16015 16016 APARADOR 3P3C BUFFET 3P3T NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTE ZA MONTAZU MONTAJ TALIMATI SIDEBOARD 3D3DR EAN CODE 8435178396457 8435178396471 40 0 00 800 19 *À MONTER SOI-MÊME* *IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE - LIRE ATTENTIVEMENT* Caja Colis 1/2 1936 x 445 x 92 mm 23,20 Kg 21,80 Kg 2/2 836 x 485 x 143 mm 20,00 Kg 18,30 Kg 150min. max. 30 kg 11 04 02 11 11 06 11 01 11 19 max. 10 kg 07 10 08 max. 10 kg 12 10 13 09 04 05 20 12 12 03 15 12 17 18 20 22 12 21 14 16 23 12 3x CAJA/COLIS 1/2 CAJA/COLIS 2/2 1x PIECES 01 1x PIECES 02 1x PIECES 05 1x PIECES 08 1x PIECES 09 2x PIECES 10 1x PIECES 13 2x PIECES 15 3x PIECES 18 1x PIECES 19 1x PIECES 03 2x PIECES 04 1x PIECES 06 1x PIECES 07 5x PIECES 11 6x PIECES 12 3x PIECES 14 1x PIECES 15 3x PIECES 16 3x PIECES 17 2x PIECES 20 1x PIECES 21 1x PIECES 22 1x PIECES 23 QUINCALLERIE FEUILLES MONTAGE max. 5 kg 2 50 LISTADO DE PIEZAS - COMPOSANTS - PARTS LIST 01 01pc 09 01pc 17 03pc 02 01pc 10 02pc 18 03pc 03 01pc 11 05pc 19 01pc 04 02pc 12 06pc 20 02pc 05 01pc 13 01pc 21 01pc 06 01pc 14 03pc 22 01pc 07 01pc 15 03pc 23 01pc 08 01pc 16 03pc D 03 O 02 F 55 P 04 G 06 Q 04 K 08 R 02 L 04 S 01 N 06 T 03 1 2 3 in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 cm A x48 8,0x30 B x58 C x12 E x03 M4x22 H x06 M4x12 I x18 4,0x25 J x42 M x07 4,0x40 U x04 4,0x30 V x02 3,5x25 01 A 04 2x A 15 16 A - 48x A A A A 3x A A A 02 09 A A A A A 2x 10 A A 05 A A A A A A A A A A A A 08 07 A A A A A A 02 G - 03x C - 06x K - 02x C C C C C 180º G C G 07 K G 07 1: CENTRER LES TROUS 2: FAIRE COULISSER LA GLISSIÈRE VERS LA DROITE ET METTRE LA VIS C 3: FAIRE COULISSER LA GLISSIÈRE VERS LA GAUCHE ET METTRE LA VIS C K K C 01 02 03 C C G G G 03 C - 06x G - 03x K - 02x J - 04x O - 02x C J C J C C 180º O C G 08 JJ K 08 K K JJ C G G B 04 B B B B 05 B - 12x B B B 02 B B B 03 B 06 04 B 02 04 ! 04 05 K - 04x P - 04x J - 08x JJ K JJ J K J 05 K P JJ K JJ J P J K 02 K J 06 J J 23 J J JJ J 21 N JJ N JJ N N JJ N 20 2x N - 06x J - 15x 07 I I I I I 12 I 12 I I I 12 21 I 12 2x I - 18x 20 I I 08 M M - 07x MM M 22 09 M M 08 M M 07 09 B B - 05x 02 B B B B B 10 10 10 B - 05x 05 B B B B B B 11 L - 04x L B - 12x J - 08x J B B J 01 B B B B B B L L B L L L J J 12 Q SPANISH: En caso de reclamación, por favor, facilitar la información escrita en la e queta. FRENCH: En cas de réclama on, merci de transme re les informa ons contenues sur l´ é que e fixée sur le produit. ENGLISH : If you may have whatever complaint, please, let us know the informa on wri en on the label. MAR-XXX-XX ! F F F F F 11 F F F F FF F F F F F F F F F F F F F F 11 11 F F F F F F F 11 11 F F F F F F F F F F F Q - 04x F F F F F - 55x FIXATION MURALE OBLIGATORIE UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLESADAPTÉES A VOS MURS ! Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir une quincaillerie adaptée à votre mur. Il est nécessaire d’iden fier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit afin de vous procurer les fixa ons appropriées. En cas de besoin, adressez vous à un magasin spécialisé pour conseil ! OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED UTILICE LOS TORNILLOS Y TACOS ADECUADOS PARA SU MURO ! Existe una gran diversidad de muros y paredes, por esta razón no podemos proporcionarle el herraje adecuado para su pared. Primero, es necesario iden ficar el po de pared para luego u lizar el herraje adecuado. En caso de duda, diríjase a una enda especializada para más información. ! OBLIGATORY FIX ON THE WALL USE SCREWS AND PLUGS SUITABLES FOR YOUR WALL ! Due to the wide diversity of wall or par on types, we cannot provide you with suitable a achment fixtures . To determine which a achment fixtures to use, you will need to iden fy the type of wall to which you will be fixing this product. If you have whatever doubt, please, go to one specialised shop for further informa on. ! ! Due to the wide diversity of wall or partition types, we cannot provide you with suitable attachment fixtures . T o determine which attachment fixtures to use, you will need to identify the type of wall to which you will be fixing this product. Here are some examples of attachment fixtures recommended for: BLIND WALLS "FISCHER" Nylon plug Metal Wall plug Nylon winged Wall plug STUDDED WALLS Metal expansion plug "MOLLY"plug Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall. ! Esiste una gran varietà di tipi di muri o paratie e noi siamo in grado di fornirvi il tipo esatto di fissaggio per ognuno di essi. E’ necessario identificare il tipo di parete alla quale intendete fissare questo prodotto in modo da fornirvi i fissaggi più idonei. Ecco qualche esempio di fissaggi consigliati per : PARATIE CAVE I MURI PIENI TASSELLO NYLON "FISCHER" TASSELLO DI ANCORAGGIO IN METALLO TASSELLO DI ANCORAGGIO AD ALETTE IN NYLON TASSELLO METALLICO AD ESPANSIONE TASSELLO “MOLLY” Utilizzare una punta di trapano adatta agli utensili utilizzati e al tipo di muro. ! ! Es gibt eine Vielzahl verschiedener Arten von Mauern oder Zwischenwänden, und aus diesem Grunde können wir Ihnen den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für: HOHLWÄNDE VOLLWÄNDE NYLONDÜBEL „FISCHER“ ANKERDÜBEL AUS METALL ! ANKERDÜBEL MIT NYLONFLÜGELN SPREIZDÜBEL FÜR VERANKERUNG AUS METALL MOLLY-DÜBEL Bitte verwenden Sie eine für die Eisenwaren und den Wandtyp geeignete Bohrergröße. ! Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’ést la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir le type exact de fixation. Il est nécessaire d’identifier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit afin de vous procurer les fixations appropriees. Voici quelques exemples de fixations conseillées pour: LES MURS PLEIS Cheville nylon ‘‘FISCHER’’ Cheville d’ancrage métal ! LES CLOISONS CREUSES Cheville d’ancrage A ailettes en nylon Cheville métallique A expension Cheville ‘‘MOLLY’’ Utiliser une taile de forêt adaptée à la quincaillerie utilisée et au type de mur. 13 14 ! FIXATION MURALE OBLIGATORIE OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED OBLIGATORY FIX ON THE WALL S R R x 01 S x 01 ! 15 16 01 S R J J x 01 R x 01 3x 17 15 B 17 B 16 B 14 B B - 12x 3x 18 B B B 17 18 B 17 B - 12x B B 19 3x T J J T J T- 03x J - 06x J 20 H 19 H H H H 13 H - 06x 21 D - 03x U - 04x E - 03x V - 02x U U 20 E V U V 21 U D 20 D E U E D V D E 1º 2º 4º 3º 5º U&V FRENCH: "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de par cules, panneaux de fibres, contreplaqué...) peuvent éme re des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installa on du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatre semaines afin de réduire son exposi on aux polluants émis par le meuble." SPANISH: Los muebles que con enen paneles a base de madera (Aglomerado, cartón, contrachapado ...) pueden emi r sustancias contaminantes en el aire. Por lo tanto, se recomienda airear frecuentemente los muebles al menos durante cuatro semanas después de su instalación para reducir su exposición a los contaminantes emi dos por los muebles. ENGLISH: Furniture containing wood-based panels (Par cle board, fibreboard, plywood ...) could emit pollutants on the air. Therefore, it is advisable to ven late the furniture at least during four weeks a er its assembly in order to reduce the exposure to the pollutants released by the furniture. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.