KTR RUFLEX-torque limiter Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage KTR-N Page : Edition : 46010 FR 1 de 26 9 RUFLEX® Moyeu à friction RUFLEX® RUFLEX® avec pignon RUFLEX® max. RUFLEX® avec ROTEX® RUFLEX® avec BoWex® Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage KTR-N Page : Edition : 46010 FR 2 de 26 9 Le RUFLEX® est un système de surcharge fonctionnant par friction, limitant le couple et maintenant la charge. Il protège les composants suivants de la chaîne d’entraînement contre la destruction. Table des matières 1 Données techniques 3 2 Conseils 8 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 8 8 8 9 9 9 3 4 Remarques générales Consignes de sécurité Recommandations sécuritaires Mises en garde générales Conception du moyeu à friction Conformité à la Directive Machines CE 2006/42/CE Stockage, transport et emballage 9 3.1 3.2 9 9 Stockage Transport et emballage Montage 10 ® 5 4.1 Composants du RUFLEX 4.2 Stratification des rondelles-ressorts 4.3 Conseils pour l’alésage 4.4 Montage (généralités) 4.5 Manchon de centrage coulissant 4.6 Montage du moyeu à friction RUFLEX® 4.7 Montage du moyeu à friction RUFLEX® avec accouplement ROTEX® 4.8 Montage du moyeu à friction RUFLEX® avec accouplement BoWex® 4.9 Démontage du moyeu à friction / Remplacement de repères 4.10 Montage du moyeu à friction 10 12 12 13 14 14 15 16 16 18 Adaptation du couple 18 5.1 5.2 18 21 Premier réglage ou nouveau réglage du couple de glissement Diagrammes de réglage 6 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions 25 7 Traitement résiduel 26 8 Maintenance et entretien 26 9 Maintenance et service après-vente 26 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 1 46010 FR 3 de 26 9 Données techniques Figure 1 : RUFLEX® taille 00 Figure 2 : RUFLEX® tailles 0 à 5 Figure 3 : RUFLEX® tailles 6 à 9 Tableau 1 : Données techniques et dimensions Taille 00 0 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taille 00 0 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vitesse de rotation maxi [tr/min] 10000 8500 6600 5600 4300 3300 2700 2200 1900 1600 1300 1000 Couple [Nm] 1TF (0,5) 5) 1 - 3 2 - 10 5 - 35 20 - 75 25 - 140 50 - 300 90 - 600 400 - 800 300 - 1200 600 - 2200 900 - 3400 2500 - 6000 DA B 30 45 58 68 88 115 140 170 200 240 285 350 8,5 8,5 16 17 19 21 23 29 31 33 35 53 2TF 2-5 4 - 20 10 - 70 40 - 150 50 - 280 100 - 600 180 - 1200 800 - 1600 600 - 2400 1200 - 4400 1800 - 6800 6000 - 12000 3TF 3) 130 - 200 250 - 400 550 - 800 1100 - 1600 1400 - 2100 - Dimensions [mm] Pièce entraînée b1 s1 min. max. 2 6 2,5 2 6 2,5 3 8 3 3 10 3 4 12 3 5 15 4 6 18 4 8 20 5 8 23 5 8 25 5 8 25 5 16 28 6 Dimensions [mm] Alésage d D 2) Pré alés. max. 10 21 20 1) 35 22 40 25 44 35 58 45 72 55 85 65 98 38 80 116 45 100 144 58 120 170 65 140 237 D1 45 40 45 58 75 90 102 120 150 180 225 Vis de fixation t G 3 M4 3 M4 4 M5 5 M5 5 M6 5 M6 5 M8 8 M8 8 M8 8 M10 8 M10 11 M12 L 31 33 45 52 57 68 78 92 102 113 115 162 1) Alésage fini sur Ø19, rainure de clavette selon la norme DIN 6885 p. 3 2) Tolérance d’alésage (pièce entraînée) : F8 pour tailles 00 - 4 H8 pour tailles 5 - 9 3) Avec écrou de réglage fendu, ne peut être utilisé que pour des dimensions n’excédant pas une certaine limite 4) Écrous à six pans pour la taille 9 5) Avec rondelle-ressort spéciale Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 1 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 4 de 26 9 Données techniques Figure 4 : RUFLEX® avec pignon Tableau 2 : Données techniques et dimensions Taille 01 1 2 3 4 Taille 01 1 2 3 4 Vitesse de rotation maxi [tr/min] 6600 5600 4300 3300 2700 1TF 5 - 35 20 - 75 25 - 140 50 - 300 90 - 600 Couple [Nm] 2TF 10 - 70 40 - 150 50 - 280 100 - 600 180 - 1200 B s1 L 16 17 19 21 23 3 3 3 4 4 45 52 57 68 78 3TF 1) 130 - 200 250 - 400 550 - 800 1100 - 1600 Dimensions [mm] Alésage maxi d D1 22 40 25 45 35 58 45 75 55 90 Dimensions [mm] Vis de fixation t G 4 M5 5 M5 5 M6 5 M6 5 M8 DA 58 68 88 115 140 Roue à chaîne standard 2) 06 B-1 (3/8 x 7/32) z = 23 08 B-1 (1/2 x 5/16) z = 22 08 B-1 (1/2 x 5/16) z = 27 12 B-1 (3/4 x 7/16) z = 22 16 B-1 (1 x 17,02) z = 21 1) Avec écrou de réglage fendu, ne peut être utilisé que pour des dimensions n’excédant pas une certaine limite 2) Au moins le nombre de dents requis. Autres pignons possibles sur demande. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 1 46010 FR 5 de 26 9 Données techniques Figure 5 : RUFLEX® max. Tableau 3 : Données techniques et dimensions Taille 01 1 2 3 4 Taille 01 1 2 3 4 Vitesse de rotation maxi [tr/min] 6600 5600 4300 3300 2700 Alésage maxi d 22 25 35 45 55 Couple [Nm] 2TF 10 - 70 40 - 150 50 - 280 100 - 600 180 - 1200 1TF 5 - 35 20 - 75 25 - 140 50 - 300 90 - 600 D1 40 45 58 75 90 DA 58 68 88 115 140 Dimensions [mm] B 16 17 19 21 23 3TF 2) 130 - 200 250 - 400 550 - 800 1100 - 1600 D 1) 40 44 58 72 85 max. b 33,0 43,0 54,0 62,0 91,5 max. L 70 85 100 115 154 1) Tolérance d’alésage (pièce entraînée) : F8 2) Avec écrou de réglage fendu, ne peut être utilisé que pour des dimensions n’excédant pas une certaine limite Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 1 46010 FR 6 de 26 9 Données techniques Figure 6 : RUFLEX® avec ROTEX® Tableau 4 : Données techniques et dimensions Taille 00 0 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ROTEX® taille 14 19 24 28 38 48 75 90 100 110 140 160 ROTEX® couple [Nm] 98 ShA TKN TK max 12,5 25 17 34 60 120 160 320 325 650 525 1050 1920 3840 3600 7200 4950 9900 7200 14400 12800 25600 19200 38400 Couple [Nm] 1TF (0,5) 3) 1 - 3 2 - 10 5 - 35 20 - 75 25 - 140 50 - 300 90 - 600 400 - 800 300 - 1200 600 - 2200 900 - 3400 2500 - 6000 3TF 1) 130 - 200 250 - 400 550 - 800 1100 - 1600 1400 - 2100 - 2TF 2-5 4 - 20 10 - 70 40 - 150 50 - 280 100 - 600 180 - 1200 800 - 1600 600 - 2400 1200 - 4400 1800 - 6800 6000 - 12000 Dimensions [mm] Taille 00 0 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alésage d Pré alés. max. 10 20 2) 22 25 35 45 55 65 38 80 45 100 58 120 65 140 Alésage maxi d1 16 25 35 40 48 62 95 110 115 125 160 185 DH DA l1 l2 E L LG 30 40 55 65 80 105 160 200 225 255 320 370 44 63 80 98 120 162 185 260 285 330 410 460 11 25 30 35 45 56 85 100 110 120 155 175 35 37 50 58 64 82 80 114 130 142 152 199 13 16 18 20 24 28 40 45 50 55 65 75 31 33 45 52 57 68 78 92 102 113 115 161 59,5 78 98 113 133 166 205 259 290 317 372 449 1) Avec écrou de réglage fendu, ne peut être utilisé que pour des dimensions n’excédant pas une certaine limite 2) Alésage fini sur Ø19, rainure de clavette selon la norme DIN 6885 p. 3 3) Avec rondelle-ressort spéciale Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 1 46010 FR 7 de 26 9 Données techniques Figure 7 : RUFLEX® avec BoWex® Tableau 5 : Données techniques et dimensions Taille 00 0 01 1 2 Taille 00 0 01 1 2 BoWex® taille 19 28 38 48 65 1TF (0,5) 3) 1 - 3 2 - 10 5 - 35 20 - 75 25 - 140 Alésage maxi d 10 20 2) 22 25 35 Couple [Nm] 2TF 2-5 4 - 20 10 - 70 40 - 150 50 - 280 Alésage maxi d1 19 28 38 48 65 3TF 1) 130 - 200 250 - 400 Dimensions [mm] DA l1 48 25,0 66 40,0 83 35,5 95 45,5 132 64,0 BoWex® couple de serrage [Nm] TKN TK max 16 32 45 90 80 160 140 280 380 760 L 31 33 45 52 57 E 2,5 2,5 1,0 1,0 1,0 LG 58,5 75,5 81,5 98,5 122,0 1) Avec écrou de réglage fendu, ne peut être utilisé que pour des dimensions n’excédant pas une certaine limite 2) Alésage fini sur Ø19, rainure de clavette selon la norme DIN 6885 p. 3 3) Avec rondelle-ressort spéciale Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 2 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 8 de 26 9 Conseils 2.1 Remarques générales Lire attentivement la notice d’utilisation/de montage avant de mettre le moyeu à friction en service. Faites attention aux consignes de sécurité ! La notice d’utilisation/de montage fait partie du produit. La conserver soigneusement à proximité du moyeu à friction. Les droits d’auteur de la notice d’utilisation/de montage sont la propriété de KTR. 2.2 Consignes de sécurité STOP Risque de dommage corporel Instructions visant à éviter le risque d’accident corporel ou d'accident corporel grave ayant entraîné la mort. ! Risque de dommage matériel Instructions visant à éviter le risque de dommage matériel. Remarques générales Instructions visant à éviter un événement aléatoire non souhaité. Risque de brûlure Instructions visant à éviter le contact avec des surfaces brûlantes qui causent des blessures corporelles légères à graves. 2.3 Recommandations sécuritaires STOP Pendant le montage, l’utilisation ou la maintenance du moyeu à friction, s’assurer que la chaîne de transmission est sécurisée contre des démarrages non souhaités. Les pièces en rotation peuvent provoquer des blessures graves. Lire et suivre impérativement les conseils de sécurité ci-dessous. • Toutes les personnes amenées à travailler sur ou autour du moyeu à friction doivent en priorité « penser sécurité ». • Débrancher le système d’entraînement avant de travailler sur le moyeu à friction. • Sécuriser l’entraînement contre des démarrages involontaires, par exemple par des panneaux de mise en garde ou en enlevant les fusibles de l’alimentation électrique. • Ne pas mettre la main près du moyeu à friction tant que celui-ci est encore en service. • Protéger le moyeu à friction contre tout contact involontaire. Mettre en place des carters de protection adaptés. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 2 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 9 de 26 9 Conseils 2.4 Mises en garde générales Conditions préalables au montage, à l’utilisation et l’entretien du moyeu à friction : • Avoir lu et compris la notice d’utilisation/de montage • Avoir les compétences requises • Avoir l’autorisation de l’entreprise Le respect des propriétés techniques du moyeu à friction (chapitre 1) est la garantie de son bon fonctionnement. Toute modification arbitraire du moyeu à friction est interdite. Dans le cas contraire, la responsabilité de KTR ne serait pas en cause. KTR se réserve le droit d'effectuer des modifications techniques en vue de nouveaux développements. Le RUFLEX® présenté ici est le moyeu à friction tel qu’il était au moment de l’élaboration de la présente notice d’utilisation/de montage. 2.5 Conception du moyeu à friction ! Pour que le moyeu à friction fonctionne bien, il faut que sa conception soit conforme aux normes correspondant à l’application (voir catalogue Transmissions « RUFLEX ® »). La vérification de la conception s’impose si les conditions d’exploitation sont modifiées (puissance, vitesse, machine). La transmission du couple arbre / moyeu par pression est à valider par le client et est sous sa responsabilité. 2.6 Conformité à la Directive Machines CE 2006/42/CE Les moyeux à friction fournis par KTR sont des composants et non des machines ou des machines incomplètes au sens de la Directive Machines CE 2006/42/CE. En conséquence, aucune déclaration d’incorporation ne sera émise par KTR. Vous trouverez plus d'informations sur la mise en sécurité de l'installation, la mise en service et l'exploitation en toute sécurité dans les notices et instructions de service et montage. 3 Stockage, transport et emballage 3.1 Stockage Les moyeux à friction sont fournis prétraités et peuvent se stocker de 6 à 9 mois dans un endroit sec et couvert. ! Eviter les entrepôts humides. Eviter la formation de condensation. Le taux d’hygrométrie doit se situer idéalement endessous de 65 %. 3.2 Transport et emballage ! Pour éviter tout type de blessure ou d’accident, utiliser les équipements de levage appropriés. Les moyeux à friction sont emballés selon la taille, le nombre et le mode de transport. A moins d’une réserve particulière, l’emballage se conforme au règlement appliqué par KTR. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 46010 FR 10 de 26 9 Montage Le moyeu à friction est livré monté. 4.1 Composants du RUFLEX® Module 1: Composants moyeu à friction RUFLEX® tailles 00 à 5 Composant 1.1 1.2 1.3 1.4 Quantité 1.6 1 1 1 6 1) voir tableau 7 2 1.7 1 2) 1.8 1.9 1 1 1.10 1 1.5 Désignation Moyeu Bague de serrage Ecrou de réglage Vis de réglage du couple Rondelle-ressort Garniture de friction Manchon de centrage coulissant Vis filetée DIN EN ISO 4029 Rondelle de sécurité Pièce entraînée, par exemple pignon (en option) Figure 8 : RUFLEX® tailles 00 à 5 1) pour la taille 00, nombre = 3 2) Pour le RUFLEX® max., le nombre de manchons coulissants dépend de la largeur de la pièce entraînée (spécifique au client). Module 2 : Composants moyeu à friction RUFLEX® tailles 6 à 8 Composant 2.1 2.2 2.3 Quantité 2.6 1 1 1 voir tableau 6 voir tableau 7 2 2.7 1 1) 2.8 1 2.9 1 2.10 1 2.11 2.12 voir tableau 6 2.4 2.5 Désignation Moyeu Bague de serrage Ecrou de réglage Vis de réglage des rondelles-ressorts Rondelle-ressort Garniture de friction Manchon de centrage coulissant Vis filetée DIN EN ISO 4029 Vis cylindrique DIN EN ISO 4762 Pièce entraînée, par exemple pignon (en option) Rondelle DIN 1440 Circlip DIN 7993 Figure 9 : RUFLEX® tailles 6 à 8 1) Pour le RUFLEX® max., le nombre de manchons coulissants dépend de la largeur de la pièce entraînée (spécifique au client). Tableau 6 : Taille Nombre de vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4) Nombre de rondelles (composant 2.11) Nombre de circlips (composant 2.12) Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz 6 7 8 8 12 16 8 8 12 12 16 16 Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 11 de 26 9 Montage 4.1 Composants du RUFLEX® Module 3 : Composants moyeu à friction RUFLEX® taille 9 Composant 3.1 3.2 3.3 3.4 Quantité 1 1 1 15 3.6 voir tableau 7 2 3.7 1 1) 3.8 3.9 1 1 3.5 3.10 1 3.11 3.12 2) 15 3.13 15 Désignation Moyeu Bague de serrage Ecrou de réglage Vis de réglage des rondelles-ressorts Rondelle-ressort Garniture de friction Manchon de centrage coulissant Vis filetée DIN EN ISO 4029 Vis filetée DIN EN ISO 4029 Pièce entraînée, par exemple pignon (en option) Rondelle de sécurité Circlips DIN 471 Ecrou à six pans DIN EN ISO 4035 Figure 10 : RUFLEX® taille 9 1) Pour le RUFLEX® max., le nombre de manchons coulissants dépend de la largeur de la pièce entraînée (spécifique au client). 2) Nombre pour 1 TF = 30, avec 2TFD = 15 Composants moyeu à friction RUFLEX® avec accouplement ROTEX® Composant/ module Quantité 1/2/3 1 4 1 5 6 1 1 7 1) 8 1 Désignation RUFLEX® (moyeu à friction complet) avec pièce entraînée (bride de friction) Flasque d'entraînement ROTEX® ROTEX® Moyeu ROTEX® Anneau Vis cylindrique DIN EN ISO 4762 - 12.9 Vis filetée DIN EN ISO 4029 1) en fonction de la taille de l’accouplement ROTEX® Figure 11 : RUFLEX® avec ROTEX® Composants moyeu à friction RUFLEX® avec accouplement BoWex® Composant/ module Quantité 1/2 1 5 6 8 1 1 1 Désignation RUFLEX® (moyeu à friction complet) avec pièce entraînée (bride de friction) BoWex® Moyeu BoWex® Manchon Vis filetée DIN EN ISO 4029 Figure 12 : RUFLEX® avec BoWex® Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 46010 FR 12 de 26 9 Montage 4.2 Stratification des rondelles-ressorts Stratification simple (standard) 1TF Taille 0 à 5 1TFD Taille 00 Stratification double 1TFD Taille 6 à 9 2TF Taille 0 à 5 2TFD Taille 00 Stratification triple 2TFD Taille 6 à 9 3TF Taille 1 à 5 Tableau 7 : Rondelles-ressort Taille 00 0 01 1TF 1TFD 2TF 2TFD 3TF 2 4 - 1 2 - 1 2 - 1 2 3 4 Nombre de rondelles-ressorts 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 5 6 7 8 9 1 2 3 16 32 - 24 48 - 32 64 - 30 60 - 4.3 Conseils pour l’alésage STOP Les diamètres d’alésage maximum autorisés d (voir tableau 1 à 5 chapitre 1 - Données Techniques) ne doivent pas être dépassés. Si ces valeurs ne sont pas respectées, le moyeu à friction peut s’arracher. L’accouplement risque de casser et d’éclater en morceaux avec les conséquences qui en découlent. • Si le client se charge de l’alésage du moyeu, le moyeu à friction doit être démonté (voir chapitre 4.6). • La concentricité et/ou la perpendicularité (voir fig. 13) doivent être respectées. • Respecter impérativement les valeurs Ø dmax. • Installer avec soin les moyeux pour l’usinage. • Prévoir une vis de pression DIN EN ISO 4029 ou une rondelle en bout d’arbre pour le blocage axial du moyeu sur l’arbre. ! Fig. 13 : Concentricité et perpendicularité Les modifications apportées postérieurement par le client sur les composants préalésés ou non alésés et sur les pièces de construction et pièces de rechange sont de sa seule responsabilité. KTR décline toute responsabilité. Tableau 8 : Vis de pression DIN EN ISO 4029 Taille Cote G Cote t 00 M4 3 0 M4 3 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 01 M5 4 1 M5 6 2 M6 6 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz 3 M6 6 4 M8 6 5 M8 8 Remplace : Remplacé par : 6 M8 8 7 M10 8 8 M10 8 9 M12 11 KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 13 de 26 9 Montage 4.3 Conseils pour l’alésage Tableau 9 : Tolérances de montage selon DIN 748/1 Alésage [mm] Au-dessus de jusqu‘à 50 50 Tolérance de l'arbre Tolérance de l'alésage k6 m6 H7 (Standard KTR) La tolérance de la rainure de clavette est ISO JS9 (standard KTR) en cas de conditions de travail normales ou ISO P9 en cas de conditions de travail compliquées (inversion du sens de rotation, charges par à-coups, etc.). La transmission du couple arbre / moyeu par pression est à valider par le client et est sous sa responsabilité. 4.4 Montage (généralités) Nous recommandons de nettoyer les alésages, les arbres, les rainures et les clavettes avant le montage et de vérifier l’exactitude des cotes. Un léger échauffement du moyeu à friction RUFLEX® et/ou du moyeu ROTEX® ou BoWex® (environ 80 °C) facilite le montage sur l’arbre. STOP Le contact avec le moyeu à friction, l’accouplement ou le moyeu chauffé entraîne des brûlures. Porter des gants de sécurité. L’opération de montage du moyeu à friction au moyen d’un dispositif de montage doit s’effectuer par le biais du moyeu (composant 1.1, 2.1 ou 3.1). • Veillez à ce que le moyeu à friction RUFLEX® soit en parfait état technique. • Nettoyez la saleté, l’huile et la graisse des alésages, des arbres, des surfaces de glissement du moyeu, de la pièce entraînée, du disque de pression et des garnitures de friction. • Des pièces KTR d'origine (pas de pièces d'autres marques) doivent être exclusivement utilisées. ! Des surfaces de friction encrassées nuisent au bon fonctionnement du moyeu à friction. Les garnitures de friction ne doivent pas entrer en contact avec de l’huile ou de la graisse. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 46010 FR 14 de 26 9 Montage 4.5 Manchon de centrage coulissant • Vérifiez la largeur du manchon de centrage coulissant. Seulement pour la taille 00 : Manchon de centrage coulissant = b1 - 0,5 à 1,0 Seulement pour les tailles 0 à 9 : Manchon de centrage coulissant = 1,5 x s1 + b1 Exemple : Moyeu à friction RUFLEX® taille 1 Largeur pièce entraînée par ex. b1 = 8 mm Largeur de la garniture de friction s1 = 3 mm Figure 14 : Manchon de centrage coulissant pour RUFLEX® taille 00 Manchon de centrage coulissant = 1,5 x 3 + 8 = 12,5 mm Figure 15 : Manchon de centrage coulissant pour RUFLEX® tailles 0 à 9 Manchon de centrage coulissant = si aucune largeur de pièce entraînée n’est indiquée à la commande, le manchon de centrage coulissant est livré en largeur maximale. ! Si la largeur indiquée du manchon de centrage coulissant n’est pas respectée, la fonction du moyeu à friction n’est pas assurée. Tableau 10 : Largeur du manchon de centrage coulissant Taille Largeur max. du manchon de centrage coulissant 00 0 01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4,2 10 13 15 17 21,5 24,5 28 31 33 33 33 4.6 Montage du moyeu à friction RUFLEX® • Montez le moyeu à friction RUFLEX® (module 1, 2 ou 3) sur les arbres côté entraînement ou côté sortie. • Bloquez le moyeu à friction RUFLEX® en serrant la vis de blocage DIN EN ISO 4029 avec tranchant annulaire (composant 1.8, 2.8 et/ou 3.8) (couples de serrage : voir tableau 11). Tous les assemblages par vis peuvent en outre être sécurisés contre le desserrage spontané, par exemple en les collant avec de la Loctite (résistance moyenne). Tableau 11 : Couples de serrage des vis de blocage DIN EN ISO 4029 (composants 1.8, 2.8 et 3.8) Taille Cote G Couple de serrage TA [Nm] 00 M4 1,5 0 M4 1,5 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 01 M5 2 1 M5 2 2 M6 4,8 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz 3 M6 4,8 4 M8 10 5 M8 10 Remplace : Remplacé par : 6 M8 10 7 M10 17 8 M10 17 9 M12 40 KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 46010 FR 15 de 26 9 Montage 4.7 Montage du moyeu à friction RUFLEX® avec accouplement ROTEX® En cas d'utilisation de l'accouplement ROTEX®, veuillez également tenir compte de notre notice de service/de montage conformément à la norme KTR-N 40210. • Montez le moyeu à friction RUFLEX® (module 1, 2 ou 3) et/ou le moyeu ROTEX® (composant 3) sur les arbres côté entraînement ou côté sortie. • Bloquez le moyeu à friction RUFLEX® (module 1, 2 et/ou 3) en serrant la vis de blocage (composant 1.8, 2.8 et/ou 3.8) DIN EN ISO 4029 avec tranchant annulaire (couples de serrage : voir tableau 11). • Vissez d’abord à la main le flasque d’entraînement ROTEX® (composant 4) et le moyeu à friction RUFLEX® avec les vis cylindriques (composant 7). Figure 16 : RUFLEX® avec ROTEX® • Serrez les vis cylindriques (composant 7) en croix à l’aide d’une clé dynamométrique appropriée aux couples de serrage TA indiqués dans le tableau 12. • Insérez la couronne dentée ROTEX® (composant 6) dans la partie came du moyeu ROTEX® (composant 5). • Déplacez les unités dans le sens axial jusqu'à ce que la cote E soit atteinte (voir figure 6 ainsi que tableau 4). • Si les ensembles sont déjà fixés, déplacer les moyeux sur les arbres pour régler la cote E. • Bloquez le moyeu ROTEX® (composant 5) en serrant la vis de blocage (composant 8) DIN EN ISO 4029 avec tranchant annulaire (couples de serrage voir KTR-N 40210). ! Lors du montage, il faut veiller à ce que la cote E (voir figure 6 ainsi que tableau 4) soit respectée afin que les composants ne se touchent pas lors de l’utilisation. En cas de non-respect, le moyeu à friction et/ou l’accouplement peut se détériorer. Tous les assemblages par vis peuvent en outre être sécurisés contre le desserrage spontané, par exemple en les collant avec de la Loctite (résistance moyenne). Tableau 12 : Couples de serrage des vis cylindriques DIN EN ISO 4762 (composant 7) Taille Taille vis Couple de serrage TA [Nm] 00 M3 0 M4 01 M4 1 M5 2 M5 3 M6 4 M12 5 M12 6 M12 7 M16 8 M20 9 M20 1,2 2,8 2,8 5,5 5,5 14 115 115 115 290 560 560 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 16 de 26 9 Montage 4.8 Montage du moyeu à friction RUFLEX® avec accouplement BoWex® En cas d'utilisation de l'accouplement BoWex®, veuillez également tenir compte de notre notice de service/de montage conformément à la norme KTR-N 40110. • Montez le moyeu à friction RUFLEX® (composant 1 ou 2) et/ou le moyeu BoWex® (composant 5) sur les arbres côté entraînement ou côté sortie. • Bloquez le moyeu du moyeu à friction RUFLEX® en serrant la vis de blocage (composant 1.8 ou 2.8) DIN EN ISO 4029 avec tranchant annulaire (couples de serrage voir tableau 11). • Placez le manchon BoWex® (composant 6) sur la denture du moyeu BoWex® (composant 5). • Déplacez les unités dans le sens axial jusqu'à ce que la cote E soit atteinte (voir figure 7 ainsi que tableau 5). Figure 17 : RUFLEX® avec BoWex® • Si les ensembles sont déjà fixés, déplacer les moyeux sur les arbres pour régler la cote E. • Bloquez le moyeu BoWex® (composant 5) en serrant la vis de blocage (composant 8) DIN EN ISO 4029 avec tranchant annulaire (couples de serrage voir KTR-N 40110). ! Lors du montage, il faut veiller à ce que la cote E (voir tableau 7 et tableau 5) soit respectée pour que le manchon BoWex® (composant 6) reste libre dans le sens axial quand il est en service. En cas de non-respect, le moyeu à friction et/ou l’accouplement peut se détériorer. Tous les assemblages par vis peuvent en outre être sécurisés contre le desserrage spontané, par exemple en les collant avec de la Loctite (résistance moyenne). 4.9 Démontage du moyeu à friction / Remplacement de repères Seulement pour les tailles 00 à 5 : • Desserrez uniformément les vis de réglage du couple (composant 1.4) dans l’ordre. Passer de vis en vis en ne faisant qu'un 1/2 tour chaque fois. Dévissez toutes les vis de serrage jusqu’à ce qu’elles ne pénètrent plus dans la rondelle de sécurité. • Démontez l’écrou de réglage (composant 1.3) du moyeu (composant 1.1). • Retirez les rondelles-ressorts (composant 1.5). Figure 18 : RUFLEX® tailles 00 à 5 Tenir compte de la stratification des rondelles-ressorts pour le montage. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 17 de 26 9 Montage 4.9 Démontage du moyeu à friction / Remplacement de repères Seulement pour les tailles 6 à 9 : • Tournez les vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4 ou 3.4) en arrière jusqu’à ce que les rondelles-ressorts (composant 2.5 ou 3.5) soient en contact avec l’intérieur de l’écrou de réglage (composant 2.3 ou 3.3). • Valable uniquement pour les tailles 6 à 8 : Desserrez la vis cylindrique (composant 2.9) de l’écrou de réglage (composant 2.3). Valable uniquement pour la taille 9 : Desserrer la vis pression (composant 3.9) de l’écrou de réglage (composant 3.3). • Démontez l’écrou de réglage (composant 2.3 ou 3.3) du moyeu (composant 2.1 ou 3.1). Figure 19 : RUFLEX® tailles 6 à 8 • Vissez les vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4 ou 3.4) dans l’écrou de réglage (composant 2.3 ou 3.3) jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de pression sur les rondelles-ressorts (composant 2.5 ou 3.5). • Valable uniquement pour les tailles 6 à 8 : Retirez le circlip (composant 2.12) des vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4). Valable uniquement pour la taille 9 : Retirez le circlip (composant 3.12) des vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 3.4). • Valable uniquement pour les tailles 6 à 8 : Retirez la rondelle (composant 2.11) et les rondelles-ressorts (composant 2.5) des vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4). Valable uniquement pour la taille 9 : Retirez la rondelle de sécurité (composant 3.11) et les rondelles-ressorts (composant 3.5) des vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 3.4). Figure 20 : RUFLEX® taille 9 Tenir compte de la stratification des rondelles-ressorts pour le montage. Poursuite du démontage pour toutes les tailles : • Retirez la bague de pression (composant 1.2, 2.2 ou 3.2). • Retirez les garnitures de friction (composants 1.6, 2.6 et/ou 3.6) ainsi que la pièce entraînée (composants 1.10, 2.10 et/ou 3.10) du moyeu (1.1, 2.1 et/ou 3.1). • Retirez les manchons de centrage coulissants (composant 1.7, 2.7 et/ou 3.7). Un roulement à aiguilles peut également être monté à la place du manchon de centrage coulissant (composant 1.7, 2.7 et/ou 3.7). Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 KTR-N Page : Edition : Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 4 46010 FR 18 de 26 9 Montage 4.10 Montage du moyeu à friction Le montage s’effectue dans l’ordre inverse du démontage (voir chapitre 4.9). Observez à cet effet les vues éclatées figures 8 à 10 et/ou 18 à 20. Les pièces graissées en usine doivent éventuellement être regraissées. ! Une lubrification doit être effectuée à l’aide de graisses pour paliers standard. Veillez à ce que les garnitures de friction restent exemptes de graisse. Respectez la stratification des rondelles-ressorts pour le montage conformément au chapitre 4.2. Tableau 13 : Couples de serrage des vis de réglage du couple (composant 1.4) et/ou vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4) Taille Cote sur plats SW Couple de serrage TA [Nm] 5 00 3 0 3 01 3 1 4 2 5 3 6 4 6 5 6 6 24 7 24 8 24 2,5 2,5 2,5 5 8,5 21 21 21 200 200 200 Adaptation du couple 5.1 Premier réglage ou nouveau réglage du couple de glissement ! ! Un réglage du couple de glissement en dehors du couple de glissement selon le tableau 1 peut entraîner un dysfonctionnement ainsi qu’un endommagement du moyeu à friction. Les couples de glissement indiqués dans les diagrammes se rapportent à des pièces entraînés en acier ou en fonte grise ainsi qu’à des garnitures de friction rodées. Pour les moyeux à friction que KTR ne livre pas réglés, le rodage des garnitures de friction doit être effectué par le client. Pour plus d’informations, veuillez contacter KTR. Lors du réglage, le moyeu à friction RUFLEX® doit patiner plusieurs fois à environ 50% du couple maximal respectif afin d’obtenir un taux de charge de la garniture de friction aussi élevé que possible. Pour atteindre les couples de glissement maximaux indiqués, la part portante doit être d’au moins 50%. La valeur du couple de glissement réglé dépend de plusieurs facteurs et peut fortement varier. C’est pourquoi nous recommandons de vérifier le couple de glissement réglé du moyeu à friction à l’aide d’outils appropriés. Pendant le fonctionnement, des écarts plus importants par rapport au couple de glissement réglé peuvent être possibles en raison des influences environnementales, des conditions de fonctionnement ou de l’usure. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 19 de 26 9 Adaptation du couple 5.1 Premier réglage ou nouveau réglage du couple de glissement Tableau 14 : Outil pour le réglage du couple Clé à griffe DIN 1810-A Clé à crochet articulée avec tenon Clé à ergots articulée avec tenon Taille 0 1 2 3 4 5 Ø40-42 Ø52-55 Ø68-75 Ø80-90 Ø110-115 Ø120-130 Ø18-40x4 Ø35-60x4 Ø40-80x5 Ø60-90x5 Ø80-125x6 Ø90-155x8 Ø125-200x8 RUFLEX® tailles 00 à 5 : 1) Fixez le moyeu (composant 1.1) pour éviter qu’il ne tourne. 2) Tournez les vis de réglage du couple (composant 1.4) en arrière jusqu’à ce qu’elles ne traversent pas l’écrou de réglage (composant 1.3). 3) Tournez l’écrou de réglage (composant 1.3) à la main jusqu’à ce qu’il soit en contact avec la rondelle d’arrêt (composant 1.9). Il s’agit du « point 0 ». 4) Pour le couple de glissement maximal, vissez complètement les vis de réglage du couple (composant 1.4). 5) Pour un couple de glissement plus faible, desserrez l’écrou de réglage (composant 1.3) avant l’étape 4 selon le diagramme de réglage (voir diagrammes 1 à 8, chapitre 5.2) de l’angle de réglage indiqué. Ensuite, vissez complètement les vis de réglage du couple (composant 1.4) (couple de serrage TA, voir tableau 13). Figure 21 : Réglage du couple RUFLEX® tailles 00 à 5 RUFLEX® tailles 6 à 8 : 1) Fixez le moyeu (composant 2.1) pour éviter qu’il ne tourne. 2) Tournez les vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4) en arrière jusqu’à ce que les rondelles-ressorts (composant 2.5) soient en contact avec l’intérieur de l’écrou de réglage (composant 2.3). La vis de réglage de la rondelle-ressort (composant 2.4) ne doit pas être dévissée au-delà de la résistance du circlip (composant 2.12). 3) Vissez l’écrou de réglage (composant 2.3) jusqu’à ce que la rondelle (composant 2.11) touche les surfaces frontales de la bague de pression (composant 2.2). Il s’agit du « point 0 ». Bloquez l’écrou de réglage (composant 2.3) avec la vis cylindrique (composant 2.9) (couple de serrage : voir tableau 15). Figure 22 : Réglage du couple RUFLEX® tailles 6 à 8 4) Pour obtenir le couple de glissement maximal, serrez maintenant les vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 2.4) de manière uniforme (couple de serrage, voir tableau 13). 5) Pour un couple de glissement plus faible, desserrez l’écrou de réglage (composant 2.3) avant l’étape 4 selon le diagramme de réglage (voir diagrammes 9 à 11, chapitre 5.2) de l’angle de réglage indiqué. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 20 de 26 9 Adaptation du couple 5.1 Premier réglage ou nouveau réglage du couple de glissement Tableau 15 : Couples de serrage des vis cylindriques (composant 2.9) Taille Taille vis Couple de serrage TA [Nm] 6 M6x16 14 7 M6x16 14 8 M6x16 14 RUFLEX® taille 9 : 1) 2) 3) Fixez le moyeu (composant 3.1) pour éviter qu’il ne tourne. Desserrez les écrous à six pans (composant 3.13). Tournez les vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 3.4) en arrière jusqu’à ce que la rondelle-ressort (composant 3.5) soit en contact avec l’intérieur de l’écrou de réglage (composant 3.3). La vis de réglage de la rondelle-ressort (composant 3.4) ne doit pas être dévissée au-delà de la résistance du circlip (composant 3.12). 4) Retirez la vis pression (composant 3.9) de la rainure de sécurité du moyeu (composant 3.1). 5) Vissez l’écrou de réglage (composant 3.3) jusqu’à ce que la rondelle d’arrêt (composant 3.11) touche la face de la bague de pression (composant 3.2). 6) Ensuite, tournez l’écrou de réglage (composant 3.3) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la vis pression (composant 3.9) soit alignée sur la rainure de sécurité du moyeu (composant 3.1). 7) Serrez la vis pression (composant 3.9) au couple de serrage TA = 40 Nm an. 8) Vissez à la main les vis de réglage des rondelles-ressorts (composant 3.4) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rondelle d’arrêt (composant 3.11) touche la surface frontale de la bague de pression (composant 3.2). Il s’agit du « point 0 ». 9) Ensuite, tournez la vis de réglage de la rondelle-ressort (composant 3.4) uniformément dans le sens des aiguilles d’une montre du nombre de points de réglage (3 points de réglage maximum à chaque fois) conformément au diagramme de réglage (voir diagramme 12). Un tour correspond à 12 points de réglage (voir figure 24). 10) Bloquez la vis de réglage de la rondelle-ressort (composant 3.4) en serrant les écrous à six pans (composant 3.13) après le réglage du couple avec le couple de serrage TA = 300 Nm. Un tour de la vis de réglage de la rondelle-ressort (composant 3.4) correspond à 12 points de réglage (voir figure 24). Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Figure 23 : Réglage du couple RUFLEX® taille 9 Figure 24 : Points de réglage Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 21 de 26 9 Adaptation du couple 5.2 Diagrammes de réglage Diagramme 1 : RUFLEX® taille 00 Diagramme 2 : RUFLEX® taille 0 Diagramme 3 : RUFLEX® taille 01 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 22 de 26 9 Adaptation du couple 5.2 Diagrammes de réglage Diagramme 4 : RUFLEX® taille 1 Diagramme 5 : RUFLEX® taille 2 Diagramme 6 : RUFLEX® taille 3 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 23 de 26 9 Adaptation du couple 5.2 Diagrammes de réglage Diagramme 7 : RUFLEX® taille 4 Diagramme 8 : RUFLEX® taille 5 Diagramme 9 : RUFLEX® taille 6 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 5 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 24 de 26 9 Adaptation du couple 5.2 Diagrammes de réglage Diagramme 10 : RUFLEX® taille 7 Diagramme 11 : RUFLEX® taille 8 Diagramme 12 : RUFLEX® taille 9 Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 6 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 25 de 26 9 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions Les erreurs répertoriées ci-dessous peuvent entraîner une mauvaise utilisation du moyeu à friction RUFLEX®. Parallèlement au respect de la notice d’utilisation, les défauts cités ci-dessous doivent être évités. Les défauts cités sont là pour faciliter le diagnostic. Un contrôle plus large des pièces environnantes est à prévoir pour trouver l’origine de la panne. Défauts habituels dus à une utilisation non conforme : • • • • • • • • • Certaines informations importantes n’ont pas été fournies lors de la sélection du moyeu à friction. Il n’a pas été tenu compte du couple transmissible par la liaison arbre/moyeu. Des composants endommagés durant le transport sont montés. Dépassement de la température autorisée lors du montage à chaud du moyeu. Les tolérances des éléments à monter ne sont pas compatibles. Les couples de serrage sont sous/surévalués. Les composants ont été inversés/mal montés. Les pièces utilisées ne sont pas des pièces KTR. La maintenance n’est pas effectuée selon la cadence requise. Pannes Le moyeu à friction se déclenche de manière indéfinie Le moyeu à friction ne se déclenche pas en cas de surcharge Causes Solutions Couple non réglé Couple mal réglé Les écrous ou les vis de réglage se sont desserrés Usure Garnitures de friction huilées Défauts d’alignement Modification des bruits de fonctionnement et/ou apparition de vibrations Vis desserrées Vis/vis de blocage pour la protection axiale du bec de bride desserrée Suspension défectueuse RUFLEX® avec ROTEX® le couple n’est plus transmis Le flasque d'entraînement ROTEX® s'est desserré Couple non réglé Couple mal réglé Les écrous ou les vis de réglage se sont desserrés 1) Arrêter la machine 2) Adapter le couple, voir chapitre 5 1) Arrêter la machine 2) Envoyer le moyeu à friction à KTR pour contrôle/réparation 1) Remplacer les garnitures de friction 1) Arrêter la machine 2) Réviser l’alignement/le réglage (vis de l’assise non serrées, fixation du moteur défectueuse, effets de la dilatation sur la machine, modification de l’encombrement E du moyeu à friction) 1) Arrêter la machine 2) Contrôler les composants, remplacer les composants endommagés 3) Serrer les vis des clavettes selon le couple de serrage conseillé 4) Vérifier l’alignement et corriger éventuellement 1) Arrêter la machine 2) Vérifier l’alignement 3) Serrer les vis de fixation des moyeux à flasque et protéger contre l'autodesserage 1) Arrêter la machine 2) Envoyer le moyeu à friction à KTR pour contrôle/réparation 1) Arrêter la machine 2) Serrer les vis cylindriques 1) Arrêter la machine 2) Adapter le couple, voir chapitre 5 1) Arrêter la machine 2) Envoyer le moyeu à friction à KTR pour contrôle/réparation Garnitures de friction huilées Remplacer les garnitures de friction En cas d'utilisation de l'accouplement ROTEX®, veuillez également tenir compte de notre notice de service/de montage conformément à la norme KTR-N 40210. Voir chapitre 6 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions En cas d'utilisation de l'accouplement BoWex®, veuillez également tenir compte de notre notice de service/de montage conformément à la norme KTR-N 40110. Voir chapitre 6 Problèmes de fonctionnement, causes et solutions Usure ROTEX® BoWex® Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 Moyeu à friction RUFLEX® Notice d’utilisation/de montage 7 KTR-N Page : Edition : 46010 FR 26 de 26 9 Traitement résiduel L’emballage et le produit résiduel doivent être rebutés selon les directives légales en vigueur pour la sauvegarde de l’environnement. • Métal Les composants à rebuter doivent être préalablement nettoyés. • Garnitures de friction Les garnitures de friction peuvent être éliminées dans les déchets résiduels. • Graisses/Huiles Les graisses et les huiles doivent être collectées dans des récipients appropriés et éliminées par une entreprise de traitement des déchets. 8 Maintenance et entretien Le RUFLEX® est un moyeu à friction nécessitant peu d’entretien. Nous recommandons au moins un contrôle visuel du moyeu à friction par an. En cas de conditions d’entraînement extrêmes ou de forte pollution, le fonctionnement du RUFLEX® doit être contrôlé à intervalles réguliers. Si le RUFLEX® est commandé pré-percé, le client doit procéder à un démontage afin de réaliser un perçage final. • Les roulements côté entraînement et côté sortie se tassant avec l’augmentation du temps de sollicitation, l’alignement est à vérifier et le moyeu à friction à aligner une nouvelle fois, si nécessaire. • L’absence de dommages des composants doit être vérifiée. • Faire un contrôle visuel des vis de fixation. Les couples de serrage des vis sont à vérifier régulièrement après la mise en service du moyeu à friction. ! 9 Maintenance et service après-vente Pour optimiser l’utilisation du moyeu à friction, le mieux est de prévoir un stock des pièces de rechange importantes. Vous trouverez les adresses des distributeurs KTR sur le site internet de KTR : www.ktr.com. KTR ne garantit pas les pièces d'un autre fournisseur et décline toute responsabilité en cas de dommage. Dessiné par : Droit de protection des documents selon ISO 16016. Contrôlé par : 24/11/2022 Pz 02/12/2022 Pz Remplace : Remplacé par : KTR-N du 24/05/2011 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.