Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou retransmise de quelque façon ou par quelque moyen que ce soit sans le consentement préalable écrit de Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Le produit décrit dans le présent manuel peut comprendre les logiciels protégés par la loi sur le droit d'auteur appartenant à
Huawei Technologies Co., Ltd. et à d'éventuels donneurs de licence. Les clients ne devront en aucune manière reproduire, distribuer, décompiler, démonter, décoder, extraire, faire de l'ingénierie inverse, donner en bail, céder, ou accorder une souslicence dudit logiciel à moins que les lois applicables n'interdisent ce type de restrictions ou que les détenteurs respectifs de droit d'auteur sous licence n'approuvent les actions de cette nature.
Marques de commerce et autorisations
, , et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd.
Les autres marques de commerce, produits, services et nom de compagnies mentionnés sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Avis
Certaines caractéristiques du produit et des accessoires décrits ici sont fondées sur le logiciel installé, les fonctions et les paramètres du réseau local et peuvent ne pas être activés ou peuvent être
limités par les opérateurs du réseau local ou les fournisseurs du service de réseau, par conséquent les descriptions données dans le présent document peuvent ne pas correspondre au produit ou aux accessoires que vous avez achetés.
Huawei Technologies Co., Ltd. se réserve le droit de changer ou modifier n'importe quelle information ou caractéristique contenues dans ce manuel sans avis préalable ou obligation.
AUCUNE GARANTIE
LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À
MOINS QU’EXIGÉ PAR LA LOI EN VIGUEUR, AUCUNE GARANTIE
D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE BONNE CONDITION VISANT UNE FIN
PARTICULIÈRE, N’EST ACCORDÉE QUANT À L’EXACTITUDE, LA
FIABILITÉ OU LE CONTENU DE CE MANUEL.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. NE DEVRAIT ÊTRE TENU
RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCIDENTELS,
INDIRECTS OU DES PERTES DE PROFITS, D'ENTREPRISE, DE
REVENUS, DE DONNÉES, D'ÉCONOMIES ANTICIPÉS OU DE BONNE
VOLONTÉ.
Réglementations sur l'exportation et l'importation
Les clients devraient se conformer avec toutes les lois sur l'importation et l'exportation et les règlementations et devraient obtenir tous les permis et licences gouvernementales nécessaires de façon à exporter, réexporter ou importer le produit mentionné
dans ce manuel incluant le logiciel et les données techniques cidessous.
Mesures de sécurité
Veuillez lire avec attention les mesures de sécurité pour une utilisation garantie de votre téléphone cellulaire.
Ne pas écraser, lancer ou perforer votre téléphone cellulaire. Évitez de déformer, compresser ou faire tomber votre téléphone cellulaire.
N'utilisez pas votre téléphone cellulaire dans un environnement humide, comme dans une salle de bain.
Évitez de tremper ou de laver votre téléphone cellulaire dans un liquide.
N'allumez pas votre téléphone cellulaire lorsqu'il est interdit de l'utiliser ou lorsque ce dernier peut provoquer des risques et des interférences.
N'utilisez pas votre téléphone cellulaire en conduisant.
Suivez toutes les règles et règlementations des hôpitaux et des établissements de santé. Éteignez votre téléphone cellulaire près d'appareils médicaux.
Éteignez votre téléphone cellulaire dans les avions. Le téléphone pourrait causer des interférences avec le système de commande de l'avion.
Éteignez votre téléphone cellulaire près d'appareils
électroniques de précision. Le téléphone pourrait nuire à la performance de ces appareils.
N'essayez pas de démonter votre téléphone cellulaire ou ses accessoires. Seuls les employés qualifiés sont habilités
à intervenir pour entretenir ou réparer le téléphone.
Ne placez pas votre téléphone cellulaire ou ses accessoires dans des contenants ayant un fort champ
électromagnétique.
Ne placez pas de support de stockage magnétique près de votre téléphone cellulaire. Les radiations se dégageant du téléphone pourraient effacer les renseignements qui y sont stockés.
Ne mettez pas votre téléphone cellulaire dans un endroit où la température y est élevée et ne l'utilisez pas dans un endroit contenant des carburants inflammables, comme une station d'essence.
Maintenez votre téléphone cellulaire et ses accessoires hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser votre téléphone cellulaire sans supervision.
N'utilisez que des piles et des chargeurs approuvés pour
éviter le risque d'explosions.
Respectez toutes les lois et règlementations sur l'utilisation d'appareils sans fil. Respectez l'intimité des autres et leurs droits reconnus par la loi lors de l'utilisation de votre téléphone sans fil.
Appliquez strictement les instructions pertinentes de ce manuel concernant l'utilisation du câble USB. Dans le cas contraire, votre téléphone cellulaire ou votre PC pourrait
être endommagé.
Sommaire
1 Démarrage ....................................................................... 1
Carte SIM/USIM et pile .............................................................. 1
Carte microSD ........................................................................... 2
Chargement de la pile ............................................................... 2
Votre téléphone ......................................................................... 3
Touches et fonctions ................................................................. 4
Icônes de l'écran ....................................................................... 7
Mode d'économie d'énergie...................................................... 9
2 Services téléphoniques ................................................... 10
Faire un appel .......................................................................... 10
Réponse à un appel ................................................................. 11
Options pendant un appel ....................................................... 11
3 Saisie de texte ............................................................... 11
Saisie de texte en anglais et en français ................................... 12
Saisie de texte chinois.............................................................. 13
Saisie de chiffres ...................................................................... 13
Saisie de symboles ................................................................... 13
4 Messagerie .................................................................... 14
Création et envoi d'un message .............................................. 14
Courriel ................................................................................... 14
5 Contacts ......................................................................... 16
Création d’un contact .............................................................. 16
Recherche d'un contact ........................................................... 17
6 Multimédia .................................................................... 17
Appareil photo ........................................................................ 17
Enregistreurs de sons ............................................................... 17
Lecteur de musique ................................................................. 17 i
7 USB ................................................................................ 19
Installation de PC Suite ............................................................ 19
Utilisation d'un téléphone comme modem .............................. 20
Disque USB .............................................................................. 20
8 Bluetooth ....................................................................... 21
Utilisation d'un casque d'écoute Bluetooth ............................. 21
Transfert de données ............................................................... 21
9 Accès à Internet ............................................................. 22
Configuration du profil de connexion ...................................... 22
Connexion au réseau ............................................................... 22
10 Sécurité ........................................................................ 23
Verrouillage du pavé numérique .............................................. 23
Verrouillage de téléphone ........................................................ 23
NIP et PUK ............................................................................... 24
11 Avertissements et précautions ..................................... 24
ii
1 Démarrage
Carte SIM/USIM et pile
La carte SIM/USIM contient des renseignements personnels, comme votre numéro de téléphone, vos contacts, vos messages et vos codes secrets.
Avant d'utiliser le téléphone, installez une carte SIM/USIM sur le téléphone.
Mettez le téléphone hors tension avant d'enlever la carte
SIM/USIM ou la pile.
Les illustrations suivantes montrent l'installation de la carte
SIM/USIM et de la pile. z
Manipulez et rangez la carte SIM/USIM avec soin. z Ne pliez pas et n'éraflez pas la carte SIM/USIM. z
Préservez la carte SIM/USIM de l'électricité statique, de l'eau ou de la saleté.
1
Carte microSD
Votre téléphone prend en charge une carte microSD (carte mémoire) d'une capacité pouvant atteindre 8 Go.
Les illustrations suivantes montrent l’installation de la carte microSD.
Chargement de la pile
Bien que la pile au lithium du téléphone cellulaire puisse être utilisée immédiatement après sa sortie de la boîte cadeau, la pile a un meilleur rendement après avoir été complètement chargée et déchargée 3 fois.
La figure suivante montre comment charger votre pile.
2
z Lorsque la pile est en cours de chargement, l'icône clignote. Lorsque l'icône de chargement cesse de clignoter, la pile est complètement chargée. z
Si la pile n'a pas été utilisée pendant une période prolongée ou si elle s'épuise complètement, il est possible que l'icône de charge apparaisse plusieurs minutes après de commencement du chargement de la pile.
Votre téléphone
À titre indicatif uniquement, l'illustration suivante montre l'aspect et les différentes pièces de votre téléphone.
3
1 Combiné 2 Écran
5 Touche Haut-parleur 6 Touche Appel/Réponse
7 Touches *
9 Prise pour écouteur 10 Prise pour chargeur
11 Touche # 12 Touche Fin/Démarrer
13 Touche 14 Touche programmable de droite
15 Touche de confirmation
Touches et fonctions
Dans ce manuel, les touches de navigation de votre téléphone sont indiquées par les icônes suivantes : , , et .
Appuyez sur...
Pour...
z z z
Faire un appel.
Répondre à un appel.
Visualiser les journaux des appels en mode attente.
4
Appuyez sur...
Pour...
z z z z
Mettre le téléphone sous tension et hors tension
(appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant environ 3 secondes).
Terminer ou rejeter un appel.
Revenir en mode attente.
Activer et désactiver la lumière de clavier numérique en mode attente.
Sélectionner une option affichée dans le coin inférieur gauche de l'écran.
Sélectionner une option affichée dans le coin inférieur droit de l'écran.
Activer ou désactiver le haut-parleur pendant un appel. z z
En mode de saisie de texte, supprime le dernier caractère saisi. Appuyer et maintenir la touche enfoncée pendant environ 3 secondes pour supprimer tous les caractères.
Supprimer un élément sélectionné.
5
Appuyez sur...
Pour...
z z
Afficher la liste Contacts en mode attente.
Confirmer une sélection.
-
Pour définir le mode de l'écran attente, sélectionnez
Menu > Paramètres > Affichage > Écran
d'attente.
Si Écran d'attente est défini sur Racc., appuyer sur
ou sur pour sélectionner un raccourci, puis appuyer sur pour accéder à la fonction.
Si Écran d'attente est défini à Mode concis, accéder aux fonctions attribuées aux touches de navigation en mode attente. z z z
Saisir des chiffres, des lettes et des symboles.
Appeler la messagerie vocale en mode attente
(appuyer sur la touche 1 et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes).
Composer des numéros de téléphone abrégés en mode attente (appuyer sur les touches 2 à 9 pendant environ 3 secondes).
6
Appuyez sur...
Pour...
z z
Saisir * (appuyer sur la touche une fois), +
(appuyer sur la touche deux fois), P (appuyer sur la touche trois fois) ou W (appuyer sur la touche quatre fois) au moment de saisir des numéros de téléphone.
Activer ou désactiver le profil Réunion en mode attente (appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes). z z
Enter #.
Verrouiller le clavier numérique en mode attente
(appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant environ 3 secondes).
Icônes de l'écran
Icône Indique...
Puissance du signal.
Niveau de charge.
Niveau de charge.
Réseau 2G disponible.
7
Icône Indique...
Le téléphone reçoit et transmet des données par un réseau 2G.
Réseau 3G disponible.
Le téléphone reçoit et transmet des données par réseau 3G.
Nouveaux textos.
Nouveaux messages multimédia.
La mémoire pour enregistrer les textos est pleine.
La mémoire pour enregistrer les messages multimédia est pleine.
Nouveaux messages urgents.
Nouveau message vocal disponible.
Appels manqués.
Général profil activé.
Silencieux profil activé.
Réunion profil activé.
Extérieur profil activé.
8
Icône Indique...
Mon profile 1 activé.
Mon profile 2 activé.
Alarmes activées.
De la musique est en cours de lecture en arrièreplan.
Bluetooth activé.
Casque d'écoute Bluetooth connecté.
Casque d'écoute connecté.
Carte microSD installée.
Le téléphone est hors de votre zone de couverture
(itinérance).
Mode d'économie d'énergie
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Mode
d'économie d'énergie pour activer ou désactiver cette fonction.
Si le mode d'économie d'énergie est activé, le rétroéclairage du clavier numérique sera désactivé de 9 h à 17 h.
9
2 Services téléphoniques
Faire un appel
1. En mode attente, entrez un numéro de téléphone. z
Pour faire un appel international, appuyez sur deux fois pour saisir le symbole plus (+). Puis, saisissez le code du pays ou de la région, l'indicatif régional et le numéro de téléphone. z
Pour appeler poste, saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur trois fois pour entrer P ou quatre fois pour entrer W, puis saisissez le poste.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour composer le numéro.
pour terminer l'appel. z Si vous saisissez P entre le numéro de téléphone et le numéro de poste, une fois le numéro de téléphone connecté, le téléphone compose automatiquement le numéro de poste. z
Si vous saisissez W entre le numéro de téléphone et le numéro de poste, une fois le numéro de téléphone connecté, le téléphone vous demande de composer le numéro de poste. z Vous pouvez également réaliser des appels à partir des journaux d'appels, des contacts et des messages.
10
Réponse à un appel
Lorsqu'il y a un appel entrant : z
Appuyez sur ou sur pour répondre à l'appel. z
Appuyez sur (Silence) pour mettre le volume de la sonnerie en sourdine, puis appuyez sur (Refuser) pour rejeter l'appel. z z z
Appuyez sur pour rejeter l'appel.
Si la fonction de réponse N'importe quelle touche est activée, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche sauf sur
et sur pour répondre à l'appel.
Si la fonction Réponse automatique du casque d'écoute est activée et si un casque d'écoute est branché au téléphone, ce dernier répond automatiquement à l'appel.
Options pendant un appel
Pendant un appel, vous pouvez : z
Appuyer sur pour activer ou désactiver le haut-parleur. z z
Appuyer sur pour mettre le microphone en sourdine ou l'activer. Si le son du microphone est coupé, l'autre personne ne peut vous entendre.
Appuyer sur et sur pour régler le volume.
3 Saisie de texte
L'indicateur de la méthode de saisie de texte en cours d'utilisation est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Appuyez sur
pour basculer entre les modes de saisie de texte.
11
z Appuyez une fois sur pour supprimer le caractère à gauche du curseur ou appuyez et maintenez enfoncé pour supprimer tous les caractères à gauche du curseur. z
Lors de la modification d'un message, sélectionnez Options >
Réglages de saisie de texte pour modifier la langue de saisie, activer ou désactiver la première lettre en majuscule ou le mode de saisie prédictive. z Dans n'importe quel mode de saisie (sauf dans le mode de saisie
« 123 »), appuyez sur pour saisir un espace et appuyez sur
en succession rapide pour afficher la liste des symboles fréquemment utilisés.
Saisie de texte en anglais et en français
En mode saisie de texte normale, appuyez une fois sur la touche identifiée avec la lettre souhaitée pour saisir la première lettre, deux fois pour saisir la deuxième lettre et ainsi de suite.
Appuyez une fois sur pour saisir un espace, deux fois pour saisir le caractère pour une nouvelle ligne et trois fois pour saisir 0.
En mode de saisie prédictive :
1. Appuyez sur chacune des touches une fois selon la séquence d'orthographe du mot désiré. Le téléphone affiche les mots candidats.
12
2. Appuyez sur désiré.
3. Appuyez sur
ou sur pour faire défiler jusqu'au mot
pour saisir le mot désiré.
Saisie de texte chinois
1. Appuyez sur les touches correspondant aux lettres requises pour épeler le caractère désiré en Pinyin.
2. Faites défiler et sélectionnez la lettre ou la combinaison désirée.
3. Faites défiler et sélectionnez le caractère ou la combinaison désiré.
Lorsque vous saisissez un mot, vous pouvez appuyer sur les touches lettrées correspondant à la première lettre des caractères épelés en Pinyin.
Le téléphone prédira et affichera les mots possibles.
Saisie de chiffres
z
En mode de saisie « 123 », appuyez simplement sur les touches numérotées correspondant aux chiffres de votre choix. z
Dans d'autres modes de saisie, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes pour saisir le chiffre souhaité.
Saisie de symboles
Pour saisir des symboles :
1. Appuyez sur pour afficher la liste des symboles.
2. Appuyez sur pour faire défiler jusqu'au symbole désiré.
13
3. Appuyez sur pour saisir le symbole désiré.
4 Messagerie
z Contactez votre fournisseur de service pour déterminer la disponibilité de la messagerie multimédia (MMS) et du service de courrier
électronique, et comment s'abonner à ces services. z
Ouvrez les messages multimédia et les courriels avec prudence. Les objets contenus dans les messages multimédia et les courriels peuvent contenir des virus et des logiciels malicieux susceptibles d'endommager votre téléphone.
Création et envoi d'un message
1. Sélectionnez Menu > Messages > Créer un message.
2. Ajoutez des destinataires en saisissant les numéros de téléphones ou en appuyant sur , puis en sélectionnant les destinataires parmi les contacts.
3. Modifier le message. Vous pouvez appuyez sur , puis ajouter des photos, des séquences audio et d'autres pièces jointes.
4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le message.
Courriel
Création d'un compte de courrier électronique
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la configuration d'un compte de courrier électronique, contactez votre fournisseur de service de courrier électronique.
14
Si votre compte courriel a été configuré, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour accéder au courriel. Vous pouvez activer l'accès mobile à votre compte à partir de sites Web de serveur de courrier électronique en utilisant votre PC.
1. Sélectionnez Menu > Courriel > Paramètres > Gestion de
compte > Créer un compte pour créer un compte. S'il n'y a pas de compte de courrier électronique, sélectionnez Menu >
Courriel. Le téléphone vous demandera de créer un compte.
2. Sélectionner un serveur de courrier électronique.
3. Configurez les paramètres pertinents. Après avoir configuré un
élément, appuyez sur (Suivant) pour passer à l'élément suivant.
4. Appuyez sur (Terminé) pour enregistrer le compte de courrier électronique.
Activation d'un compte de courrier électronique
1. Sélectionnez Menu > Courriel > Paramètres > Gestion de
compte.
2. Sélectionnez votre compte de courrier électronique.
3. Sélectionnez Options > Définir par défaut pour activer le compte de courrier électronique. Appuyez sur pour modifier les paramètres du compte de courrier électronique.
Création et envoi d'un courriel
Avant d'envoyer et de recevoir des courriels, vous devez créer et activer un compte de courrier électronique.
1. Sélectionnez Menu > Courriel.
15
2. Sélectionnez votre compte de courrier électronique.
3. Appuyez sur (Créer) pour créer une adresse courriel.
4. Ajouter des destinataires Vous pouvez également saisir les adresses courriel des destinataires, ou appuyez sur , puis sélectionner les destinataires parmi les contacts. Vous pouvez
également sélectionner Options > Ajouter cc/cci pour ajouter les destinataires correspondants.
5. Ajouter le sujet du courriel.
6. Ajouter le contenu du courriel. Vous pouvez écrire un message et optionnellement sélectionner Options > Ajouter pour ajouter des photos, des séquences audio, et d'autres pièces jointes.
7. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le courriel.
5 Contacts
Création d’un contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Créer un contact.
2. Saisissez les coordonnées du contact.
3. Appuyez sur (Enreg.) pour enregistrer le contact.
Si l'emplacement de stockage par défaut est la carte SIM/USIM, vous pouvez modifier uniquement le nom et le numéro de téléphone. Pour définir l'emplacement de stockage par défaut, sélectionnez Menu >
Contacts > Options > Gérer les contacts > Emplacement de stockage
par défaut.
16
Recherche d'un contact
1. Sélectionnez Menu > Contacts.
2. Saisissez le nom du contact ou les toutes premières lettres du nom du contact.
3. Appuyez sur et sur pour rechercher le contact.
6 Multimédia
Appareil photo
Pour utiliser l'appareil photo, sélectionnez Menu > Médias >
Caméra et appuyez sur pour prendre une photo.
Vous pouvez appuyer sur (Options) pour configurer les paramètres pertinents. z z
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur pour rechercher un élément.
pour sélectionner un élément. z
Appuyez sur et sur pour modifier les paramètres.
Enregistreurs de sons
Sélectionnez Menu > Médias > Enregistreur pour afficher l'enregistreur de sons, puis appuyez sur pour démarrer l'enregistrement d'une séquence audio.
Pendant l'enregistrement, appuyez sur ou reprendre, ou appuyez sur
pour mettre en pause
pour arrêter l'enregistrement de la séquence audio et la sauvegarder.
Lecteur de musique
Création d'une liste d'écoute
1. Sélectionnez Menu > Médias > Lecteur de musique >
17
Options > Bibliothèque multimédia > Liste d'écoute.
2. Sélectionnez Options > Créer pour créer une liste d'écoute. S'il n'y a aucune liste d'écoute, appuyer sur (Créer) pour créer une liste d'écoute.
3. Ajouter ou modifier le nom de la liste d'écoute.
4. Sélectionnez la liste d'écoute, appuyez sur pour l'ouvrir.
5. Appuyez sur la liste d'écoute.
(Ajouter) pour ajouter des fichiers audio à
Lire de la musique
Sélectionnez Menu > Médias > Lecteur de musique pour afficher le lecteur de musique.
Sélectionnez un fichier et appuyez sur pour le lire. Pendant la lecture, vous pouvez : z
Appuyez sur pour mettre la musique en pause pour reprendre la lecture. z
Appuyez sur et sur pour régler le volume. z z z
Appuyez sur et maintenez d'une chanson.
Appuyez sur maintenez chanson.
pour passer au fichier précédent ou appuyez
enfoncé pour procéder à une avance rapide
pour passer au fichier suivant ou appuyez et
enfoncé pour faire marche arrière sur une
Appuyez sur pour quitter l'écran du lecteur de musique et écouter la musique en arrière-plan.
18
7 USB
Branchez votre téléphone à un PC à l'aide d'un câble USB, doublecliquez sur My Computer, trouvez le disque nommé HUAWEI
ASSISTANT et double-cliquez dessus. Une fenêtre contextuelle s'affichera sur votre PC.
Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez la fonction souhaitée : z
Start Mobile Modem : permet d'utiliser le téléphone comme un modem USB. z z
Start PC Suite : permet d'utiliser el téléphone par l'entremise de PC Suite sur le PC.
File Transfer : permet d'utiliser le téléphone comme une mémoire auxiliaire USB. z
Si le PC n'est pas en mesure de reconnaître votre téléphone, redémarrez le PC et réessayez. z Si la fenêtre contextuelle ne s'affiche pas, ouvrez My Computer et trouvez le pilote pour le téléphone (il apparaît comme un pilote de CD).
Installation de PC Suite
PC Suite vous aide à réaliser la plupart des fonctions du téléphone sur un PC.
Pour télécharger la plus récente version du logiciel PC Suite, rendez-vous à l'adresse suivante : http://www.huaweidevice.com.
Par la suite, sélectionnez SUPPORT > Downloads et recherchez le logiciel souhaité.
19
Pour installer PC Suite :
1. Exécutez le programme d'installation.
2. Suivez l'assistant afin de compléter l'installation.
3. Redémarrez votre ordinateur afin de permettre à l'installation de prendre effet.
Utilisation d'un téléphone comme modem
Le pilote de modem USB et le programme de gestion s'exécutent automatiquement lorsque vous utilisez la fonction de modem USB pour la première fois. Suivez l'assistant afin de compléter l'installation.
Une fois l'installation terminée, démarrez le programme de gestion, configurer une connexion, puis accéder à Internet. z Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de service réseau. z
Seuls les systèmes d'exploitation Windows 2000, Windows XP, les versions 32 bits et 64 bits de Windows Vista, et Windows 7 prennent en charge les fonctions décrites dans les sections suivantes.
Disque USB
Votre téléphone peut être utilisé comme une mémoire auxiliaire
USB. Vous pouvez enregistrer des fichiers dans la carte microSD.
Lorsque vous utilisez la fonction de disque USB, d'autres fonctions
USB sont indisponibles.
20
8 Bluetooth
Votre téléphone prend en charge Bluetooth. Vous pouvez synchroniser les fichiers entre votre téléphone et un PC, transférer des données entre votre téléphone et des périphériques Bluetooth, et parler au téléphone en utilisant un casque Bluetooth.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth, puis activez ou désactivez Bluetooth.
Utilisation d'un casque d'écoute Bluetooth
Aucun casque d'écoute Bluetooth n'est compris dans l'emballage du produit; vous devez en faire l'acquisition séparément.
1. Sélectionnez Rechercher des dispositifs pour rechercher les appareils Bluetooth.
2. Sélectionnez votre casque d'écoute Bluetooth dans la liste.
3. Appuyez sur (Sélectio.).
4. Saisissez le mot de passe du casque d'écoute Bluetooth pour appairer le casque d'écoute avec le téléphone. Lorsque le casque d'écoute Bluetooth est connecté à votre téléphone, l'icône du casque d'écoute est affichée sur l'écran d'attente, ce qui indique que vous pouvez utiliser le casque d'écoute.
Transfert de données
Sélectionnez Rechercher des dispositifs pour rechercher les périphériques Bluetooth disponibles, puis appairez votre téléphone avec le périphérique souhaité. Puis, vous pouvez échanger des données entre votre téléphone et le périphérique Bluetooth.
Lors de l'appairage initial de votre téléphone avec le périphérique,
21
un mot de passe est nécessaire.
9 Accès à Internet
Configuration du profil de connexion
Avant d'accéder à Internet à l'aide de votre téléphone, configurez d'abord votre téléphone. Généralement, le compte a été prédéfini sur votre téléphone et vous n'avez qu'à activer le compte. Si aucun compte n'est trouvé sur votre téléphone, contacter votre fournisseur de service pour obtenir des renseignements sur le compte, puis créer un compte. Pour activer un compte :
1. Sélectionnez Menu > Wind > Menu > Paramètres > Réseau.
2. Recherchez le compte souhaité.
3. Appuyez sur (Utilisation) pour activer le compte.
Connexion au réseau
Après avoir configuré votre profil de connexion, vous pouvez parcourir Internet sur votre téléphone. Pour accéder à une page
Web, vous pouvez : z
Sélectionner Menu > Wind pour afficher la page d'accueil. z
Sélectionner Menu > Wind > Menu et saisir l'adresse d'un site
Web. z z
Sélectionner Menu > Wind > Menu > Signets et en choisir un dans la liste.
Sélectionner Menu > Wind > Menu > Historique et en choisir un dans la liste.
22
10 Sécurité
Verrouillage du pavé numérique
En mode attente, appuyez sur maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes pour verrouiller le pavé numérique. Lorsque le pavé numérique est verrouillé, vous pouvez appuyer sur pour répondre à un appel our pour faire un appel d'urgence.
Pour déverrouiller le pavé numérique, appuyez sur , puis sur
en succession rapide. Si la fonction Verrouillage
automatique du clavier est activée, le téléphone verrouillera le pavé automatiquement après avoir été inactif en mode attente pendant une période de temps prédéfinie.
Verrouillage de téléphone
La fonction de verrouillage du téléphone protège ce dernier contre une utilisation non autorisée et permet de restaurer les paramètres d'usine. Par défaut, le verrouillage du téléphone est désactivé. Une fois que le verrouillage du téléphone est activé, vous devez saisir un mot de passe à chaque fois que vous mettez le téléphone sous tension.
Le mot de passe prédéfini est 000000. Vous pouvez sélectionner
Menu > Paramètres > Sécurité > Modifier le code de
verrouillage du téléphone pour modifier le mot de passe pour n'importe quel chaîne numérique de quatre à huit chiffres.
N'oubliez pas votre mot de passe. Si vous l'oubliez, contactez votre centre de service.
23
NIP et PUK
Le numéro d'identification personnel (NIP) protège votre carte
SIM/USIM contre une utilisation non autorisée. La clé de déblocage du NIP (PUK) permet de déverrouiller un NIP bloqué. Le
NIP et le PUK sont fournis avec la carte SIM/USIM. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de service.
Si vous saisissez le NIP incorrect un nombre prédéterminer de fois, le téléphone vous demande de saisir le PUK.
Si vous saisissez le PUK incorrect un nombre déterminé de fois, la carte SIM/USIM deviendra non valide de façon définitive. Si ceci se produit, contactez votre fournisseur de service afin d'obtenir une nouvelle carte SIM/USIM.
11 Avertissements et précautions
Cette section contient des informations importantes concernant les consignes d'utilisation de votre téléphone. Elle contient
également des informations sur la façon de l'utiliser sans danger.
Lisez-les attentivement avant d'utiliser votre téléphone.
Appareil électronique
Éteignez votre téléphone si son utilisation est interdite Ne l'utilisez pas si son utilisation peut provoquer des dangers ou des interférences avec des appareils électroniques.
Appareil médical
z
Respectez les statuts et règlements des hôpitaux et
établissements de santé. N'utilisez pas votre téléphone lorsqu'il est interdit d'en faire usage.
24
z
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimum de 15 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous portez un stimulateur cardiaque, utilisez le téléphone mobile du côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale.
Atmosphère potentiellement explosible
Éteignez votre appareil dans toute zone dont l'atmosphère présente des risques d'explosion, et respectez tous les panneaux et toutes les instructions Les zones susceptibles d'avoir une atmosphère potentiellement explosible sont les zones où il est normalement recommandé d'éteindre le moteur de son véhicule.
Le déclenchement des étincelles dans les zones de cette nature peut provoquer une explosion ou un incendie, entraînant des blessures, voire la mort. N'allumez pas votre appareil à un point de ravitaillement en carburant comme une station service. Respectez les restrictions liées à l'utilisation des équipements radio dans les lieux de dépôt, d'entreposage et de distribution de carburant ainsi que dans les usines chimiques. En outre, respectez les restrictions dans les zones où des opérations de dynamitage sont en cours.
Avant d'utiliser le téléphone, assurez-vous que vous ne vous trouvez pas dans une zone potentiellement explosible qui est souvent, mais pas toujours, clairement indiquée. Les emplacement de ce type sont les zones situées au-dessous du pont des bateaux, les installations d'entreposage ou de transfert chimique ainsi que les zones où l'air contient des substances chimiques ou
25
des particules telles que le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous auprès des fabricants des véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) si le téléphone peut être utilisé en toute sécurité à proximité.
Sécurité routière
Utilisez l'appareil conformément à la législation locale. De plus, si vous utilisez le téléphone en conduisant un véhicule, respectez les instructions suivantes : z
Concentrez-vous sur votre conduite. Votre première responsabilité est de conduire en toute sécurité. z z z z z
Ne parlez pas directement avec le téléphone en conduisant.
Utilisez les accessoires mains-libres.
Quand vous devez passer un appel ou y répondre, garez le véhicule à un endroit permis et sécuritaire avant d'utiliser le téléphone.
Les signaux RF peuvent nuire aux systèmes électroniques des véhicules automobiles. Pour plus d'informations, consultez le fabricant du véhicule.
Dans un véhicule automobile, évitez de poser le téléphone sur le coussin de sécurité gonflable ou dans sa zone de déploiement. Sinon, il peut vous blesser en raison de la violence avec laquelle le coussin de sécurité gonflable se gonfle.
N'utilisez pas votre appareil au cours d'un trajet en avion.
Éteignez le téléphone avant d'embarquer. L'utilisation
26
d'appareils sans fil dans un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de l'avion et perturber le réseau téléphonique sans fil. Cela peut également être illégal.
Environnement d'utilisation
z
Évitez d'utiliser et de recharger le téléphone dans des endroits poussiéreux, humides et sales ou dans des zones disposant de champs magnétiques puissants tels que près de moteurs. sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement du circuit. z
Le téléphone est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé près de votre oreille ou à une distance de 1,5 cm de votre corps.
Assurez-vous que les accessoires du téléphone, comme un étui ou un porte-étui, ne contiennent pas de métal. Maintenez votre téléphone à 1,5 cm de votre corps afin d'appliquer la directive citée plus haut. z z z z
Par temps d'orage avec tonnerre, n'utilisez pas votre téléphone s'il est en train de charger, afin d'éviter tout danger causé par les éclairs.
En cours d'appel, ne touchez pas à l’antenne. Toucher l'antenne affecte la qualité de l'appel et augmente la consommation d'électricité. En conséquence, le temps de parole et le temps de fonctionnement sont diminués.
Utilisez votre téléphone conformément aux lois et règlements locaux ainsi que dans le respect des garanties juridiques et de la vie privée des autres personnes.
Maintenez la température ambiante entre 0°C et 40°C lorsque
27
l'appareil est rechargé. Maintenez la température ambiante entre 0°C et 40°C pour utiliser l’appareil alimenté par une batterie.
Prévention des dommages auditifs
L'utilisation d'un casque d'écoute à fort volume peut endommager votre ouïe. Pour réduire le risque de dommages auditifs, baissez le volume du casque d'écoute à un niveau sûr et confortable.
Sécurité des enfants
Respectez toutes les précautions concernant la sécurité des enfants. Il peut être dangereux de laisser un enfant jouer avec votre téléphone ou ses accessoires comprenant des pièces détachables, car il peut y avoir un risque d'étouffement. Assurezvous que le téléphone et ses accessoires ne sont pas à la portée des enfants en bas âge.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fournisseur.
L'utilisation des accessoires acquis auprès des autres fabricants ou revendeurs dans ce téléphone peut invalider toute approbation ou garantie applicable, l'empêcher de fonctionner et entraîner des risques.
Batterie et chargeur
z
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l’appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. z
La batterie peut être chargée ou déchargée des centaines de
28
z z z z z z fois avant d'être complètement usée. Si vous remarquez que l'autonomie pendant les temps de veille et de communication diminue de manière significative, remplacez la batterie.
Utilisez le type d'alimentation défini dans les spécifications du chargeur. Une tension électrique inappropriée peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement du chargeur.
Ne connectez pas les deux pôles de la batterie avec des conducteurs tels que des matériaux en métal, des clés ou des bijoux. Dans le cas contraire, la batterie peut être courtcircuitée et provoquer des blessures ou des brûlures corporelles.
En cas de fuite de l'électrolyte, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte entre en contact avec la peau ou pénètre dans vos yeux, lavez-vous immédiatement les yeux à l'eau claire et consultez un médecin.
Si la batterie se déforme, change de couleur ou chauffe anormalement pendant la recharge ou lorsque vous la stockez, retirez-la immédiatement et arrêtez de l'utiliser. Dans le cas contraire, cela peut entraîner une fuite de l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Si le câble d’alimentation est endommagé (par exemple, si le câble est coupé) ou si la prise est desserrée, arrêtez immédiatement d’utiliser le câble. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un choc électrique, un court-circuit du chargeur ou un incendie.
Ne jetez pas de batteries dans le feu car elles pourraient
29
z exploser. Les batteries peuvent également exploser si elles sont endommagées.
Évitez de modifier ou de remettre à neuf la batterie, de tenter d'y insérer des corps étrangers, de la plonger dans de l'eau ou dans d'autres liquides, ou de l'exposer au feu, à une explosion ou à tout autre risque. z z z z
Évitez de laisser tomber l'appareil ou la batterie. Si l'appareil ou la batterie tombe, surtout sur une surface dure, et que vous estimez qu'il est endommagé, faites-le vérifier dans un centre de service qualifié.
Une utilisation incorrecte de la batterie peut provoquer un incendie, une explosion, ou tout autre risque.
Mettez au rebut les batteries usées dans les plus brefs delais conformément à la législation locale en vigueur.
L'appareil ne doit être branché que sur les produits portant le logo USB-IF ou qui ont suivi le programme de conformité USB-
IF.
Cleaning and Maintenance
z
L’appareil, la batterie et le chargeur ne résistent pas à l'eau.
Conservez-les dans un endroit sec. Protégez l'appareil, la batterie et le chargeur de l'eau ou de la vapeur. Ne touchez pas l'appareil ou le chargeur si vous avez les mains mouillées afin de ne pas provoquer un court-circuit, un dysfonctionnement de l'appareil et une électrocution. z
Ne placez pas votre appareil, la batterie ou le chargeur dans
30
z z z z z z des endroits où ils pourraient être endommagés par collision.
Le cas échéant, cela pourrait entraîner une fuite de l'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Ne placez pas de supports de stockage magnétiques tels que des cartes magnétiques ou des disquettes à côté de l'appareil.
Des radiations émanant de l'appareil peuvent effacer les informations stockées sur ces supports.
Ne placez pas votre appareil, batterie et chargeur dans un endroit à température élevée ou basse. Dans le cas contraire, ils peuvent ne pas fonctionner correctement et entraîner un incendie ou une explosion. Si la température est inférieure à
0°C, les performances de la batterie sont affectées.
Ne placez pas d’objets métalliques pointus, tels que des
épingles, à côté de l’oreillette. L'oreillette peut attirer ces objets et vous blesser lorsque vous utilisez l'appareil.
Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, mettez-le hors tension et déconnectez-le du chargeur.
N’utilisez pas de détergent chimique, de poudre ou d’autres agents chimiques (tels que l’alcool et le benzène) pour nettoyer le téléphone et le chargeur. Dans le cas contraire, des éléments de l'appareil peuvent être endommagés ou peuvent entraîner un incendie. Vous pouvez nettoyer l'appareil et le chargeur avec un chiffon doux antistatique humide.
Ne démontez pas l'appareil ou les accessoires. Dans le cas contraire, leur garantie ne sera plus valide et le fabricant ne
31
z pourra être tenu responsable des dédommagements éventuels.
Si l'écran du téléphone est cassé à la suite d'un choc avec des objets durs, évitez de toucher ou d'essayer d'enlever les pièces cassées. Dans ce cas, cessez immédiatement d'utiliser le téléphone et contactez à temps un centre de service autorisé.
Appel d'urgence
Vous pouvez utiliser votre téléphone pour les appels d'urgence dans la zone de service. Néanmoins, la connexion ne peut être utilisée dans toutes les conditions. Ne vous fiez pas uniquement au téléphone pour les communications essentielles.
Informations de certification (SAR)
Ce téléphone mobile est conforme aux directives d'exposition aux ondes radio.
Votre téléphone est un émetteur-transmetteur radio à basse consommation. Conformément aux recommandations des directives internationales, ce téléphone a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio. Ces directives ont été développées par un organisme scientifique indépendant : l'International Commission on Non-Inoizing Radiation
(Commission Internationale sur la Protection des Radiations Non-
Ionisantes (ICNIRP)) et contient des mesures de sécurité conçues pour garantir la sécurité de tous les utilisateurs, quel que soit leur
âge ou leur état de santé.
Le Taux d'Absorption Spécifique (TAS) est l'unité de mesure du montant de puissance de fréquences radio absorbée par
32
l'organisme lors de l'utilisation d'un appareil. La valeur du TAS est déterminée au niveau de puissance maximal certifié en conditions de laboratoire, mais le niveau de TAS réel du téléphone en fonctionnement peut être largement inférieure à cete valeur. Cela est dû au fait que le téléphone a été conçu pour utiliser la puissance minimale nécessaire pour atteindre le réseau.
Pour les États-Unis et le Canada, la valeur limite accepté du DAS a
été fixée à 1,6 W/kg pour un gramme de tissu en moyenne. La valeur DAS accepté la plus élevée mesurée au cours d’essais d’utilisation contre l’oreille et déclarée par le FCC et à l’IC a été fixé à 1,35 W/kg et la valeur DAS accepté la plus élevée mesurée lors d’essais au niveau du corps a été fixé à 0,605 W/kg.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil a été testé et éclairé conforme au limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la Section
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection suffisante contre le brouillage nuisible dans les installations résidentielles. Cet appareil émet et utilise une fréquence qui peut rayonner de l'énergie et, son installation et son utilisation ne sont pas conformes aux consignes du fabricant, il risque de provoquer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’y a aucune garantie qu’un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut
être confirmé en éteignant puis en allumant l’appareil, l’utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou
33
plusieurs des méthodes suivantes :
-- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
-- Éloigner l'équipement du récepteur.
-- Brancher l'équipement dans une prise différente de celle du récepteur.
-- Consulter le fournisseur ou un technicien agréé en radio/télévision pour de l’aide.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règlements de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage nuisible, et (2) et cet appareil doit supporter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant entraîner un mauvais fonctionnement. les changements ou modifications apportées à ce téléphone non approuvées expressément par Huawei Technologies Co., Ltd. sont susceptibles d'annuler l'autorisation accordée par la FCC de se servir de cet appareil.
Conformité à Industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux Industrie Canada. This Class
B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Aux états-Unis et au Canada, La norme comporte une marge de sécurité importante pour fournir une protection supplémentaire
34
pour le public et pour tenir compte des variations des mesures.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CBY_01 31010HBC
35

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。