi-affichage, du groupe de caméras suivant, correspondant au nombre d’écrans vidéo sélectionnés Audio : permet de régler le volume audio. Sortie alarme : permet de sélectionner une sortie alarme pour l’activer ou la désactiver. Plein écran : seules les vignettes vidéo apparaissent à l’écran. Appuyez sur Échap pour revenir à l’écran avec les menus et le visualiseur. Boutons de contrôle PTZ L’interface du navigateur Web permet de contrôler les fonctions PTZ d’une caméra dôme. Cliquez sur une caméra dôme PTZ et contrôlez-la à l’aide des commandes PTZ de l’interface. Guide de l’utilisateur du TVR 17 161 Chapitre 13 : Affichage en direct en mode Web Figure 13 : Description du panneau de contrôle PTZ 1. Pavé directionnel/boutons de balayage automatique : permettent de commander le déplacement et la direction de la caméra PTZ. Le bouton central initialise le réglage horizontal automatique. 2. Permet de régler le zoom, la mise au point et le diaphragme. 3. Permet de régler la vitesse de la caméra dôme PTZ. 4. Permet d’allumer ou d’éteindre l’éclairage de la caméra, le cas échéant. 5. Permet de démarrer ou d’arrêter le nettoyage de la caméra, le cas échéant. 6. Mise au point auxiliaire : permet de mettre automatiquement au point l’objectif de la caméra pour obtenir l’image la plus nette possible. 7. Démarrage du suivi manuel. 8. Démarrage du zoom 3D. 9. Onglet Préposition. Cliquez pour obtenir la liste des prépositions disponibles. 10. Itinéraire de tour de prépositions. Cliquez pour obtenir la liste des tours prédéfinis disponibles. 11. Permet de lancer la préposition/le tour sélectionné(e). Préposition et tour de prépositions En mode d’affichage en direct, vous pouvez rapidement initialiser la liste des prépositions et tours de prépositions existants en utilisant la souris et le clavier. Consultez la Figure 13 ci-dessus pour obtenir une description du panneau de contrôle PTZ. Remarque : la caméra dôme PTZ utilisée doit pouvoir prendre en charge les prépositions. Les prépositions constituent les emplacements prédéfinis d’une caméra dôme PTZ. Elles vous permettent de déplacer rapidement cette dernière dans une position souhaitée. Les tours de prépositions sont des séries de prépositions définies. Vous pouvez en programmer jusqu’à quatre. Remarque : les patrouilles sont uniquement disponibles en mode OSD. Si vous utilisez le format multi-affichage, celui-ci passe au format écran simple pour la caméra sélectionnée. Prépositions Pour configurer une préposition : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. 2. Dans le panneau de contrôle PTZ, sélectionnez l’onglet Preset (Préposition), puis sélectionnez le préréglage désiré dans la liste. 162 Guide de l’utilisateur du TVR 17 3. À l’aide des touches directionnelles, positionnez la caméra dans la direction souhaitée. Ajustez la mise au point et le zoom selon vos besoins. 4. Cliquez sur pour définir la préposition. La préposition est enregistrée. Pour initialiser une préposition : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. 2. Dans le panneau de contrôle PTZ, sélectionnez l’onglet Preset (Préposition), puis sélectionnez le préréglage désiré dans la liste. 3. Cliquez sur l’icône pour initialiser la préposition. La caméra initialise immédiatement la préposition appropriée. Tours de prépositions Pour configurer un tour de prépositions : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. 2. Dans le panneau de contrôle PTZ, sélectionnez l’onglet Preset Tour Path (Itinéraire de tour de prépositions), puis sélectionnez l’itinéraire désiré dans la liste. 3. Cliquez sur s’affiche. pour démarrer un itinéraire prédéfini. La fenêtre Step (Étape) 4. Cliquez sur pour ajouter une préposition à l’itinéraire. Saisissez le numéro de préposition, la vitesse à laquelle la caméra passe de celui-ci au suivant et la durée en secondes pendant laquelle la caméra restera dessus. 5. Répétez l’étape 4 pour chaque préposition que vous souhaitez ajouter à l’itinéraire. Pour modifier l’ordre des prépositions, cliquez sur les flèches bleues vers le haut ou vers le bas. Pour supprimer une préposition, sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur . Remarque : deux prépositions au moins doivent être activées pour un tour. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et revenir à la fenêtre principale de l’itinéraire. Guide de l’utilisateur du TVR 17 163 Chapitre 13 : Affichage en direct en mode Web Pour initialiser un tour de prépositions : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. 2. Dans le panneau de contrôle PTZ, sélectionnez l’onglet Preset Tour Path (Itinéraire de tour de prépositions), puis sélectionnez l’itinéraire désiré dans la liste. 3. Cliquez sur pour démarrer l’itinéraire. La caméra initialise immédiatement le tour approprié. Cliquez sur pour arrêter le tour. Pour supprimer un itinéraire de tour de prépositions, cliquez sur 164 . Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 14 Affichage en direct en mode OSD Le mode d’affichage en direct constitue le mode de fonctionnement normal de l’unité. Il vous permet de regarder les images filmées en direct par les caméras. L’enregistreur passe automatiquement en mode d’affichage en direct lorsqu’il est allumé. Le moniteur vous indique si un enregistrement est en cours et, en fonction des paramètres, la date et l’heure actuelles, ainsi que le nom de la caméra. Ce chapitre décrit comment utiliser l’affichage en direct en mode OSD. Figure 14 : Affichage en direct en mode OSD Bouton Description Affichage en direct : permet de démarrer l’affichage en direct. Lecture : permet d’accéder au menu Lecture. 165 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 14 : Affichage en direct en mode OSD Bouton Description Recherche : permet d’accéder au menu Rechercher. Configuration : permet d’accéder au menu Configuration où vous pouvez configurer les paramètres du système, du réseau, de la caméra, de l’événement et de l’enregistrement. Maintenance : permet d’afficher les informations système sur l’enregistreur, telles que le numéro de modèle et la version du microprogramme. Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut/usine/inactifs de l’enregistreur, lister les journaux et activer/désactiver le buzzer. Voir la section «Maintenance » à la page 33 pour plus d’informations. UltraSync : permet de consulter le code SID/SCI pour ajouter l’enregistreur via UltraSync à une application logicielle. Remarque : UltraSync ne peut être configuré que par un installateur. Cela ne peut pas être fait par un utilisateur final. Informations d’alarme : permet d’accéder à l’écran contextuel des informations sur l’alarme. Les événements d’exception, de base et intelligents seront répertoriés. Vous pouvez lire l’enregistrement dans une fenêtre contextuelle. Cliquez sur le bouton Définir pour modifier les paramètres d’indication d’événement. Téléchargement : cliquez sur ce bouton puis sur le bouton USB affiché pour voir le contenu d’une clé USB connectée, la formater ou y ajouter un dossier. Permet également de connaître l’état de l’exportation d’un fichier. Alimentation : permet de se déconnecter, de quitter ou de redémarrer. Informations sur l’état En mode OSD, les informations concernant l’état du système et de la caméra sont affichées sous forme d’icônes sur les moniteurs principaux et auxiliaires. Les icônes d’état sont présentées pour chaque caméra. Chaque icône permet d’obtenir des informations sur un élément précis. Les icônes utilisées sont les suivantes : 166 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Tableau 7 : Description des icônes d’état Icône Description Indique une alarme ou un événement. Indique qu’un canal de caméra est en cours d’enregistrement. Plusieurs icônes peuvent s’afficher simultanément. Ces icônes d’état n’apparaissent pas en mode Web. Barre d’outils de contrôle de l’affichage en direct En mode d’affichage en direct, la barre d’outils vous permet d’accéder rapidement aux commandes utilisées régulièrement. Positionnez le curseur sur un écran vidéo pour voir la barre d’outils de contrôle (comme illustré dans la Figure 15 ci-dessous). Il n’est pas possible de prendre des photos en mode OSD. Figure 15 : Barre d’outils de contrôle de l’affichage en direct en mode OSD Icône Description A[x] ou D[x] Numéro de la caméra analogique (A) ou IP (D) sélectionnée. Lecture instantanée : permet de lancer la lecture des cinq dernières minutes de la vidéo enregistrée. Si aucun enregistrement n’a été trouvé, aucune donnée n’a été enregistrée au cours des cinq dernières minutes. Sélectionnez la caméra souhaitée et cliquez sur le bouton de démarrage de la lecture. Zoom numérique : permet d’accéder au zoom numérique. Voir la section « Zoom numérique » à la page 173 pour plus d’informations. Commande PTZ : permet d’accéder au mode de commande PTZ. Voir la section « Commande PTZ » à la page 173 pour plus d’informations. Audio activé (caméras IP uniquement) : permet d’activer/de désactiver la sortie audio. Le type de flux doit être défini sur Audio/vidéo. Voir la section « Audio » à la page 88 pour plus d’informations. Informations sur le flux (caméras IP uniquement) : affiche le flux actuel, le débit binaire réel et les images par seconde. Menu de la souris en mode d’affichage en direct Il est possible d’accéder rapidement à de nombreuses fonctions du mode en direct en plaçant le curseur sur une image et en cliquant avec le bouton droit de la souris (voir la Figure 16 à la page 168). Guide de l’utilisateur du TVR 17 167 Chapitre 14 : Affichage en direct en mode OSD Figure 16 : Menu de la souris OSD Nom Description 1. Menu Lorsque les écrans vidéo sont affichés sans le menu, appuyez pour inclure le menu dans l’affichage. 2. Écran simple Permet de passer à une vue écran unique avec la caméra sélectionnée, depuis la liste déroulante. 3. Multi-écran Vous pouvez passer d’une option de multi-affichage à l’autre, depuis la liste déroulante. Voir la section « Modes d’affichage simple et multi-affichage » à la page 171 pour plus d’informations sur la sélection des formats multi-affichage. 4. Écran précédent Affiche la page précédente des écrans vidéo multi-écrans. 5. Écran suivant Affiche la page suivante des écrans vidéo multi-écrans. 6. Démarrer le séquençage Permet d’activer le mode séquence. La fenêtre bascule automatiquement entre chaque caméra. Pour configurer le temps de commutation de la séquence, accédez à Configuration > Système > Affichage en direct > Général et sélectionnez une valeur de temps de commutation. 7. Caméra Permet d’accéder au menu de configuration de la caméra. Consultez la section Gérer les caméras IP en mode OSD, à la page 50, pour obtenir des informations supplémentaires. 8. Lecture Permet d’accéder à la fenêtre de lecture. 9. Commande PTZ Permet d’ouvrir le panneau de contrôle PTZ en affichage en direct. Détecter les personnes et les véhicules en direct Vous pouvez configurer l’affichage en direct de sorte que lorsque la caméra détecte une personne ou un véhicule, elle déclenche une séquence d’écrans vidéo qui suivent le passage de la personne/du véhicule. Cette fonction n’est disponible qu’avec les caméras TruVision série M/S/P et avec les caméras analogiques/analogiques HD configurées pour la détection de personnes/véhicules dans cet enregistreur. 168 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Cette fonction de détection de cible peut être réalisée sur la base d’un franchissement de ligne, de zone de détection d’intrusion ou de zone de détection de mouvement. Chaque écran vidéo de détection de cible est étiquetée par type d’événement et est espacée d’environ une seconde selon le moment où une zone est déclenchée (par exemple, si la personne ou le véhicule s’arrête dans la zone, plusieurs secondes peuvent s’écouler entre les écrans cible). En plus de déterminer combien de temps une personne ou un véhicule est resté dans une zone, les écrans cibles peuvent vous aider à identifier l’élément en question. Les vignettes d’événements de détection de franchissement de ligne et d’intrusion affichent une image agrandie de la cible pour faciliter l’identification. Les quatre vignettes de détection les plus récentes sont affichées dans la fenêtre principale. Les vignettes plus anciennes sont accessibles en cliquant sur >>Afficher plus. La fenêtre contextuelle de la liste des alarmes s’ouvre alors. Elle affiche jusqu’à 100 vignettes de détection, de la plus récente (sauf celles de la fenêtre principale) à la plus ancienne. Remarque : cette fonction n’est disponible qu’en mode OSD. Figure 17 : Exemple de fenêtre de détection de cible avec une fenêtre contextuelle de lecture vidéo 1. Écrans vidéo de détection de personnes et/ou de véhicules. L’heure de début de chaque événement est affichée, ainsi que le numéro de la caméra. 2. Permet de voir jusqu’à 100 autres vignettes vidéo de détection dans la liste des alarmes qui sont ultérieures à celles de la fenêtre Guide de l’utilisateur du TVR 17 4. La case Lecture continue permet de lire les vignettes de détection séquentiellement, de la plus récente à la plus ancienne. 5. Permet de lire ou mettre en pause l’enregistrement. 6. Permet de fermer la fenêtre contextuelle. 169 Chapitre 14 : Affichage en direct en mode OSD principale. 3. Double-cliquez sur un écran de détection pour voir la vidéo enregistrée dans la fenêtre contextuelle qui apparaît. Pour détecter des personnes/véhicules en mode OSD d’affichage en direct : 1. Configurez la détection de mouvement, le franchissement de ligne et/ou la détection d’intrusion pour la caméra IP TruVision série M/S/P ou la caméra analogique/analogique HD souhaitée sous Configuration > Event (Événement). 2. En affichage en direct, cliquez sur le bouton Target Detection (Détection de cible). 3. Cochez les cases liées aux personnes détection de cibles. et/ou véhicules pour démarrer la 4. Lorsqu’une personne ou un véhicule est détecté par la caméra, les quatre écrans vidéo de détection les plus récents s’affichent sur le côté gauche de la fenêtre principale. Cliquez sur >> View More (>> Afficher plus) pour voir jusqu’à 100 écrans de détection de cibles ultérieures dans la fenêtre contextuelle de la liste des alarmes. 5. Double-cliquez sur un écran de détection de cible pour voir un enregistrement de l’événement. Une fenêtre contextuelle apparaît et lit ledit enregistrement. Remarque : tant que cette fenêtre contextuelle est ouverte, aucun nouvel écran de détection n’apparaît dans la fenêtre principale. 6. Pour lire plusieurs écrans de détection, de la plus récente à la plus ancienne, activez Continuous Play (Lecture en continu) dans la fenêtre contextuelle. Si vous cliquez sur l’une des quatre vignettes sur le côté gauche de la fenêtre principale, le système peut lire les quatre enregistrements à partir de l’heure de la vidéo sélectionnée. Cependant, si vous sélectionnez l’écran de détection la plus ancienne dans la fenêtre principale, aucune autre vignette ne sera lue. Vous ne pourrez lire aucune des vignettes de la liste des alarmes à partir de la fenêtre principale. Si vous cliquez sur >>View More (>>Afficher plus) pour voir les écrans de détection précédents et activez Continuous Play (Lecture continue) dans une vidéo, le système lira tous les enregistrements à partir de l’heure de la vidéo sélectionnée. 7. Fermez la fenêtre contextuelle. Menu de configuration générale de l’affichage en direct Vous pouvez facilement configurer plusieurs fonctions d’affichage en direct telles que la disposition multi-écran par défaut, le temps de commutation de la séquence, la sortie et le délai de la fenêtre contextuelle d’alarme, ainsi que l’activation de l’audio et le volume. 170 Guide de l’utilisateur du TVR 17 En mode OSD, dans la barre d’outils du menu, cliquez sur Configuration > System > Live View > General (Configuration > Système > Affichage en direct > Général). Figure 18 : Paramètres généraux pour l’affichage en direct en mode OSD Nom Description 1. Interface de sortie VGA/HDMI/V-stream ou Aux CVBS/V-Stream (remarque : les caméras IP ne peuvent pas être affichées sur le moniteur BNC). 2. Multi-écran Permet de sélectionner la disposition multi-écran par défaut. Consultez la section Configuration par défaut du moniteur d’affichage en direct, à la page 28, pour obtenir des informations supplémentaires sur l’attribution de canaux aux écrans vidéo. 3. Temps de commutation de la séquence Permet de définir le délai entre deux canaux consécutifs pendant le séquencement. 4. Sortie d’alarme contextuelle VGA/HDMI/V-stream ou Aux CVBS/V-Stream. 5. Délai d’alarme contextuelle Permet de définir la durée d’affichage d’une caméra en alarme en plein écran. Le minimum est de 1 s et le maximum est de 10 s. 6. Audio Permet d’entendre le son via le moniteur HDMI ou, pour VGA, la sortie audio sur la face arrière de l’enregistreur. 7. Volume Permet de régler le volume audio. Modes d’affichage simple et multiple L’enregistreur présente différents modes d’affichage (simple et multiple). Le nombre de modes d’affichage multiple disponibles dépend du modèle d’enregistreur. Il existe quatre façons de sélectionner le format multi-affichage : Placez le curseur de la souris sur l’écran vidéo désiré et cliquez avec le bouton droit de la souris. Dans le menu de la souris OSD, sélectionnez l’option multi-affichage souhaitée (voir la Figure 16 à la page 168). Guide de l’utilisateur du TVR 17 171 Chapitre 14 : Affichage en direct en mode OSD En bas à droite du mode en direct, cliquez sur le bouton multi-affichage et sélectionnez l’option de votre choix. Double-cliquez sur un écran vidéo sélectionné pour basculer entre le format multi-affichage et le format à vue unique. Le format multi-affichage utilisé est affiché en bas à droite de l’écran. Accédez à Configuration > Système > Affichage en direct > Général et sélectionnez le format de votre choix. Séquençage des caméras La fonction de séquençage permet d’afficher successivement les images des caméras figurant sur la liste de séquences. Un séquençage n’est possible qu’en mode d’affichage simple. Consultez la section Configuration par défaut du moniteur d’affichage en direct, à la page 28, pour obtenir des informations supplémentaires sur l’attribution de caméras aux écrans vidéo. Par défaut, l’affichage s’effectue selon un ordre numérique. En mode OSD, accédez à Configuration > Système > Affichage en direct > Affichage pour définir l’ordre de la séquence. Remarque : le temps de commutation ne doit pas être défini sur « Fermer » pour pouvoir utiliser la fonction de séquençage. Il existe deux manières de démarrer le séquençage dans l’affichage en direct : Sélectionnez la caméra à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le séquençage. Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Démarrer séquence pour commencer. Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez Arrêter séquence pour arrêter le séquençage. En bas à droite du mode en direct, cliquez sur le bouton de séquençage pour commencer le séquençage. Il devient vert lorsqu’il est activé. Cliquez à nouveau pour désactiver le séquençage. Pour configurer le séquençage des caméras à partir du mode Web, accédez à Configuration > Système > Paramètres d’affichage en direct. 172 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Zoom numérique Le zoom numérique vous permet d’effectuer facilement un zoom avant ou arrière sur l’image, en mode d’affichage en direct et en mode de lecture. Cette commande permet d’agrandir quatre fois l’image de la caméra. Pour effectuer un zoom avant/arrière rapide sur une image de la caméra : 1. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la caméra de votre choix. La barre d’outils de contrôle de l’affichage en direct apparaît. 2. Cliquez sur le bouton du zoom numérique. La taille de l’image de la caméra est multipliée par quatre. 3. Cliquez sur le bouton droit de la souris pour quitter le mode de zoom numérique. Lecture instantanée Cette fonction est disponible à partir de la barre d’outils de contrôle de l’affichage en direct en mode OSD (voir page 167). Lorsque vous cliquez sur le bouton , vous pouvez lire la vidéo enregistrée au cours des cinq dernières minutes pour la caméra sélectionnée. Si aucun enregistrement n’a été trouvé, aucune donnée n’a été enregistrée au cours des cinq dernières minutes. La période de cinq minutes ne peut pas être ajustée. Voir la section Barre d’outils de contrôle de l’affichage en direct à la page 167. Cette fonction n’est pas disponible en mode Web. Commande PTZ En mode d’affichage en direct, vous pouvez rapidement initialiser la liste des prépositions, tours de prépositions et patrouilles existants en utilisant la souris et le clavier. Vous pouvez aussi contrôler le déplacement de la caméra PTZ. Souris Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’image de la caméra souhaitée. Une barre d’outils s’affiche. Cliquez sur le bouton Contrôle PTZ pour accéder au mode PTZ. Le panneau de contrôle PTZ apparaît. Clavier Appuyez sur la touche Entrée du clavier. Si vous utilisez le format multi-affichage, celui-ci passe au format écran simple pour la caméra sélectionnée. Consultez la Figure 19 ci-dessous pour obtenir une description du panneau de contrôle PTZ. Remarque : la caméra dôme PTZ utilisée doit pouvoir prendre en charge les prépositions. Guide de l’utilisateur du TVR 17 173 Chapitre 14 : Affichage en direct en mode OSD Figure 19 : Panneau de contrôle PTZ Nom Description 1 Configuration des paramètres PTZ Ouvrez le menu Paramètres PTZ. 2. Pavé directionnel/ boutons de balayage automatique Permettent de commander le déplacement et la direction de la caméra PTZ. Le bouton central permet de démarrer le réglage horizontal automatique par la caméra dôme PTZ. 3. Mouvement PTZ Permet de régler la vitesse du mouvement PTZ. 4. Zoom, mise au point et diaphragme Réglez le zoom avant et arrière. Ajustez la mise au point avant et arrière. Ajustez le diaphragme intérieur et extérieur. 5. Sélection de la commande PTZ Permet d’afficher la fonction souhaitée dans la barre de défilement : Préposition : les prépositions constituent les emplacements prédéfinis d’une caméra dôme PTZ. Elles vous permettent de déplacer rapidement cette dernière dans une position souhaitée. Tour de prépositions : il s’agit d’une série de préréglages définie. Patrouille : permet d’enregistrer un mouvement PTZ manuel et de suivre le même parcours plus tard. Prépositions Pour initialiser une préposition : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. Sélectionnez l’icône de contrôle PTZ dans la barre d’outils ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez PTZ Control (Contrôle PTZ). Le panneau de contrôle PTZ apparaît. 2. Dans l’onglet Preset (Préposition), double-cliquez sur la préposition souhaitée. La caméra initialise immédiatement la préposition appropriée. 174 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Pour configurer une préposition : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. Sélectionnez l’icône de contrôle PTZ dans la barre d’outils ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez PTZ Control (Contrôle PTZ). Le panneau de contrôle PTZ apparaît. 2. Sélectionnez une préposition dans la liste correspondante. 3. À l’aide des touches directionnelles, positionnez la caméra dans la direction souhaitée. Ajustez la mise au point et le zoom selon vos besoins. 4. Cliquez sur l’icône . Tours de prépositions Pour initialiser un tour de prépositions : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. Sélectionnez le bouton de contrôle PTZ dans la barre d’outils ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez PTZ Control (Contrôle PTZ). Le panneau de contrôle PTZ apparaît. 2. Cliquez sur l’onglet Preset Tour (Tour de prépositions) et double-cliquez sur le bouton Call (Initialiser) du tour souhaité dans la liste. La caméra initialise immédiatement le tour approprié. Cliquez sur le bouton Stop (Arrêter) pour interrompre le tour. Pour configurer un tour de prépositions : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. Sélectionnez le bouton de contrôle PTZ dans la barre d’outils ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez PTZ Control (Contrôle PTZ). Le panneau de contrôle PTZ apparaît. 2. Cliquez sur l’onglet Preset Tour (Tour de prépositions). 3. Cliquez sur l’icône du tour souhaité dans la liste. 4. Cliquez sur pour ajouter un tour de prépositions. Saisissez le numéro de préposition, la vitesse à laquelle la caméra passe de celui-ci au suivant et la durée pendant laquelle la caméra restera dessus. Cliquez sur OK. La préposition est ajoutée à la liste du tour à gauche de l’écran. 5. Répétez l’étape 4 pour chaque préposition que vous souhaitez ajouter à l’itinéraire. 6. Lorsque vous avez terminé d’ajouter des prépositions au tour, cliquez sur Save (Enregistrer). Patrouilles Remarque : les patrouilles sont uniquement disponibles en mode OSD. Guide de l’utilisateur du TVR 17 175 Chapitre 14 : Affichage en direct en mode OSD Pour initialiser une patrouille : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. Sélectionnez le bouton de contrôle PTZ dans la barre d’outils ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez PTZ Control (Contrôle PTZ). Le panneau de contrôle PTZ apparaît. 2. Cliquez sur l’onglet Shadow Tour (Patrouille) et cliquez sur le bouton Call (Initialiser) de la patrouille désirée dans la liste. La caméra initialise immédiatement la patrouille appropriée. Pour configurer une patrouille : 1. En affichage en direct, cliquez sur l’écran vidéo de votre choix. Sélectionnez le bouton de contrôle PTZ dans la barre d’outils ou cliquez avec le bouton droit de la souris et sélectionnez PTZ Control (Contrôle PTZ). Le panneau de contrôle PTZ apparaît. 2. Cliquez sur l’onglet Shadow Tour (Patrouille). 3. Sélectionnez une patrouille dans la liste. 4. Cliquez sur le bouton Record (Enregistrer), puis utilisez les boutons directionnels PTZ pour déplacer la caméra vers les emplacements souhaités. Ajustez la mise au point et le zoom selon vos besoins. Cliquez sur le bouton Stop (Arrêter) pour arrêter l’enregistrement de la patrouille. 176 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 15 Lecture en mode Web Ce chapitre est dédié à la lecture en mode Web. Cependant, davantage de fonctions de lecture sont disponibles en mode OSD. L’enregistreur vous permet de retrouver rapidement et de lire les images vidéo enregistrées. Il existe de nombreuses manières de lire une vidéo : Lecture journalière des vidéos. Vous pouvez également créer des clips vidéo. Recherche d’une vidéo par thèmes tels que flux principal ou flux secondaire, ainsi que par heure (voir le Chapitre 17 intitulé Rechercher les enregistrements à la page 195 pour plus d’informations). L’enregistreur poursuit l’enregistrement en mode en direct d’une caméra, tout en lisant une vidéo sur l’écran de celle-ci. Vous devez disposer des droits d’accès permettant de lire les enregistrements (consultez la section Modifier les autorisations d’accès d’un utilisateur, à la page 62, pour obtenir des informations supplémentaires). Description de la fenêtre de lecture Web Pour rechercher et lire une vidéo enregistrée, cliquez sur Lecture afin d’ouvrir la fenêtre ad hoc. 177 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 15 : Lecture en mode Web Figure 20 : Fenêtre de lecture journalière (mode Web) Description 1. Volet Caméra : permet de sélectionner les caméras pour la lecture. 2. Visualiseur. 3. Volet Calendrier : Numéro de date vert : jour de lecture sélectionné. Numéro de date avec un triangle bleu en haut à droite : enregistrements continus disponibles pour ce jour. Numéro de date avec un triangle jaune en haut à droite : enregistrements d’événements disponibles pour ce jour. Numéro de date sans triangle en haut à droite : aucun enregistrement disponible pour ce jour. 4. Recherche de type de flux : permet de rechercher des fichiers vidéo enregistrés par flux principal ou flux secondaire. Tous les modèles d’enregistreur prennent en charge le double flux, qui est le paramètre par défaut. 5. Heure de lecture : permet de spécifier l’heure de début de la vidéo enregistrée à rechercher. 6. Bouton Rechercher : permet de rechercher des fichiers vidéo enregistrés par date, heure de lecture et type de flux. 7. Télécharger le lecteur : permet de télécharger l’outil TruVision Player pour lire les enregistrements sur votre PC. 8. Barre d’outils de contrôle de lecture : Type multi-affichage : permet de sélectionner le mode d’affichage de la vidéo dans le visualiseur (plein écran, 1/4, 9 et 16). Recherche intelligente : permet de sélectionner un type intelligent pour rechercher des enregistrements. Sélectionnez Effacer, Mouvement, Franchissement de ligne ou Détection d’intrusion. Consultez la section Recherche intelligente, à la page 189, pour obtenir des informations supplémentaires. Remarque : la recherche intelligente ne fonctionne que pour une caméra à la fois et en affichage plein écran (1x1). Audio bidirectionnel : permet d’activer/désactiver le microphone. 178 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Description Permet d’inverser et de mettre la lecture en pause. / Permet d’arrêter la lecture. Permet de réduire la vitesse de lecture. Permet de démarrer/mettre en pause la lecture. / Permet d’augmenter la vitesse de lecture. Permet de lire une image à la fois. Permet d’arrêter toutes les lectures. Capture : permet de capturer une image vidéo. Reportez-vous à la Figure 4 à la page 21 savoir où les photos doivent être enregistrées. Découpage : permet de créer un clip vidéo, qui peut ensuite être exporté vers un périphérique de sauvegarde. Dans la boîte de dialogue contextuelle, saisissez les heures de début et de fin. Zoom numérique : permet d’arrêter/démarrer le zoom numérique pour effectuer un zoom avant/arrière sur l’image de la caméra sélectionnée. Audio : permet de régler le volume audio. Télécharger : permet de télécharger des photos et des clips dans le répertoire sélectionné. Reportez-vous à la Figure 4 à la page 21 pour obtenir des informations supplémentaires sur la configuration du répertoire. Mode plein écran. 9. Lecture synchrone : permet de lire deux caméras ou plus de manière synchrone. Cliquez sur le bouton Asynchronous (Asynchrone) pour arrêter la lecture synchrone. Le bouton sélectionné est vert. 10. Barre temporelle : permet de connaître l’heure de la lecture. 11. Barre de temps : cette barre fait état de la lecture d’un enregistrement. Sa couleur indique le type d’enregistrement. Elle permet d’avancer ou de reculer dans le temps. Elle s’étend de gauche à droite, de la vidéo la plus ancienne à la plus récente. Faites glisser le curseur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez que la lecture commence. Lors d’une lecture journalière, la barre temporelle indique l’heure de lecture actuelle. 12. Type d’enregistrement : description, sous forme d’un code couleur, des types d’enregistrement mentionnés dans la barre de temps de la lecture. Le vert indique un enregistrement continu. Le jaune indique un enregistrement d’événement. Enregistrements de lecture Sélectionnez une caméra et un jour sur le calendrier affiché, puis cliquez sur Recherche. La barre de temps se trouvant en-dessous de la page représente la vidéo enregistrée le jour indiqué. Les types d’enregistrement sont classés par couleur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 179 Chapitre 15 : Lecture en mode Web Pour lire un enregistrement : 1. En mode de lecture, sélectionnez une caméra en arrêtant la lecture en cours, en cliquant sur la caméra souhaitée, puis en cliquant sur Play (Lecture) . 2. Sélectionnez le format de multi-affichage de votre choix. 3. Saisissez le jour et l’heure de recherche d’un enregistrement pour la caméra sélectionnée. Cliquez sur Search (Rechercher). 4. Cliquez sur Play (Lecture) pour démarrer la lecture de chaque caméra. Remarque : si aucune image n’apparaît pour une caméra, il n’existe aucun enregistrement pour l’heure/la date sélectionnée. 5. Utilisez la barre d’outils de contrôle de la lecture pour contrôler manuellement la lecture. Lecture synchrone La lecture synchrone vous permet de lire deux enregistrements ou plus de manière synchrone. Vous pouvez contrôler toutes les caméras avec un seul ensemble de commandes vidéo pour lire, mettre en pause, avancer et inverser la lecture. Remarque : cette fonction n’est disponible qu’en mode Web. Pour lire des enregistrements de manière synchrone : 1. En mode de lecture, cliquez sur le bouton Synchronous (Synchrone) (le bouton est verte lorsqu’elle est activée). Le multi-affichage passe à 2x2, le cas échéant. 2. Sélectionnez une caméra en arrêtant la lecture en cours, en cliquant sur la caméra souhaitée, puis en cliquant sur Play (Lecture) pour démarrer la lecture de toutes les caméras en mode multi-affichage. Remarque : si aucune image n’apparaît pour une caméra, il n’existe aucun enregistrement pour l’heure/la date sélectionnée. 3. Utilisez la barre d’outils de contrôle de la lecture pour contrôler manuellement la lecture. 4. Cliquez sur le bouton Asynchronous (Asynchrone) synchrone. pour arrêter la lecture Recherche intelligente La recherche intelligente vous permet de rechercher des événements dans la vidéo enregistrée pendant la lecture, même si l’enregistreur enregistre en continu et qu’aucun événement n’est configuré. Si l’enregistrement d’événements est utilisé, il peut vous aider à localiser les événements pour les zones de l’écran où aucun événement n’a été défini. 180 Guide de l’utilisateur du TVR 17 La recherche intelligente peut être effectuée en tant que recherche de franchissement de ligne, de détection d’intrusion ou de détection de mouvement. Pour la détection de franchissement de ligne et d’intrusion, la recherche intelligente peut être effectuée sans configurer de détection de franchissement de ligne et/ou d’intrusion pour la caméra. Lorsqu’une recherche intelligente basée sur la détection de mouvement est nécessaire, vous devez d’abord configurer la détection de mouvement pour la caméra, puis sélectionner « Activer l’analyse dynamique du mouvement » via la page Web. Pour rechercher des événements à l’aide de la recherche intelligente en mode Web : 1. Assurez-vous que les informations VCA des caméras sont stockées sur le disque dur. En mode OSD, accédez à Configuration > Record > Advanced (Configuration > Enregistrement > Avancé). Sélectionnez Enable Save Camera VCA Data (Activer Enregistrer les données VCA de la caméra) et choisissez Alarm Storage (Stockage des alarmes). Cliquez sur Apply (Appliquer). 2. Ajoutez une caméra IP à l’enregistreur et laissez-la enregistrer (si nécessaire, configurez la détection de mouvement). 3. Passez au mode de lecture. 4. Sélectionnez la caméra. Une barre de temps colorée montrant que la vidéo a été enregistrée doit s’afficher. 5. Cliquez sur Play (Lecture) pour démarrer la lecture. 6. Cliquez sur Smart Search (Recherche intelligente). Sélectionnez l’une des options suivantes : Supprimer la fonction de recherche intelligente sélectionnée. Rechercher un mouvement dans toute l’image. Une barre jaune apparaîtra sous la barre de temps à l’heure ou aux moments où le mouvement a été détecté dans la vidéo. Tracer une ligne de franchissement sur l’écran de lecture. Une barre jaune apparaîtra sous la barre de temps à l’heure ou aux heures où la ligne a été franchie. Tracer une zone de détection d’intrusion sur l’écran de lecture. Une barre jaune apparaîtra sous la barre de temps aux heures auxquelles la zone a détecté un mouvement. Création de photos Des photos peuvent être prises à tout moment pendant la lecture. Remarque : les photos ne peuvent être créées qu’en mode Web. Guide de l’utilisateur du TVR 17 181 Chapitre 15 : Lecture en mode Web Pour configurer des photos : 1. En mode de lecture, sélectionnez une caméra en arrêtant la lecture en cours, en cliquant sur la caméra souhaitée, puis en cliquant sur Play (Lecture) . 2. Cliquez sur le bouton Capture (Capturer) lorsque vous souhaitez prendre une photo d’un moment dans un enregistrement. Le fichier est automatiquement chargé à l’emplacement spécifié sous Configuration > Local > Live View Parameters > Snapshot and Clip Settings (Configuration > Local > Paramètres d’affichage en direct > Paramètres photos et clips). 3. Répétez l’étape 2 pour chaque photo. Création de clips vidéo Vous pouvez sauvegarder des scènes importantes dans un fichier enregistré afin de les consulter ultérieurement, en créant des clips vidéo de parties sélectionnées pendant la lecture. Cependant, vous ne pouvez pas spécifier en mode Web les heures de début et de fin d’un clip vidéo. Remarque : vous avez plus de contrôle sur la durée d’un clip vidéo en mode OSD. Pour créer des clips vidéo pendant la lecture : 1. En mode de lecture, sélectionnez une caméra en arrêtant la lecture en cours, en cliquant sur la caméra souhaitée, puis en cliquant sur Play (Lecture) . 2. À l’endroit où vous souhaitez que le clip vidéo débute, cliquez sur le bouton Start Clipping (Démarrer la création de clips vidéo) dans la barre d'outils. L’icône devient verte. Laissez l’enregistrement se dérouler jusqu’au moment où vous souhaitez arrêter le clip, puis cliquez sur Stop Clipping (Arrêter le découpage). Le fichier est automatiquement chargé à l’emplacement spécifié sous Configuration > Local > Live View Parameters > Snapshot and Clip Settings (Configuration > Local > Paramètres d’affichage en direct > Paramètres photos et clips). Remarque : les clips vidéo en mode OSD peuvent être enregistrés sur une clé USB. 3. Répétez l’étape 2 pour chaque clip. Zoom numérique en mode de lecture Pour effectuer un zoom numérique lors d’une lecture : 1. En mode de lecture, sélectionnez la caméra souhaitée. 2. Cliquez sur le bouton Digital Zoom (Zoom numérique) dans la barre d’outils de contrôle de la lecture et utilisez la molette de défilement de la souris pour effectuer un zoom avant et arrière. 182 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 16 Lecture en mode OSD Ce chapitre est dédié à la lecture en mode OSD. L’enregistreur vous permet de retrouver rapidement et de lire les images vidéo enregistrées. Il existe de nombreuses manières de lire une vidéo : Lecture instantanée des vidéos enregistrées les plus récentes (via le mode en direct) ; Lecture journalière des vidéos ; Recherche d’une vidéo selon divers thèmes tels que vidéo, photos, événements, personnes et véhicules (voir Chapitre 17 Rechercher les enregistrements à la page 195) L’enregistreur poursuit l’enregistrement en mode en direct d’une caméra, tout en lisant une vidéo sur l’écran de celle-ci. Vous devez disposer des droits d’accès permettant de lire les enregistrements (consultez la section Modifier les autorisations d’accès d’un utilisateur, à la page 62, pour obtenir des informations supplémentaires). Cette fonction n’est disponible qu’en mode Web. 183 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 16 : Lecture en mode OSD Description de la fenêtre de lecture OSD Figure 21 : Fenêtre de lecture journalière (mode OSD) 1. Mode de lecture : permet de sélectionner la lecture normale ou événement. Remarque : la sélection multi-écran n’est disponible qu’en mode normal. 2. Volet Caméra : permet de sélectionner les caméras pour la lecture. Utilisez la souris pour cliquer sur la barre de défilement verticale et afficher la liste des caméras disponibles. 3. Visualiseur. 4. Sélection multi-caméras : permet de sélectionner les caméras à afficher simultanément en mode normal. Il peut s’agir d’une ou de plusieurs caméras. Le nombre maximum de caméras pouvant être affichées dépend du modèle d’enregistreur. 5. Période de lecture : permet de choisir la période de lecture à afficher pour le jour sélectionné : 24 heures, 6 heures, 2 heures, 1 heure ou 30 minutes. La lecture par défaut est de 24 heures. 6. Volet Calendrier : Carré vert : jour de lecture sélectionné. Numéro de date avec un triangle bleu en haut à droite : enregistrements disponibles pour ce jour. Numéro de date sans triangle bleu en haut à droite : aucun enregistrement disponible pour ce jour. 184 7. Barre d’outils de contrôle de lecture : : permet de remonter la lecture de 30 secondes. : permet d’avancer la lecture de 30 secondes. / : permet de démarrer/mettre en pause la lecture. : permet de réduire la vitesse de lecture. Les options disponibles sont Image par image, Vitesse 1/8, Vitesse ¼ et Vitesse ½. : permet d’augmenter la vitesse de lecture. Les options disponibles sont Vitesse X1, Vitesse X4, Vitesse X8, Vitesse X32. : vitesse de lecture. 8. Barre temporelle : permet de connaître l’heure de la lecture. 9. Barre de temps : cette barre fait état de la lecture d’un enregistrement. Le type d’enregistrement est indiqué par un code couleur. Le vert indique un enregistrement normal (constant) et le jaune un enregistrement d’événement. 10. Afficher les enregistrements qui montrent des personnes ou des véhicules . Vous pouvez également choisir d’ignorer la lecture de vidéos normales ne contenant aucune personne ni véhicule.. 11. Barre d’outils de contrôle audio et vidéo : cette barre d’outils apparaît lorsque le curseur de la souris est placé sur un écran vidéo. Consultez la section Barre d’outils de contrôle audio et vidéo, à la page 185, pour obtenir des informations Guide de l’utilisateur du TVR 17 supplémentaires. Barre d’outils de contrôle audio et vidéo La barre d’outils de contrôle audio et vidéo vous permet d’accéder rapidement aux commandes de lecture régulièrement utilisées. Positionnez le curseur sur un écran vidéo pour voir la barre d’outils de contrôle (comme illustré dans la Figure 22 ci-dessous). En cas de lecture d’événement, un nouveau bouton apparaît dans cette barre ; elle permet de marquer toute vidéo présentant une détection de mouvement, de franchissement de ligne ou d’intrusion. Figure 22 : Barre d’outils de contrôle audio et vidéo Icône A[x] or D[x] Description Numéro de la caméra analogique (A) ou IP (D) sélectionnée. Zoom numérique : permet d’accéder au zoom numérique. Voir la section « Zoom numérique » à la page 173 pour plus d’informations. Audio activé : permet d’activer/de désactiver la sortie audio. Le type de flux doit être défini sur Audio/vidéo. Consultez la section Paramètres d’encodage de la caméra, à la page 144, pour obtenir des informations supplémentaires. Signet : permet de créer un signet, qui peut ensuite être exporté vers un périphérique de sauvegarde. Dans la boîte de dialogue contextuelle, saisissez le nom du signet. Consultez la section Création de signets, à la page 187, pour obtenir des informations supplémentaires. Verrouiller : permet de verrouiller/déverrouiller un fichier au cours de la lecture. Les fichiers verrouillés peuvent ensuite être exportés vers un périphérique de sauvegarde. Clip : permet de créer un clip vidéo, qui peut ensuite être exporté vers un périphérique de sauvegarde. Dans la boîte de dialogue contextuelle, saisissez les heures de début et de fin. Recherche intelligente : n’apparaît qu’en mode de lecture d’événement. Permet de définir des zones de détection pour trouver la vidéo enregistrée en fonction de la détection de mouvement, de franchissement de ligne ou d’intrusion. Consultez la section Recherche intelligente, à la page 189, pour obtenir des informations supplémentaires. Modes de lecture Il existe deux types de lecture : Normale et Événement. Cette catégorisation n’est disponible qu’en mode OSD. Guide de l’utilisateur du TVR 17 185 Chapitre 16 : Lecture en mode OSD Lecture normale En lecture normale, vous verrez toutes les séquences enregistrées, continues et événementielles, pour la ou les caméras sélectionnées. L’enregistrement commence à minuit. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées pour un affichage multi-écran en mode de lecture normale. Pour lancer une lecture normale : 1. En mode de lecture, cliquez sur Normal. 2. Sélectionnez la caméra requise. Plusieurs caméras peuvent être sélectionnées. 3. Passez le curseur de la souris sur l’écran vidéo pour afficher la barre de contrôle audio et vidéo. 4. Cliquez sur le bouton de la fonction vous souhaitez exécuter (voir la Figure 22 à la page 185). Remarque : la détection d’événements n’est pas disponible en lecture normale. Lecture d’événements Cette fonction vous permet de lire uniquement les parties d’un enregistrement qui comprennent des événements de détection de mouvement, de franchissement de ligne et d’intrusion et, ainsi, de passer les vidéos qui ne sont pas concernées. Le mode de lecture d’événement analyse la vidéo pour détecter des événements VCA, intelligents et de mouvement, puis les marque. Pour pouvoir lire des événements VCA, intelligents et de mouvement, vous devez vous assurer que la fonction Enregistrer les données VCA de la caméra est activée. Cette fonction n’est disponible qu’en mode OSD. Une seule caméra peut être sélectionnée en mode de lecture d’événement. Remarque : assurez-vous que vous avez activé Double VCA dans la caméra. Consultez la section Double VCA, à la page 88, pour obtenir des informations supplémentaires. Pour lire un événement : 1. En mode de lecture, cliquez sur Lecture Event (Événements). 2. Sélectionnez la caméra requise. 3. Accédez à Configuration > Record > Advanced (Configuration > Enregistrement > Avancé) et confirmez que l’option Save Camera VCA Data (Enregistrer les données VCA de la caméra) est activée. 4. Passez le curseur de la souris sur l’écran vidéo pour afficher la barre de contrôle audio et vidéo. 5. Cliquez sur le bouton de détection d’événements . Sélectionnez la règle d’événement souhaitée pour la détection de mouvement, de franchissement de ligne ou d’intrusion, puis tracez l’endroit où vous souhaitez marquer la détection à effectuer à l’écran. 186 Guide de l’utilisateur du TVR 17 — Ou — Cliquez sur Clear (Effacer) pour supprimer les règles de détection précédentes. 6. Cliquez sur le bouton Search (Rechercher) dans la barre d’outils de contrôle pour rechercher et lire la vidéo avec les événements correspondants. Création de signets Cette fonction n’est disponible qu’en mode OSD. Vous pouvez ajouter un signet à des scènes importantes, dans un fichier enregistré, afin de les consulter ultérieurement. Un enregistrement avec signet dure 10 secondes. Pour créer un signet : 1. En mode de lecture, sélectionnez la caméra souhaitée. 2. Lors de la lecture d’un enregistrement, rendez-vous à l’endroit de la barre de temps où vous souhaitez démarrer le signet. Dans la barre d’outils de contrôle, cliquez sur et spécifiez le nom du signet. Cliquez sur Save (Enregistrer). Le signet est enregistré. 3. Pour obtenir une liste des signets enregistrés pour une caméra, cliquez sur Search > Video (Rechercher > Vidéo) et sélectionnez Bookmark (Signet) comme type de vidéo à rechercher. Sélectionnez la plage de dates et d’heures à rechercher, la caméra, puis cliquez sur Search (Rechercher). Création de clips vidéo Vous pouvez sauvegarder des scènes importantes dans un fichier enregistré afin de les consulter ultérieurement, en créant des clips vidéo de parties sélectionnées pendant la lecture. Pour créer des clips vidéo pendant la lecture : 1. En mode de lecture, sélectionnez la caméra souhaitée. 2. Insérez une clé USB dans l’enregistreur pour archiver les clips vidéo. 3. Cliquez sur la barre de temps à l’endroit où vous voulez que le clip vidéo commence et cliquez sur Clip (Découper) dans la barre d’outils de contrôle audio et vidéo. Dans l’écran contextuel, spécifiez les heures de début et de fin du clip. Par défaut, un clip dure 10 minutes. 4. Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le clip. Sélectionnez la manière dont vous souhaitez que le clip soit enregistré : avec le lecteur ou sous forme de vidéo avec fichier journal. Cliquez sur OK. 5. L’écran Export (Exporter) apparaît. La taille du fichier de clip vidéo s’affiche. Sous Device Name (Nom du périphérique), sélectionnez la clé USB et cliquez sur Save (Enregistrer). Guide de l’utilisateur du TVR 17 187 Chapitre 16 : Lecture en mode OSD 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque clip. Zoom numérique en mode de lecture Pour effectuer un zoom numérique lors d’une lecture : 1. En mode de lecture, sélectionnez la caméra souhaitée. 2. Cliquez sur le bouton Digital Zoom (Zoom numérique) dans la barre d’outils de contrôle audio et vidéo. L’image de la caméra passe en mode plein écran. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter le mode de zoom numérique et revenir en mode de lecture plein écran. La barre d’outils s’affiche à nouveau. Lecture d’enregistrements avec des personnes et des véhicules Les caméras IP fixes TruVision M Series prennent en charge la détection de personnes et/ou de véhicules. Dans l’écran de lecture du mode OSD, vous pouvez appliquer un filtre qui identifiera les enregistrements de personnes et/ou de véhicules. La caméra doit être configurée pour enregistrer des personnes et/ou des véhicules. Cette fonction n’est disponible qu’en mode OSD. Pour rechercher des enregistrements par détection de personnes ou de véhicules en mode OSD : 1. En mode lecture, sélectionnez la lecture normale. 2. Sélectionnez la caméra requise. Une seule caméra peut être sélectionnée. 3. Sélectionnez une date pour la lecture. La barre de temps affiche alors la vidéo enregistrée pour la caméra. 4. En bas à droite de l’écran, sélectionnez une période de lecture durant laquelle vous souhaitez zoomer sur l’enregistrement. 5. La barre de temps affiche tous les événements enregistrés qui ont été configurés. Si vous souhaitez filtrer les événements avec des personnes et/ou des véhicules, en bas à gauche de l’écran, cliquez sur l’icône People (Personnes) et/ou Vehicle (Véhicule) en fonction de la configuration de la caméra pour l’enregistrement. 6. La barre de temps affiche les événements de personnes/véhicules enregistrés en jaune. 7. Lorsque l’option Personnes et/ou Véhicules est sélectionnée, vous pouvez choisir d’ignorer les vidéos sans événements (normales) ainsi que les événements non sélectionnés. 188 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Exemple : si vous choisissez d’afficher les événements avec des personnes et que vous sélectionnez Ignorer les vidéos normales, toutes les vidéos sans événements et les événements de véhicules seront ignorés. Pour effectuer un zoom numérique lors d’une lecture : 1. En mode de lecture, sélectionnez la caméra souhaitée. 2. Cliquez sur le bouton Digital Zoom (Zoom numérique) dans la barre d’outils de contrôle audio et vidéo. L’image de la caméra passe en mode plein écran. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter le mode de zoom numérique et revenir en mode de lecture plein écran. La barre d’outils s’affiche à nouveau. Recherche intelligente La recherche intelligente vous permet de rechercher des événements dans la vidéo enregistrée pendant la lecture. Si l’enregistrement d’événements est utilisé, il peut vous aider à localiser les événements pour les zones de l’écran où aucun événement n’a été défini. La recherche intelligente peut être effectuée en tant que recherche de franchissement de ligne, de détection d’intrusion ou de détection de mouvement. Pour les caméras IP : Recherche intelligente de mouvement : La recherche intelligente de mouvement nécessite que vous ayez utilisé la détection de mouvement et que vous ayez configuré l’option « Activer l’analyse dynamique du mouvement » sur la page Web de la caméra. L’option « Activer le double VCA » doit également être activée sur l’enregistreur. Recherche intelligente de détection de franchissement de ligne/d’intrusion : La détection de franchissement de ligne/d’intrusion n’a pas besoin d’être configurée pour pouvoir effectuer une recherche intelligente. L’option « Activer le double VCA » doit être activée sur l’enregistreur. Pour les caméras analogiques/HD-TVI : Recherche intelligente de mouvement : cette option fonctionne toujours, même sans utiliser l’enregistrement d’événements. Recherche intelligente de détection de franchissement de ligne/d’intrusion : cette option ne fonctionne que lorsque vous avez configuré la détection de franchissement de ligne OU d’intrusion sur la caméra. Guide de l’utilisateur du TVR 17 189 Chapitre 16 : Lecture en mode OSD Pour rechercher des événements à l’aide de la recherche intelligente via le mode OSD : 1. Assurez-vous que les informations VCA des caméras sont stockées sur le disque dur. Accédez à Configuration > Record > Advanced (Configuration > Enregistrement > Avancé). Activez Save Camera VCA Data (Enregistrer les données VCA de la caméra) et Alarm Storage (Stockage des alarmes). 2. Ajoutez une caméra IP à l’enregistreur et laissez-la enregistrer (si nécessaire, configurez la détection de mouvement). 3. Accédez à Playback > Event (Lecture > Événement). 4. Sélectionnez la caméra dans la liste. Une barre de temps colorée montrant que la vidéo a été enregistrée doit s’afficher. 5. Cliquez sur Play (Lecture) pour démarrer la lecture. 6. Sélectionnez Space Rule (Règle d’espace) recherche suivantes : . Sélectionnez l’une des options de a. Tracer Règle de détection de mouvement b. Tracer Règle de détection d’intrusion c. Tracer Règle de détection de franchissement de ligne 7. Sélectionnez la fonction souhaitée et tracez la zone d’intérêt sur l’image vidéo. 8. Cliquez sur le bouton Search (Recherche) pour lancer la recherche. 9. La barre de temps affichera désormais les événements jaunes détectés par la recherche intelligente dans la barre verte d’enregistrement continu. Les lignes d’événements jaunes détectées par la recherche intelligente auront le même aspect que les lignes d’événements qui existaient déjà dans la barre de temps. 190 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Lecture d’enregistrements avec des personnes et des véhicules Les caméras analogiques/analogiques HD et IP de série M/S/P de TruVision prennent en charge la détection de personnes et/ou de véhicules. Dans l’écran de lecture du mode OSD, vous pouvez appliquer un filtre qui identifiera les enregistrements de personnes et/ou de véhicules. La caméra doit être configurée pour enregistrer des personnes et/ou des véhicules. Le marquage des personnes et des véhicules peut être configuré avec la détection de mouvement et la détection de franchissement de ligne/d’intrusion. Cependant, si le marquage est configuré avec la détection de franchissement de ligne/d’intrusion, il n’y aura pas ou moins d’enregistrements normaux (bloc vert) lorsque l’enregistrement d’événement sera utilisé. La façon dont les personnes et les véhicules sont enregistrés diffère entre caméras analogiques et IP. Caméras analogiques et détection de personnes/véhicules : L’intelligence qui permet de déclencher des événements pour la détection de personnes/véhicules est intégrée à l’enregistreur. Le paramètre personnes/véhicules agit comme un filtre et marque les événements. Il n’agit pas comme un déclencheur d’enregistrement. Cela signifie que lorsque vous configurez la détection de mouvement pour une certaine zone de la vue de la caméra et activez le déclenchement d’événements pour les personnes et/ou les véhicules, la caméra enregistrera non seulement les événements des personnes et des véhicules, mais également d’autres types d’événements de mouvement, tels que le déplacement d’objets (arbres, drapeaux, etc.) et les changements de luminosité. L’icône d’état de l’événement (en forme de cloche) n’apparaîtra pas à l’écran. Ces événements ne sont pas non plus répertoriés dans le centre d’alarmes. Guide de l’utilisateur du TVR 17 191 Chapitre 16 : Lecture en mode OSD Caméras IP et détection de personnes/véhicules : L’intelligence qui permet de déclencher des événements pour la détection de personnes/véhicules est intégrée à la caméra, mais configurée sur l’enregistreur. Même lorsque la détection de mouvement est activée avec la détection de personnes et/ou de véhicules, l’enregistreur n’enregistre que les événements où des personnes/véhicules ont été détectés (selon la configuration). Vous pouvez configurer la détection de personnes et de véhicules dans les modes Web et OSD, mais la fonction de lecture des personnes et des véhicules n’est disponible que via le mode OSD. Lecture pour caméras analogiques Lecture normale Pour rechercher des enregistrements par détection de personnes ou de véhicules en mode OSD : 1. Configurez les enregistrements d’événements pour les caméras analogiques/HD de TruVision. Assurez-vous d’avoir configuré des enregistrements de mouvement et/ou des enregistrements de franchissement de ligne/d’intrusion pour les personnes/véhicules. 2. En mode lecture, sélectionnez la lecture Normal (Normale). 3. Sélectionnez les caméras analogiques/HD pour lesquelles vous avez configuré le déclenchement d’événements de personnes/véhicules. 4. Double-cliquez sur la date souhaitée dans le calendrier. La barre de temps affiche des blocs verts pour les enregistrements effectués. 5. En bas à droite de l’écran, sélectionnez une période de lecture durant laquelle vous souhaitez zoomer sur l’enregistrement. 6. Pour filtrer les événements avec des personnes et/ou des véhicules, cliquez sur People (Personnes) et/ou Vehicle (Véhicule) en bas à gauche. Vous ne verrez les enregistrements d’événements de personnes/véhicules que si vous configurez la détection de mouvement (par exemple) pour ces options. Les enregistrements d’événements de personnes/véhicules apparaîtront en jaune dans la barre de temps. 7. Lorsque People (Personnes) et/ou Vehicle (Véhicule) est sélectionné, activez l’option Skip Normal Videos (Ignorer les vidéos normales) pour ignorer la vidéo en lecture sans enregistrer de personnes et/ou de véhicules. Exemple : si vous choisissez d’afficher les événements enregistrés avec des véhicules et que vous sélectionnez Skip Normal Videos (Ignorer les vidéos 192 Guide de l’utilisateur du TVR 17 normales), toutes les vidéos sans événements et les événements de personnes seront ignorés. Lecture d’événements 1. Configurez les enregistrements d’événements pour les caméras analogiques/HD de TruVision. Assurez-vous d’avoir configuré des enregistrements de mouvement et/ou des enregistrements de franchissement de ligne/d’intrusion pour les personnes/véhicules. 2. En mode de lecture, sélectionnez Event Playback (Lecture d’événements). 3. Sélectionnez les caméras analogiques/HD pour lesquelles vous avez configuré le déclenchement d’événements de personnes/véhicules. 4. Double-cliquez sur la date souhaitée dans le calendrier. La barre de temps affiche des blocs verts et jaunes pour les enregistrements effectués. Les blocs jaunes sont des enregistrements d’événements de personnes/véhicules. La lecture d’événements ignore automatiquement les enregistrements normaux (blocs verts). Lecture pour les caméras IP Lecture normale Pour rechercher des enregistrements par détection de personnes ou de véhicules en mode OSD : 1. Configurez les enregistrements d’événements pour les caméras série M/S/P de TruVision. Assurez-vous d’avoir configuré des enregistrements de mouvement et/ou des enregistrements de franchissement de ligne/d’intrusion pour les personnes/véhicules. 2. En mode lecture, sélectionnez la lecture Normal (Normale). 3. Sélectionnez les caméras série M/S/P de TruVision pour lesquelles vous avez configuré le déclenchement d’événements de personnes/véhicules. 4. Double-cliquez sur la date souhaitée dans le calendrier pour lancer la lecture de l’enregistrement. La barre de temps affiche tous les événements enregistrés par défaut. 5. En bas à droite de l’écran, sélectionnez une période de lecture durant laquelle vous souhaitez zoomer sur l’enregistrement. 6. Cliquez sur les boutons People (Personnes) et/ou Vehicle (Véhicule) en bas à gauche pour lire uniquement les événements liés aux personnes et/ou aux véhicules dans la barre de temps. L’enregistreur ignorera les enregistrements normaux et tous les enregistrements d’événements qui n’incluent pas de personnes et/ou de véhicules. Guide de l’utilisateur du TVR 17 193 Lecture synchronisée : Lecture en mode OSD Les enregistrements d’événements de personnes/véhicules apparaîtront en jaune dans la barre de temps. 7. Lorsque People (Personnes) et/ou Vehicle (Véhicule) est sélectionné, activez l’option Skip Normal Videos (Ignorer les vidéos normales) pour ignorer la vidéo en lecture sans enregistrer de personnes et/ou de véhicules. Exemple : si vous choisissez d’afficher les événements enregistrés avec des véhicules et que vous sélectionnez Skip Normal Videos (Ignorer les vidéos normales), toutes les vidéos sans événements et les événements de personnes seront ignorés. Lecture d’événements 1. Configurez les enregistrements d’événements pour les caméras série M/S/P de TruVision. Assurez-vous d’avoir configuré des enregistrements de mouvement et/ou des enregistrements de franchissement de ligne/d’intrusion pour les personnes/véhicules. 2. En mode de lecture, sélectionnez Event Playback (Lecture d’événements). 3. Sélectionnez les caméras série M/S/P de TruVision pour lesquelles vous avez configuré le déclenchement d’événements de personnes/véhicules. 4. Double-cliquez sur la date souhaitée dans le calendrier. La barre de temps affiche les événements verts et jaunes. Les lignes jaunes sont les enregistrements d’événements de personnes/véhicules (selon la sélection). La lecture d’événements ignore automatiquement les enregistrements normaux (blocs verts). Lecture synchronisée Vous pouvez lire plusieurs caméras de manière synchrone en mode OSD. Accédez à l’écran de lecture et sélectionnez Normal playback (Lecture normale). Sélectionnez les caméras souhaitées et la date dans le calendrier. La lecture démarre pour toutes les caméras en même temps si des enregistrements sont disponibles pour les caméras sélectionnées. Vous pouvez sélectionner plusieurs caméras, mais la barre de temps n’affichera que l’enregistrement de la vignette vidéo sélectionnée. 194 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 17 Rechercher les enregistrements Ce chapitre décrit comment rechercher et lire des vidéos enregistrées selon différents thèmes : vidéos, photos, événements, personnes et véhicules. Rechercher des enregistrements en mode Web Recherchez des enregistrements en mode de lecture. Reportez-vous au Chapitre 15, intitulé Lecture en mode Web, à la page 177. Rechercher des photos en mode Web L’enregistreur peut enregistrer des photos de plusieurs événements. Vous pouvez rechercher des photos stockées via la page Web ou l’OSD (voir page 199 pour l’OSD). Elles sont stockés sur le disque dur. Pour rechercher des photos en mode Web : 1. Cliquez sur le bouton Snapshot (Photo) dans la barre d'outils supérieure. Le menu Search (Rechercher) s’affiche. 2. Sélectionnez la caméra pour laquelle vous souhaitez rechercher des photos. Sélectionnez All Types (Tous les types) ou Vehicle Detection (Détection de véhicules). Remarque : pour rechercher des photos de véhicules détectés, vous devez sélectionner une caméra ANPR. 3. Si vous avez sélectionné Vehicle Detection (Détection de véhicule), saisissez la zone/le pays ainsi que le numéro de plaque d’immatriculation (si vous l’avez) pour rechercher une plaque d’un véhicule détecté. Si vous avez sélectionné All Types (Tous les types), vous pouvez rechercher des photos de tous les événements possibles. Reportez-vous à la Figure 23 à la page 177 pour consulter la liste des événements pouvant créer une photo. 195 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 17 : Rechercher les enregistrements 4. Spécifiez les dates de début et de fin. 5. Cliquez sur Search (Rechercher). Le résultat s’affiche à l’écran. Les photos peuvent être téléchargées sur le PC. Pour accéder au menu Recherche en mode OSD, cliquez sur le bouton Rechercher dans la barre d’outils supérieure. La fenêtre Recherche comporte quatre sous-menus qui vous permettent d’effectuer différents types de recherches : vous pouvez rechercher une gamme beaucoup plus large de types d’événements en mode OSD qu’en mode Web. Remarque : le stockage des photos d’événements doit être configuré dans les paramètres de configuration des événements. En outre, le stockage d’images doit également être activé dans l’enregistreur. Accédez au menu OSD et cliquez sur Configuration > Enregistrement > Avancé et activez le stockage d’images. Rechercher des enregistrements en mode OSD Pour accéder au menu Recherche en mode OSD, cliquez sur le bouton Rechercher dans la barre d’outils supérieure. La fenêtre Recherche comporte quatre sous-menus qui vous permettent d’effectuer différents types de recherches : vous pouvez rechercher une gamme beaucoup plus large de types d’événements en mode OSD qu’en mode Web. Figure 23 : Menu Recherche Type de recherche 196 Description Guide de l’utilisateur du TVR 17 Type de recherche Description Vidéo Effectuez une recherche dans toutes les vidéos en fonction de la caméra et de l’heure et de la date d’enregistrement. Vous pouvez rechercher par types d’événements suivants : Entrées alarme, Mouvement, Capture des visages, Véhicule, Détection de franchissement de ligne, Détection d’intrusion, Entrée dans une région, Sortie d’une région, Bagage sans surveillance, Retrait d’objet, Exception de perte audio, Changement soudain de l’intensité sonore, Perte de la mise au point, Changement soudain dans la scène, Intrusion Alarm_BA (alarme Intrusion), Intrusion Alarm_EA (alarme de sortie), Intrusion Alarm_FA (alarme incendie), Intrusion Alarm_GA (alarme technique (gaz)), Intrusion Alarm_HA (alarme anti-agression), Intrusion Alarm_JA (autoprotection code utilisateur), Intrusion Alarm_KA (alarme technique (température élevée)), Intrusion Alarm_MA (alarme médicale), Intrusion Alarm_PA (alarme anti-panique), Intrusion Alarm_QA (alarme d’urgence), Alarm_TA (alarme d'autoprotection), Intrusion Alarm_UA (alarme technique (générale)), Intrusion Alarm_WA (alarme technique (eau)), Intrusion Alarm_ZA (alarme technique (température basse)), Intrusion Alarm_BV (cambriolage vérifié), Intrusion Alarm_HV (hold-up vérifié), Armement de la centrale et Désarmement de la centrale. Remarque : selon le type d’événement sélectionné, la liste des canaux affichés ne comprendra pas toujours les caméras, mais peut parfois afficher les options disponibles pour ce type d’événement. Par exemple, les entrées alarme seront affichées comme A<-1, A<-2, etc. Les alarmes d’intrusion apparaîtront même si elles sont étiquetées « Canal ». Image Permet de rechercher tous les clips vidéo et toutes les photos par caméra et par heure et date d’enregistrement, et plus particulièrement pour les événements causés par des personnes. Les clips vidéo peuvent être téléchargés sur une clé USB connectée à l’enregistreur. Événement Permet de rechercher toutes les vidéos et toutes les photos par caméra et par heure et date d’enregistrement, et plus particulièrement pour les événements causés par des véhicules. Les clips vidéo peuvent être téléchargés sur une clé USB connectée à l’enregistreur. Personne Effectuez une recherche dans toutes les vidéos en fonction de la caméra et de l’heure et de la date d’enregistrement. Vous pouvez rechercher par types d’événements suivants : Entrées alarme, Mouvement, Capture des visages, Véhicule, Détection de franchissement de ligne, Détection d’intrusion, Entrée dans une région, Sortie d’une région, Bagage sans surveillance, Retrait d’objet, Exception de perte audio, Changement soudain de l’intensité sonore, Perte de la mise au point, Changement soudain dans la scène, Intrusion Alarm_BA (alarme Intrusion), Intrusion Alarm_EA (alarme de sortie), Intrusion Alarm_FA (alarme incendie), Intrusion Alarm_GA (alarme technique (gaz)), Intrusion Alarm_HA (alarme anti-agression), Intrusion Alarm_JA (autoprotection code utilisateur), Intrusion Alarm_KA (alarme technique (température élevée)), Intrusion Alarm_MA (alarme médicale), Intrusion Alarm_PA (alarme anti-panique), Intrusion Alarm_QA (alarme d’urgence), Alarm_TA (alarme d'autoprotection), Intrusion Alarm_UA (alarme technique (générale)), Intrusion Alarm_WA (alarme technique (eau)), Intrusion Alarm_ZA (alarme technique (température basse)), Intrusion Alarm_BV (cambriolage vérifié), Intrusion Alarm_HV (hold-up vérifié), Armement de la centrale et Désarmement de la centrale. Remarque : selon le type d’événement sélectionné, la liste des canaux affichés ne comprendra pas toujours les caméras, mais peut parfois afficher les options disponibles pour ce type d’événement. Par exemple, les entrées alarme seront affichées comme A<-1, A<-2, etc. Les alarmes d’intrusion apparaîtront même si elles sont étiquetées « Canal ». Guide de l’utilisateur du TVR 17 197 Chapitre 17 : Rechercher les enregistrements Type de recherche Description Véhicule Permet de rechercher tous les clips vidéo et toutes les photos par caméra et par heure et date d’enregistrement, et plus particulièrement pour les événements causés par des personnes. Les clips vidéo peuvent être téléchargés sur une clé USB connectée à l’enregistreur. Remarque : Recherche d’entrée alarme : pour rechercher une vidéo enregistrée basée sur un déclenchement d’entrée alarme, sélectionnez l’heure et la date et l’entrée alarme appropriée. Résultats de recherche Une recherche génère habituellement une liste de fichiers enregistrés, qui peut couvrir plusieurs pages. Les fichiers sont répertoriés par date et heure pour chaque caméra sélectionnée. Le fichier le plus récent apparaît en premier sur la liste. Double-cliquez sur un fichier pour le lire à l’écran, à côté de la liste de recherche. Consultez la Figure 24 ci-dessous pour visualiser un exemple de résultat. Vous pouvez afficher l’enregistrement d’un résultat de recherche pour une caméra sélectionnée. Double-cliquez sur un résultat de recherche et cliquez sur le bouton Lecture . La lecture du fichier démarre (voir la Figure 24 ci-dessous). Chaque événement est stocké sous la forme d'un clip vidéo ou d'un instantané distinct. Vous ne pouvez lire qu’un seul fichier à la fois. Vous pouvez exporter tous les fichiers ou certains fichiers vers un périphérique de sauvegarde. 198 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Figure 24 : Exemple d’une liste de résultats de recherche (mode OSD) 1. Cliquez sur la caméra pour laquelle vous souhaitez voir la liste des résultats de la recherche. 3. Cliquez sur l’onglet pour basculer entre les fenêtres Recherche vidéo et Résultat de la recherche vidéo. 2. Cliquez sur les boutons pour rechercher des fichiers par vidéo, photos, événements, personnes ou véhicules. 4. Cliquez sur un enregistrement dans la liste pour le lire à l’écran. Cliquez sur pour démarrer la lecture. Rechercher des clips vidéo, des photos, des vidéos mises en signet ou des enregistrements verrouillés Pour en savoir plus sur la création de signets, reportez-vous à la section « Création de signets », à la page 187. Pour rechercher des vidéos, des photos, des signets ou des enregistrements verrouillés en mode OSD : 1. Cliquez sur le bouton Search (Rechercher) dans la barre d’outils supérieure. 2. Cliquez sur le bouton Video Search (Recherche de vidéo) ou Snapshot Search (Recherche de photos) . Pour la recherche vidéo, sélectionnez le type de vidéo souhaité : All (Toutes), Bookmark (Mises en signet) ou Locked (Verrouillées). 3. Si la première option a été sélectionnée, saisissez le nom du signet. La zone de texte peut être laissée vide. 4. Sélectionnez les heures de début et de fin de l’enregistrement. 5. Sélectionnez la ou les caméras requises. 6. Cliquez sur Search (Rechercher). La liste de tous les fichiers/fichiers mis en signet/verrouillés apparaît pour chaque caméra. Cliquez sur le bouton de la caméra pour voir la liste des résultats de recherche de cette caméra. Guide de l’utilisateur du TVR 17 199 Chapitre 17 : Rechercher les enregistrements 7. Sélectionnez l’enregistrement souhaité, puis cliquez sur le bouton Play (Lecture) pour le lire. Rechercher des enregistrements par type d’événement, détection de personnes ou véhicule (ou plaque d’immatriculation) Vous pouvez rechercher des vidéos enregistrées par type d’événement, détection de personnes et plaque d’immatriculation. Pour rechercher des enregistrements par événement, détection de personnes ou véhicule (ou plaque d’immatriculation) : 1. Cliquez sur le bouton Search (Rechercher) menu Search (Recherche) s’affiche. dans la barre d’outils supérieure. Le 2. Cliquez sur le bouton Event Search (Recherche d’événements) , Person Search (Recherche d’individus) ou Vehicle Search (Recherche de véhicules) . 3. Si Event (Événement) a été sélectionné, choisissez le type d’événement souhaité dans la liste déroulante ou sélectionnez All (Tous). Voir la Figure 23 à la page 196 pour consulter la liste des types d’événements disponibles. Sélectionnez les heures de début et de fin d’enregistrement, puis la caméra ou l’option souhaitée pour ce type d’événement. Une seule caméra/option peut être sélectionnée. Si People (Personnes) a été sélectionné, spécifiez les heures de début et de fin d’enregistrement et sélectionnez la caméra souhaitée. Une seule caméra peut être sélectionnée. Si Vehicle (Véhicule) a été sélectionné, spécifiez les heures de début et de fin d’enregistrement et sélectionnez la caméra souhaitée. Saisissez le numéro de plaque d’immatriculation à rechercher. Une seule caméra peut être sélectionnée. 4. Cliquez sur Search (Rechercher). La liste des résultats de la recherche s’affiche. Le type d’événement est indiqué pour chaque enregistrement. Voir la Figure 24 à la page 199 pour un exemple de résultat de recherche. 5. Sélectionnez l’enregistrement souhaité, puis cliquez sur le bouton Play (Lecture) pour le lire. 200 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Chapitre 18 Fonctions liées à UltraSync Ce chapitre décrit les différentes fonctions liées à UltraSync et comment les utiliser avec cet enregistreur. Introduction En connectant l’enregistreur à UltraSync, il peut être utilisé avec les différents niveaux de service UltraSync. Niveaux de service et fonctionnalités Il existe deux niveaux de service UltraSync pour la vidéo. Vidéo de base Il s’agit du niveau de service de base. Il contient les fonctionnalités suivantes : Connectivité UltraSync Provisionnement de l’enregistreur sur le portail UltraSync Affichage des détails du site Accès à distance à la page Web des enregistreurs pour les installateurs via le portail UltraSync Utilisation de l’application TVRMobile avec UltraSync Utilisation de l’application Advisor Advanced Pro avec prise en charge vidéo sur UltraSync (vidéo autonome dans l’application sans lien vers les événements de la centrale d’intrusion). Guide de l’utilisateur du TVR 17 201 Chapitre 18 : Fonctions liées à UltraSync Connexion UltraSync et provisionnement de l’enregistreur La connexion au cloud via UltraSync est expliquée dans la section « Connecter l’enregistreur à UltraSync » à la page 80. Détails du site 1. Connectez-vous au portail Web UltraSync à l’adresse https://webportaleu.ultraconnect.com/login. 2. Cliquez sur l’icône de menu . 3. Sélectionnez Operational Status (État opérationnel). Une liste répertoriant tous les sites connectés s’affiche. 4. Pour chaque site, cliquez sur l’icône pour voir plus de détails. Accès à distance aux pages Web Un installateur peut accéder à la page Web de l’enregistreur via le portail Web UltraSync pour effectuer un dépannage à distance et une maintenance à distance (limitée). L’accès à distance à la page Web ne peut se faire sans l’approbation de l’utilisateur final. Pour accéder à la page Web : 1. Connectez-vous au portail Web UltraSync à l’adresse https://webportaleu.ultraconnect.com/login. 2. Cliquez sur l’icône de menu . 3. Sélectionnez Operational Status (État opérationnel). Une liste répertoriant tous les sites connectés s’affiche. 4. Sélectionnez le site pour la session à distance. 5. Cliquez sur pour ouvrir l’écran d’état opérationnel de l’enregistreur. 6. En tant qu’installateur, vous devez d’abord demander l’approbation de l’utilisateur final avant de pouvoir accéder à la page Web. Au bas de l’écran, cliquez sur Request (Demander) pour la fonction d’accès à la page Web de l’enregistreur pour démarrer le processus d’accès à la page Web de l’enregistreur. Il vous sera demandé de confirmer la demande. Une fois confirmée, une demande d’approbation est envoyée aux utilisateurs TVRMobile qui ont l’autorisation Opérateur pour l’enregistreur. 202 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Seuls les utilisateurs de l’application disposant de l’autorisation Opérateur reçoivent la demande. Avant que les utilisateurs de l’application puissent recevoir le message, ils doivent avoir activé les notifications d’alarme dans l’application. Une fois que l’utilisateur final a approuvé la demande, l’installateur disposera d’un temps d’accès de 20 minutes à la page Web de l’enregistreur. 7. Accédez à l’onglet Remote Control (Contrôle à distance) de la page Web État opérationnel et attendez que la page Web soit chargée. Une fois la page ouverte, vous pouvez vous connecter à la page Web pendant les 20 prochaines minutes. Utilisation de TVRMobile Consultez la section “Ajout de l’enregistreur à TVRMobile” en page 86, pour obtenir des informations supplémentaires. Core Video Plus Ce niveau de service contient toutes les fonctionnalités de Core Video, ainsi que les suivantes : Afficher l'état de fonctionnement des enregistreurs et des caméras connectées pour les installateurs sur le portail UltraSync. Mise à niveau du microprogramme cloud Afficher les événements du système dans le portail UltraSync et le rapport de l'enregistreur Transfert des événements système vers une CMS (Control Monitoring Station, ou station de surveillance de contrôle) via IP. Méthode de réinitialisation du mot de passe administrateur à distance Informations de diagnostic de santé supplémentaires et vue du tableau de bord Afficher l'état de fonctionnement 1. Connectez-vous au portail Web UltraSync à l’adresse https://webportaleu.ultraconnect.com/login. 2. Cliquez sur l’icône de menu . 3. Sélectionnez Operational Status (État opérationnel). Une liste répertoriant tous les sites connectés s’affiche. 4. Pour les sites/enregistreurs abonnés au service Core Plus Video, vous pouvez voir si l’enregistreur est en ligne/hors ligne dans le tableau. Les détails de l’enregistreur seront affichés en vert lorsque ce dernier est en ligne et en rouge lorsqu’il est hors ligne. 5. Pour voir plus de détails sur un enregistreur en ligne, cliquez sur pour ouvrir l’écran d’état opérationnel de l’enregistreur. Une fois l’écran ouvert, l’état réel de l’enregistreur est affiché. Guide de l’utilisateur du TVR 17 203 Chapitre 18 : Fonctions liées à UltraSync Vous verrez un écran similaire à celui-ci : L’écran contient les informations suivantes : 1. SID (MSN) : numéro SID de l’enregistreur et numéro de série de l’enregistreur 2. Nom du modèle : nom du modèle de l’enregistreur 3. Version du microprogramme : version du microprogramme de l’enregistreur 4. Connexions client : nombre de connexions d’applications mobiles actuellement utilisées 5. État général du système : état général du système pour l’enregistreur, défini par les informations reçues par le portail 6. Date/heure de l’appareil : date et heure de l’enregistreur au moment où l’état a été récupéré 7. État : en ligne/hors ligne. L’état de la connexion réseau de l’enregistreur au moment où les données ont été récupérées. 8. État de connectivité (IP) : adresse IP WAN utilisée par l’enregistreur. 9. Pour les caméras : le nom de la caméra, le numéro de canal, l'adresse IP et l'état de la caméra Mise à jour du microprogramme cloud Il existe deux façons de mettre à jour le microprogramme via UltraSync. • 204 Le microprogramme peut être mis à jour par un technicien sur place ou à distance via le portail UltraSync. Guide de l’utilisateur du TVR 17 • Le microprogramme peut être mis à niveau par l’utilisateur final qui reçoit un message d’information via TVRMobile. Mise à niveau du microprogramme par un technicien Consultez la section Error! Reference source not found. Error! Reference source not found. de ce manuel. Mise à niveau du microprogramme par un utilisateur final 1. L’utilisateur final peut également mettre à niveau l’enregistreur. 2. L’installateur peut envoyer un message d’information à l’application TVRMobile pour les opérateurs. 3. Les utilisateurs finaux n’ont pas besoin d’accuser réception de ce message. Pour demander à l’utilisateur final de mettre à niveau le microprogramme : 1. Connectez-vous au portail Web UltraSync à l’adresse https://webportaleu.ultraconnect.com/login. 2. Cliquez sur l’icône de menu . 3. Sélectionnez Operational Status (État opérationnel). Une liste répertoriant tous les sites connectés s’affiche. 4. Sélectionnez le site pour la session à distance. 5. Cliquez sur pour ouvrir l’écran d’état opérationnel de l’enregistreur. 6. Au bas de l’écran, cliquez sur Notify (Avertir) pour envoyer une notification à l’utilisateur final. Les opérateurs de TVRMobile recevront un message dans l’application indiquant qu’un nouveau microprogramme est disponible pour l’enregistreur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 205 Chapitre 18 : Fonctions liées à UltraSync L’utilisateur final peut mettre à niveau l’enregistreur. L’utilisateur final peut trouver des instructions dans le guide de l’opérateur fourni avec l’enregistreur ou disponible sur notre site Web (https://firesecurityproducts.com). Mise à niveau par l’utilisateur final via la page Web de l’enregistreur : 1. Connectez-vous à la page Web de l’enregistreur. 2. Rendez-vous dans Configuration > System (Système) > System Settings (Configuration système). 3. La version actuelle du microprogramme apparaît, suivie de la ligne « New version » (Nouvelle version) comportant les détails relatifs au nouveau microprogramme. Remarque : les informations « Nouvelle version » s’affichent pendant une minute lorsque vous ouvrez l’écran. Après une minute, la ligne avec la nouvelle version du microprogramme disparaît. Cliquez une nouvelle fois sur Check Upgrade (Rechercher une mise à niveau) pour voir à nouveau la nouvelle version (et le bouton Upgrade). 206 Guide de l’utilisateur du TVR 17 4. Appuyez sur Upgrade (Mettre à niveau) pour lancer la mise à niveau de l’enregistreur. Un message indiquant que le périphérique ne peut pas être utilisé pendant la mise à niveau s’affiche. Appuyez sur Yes (Oui) pour démarrer la mise à niveau. Après la mise à niveau, l’enregistreur redémarre automatiquement. Mise à niveau par l’utilisateur final via le menu OSD de l’enregistreur : 1. Effectuez un clic droit sur l’affichage en direct et sélectionnez Menu. 2. Connectez-vous au menu avec le nom d’utilisateur et le mot de passe. 3. Cliquez sur l’icône d’informations située dans la partie supérieure droite de l’écran : La fenêtre d’informations sur l’enregistreur apparaît. 4. Cliquez sur l’icône de mise à niveau à niveau du périphérique). pour ouvrir l’écran Device Upgrade (Mise 5. Sélectionnez Online Upgrade (Mise à niveau en ligne). Guide de l’utilisateur du TVR 17 207 Chapitre 18 : Fonctions liées à UltraSync 6. Appuyez sur le bouton Check Upgrade (Rechercher une mise à niveau). 7. Si une nouvelle version est détectée sur le serveur UltraSync, elle apparaîtra à l’écran. 8. Cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau) pour démarrer la mise à niveau. Un message indiquant que le périphérique ne peut pas être utilisé pendant la mise à niveau s’affiche. Appuyez sur Yes (Oui) pour démarrer la mise à niveau. 9. Après la mise à niveau, l’enregistreur redémarre automatiquement. Rapports d’événements du système d’enregistrement L’enregistreur est capable d’envoyer des événements système spécifiques à UltraSync qui peuvent être vus dans le portail ou transmis à une station de surveillance de contrôle (CMS). Les événements suivants peuvent être signalés : Événements spécifiques à l’enregistreur : • Erreurs de disque dur • Connexion non autorisée/identifiants d’utilisateur invalides • Déconnexion du réseau • Redémarrage inattendu Événement caméra : • Perte vidéo (via l’événement Perte vidéo) /Déconnexion de la caméra IP L’événement de perte vidéo doit être paramétré dans la configuration. Remarque : pour configurer un enregistreur dans le portail afin de rapporter les événements système à une CMS, consultez la documentation du portail dans la bibliothèque de contenu accessible via le menu principal du portail. 208 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Paramètres de l’enregistreur pour recevoir les événements système dans UltraSync et/ou signaler les événements à une CMS : 1. Le niveau de service doit au moins correspondre à Core Video Plus. 2. Pour tous les événements de l’enregistreur, aucune configuration supplémentaire n’est nécessaire. Ils seront transmis vers UltraSync lorsqu’ils apparaîtront. 3. Assurez-vous de configurer l’événement de perte vidéo pour les caméras requises et activez au moins l’action Notify Surveillance Center (Notifier le centre de surveillance). Les enregistreurs ont besoin au moins du niveau de service Core Video Plus pour afficher le dernier événement reçu sur la page État opérationnel lorsque l’état opérationnel est demandé. UltraSync récupérera l’état de chaque enregistreur toutes les 2 heures et affichera la dernière mise à jour dans le tableau des derniers événements reçus. Lorsqu’un événement système s’affiche sur la page État opérationnel, vous pouvez actualiser manuellement l’état en appuyant sur le bouton Demander pour la fonction État des événements système de l’enregistreur. Si vous souhaitez voir les événements signalés précédemment (reçus sur 24 heures), cliquez sur le bouton « plus… ». Rapport de l'enregistreur Le rapport de l'enregistreur présente les informations sur le système, les informations sur le client et l'état actuel des caméras. Ce rapport peut être consulté sur le portail (onglet "Rapport de l'enregistreur") et peut également être téléchargé. Méthode de réinitialisation du mot de passe administrateur à distance Un mot de passe temporaire sera créé par UltraSync et envoyé à l’enregistreur à la demande de l’installateur. Un technicien sur site peut saisir ce mot de passe temporaire comme mot de passe « admin ». Si le mot de passe temporaire correspond au mot de passe reçu par l’enregistreur, le technicien pourra créer un nouveau mot de passe « admin » via l’OSD ou la page Web (connexion LAN). Si le technicien se souvient du mot de passe administrateur après la création du mot de passe temporaire, il peut toujours utiliser le mot de passe administrateur pour se connecter à l’enregistreur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 209 Chapitre 18 : Fonctions liées à UltraSync Pour créer un mot de passe administrateur temporaire : 1. Connectez-vous au portail Web UltraSync à l’adresse https://webportaleu.ultraconnect.com/login. 2. Cliquez sur l’icône de menu . 3. Sélectionnez Operational Status (État opérationnel). Une liste répertoriant tous les sites connectés s’affiche. 4. Sélectionnez le site pour le mot de passe administrateur à distance. 5. Cliquez sur pour ouvrir l’écran d’état opérationnel de l’enregistreur. 6. Un écran tel que celui illustré ci-dessous s’affiche : 7. En bas de l’écran, appuyez sur Reset (Réinitialiser) pour lancer le processus de 210 Guide de l’utilisateur du TVR 17 réinitialisation du mot de passe administrateur. Un message contextuel de confirmation s’affiche : 8. Appuyez sur Confirm (Confirmer). Un mot de passe temporaire aléatoire à 12 chiffres sera créé et envoyé à l’enregistreur. 9. Cliquez sur l’icône en forme d’œil pour afficher le mot de passe. Vous pouvez copier ce mot de passe temporaire dans le presse-papiers afin qu’il puisse être partagé par e-mail avec un technicien sur site. 10. Saisissez le mot de passe temporaire en tant que mot de passe pour l’utilisateur administrateur dans l’interface utilisateur de l’enregistreur (OSD ou page Web). L’enregistreur vous demandera alors de créer un nouveau mot de passe administrateur. Le mot de passe temporaire est valide pendant 30 minutes après sa création. Si le code n’est pas utilisé dans les 30 minutes, un nouveau code devra être créé. Remarque : • Un maximum de trois réinitialisations de mot de passe peut être effectué pour le même enregistreur en 24 heures. Les 24 heures commencent à compter dès que le premier code temporaire est créé. • Pendant la durée de validité d’un mot de passe temporaire (30 minutes), aucune demande d’accès à distance à une page Web ne peut être effectuée via le portail UltraSync. Informations de diagnostic de santé supplémentaires et vue du tableau de bord Informations de diagnostic de santé supplémentaires Guide de l’utilisateur du TVR 17 211 Chapitre 18 : Fonctions liées à UltraSync L’état des caméras connectées (vert = en ligne, rouge = hors ligne) s’affiche sur la page État opérationnel avec le nom de la caméra et son adresse IP (LAN). Remarque : pour les caméras analogiques, l’adresse IP sera bien entendu 0.0.0.0. Lorsqu’un canal analogique n’est pas connecté, l’état de la caméra s’affichera comme étant hors ligne dans le tableau. Vue du tableau de bord Le tableau de bord vous donne des informations générales sur la base installée et son état. Pour voir le tableau de bord 1. Connectez-vous au portail Web UltraSync à l’adresse https://webportaleu.ultraconnect.com/login. 2. Cliquez sur l’icône de menu . 3. Sélectionnez Dashboard (Tableau de bord). Remarque : le tableau de bord est commun aux enregistreurs et aux centrales d’intrusion. Ainsi, certains chiffres/graphiques seront plus pertinents pour la centrale d’intrusion que pour les enregistreurs. En haut du tableau de bord, vous pouvez voir des informations générales sur les produits installés : 212 • Nombre total de sites • Nombre de produits désactivés Guide de l’utilisateur du TVR 17 • Nombre de produits récemment enregistrés • Nombre de périphériques avec signal faible (non pertinent pour les enregistreurs) • Nombre de sites pour lesquels aucun événement (système) n’a été reçu Vous pouvez cliquer sur chacun de ces nombre pour consulter le tableau répertoriant les enregistreurs correspondants. Sous les chiffres se trouve un ensemble de graphiques : • Graphique en secteurs avec des informations sur les niveaux de service • Graphique en secteurs avec des informations sur le type de surveillance (auto-surveillance ou signalement à une CMS) • Graphique à barres avec le nombre de sites ajoutés au cours des 30 derniers jours • Graphique en secteurs avec sites activés/désactivés • Graphique à barres indiquant le nombre d’enregistreurs rencontrant un problème/une restauration de réseau Pour plus d’informations sur les niveaux de service et pour vous inscrire en tant qu’installateur pour utiliser les services UltraSync, contactez votre responsable commercial Aritech. Pour plus d’informations sur l’utilisation du portail Web UltraSync, ouvrez le menu principal et sélectionnez Bibliothèque de contenu. La bibliothèque de contenu contient la documentation du portail et d’autres informations utiles. Guide de l’utilisateur du TVR 17 213 Annexe A Caractéristiques techniques TVR 1704c TVR 1708 TVR 1716 Enregistrement Compression vidéo Résolution d’encodage Cadence d’image H.265 Pro+/H.265 Pro/H.265/H.264/ H.264+/H.265+ 8 MP/5 MP/4 MP/3 MP/1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF Flux principal : 8 MP à Flux principal : 8 MP à 8 ips/5 MP à 12 ips/3K 8 ips/5 MP à 12 ips/3K à 12 ips/4 MP à 15 ips/8 MP Lite à 15 ips/3 à 12 ips/4 MP à 15 MP à 18 ips ips/8 MP Lite à 15 1080p/720p/WD1/4CIF/VGA/CIF à 25 ips ips/3 MP à 18 ips (P)/30 ips (N) 1080p/720p/WD1/4CIF Flux secondaire : WD1/4CIF/CIF à 25 ips /VGA/CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) (P)/30 ips (N) Remarque : 8 MP à 8 ips n’est disponible que pour le canal 1 ; 8 MP Lite n’est disponible que pour les canaux 2 à 4. Flux secondaire : WD1/4CIF/CIF à 25 ips (P)/30 ips (N) Type de flux Video, Video & Audio Compression audio G.711u Vidéo et audio Entrée vidéo IP Bande passante entrante Bande passante sortante 4 canaux 8 canaux 16 canaux Résolution jusqu’à 8 MP Résolution jusqu’à 8 MP Résolution jusqu’à 8 MP 40 Mbit/s 80 Mbit/s 160 Mbit/s 80 Mbit/s Sortie HDMI 1-ch, 2K (2560 × 1440)/60Hz, 1920 1-ch, 4K (3840 × 2160)/30Hz, 2K × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, (2560 × 1440)/60Hz, 1920 × 1280 × 720/60Hz, 1024 × 1080/60Hz, 1280 × 1024/60Hz, 768/60Hz 1280 × 720/60Hz Sortie VGA 1 canal, 1920 × 1080/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 720/60 Hz 214 Guide de l’utilisateur du TVR 17 TVR 1704c TVR 1708 TVR 1716 Mode de sortie vidéo Sortie HDMI/VGA simultanée Sortie BNC 1-ch, BNC (1.0 Vp-p, 75 Ohm) Resolution: PAL: 704x576, NTSC: 704x480 1 canal, RCA (2 Vcc, 1 kΩ) Sortie audio Audio bidirectionnel 1 canal, RCA (2 Vcc, 1 kΩ ; avec entrée audio utilisée) Lecture synchrone 4 canaux 8 canaux 16 canaux Interface auxiliaire Interface USB Face avant : 1 port USB 2.0 ; face arrière : 1 port USB 2.0 Disques durs SATA 1 interface SATA 2 interface SATA Jusqu’à 10 To par disque Capacité Réseau Connexion à distance 16 64 Protocole réseau TCP/IP, DHCP, IPv4, IPv6, DNS, DDNS, NTP, RTSP, SADP, SMTP, NFS, UPnP™, HTTP, HTTPS Interface réseau 1, interface Ethernet 1, interface Ethernet 1, interface Ethernet auto-adaptative RJ-45 auto-adaptative RJ-45 auto-adaptative RJ-45 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100/1000 Mbit/s Général Alimentation Consommation énergétique (sans disque dur) 12 VDC, 1,5 A 12 VDC, 3,33 A ≤ 10 W ≤ 15 W Température de fonctionnement -10 à 55 ºC Humidité relative 10 à 90 % Dimensions (L x P x H) 320 × 240 × 48 mm 385 × 315 × 52 mm Poids (sans disque dur) ≤ 1 kg ≤ 1,8 kg Guide de l’utilisateur du TVR 17 215 Annexe B Informations sur la redirection de port Un routeur est un périphérique qui permet de partager une connexion Internet entre plusieurs ordinateurs. La plupart des routeurs ne permettent pas le trafic entrant vers le périphérique, à moins de les configurer pour rediriger les ports nécessaires vers ce dernier. Les utilisateurs disposant de nos logiciels et enregistreurs doivent assurer la redirection des ports indiqués ci-dessous. Remarque : la redirection des ports est susceptible d’affecter la sécurité des ordinateurs se trouvant sur votre réseau. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l’administrateur de votre réseau ou un technicien réseau qualifié. Remarque : il est recommandé de placer l’enregistreur derrière un pare-feu. En outre, seuls les ports qui doivent communiquer avec les navigateurs et les logiciels doivent être accessibles. Port : 80 Protocole HTTP Permet de se connecter via Internet Explorer. Port : 8000 Port du logiciel client Permet de se connecter aux flux vidéo. Port : 554 Port RTSP Protocole de transmission en temps réel (Real Time Streaming Protocol). Permet d’enregistrer des vidéos à distance. Port : 7681 WebSocket (HTTP) Pour l’affichage en direct sur les navigateurs autres que IE. Port : 1024 Port RTSP pour 3G/4G Destiné aux applications mobiles. Permet une connexion 3G/4G. Remarque : nous vous recommandons d’utiliser le port RTSP 1024 uniquement lorsque vous rencontrez des problèmes avec une connexion 3G/4G. 216 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Assistance supplémentaire Pour obtenir de l’aide avec la configuration des routeurs tiers courants, reportez-vous aux sites Web suivants : http://www.portforward.com/ http://canyouseeme.org/ http://yougetsignal.com Remarque : ces liens ne sont pas affiliés à l’assistance technique Aritech, ni pris en charge par elle. De nombreux fabricants de routeurs proposent également des manuels sur leurs sites Web et fournissent la documentation nécessaire avec le produit. La marque et le numéro de modèle de la plupart des routeurs sont indiqués sur, ou à proximité, de l’étiquette comportant le numéro de série. Celle-ci se trouve sur la partie inférieure du périphérique. Si vous ne parvenez pas à localiser les informations nécessaires pour votre routeur, contactez son fabricant ou votre fournisseur d’accès à Internet. Guide de l’utilisateur du TVR 17 217 Annexe C Vue d’ensemble des fonctions OSD et Web Tableau 8 : Aperçu des fonctions disponibles via les modes OSD et Web Fonction Mode OSD Mode Web ✓ Spécification du fuseau horaire, DST ✓ ✓ Spécification du protocole NTP ✓ ✓ Spécification de l’heure manuelle synchronisée avec l’heure de l’ordinateur ✓ Spécification de l’heure et de la date du système, du format de la date, de la vitesse du pointeur de la souris ✓ Changement de langue ✓ ✓ (uniquement lors de la connexion) Spécification de la résolution VGA/HDMI ✓ ✓ Spécification du type d’enregistrement pour Désactiver actions ✓ ✓ Consultation des licences de logiciels Open Source ✓ Configuration du mot de passe de l’écran verrouillé ✓ Configuration du délai d’échéance de l’écran ✓ Redémarrage de l’enregistreur ✓ ✓ Mise à jour du microprogramme de l’enregistreur ✓ ✓ Importation/Exportation des fichiers de configuration de l’enregistreur ✓ Importation/Exportation des fichiers de configuration de la caméra ✓ ✓ Recherche des journaux système ✓ ✓ Diagnostic par l’assistance technique ✓ Authentification de sécurité pour RTSP et HTTP ✓ Général : Assistant de démarrage Gestion du système : Guide de l’utilisateur du TVR 17 218 Vue d’ensemble des fonctions OSD et Web Fonction Mode OSD Mode Web Restreindre l’accès des adresses IP ✓ Activation du protocole SSH ✓ Détection de lien de caméra ✓ ✓ Liste des adresses IP des caméras connectées ✓ ✓ Ajout, suppression, modification des caméras ✓ ✓ Vue contextuelle de l’affichage en direct d’une caméra ✓ Affichage du mot de passe de la caméra ✓ Modification du mot de passe de la caméra à partir de l’enregistreur ✓ Utilisation d’un protocole personnalisé ✓ Configuration du mot de passe d’activation de la caméra ✓ ✓ Mise à niveau du microprogramme d’une caméra à partir de l’enregistreur ✓ Passage automatique au flux H.265 ✓ Exportation du fichier de configuration de la caméra vers un périphérique de sauvegarde ✓ Configuration par lot ✓ Liste des caméras sur réseau LAN et non connectées à l’enregistreur ✓ ✓ Activation des caméras sélectionnées avant de les ajouter à l’enregistreur ✓ Affichage de la consommation d’énergie et de la longueur de câble des connexions PoE ✓ Configuration d’un seul mot de passe par défaut pour la caméra IP lors de la première activation de l’enregistreur ✓ ✓ Configuration d’un seul mot de passe par défaut pour la caméra IP ✓ Restreindre l’affichage des caméras sur un moniteur VGA/HDMI ✓ ✓ Ajout, suppression et modification d’utilisateurs ✓ ✓ Personnalisation des droits d’accès d’un utilisateur ✓ Voir quels utilisateurs sont en ligne ✓ Modification du mot de passe de l’utilisateur ✓ ✓ Modification du nom d’utilisateur et de son niveau ✓ Configuration des paramètres réseau généraux ✓ ✓ Configuration DDNS ✓ ✓ Configuration PPPoE ✓ Gestion des caméras : Gestion des utilisateurs : Paramètres réseau : Guide de l’utilisateur du TVR 17 219 Glossaire Fonction Mode OSD Mode Web Configuration des notifications par e-mail ✓ ✓ Configuration HTTPS et WebSocket ✓ Configuration de l’hôte d’alarme ✓ ✓ Connexion à UltraSync ✓ Configuration audio ✓ ✓ Double VCA ✓ Encodage V-stream ✓ ✓ Configuration de l’affichage ✓ ✓ Configuration des informations OSD affichées ✓ ✓ Informations OSD transparentes/clignotantes ✓ Commutateur de mode jour/nuit ✓ Configuration du masquage ✓ ✓ Paramètres vidéo et audio : Paramètres de l’image : Paramètres d’événement (peuvent dépendre du modèle de caméra) : Détection de mouvement ✓ ✓ Détection de personnes/véhicules ✓ ✓ Détection d’autoprotection de la caméra ✓ ✓ Détection d’une perte de signal vidéo ✓ ✓ Configuration des entrées alarme ✓ ✓ Configuration des sorties alarme ✓ ✓ Déclencher manuellement une sortie alarme ✓ Configuration des notifications d’exception ✓ ✓ Signalement d’alarme et intégration avec la centrale d’intrusion ✓ Désactivation de l’exécution des actions d’événement/d’alarme ✓ Configuration d’événements VCA ✓ ✓ Configuration de la capture des visages ✓ Analyse de comportement (uniquement prise en charge par les caméras thermiques TruVision) ✓ ✓ Configuration du planning d’enregistrement ✓ ✓ Configuration d’enregistrement de la caméra ✓ ✓ Configuration du planning d’enregistrement en période de vacances ✓ ✓ ✓ Enregistrement : Gestion du stockage : Vérification de l’état du stockage 220 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Vue d’ensemble des fonctions OSD et Web Fonction Mode OSD Mode Web Activation du nouveau disque dur ✓ Initialisation du disque dur ✓ ✓ Ajout d’un système de stockage réseau ✓ ✓ Affichage des paramètres SMART ✓ Détection de secteurs endommagés ✓ Activation du mode veille ✓ ✓ Écrasement du disque dur ✓ ✓ Gestion des quotas de disque dur ✓ Groupes de disques durs ✓ Redondance du disque dur ✓ ✓ Réparer les bases de données sur le disque dur ✓ ✓ Gestion du stockage des événements d’alarme et des photos ✓ Modifier l’état du disque dur (R/W, En lecture seule, Redondance) ✓ ✓ Réparer la base de données du disque dur ✓ ✓ Contrôle de l’affichage en direct (multi-affichage, sélection du type de flux, audio bidirectionnel, démarrage/arrêt de l’enregistrement, démarrage/arrêt de l’affichage en direct, zoom numérique, réglage du niveau audio, affichage de l’écran vidéo précédent/suivant, sélection de la sortie alarme, affichage plein écran) ✓ ✓ Affichage des icônes d’état à l’écran ✓ Détecter les personnes et les véhicules en direct ✓ Configuration des prépositions, des tours de prépositions et des patrouilles ✓ ✓ Boutons de contrôle PTZ ✓ ✓ Disposition multi-écran par défaut ✓ ✓ Audio et volume ✓ ✓ (audio uniquement) Code QR pour saisie automatique du code SCI dans UltraSync ✓ Capture de photos ✓ ✓ Lecture instantanée ✓ Séquençage de la caméra ✓ ✓ Contrôle de la lecture (multi-affichage, audio bidirectionnel, contrôle de la vitesse de lecture, réglage du niveau audio) ✓ ✓ Zoom numérique ✓ ✓ Création de photos ✓ Affichage en direct : Mode de lecture : Guide de l’utilisateur du TVR 17 221 Glossaire Fonction Mode OSD Mode Web Création de clips vidéo ✓ ✓ Téléchargement de photos et clips vidéo dans un répertoire spécifique ✓ Lecture synchrone ✓ Recherche intelligente ✓ ✓ Lecture des enregistrements qui montrent des personnes ou des véhicules ✓ Verrouillage/déverrouillage du fichier pendant la lecture ✓ Création de signets ✓ Définition de zones de détection en lecture pour la détection de mouvement, d’intrusion et de franchissement de ligne ✓ Recherche d’enregistrements par heure/date, type de flux ✓ ✓ Recherche d’enregistrements par type de VCA ✓ Recherche d’enregistrements par événement ✓ Recherche d’enregistrements marqués ou verrouillés ✓ Recherche de photos ✓ ✓ Recherche d’événements d’alarme d’intrusion pour la centrale d’intrusion ✓ Recherche d’enregistrements : 222 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Glossaire Lecture journalière Permet de lire la vidéo enregistrée correspondant au jour et à la caméra sélectionnés. A hôte d’alarme Adresse IP du dispositif de réception d’alarme (destinataire), tel que TruNav ou un logiciel tiers. entrée alarme Signal déclenché par un événement d’alarme, tel qu’une perte vidéo. sortie alarme Signaux d’alarme qui contrôlent les fonctions de sortie d’une caméra. C enregistrement continu Enregistrement continu toute la journée. détection de franchissement de ligne Fonction qui détecte lorsqu’un objet traverse un plan virtuel prédéfini. Un ou plusieurs types d’action (envoyer un e-mail, notifier le destinataire de l’alarme, etc.) seront déclenchés si un objet est détecté. Elle peut être déclenchée en fonction de la direction du mouvement (par exemple, une personne quittant un bâtiment mais n’y entrant pas). D commutation jour/nuit Permet de basculer entre les modes jour et nuit. DDNS Acronyme de « dynamic domain name server » (serveur de nom de domaine dynamique). DHCP Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet d’attribuer une adresse IP de manière dynamique à un périphérique, à chaque fois qu’il se connecte à un réseau. désactiver actions Modifie le comportement de l’enregistreur lorsqu’une centrale d’intrusion est désarmée. Les actions associées à la détection de mouvement, aux événements VCA et aux alarmes (entrées d’alarme ou événements de la centrale d’intrusion) peuvent être désactivées lorsque la centrale d’alarme est désarmée. Les utilisateurs ne reçoivent ainsi pas de notifications inutiles (notifications Push, emails, événements dans TruVision Navigator) ou d’actions de déclenchement (sortie d’alarme, préposition PTZ...). Lorsque la centrale est de nouveau armée, l’enregistreur retrouve son fonctionnement programmé et exécute les actions et enregistrements configurés. adresse dynamique Adresse IP temporaire. Elle est attribuée par le réseau à un hôte 223 Guide de l’utilisateur du TVR 17 Glossaire chaque fois qu’une connexion est établie, plutôt que d’être attribuée de façon permanente. Les adresses IP dynamiques sont attribuées via DHCP ou PPPoE. E lecture d’événements Permet de lire uniquement les parties d’un enregistrement qui comprennent des événements de détection de mouvement, de franchissement de ligne et d’intrusion et, ainsi, de passer les vidéos qui ne sont pas concernées. enregistrement d’événements Permet d’enregistrer des événements tels que la détection de mouvement et les événements d’alarme. ezDDNS Service gratuit, inclus avec l’enregistreur TruVision et contrôlable via l’interface de ce dernier. F capture des visages Permet de capturer le visage humain, qui peut ensuite déclencher un enregistrement d’alarme ou d’événement. détection des visages Permet de détecter le visage humain, qui peut alors déclencher un enregistrement d’alarme ou d’événement. Vous pouvez rechercher des visages pendant la lecture. H H.264 Le codec H.264 est une norme de compression vidéo. La plupart des plateformes de diffusion en direct l’utilisent pour la lecture. La principale différence entre H.264 et H.265 réside dans la manière dont chaque mécanisme de codage traite les informations, ainsi que dans la taille du fichier vidéo et la consommation de bande passante. H.264 est également appelé AVC (Advanced Video Coding). H.264+ Le H.264+ est un codec intelligent basé sur le codage H.264 standard. Il repose sur trois technologies clés : l’encodage prédictif basé sur la modélisation d’arrière-plan, la suppression du bruit de fond et le contrôle du débit binaire sur de longues périodes. Lorsqu’il est appliqué à une caméra haute définition ou mégapixel, il fournit une qualité d’image équivalente à H.264 mais utilise moins d’espace de stockage. H.265 Le codec H.265 comprime les informations plus efficacement que H.264. Il encode la même scène avec un débit binaire inférieur, ce qui nécessite moins d’espace de stockage et une bande passante réseau inférieure. H.264 traite les images vidéo à l'aide de macroblocs, tandis que H.265 traite les informations à l’aide d’unités d’arborescence de codage (CTU). Les CTU traitent les informations plus efficacement, ce qui se traduit par une taille de fichier plus petite et moins de bande passante utilisée pour votre vidéo en streaming. H.265 est également appelé HEVC (High-Efficiency Video Coding). H.265+ 224 L’encodage H.265+ est basé sur l’encodage standard H.265. Il utilise un débit binaire vidéo inférieur pour une scène vidéo par rapport à la norme H.265. Un débit binaire inférieur entraîne également une bande passante de transmission réduite et une capacité de stockage réduite qui est nécessaire pour stocker le flux vidéo. H.265+ est Guide de l’utilisateur du TVR 17 basé sur trois technologies clés : l’encodage prédictif, la suppression du bruit et le contrôle flexible du débit binaire. DD Acronyme de disque dur. Un support de stockage qui stocke des données codées numériquement sur des plateaux avec des surfaces magnétiques. intervalle entre deux signaux périodiques Intervalle entre deux signaux périodiques diffusés aux équipements pour indiquer que le nœud actif est opérationnel. signal périodique Signal périodique généré par le matériel ou le logiciel pour indiquer un fonctionnement normal ou pour synchroniser d’autres parties d’un système. protocole HTTP Utilisé pour accéder aux données sur le World Wide Web. Permet de transférer des données sous forme de texte brut, d’hypertexte, d’audio, de vidéo, etc. HTTPS Le protocole de transfert hypertexte sécurisé (HTTPS) est une version sécurisée de HTTP. Il est principalement utilisé pour assurer la sécurité des données échangées entre un site Web et un navigateur Web. I lecture instantanée Permet de lire la vidéo enregistrée au cours des cinq dernières minutes pour la caméra sélectionnée. adresse IPv4 Il s’agit d’un protocole Internet (IP). Il est utilisé pour acheminer la plupart du trafic Internet de nos jours. M adresse MAC Adresse de contrôle d’accès au support qui identifie un appareil auprès d’autres appareils sur le même réseau local. L’adresse Internet, ou adresse IP, identifie globalement l’appareil. N action normale Les notifications d’alarme sont envoyées par l’enregistreur (Alarme buzzer, Envoyer un e-mail et Notifier le centre de surveillance). lecture normale Montre les séquences enregistrées à partir d’une caméra sélectionnée, mais tous les événements enregistrés sont ignorés. P préposition Emplacements prédéfinis d’une caméra dôme PTZ. Elles vous permettent de déplacer rapidement cette dernière dans une position souhaitée. redirection de port Permet à des périphériques externes d’accéder à des ordinateurs sur des réseaux privés. Elle mappe un port externe à une adresse IP et un port internes. délai de post-enregistrement Moment auquel l’enregistrement s’arrête après l’heure ou l’événement programmé. Par exemple, si un enregistrement déclenché par une alarme se termine à 11 h et que le délai après enregistrement est réglé sur 5 secondes, l’enregistrement est interrompu à 11 h et 5 secondes. délai de pré-enregistrement Moment auquel l’enregistrement démarre avant l’heure ou l’événement programmé. Par exemple, si une alarme déclenche un Guide de l’utilisateur du TVR 17 225 Glossaire enregistrement à 10 h et que le délai de pré-enregistrement est de 5 secondes, l’enregistrement débute à 9 h 59 et 55 secondes. tour de prépositions masquage Série de préréglages définie. Bloc visuel placé sur les zones sensibles à l’écran (comme les fenêtres voisines) pour les obscurcir sur le moniteur et dans la vidéo enregistrée. R redondance Écriture de données sur deux emplacements ou plus, tels que des disques durs, pour la sauvegarde et la récupération de données. protocole RTSP Protocole de transmission en temps réel : protocole de diffusion vidéo. S séquençage Permet d’afficher successivement les images des caméras figurant sur la liste de séquences. patrouille Permet d’enregistrer un mouvement PTZ manuel et de suivre le même parcours plus tard. recherche intelligente Permet de rechercher des événements dans la vidéo enregistrée pendant la lecture. Si l’enregistrement d’événements est utilisé, il peut vous aider à localiser les événements pour les zones de l’écran où aucun événement n’a été défini. masque de sous-réseau Utilisé par le protocole TCP/IP pour déterminer si un hôte se trouve sur le sous-réseau local ou sur un réseau distant. Un exemple de masque de sous-réseau est 255.255.255.0. lecture synchrone Permet de lire deux enregistrements ou plus de manière synchrone. T TCP/IP TCP/IP signifie Transmission Control Protocol/Internet Protocol. Il s’agit d’une suite de protocoles de communication utilisés pour interconnecter des périphériques réseau sur Internet. TLS 1.2 Transport Layer Security (TLS) 1.2 est le successeur de Secure Sockets Layer (SSL), utilisé par les terminaux et les applications pour authentifier et chiffrer les données en toute sécurité lorsqu’elles sont transférées sur un réseau. Le protocole TLS est une norme largement acceptée utilisée par des appareils tels que les ordinateurs, les téléphones, les appareils IoT, les compteurs et les capteurs. TVRMobile Application logicielle TruVision pour appareils mobiles. Elle permet de surveiller et d’interagir avec l’équipement de vidéosurveillance TruVision, où que vous soyez. Grâce à elle, vous pouvez visionner des vidéos en direct, lire des fichiers vidéo et enregistrer des vidéos directement sur un téléphone mobile. U UltraSync 226 Permet une connexion à distance à l’enregistreur sans utiliser la redirection de port dans un routeur. Guide de l’utilisateur du TVR 17 V encodage V-stream Guide de l’utilisateur du TVR 17 Lorsque la bande passante disponible est limitée, l’encodage Vstream permet de visionner, à distance via le navigateur Web ou le système CMS, plusieurs canaux en temps réel. 227 ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.