1 10/03/23
SV
2 10/03/23
MD
3 04/04/23
MD
4 XX/XX/21
NAME
5 XX/XX/21
NAME
EAN: 5063022057372
Impala Ref: PRJ27607
KNG: KNG-1996-0003
Page Size: A5
FR Lave-vaisselle
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre sécurité.
Merci de les lire attentivement avant de manipuler le produit et de
les conserver pour référence.
V10423_5063022057372_MAND1_2223
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 1
BI6BDCLDISH
5063022057372
06-04-2023 14:15:44
FR Pièces
01. x1
02. x1
05. x1
06. x1
10. x10
11. x2
03. x1
07. x2
04. x1
08. x1
12. x4
13. x2
09. x1
14. x2
FR Vous aurez besoin de
x2
PZ2
PH2
9
mm
T15
2
mm
FR Table des matières
FR
Description du produit
3
Sécurité
4
Garantie
8
Installation
10
Fonctions et réglages
19
Entretien et maintenance
30
2
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 2
06-04-2023 14:15:46
FR Description du produit
7
1
2
6
5
4
FR
3
1. Panier supérieur 2. Panier inférieur 3. Distributeur de détergent 4. Réservoir de liquide de rinçage
5. Réservoir de sel 6. Ensemble filtre 7. Panier à couverts
3
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 3
06-04-2023 14:15:46
FR Sécurité
FR
Avant de commencer
afin d’éviter une mauvaise
utilisation et tout danger.
Après avoir retiré les
matériaux d’emballage
du lave-vaisselle, vérifier
que ce dernier n’est pas
endommagé. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil
et contacter le service client
au 0805 114 951.
• Contrôler l’emballage et
s’assurer de disposer de
toutes les pièces répertoriées,
puis choisir l’emplacement
approprié pour le produit.
• La plaque signalétique placée
sur l’appareil affiche toutes les
informations d’identification
nécessaires pour commander
des pièces de rechange.
• En cas de vente ou de don
de l’appareil, ou encore s’il
est laissé sur place lors d’un
déménagement, s’assurer
de remettre cette notice au
nouveau propriétaire afin
qu’il puisse se familiariser
avec l’appareil et les
avertissements de sécurité.
Ces consignes concernent votre
sécurité. Lire attentivement les
instructions suivantes avant
de procéder à l’installation et à
l’utilisation de cet appareil.
AVERTISSEMENT :
TOUTES LES
INSTALLATIONS
DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES PAR
UNE PERSONNE
DÛMENT QUALIFIÉE,
EN SUIVANT
RIGOUREUSEMENT
LES
RÉGLEMENTATIONS
LOCALES EN
MATIÈRE DE
CONSTRUCTION ET
LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS.
• Afin d’éviter tout risque lors
de l’utilisation d’un appareil
électrique, il est important
que le lave-vaisselle soit
correctement installé et que
les instructions de sécurité
soient lues attentivement
4
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 4
06-04-2023 14:15:46
Sécurité
• Toujours utiliser l’appareil
sur une surface stable,
plane, propre, sèche et
antidérapante.
• Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement.
• La pression d’entrée d’eau
maximale est de 0,8MPa.
• La pression d’entrée d’eau
minimale est de 0,08Mpa.
• Cet appareil ne doit pas être
utilisé avec une minuterie
externe, un temporisateur ou
un système de commande à
distance séparé.
• Avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois, retirer tous
les emballages et nettoyer
toutes les pièces. Se reporter
aux détails fournis dans
la section « Entretien et
maintenance ».
• L’installation doit être
effectuée conformément à
toutes les réglementations
locales en vigueur. En cas
de doute, contacter un
professionnel.
• Avant l’installation, choisir
l’emplacement approprié pour
le produit.
• Ne pas utiliser cet appareil à
l’extérieur, en environnement
humide, dans une salle de
bains ou dans tout endroit où
il risque d’être mouillé.
• Il convient d’éloigner les
enfants de moins de 8 ans,
à moins qu’ils ne soient
surveillés en permanence.
• Ne pas laisser cet appareil
sans surveillance lorsqu’il est
en cours d’utilisation.
AVERTISSEMENT :
CET APPAREIL
EST UNIQUEMENT
DESTINÉ AU
NETTOYAGE DE
LA VAISSELLE ET
DES COUVERTS. IL
NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ À D'AUTRES
FINS, TELLES QUE
LE NETTOYAGE DE
VÊTEMENTS OU
DE CHAUSSURES,
LA CUISSON
D'ALIMENTS À LA
VAPEUR OU AUTRES
TÂCHES SIMILAIRES.
AVERTISSEMENT :
RISQUE
D'INCENDIE ET
D'ÉLECTROCUTION.
5
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 5
06-04-2023 14:15:46
• L’installation de cet appareil
doit uniquement être effectuée
par une personne qualifiée.
• Ne pas installer ou utiliser un
appareil endommagé.
• Suivre les instructions
d’installation fournies avec
l’appareil.
• Faire toujours preuve de
prudence lors du déplacement
de l’appareil, en raison de son
poids. Toujours porter des
gants de protection et des
chaussures fermées.
• Ne pas tirer l’appareil par la
poignée.
• Cet appareil est équipé d’une
fiche secteur adaptée à votre
pays. Avant de la brancher
sur l’alimentation électrique,
s’assurer que la tension de
secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque
signalétique.
• Toujours utiliser une prise
antichoc correctement
installée.
• Ne pas utiliser d’adaptateurs
multifiches ni de rallonges.
• Veiller à ne pas endommager
la fiche secteur et le câble
secteur.
• Ne pas laisser les câbles
secteur toucher ou
s’approcher de la porte de
l’appareil, en particulier
lorsque la porte est chaude.
• brancher la fiche sur la prise
secteur uniquement lorsque
l’installation est terminée.
S’assurer que la fiche
secteur est accessible après
l’installation.
• Si la prise secteur est
desserrée, ne pas brancher la
fiche secteur.
• Ne pas tirer sur le câble
secteur pour débrancher
l’appareil. Toujours tirer sur la
fiche secteur.
• Vérifier régulièrement que
le cordon d’alimentation
n’est pas endommagé. Si
le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
prestataire de service ou une
personne qualifiée afin d’éviter
tout danger.
• Cet appareil est conforme aux
directives européennes.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou présentant un
manque d’expérience et de
connaissances, à condition
qu’ils soient correctement
surveillés ou qu’ils aient reçu
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil
6
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 6
06-04-2023 14:15:46
en toute sécurité et qu’ils
comprennent les risques
encourus. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne
doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
Garder l’appareil et son câble
hors de portée des enfants de
moins de 8 ans. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
• Garder tous les produits pour le
lave-vaisselle et les détergents
hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
Ne pas les laisser entrer en
contact avec la peau et les
yeux. Ne pas avaler.
• La porte est dotée d’un
ressort et se ferme donc
automatiquement lorsque
vous la lâchez. Ne pas laisser
la porte claquer contre l’avant
de l’appareil.
• Lorsque vous sortez
complètement les paniers
supérieur et inférieur, la porte
de l’appareil supportera le
poids de ces deux paniers. Ne
pas placer d’autres charges
sur la porte, car le produit
pourrait basculer.
• Ne pas modifier les
spécifications de cet appareil.
• S’assurer que les ouvertures
de ventilation ne sont pas
obstruées.
• Éteindre l’appareil après
chaque utilisation.
• Ne pas utiliser l’appareil avec
les mains mouillées.
• Ne pas s’appuyer et ne pas
appliquer de pression sur la
porte ouverte.
• Ne pas utiliser l’appareil
comme surface de travail ou
de stockage.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE
BLESSURE, DE
BRÛLURE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU
D'EXPLOSION.
AVERTISSEMENT :
LES COUTEAUX
ET AUTRES
USTENSILES
POINTUS DOIVENT
ÊTRE PLACÉS DANS
LE PANIER POINTE
VERS LE BAS OU À
L'HORIZONTALE.
• Ne pas ouvrir la porte de
l’appareil lorsqu’il est en
marche, sauf si cela est
nécessaire. Faire attention à
la vapeur et à l’eau chaude
susceptibles de s’échapper à
l’ouverture de la porte.
7
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 7
06-04-2023 14:15:46
• Si l’appareil est installé
derrière un panneau de
meuble (par exemple une
porte), s’assurer que la
porte n’est jamais fermée
lorsque l’appareil est en
fonctionnement. La chaleur et
l’humidité peuvent s’accumuler
derrière un panneau de
meuble fermé et endommager
l’appareil, le meuble dans
lequel il est encastré ou le
sol. Ne fermer le panneau
de meuble qu’une fois que
l’appareil a complètement
refroidi après utilisation.
• Ne jamais laisser la porte
de l’appareil ouverte,
hormis pendant que vous
le remplissez et le videz. La
porte ne doit pas être laissée
en position ouverte, car cela
pourrait présenter un risque
de trébuchement.
• Aucune réclamation de
responsabilité ou de garantie
ne sera acceptée pour les
dommages découlant d’une
mauvaise utilisation ou d’une
manipulation inappropriée de
l’appareil.
• Les jeux de flexibles neufs
fournis avec l’appareil doivent
être utilisés ; les anciens ne
doivent pas être réutilisés et
doivent être mis au rebut dans
votre centre de recyclage local.
• Ne jamais essayer de
démonter l’appareil. Aucune
réclamation au titre de la
garantie ne sera acceptée pour
les dommages causés par une
manipulation incorrecte.
• Avant de procéder à
l’entretien, éteindre l’appareil
et débrancher la fiche secteur
de la prise secteur.
• Laisser l’appareil débranché
de l’alimentation après
l’installation.
• Nettoyer l’appareil
régulièrement pour éviter la
détérioration du matériau de
surface.
• Ne pas utiliser de nettoyeur
vapeur pour nettoyer l’appareil.
• Se reporter à la section
relative à l’entretien et à la
maintenance pour procéder
au nettoyage et à l’entretien
de l’appareil.
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner
des matériaux de haute qualité et à utiliser des
techniques de fabrication qui nous permettent de
créer des produits à la fois design et durables.
Ce produit lave-vaisselle bénéficie d’une garantie
fabricant de 2 ans ou à vie couvrant les défauts de
fabrication à compter de la date d’achat (en cas
d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en
cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire
pour une utilisation domestique normale (non
commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette
garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat
(ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre preuve
recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez
votre preuve d’achat dans un endroit sûr. Pour que
8
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 8
06-04-2023 14:15:46
cette garantie soit applicable, le produit que vous
avez acheté doit être neuf. La garantie ne s’applique
pas aux produits d’occasion ou aux modèles
d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la
loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni
au titre de la présente garantie ne sera garanti que
jusqu’à expiration de la période de garantie initiale.
période d’immobilisation d’au moins sept jours
vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste
à courir. Cette période court à compter de la
demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise
à disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la demande
d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait
du Code de la consommation) : Article L217-4 du
Code de la consommation - Le vendeur doit livrer
un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la livraison. Il répond
également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien
est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif
généralement prévu pour des biens similaires et, le
cas échéant : s’il correspond à la description donnée
par le vendeur et possède les qualités présentées par
le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de
modèle ; s’il présente des qualités que l’acheteur peut
légitimement attendre au regard des déclarations
publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou
par son représentant, notamment dans la publicité ou
l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques
définies d’un commun accord par les parties ou est
propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la
consommation - Toute réclamation suite à un défaut
de conformité est limitée à deux ans à compter de la
livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés
(extrait du Code de la consommation) : Article 1641
du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie
en cas de défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l’usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur
ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du
Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de
vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un
délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Cette garantie couvre les défaillances et
dysfonctionnements du produit, sous réserve que le
produit ait été utilisé conformément à l’usage pour
lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et
entretenu conformément aux informations contenues
dans les présentes conditions générales ainsi que
dans le manuel d’utilisation, et conformément à la
pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à
l’encontre du manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les défauts et
dommages causés par l’usure normale ni les
dommages pouvant résulter d’une utilisation non
conforme, d’une installation ou d’un assemblage
défectueux, ou d’une négligence, d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du
produit. Sauf indication contraire prévue par la loi
en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas
les coûts accessoires (expédition, transport, frais de
désinstallation et réinstallation, main d’oeuvre, etc.),
ni les dommages directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons,
dans un délai raisonnable, à réparer.
Cette garantie est valable dans le pays où vous
avez acheté ce produit. Toute demande au titre de
la garantie doit être adressée au magasin où vous
avez acheté ce produit.
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi,
sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus
de cette garantie commerciale, le vendeur reste
tenu de respecter la garantie légale de conformité
prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code
de la consommation et aux articles qui concernent
les vices cachés de la chose vendue dans les
conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232
du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit répond de tout défaut de
conformité ou vice caché du produit, conformément
aux présentes dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la
consommation, lorsque l’acheteur demande
au vendeur, pendant le durée de la garantie
commerciale qui lui a été consentie lors de
l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute
9
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 9
IMPORTANT –
A CONSERVER
POUR DE FUTURS
BESOINS DE
REFERENCE : A LIRE
SOIGNEUSEMENT.
06-04-2023 14:15:46
FR Installation
Raccordement direct
Toute installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de
brancher le câble d’alimentation, s’assurer que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
•
•
•
L’appareil est équipé d’une prise adaptée à une utilisation dans votre pays.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé.
AVERTISSEMENT : IL S'AGIT D'UN APPAREIL DE CLASSE I. IL DOIT ÊTRE
RACCORDÉ À LA TERRE.
•
Cet appareil est livré avec un câble d’alimentation à 3 conducteurs présentant le code couleur suivant :
Marron = L ou Phase
Bleu = N ou Neutre
Vert et jaune = E ou Terre
•
•
•
Le fusible de remplacement doit être de 13A (Royaume-Uni uniquement).
Afin d’éviter tout risque lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que celui-ci soit
correctement installé et que les instructions de sécurité soient lues attentivement afin d’éviter une
mauvaise utilisation et tout danger. Veiller à conserver cette notice pour toute référence ultérieure
et à la transmettre aux prochains propriétaires. Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il n’est pas
endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service client.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels causés par une
mauvaise utilisation ou installation incorrecte de l’appareil. Toute installation électrique permanente doit
être conforme aux dernières réglementations en matière d’installations électriques applicables dans
votre pays et, pour votre propre sécurité, il convient qu’un électricien qualifié ou un entrepreneur effectue
cette installation.
Données techniques
Hauteur (H)
820 mm
Largeur (l)
598 mm
Profondeur (D1)
550 mm (porte fermée)
Profondeur (D2)
1162 mm (avec la porte ouverte à 90°)
10
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 10
06-04-2023 14:15:46
Nom ou marque du fournisseur : Kingfisher International Products Limited
Adresse du fournisseur 2 : Fabricant Royaume-Uni : Kingfisher International Products Limited
1 Paddington Square, London, W2 1GG, United Kingdom
Fabricant UE : Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands
Numéro d'identification du modèle : BI6BDCLDISH
Paramètres généraux du produit :
Paramètre
Valeur
Paramètre
Valeur
Hauteur
82
Largeur
60
Profondeur
55
Couverts
16
Dimensions en cm
Indice d'efficacité énergétique (IEE)
37,1
Classe d'efficacité énergétique
B
Paramètre
Valeur
Paramètre
Valeur
Indice de performance de nettoyage1
1,121
Indice de performance de séchage1
1,061
Consommation d'énergie en kWh par
cycle1, basée sur le programme Eco
utilisant le remplissage à l'eau froide.
La consommation d'énergie réelle
dépend de l'utilisation de l'appareil.
0,660
Consommation d'eau en L par
cycle1, basée sur le programme
Eco. La consommation d'eau réelle
dépend de l'utilisation de l'appareil
et de la dureté de l'eau.
10,5
Durée du programme1 (h:min)
3:45
Type
Encastrable
Émissions sonores dans l'air1 (dB(A)
re 1pW)
42
Classe des émissions sonores dans
l'air1
B
Mode Arrêt (W)
0,50
Mode Veille (W)
1,00
Démarrage différé (W) (le cas
échéant)
4,00
Veille en réseau (W) (le cas
échéant)
N/A
1
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant 2 : 2 ans
Informations supplémentaires :
Lien vers le site Web du fournisseur, où se trouvent les informations figurant au point 6 de l'Annexe II du
Règlement (UE) 2019/2022 de la Commission4 2 : www.kingfisher.com/products
1
Pour le programme Eco.
2
Les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins du
point 4 de l'Article 4 du Règlement (UE) 2017/1369.
3
Si la base de données produit génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le
fournisseur ne doit pas saisir ces données.
4
èglement de la Commission (UE) 2019/2022 du 1er octobre 2019 définissant les exigences
R
d'écoconception pour les lave-vaisselle ménagers conformément à la Directive 2009/125/CE du
Parlement européen et du Conseil, modifiant le Règlement de la Commission (CE) n° 1275/2008 et
abrogeant le Règlement de la Commission (UE) n° 1016/2010 (voir page 267 du Journal Officiel).
11
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 11
06-04-2023 14:15:46
01
90°
90°
820 - 900 mm
≥
0
55
80 mm
m
m
150 mm
600 mm
FR
Installation du lave-vaisselle encastrable
Pour garantir une installation appropriée, cet appareil doit être posé en dessous du plan de travail,
entre deux meubles bas. Une plinthe peut être installée le long des meubles bas et du lave-vaisselle.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les pieds de support, s’assurer que les vis de fixation
13/14 sont utilisées pour fixer l’appareil sur les meubles bas ainsi que sur le plan de travail.
12
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 12
06-04-2023 14:15:46
02
07. x2
10. x10
572 mm
=
≤ 715 mm
10
07
350 mm
178 mm
=
≤ 597 mm
15
16-21 mm
3-8 kg
FR
Fixation du panneau de porte décoratif
À l’aide d’un poinçon, marquez l’arrière de l’habillage de la porte aux quatre points indiqués.
Alignez les deux supports de montage 07 sur les bords de la porte et fixez-les à l’aide de 4 vis 10. à
travers le centre des trous à œillet au niveau des marques faites par poinçon.
Assurez-vous que les crochets situés à chaque extrémité du support sont orientés vers le bas.
Marquez les trois autres trous entre les œillets de chaque support à l’aide d’un poinçon. N’utilisez pas
les trous les plus bas situés sous les crochets.
Fixez les supports à l’aide de 6 vis 10.
IMPORTANT :
1. Lors de l’installation de la poignée de la porte, il peut être nécessaire de chanfreiner les têtes de
vis à l’arrière de l’habillage de la porte pour assurer un ajustement parfait avec le lave-vaisselle.
2. Si vous avez choisi une porte de style shaker avec cadre, assurez-vous que la poignée est
correctement placée pour éviter d’endommager le panneau central.
13
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 13
06-04-2023 14:15:47
03
FR
Engagez les crochets situés au bas de chaque support au bas de la porte du lave-vaisselle et pressez
délicatement les quatre ergots dans les ouvertures circulaires de la porte. Une fois l’opération
terminée, les bords en plastique de chaque support s’alignent alors avec les côtés du panneau de
commande et couvrent les bords de la porte.
IMPORTANT : Assurez-vous que le haut du panneau de la porte est horizontal et entièrement engagé
dans chaque ouverture avant de fixer les 4 vis à bois 12. de l’étape 04.
04
12. x4
12
FR
Une fois le panneau de la porte en place et horizontal, fixez-le à l’aide des 4 vis à bois 12. à insérer
dans les trous indiqués.
IMPORTANT : Assurez-vous que les vis à bois utilisées ne dépassent pas de l’épaisseur totale de la
porte du lave-vaisselle et du panneau installé !
14
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 14
06-04-2023 14:15:47
05
05. x1
05
FR
Raccorder une extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à un nez de robinet isolant fileté de 3/4" BSP et
s’assurer qu’il est bien serré. Raccorder l’autre extrémité au raccord d’arrivée d’eau situé en bas à
l’arrière de l’appareil.
IMPORTANT : Cet appareil nécessite une protection antiretour adéquate pour empêcher les eaux
usées de l’appareil de pénétrer dans l’alimentation en eau potable de votre propriété. Lors de
l’installation, vous devez vérifier la présence d’une protection antiretour adéquate pour assurer la
conformité aux réglementations locales relatives à l’eau du pays d’utilisation de l’appareil. Cela inclut
l’utilisation de composants supplémentaires tels que des clapets antiretour doubles et des jeux de
flexibles qui doivent être conformes à la norme EN 1717 ou EN 61770.
15
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 15
06-04-2023 14:15:47
06
≤ 1000 mm
A
B
Ø40 mm
Ø40 mm
D
FR
400-1000 mm
C
300 mm
A/B
E
ATTENTION
1. Ne pas raccorder le tuyau d’évacuation à plus de 1 m du sol.
2. S’assurer que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau d’évacuation sont correctement montés pour
éviter les fuites. Ne pas plier ou écraser les flexibles.
16
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 16
06-04-2023 14:15:47
07
11. x2
1
2
3
11
30 mm
FR
À l’aide d’un niveau à bulle, vérifiez que le lave-vaisselle est stable et horizontal et qu’il ne bascule
pas. La hauteur totale du lave-vaisselle peut être réglée entre 820 et 880 mm pour s’adapter
parfaitement au plan de travail de la cuisine.
Pour éviter d’endommager les pieds, relevez les trois pieds les uns après les autres, et pas plus de
20 mm à la fois, pour vous assurer que l’appareil ne s’incline pas excessivement.
08
1
08. x1
08
09. x1
2
13. x2
14. x2
3
09
4
13
14
FR
1. Pour protéger la face inférieure de votre plan de travail et des placards adjacents, fixez le ruban
adhésif 08 et la bande d’étanchéité 09 comme indiqué.
2. Si vous disposez d’un plan de travail en bois, fixez le lave-vaisselle sur la face intérieure du plan
de travail à l’aide de 2 vis 14.
3. Si vous disposez d’un plan de travail solide, il est possible d’utiliser une petite quantité de colle
d’accrochage au lieu de 2 vis 14.
4. Enfin, fixez le lave-vaisselle aux placards adjacents à l’aide de 2 vis 13. passées à travers les
trous des parois latérales du lave-vaisselle.
Assurez-vous que les vis utilisées ne dépassent pas de l’épaisseur totale du châssis du lave-vaisselle
et du panneau latéral du placard !
17
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 17
06-04-2023 14:15:49
3
09
FR
IMPORTANT : Afin de garantir une ouverture et une fermeture fluides de la porte, réaliser une
découpe sur le haut de la plinthe. S’assurer que l’appareil est à la bonne hauteur et fixé aux meubles
avant de découper la plinthe. Ajuster la taille de la plinthe et de la porte décorative de sorte que l’écart
entre elles soit de 15 mm.
18
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 18
06-04-2023 14:15:50
FR Fonction et réglage
Panneau de commande
1
2
3
4
5
6
Fonctionnement (boutons)
1
Alimentation
Pressez le bouton Marche pour allumer le lave-vaisselle.
2
Sélection de
programme
Pressez le bouton pour faire défiler les neuf programmes de lavage.
3
Démarrage différé
Pressez le bouton pour régler le délai par tranches de 30 minutes.
4
Sélection tablette
Pressez le bouton lorsque vous utilisez des tablettes de détergent
tout en un.
5
Ouverture automatique
de la porte
Ouvre automatiquement la porte vers la fin du cycle ÉCO.
Démarrage/
Réinitialisation
Pressez le bouton pour démarrer ou annuler un programme.
Remarque 1 : La porte doit être fermée pour que le programme puisse
démarrer.
Remarque 2 : Maintenez pressé Réinitialisation pendant trois secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore.
6
Affichage
7
Voyant de
programme
1 Éco
P
Semblable au programme Universel, mais utilise moins d’eau et d’énergie.
P2 Intensif
Ustensiles très sales, incluant les casseroles et les poêles.
P3 Silencieux
Un cycle plus silencieux pour les casseroles, poêles et verres
modérément sales.
P4 Universel
Pour les casseroles, poêles et verres modérément sales.
P5 Lavage auto
Semblable au programme Universel, mais plus rapide en fonction de
la charge.
P6 Délicat
Pour la vaisselle en faïence et les verres fragiles.
P7 Cycle complet rapide
Pour les tasses et les verres légèrement sales qui nécessitent un cycle de
séchage.
P8 Rapide
Pour les tasses et les verres légèrement sales qui ne nécessitent pas de
cycle de séchage.
P9 Prélavage
Cycle court à l’eau froide pour les ustensiles chargés jusqu’à ce qu’ils
soient prêts pour une charge pleine.
19
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 19
06-04-2023 14:15:50
Avant de commencer
Retirer tous les matériaux d’emballage du lave-vaisselle.
Brancher la fiche à l’alimentation et mettre l’appareil sous tension. Le lave-vaisselle émet un signal
sonore unique pour indiquer que vous pouvez le configurer en vue de sa première utilisation.
Suivre les étapes ci-après pour configurer votre lave-vaisselle en vue de sa première utilisation.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois, il faut :
1.
2.
3.
4.
Régler la dureté de l’eau en fonction de l’eau de votre lieu de résidence.
Remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle.
Remplir le réservoir de liquide de rinçage avec du liquide de rinçage pour lave-vaisselle.
Ajouter de la poudre ou une tablette pour lave-vaisselle adaptée pour le premier lavage.
01 Dureté de l’eau
L’adoucisseur d’eau a pour but d’éliminer les minéraux tels que le carbonate de calcium présent dans l’eau,
lesquels auraient un effet néfaste sur le bon fonctionnement de l’appareil. Plus la teneur en minéraux de
ce genre est élevée, plus l’eau est dure. L’adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau dans
votre région. Merci de contacter votre société locale de service de distribution des eaux pour connaître la
dureté de l’eau dans votre région.
Réglage de la dureté de l’eau
La dureté de l’eau de l’appareil peut être réglée entre S0 (très douce) et S7 (très dure).
Il n’y a pas besoin d’utiliser de sel pour lave-vaisselle si l’eau est très douce S0.
1. Déterminer la dureté de l’eau auprès de votre société locale de service de distribution des eaux. Ces
informations figurent souvent sur le site Web de la société en effectuant une recherche avec votre code
postal.
2. Il existe de nombreuses méthodes différentes pour indiquer la dureté de l’eau en fonction de votre pays.
Les méthodes les plus courantes se trouvent dans le Tableau dureté de l’eau ci-dessous.
3. Déterminer le réglage approprié pour l’appareil (S0 à S7) à partir du Tableau de dureté de l’eau à l’aide
des informations fournies par votre société locale de service de distribution des eaux. Si l’échelle de
dureté de l’eau utilisée dans votre région ne figure pas dans le tableau, des tableaux de conversion sont
disponibles sur Internet.
4. Ouvrir la porte.
5. Assurez-vous que le lave-vaisselle est éteint.
6. Maintenez pressé le bouton de Sélection de programme et pressez le bouton Marche du lave-vaisselle
pendant cinq secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse et que l’afficheur indique Réglages.
7. Pressez le bouton de Sélection de programme jusqu’à ce que vous puissiez voir Adoucisseur et le
niveau par défaut S4.
8. Pressez les boutons de Sélection de tablette ou d’Ouverture automatique de la porte pour augmenter ou
diminuer les options de dureté comme indiqué dans ce tableau.
9. Éteignez le lave-vaisselle à l’aide du bouton Marche pour mémoriser le réglage.
20
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 20
06-04-2023 14:15:50
Tableau de dureté de l’eau
Réglage de l’appareil
Dureté de l’eau
Degrés Clarke (°e)
Degrés français (°fH)
S0
0-3
0-5
S1
4-7
6 - 10
S2
8 - 14
11 - 20
S3
15 - 21
21 - 30
S4
22 - 28
31 - 40
S5
29 - 35
41 - 50
S6
36 - 42
51 - 60
S7
43 - 63
61 - 90
02 Sel
IMPORTANT : TOUJOURS UTILISER DU SEL POUR LAVE-VAISSELLE.
Tous les autres types de sel n’étant pas spécifiquement conçus pour une utilisation dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de table, endommageront l’adoucisseur d’eau. L’utilisation d’un sel inadapté pour une
utilisation dans un lave-vaisselle entraîne une annulation de la garantie.
Faire l’appoint de sel uniquement avant de lancer l’un des programmes de lavage complets afin de veiller
à ce que le sel renversé ne reste pas en contact prolongé avec le fond de l’appareil. Cela risquerait de
provoquer de la corrosion. L’utilisation de sel pour lave-vaisselle dans l’adoucisseur d’eau permet d’éliminer
les dépôts de calcium (calcaire) qui se forment lorsque l’appareil est utilisé dans des régions où l’eau
est dure.
Remplissage du réservoir de sel
•
•
•
•
•
Retirez le panier inférieur, puis dévissez et retirez le bouchon du
réservoir de sel.
Pour assurer le bon fonctionnement de l’adoucisseur d’eau, le
réservoir 06 doit être rempli de 500 ml d’eau avant l’ajout du sel.
Insérez l’entonnoir à sel 06 dans le réservoir et ajoutez
suffisamment de sel pour lave-vaisselle jusqu’à atteindre le bord
du réservoir. Assurez-vous que le réservoir n’est pas rempli
de manière excessive afin d’éviter tout déversement de sel sur
le fond de l’appareil. Il est normal qu’une partie de l’eau soit
chassée du réservoir pendant le remplissage.
Retirez l’entonnoir et repositionnez le bouchon.
Le voyant lumineux de sel situé sur l’afficheur s’éteint
généralement après que le premier cycle de lavage complet a amorcé l’adoucisseur d’eau.
21
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 21
06-04-2023 14:15:50
03 Liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est ajouté pendant le dernier cycle de rinçage et permet d’abaisser la tension
superficielle de l’eau avant le démarrage du cycle de séchage.
Ainsi, il ne se formera pas de gouttelettes d’eau sur la vaisselle et le séchage se fera sans traces ni traînées.
IMPORTANT : TOUJOURS UTILISER UN LIQUIDE DE RINÇAGE
COMPATIBLE LAVE-VAISSELLE.
Utiliser uniquement du liquide de rinçage spécial lave-vaisselle. Ne jamais remplir le distributeur de liquide
de rinçage avec d’autres substances, par exemple du vinaigre, du nettoyant pour lave-vaisselle, etc. Cela
endommagera l’appareil et annulera la garantie.
Indicateur visuel de liquide de rinçage
Vous pouvez juger de l’état du réservoir de produit de rinçage en vérifiant l’indicateur visuel A situé sur le
panneau de détergent à l’intérieur de la porte
Lorsque le réservoir de produit de rinçage est plein, l’indicateur visuel affiche un point complètement
assombri. Au fur et à mesure que le produit de rinçage s’épuise, la taille du point sombre diminue. Il est
recommandé de remplir de produit de rinçage avant que le réservoir ne soit rempli à moins de 1/4.
Plein
Vide
assombri
clair
C
Le distributeur de produit de rinçage est situé dans la porte, sur le panneau de détergent.
Ouvrez en tirant le bouchon à charnière pour y accéder.
Versez avec soin le produit de rinçage dans le réservoir en utilisant l’Indicateur visuel de produit de rinçage
pour vous aider.
Lorsque l’indicateur est complètement assombri, le récipient est plein ; ne le remplissez pas excessivement.
Fermez le bouchon à charnière.
IMPORTANT : ÉPONGER TOUT DÉVERSEMENT DE LIQUIDE DE RINÇAGE
AVEC UN CHIFFON ABSORBANT ET DOUX POUR ÉVITER UNE QUANTITÉ
DE MOUSSE EXCESSIVE PENDANT LE PROCHAIN CYCLE DE LAVAGE.
22
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 22
06-04-2023 14:15:50
Réglage du paramètre de liquide de rinçage
Le distributeur de produit de rinçage dispose de six réglages, et est réglé sur 4 en usine. Il s’agit du réglage
correct dans la plupart des cas.
Toutefois, si des gouttes d’eau subsistent sur la vaisselle après le lavage, la quantité de produit de rinçage
peut être augmentée en tournant la flèche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si la vaisselle présente des traces blanches après le lavage, il est possible de réduire la quantité de produit
de rinçage en tournant la flèche dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour ajuster le réglage, ouvrez d’abord le bouchon à charnière. Ajustez la tête de la flèche à l’aide d’un petit
tournevis plat et repositionnez le bouchon à charnière.
04 Détergent pour lave-vaisselle
Choix du détergent
Assurez-vous de n’utiliser que des détergents en poudre ou des tablettes adaptés aux lave-vaisselle et
suivez toujours les consignes du fabricant concernant la quantité à utiliser. Il arrive que les tablettes ne se
dissolvent pas complètement et ne puissent pas être utilisées avec le cycle de lavage rapide le plus court,
il est alors recommandé d’utiliser de la poudre pour ce programme.
Remplissage du distributeur de détergent
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, pressez le couvercle au niveau A et le couvercle
s’ouvre automatiquement. Une fois que le bon détergent a été placé dans le réservoir, fermez le couvercle
en le faisant glisser vers la gauche vers 1 et en le pressant sur 2 jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Ajoutez toujours le détergent juste avant chaque cycle de lavage.
A
2
1
05 Utilisation du lave-vaisselle
Chargement et déchargement des paniers du lave-vaisselle
Pour garantir des performances optimales de l’appareil, suivre les consignes ci-après pour remplir le lavevaisselle. Les fonctions et l’apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier d’un modèle à
l’autre.
23
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 23
06-04-2023 14:15:51
IMPORTANT : INFORMATIONS RELATIVES AU CHARGEMENT CORRECT DU LAVEVAISSELLE POUR GARANTIR DES PERFORMANCES DE LAVAGE ADÉQUATES :
•
laver uniquement des éléments lavables au lave-vaisselle.
•
Ne pas laver d'éléments en bois, en aluminium, en cuivre ou en porcelaine fine.
•
Ne pas laver des verres en cristal de plomb.
•
Retirer les résidus d'aliments présents sur la vaisselle et les couverts.
•
Retirer les résidus d'aliments de la vaisselle en trempant cette dernière dans l'eau
pour les ramollir.
•
Ne pas laver les petits objets légers car ils peuvent sortir des paniers.
•
S'assurer que les verres et les éléments fragiles ne touchent rien d'autre dans les
paniers.
•
Vérifier que tous les récipients (verres, tasses et casseroles) sont à l'envers et
en position stable pour éviter tout retournement et risque de lavage incorrect ou
accumulation d'eau.
•
Veiller à ce que tous les gros couteaux à découper soient posés à plat dans le panier
supérieur et ne soient pas à la verticale.
•
Ne placer aucun objet dans les paniers pour éviter de bloquer la rotation des bras de
lavage.
•
Contrôler que les bras de lavage tournent librement avant de lancer le programme de
lavage.
•
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec un petit nombre d'éléments,
vérifier que ces derniers sont répartis dans tous les paniers.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est destiné aux éléments plus légers et plus délicats,
comme les verres, les tasses et soucoupes, les petits bols et les petites
casseroles. Vérifier que la vaisselle ne risque pas de basculer pendant
le cycle de lavage.
Réglage du panier supérieur
Si nécessaire, la hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin de créer plus d’espace pour les grands
ustensiles, que ce soit pour le panier supérieur ou le panier inférieur. Le panier supérieur peut être réglé
en hauteur en tenant les poignées des deux côtés du panier et en le soulevant ou en l’abaissant entre a
et b jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Les ustensiles longs, les couverts de service, les couverts à salade ou
les couteaux doivent être posés à plat afin de ne pas gêner la rotation des bras de lavage. Les supports à
verres peuvent être utilisés pour soutenir les pieds fragiles des verres à vin ou être repliés verticalement si
nécessaire.
24
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 24
06-04-2023 14:15:51
1
a
2
b
a
3
b
Chargement du panier inférieur
Placer les éléments de grande taille les plus sales dans le panier inférieur, notamment les marmites, casseroles,
couvercles, assiettes et bols, comme illustré dans l’image ci-dessous.
S’assurer que les éléments les plus hauts sont placés sur les côtés pour éviter de bloquer la rotation du bras de lavage.
Le panier inférieur dispose lui aussi de grilles rabattables. Il est possible de les coucher pour obtenir plus de place pour les
articles plus volumineux.
Lancement d’un programme de lavage
Une fois toutes les étapes relatives à l’installation et la disposition de la vaisselle ci-dessus réalisées, tout
est prêt pour pouvoir lancer un programme de lavage pour la première fois.
IMPORTANT : CET APPAREIL NE DISPOSE PAS DE BOUTON DE
DÉMARRAGE ; LE PROGRAMME DE LAVAGE NE SE LANCE DONC
AUTOMATIQUEMENT QUE LORSQUE LE PROGRAMME A ÉTÉ
SÉLECTIONNÉ ET QUE LA PORTE EST COMPLÈTEMENT FERMÉE.
1. Ouvrez la porte, chargez le lave-vaisselle et ajoutez du détergent pour lave-vaisselle ou une tablette
3 en 1 dans le distributeur.
2. Pressez le bouton Marche pour allumer l’appareil. Le programme ÉCO est sélectionné par défaut.
3. Si vous souhaitez choisir un autre programme de lavage, pressez le bouton de Sélection de programme
jusqu’à ce que l’option correcte soit sélectionnée. Les options défilent dans l’ordre indiqué dans le
tableau des Programmes de lavage ci-dessous. L’icône du programme sélectionné clignote dans tous
Eco
les cas.
4. Fermez la porte en la poussant jusqu’à ce que vous entendiez un clic. L’icône choisie cesse de clignoter
et le cycle de lavage démarre.
25
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 25
06-04-2023 14:15:51
Tableau des programmes de lavage
Indique les durées de lavage habituelles de chaque programme.
( ● ) indique l’utilisation du produit de rinçage par le programme lors du dernier rinçage.
Programme
Description
Temps de
fonctionnement du
cycle (min)
Température
P1
Éco
232
45° C
P2
Intensif
130
75° C
P3
Silencieux
240
55° C
P4
Universel
120
60° C
P5
Lavage auto
75-95
55-65° C
P6
Délicat
85
45° C
P7
Cycle complet
rapide
39
60° C
P8
Rapide
24
50° C
P9
Prélavage
5
–
Liquide de
rinçage
–
REMARQUES :
1. Le programme ECO (*EN60436) convient pour nettoyer de la vaisselle normalement sale. Il s’agit du
programme le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle et
est conforme à la directive européenne Écodesign.
2. Le pré-rinçage manuel de la vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et
d’énergie. Il n’est donc pas recommandé.
3. Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d’énergie
et d’eau que le lavage à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément à cette
notice.
Modification ou annulation d’un programme de lavage
Si vous souhaitez modifier le programme de lavage en cours, pressez le bouton Démarrage/Réinitialisation
pour annuler le cycle. Pressez le bouton de Sélection de programme pour sélectionner un nouveau
programme.
REMARQUE : Si le programme a été lancé depuis un certain temps, il se peut que
le détergent ait été distribué et utilisé pendant le cycle de lavage principal. Il est
recommandé d’ouvrir la porte et de vérifier le distributeur avant de lancer un nouveau
programme.
26
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 26
06-04-2023 14:15:51
Ajout de vaisselle en cours de programme de lavage
Si vous souhaitez ajouter un élément pendant un programme de lavage, ouvrir la porte avec précaution pour
désactiver le verrouillage.
NE PAS OUVRIR COMPLÈTEMENT la porte si vous entendez que les bras de lavage continuent de tourner,
pour éviter tout risque de brûlures dues à l’eau chaude.
IMPORTANT : UN BIP D'AVERTISSEMENT RETENTIT TOUTES LES
SOIXANTE SECONDES SI LA PORTE A ÉTÉ OUVERTE PENDANT UN
PROGRAMME DE LAVAGE. FERMER LA PORTE RAPIDEMENT POUR
REPRENDRE LE PROGRAMME OU APPUYER SUR LE BOUTON MARCHE
POUR ANNULER COMPLÈTEMENT.
Déchargement des paniers
1. Lorsque le programme de lavage est terminé, éteignez l’appareil.
Eco
2. Ouvrez la porte
et laissez les ustensiles refroidir avant de les saisir – attention, les ustensiles sont
chauds !
3. Une fois le tout refroidi, videz d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
Dépannage
Problème
Causes possibles
Solutions
Le lave-vaisselle ne
démarre pas
Fusible grillé ou disjoncteur du
tableau électrique déclenché
Remplacer le fusible ou réinitialiser le
tableau électrique. Si ce problème persiste,
il se peut qu'il y ait un défaut électrique.
Contacter le service client pour obtenir des
conseils
Il n'y a pas de courant électrique
Vérifier que la fiche est correctement
installée et que l'appareil est sous tension
La pression de l'eau est basse
Vérifier que l'arrivée d'eau est raccordée et
ouverte
La pompe d'évacuation
ne cesse de
fonctionner
Débordement possible
Contacter le service client
Bruit
Il est normal d'entendre le bruit
de l'eau. Toutefois, il est possible
que la vaisselle bouge pendant le
cycle de lavage
S'assurer que le lave-vaisselle est
correctement chargé avant de lancer le
programme
La vaisselle et les
couverts ne sont pas
complètement propres
Chargement incorrect ou
sélection d'un cycle de lavage
inapproprié
S'assurer que le lave-vaisselle est
correctement chargé, que les bras de
lavage ne sont pas sales ou obstrués et
sélectionner le cycle approprié en fonction
du niveau de salissure
Filtres graisseux et
obstrués
Intervalle de nettoyage et
d'entretien du filtre dépassé
Retirer et nettoyer tous les filtres
régulièrement et utiliser une solution de
lavage dédiée aux lave-vaisselle. Toujours
suivre les instructions du fabricant
concernant l'utilisation.
27
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 27
06-04-2023 14:15:51
Problème
Causes possibles
Solutions
Un voile se dépose sur
la vaisselle en verre ou
en céramique
Le verre et la céramique ne sont
pas toujours adaptés au lavevaisselle
Veiller à ce que les articles fragiles ou non
lavables au lave-vaisselle soient lavés à la
main uniquement
Des taches de rouille
se forment sur les
couverts
Tous les couverts ne passent pas
au lave-vaisselle ou ne sèchent
pas complètement
Veiller à laver uniquement à la main la
vaisselle fragile ou non lavable au lavevaisselle ou à la sécher vous-même
rapidement une fois le cycle de lavage
terminé
Il reste des traces de
détergent après le
lavage
Détergent incorrect ou liquide de
rinçage renversé
Utiliser un détergent approprié et essuyer le
liquide de rinçage renversé avant de lancer
un programme de lavage
Détergent partiellement
utilisé ou toujours dans
le bac
Certaines tablettes 3 en 1 ne se
dissolvent pas complètement
pendant les cycles de lavage
courts ou lorsque de la vaisselle
bloque le bac
Utiliser du détergent en poudre plutôt
que des tablettes 3 en 1 pour les cycles
de lavage courts et réorganiser le panier
supérieur avant utilisation
AVERTISSEMENT : CE LAVE-VAISSELLE NE PEUT PAS ÊTRE ENTRETENU PAR LE
CLIENT. CONTACTER LE SERVICE CLIENT DE VOTRE PAYS INDIQUÉ À LA FIN DE
CE MANUEL.
En cas dꞌerreur
En cas d’erreur pendant l’utilisation, le voyant lumineux correspondant au programme sélectionné clignote
rapidement et un signal sonore retentit de manière intermittente. Éteignez le lave-vaisselle à l’aide du bouton
Marche et vérifiez que l’alimentation en eau est ouverte, que le tuyau d’évacuation n’est pas plié et que les
filtres ne sont pas bouchés.
Une fois ces vérifications effectuées, sélectionnez à nouveau le programme de lavage et relancez le cycle
de lavage. Si le problème persiste, veuillez contacter par téléphone le service client de votre pays au
numéro indiqué à la fin de ce mode d’emploi.
Codes d’erreur
E2 avec signal sonore
E3 avec signal sonore
E4 avec signal sonore
E8/Ei avec signal sonore
Vérifiez l’alimentation en eau.
Le lave-vaisselle ne se vidange pas correctement.
Présence d’une fuite d’eau.
La résistance dysfonctionne ou les filtres sont bouchés.
Pour tout autre code, contactez le Service client.
AVERTISSEMENT : NE PAS TENTER DE PROCÉDER VOUS-MÊME AUX
RÉPARATIONS ; CONTACTER LE SERVICE CLIENT INDIQUÉ À LA FIN DE
CE MANUEL.
Disponibilité des pièces de rechange
Selon leur type, les pièces de rechange peuvent être disponibles pendant une période minimale de sept ans
pour les réparateurs professionnels, ou pendant un minimum de dix ans pour les réparateurs professionnels
et les utilisateurs finaux. Pour obtenir de l’aide, contacter le service clientèle ou visiter le site suivant :
www.kingfisherspares.com
Conformément à la Directive UE 2019/2017. Des informations sont également disponibles sur le site Web :
www.kingfisher.com/products
28
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 28
06-04-2023 14:15:51
Recyclage et mise au rebut
Les produits électriques usagés (DEEE) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour le recyclage, l’appareil doit être déposé dans un centre de collecte prévu à cet effet. Pour
obtenir des conseils sur le recyclage, consulter les autorités locales, les services d’enlèvement des
ordures ménagères ou le distributeur chez qui le produit a été acheté. Le symbole de la poubelle
barrée sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet
ménager normal. Ce produit doit être remis à un point de collecte d’équipements électriques et électroniques
pour être recyclé.
En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à éviter des conséquences
potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé publique suite à une mauvaise manipulation du
produit.
Pour organiser une intervention, contacter le service client à l’un des numéros verts suivants. Composer le
numéro qui correspond au pays dans lequel le lave-vaisselle a été acheté :
0805 114 951 france@kingfisherservice.com
29
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 29
06-04-2023 14:15:51
FR Entretien et maintenance
Pièces du filtre
1
2
UP
UP
4
UP
3
Le système de filtre se compose d'un filtre plat à mailles et
d'un filtre cylindrique en deux parties : une partie à mailles
fines et une autre à grosses mailles.
1. Filtre plat à mailles : les particules d'aliments seront
initialement éliminées et évacuées vers le filtre à mailles
en acier avant d'entrer dans le filtre cylindrique en
plastique.
2. Filtre cylindrique à grosses mailles : les gros résidus
comme les fragments d'os seront récupérés par le filtre
à grosses mailles avant qu'ils ne puissent atteindre la
pompe.
3. Microfiltre cylindrique : ce filtre retient les plus petites
particules d'aliments dans le collecteur pendant le cycle
de lavage.
4. Languettes.
Nettoyage des filtres
IMPORTANT : IL EST RECOMMANDÉ DE NETTOYER LES FILTRES UNE
FOIS PAR SEMAINE POUR GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL.
Pour retirer les filtres à des fins de nettoyage, retirer d'abord le panier inférieur et faire tourner le bras de
lavage inférieur afin qu'il soit parallèle à l'avant de l'appareil. Ensuite, tourner le haut du filtre cylindrique (2)
de 45° dans le sens antihoraire et soulever l'ensemble pour tout retirer.
2
1
Pincer les deux languettes (4) situées sur le dessus du filtre à grosses mailles (2) et soulever le microfiltre (3)
pour le retirer. Le filtre plat à mailles peut maintenant être retiré en le faisant glisser en dessous du bras de
lavage.
Retirer tout résidu d'aliment de grande taille récupéré par les filtres et nettoyer ces derniers soigneusement
à l'aide d'une brosse à l'eau chaude savonneuse. Veiller à ne pas endommager le microfiltre.
30
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 30
06-04-2023 14:15:52
Pour réinstaller les filtres, effectuer les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse en veillant à ce que les
deux languettes du filtre à grosses mailles soient correctement insérées dans le microfiltre. Enfin, faire
tourner l'ensemble filtre à l'intérieur du logement du collecteur jusqu'à ce que vous le sentiez descendre
légèrement, puis le tourner de 45° dans le sens horaire pour le verrouiller.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS UTILISER L'APPAREIL SANS LES
FILTRES. S'ASSURER QUE LES FILTRES PLAT ET CYLINDRIQUE SONT
CORRECTEMENT VERROUILLÉS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL !
Nettoyage des bras de lavage
Vérifier les bras de lavage chaque semaine pour s'assurer que tous les gicleurs sont propres et non
obstrués par du calcaire ou des résidus d'aliments. S'il est nécessaire de nettoyer les bras de lavage, ils
peuvent être retirés comme suit :
Bras inférieur
1. Retirer le panier inférieur.
2. Maintenir le bras au centre et le tirer verticalement vers le
haut.
3. Nettoyer les gicleurs sous un filet d'eau à l'aide d'une
petite brosse.
4. Remettre le bras en place en le poussant vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Bras supérieur
1. Le bras supérieur peut être retiré sans retirer le panier
supérieur.
2. Pour retirer l'ensemble du mécanisme du bras de lavage,
faire glisser le panier supérieur vers l'avant et déclipser
l'avant et l'arrière de la face inférieure du panier supérieur.
3. Dévisser l'écrou de blocage dans le sens horaire pour
retirer le bras de lavage du tuyau d'alimentation.
4. Sinon, pour laisser le tuyau d'alimentation relié au panier
et simplement retirer le bras de lavage, dévisser l'écrou de
blocage comme à l'étape 3.
5. Nettoyer les gicleurs sous un filet d'eau à l'aide d'une
petite brosse.
6. Réinstaller le bras de lavage en serrant l'écrou de blocage
et en clipsant le bras gicleur sur le panier.
7. Veiller à ce que le tuyau d'alimentation se fixe sur
l'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil, une fois le
panier supérieur repoussé à l'intérieur.
Nettoyage du lave-vaisselle
Essuyer régulièrement les joints d'étanchéité de la porte avec un chiffon humide bien essoré pour
éliminer les traces d'aliments et d'autres résidus. S'assurer que l'eau n'entre pas dans les composants de
verrouillage ou électriques montés dans la porte.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS OU
DE TAMPONS À RÉCURER POUR NETTOYER LE LAVE-VAISSELLE. VOUS
RISQUERIEZ DE RAYER LA FINITION.
31
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 31
06-04-2023 14:15:53
Entretien du lave-vaisselle
Après chaque lavage
Laisser la porte légèrement entrouverte pendant quelques minutes pour permettre à l'humidité et aux odeurs
de se disperser.
Nettoyage de l'appareil
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Utiliser occasionnellement des produits de nettoyage et de détartrage spéciaux pour lave-vaisselle afin
d'assurer la propreté de l'intérieur de l'appareil.
Assistance téléphonique (numéro vert) :
0805 114 951 france@kingfisherservice.com
Fabricant :
UK Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
1 Paddington Square, London, W2 1GG,
United Kingdom
EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam
The Netherlands
5063022057372_MNL_FR_V03.indb 32
FR www.castorama.fr
www.bricodepot.fr
www.screwfix.fr
Assistance téléphonique (sans frais) :
0805 114 951 france@kingfisherservice.com
Pour consulter les manuels d’instructions
en ligne, rendez-vous sur le site
www.kingfisher.com/products
06-04-2023 14:15:53
">