Eurofred H. CONVECCIÓN KF981UD-P INV GIRO Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODD MODD. 981 UDUD-GA/000/00113 – 981 UDUD-PA/000/00113 rév. rév. 0 ___________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Inde Index 1. Service technique 2. Conseils généraux 3. Caractéristiques techniques 4. Instructions pour l’installateur 5. Mode d’emploi (pour (pour l’utilisateur) l’utilisateur) 6. Risques Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) l’utilisateur) 7. Utilisation du panneau de commande 8. Cuisson au four 9. Nettoyage 10. Entretien 11. Service aprèsaprès-vente 12. Information aux utilisateur 13. Schéma électrique X:\Sgq\PRODOTTI\Fam. 1 - FORNI\FORNO ELETTRICO\LTerz\MANUALI D'USO - Forno Elettrico 40 60 90 - LTerz\Eurofred - Forno Elettrico 40 60 90 – Lterz\Manuel d'utilisation 981UDGA_000_00113 - 981UD-PA_000_00113 -FR- rev. 0 _ page 2 _________________________________________________________________________________________ _ Four Électrique _ rév. 0 __________________________________981 UD-GA/000/00113 – 981 UD-PA/000/00113_ 1. Service technique Un contrôle technique une ou deux fois par an contribue à augmenter la longévité de l’appareil et en garantit un fonctionnement optimal. S’assurer que l’assistance est effectuée seulement et exclusivement par du personnel qualifié. Toujours citer le numéro de série et le modèle (données reportées sur la plaque “données techniques” située au dos du four) pour les commandes éventuelles de pièces détachées ou pour avoir des informations sur l’appareil. 2. Conseils généraux Ce manuel doit être conservé avec l’appareil pour pouvoir le consulter en cas de besoin. Ces indications ont été rédigées pour votre sécurité et celle des autres ; nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. - Si l’emballage n’est pas intact lorsqu’il arrive à destination ou a été abîmé durant le transport, écrire ce qui suit sur le bulletin de livraison, en le faisant signer au chauffeur : «SOUS RÉSERVE DE CONTRÔLE DE LA MARCHANDISE», MARCHANDISE» en spécifiant le dommage ; faire ensuite une réclamation écrite au vendeur dans les 4 jours de calendrier qui suivent la date de livraison. Aucune réclamation ne sera acceptée au-delà de ce délai. - L’appareil est destiné à un usage professionnel et ne doit être utilisé que par du personnel compétent. - Les modifications nécessaires sur le circuit électrique pour pouvoir installer l’appareil ne doivent être effectuées que par du personnel compétent. - Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. - Ne jamais nettoyer l’appareil avec un jet d’eau direct car l’infiltration éventuelle d’eau pourrait en limiter la sécurité. - Couper le courant de l’appareil et le laisser refroidir avant d’effectuer une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque. - N’essayez pas d’effectuer personnellement des contrôles périodiques ou des réparations. Contacter directement le Centre d’assistance technique le plus proche et utiliser exclusivement des pièces détachées originales. N.B.: Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’usage impropre ou incorrect et d’inobservation des normes d’installation. d’installation. Suivre à la lettre les indications reportées dans le paragraphe “INSTALLATION”. _________________________________________________________________________________________ page 3 _ ___________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 3. Caractéristiques techniques hauteur (avec les pieds) largeur profondeur Dimensions hors tout : Poids : hauteur largeur profondeur Dimensions intérieurs (utiles) (utiles) de la cavité de cuisson : Volume (utile) : Charge maximale pour plateau : Charge totale : GN 1/1 6 plateaux GN 1/1 2 résistances convection 2 moto ventilateurs convections Puissances : Puissance maximale totale : Classe : Tension d’alimentation : Section du câble câble d’alimentation: d’alimentation: Type : Branchement du câble d’alimentation cm cm cm kg cm cm cm dm3 kg kg kW W kW 77 91 75 86 51,5 60 45 139 4 24 8 240 8,4 I (50 Hz) 230V∼ 230V∼ 3 x 6 mm2 H07RNH07RN-F 400V∼ 400V∼ 2N 4 x 2,5 mm2 H07RNH07RN-F Type: Y Le niveau de bruit de l’appareil en train de fonctionner est inférieur à 70 dB (A). La plaque “données techniques” se trouve sur le panneau arrière de l’appareil. 4. Instructions pour l’installateur Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié afin qu’il puisse installer, régler l’appareil et en effectuer l’entretien de façon correcte et conformément aux normes en vigueur. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer une intervention quelconque. Enlever soigneusement la protection adhésive qui entoure les pièces en acier inoxydable avant d’utiliser l’appareil. Veiller à ne pas laisser de résidus de colle sur les surfaces mais les enlever éventuellement avec un peu de solvant. Installation - L’appareil doit être mis bien à l’horizontale sur une table ou un support du même genre (la table ou le support doivent se trouver au moins à 85 cm du sol), à une distance non inférieure à 10 cm des murs latéraux et arrière, afin que l’air nécessaire à l’aération normale puisse circuler librement tout autour. Cette aération a lieu par les ouvertures spécifiques prévues sur les parois métalliques du revêtement externe et garantit le fonctionnement ainsi que la longévité de l’appareil. Il est donc strictement interdit de boucher ces ouvertures, même partiellement ou pendant une courte période. L’inobservation de cette interdiction précise exclut la responsabilité du fabricant et provoque immédiatement la déchéance de la garantie, étant donné que la conformité au niveau de la fabrication a été volontairement compromise. L’appareil n’est pas prévu pour être encastré ou installé dans une cuisine modulaire. Branchement électrique - Le branchement au réseau d’alimentation électrique doit être effectué conformément aux normes en vigueur. Contrôler au préalable si : - la tension et la fréquence reportées sur la plaque des “données techniques” de l’appareil correspondent à celles du secteur ; - la soupape limitatrice et l’installation peuvent supporter le débit de l’appareil (voir plaque des “données techniques”) ; - le réseau d’alimentation est muni d’un système de mise à la terre efficace et conforme aux normes en vigueur ; _ page 4 _________________________________________________________________________________________ _ Four Électrique _ rév. 0 __________________________________981 UD-GA/000/00113 – 981 UD-PA/000/00113_ - - en cas de branchement direct au secteur, installer un disjoncteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur et ayant un débit approprié, avec ouverture entre les contacts de catégorie de surtension III (4000V), entre ce dernier et l’appareil ; l’interrupteur omnipolaire utilisé pour le branchement est facilement accessible lorsque l’appareil est installé ; le câble de terre jaune/vert n’est pas pas interrompu par le disjoncteur ; quand l’appareil est allumé, la tension d’alimentation ne doit pas s’écarter de ±10% par rapport à la tension nominale ; après avoir branché le câble d’alimentation au bornier, s’assurer qu’il ne soit pas en contact avec les parties chaudes de l’appareil. si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service d’assistance technique ou par une personne ayant des qualifications similaires, de façon à prévenir tout risque. risque Raccordement au réseau hydrique - Le four doit être alimenté avec de l’eau potable adoucie ayant une dureté comprise entre 0,5÷3° (il est obligatoire d’utiliser un adoucisseur pour réduire la formation de calcaire à l’intérieur de la chambre de cuisson) et une pression comprise entre 100 et 200 kPa (1,0-2,0 bars). Le raccordement au réseau de distribution d’eau doit être fait au moyen d’une électrovanne filetée 3/4" qui se trouve au dos de l’appareil, en interposant au préalable un filtre mécanique et un robinet d’interception (avant de raccorder le filtre, laisser couler un peu d’eau pour purger les conduites). Vidange de l’eau - Un tuyau de vidange, qui permet le drainage de la chambre de cuisson, sort du dos de l’appareil. Il faut y relier un tuyau ayant un diamètre interne de 30 mm (DN 30) et qui résiste à la température de la vapeur. Pour éviter tout risque d’étranglement, il est conseillé d’utiliser de tuyau rigide en veillant à ce qu’il ne forme pas de “coudes” le long du parcours de vidange. Le tuyau doit par ailleurs avoir toujours la même pente (min. 5%) sur toute la longueur (la longueur considérée est celle du tuyau de vidange de l’appareil au point de vidange et elle ne doit pas être supérieure à 1 mètre). Le tuyau de vidange doit arriver à un point de vidange ouvert au sol mais ne doit pas être en contact direct avec ce dernier pour des motifs de conformité aux normes d’hygiène en vigueur. Branchement du câble d’alimentation - Pour accéder à la plaque à bornes, il suffit d’enlever le panneau latéral gauche de l’appareil. Desserrer la vis et faire passer le câble par le serre-câble. Installer les câbles afin que le conducteur de terre soit le dernier à s’enlever de la borne correspondante s’ils sont trop tendus. Brancher les conducteurs de phase aux bornes indiquées par les lettres “L1” et “L2”, “L2” le conducteur de neutre à la borne indiquée par la lettre “N” et le conducteur de terre à la borne indiquée par le symbole , comme d’après le schéma suivant : (le même schéma de branchement électrique se trouve à côté de la plaque à bornes d’alimentation). Serrer la vis et remonter le panneau latéral gauche à l’appareil. L’appareil doit être branché à un système équipotentiel dont l’efficacité doit être contrôlée de façon appropriée conformément à la norme en vigueur. Ce branchement doit être effectué entre des appareillages différents au moyen de la borne spéciale qui est indiquée par le symbole . Le conducteur équipotentiel doit avoir une section minimale de 2,5mm2. La borne équipotentielle se trouve au dos de l’appareil. _________________________________________________________________________________________ page 5 _ ___________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Schémas installation/ branchement Dispositif thermique de sécurité - L’appareil est équipé d’un dispositif thermique de sécurité à réarmement manuel qui le protège contre les surchauffes excessives et dangereuses pouvant se produire accidentellement. En cas d’intervention, le dispositif coupe le courant de l’appareil et en interrompt donc le fonctionnement. Pour accéder à ce dispositif il faut enlever le panneau latéral gauche de l’appareil. _ page 6 _________________________________________________________________________________________ _ Four Électrique _ rév. 0 __________________________________981 UD-GA/000/00113 – 981 UD-PA/000/00113_ 5. Mode d’emploi d’emploi (pour l’utilisateur) l’utilisateur) La première fois que vous utilisez le four, il est conseillé de le faire fonctionner à vide et à température maximale pendant une heure environ pour éliminer ainsi d’éventuelles mauvaises odeurs dues à l’isolement thermique et aux résidus gras du traitement. Cet appareil ne doit être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été expressément conçu, c’est-àdire la cuisson au four d’aliments. Tout autre usage doit être considéré comme impropre. L’appareil peut être utilisé : pour toutes les cuissons au four de gâteaux, pizzas, viande, poisson ou légumes, pour faire gratiner les plats ou pour reconditionner les aliments réfrigérés et congelés. Laisser un espace d’au moins 40 mm entre une plaque et l’autre dans la chambre de cuisson afin de ne pas empêcher à l’air de circuler. Ne pas utiliser de plats plus profonds que le nécessaire: Les bords trop hauts forment des barrières qui empêchent la circulation de l’air chaud. Faire chauffer le four avant chaque cuisson pour avoir une chaleur uniforme. Eviter de saler les aliments dans la chambre de cuisson. 6. Risques qui subsistent (pour l’utilisateur) Ouvrir la porte avec précaution en fin de cuisson pour éviter que la chaleur ne sorte pas brusquement, ce qui risque de provoquer des brûlures. Faire attention aux zones chaudes (signalées sur l’appareil) des surfaces externes durant le fonctionnement du four. Placer l’appareil sur une table ou un support du même genre, à une hauteur d’au moins 85 cm du sol. La table ou le support doit être suffisamment grand et en mesure de supporter le poids de l’appareil. L’appareil contient des parties électriques et ne doit jamais être lavé avec un jet d’eau ou de vapeur. L’appareil est branché au secteur : couper le courant avant d’effectuer une opération de nettoyage quelconque. Pour éviter tout mauvais branchement ou raccordement de l’appareil, les branchements électriques et les raccordements sont indiqués par des plaques d’identification. Il faut être à deux pour démonter éventuellement la vitre interne de la porte afin de la nettoyer : une personne maintient la vitre pendant que l’autre en dévisse les vis qui la fixent. _________________________________________________________________________________________ page 7 _ ___________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 7. Utilisation du panneau de commande Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Programmation du temps de cuisson cuisson - Mettre le bouton du programmateur (Fig. 1) sur le symbole (fonctionnement continu) ou sur le temps voulu pour la cuisson (jusqu’à 120 minutes) pour allumer le four ; le four s’éteint automatiquement en fin de cuisson dans le second cas. Programmation Programmation de la température de cuisson - Mettre le bouton du thermostat de réglage (Fig. 2) sur la température voulue pour la cuisson. Programmation de la quantité de vapeur - Pour produire de la vapeur durant le fonctionnement du four (chambre de cuisson chaude), tourner la manette de l’humidificateur automatique (Fig. 3) pour la mettre sur la valeur désirée (de 1 à 5). L’humidificateur cesse de fonctionner en mettant la manette sur • (éteint). Attention - En mettant la manette sur les positions de “1” à “4”, l’l’humidificateur humidificateur fonctionne automatiquement, à intervalles réguliers et répétés de façon cyclique, en produisant de la vapeur (arrivée d’eau dans la chambre de cuisson). (Plus le chiffre est grand et plus l’humidificateur fonctionne longtemps, ce qui implique une plus grande production de vapeur). - En mettant la manette sur la position “5”, on désactive le contrôle automatique de l’humidificateur qui fonctionne en envoyant constamment de l’eau dans la chambre de cuisson (production continue de vapeur). - Avant de mettre l’humidificateur automatique en marche, faire se stabiliser la température à l’intérieur de la chambre de cuisson sur une valeur d’au moins 110°C, afin d’optimiser la production de vapeur. Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) (ON/OFF) - Il suffit de mettre le bouton de l’interrupteur de ligne sur “ON” pour donner du courant à l’appareil. Le four est alors prêt à être allumé. Voyant de ligne - Le voyant vert de ligne indique que le four est branché au réseau d’alimentation. Voyant programmateur programmateur “fin de cuisson” - Le voyant orange du programmateur indique que le four est allumé et que le temps de cuisson est programmé. Voyant thermostat de réglage - Le voyant orange du thermostat de réglage s’éteint chaque fois que la température programmée est atteinte dans la chambre de cuisson. Il se rallume quand le thermostat intervient pour rétablir cette température. Voyant humidificateur automatique - Le voyant vert de l’humidificateur automatique indique que l’électrovanne de l’eau est en marche et que dans la cavité de cuisson de la vapeur est en train de se former. _ page 8 _________________________________________________________________________________________ _ Four Électrique _ rév. 0 __________________________________981 UD-GA/000/00113 – 981 UD-PA/000/00113_ Lumière à l’intérieur du four - La lumière reste toujours allumée quand le four est en train de fonctionner. Pour éteindre le four - Mettre les boutons du programmateur “fin de cuisson” et du thermostat sur éteint et l’interrupteur de ligne sur “off”. Fermer ensuite le robinet d’eau en amont de l’appareil et couper le courant. 8. Cuisson au four Faire chauffer le four à la température voulue avant d’y introduire les aliments à cuire. Quand le four est chaud, introduire les aliments et contrôler le temps de cuisson. Eteindre le four 5 minutes avant le temps théorique pour récupérer la chaleur emmagasinée. Cuisson à convection (chaleur sec) sec) - Mettre en marche le four et tourner le bouton du thermostat de réglage en correspondance de la température désiré Cuisson à convection + vapeur (chaleur sec + chaleur humide) humide) - Mettre en marche le four. tourner le bouton du thermostat de réglage en correspondance de la température désiré et le bouton de humidificateur automatique en correspondance de la quantité de vapeur choisi. Décongélation - Mettre en marche le four et tourner le bouton du thermostat de réglage en correspondance du symbole (•). 9. Nettoyage (ATTENTION : Couper le courant avant chaque opération) Nettoyage général - Le nettoyage doit être effectué quand le four est froid. Laver les parties émaillées à l’eau tiède savonneuse, ne pas utiliser de produits abrasifs, de pailles de fer, de laine d’acier ni d’acide pour ne pas les abîmer. Ne pas utiliser de produits contenant du chlore (hypochlorite de sodium, acide chlorhydrique, etc.), même s’ils sont dilués, pour nettoyer l’acier inox. Utiliser les produits spécifiques que l’on trouve dans le commerce ou un peu de vinaigre chaud. Bien rincer à l’eau et essuyer avec un chiffon doux. Ne nettoyer la porte du four qu’avec de l’eau chaude sans utiliser d’éponge métallique. Ne pas laisser les résidus d’aliments s’incruster (surtout ceux acides contenant du sel, du citron ou du vinaigre) sur les parties en acier inoxydable car cela risque de les abîmer. Ne pas laver l’appareil avec un jet d’eau direct car l’eau pourrait pénétrer dans les circuits et en limiter la sécurité. Ne pas utiliser de substances corrosives (par exemple de l’acide muriatique) pour nettoyer le plan d’appui du four. Nettoyage du four - Il est conseillé de nettoyer l’intérieur du four à la fin de chaque journée de travail. On enlève ainsi plus facilement les résidus de cuisson en évitant qu’ils ne brûlent lorsqu’il faut de nouveau utiliser le four. Le nettoyer soigneusement à l’eau chaude savonneuse ou avec les produits spécifiques vendus dans le commerce. _________________________________________________________________________________________ page 9 _ ___________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ Nettoyage de la porte - Nettoyer la vitre interne de la porte avec le même type de produit que celui utilisé pour nettoyer la chambre de cuisson ou un produit normal (non toxique) pour les vitres. Utiliser également ce produit pour nettoyer la vitre externe de la porte. On peut toutefois n’utiliser que de l’eau tiède savonneuse. Après le rinçage, bien essuyer la vitre avec un chiffon doux. Il est possible d’éliminer les traces de saleté éventuelles entre les deux vitres de la porte en démontant la vitre interne. Il suffit pour cela de dévisser les 4 vis qui fixent la vitre (prendre la frette moletée de la vis entre le pouce et l’index et la tourner dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre), en veillant à ne pas faire tomber les 4 rondelles en plastique qui servent à protéger la vitre du contact direct avec la partie métallique de la vis. Pour faciliter l’opération de démontage de la vitre interne, dévisser d’abord les deux vis qui fixent la vitre en bas de la porte (la vitre reste suspendue). Pour ne pas avoir de problèmes, il est toutefois conseillé d’être à deux pour effectuer cette opération (une personne maintient la vitre pendant que l’autre dévisse en toute sécurité les vis qui la fixent). Après avoir éliminé la saleté entre les deux vitres, remonter la vitre interne en procédant de la même façon mais en sens inverse. Nettoyage des ventilateurs - Les ventilateurs doivent être nettoyés régulièrement avec des produits appropriés à action anti-calcaire. Le nettoyage doit être fait avec soin, en éliminant les incrustations de calcaire éventuelles. Pour accéder aux ventilateurs, il suffit d’enlever le carter de protection après avoir dévissé les vis qui le fixent à la chambre de cuisson. Remonter le carter en procédant de la même façon mais en sens inverse quand le nettoyage est terminé. Nettoyage du joint de la porte - Nettoyer le joint de la porte à la fin de chaque journée de travail du four pour des motifs d’hygiène et fonctionnels. Le laver soigneusement à l’eau tiède savonneuse. Le rincer et l’essuyer avec un chiffon doux. Enlever délicatement les incrustations éventuelles ou les résidus d’aliments, sans utiliser d’outils métalliques coupants pour ne pas abîmer le joint de façon irréparable. 10. 10. Entretien Informations générales - Le contrôle périodique (au moins une fois par an) de l’appareil contribue à le faire durer plus longtemps et en garantit le bon fonctionnement. Seul du personnel qualifié et ayant reçu une formation spécifique peut se charger des opérations d’entretien sur l’appareil. Couper le courant de l’appareil (actionner l’interrupteur magnétothermique de sécurité situé en amont) et le laisser refroidir avant d’effectuer une opération d’entretien quelconque. Les composants qui peuvent avoir besoin d’entretien sont tous accessibles en enlevant le côté gauche de l’appareil. Remplacement de la lampe d’éclairage de la chambre de cuisson - La lampe se trouve entre les deux vitres de la porte de l’appareil ; pour la remplacer, il suffit d’enlever la vitre interne de la porte en procédant comme indiqué dans le paragraphe : “Nettoyage de la porte”. Après avoir enlevé la vitre interne, remplacer la lampe contre une autre ayant les mêmes caractéristiques : 12V 35W 300°C (la lampe est de type halogène : il ne faut donc pas la toucher avec les mains nues). Remplacement du joint de la porte - Le joint de la porte dispose d’un profil rigide avec 3 ailettes de blocage. Il faut introduire ce profil dans le guide prévu à cet effet sur la façade de la chambre de cuisson. Enlever les impuretés éventuelles du guide et y introduire le joint neuf (pour accélérer le montage, il est conseillé d’humidifier le profil du joint avec de l’eau savonneuse). Rétablissement du dispositif thermique de sécurité - On accède à ce dispositif en enlevant le côté gauche de l’appareil. Pour le rétablir, il faut appuyer à fond sur la touche rouge (indiquée par un autocollant) qui se trouve dans le compartiment des composants électriques. _ page 10 _________________________________________________________________________________________ _ Four Électrique _ rév. 0 __________________________________981 UD-GA/000/00113 – 981 UD-PA/000/00113_ Anomalies possibles Type d’anomalie Panneau de commande totalement éteint (le four ne fonctionne pas) Cause Solution - Branchement au secteur pas conforme - Il n’y a pas de courant - Dispositif thermique de sécurité activé - Contrôler le branchement au secteur - Rétablir la tension d’alimentation - Rétablir le dispositif thermique de sécurité - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - Fermer correctement la porte - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - Contrôler le raccordement au réseau hydrique - Contrôler le robinet - Nettoyer le filtre - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - Contrôler le montage du joint - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - Remplacer la lampe - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - S’adresser à un technicien qualifié pour la réparation - Fusible de protection brûlé Cycle de cuisson réglé : le four ne fonctionne pas Humidificateur automatique activé : Il n’y a pas de production de vapeur dans la chambre de cuisson - Porte ouverte ou entrouverte - Capteur magnétique en panne - Raccordement au réseau hydrique pas conforme - Robinet d’arrêt fermé - Filtre arrivée d’eau bouché - Électrovanne arrivée d’eau bouchée - Montage pas conforme du joint Porte fermée : de la vapeur s’échappe du joint Le four ne cuit pas de façon uniforme La lampe d’éclairage de la chambre de cuisson ne fonctionne pas Dispositif thermique de sûreté s’active en continuation - Joint abîmé - Mentonnet de la poignée desserré - Un des moteurs est bloqué ou tourne à faible vitesse - Les moteurs n’effectuent pas l’inversion de marche - Résistance pas alimentée ou abîmée - Lampe abîmée - Alimentateur lampe abîmé - Dispositif abîme - Thermostat de régulation abîmé 11. 11. Service aprèsaprès-vente Cet appareil a été mis au point et essayé par du personnel expérimenté et spécialisé avant de quitter l’usine, de façon à obtenir les meilleurs résultats au niveau du fonctionnement. Toute réparation ou mise au point s’avérant nécessaire doit être effectuée attentivement et avec le plus grand soin, en respectant les normes de sécurité nationales en vigueur. Il est recommandé de toujours s’adresser au revendeur ou au Service après-vente le plus proche, en spécifiant le type d’inconvénient, le modèle de l’appareil et son numéro de série (voir la plaque “données techniques” qui se trouve sur le panneau arrière). _________________________________________________________________________________________ page 11 _ ___________________________________________________________________ manuel d’utilisation et d’entretien _ 12. 12. Information aux utilisateur Aux termes de la Directive 2002/96/CE, le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc remettre l’appareil à un des centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques lorsqu’il ne sera plus utilisable. La collecte sélective des déchets et les opérations de traitement, de recyclage et d’élimination successives favorisent la production d’appareils avec des matériaux recyclés et limitent les effets négatifs éventuellement causés par une gestion impropre des déchets sur l’environnement et sur la santé. L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur implique l’application des sanctions administratives. 13. Schéma électrique Légende gende M IL P T1 T2 MI U S1 S2 S3 S4 Plaque à bornes d'alimentation Interrupteur de ligne Programmateur “fin de cuisson” Thermostat de sécurité Thermostat four Microcontact porte Humidificateur automatique Voyant de ligne Voyant programmateur Voyant thermostat Voyant humidificateur automatique T Transformateur pour ampoule four L Ampoule éclairage four V1-V2 Motoventilateurs radiaux R1-R2 Résistances circulaires E Electrovanne humidificateur automatique B Bobine télérupteur C1-C2 Condensateurs IM Inverseur marche _ page 12 _________________________________________________________________________________________ ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.