Eurofred COMPACT PLUS 5,4 KW INV. GIRO Manuel utilisateur
PDF
Download
Document
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN COMPACT 966D/004/0302 - COMPACT 966MD/003/0302 rév. 0 __________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ _ page 2 _________________________________________________________________________________________ _ Fours Électriques _ rév. 0 Index 1. Service technique 2. Conseils généraux 3. Caractéristiques techniques techniques 4. Instructions pour l’installateur 5. Mode d’emploi (pour (pour l’utilisateur) l’utilisateur) 6. Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) 7. Utilisation du panneau de commande 8. Cuisson au four 9. Conseils pour la cuisson 10. Nettoyage et entretien courant 11. Service aprèsaprès-vente vente 12. Information aux utilisateur 13. Schémas électriques _________________________________________________________________________________________ page 3 _ __________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 1. Service technique Un contrôle technique une ou deux fois par an contribue à augmenter la longévité de l’appareil et en garantit un fonctionnement optimal. S’assurer que l’assistance est effectuée seulement et exclusivement par du personnel qualifié. Toujours citer le numéro de série et le modèle (données reportées sur la plaque “données techniques” située au dos du four) pour les commandes éventuelles de pièces détachées ou pour avoir des informations sur l’appareil. 2. Conseils généraux Ce manuel doit être conservé avec l’appareil pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Ces indications ont été rédigées pour votre sécurité et celle des autres ; nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. - Si l’emballage n’est pas intact lorsqu’il arrive à destination ou a été abîmé durant le transport, écrire ce qui suit sur le bulletin de livraison, en le faisant signer au chauffeur : « SOUS RÉSERVE DE CONTRÔLE DE LA MARCHANDISE », en spécifiant le dommage ; faire ensuite une réclamation écrite au vendeur dans les 4 jours de calendrier qui suivent la date de livraison. Aucune réclamation ne sera acceptée au-delà de ce délai. - L’appareil est destiné à un usage professionnel et ne doit être utilisé que par du personnel compétent. - Les modifications nécessaires sur le circuit électrique pour pouvoir installer l’appareil ne doivent être effectuées que par du personnel compétent. - Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. - Ne jamais nettoyer l’appareil avec un jet d’eau direct car l’infiltration éventuelle d’eau pourrait en limiter la sécurité. - Couper le courant de l’appareil et le laisser refroidir avant d’effectuer une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque. - N’essayez pas d’effectuer personnellement des contrôles périodiques ou des réparations. Contacter directement le Centre d’assistance technique le plus proche et utiliser exclusivement des pièces détachées originales. - Lorsque la porte est entièrement ouverte (ouverture basculante), ne pas en utiliser la surface intérieure comme plan d’appui car les charnières qui la soutiennent pourraient s’abîmer irréparablement. N.B.: Le fabricant décline toute responsabilité responsabilité en cas d’usage impropre ou incorrect et d’inobservation des normes d’installation. Suivre à la lettre les indications reportées dans le paragraphe “INSTALLATION”. 3. Caractéristiques techniques Modèle appareil Vol. chambre de cuisson (dm³=It) Résistance Résistance convection (kW) Résistance gril (kW) Résistance sup.+ inf. (kW) Motoventilateur de convection (W) Poids (kg) 966D/004/0302 966MD 966MD/003/0302 91 78 2,5 2,5 2,5 2,5 / 2,5 2,5 / 3,2 3,2 120 120 58 60 Tension d’alimentation (V~) Classe Degré de protection contre l’humidité Section du câble d’alimentation Type de câble Dimensions appareil LxPxH (mm) 380/400 2N (50Hz) I (contre les les décharges électriques) IPX0 4 x 2,5 mm2 H07RNH07RN-F 790x665x635 Le niveau de bruit de l’appareil en train de fonctionner est inférieur à 70 dB (A). La plaque “données techniques” se trouve sur le panneau arrière de l’appareil. _ page 4 _________________________________________________________________________________________ _ Fours Électriques _ rév. 0 4. Instructions pour l’installateur Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin qu’il puisse installer, régler l’appareil et en effectuer l’entretien de façon correcte et conformément aux normes en vigueur. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer une intervention quelconque. Enlever soigneusement la protection adhésive qui entoure les pièces en acier inoxydable avant d’utiliser l’appareil. Veiller à ne pas laisser de résidus de colle sur les surfaces mais les enlever éventuellement avec un peu de solvant. Montage des pieds - Les pieds se trouvent à l’intérieur de l’appareil et doivent être vissés dans les quatre trous filetés prévus sur la plaque du fond. Les régler si nécessaire à la hauteur voulue en les vissant ou en les dévissant. Installation - L’appareil doit être mis bien à l’horizontale sur une table ou un support du même genre (la table ou le support doivent se trouver au moins à 85 cm du sol), à une distance non inférieure à 10 cm des murs latéraux et arrière, afin que l’air nécessaire à l’aération normale puisse circuler librement tout autour. Cette aération a lieu par les ouvertures spécifiques prévues sur les parois métalliques du revêtement externe et garantit le fonctionnement ainsi que la longévité de l’appareil. Il est donc strictement interdit de boucher ces ouvertures, même partiellement ou pendant une courte période. L’inobservation de cette interdiction précise exclut exclut la responsabilité du fabricant et provoque immédiatement la déchéance de la garantie, étant donné que la conformité au niveau de la fabrication a été volontairement compromise. L’appareil n’est pas prévu pour être encastré ou installé dans une cuisine modulaire. Branchement électrique - Le branchement au réseau d’alimentation électrique doit être effectué conformément aux normes en vigueur. Contrôler au préalable si : - la tension et la fréquence reportées sur la plaque des “données techniques” de l’appareil correspondent à celles du secteur ; - la soupape limitatrice et l’installation peuvent supporter le débit de l’appareil (voir plaque des “données techniques”) ; - le réseau d’alimentation est muni d’un système de mise à la terre efficace et conforme aux normes normes en vigueur ; - en cas de branchement direct au secteur, installer un disjoncteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur et ayant un débit approprié, avec ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm, entre ce dernier et l’appareil ; - l’interrupteur omnipolaire utilisé pour le branchement est facilement accessible lorsque l’appareil est installé ; - le câble de terre jaune/vert n’est pas interrompu par le disjoncteur ; - quand l’appareil est allumé, la tension d’alimentation ne doit pas s’écarter de ±10% par rapport à la tension nominale ; - après avoir branché le câble d’alimentation au bornier, s’assurer qu’il ne soit pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. Raccordement au réseau hydrique - Le four doit être alimenté avec de l’eau potable adoucie ayant une dureté comprise entre 0,5÷5° (il est obligatoire d’utiliser un adoucisseur pour réduire la formation de calcaire à l’intérieur de la chambre de cuisson) et une pression comprise entre 150 et 250 kPa (1,5-2,5 bars). Le raccordement au réseau de distribution d’eau doit être fait au moyen d’une électrovanne filetée 3/4" qui se trouve au dos (en bas) de l’appareil, en interposant au préalable un filtre mécanique et un robinet d’interception (avant de raccorder le filtre, laisser couler un peu d’eau pour purger les conduites). Branchement du câble d’alimentation - Pour accéder à la plaque à bornes, il suffit d’enlever le panneau arrière de l’appareil. Desserrer la vis et faire passer le câble par le serre-câble. Installer les câbles afin que le conducteur de terre soit le dernier à s’enlever de la borne correspondante s’ils sont trop tendus. Brancher les conducteurs de phase aux bornes indiquées _________________________________________________________________________________________ page 5 _ __________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ par les lettres “L1” et “L2”, “L2” le conducteur de neutre à la borne indiquée par la lettre “N” et le conducteur de terre à la borne indiquée par le symbole , comme d’après le schéma suivant : (le même schéma de branchement électrique se trouve à côté de la plaque à bornes d’alimentation). Serrer la vis et remonter le panneau arrière à l’appareil. L’appareil doit être branché à un système équipotentiel dont l’efficacité doit être contrôlée de façon appropriée conformément à la norme en vigueur. Ce branchement doit être effectué entre des appareillages différents au moyen de la borne spéciale qui est indiquée par le symbole . Le conducteur équipotentiel doit avoir une section minimale de 10 mm2. La borne équipotentielle se trouve au dos de l’appareil. Dispositif thermique de sécurité - L’appareil est équipé d’un dispositif thermique de sécurité à réarmement manuel qui le protège contre les surchauffes excessives et dangereuses pouvant se produire accidentellement. En cas d’intervention, le dispositif coupe le courant de l’appareil et en interrompt donc le fonctionnement. 5. Mode d’emploi d’emploi (pour (pour l’utilisateur) l’utilisateur) La première fois que vous utilisez le four, il est conseillé de le faire fonctionner à vide et à température maximale pendant une heure environ pour éliminer ainsi d’éventuelles mauvaises odeurs dues à l’isolement thermique et aux résidus gras du traitement. Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, c’està-dire la cuisson au four d’aliments. Tout autre usage doit être considéré comme impropre. L’appareil peut être utilisé : pour toutes les cuissons au four de gâteaux, pizzas, viande, poisson ou légumes, pour faire gratiner les plats ou pour reconditionner les aliments réfrigérés et congelés. Laisser un espace d’au moins 40 mm entre une plaque et l’autre dans la chambre de cuisson afin de ne pas empêcher à l’air de circuler. Ne pas utiliser de plats plus profonds que le nécessaire: Les bords trop hauts forment des barrières qui empêchent la circulation de l’air chaud. Faire chauffer le four avant chaque cuisson pour avoir une chaleur uniforme. Eviter de saler les aliments dans la chambre de cuisson. 6. Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) Ouvrir la porte avec précaution en fin de cuisson pour éviter que la chaleur ne sorte pas brusquement, ce qui risque de provoquer des brûlures. Faire attention aux zones chaudes (signalées sur l’appareil) des surfaces externes pendant le fonctionnement du four. Placer l’appareil sur une table ou un support du même genre, à une hauteur d’au moins 85 cm du sol. La table ou le support doit être suffisamment grand et en mesure de supporter le poids de l’appareil. L’appareil contient des parties électriques et ne doit jamais être lavé avec un jet d’eau ou de vapeur. L’appareil est branché au secteur : couper le courant avant d’effectuer une opération de nettoyage quelconque. _ page 6 _________________________________________________________________________________________ _ Fours Électriques _ rév. 0 Pour éviter tout mauvais branchement ou raccordement de l’appareil, les branchements électriques et les raccordements sont indiqués par des plaques d’identification. Ne pas utiliser la poignée de la porte pour déplacer l’appareil (rupture possible de la vitre). Lorsque la porte est entièrement ouverte (ouverture basculante), sa surface intérieure pourrait être utilisée comme plan d’appui, ce qui abîmerait irréparablement les charnières qui la soutiennent. 7. Utilisation du panneau de commande commande Liste de symboles du panneau de commande: - Bouton programmateur “fin de cuisson” - Bouton thermostat de réglage / Voyant de la température - Touche humidificateur - Voyant tension Bouton sélecteur des fonctions Sélectionne le type de réchauffement plus indiqué aux différentes nécessitées de cuisson. Bouton programmateur Permet la mise en fonction de l’appareil. Fig. 1 Fig. 2 Programmation du temps de cuisson - Mettre le bouton du programmateur (Fig. 1) sur le symbole (fonctionnement continu) ou sur le temps voulu pour la cuisson (jusqu’à 120 minutes) pour allumer le four ; le four s’éteint automatiquement en fin de cuisson dans le second cas. Programmation de la température de cuisson - Mettre le bouton du thermostat de réglage pour la température voulue pour la cuisson (display numérique). Voyant thermostat de réglage - Le voyant orange du thermostat de réglage s’éteint chaque fois que la température programmée est atteinte dans la chambre de cuisson. Il se rallume quand le thermostat intervient pour rétablir cette température. Voyant programmateur “fin de cuisson” - Le voyant orange du programmateur indique que le four est allumé et que le temps de cuisson est programmé. Voyant de ligne - Le voyant vert de ligne indique que le four est branché au réseau d’alimentation. Lumière à l’intérieur du four - La lumière reste toujours allumée quand le four est en train de fonctionner. _________________________________________________________________________________________ page 7 _ __________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 8. Cuisson au four Faire chauffer le four à la température voulue avant d’y introduire les aliments à cuire. Quand le four est chaud, introduire les aliments et contrôler le temps de cuisson. Eteindre le four 5 minutes avant le temps théorique pour récupérer la chaleur emmagasinée. La température de cuisson se règle en tournant le bouton du thermostat numérique : dans le sens des aiguilles d’une montre pour les valeurs croissantes (jusqu’à 270/280°C) et dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre pour les valeurs décroissantes (jusqu’à 50°C). La valeur choisie apparaît alors sur l’afficheur. Ce dernier montre tour à tour (toutes les 3 secondes) la température effective dans la chambre de cuisson et la température de « SET » (sélectionnée en tournant le bouton du thermostat numérique) durant tout le cycle de cuisson. La valeur de la température de « SET » reste mémorisée à la fin du cycle de cuisson. Cette valeur apparaîtra sur l’afficheur lors du prochain allumage du four. IMPORTANT - En cas d’anomalie de la sonde qui relève la température à l’intérieur de la chambre de cuisson, un message d’alarme apparaît sur l’afficheur : Er1 Anomalie sonde de température (Modèles 966D/004/0302 – 966MD/003/0302) (tout près de l’élément chauffant par convection) Er2 Anomalie sonde de température (Modèle 966MD/003/0302) (tout près de l’élément chauffant supérieur) MOD. 966D 966D/004/0302 /004/0302 Cuisson par convection - Allumer le four et mettre le bouton du thermostat sur la température voulue. Décongélation - Allumer le four et tourner le bouton du thermostat numérique jusqu’à ce que la valeur de 50°C apparaisse sur l’afficheur. Humidification Humidification – Après avoir chauffée la chambre de cuisson, pour produire la vapeur il faut pousser le bouton qui contrôle l’humidification. MOD. 966M 966MD 66MD/003/0302 Cuisson traditionnelle - Allumer le four. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions (Fig. 3) sur le symbole et celui du thermostat sur la température voulue. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions sur le symbole ou sur le symbole pour que le four ne chauffe respectivement qu’en bas ou en haut. Cuisson au gril - Allumer le four. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions sur le symbole et celui du thermostat sur la température voulue (IMPORTANT IMPORTANT: la porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril). Cuisson avec gril ventilé - Allumer le four. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions sur le symbole et celui du thermostat sur la température voulue (IMPORTANT IMPORTANT: la porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril). Cuisson conventionnelle ventilée - Allumer le four. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions sur le symbole et celui du thermostat sur la température voulue. Cuisson par convection convection - Allumer le four. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions sur le symbole et celui du thermostat sur la température voulue. Décongélation - Allumer le four. Mettre le bouton du sélecteur des fonctions sur le symbole et celui du thermostat numérique jusqu’à ce que la valeur de 30°C apparaisse sur l’afficheur. Humidification – Après avoir chauffée la chambre de cuisson, pour produire la vapeur il faut pousser le bouton qui contrôle l’humidification. _ page 8 _________________________________________________________________________________________ _ Fours Électriques _ rév. 0 9. Conseils pour la cuisson Cuisson traditionnelle - La chaleur provient du haut et du bas. Il est donc préférable d’utiliser la grille du centre. Utiliser les grilles supérieures ou inférieures s’il faut davantage de chaleur en haut ou en bas pour la cuisson. Cuisson par convection - La chaleur est transmise aux aliments grâce à la circulation forcée de l’air préchauffé dans la chambre de cuisson. La chaleur atteint uniformément et rapidement chaque partie de la chambre, ce qui permet de faire cuire différents aliments placés sur plusieurs grilles en même temps (s’ils ont la même température de cuisson), sans mélanger les odeurs ou la saveur. La cuisson par convection est particulièrement indiquée pour décongeler rapidement, pour stériliser les conserves et pour faire sécher les champignons ou les fruits. Cuisson au gril - La cuisson au gril est due au rayonnement thermique d’une résistance électrique incandescente. La température produite par les rayons infrarouges est plutôt élevée et unidirectionnelle (du haut vers le bas), ce qui fait que les aliments roussissent immédiatement à l’extérieur. Cuisson avec gril ventilé - La circulation forcée de l’air qui permet à la chaleur de pénétrer graduellement dans les aliments sans les brûler au-dehors s’ajoute au rayonnement thermique produit par le gril. Pour faire cuire les gâteaux - D’abord faire chauffer le four (pendant environ dix minutes) pour faire cuire les gâteaux qui ont besoin d’une température élevée (normalement entre 150 et 200ºC). Ne pas ouvrir la porte avant qu’au moins les 3/4 du temps de cuisson se soient écoulés. La pâte battue doit se détacher difficilement de la cuillère car une fluidité excessive prolongerait inutilement le temps de cuisson. Pour faire cuire la viande et le poisson - La viande à cuire doit peser au moins 1 kg pour éviter qu’elle ne se dessèche trop. La viande rouge très tendre, qui doit rester saignante mais être bien cuite à l’extérieur en conservant tout son jus, demande une cuisson rapide à haute température (200-250ºC). Verser tout de suite les ingrédients de la sauce dans le plat si le temps de cuisson est court, sinon les ajouter au cours de la dernière demi-heure. Contrôler éventuellement le degré de cuisson en pressant la viande avec une cuillère: elle est cuite à point si elle ne cède pas. Le temps de cuisson doit être très court pour le rosbif et le filet, dont l’intérieur doit rester rose. Mettre la viande dans un plat prévu pour la cuisson au four ou directement sur la grille, en dessous de laquelle il faut placer un plateau pour recueillir le jus. Quand la cuisson est terminée, il est conseillé d’attendre au moins 15 minutes avant de couper la viande afin que le jus ne sorte pas. Laisser les plats au chaud (four à la température minimum) avant de servir. Pour la cuisson au gril - Presque toutes les viandes peuvent être cuites au gril, sauf certaines viandes maigres de gibier et les boulettes de viande hachée. Huiler légèrement la viande et le poisson à cuire au gril et toujours les mettre sur la grille; placer celle-ci le plus près ou le plus loin du gril en fonction de la viande, afin d’éviter qu’elle ne soit brûlée au-dehors et peu cuite à l’intérieur. Mettre un plateau en dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse. 10. Nettoyage et entretien entretien courant (ATTENTION : Couper le courant avant chaque opération) Nettoyage général - Le nettoyage doit être effectué quand le four est froid. Laver les parties émaillées à l’eau tiède savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs, de pailles de fer, de laine d’acier ni d’acide pour ne pas les abîmer. Ne pas utiliser de produits contenant du chlore (hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique, etc.), même s’ils sont dilués, pour nettoyer l’acier inox. Utiliser les produits spécifiques que l’on trouve dans le commerce ou un peu de vinaigre chaud. Bien rincer à l’eau et essuyer avec un chiffon doux. Ne nettoyer la porte du four qu’avec de l’eau chaude sans utiliser d’éponge métallique. Ne pas laisser les résidus d’aliments s’incruster (surtout ceux acides contenant du sel, du citron ou du vinaigre) sur les parties en acier inoxydable car cela risque de les abîmer. Ne pas laver l’appareil avec un jet d’eau direct car l’eau pourrait pénétrer dans les circuits et en limiter la sécurité. Ne pas utiliser de substances corrosives (par exemple de l’acide muriatique) pour nettoyer le plan d’appui du four. _________________________________________________________________________________________ page 9 _ __________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Nettoyage du four - Il est conseillé de nettoyer l’intérieur du four à la fin de chaque journée de travail. On enlève ainsi plus facilement les résidus de cuisson en évitant qu’ils ne brûlent lorsqu’il faut de nouveau utiliser le four. Le nettoyer soigneusement à l’eau chaude savonneuse ou avec les produits spécifiques vendus dans le commerce. Nettoyage de la porte du four - Procéder comme suit pour bien nettoyer la porte du four: - ouvrir complètement la porte ; - accrocher les anneaux “A” aux sièges des charnières (Fig. 3) ; - soulever légèrement la porte et l’enlever (Fig. 4). Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Remplacement de l’ampoule du four - Couper le courant; dévisser la calotte de protection en verre (Fig. 5); dévisser l’ampoule et la remplacer contre une autre prévue pour hautes températures (300°C) ayant les caractéristiques suivantes: - Tension 230/240 V - Puissance 15 W E 14 - Douille Remonter la calotte en verre et redonner du courant. 11. Service aprèsaprès-vente Cet appareil a été mis au point et essayé par du personnel expérimenté et spécialisé avant de quitter l’usine, de façon à obtenir les meilleurs résultats au niveau du fonctionnement. Toute réparation ou mise au point s’avérant nécessaire doit être effectuée attentivement et avec le plus grand soin, en respectant les normes de sécurité nationales en vigueur. Il est recommandé de toujours s’adresser au revendeur ou au Service après-vente le plus proche, en spécifiant le type d’inconvénient, le modèle de l’appareil et son numéro de série (voir la plaque “données techniques” qui se trouve sur le panneau arrière). 12. Information aux utilisateur Aux termes de la Directive 2002/96/CE, le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc remettre l’appareil à un des centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques lorsqu’il ne sera plus utilisable. La collecte sélective des déchets et les opérations de traitement, de recyclage et d’élimination successives favorisent la production d’appareils avec des matériaux recyclés et limitent les effets négatifs éventuellement causés par une gestion impropre des déchets sur l’environnement et sur la santé. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur implique l’application des sanctions administratives. _ page 10 _________________________________________________________________________________________ _ Fours Électriques _ rév. 0 13. Schémas Schémas électriques électriques SCHEMA ELECTRIQUE COMPACT 966D/004/0302 Légende M IL P T1 T2 MI L1-L2 V1-V2 C1-C2 Plaque à bornes d'alimentation Interrupteur de ligne Programmateur “fin de cuisson” Thermostat de sécurité Thermostat four Microcontact porte Lampes d’éclairage Motoventilateurs radiaux Condensateurs R1-R2 Résistances circulaires S1 Voyant de ligne S2 Voyant programmateur S3 Voyant thermostat IU Interrupteur humidificateur E Electrovanne humidificateur B Bobine télérupteur IM Inverseur marche TD Thermostat numérique _________________________________________________________________________________________ page 11 _ __________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ SCHEMA ELECTRIQUE COMPACT 966MD/003/0302 Légende M P C T1 T2 S1 S2 MI L1-L2 V1-V2 C1-C2 Plaque à bornes d'alimentation Programmateur “fin de cuisson” Commutateur four Thermostat de sécurité Thermostat four Voyant de ligne Voyant thermostat Microcontact porte Lampes d’éclairage Motoventilateur radiaux Condensateurs R1-R2 Résistances circulaires R3 Résistance gril R4 Résistance inférieure R5 Résistance supérieure IU Interrupteur humidificateur E Electrovanne humidificateur B1 Bobine télérupteur B2 Bobine relais IM Inverseur marche TD Thermostat numérique _ page 12 _________________________________________________________________________________________ ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.