MODE D’EMPLOI (complet) TÉLÉCOMMANDE FILAIRE Conservez ce manuel pour pour toute référence ultérieure. UTY-RVRY UTY-RVRG UTY-RVRX PARTIE N° 9360329004-01 Français TÉLÉCOMMANDE (TYPE FILAIRE) MODE D’EMPLOI (complet) PARTIE N° 9360329004-01 TÉLÉCOMMANDE FILAIRE Contenus 1 Introduction........................................... 3 4-5 Nettoyage................................................................17 4-5-1 4-5-2 Nett. panneau......................................................... 17 Réinit. Indic. Filtre................................................... 17 5 Réglage................................................ 18 5-1 Minuteur..................................................................18 Arrêt auto. Timer..................................................... 18 Faible bruit unité ext................................................ 19 1-1 Précautions de sécurité......................................... 3 5-1-1 5-1-2 1-2 Aperçu du système................................................. 3 5-2 Réglage initial........................................................ 20 1-2-1 1-2-2 Terminologie.............................................................. 3 Configuration du mot de passe................................. 4 1-3 Nom des pièces....................................................... 4 5-2-1 5-2-2 5-2-3 5-2-4 5-2-5 Nom du groupe télécommande.............................. 20 Mot de passe Administrateur.................................. 21 Élément affiché....................................................... 22 Réglage temp limite................................................ 22 Capteur télécommande.......................................... 22 5-3 Préférences............................................................ 23 Explication des éléments commun à l’écran principal.... 6 2-1-1 5-3-1 5-3-2 5-3-3 5-3-4 5-3-5 5-3-6 5-3-7 5-3-8 Heure d'été.............................................................. 23 Réglage date........................................................... 23 Unité de température.............................................. 24 Langue.................................................................... 24 Affichage du logo.................................................... 24 Licence.................................................................... 24 Rétroéclairage......................................................... 25 Témoin de fonctionnement..................................... 25 2-2 Marche/Arrêt............................................................ 6 5-4 Entretien................................................................. 26 Réglage de la température..................................... 7 5-4-1 5-4-2 Maintenance........................................................... 26 Dépannage............................................................. 26 1-4Avant le fonctionnement ou les réglages............ 4 1-4-1 1-4-2 1-4-3 1-4-4 1-4-5 Réveillez la télécommande....................................... 4 Écran du mode veille................................................ 4 Verrouillage sécurité enfant...................................... 5 Mot de passe............................................................ 5 Écran de message.................................................... 5 2 Fonctionnement de base....................... 5 2-1 2-3 Configuration de l’écran principal........................ 5 2-3-1 Écran de température............................................... 7 2-4 Réglage du mode de fonctionnement.................. 7 6 Conseils pour le fonctionnement................... 27 2-5 Réglage de la vitesse du ventilateur.................... 7 6-1 Modes disponibles (pour système VRF)............. 27 3 Autres réglages..................................... 8 3-1 Minuteur hebdomadaire......................................... 8 3-1-1 3-1-2 3-1-3 3-1-4 3-1-5 3-1-6 3-1-7 3-1-8 3-1-9 Écran du minuteur hebdomadaire............................ 8 Écran de sélection du jour........................................ 8 Écran de réglage de la programmation d’un jour..... 8 Écran du mode de fonctionnement........................... 9 Écran Rég temp........................................................ 9 Écran d’horloge....................................................... 10 Écran du Réglage fonction..................................... 10 Écran de congé....................................................... 10 Créer le programme................................................ 11 6-1-1 6-1-2 6-1-3 6-1-4 6-1-5 6-2 Système de récupération de chaleur...................... 27 Lorsque les unités intérieures ne sont connectées que pour la climatisation dans le système de récupération de chaleur.......................................... 27 Connexion prioritaire au groupe RB dans le système de récupération de chaleur..................................... 27 Système de pompe à chaleur................................. 27 Connexion prioritaire à l'unité extérieur dans le système de pompe à chaleur.................................. 27 Plage de température réglable............................ 27 7 Autres................................................... 28 4 Détails...................................................12 7-1 Dimensions externes............................................ 28 4-1 Orientation volets..................................................13 7-2 Spécifications........................................................ 28 4-1-1 Maintien Individuel.................................................. 13 7-3 Code d'erreur......................................................... 28 4-2 Fonction confort.....................................................14 4-2-1 4-2-2 Puissant.................................................................. 14 Flux d'air confort...................................................... 14 4-3 Conservation de l'énergie.....................................14 4-3-1 4-3-2 4-3-3 4-3-4 Economie................................................................ 14 Capteur de présence.............................................. 15 Fonction éco ventilateur.......................................... 16 Rég temp ret auto................................................... 16 4-4 Protection................................................................17 4-4-1 4-4-2 Hors gel................................................................... 17 Chauffage d'urgence............................................... 17 Fr-1 Informations sur l'élimination des DEEE.............. 28 7-4 Structure de l'écran 3-1 5-1 5-2 5-3 3-1 5-4 5-1-1 5-1-2 4-1 5-4-1 ♦ 4-1-1 5-4-1-1 ♦ 4-2 4-2-1 4-2-2 4-3 5-4-1-2 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 5-2-1 4-3-1 ♦ 4-3-2 5-4-2 ♦ 4-3-3 5-4-2-1 5-2-2 4-3-4 4-4 5-4-2-2 ♦ 5-4-2-3 5-2-3 ♦ ♦ 4-4-1 5-2-4 4-4-2 5-2-5 4-5 4-5-1 4-5-2 5-3-1 5-3-2 5-3-3 5-3-4 5-3-5 5-3-6 5-3-7 ♦: Pour l'installateur 5-3-8 Fr-2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE/GB SIMPLIFIÉE La déclaration de conformité UE/GB simplifiée visée à l'article 10, paragraphe 9, est fournie comme suit : Par la présente, FUJITSU GENERAL LIMITED déclare que le type d'équipement radio UTY-RVRY/UTY-RVRG/UTY-RVRX est conforme à la directive 2014/53/UE. Les éléments suivants sont disponibles sur notre site mondial. • Texte intégral de la déclaration de conformité UE/GB • Mode d’emploi (complet) (*1) *1 : Les réglages et spécifications non décrits dans le mode d’emploi (simple) sont décrits dans le mode d’emploi (complet). Les administrateurs sont encouragés à consulter ce manuel si nécessaire. (Langues : En, De, Fr, Es, It, El, Pt, Tr, Nl, Pl) ATTENTION Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent blesser l'utilisateur ou provoquer des dégâts matériels. Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l'appareil. Cela risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution. N'exposez pas l'appareil directement à l'eau. Cela risque de provoquer des dégâts, une électrocution ou une surchauffe. Ne placez aucun appareil électrique à moins d'1 m (40 in) de cette unité. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou une panne. N'utilisez pas de flamme ou ne placez aucun appareil de chauffage à proximité de l'unité. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque de provoquer des blessures, des dégâts ou une électrocution. www.fujitsu-general.com/global/support/ N'insérez pas d'objets dans les fentes de cet appareil. Cela risque de provoquer des dégâts, une surchauffe ou une décharge électrique. 1-2 Aperçu du système 1 Introduction 1-1 Précautions de sécurité Les « PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Veillez à les respecter. Ce symbole indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correcteAVERTISSEMENT ment, peuvent conduire à des blessures graves ou à la mort de l'utilisateur. En cas de dysfonctionnement (odeur de brûlé, etc.), arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil, mettez le disjoncteur hors tension et contactez un technicien de service agréé. Ne réparez ou ne modifiez aucun câble endommagé vousmême. Laissez le personnel de service agréé le faire. Des travaux d'électricité mal réalisés risquent de provoquer une électrocution ou un incendie. En cas de déplacement, consultez le personnel de service agréé pour la désinstallation et l'installation de cette unité. Ne pas toucher avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une électrocution. Si des enfants s'approchent de l'appareil, veillez à ce que celui-ci reste hors de leur portée. Ne réparez pas ou ne modifiez pas cet appareil vous-même. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement ou un accident. N'utilisez pas de gaz inflammables à proximité de l'unité. Des fuites de gaz pourraient provoquer un incendie. Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils risquent de s’asphyxier s’ils s’amusent avec les sacs en plastique. Pour leur sécurité, cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou formées quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Fr-3 1-2-1 Terminologie Expressions liées au système (♦ représente le système VRF) (a) Système VRF ♦ : Le système VRF (Flux de Réfrigérant Variable) est un grand système multisplit qui permet de climatiser efficacement l'air d'une grande variété d'espaces de grands bâtiments aux résidences personnelles. (b) Autre système : Système de climatisation multisplit ou monosplit autre que le système VRF. (c) Système de récupération de chaleur ♦ : L'unité intérieure se connecte à l'unité extérieure via une unité RB dans ce système. Des unités RB de type simple et de type multiple 4 systèmes sont disponibles. Quand un certain groupe d’unités extérieures RB effectuent des opérations de refroidissement, d’autres groupes d’unités extérieures RB peuvent effectuer une opération de chauffage. Reportez-vous à (e) pour le groupe RB. Une unité intérieure connectée à une unité extérieure qui ne passe pas par une unité RB n'est destinée qu'aux opérations de refroidissement. (d) Système de pompe à chaleur: Il s'agit d'un système standard. Dans ce système, les unités intérieures ne peuvent pas effectuer d’opérations de refroidissement et d’opérations de chauffage simultanément. (e) G roupe RB [pour le système de récupération de chaleur] ♦ : Un groupe d'unités intérieures connecté à une unité RB de type simple ou chaque système d'une unité RB de type multiple. Dans le groupe RB, les appareils intérieurs ne peuvent pas fonctionner en mode refroidissement et en mode chauffage simultanément. (f) R.C. Group(Groupe de télécommande) : Il constitue un groupe lors de la connexion des unités intérieures avec le câble de la télécommande. L’appareil intérieur non groupé constitue également un groupe de télécommande. Il s'agit de l'unité minimale de fonctionnement. (g) Système frigorifique : Il s'agit d'un système composé d'unités intérieures et extérieures connectées par la même tuyauterie frigorifique. (h) Système ♦ : Il s'agit d'1 ou 2 ou plusieurs systèmes réfrigérants connectés par le même câble de transmission. (i) Télécommande centrale ♦ : Une télécommande centrale peut contrôler plusieurs Groupes de télécommande. Il y a un System Controller, une télécommande à écran tactile et une télécommande centrale. (j) Télécommande standard: Une télécommande standard peut contrôler 1 seul Groupe de télécommande. Cette unité correspond à cela. Cette unité ne peut pas être utilisée avec une télécommande filaire 3 fils. Une télécommande sans fil peut être utilisée conjointement avec cet appareil. Expressions liées à l'adresse (k) Adresse de l'unité intérieure ♦ : l s'agit d'un ID attribué individuellement à chaque unité intérieure. (l) Adresse de télécommande: Il s'agit d'un ID attribué individuellement et séparément à partir de l'adresse de l'unité intérieure aux unités intérieures formant le Groupe de télécommande. 1-2-2 Configuration du mot de passe Cette unité peut définir les 2 types de mots de passe suivants : (a) Mot de passe administrateur Il s'agit d'un mot de passe pour l’administrateur. Le mot de passe est requis par le réglage qui nécessite un administrateur. Pour une description du changement ou du réglage du mot de passe, consultez [5 Réglage] →[5-2 Réglage initial]→ [5-2-2 Mot de passe Administrateur]. (b) Mot de passe installateur Ce mot de passe est nécessaire pour réglages importants à l’installation. REMARQUES Si vous oubliez votre mot de passe, contactez votre revendeur local. (c) Lampe de fonctionnement Il s'allume dans une couleur en fonction du mode de fonctionnement pendant le fonctionnement de l'unité intérieure. La lumière s'éteint à l'arrêt. Il clignote lorsqu'une erreur est détectée. Couleur de Bleu l'éclairage Mode de Froid fonctionnement Vert Rouge Déshu. Chaud ou Ch. 10°C (50°F) Violet Blanc Auto Ventilaou auto teur personnalisé REMARQUES Il est possible d’éteindre le témoin de fonctionnement à tout moment. Pour plus de détails, reportez-vous à « 5-3-8 Témoin de fonctionnement ». (d) Capteur de température de la pièce (intérieur) Détecte la température autour de la télécommande. 1-4 A vant le fonctionnement ou les réglages 1-4-1 Réveillez la télécommande Si l’écran de veille est affiché, appuyez sur l’écran pour afficher l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). 1-4-2 Écran du mode veille L’écran du mode veille varie en fonction des réglages. ■ Exemple d’écran du mode veille (a) 1-3 Nom des pièces (a) (b) (b) (d) (c) (a) Écran tactile Il peut être manipulé en appuyant ou en balayant. REMARQUE Manipulez-le avec votre doigt ou un stylet (non inclus). Ne touchez pas l’écran à l’aide d'un objet dur ou pointu parce que cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. (b) Capteur de lumière ambiante Détecte la luminosité autour de la télécommande. (a) Nom de groupe de la télécommande Apparaît lorsqu'un nom est configuré. Reportez-vous à « 5-2-1 Nom du groupe télécommande ». (b) Température de la pièce (Celsius ou Fahrenheit) REMARQUES • En l’absence d’opération pendant un certain temps, l'affichage du contrôleur disparaît ou l'écran en mode veille s'affiche. •L 'écran en mode veille s'affiche lorsque « 5-3-7-3 Après le temps d’éclairage » est réglé sur « Gradation de lumière ». • La durée avant le mode veille peut être réglée à 30 secondes, 60 secondes, 90 secondes ou 120 secondes. Pour plus de détails, reportez-vous à « 5-3-7-4 Arrêt automatique écran ». Fr-4 1-4-3 Verrouillage sécurité enfant Si vous appuyez sur l’écran et que cet écran est affiché, le verrouillage sécurité enfant a été réglé. Débloquez le verrouillage sécurité enfant pour faire fonctionner ou régler la télécommande. ■ T ype avec bouton « Annuler/OK » ou « Non/Oui » button Appuyez sur [OK] ou [Annuler] ainsi que le choix pour le fermer. ■ Type avec bouton « Fermer » ■ Définir/débloquer le verrouillage sécurité enfant : Appuyez et maintenez la zone d'information sur l’écran principal pendant 5 secondes ou plus pour définir/débloquer le verrouillage sécurité enfant. Après avoir vérifié les contenus, appuyez sur le bouton Fermer pour le fermer. 2 Fonctionnement de base 2-1 Configuration de l’écran principal L’écran principal possède 3 écrans de fonctionnement de base et 1 écran pour les autres réglages. 1-4-4 Mot de passe ■ Écran de mot de passe Un mot de passe a été défini pour les éléments pour lesquels cet écran est affiché. Vérifiez le mot de passe ou les autorisations d’utilisation auprès de l’administrateur. 1-4-5 Temp. pièce. Mode fonction. Vitesse du ventilateur Autres réglages Balayez à gauche ou à droite pour vous déplacer entre les pages. Écran de message L’écran de message possède les types suivants. ■ Type sans boutons Il se ferme automatiquement quand le processus est terminé. REMARQUE Certains écran peuvent ne pas être affichés en fonction des réglages. Fr-5 2-1-1 xplication des éléments commun à l’écran E principal. ■ Exemple d’écran de réglage de la température (e) (a) (b) 2-2 Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer/éteindre le climatiseur. ■ Exemple d’écran de température (a) (c) (d) (a) Bouton Marche/Arrêt Appuyez pour démarrer ou arrêter le climatiseur. (a) Indicateur de page Indique l’ordre des pages et la page affichée. (b) Bouton Marche/Arrêt Appuyez pour démarrer ou arrêter le climatiseur. (c) Icône Bluetooth Elle est affichée quand le Bluetooth est activé. Cet affichage est destiné aux installateurs et au personnel d’entretien. (d) Arc (indicateur de fonctionnement) Il est affiché dans une couleur en fonction du mode de fonctionnement pendant le fonctionnement de l'unité intérieure. N’apparait pas à l’arrêt. Couleur Bleu de l’arc Mode de Froid fonctionnement Vert Rouge Déshu. Chaud ou Ch. 10°C (50°F) Violet Blanc Auto ou Ventilaperson- teur nalisé auto Marche : Un arc apparaît sur l'écran et le témoin de fonctionnement s'allume. La couleur de l'arc et du témoin de fonctionnement dépend du mode de fonctionnement. Il est possible d’éteindre le témoin de fonctionnement à tout moment. Pour plus de détails, reportez-vous à « 5-3-8 Témoin de fonctionnement ». Arrêt : L'arc sur l'écran disparaît et le témoin de fonctionnement s'éteint. (e) Zone d’information Les contenus affichés diffèrent en fonction de l’écran et des réglages. Appuyez ici pour passer à l’écran de statut. Pour plus de détails, reportez-vous à « 5-4-1-1 Statut » Quand une erreur se produit, une icône d’erreur s’affiche. ■ Icônes de statut Le minuteur hebdomadaire est défini. Le Arrêt auto. Timer est défini. Il y a d’autres réglages. Une erreur s'est produite. Fr-6 2-3 Réglage de la température 2-4 Réglage du mode de fonctionnement 2-3-1 REMARQUE Écran de température C’est l’écran d’accueil de ce produit. ■ Exemple de mode de refroidissement (b) Les modes de fonctionnement qui peuvent être réglés diffèrent en fonction du modèle de l’unité intérieure, du système de climatiseur et des réglages de la télécommande. (a) (b) (a) ■ Exemple de mode de personnalisation auto REMARQUES Selon les réglages de l'unité intérieure, [PERS. (Personnalisé) AUTO] peut être affiché à la place de [AUTO]. (a) Zone de réglage du mode fonction Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le mode fonction. (b) Mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement est affiché. ■ Icônes du mode de fonctionnement FROID DÉSHU. CHAUD Ch. 10°C (50°F) AUTO ou PERS. (Personnalisé) AUTO VENTIL. (a) (b) (c) (a) Zone de réglage de la température Balayez vers le haut ou vers le bas pour définir la température. (b) Mode de fonctionnement Le mode de fonctionnement est affiché. (c) Bouton de commutation refroidissement/chauffage Permute l’écran de réglage de la température de refroidissement/chauffage. Affiché uniquement en mode perso auto. 2-5 Réglage de la vitesse du ventilateur REMARQUE La vitesse du ventilateur peut être réglée en fonction du modèle de l’unité intérieure, du système de climatiseur et des réglages de la télécommande. REMARQUES • L'unité de température, la couleur de l’affichage et le format varient en fonction des réglages et du mode de fonctionnement. • Lorsque le Mode de fonctionnement. est VENTIL., vous ne pouvez pas définir la température. • La température qui peut être réglée dépend du modèle de l'unité intérieure. (b) (a) (a) Zone de réglage de la vitesse du ventilateur Balayez vers le haut ou vers le bas pour définir la vitesse du ventilateur. [ ] est AUTO. Fr-7 (b) VENTIL. Affiche la vitesse du ventilateur réglée. 3-1-2 3 Autres réglages Écran de sélection du jour Sélectionnez les jours de la semaine pour créer le programme. Vous pouvez copier le programme créé pour d’autres jours de la semaine. ■ Autres écrans de réglage REMARQUE Le format de l'heure dépend du réglage. Reportez-vous à « 5-3-2-4 Format de l’heure ». (a) 3-1 4 5 (c) 3-1 Minuteur hebdomadaire 3-1-1 (b) Écran du minuteur hebdomadaire (a) (b) (e) (d) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (c) (d) (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Menu de sélection du jour Appuyez pour passer à l'écran « Écran de réglage de la programmation d’un jour ». Balayez vers le haut ou vers le bas dans cette zone pour voir les jours qui ne sont pas visibles. Reportez-vous à « 3-1-3 Écran de réglage de la programmation d’un jour ». (e) (a) bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Minuteur hebdo. 1, 2 Un calendrier de fonctionnement hebdomadaire peut être défini. Deux modèles de calendrier peuvent être créés. Vous pouvez définir jusqu'à 8 horaires de réglage par jour. (d) Horloge (e) Bouton copier le jour Appuyez ici pour commencer à copier la programmation créée pour le jour de la semaine. 3-1-3 Écran de réglage de la programmation d’un jour Crée un programme pour la journée. Ajoute des évènements et règle le mode, la température, l’heure et Marche/arrêt. (d) Bouton de basculement Active/désactive le minuteur hebdomadaire. Les Minuteurs hebdo 1 et 2 ne peuvent pas être activés simultanément. Activer Désactiver (e) Congé (consultez « 3-1-8 Écran de congé ») Définir le jour de la semaine pour lequel le minuteur hebdomadaire doit être temporairement désactivé. Lorsque le jour défini est passé, le réglage s'efface. (a) (b) (c) (e) (d) (f) (g) (h) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). Fr-8 (c) Icône évènement L’affichage de l’icône diffère en fonction du réglage. 3-1-4 Écran du mode de fonctionnement REMARQUES Selon les réglages de l'unité intérieure, [Personnalisé auto] peut être affiché à la place de [Auto]. ■ Exemple d’icône évènement Icône évènement (a) Détails Couleur de l'icône Mode Température de consigne Bleu Froid 28,0°C Vert Déshu. 28,0°C (b) Rouge Chaud ou Ch. 10°C (50°F) 24,0°C Violet Auto 26,0°C Bleu et rouge Personnalisé auto Froid : 28,0°C Chaud : 23,0°C Blanc Ventilateur — Noir Arrêt du fonctionnement (d) Marqueur actif Apparaît sur l’icône qui est sélectionnée ou définie. (e) Sélecteur d’évènement Le même nombre de points que d’icônes est affiché à intervalles réguliers. Si les icônes se chevauchent et sont difficiles à sélectionner, appuyez ici. (a) Menu du mode de fonctionnement Sélectionnez et appuyez sur un mode de fonctionnement. Balayez vers le haut ou vers le bas sur n’importe quel élément masqué. REMARQUE Si « 3-1-7 Écran du Réglage fonction. » est défini sur « Off », vous n’avez pas besoin de définir cet élément. (b) Bouton annuler Appuyez pour afficher un écran de confirmation. Appuyez sur [OK] sur l’écran de confirmation pour revenir à l’écran précédent. (c) Bouton OK Appuyez pour confirmer les réglages et revenir à l’écran précédent. 3-1-5 Écran Rég temp. (f) Menu réglages Définit les détails de l’évènement. Appuyez pour passer à chaque écran de réglage. Régle les éléments suivants. • Mode fonction. (reportez-vous à 3-1-4.) • T° Cons. (reportez-vous à 3-1-5.) • Heure (reportez-vous à 3-1-6.) • Réglage fonction. (reportez-vous à 3-1-7.) (g) Bouton ajout d’évènement Appuyez ici pour créer un nouvel évènement ou en ajouter un. (h) Bouton supprimer Appuyez ici pour supprimer l’évènement avec le marqueur actif affiché. (c) (a) (b) (c) (a) Bouton de réglage de la température Appuyez sur le bouton pour régler la température. REMARQUES • Cet élément ne peut pas être défini quand le mode « Ch. 10°C (50°F) » ou « Ventil. » est sélectionné dans « 3-1-4 Écran du mode de fonctionnement ». • Si « 3-1-7 Écran du Réglage fonction. » est défini sur « Off », vous n’avez pas besoin de définir cet élément. (b) Bouton annuler Appuyez pour afficher un écran de confirmation. Appuyez sur [OK] sur l’écran de confirmation pour revenir à l’écran précédent. Fr-9 (c) Bouton OK Appuyez pour confirmer les réglages et revenir à l’écran précédent. 3-1-6 Écran d’horloge (a) Menu fonction. Appuyez sur le bouton pour régler sur On/Off. REMARQUES Si cet élément est réglé sur « Off », il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants. • Mode fonction. (reportez-vous à 3-1-4.) • T° Cons. (reportez-vous à 3-1-5.) (b) Bouton annuler Appuyez pour afficher un écran de confirmation. Appuyez sur [OK] sur l’écran de confirmation pour revenir à l’écran précédent. (a) (c) Bouton OK Appuyez pour confirmer les réglages et revenir à l’écran précédent. (b) (c) 3-1-8 Écran de congé (a) (a) Bouton de réglage de l’heure Quand vous appuyez sur chaque élément « Heure », « Minute » et « AM/PM », chaque écran de sélection est affiché. Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélection un élément et appuyez sur [ ] au-dessus de l’élément à confirmer. (b) (c) REMARQUE Le format de l'heure dépend du réglage. Reportez-vous à « 5-3-2-4 Format de l’heure ». (b) Bouton annuler Appuyez pour afficher un écran de confirmation. Appuyez sur [OK] sur l’écran de confirmation pour revenir à l’écran précédent. (c) Bouton OK Appuyez pour confirmer les réglages et revenir à l’écran précédent. 3-1-7 Écran du Réglage fonction. (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton de basculement Active les jours de la semaine pendant lesquels le minuteur ne fonctionne pas. Activer (a) Désactiver REMARQUE Cet élément est réinitialisé après le jour de la semaine. (b) (c) Fr-10 3-1-9 Créer le programme ■ Sélectionner le minuteur Appuyez sur le minuteur (1 ou 2) pour créer le programme. ■ Définissez le calendrier pour un jour de la semaine (1) Appuyez sur le jour de la semaine pour créer le programme. ■ Mode fonction. * Cet élément n’a pas besoin d’être défini quand l’appareil est arrêté. (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un mode de fonctionnement, puis appuyez. (2) Appuyez sur [OK]. ■ T° Cons. * Cet élément n’a pas besoin d’être défini quand l’appareil est arrêté. Cet élément ne peut pas être défini quand le mode « Ch. 10°C (50°F) » ou « Ventil. » est sélectionné. (1) Définissez la température avec [ ∧ ] ou [ ∨ ]. (2) Appuyez sur [OK]. (2) Appuyez sur [+ Ajout min] pour ajouter un évènement. ■ Heure * Le format de l'affichage du temps dépend du réglage. (1) Appuyez sur l’élément Heure, Minute, AM/PM (s'il est disponible) pour sélectionner à partir de la liste ouverte. (2) Appuyez sur [OK]. (3) A ppuyez sur les éléments suivants à l’évènement ajouté pour les régler. Balayez vers le haut ou vers le bas pour les éléments que vous ne pouvez pas voir. « Mode fonction. » « T° Cons. » « Heure » « Réglage fonction. (On/Off) » (4) Quand tous les réglages sont terminés, appuyez sur [OK]. Fr-11 ■ Réglage fonction. (On/Off) (1) Appuyez sur [On] ou [Off]. (2) Appuyez sur [OK]. ■ Copier le jour (1) Appuyez sur [Copier le jour]. (2) Sélectionnez le jour à copier. (3) Sélectionnez le jour à coller. 4 Détails REMARQUE Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure ou des réglages de la télécommande. Pour chaque description, reportez-vous au numéro de rubrique. (a) (4) Appuyez sur [OK]. (b) 4-1 4-1-1 4-2 4-2-1 4-2-2 4-3 4-3-1 4-3-2 4-3-3 4-3-4 4-4 4-4-1 4-4-2 4-5 4-5-1 4-5-2 (c) Fr-12 4-1-1 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton retour au haut de page Appuyez pour afficher le haut de l’écran déroulant. 4-1 Orientation volets Maintien Individuel Règle individuellement l’orientation des volets ou le balayage pour les unités intérieures avec de multiples sorties d’air. (a) (a) Menu Maintien individuel Appuyez pour passer à l’écran « Maintien individuel ». REMARQUE (a) (a) Menu orientation volets Appuyez pour passer à l’écran « Orientation volets ». REMARQUE L’écran de réglage diffère en fonction du type d’unité intérieure. Cette fonction peut uniquement être utilisée avec les unités intérieures compatibles. Étape 1. Sélection de l’unité intérieure à régler Appuyez sur l’unité intérieure à régler pour passer à l’écran de sélection de la sortie d’air. ■ É cran Maintien individuel (liste des unités intérieures) (a) ■ Type balayage haut/bas (a) (b) (b) (c) (d) (c) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (d) ■ Type balayage haut/bas et gauche/droite (a) (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (b) (c) Liste des unités intérieures Appuyez sur l’unité intérieure à régler pour passer à l’écran de sélection de la sortie d’air. Les unités intérieures qui ont déjà été réglées ont une marque bleue. Passez à l’étape 2. Sélection de la sortie d’air à régler. REMARQUE (c) (c) (d) (d) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton d’ajustement Orientation volets Appuyez pour ajuster l’orientation des volets. (d) Bouton Balayer Appuyez sur ce bouton pour balayer. Pour débloquer le balayage, régler l’orientation volets. Fr-13 Le nombre d’unités intérieures affichées varie en fonction du système. (d) Bouton Réinit. Appuyez pour initialiser tous les réglages de cet écran. Étape 2. Sélection de la sortie d’air à régler Appuyez sur la sortie d’air à régler pour passer à l’écran Orientation volets. ■ Écran Unité (sélection de la sortie d’air) Type à cassette (a) 4-2 Fonction confort 4-2-1 (b) Puissant En fonctionnement Puissant, le climatiseur fonction à sa puissance maximale et avec un flux d’air puissant pour refroidir ou chauffer rapidement la pièce. (a) (c) (c) (c) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver (c) REMARQUE (d) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. Quand vous réglez une autre unité intérieure, appuyez sur ce bouton. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton de sélection de la sortie d’air Appuyez sur la sortie d’air à régler pour passer à l’écran Orientation volets. Les sorties d’air qui ont déjà été réglées ont une marque bleue. Passez à l’étape 3. Orientation volets ou réglage du balayage. (d) Bouton Réinit. Appuyez pour initialiser tous les réglages de cet écran. Le fonctionnement Puissant s’arrête automatiquement et permute en fonctionnement normal. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité intérieure. 4-2-2 Flux d'air confort Il ajuste automatiquement la direction de l’air pour délivrer le flux d’air dans l’ensemble de la pièce. (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver Étape 3. Réglage Orientation volets ou Balayer Appuyez pour ajuster l’orientation des volets. ■ Écran sortie (ajuster l’orientation des volets) (a) (b) 4-3 Conservation de l'énergie 4-3-1 Economie Réduit la consommation électrique en fonctionnant à capacité réduite. (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver (c) (d) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. Quand vous réglez une autre sortie d’air, appuyez sur ce bouton. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton Ajustement d’orientation volets Appuyez pour ajuster l’orientation des volets. (d) Bouton Balayer Appuyez sur [Balayer] pour balayer. Pour débloquer le balayage, réglez l’orientation volets. Fr-14 4-3-2 Capteur de présence (a) (b) Menu réglage du temps Appuyez sur « Absence Detect Tmps » et réglez le temps. (b) (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le temps de détection, puis appuyez. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 4-3-2-1 4-3-2-2 4-3-2-2 Arrêt automatique Quand l’absence continue pendant le temps réglé, l’unité intérieure s'arrête. Si personne n’entre dans la pièce pendant le temps défini (entre 1 et 24 par incrément d’1 heure), le climatiseur s’arrêtera automatiquement de fonctionner. 4-3-2-3 (a) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. 4-3-2-1 Enregistrmnt auto Activer Continue pendant le temps réglé en l'absence de ce paramètre, le fonctionnement passe en mode d'économie d'énergie. Si personne n’entre dans la pièce pendant le temps défini (15, 30, 60, 90, 120, 180 minutes), la température définie sera automatiquement contrôlée. (Quand quelqu'un revient dans la pièce, le capteur de présence va le détecter et repasser automatiquement aux réglages d’origine.) REMARQUE Pour plus de détails sur Enregistrmnt auto, reportez-vous au mode d’emploi de l’unité intérieure. (a) (b) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Fr-15 Désactiver Désactiver (b) Menu réglage du temps Appuyez sur « Absence Detect Tmps » et réglez le temps. (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le temps de détection, puis appuyez. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 4-3-2-3 Activ/Désactv auto Quand l’absence continue pendant le temps réglé, l’unité intérieure s'arrête et redémarre quand une personne est détectée. Si personne n’entre dans la pièce pendant le temps défini (15, 30, 60, 90, 120, 180 minutes), le climatiseur s’arrêtera automatiquement de fonctionner. (Quand quelqu'un revient dans la pièce, le capteur de présence va le détecter et repasser automatiquement aux réglages d’origine.) (a) Rég temp ret auto T°Même si le réglage de la température est modifié pendant le fonctionnement en mode Froid ou Chaud, la température revient automatiquement à la température réglée après l'heure définie. (a) 4-3-4-1 (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer (b) Désactiver 4-3-4-1 Rég temp ret auto (menu réglages) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer 4-3-4 (a) (b) Désactiver (b) Menu réglage du temps Appuyez sur « Absence Detect Tmps » et réglez le temps. 4-3-4-2 (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le temps de détection, puis appuyez. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 4-3-3 Fonction éco ventilateur Lorsque la température réglée est atteinte pendant l'opération de refroidissement, le ventilateur fonctionne de manière intermittente et l'énergie est économisée. (a) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver Fr-16 4-3-4-2 Mode Froid/Déshu. ou Chaud (réglage) 4-4 Protection REMARQUE 4-4-1 La méthode de réglage pour Froid/Déshu. et Chaud est identique. ■ Exemple d’écran Froid/Déshu. (a) (b) Hors gel L'antigel est une fonction qui effectue une opération de chauffage à basse température pour empêcher le gel des conduites d'eau et de l'équipement, lorsque le mode climatisation est éteint, dans les régions où la température extérieure peut descendre en dessous de zéro. REMARQUES (c) Si les canalisations sont loin de l'appareil ou entre des murs extérieurs, cette fonction risque de ne pas fournir une protection hors gel suffisante. (a) (d) (e) (f) (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton de réglage Retour temps Appuyez pour sélectionner le temps à partir du menu déroulant. Il peut être réglé en unités de 10 minutes d’une plage de 10 à 240 minutes. Pour fermer le menu déroulant, appuyez sur [ ] en haut. Désactiver 4-4-2 Chauffage d'urgence Le chauffage auxiliaire sera le chauffage principal et l'unité extérieure va s’arrêter. (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver 4-5 Nettoyage 4-5-1 Nett. panneau Le fonctionnement est interdit pendant 30 secondes pour empêcher un fonctionnement incorrect à cause du nettoyage. (d) Bouton de réglage la température de retour Appuyez pour régler la température de retour. Ce réglage n’est pas nécessaire si la température de retour est définie dans le réglage du minuteur hebdomadaire. (e) Bouton de basculement du programme de température Quand il est activé, la température de retour sera celle du réglage du minuteur hebdomadaire. Pour utiliser cette fonction, vous devez régler le minuteur hebdomadaire. Désactiver (f) Bouton annuler Appuyez pour afficher un écran de confirmation. Appuyez sur [OK] sur l’écran de confirmation pour revenir à l’écran précédent. (g) Bouton OK Appuyez pour confirmer les réglages et revenir à l’écran précédent. Quand les réglages sont modifiés, un écran de confirmation est affiché. Appuyez sur [OK] sur l’écran de confirmation pour revenir à l’écran précédent. Fr-17 Activer (g) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. Activer (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. REMARQUE Quand vous nettoyez l’écran tactile, essuyez-le à l’aide d'un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’eau, de nettoyants abrasifs agressifs ou d’agent volatiles comme du benzène ou du diluant. (a) (a) Bouton Démarrer Quand vous appuyez sur [Démarrer], l’écran ne répond pas à l’essuyage pendant 30 secondes. 4-5-2 Réinit. Indic. Filtre Après le nettoyage du filtre, réinitialise le Signe filtre. (a) (a) Bouton Réinit. Appuyez sur [Réinit.] pour réinitialiser le signe filtre. 5 Réglage (a) (b) 5-1-1 Arrêt auto. Timer Lorsque le fonctionnement de l'unité intérieure est lancé avec le bouton Fonctionnement de cette unité, le fonctionnement s'arrête après l'heure définie. (a) (b) 5-1 (c) 5-2 5-1-1-1 5-3 5-4 5-1-1-2 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). 5-1-1-3 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. 5-1 Minuteur (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). REMARQUE (c) Horloge Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure ou des réglages de la télécommande. 5-1-1-1 Fonct. Heure de fin (a) (b) 3-1 5-1-1 Règle l’heure d’arrêt automatique à partir du démarrage. (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le temps d'arrêt, puis appuyez. Réglez par incréments de 10 minutes à partir de 30 minutes jusqu’à 240 minutes. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-1-2 5-1-1-2 Plage horaire (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (1) Lorsque vous spécifiez la plage horaire dans « Arrêt Auto. Timer », appuyez sur [Plage Spec.] et lorsque vous spécifiez toute la journée, appuyez sur [Continu]. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. Si vous avez sélectionné [Plage Spec.] ici, spécifiez la plage dans « 5-1-1-3 Temps marche/arrêt ». Fr-18 5-1-1-3 Temps marche/arrêt 5-1-2-2 Plage horaire Si la [Plage Spec.] est sélectionnée dans « 5-1-1-2 Plage horaire », spécifiez la plage ici. (1) Quand vous spécifiez la plage horaire dans « Faible bruit unité ext », appuyez sur [Plage Spec.] et quand vous spécifiez toute la journée, appuyez sur [Continu]. REMARQUE Le format de l'affichage de l’heure dépend des réglages. (1) Règle l’heure de départ et temps d'arrêt. (2) Appuyez sur [OK] pour revenir à l’écran précédent. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. Si vous avez sélectionné [Plage Spec.] ici, spécifiez la plage dans « 5-1-1-3 Temps marche/arrêt ». 5-1-2-3 Temps marche/arrêt Si la [Plage Spec.] est sélectionnée dans « 5-1-1-2 Plage horaire », spécifiez la plage ici. 5-1-2 Faible bruit unité ext (a) (b) (c) 5-1-2-1 5-1-2-2 5-1-2-3 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Horloge 5-1-2-1 Sélection de l'unité extérieure cible Spécifie l’unité extérieure pour le fonctionnement à faible bruit. (1) P our régler toutes les unités extérieures collectivement, appuyez sur [Réglage de groupe] et appuyez sur [Tout marche] ou [Tout arrêt]. Lors du réglage individuel, utilisez ce bouton de basculement pour chaque unité extérieure. Activer Désactiver (2) Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran précédent. Fr-19 REMARQUE Le format de l'affichage de l’heure dépend des réglages. (1) Règle l’heure de départ et temps d'arrêt. (2) Appuyez sur [OK] pour revenir à l’écran précédent. 5-2 Réglage initial 5-2-1 REMARQUES Le nom du groupe de télécommande peut être défini ou modifié. Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure ou des réglages de la télécommande. Pour chaque description, reportez-vous au numéro de rubrique. ♦: Pour l'installateur (a) Nom du groupe télécommande (a) (b) (d) (c) (e) (b) ♦ ♦ (f) (g) (h) (i) (a) Bouton annuler Appuyez pour afficher un écran de confirmation. Appuyez sur [OK] pour annuler les réglages et revenir à l’écran précédent. ♦ ♦ (b) Zone de saisie Vous pouvez saisir jusqu'à 12 caractères. ♦ (c) Touche Maj 5-2-1 (d) Touche retour arrière (e) Touche Entrer (f) Touche Phrase [Étage, Couloir, Bureau, Réunion, Réception, Pièce, No., Avant, Côté, Entrée, Sortie, Est, Ouest, Sud, Nord, Fenêtre] sont enregistrés. Appuyez sur [Phrase] jusqu'à ce que la phrase à utiliser s'affiche. ♦ 5-2-2 ♦ REMARQUE Si vous appuyez sur la [Touche Phrase] pendant la saisie, tout ce qui aura été saisi jusque-là sera supprimé. Si vous ajoutez des caractères à la phrase ; saisissez Phrase en premier. 5-2-3 ♦ 5-2-4 (g) Touche 123 Appuyez pour afficher les chiffres et les symboles. Appuyez de nouveau pour restaurer. 5-2-5 (c) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton retour au haut de page Appuyez pour afficher le haut de l’écran déroulant. (h) Touche espace (i) Touches de curseur (1) Après la saisie, appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de confirmation. (2) Appuyez sur [Fermer] pour revenir à l’écran précédent. Fr-20 5-2-2 Mot de passe Administrateur (a) (b) 5-2-2-2 Changer le réglage REMARQUE Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure ou des réglages de la télécommande. 5-2-2-1 (a) (b) 5-2-2-2 5-2-2-1 Changer le mot de passe Le réglage et le changement du mot de passe administrateur peuvent être effectués. Appuyez sur [ ] pour afficher le numéro saisi. (c) (1) Saisissez le mot de passe ]. actuel et appuyez sur [ En cas d’erreur, appuyez sur [ ]. Le mot de passe par défaut est « 0000 » (4 chiffres). (2) Saisissez le nouveau mot de ]. passe et appuyez sur [ (d) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (3) Un écran de confirmation s’affichera, alors appuyez sur [OK]. (c) Bouton de basculement Active l’élément qui nécessite un mot de passe administrateur. Activer Désactiver (d) Bouton Revenir en haut Appuyez pour afficher le haut de l’écran déroulant. (4) Appuyez sur [Fermer] pour revenir à l’écran précédent. Fr-21 5-2-3 Élément affiché (a) (b) REMARQUE Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure ou des réglages de la télécommande. (a) 5-2-4-2 (b) (c) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). 5-2-4-2 Limite de Froid/Déshu., Chaud ou Auto (c) Bouton de basculement Active les éléments à afficher à l’écran. Activer 5-2-4 REMARQUES Désactiver La méthode de réglage pour Froid/Déshu. et Chaud est identique. ■ Exemple d’écran de limite de Froid/Déshu. Réglage temp limite La consommation d'énergie à cause d’un réglage de température excessif est supprimée en limitant la plage de réglage de la température pour chaque mode de fonctionnement de Froid/Déshu., Chaud ou Auto. (a) 5-2-4-1 (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (1) Règle les limites de température supérieure et inférieure. (2) Appuyez sur [OK] pour revenir à l’écran précédent. (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver 5-2-4-1 Rég temp limite (menu réglages) REMARQUE Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure. 5-2-5 Capteur télécommande Ce réglage utilise le capteur de cette unité pour détecter la température de la pièce. La température de la pièce peut être détectée à une position plus proche de la personne que le capteur de l’unité intérieure. Le réglage d'usine est «°Désactiver ». (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer Désactiver Fr-22 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. 5-3 Préférences (a) (b) (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). 5-3-1 5-3-2-1 Date 5-3-2 REMARQUE Règle la date actuelle. Le format de l'affichage dépend du réglage. 5-3-3 (1) Appuyez sur l’élément à définir. 5-3-4 5-3-5 5-3-6 5-3-7 5-3-8 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). 5-3-1 Heure d'été Appuyez pour basculer activer/désactiver. Désactiver Activer 5-3-2 Réglage date (a) (b) (2) Balayez vers le haut ou vers le bas sur l’élément agrandi pour sélectionner une valeur. ] en (3) Appuyez sur [ haut de l’écran pour confirmer la valeur. (4) Après avoir défini chaque élément, appuyez sur [OK] pour revenir à l’écran précédent. 5-3-2-2 Heure Règle l’heure actuelle. REMARQUE 5-3-2-1 Le format de l'affichage dépend du réglage. 5-3-2-2 (1) Appuyez sur l’élément à définir. 5-3-2-3 5-3-2-4 Fr-23 (2) Balayez vers le haut ou vers le bas sur l’élément agrandi pour sélectionner une valeur. ] en (3) Appuyez sur [ haut de l’écran pour confirmer la valeur. (4) Appuyez sur [OK] pour revenir à l’écran précédent. 5-3-4 Langue (1) Appuyez sur la langue à utiliser. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-3-2-3 Format de la date (1) Appuyez sur le format de la date à utiliser. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-3-2-4 Format de l'heure (1) Appuyez sur le format de l’heure à utiliser. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-3-5 Affichage du logo Affiche une image enregistrée en mode veille. (Uniquement si une image est enregistrée pendant l’installation à l’aide de l’application AIRSTAGE Remo Set) Règlez « Après le temps d'éclairage » (reportez-vous à 5-3-7-3) sur « Gradation de lumière ». (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Désactiver Activer REMARQUE 5-3-3 Unité de température (1) Appuyez sur l’unité de température à utiliser. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. Si vous souhaitez enregistrer une image après l’installation ou changer une image enregistrée, consultez le personnel d’entretien agréé. 5-3-6 Licence (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour déplacer l’écran. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. Fr-24 5-3-7 Rétroéclairage (a) 5-3-7-3 Après le temps d'éclairage Sélectionne d’éteindre ou d’atténuer le rétroéclairage après avoir manipulé cette télécommande. (b) Off : 5-3-7-1 Après le temps défini dans « Arrêt automatique écran » (reportez-vous à 5-3-7-4) s’est écoulé, le rétroéclairage s’éteint. Gradation Après que le temps défini dans « Arrêt aude lumière : tomatique écran » (reportez-vous à 5-3-7-4) s’est écoulé, la luminosité du rétroéclairage est réduite et l’un des choix suivants est affiché : • Afficher une image enregistrée. (Uniquement si une image a été enregistrée pendant l’installation.) Règler « Affichage du logo » (reportez-vous à 5-3-5) pour « Activer ». • Afficher l’écran du mode veille. (reportez-vous à 1-4-2) 5-3-7-2 5-3-7-3 5-3-7-4 (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. REMARQUE (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). 5-3-7-1 Contrôle capt luminos Ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité de la pièce. Pour empêcher toute brûlure de l’écran, il s’éteint automatiquement toutes les 30 minutes. (1) Appuyez sur l’élément à utiliser. (2) Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran précédent. (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour basculer activer/désactiver. Activer : Le rétroéclairage est contrôlé en fonction de la luminosité ambiante détectée par le capteur de lumière ambiante sur cette télécommande. Désactiver : Se conforme au réglage de « 5-3-7-2 Luminosité » (reportez-vous à 5-3-7-2). 5-3-7-2 Luminosité (1) Appuyez sur la luminosité à utiliser. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-3-7-4 Arrêt automatique écran Règle le temps jusqu’à ce que le rétroéclairage s’éteigne ou s’atténue. (1) Appuyez sur l’heure à utiliser. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-3-8 Témoin de fonctionnement Permet de régler le comportement du témoin de fonctionnement. Pour le témoin de fonctionnement, consultez « 1-3 Nom des pièces ». (a) (a) Bouton de basculement Appuyez pour pour basculer entre On/Off. ON : Le témoin de fonctionnement s'allume lorsque l'unité intérieure fonctionne et s'éteint lorsqu'elle est arrêtée. OFF : Fr-25 Le témoin de fonctionnement est toujours éteint. 5-4 Entretien 5-4-1 Cette fonction est pour l’administrateur et le personnel d’entretien. 5-4-1-1 Statut REMARQUES Certains éléments peuvent ne pas être affichés en fonction du modèle de l’unité intérieure ou des réglages de la télécommande. Pour chaque description, reportez-vous au numéro de rubrique. ♦: Pour l'installateur (a) (b) Maintenance (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour déplacer l’écran. Pour vérifier l’erreur qui s’est produite, appuyez sur [Rapport d'erreur]. ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-4-1-2 Statut du réglage 5-4-1 (1) Balayez vers le haut ou vers le bas pour déplacer l’écran. 5-4-1-1 ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. 5-4-1-2 ♦ ♦ ♦ ♦ 5-4-2 Dépannage 5-4-2-1 Historique erreurs 5-4-2 (1) B alayez vers le haut ou vers le bas pour déplacer l’écran. Pour effacer l’historique des erreurs, appuyez sur [Effacer Tout]. 5-4-2-1 5-4-2-2 5-4-2-3 ] (2) Appuyez sur [ pour revenir à l’écran précédent. ♦ (c) (a) Bouton retour Appuyez pour revenir à l’écran précédent. (b) Bouton accueil Appuyez pour passer à l’écran de réglage de la température (écran d’accueil). (c) Bouton retour au haut de page Appuyez pour afficher le haut de l’écran déroulant. 5-4-2-2 Contact du service (1) Appuyez sur [ ] pour revenir à l’écran précédent. Fr-26 5-4-2-3 Version 6-1-4 La version du logiciel de cette télécommande est affichée à droite. (a) Reportez-vous au tableau suivant : 6 Conseils pour le fonctionnement 6-1 M odes disponibles (pour système VRF) Il existe des restrictions sur les modes disponibles, selon la configuration du système et l’état de fonctionnement. 6-1-1 Système de récupération de chaleur (a) Lorsqu'une seule unité intérieure est connectée à l'unité RB Tous les modes peuvent être sélectionnés. (b) Lorsqu'une unité intérieure maître est définie dans un groupe RB, seul le mode sélectionné dans l'unité intérieure maître (*1) peut être utilisé. (*1: « Ventil. » ne peut pas être sélectionné dans l' unité intérieure incluant l'unité intérieure maître.) (c) Lorsqu'une unité intérieure maître n'est pas définie dans le groupe RB, reportez-vous au tableau suivant. Etat Sélectionnable Non sélectionnable Une autre unité intérieure Froid, Déshu. Auto ou Personnalisé est en opération de refroiauto, Chaud, Ventil. dissement. Une autre unité intérieure Froid, Déshu. Auto ou Personnalisé est opération de déshumidiauto, Chaud, Ventil. fication. Une autre unité intérieure Chaud Auto ou Personnalisé est en mode chauffage. auto, Froid, Déshu., Ventil. Une autre unité intérieure Chaud Auto ou Personnalisé est en mode hors gel. auto, Froid, Déshu., Ventil. 6-1-2 Lorsque les unités intérieures ne sont connectées que pour la climatisation dans le système de récupération de chaleur (a) Reportez-vous au tableau suivant : Etat A n’ importe quelle heure 6-1-3 Sélectionnable Auto ou Personnalisé auto, Froid, Déshu., Ventil. Non sélectionnable Chaud Connexion prioritaire au groupe RB dans le système de récupération de chaleur (a) Pour les unités intérieures, ou les groupes RB avec connexion prioritaire au groupe RB, reportez-vous au tableau suivant : Etat Sélectionnable Non sélectionnable La climatisation prioritaire est Froid, Déshu. Auto ou Personnalisé définie par entrée externe. auto, Chaud, Ventil. Le chauffage prioritaire est Chaud Auto ou Personnalisé défini par entrée externe. auto, Froid, Déshu., Ventil. Fr-27 Système de pompe à chaleur Etat Sélectionnable Non sélectionnable Une autre unité intérieure Froid, Déshu. Auto ou Personnalisé est en opération de refroiauto, Chaud, Ventil. dissement. Une autre unité intérieure Froid, Déshu. Auto ou Personnalisé est opération de déshumidiauto, Chaud, Ventil. fication. Une autre unité intérieure Chaud Auto ou Personnalisé est en mode chauffage. auto, Froid, Déshu., Ventil. Une autre unité intérieure Chaud Auto ou Personnalisé est en mode hors gel. auto, Froid, Déshu., Ventil. (b) Lorsqu’une unité intérieure maître est définie dans système frigorifique, seul le mode sélectionné dans l’unité intérieure maître (*2) peut être utilisé. (*2: « Ventil. » ne peut pas être sélectionné dans l' unité intérieure incluant l'unité intérieure maître.) 6-1-5 Connexion prioritaire à l'unité extérieur dans le système de pompe à chaleur (a) Reportez-vous au tableau suivant : Etat Sélectionnable Non sélectionnable La climatisation prioritaire est Froid, Déshu. Auto ou Personnalisé définie par entrée externe. auto, Chaud, Ventil. Le chauffage prioritaire est Chaud Auto ou Personnalisé défini par entrée externe. auto, Froid, Déshu., Ventil. 6-2 Plage de température réglable La plage de température réglable en mode de fonctionnement et par réglage de l'unité intérieure est indiquée dans le tableau ci-dessous. Froid/Déshu. (*1) 18 à 30 °C (64 à 88 °F) ou 20 à 30 °C (68 à 88 °F) Système VRF : 10 à 30 °C (48 à 88 °F) Chaud Autre système : 16 à 30 °C (60 à 88 °F) Identique à la plage ci-dessus, mais certaines temPersonnalisé pératures ne peuvent pas être réglée en raison de la auto zone morte. Auto (*1) 18 à 30 °C (64 à 88 °F) ou 20 à 30 °C (68 à 88 °F) *1: La limite inférieure de la température de consigne varie en fonction de la zone d'utilisation. 7 Autres 7-4 Informations sur l'élimination des DEEE 7-1 Dimensions externes Unité : mm (po) 26 (1) 121.5 (4-13/16) 121,5 116 (4-9/16) Ce symbole sur le(s) produit(s) et/ou les documents d'accompagnement et/ou l'emballage signifie que les équipements électriques et électroniques (DEEE) usagés qui intègrent une batterie/des batteries ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires. Pour le traitement, la récupération et le recyclage appropriés des anciens produits, veuillez suivre le règlement conformément à chaque législation nationale de l'UE et des autres pays de l'EEE. Veuillez ne pas essayer de retirer les unités par vous-même et de les éliminer avec le flux des déchets municipaux. Pour plus d'informations, contactez votre installateur ou revendeur local. Ce produit est fabriqué selon les unités et tolérances métriques. Les unités habituelles des États-Unis sont fournies uniquement comme références. Si les dimensions et tolérances exactes sont requises, référez-vous toujours aux unités métriques. Tous les supports papiers doivent suivre les consignes de tries mentionnées ci-dessus. 7-2 Spécifications Nom du modèle Tension d'entrée Consommation électrique UTY-RVR* CC 12 V Max. 1,0 W 4 pouces TFT LCD Affichage (480 × 480 pixels) avec écran tactile Plage de température d'utilisation 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Plage d'humidité d'utilisation 20 à 90 % (sans condensation) Plage de température de stockage -10 à 60 °C (14 à 140 °F) Plage d'humidité de stockage 20 à 90 % (sans condensation) Dimensions 121,5 × 116 × 26 [L × H × P mm (po)] (4-13/16 × 4-9/16 × 1) Poids [g (oz.)] 225 (7,94) 7-3 Code d'erreur Pour plus de détails sur les erreurs concernant l' unité intérieure ou extérieure, lorsque vous vérifiez les erreurs, référez-vous au code d'erreur de chaque manuel d'installation. Code d’erreur CC.1 CJ.1 C2.1 12,1 12,3 12,4 26,4 26,5 15,4 Contenus Erreur de capteur Erreur d’autres pièces (module BLE) Erreur de carte de circuit imprimé de transmission Erreur de communication télécommande filaire Nombre excessif de dispositifs dans le système de télécommande filaire Erreur de démarrage système télécommande filaire Duplication d'adresse dans le système de télécommande filaire Erreur dans le réglage d'adresse du système de télécommande filaire Erreur dans l'acquisition des données Fr-28 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。