Se reporter à la page 8 pour connaître les numéros de modèle 1 2 3 STOP 4 5 6 START 7 8 9 Programmation Lessiveuse-essoreuse CHM1792C_SVG Traduction des instructions originales Conserver ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure. ATTENTION : Veuillez lire les instructions avant d’utiliser la machine. (En cas de changement de propriétaire, ce manuel doit accompagner la machine.) www.alliancelaundry.com N˚ réf F8641001FRR4 Janvier 2020 AVERTISSEMENT L'installation doit satisfaire aux caractéristiques techniques et aux exigences indiquées dans le manuel d'installation pour la machine en question ainsi qu'aux réglementations en vigueur en matière de bâtiments municipaux, d'approvisionnement en eau, de câblage électrique et autres dispositions légales. En raison de variations dans les exigences et les codes locaux, cette machine doit être installée, réglée, et entretenue par du personnel d'entretien qualifié connaissant les codes locaux ainsi que la construction et le fonctionnement de ce type de machines. Il doit aussi être au courant des risques potentiels. Le fait d'ignorer cet avertissement peut entrainer des dommages matériels et/ou des blessures, des dommages à la propriété et/ou à l'équipement, rendant caduque la garantie. W820 REMARQUE : Les AVERTISSEMENTS et INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES apparaissant dans ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. Il est nécessaire de faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation, de la maintenance et de l’opération de la machine. Tout problème ou condition non compris doit être rapporté au vendeur, au distributeur, au représentant ou au fabricant. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 3 N˚ réf F8641001FRR4 Table des matières Introduction........................................................................................... 8 Identification de la machine............................................................................. 8 Emplacement de la plaque du numéro de série...................................................8 Pièces de rechange..........................................................................................9 Le service client............................................................................................. 9 Informations préliminaires................................................................... 10 À propos de la commande..............................................................................10 Glossaire des termes......................................................................................10 Communications...........................................................................................10 Communications par infrarouge.................................................................. 10 Identification de la commande...............................................................11 Sélectionner les touches de cycle.................................................................... 11 Identification de l'écran........................................................................ 13 Diode électroluminescente (DEL)...................................................................13 Six chiffres à 7 segments............................................................................... 13 Séquence d’affichage du chauffage/refroidissement (modèles avec chauffage)....13 Fonctions spéciales................................................................................14 Programmation de la commande.....................................................................14 Collecte des informations d'audit.................................................................... 14 Test de l’ID de la machine à l’aide de fonctions de diagnostic........................... 14 Fonction Avance Rapide................................................................................ 14 Ouvertures du cache supérieur........................................................................14 Affichage température................................................................................... 14 Routine d’élimination de la mousse................................................................ 14 Rétablissement après coupure de courant........................................................ 14 Fonctionnement de la machine.............................................................. 15 Mise sous tension..........................................................................................15 Mode Vérification Système............................................................................15 Mode Démarrage.......................................................................................... 15 Mode Démarrage Différé............................................................................... 15 Mode Verrouillage de Porte............................................................................15 Mode Déverrouillage de Porte........................................................................15 Mode Fin de Cycle........................................................................................16 Mode Marche............................................................................................... 16 © Copyright 2020, Alliance Laundry Systems LLC Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être reproduite ou transmise, même partiellement, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation expresse écrite de l’éditeur. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 4 N˚ réf F8641001FRR4 Signals.........................................................................................................16 Changement de cycle.................................................................................... 16 Mode Pause..................................................................................................16 Fermeture de la porte du lave-linge.................................................................16 Mode Débordement.......................................................................................16 Mode d’Affichage Après Coupure d’Électricité............................................... 17 Mode Error Display (affichage de l’erreur)......................................................17 Mode Communication................................................................................... 17 Ouverture du couvercle du dessus......................................................... 18 Entrée en mode manuel.........................................................................19 Comment Entrer en Mode Manuel..................................................................19 Comment quitter le mode Manuel...................................................................19 Navigation dans le mode manuel.................................................................... 19 Programmation de la commande...........................................................21 Que peut-on programmer ?............................................................................ 21 Options programmables disponibles............................................................... 21 Navigation lors de la programmation manuelle................................................ 27 Signal sonoreAUdio...................................................................................... 32 Programmation des erreursError-....................................................................32 Comment lire le tableau de valeurs des jours d’activation..............................35 Température en Fahrenheit / CelsiustP F C...................................................... 41 Température de l'eau chaudeFL Hot................................................................ 41 Température de l'eau tièdeFL HC................................................................... 41 Température de l'eau froideFL CLd................................................................ 42 Température de refroidissement de l’eauCooLdn..............................................42 Bas niveau d’eauFL Lo..................................................................................42 Niveau d'eau moyenFL NEd.......................................................................... 43 Niveau d'eau élevéFL Hi................................................................................43 Purger les vannes de vidange pour les étapes de remplissage (modèles avec vidange par pompe)FLSH v................................................................................43 Temps de purge pour les étapes de remplissageFLSH t..................................... 44 Délai lors du remplissage de la cuve (si fonction présente)tUbFLd.................... 44 Pas de ré-remplissage après le tempsnorF t...................................................... 45 Menu de l'horloge temps réelrtC-....................................................................45 Menu de configuration d’adaptation au changement d’heuredLS-...................... 46 Comment accéder à la programmation de cycles CyCLE-................................. 47 Programmation de cycle CyCLE-................................................................49 Menu de messages personnalisés du cycle de pauseCNESS-............................. 63 Affichage activé du temps programmable du programmePCyCtd...................... 64 Aucun affichage de la durée du cyclenCyCtd...................................................64 Nombre de tentatives d’équilibragebAL At..................................................... 65 Activer Accès IRirA En.................................................................................65 Activer Avance rapide manuellerAPdEn......................................................... 66 Activer Diagnostics manuelsdiAgEn...............................................................66 Activer Test d’usineFt En.............................................................................. 66 Menu Paramètres de configuration machineMCP-............................................67 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 5 N˚ réf F8641001FRR4 Activation du point décimal de l’indicateur de chauffage (modèles avec chauffage)Ht dP................................................................................................... 67 Activation de l’affichage de la température tP diS............................................ 68 Unités vitesseSUnitS..................................................................................... 68 Démarrer RepoussédLAYSt........................................................................... 69 Collecte des informations d'audit.......................................................... 70 Accès à la fonction Audit en mode Manuel......................................................70 Comment lire des données d'audit...................................................................70 Comment quitter la fonction d'audit................................................................ 70 Réinitialisation manuelle.......................................................................71 Comment sélectionner la réinitialisation manuelle............................................71 Fonctions de diagnostic de la machine................................................... 72 Comment activer la fonction de test de diagnostic............................................ 72 Comment démarrer les tests........................................................................... 72 Comment quitter la fonction de test de diagnostic............................................ 72 Mode Diagnostic (Test) – Tableau de référence rapide...................................... 72 Diagnostic....................................................................................................74 Descriptions des tests de diagnostic................................................................ 76 Test de numéro de la version du logiciel de la commanded 1......................... 76 Test de la version du logiciel de la carte d'entrée/sortied 2............................. 76 Test de la version du logiciel de la carte du circuit d'entraînementd 3..............76 Test d'ouverture de la porte de serviced 8.....................................................76 Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la ported 15............................. 76 Test d'entrée d'impulsion de verrouillage de la ported 16............................... 76 Test d'affichage du temps de remplissaged 17...............................................76 Test d'affichage du temps de drainaged 18................................................... 77 Test d'affichage du capteur températured 19................................................. 77 Test de tension 12,5 VCCd 20.....................................................................77 Test de tension 24 VCCd 21....................................................................... 77 Test d'entrée d'impulsion du commutateur de déséquilibred 22.......................77 External Output Test (Test de sortie externe)d 23..........................................78 Test de purge d'eaud 24.............................................................................. 78 Test de détection de fuite d’eaud 25.............................................................78 Essai du niveau d’eaud 26.......................................................................... 79 Essai de tension du bus CCd 27.................................................................. 79 Essai de tension du courant principal CAd 28...............................................80 Test de l'écran de la configuration nº 1 de la machined 29..............................80 Test de l'écran de la configuration nº 2 de la machined 30..............................83 Test de l'écran de la configuration nº 3 de la machined 31..............................83 Test de l'écran de la configuration nº 4 de la machined 32..............................95 Test de l'écran de la configuration nº 5 de la machined 33............................108 Test du Commutateur Pressostat Bas Niveau (Modèles avec Chauffage)d 43.108 Cycle de test d’usine................................................................................ 108 Codes d'erreur.................................................................................... 114 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 6 N˚ réf F8641001FRR4 Avance rapide manuelle...................................................................... 125 Comment procéder à l’avance rapide............................................................ 125 Comment quitter la fonction Avance rapide................................................... 125 Cycles par défaut................................................................................ 126 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 7 N˚ réf F8641001FRR4 Introduction Introduction Identification de la machine Les informations contenues dans ce manuel s’appliquent aux appareils suivants : Appareils 9 kg [20 livres] BCG020QN HCA020QN HCD020QN HCG020QN HCH020QN HCJ020QN HCT020QN HCU020QN PCG020QN SCA020QN SCG020QN SCT020QN UCA020QN UCD020QN UCG020QN UCH020QN UCJ020QN UCK020QN UCT020QN UCU020QN CH020E-A CH020F-A CH020M-A CH020N-A CH020S-A CH020T-A BCG030QN HCA030QN HCD030QN HCG030QN HCH030QN HCJ030QN HCT030QN HCU030QN PCG030QN SCA030QN SCG030QN SCT030QN UCA030QN UCD030QN UCG030QN UCH030QN UCJ030QN UCK030QN UCT030QN UCU030QN CH030E-A CH030F-A CH030M-A CH030N-A CH030S-A CH030T-A BCG040QN HCA040QN HCD040QN HCG040QN HCH040QN HCJ040QN HCT040QN HCU040QN PCG040QN SCA040QN SCG040QN SCT040QN UCA040QN UCD040QN UCG040QN UCH040QN UCJ040QN UCK040QN UCT040QN UCU040QN CH040E-A CH040F-A CH040M-A CH040N-A CH040S-A CH040T-A BCG060QN HCA060QN HCG060QN HCH060QN HCJ060QN HCT060QN HCU060QN PCG060QN SCA060QN SCG060QN SCT060QN UCA060QN UCG060QN UCH060QN UCJ060QN UCK060QN UCT060QN UCU060QN CH060E-A CH060F-A CH060M-A CH060N-A CH060S-A CH060T-A BCG080QN HCA080QN HCG080QN HCH080QN HCJ080QN HCT080QN HCU080QN PCG080QN SCA080QN SCG080QN SCT080QN UCA080QN UCG080QN UCH080QN UCJ080QN UCK080QN UCT080QN UCU080QN CH080E-A CH080F-A CH080M-A CH080N-A CH080S-A CH080T-A 45,4 Kg [100 livres] BCG100QN HCA100QN HCG100QN HCH100QN HCJ100QN HCT100QN HCU100QN PCG100QN SCA100QN SCG100QN SCT100QN UCA100QN UCG100QN UCH100QN UCJ100QN UCK100QN UCT100QN UCU100QN CH100E-A CH100F-A CH100M-A CH100N-A CH100S-A CH100T-A 13,6 Kg [30 livres] 18,1 Kg [40 livres] 27,2 Kg [60 livres] 36,3 Kg [80 livres] © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 8 N˚ réf F8641001FRR4 Introduction Emplacement de la plaque du numéro de série Le service client Pour une assistance technique, veuillez contacter votre distributeur local ou : Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 États-Unis. www.alliancelaundry.com Téléphone : +1 (920) 748-3121 Ripon, Wisconsin La plaque signalétique se trouve sur le panneau arrière à l’intérieur la porte. Toujours indiquer le numéro de série et le numéro du modèle pour commander des pièces de rechange et pour contacter l'assistance technique. Voir Figure 1 . Exemple de l'emplacement de la plaque du numéro de série 1. Plaque signalétique sur le panneau 2. Plaque signalétique sur le cadre de la porte Figure 1 Pièces de rechange Si de la documentation ou des pièces de rechange sont requises, contacter le vendeur de votre machine ou Alliance Laundry Systems au +1 (920) 748-3950 pour le nom et l'adresse du distributeur de pièces autorisé le plus proche. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 9 N˚ réf F8641001FRR4 Informations préliminaires Informations préliminaires À propos de la commande Communications Cette commande est un ordinateur programmable perfectionné qui permet au propriétaire de contrôler la plupart des fonctions de la machine en sélectionnant une séquence de touches. Voir page 12. Le contrôleur peut être programmé manuellement ou par communication infrarouge avec un dispositif externe. Communications par infrarouge La commande permet au propriétaire de programmer des options de cycles, de recueillir des informations d’audit, d’effectuer des tests de diagnostic et d’accéder à encore d’autres fonctions. Voir Entrée en mode manuel pour la liste complète des fonctions. Les machines expédiées de l’usine ont un cycle par défaut intégré, cependant, l’utilisateur peut modifier le cycle par défaut, ou n’importe quel autre cycle, selon ses besoins. Si cette option est activée (voir Activer Accès IRirA En), le propriétaire pourra utiliser un périphérique externe, comme un assistant personnel pour programmer ou récupérer des informations à partir de la commande, ainsi que pour entreprendre et annuler divers tests de diagnostic sans avoir à utiliser le clavier. Le nombre d’options programmables disponibles au propriétaire est grandement accru par l’usage d’un appareil externe. Le cycle par défaut est 3. Un périphérique externe n’est pas nécessaire pour programmer ou faire fonctionner la machine. Le fonctionnement de l’appareil externe et les fonctions avancées disponibles sont abordés séparément dans les instructions incluses avec le logiciel de programmation de l’appareil. Contacter Alliance Laundry Systems pour une liste des assistants numériques personnels et autres périphériques externes compatibles. IMPORTANT : En cas de panne de courant, la commande n'a pas besoin d'être reprogrammée. Elle est conçue avec un système de mémoire qui se rappelle comment elle a été programmée jusqu'à ce que l'alimentation électrique soit rétablie. IMPORTANT : Il est extrêmement important que la machine ait une bonne mise à la terre et que tous les raccords mécaniques et électriques à la commande soient en place avant de la mettre sous tension ou de la mettre en marche. Glossaire des termes Quelques termes et abréviations à apprendre sont expliqués cidessous. Ils se retrouvent dans toutes les instructions. Comment commencer les communications avec un périphérique externe La commande actualisera l’écran et affichera -C- jusqu’à ce que la communication soit terminée. Si une erreur se produit qui met fin à la communication, l’affichage indiquera EIXX (xx représente le code d’erreur). REMARQUE : L’option Infra-red Communications (Communications infrarouges) doit être activée. Écran – Ce terme se rapporte à la fenêtre de la commande qui affiche des mots et des valeurs. DEL (diode électroluminescente) – Ce terme se rapporte aux voyants lumineux qui se trouvent à côté des touches et des mots d'état de la commande. IrDA – Infrarot Externes Gerät (Infra-red External Device) FEC – Commande avant (Front End Control) Carte E/S – Carte Entrée/Sortie OPL – Blanchisserie sur place (On Premises Laundry) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 10 N˚ réf F8641001FRR4 Identification de la commande Identification de la commande Sélectionner les touches de cycle (Voir Figure 2 ) Les touches de sélection de cycle sont utilisées pour sélectionner des cycles de lavage précis. Ces touches comprennent 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 et permettent à l’utilisateur de sélectionner un cycle. Les touches de sélection de cycle ne sont plus actives une fois la première étape de remplissage terminée. Un voyant lumineux (DEL) sur la touche indique le cycle sélectionné. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) clignotante pour confirmer la sélection et démarrer le cycle. Appuyer sur la touche ARRÊT pour annuler le cycle. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 11 N˚ réf F8641001FRR4 Identification de la commande 4 5 6 3 2 1 1 2 3 STOP 4 5 6 START 7 8 9 7 8 9 10 11 CHM1792C_SVG2 1. Sélectionner les touches de cycle 2. Rinçage 3. Lavage 4. Quatre chiffres à 7 segments 5. Écran 6. Voyant DEL 7. Porte 8. Essorage 9. ARRÊT 10. START (DÉMARRAGE) (entrée) 11. Voyants d'état DEL Figure 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 12 N˚ réf F8641001FRR4 Identification de l'écran Identification de l'écran Diode électroluminescente (DEL) niveau programmé. Cet affichage ne se produit que lors de la séquence de chauffage initiale. Des diodes électroluminescentes (DEL) sont utilisées pour indiquer le cycle sélectionné, le stade du cycle, le prix à payer et l’état de verrouillage de la porte. Voir ci-dessous les informations relatives à chaque DEL. Alors que l’appareil entame une séquence de refroidissement (voir Programmation du type Étape de refroidissement), le décompte de la durée de cycle est mis en pause et l’écran affiche des tirets qui disparaissent en balayage de la gauche vers la droite. La séquence de balayage descendante des tirets se répète jusqu’à ce que la température de l’eau ait atteint le niveau programmé. DEL CYCLE La DEL Cycle demeure allumée pendant tout le cycle. DEL LAVAGE (WASH) La DEL Wash (lavage) s'allume au début de la séquence de lavage du cycle et reste allumée jusqu'à ce que le lavage soit terminé. DEL RINÇAGE (RINSE) La DEL Rinse (rinçage) s'allume au début de la séquence de rinçage du cycle et reste allumée jusqu'à ce que le rinçage soit terminé. DEL ESSORAGE (SPIN) Le voyant Spin (essorage) reste allumé pendant la portion essorage final du cycle. DEL PORTE (DOOR) Le voyant Door (porte) est allumé lorsque la porte est verrouillée. La porte ne peut pas être ouverte lorsque cette DEL est allumée. Six chiffres à 7 segments Les chiffres à 7 segments sont utilisés pour afficher le temps restant pour un cycle, les messages d’erreur et les codes descriptifs. Lors des tests de diagnostic ou de la programmation manuelle de la commande, l’écran numérique affichera des codes descriptifs et des valeurs variés (comme décrit dans Comment Entrer en Mode Manuel). Séquence d’affichage du chauffage/ refroidissement (modèles avec chauffage) Pour les modèles avec chauffage, une série de tirets s’affichent à l’écran afin d’indiquer soit le chauffage ou le refroidissement lors d’une étape de cycle de lavage. Alors que l’appareil entame une séquence de chauffage lors d’une étape d’agitation (voir Programmation du type d’étape de lavage intensif) ou de trempage (voir Programmation du type d’étape d’imprégnation), le décompte de la durée de cycle est mis en pause et l’écran affiche des tirets qui apparaissent en balayage de la gauche vers la droite. La séquence de balayage ascendante des tirets se répète jusqu’à ce que la température de l’eau ait atteint le © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 13 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions spéciales Fonctions spéciales Programmation de la commande Affichage température La commande permet au propriétaire de programmer l’appareil à l’aide du clavier tactile. On peut programmer les options de cycles, visionner de l’information d’audit et effectuer des tests de diagnostic en appuyant sur une combinaison de touches. Cette fonction permet au propriétaire de visualiser la température de l’eau à l’écran d’un appareil en appuyant sur n’importe quelle touche de cycle lors d’une étape d’agitation ou de trempage. Pour plus de détails sur la programmation des options de cycle, voir la section Programmation de la commande. Collecte des informations d'audit La commande stocke les informations d’audit dans sa mémoire; celles-ci peuvent être récupérées en appuyant plusieurs combinaisons de touches. La commande enregistrera le total de cycles de machine, le total des heures de fonctionnement et le total des cycles ayant subi une avance rapide. Pour des informations plus détaillées sur les fonctions d'audit, se reporter à la section Collecte des informations d'audit. Test de l’ID de la machine à l’aide de fonctions de diagnostic Des fonctions de diagnostic spéciales intégrées à la commande permettent au propriétaire d’exécuter des tests de diagnostic. Le propriétaire peut effectuer des tests de diagnostic en ouvrant et en fermant la porte de service, puis en appuyant sur différentes combinaisons de touches. Pour des informations détaillées sur les tests de diagnostics, se reporter à la section Fonctions de diagnostic de la machine. Fonction Avance Rapide Si activée (voir Activer Avance rapide manuellerAPdEn), cette fonction permet au propriétaire d’avancer rapidement à travers les cycles actifs. Cette fonction est utile quand des essais doivent être effectués immédiatement sur une machine actuellement dans un cycle actif. Dans ce cas, le propriétaire peut avancer rapidement à travers un cycle pour se rendre à l’étape de secouage, puis au mode Mode Fin de Cycle. De là, le propriétaire peut effectuer les tests requis, puis revenir au point d’interruption. Ouvertures du cache supérieur L’affichage de la température est désactivé par défaut. L’alarme peut être activée en programmant la commande à l’aide d’un périphérique externe. Pour plus de détails sur la programmation de l’affichage de la température, voir Activation de l’affichage de la température tP diS. Routine d’élimination de la mousse Si cette option est activée (voir Programmation des erreursError-), la commande peut entamer une routine spéciale visant à éliminer la mousse excessive alors qu’une étape d’essorage est en cours. Lors de la routine, une séquence de rotation visant à éliminer la mousse est répétée deux fois. Si le paramètre Temps extra pour routine d’élimination de la mousse est activé, le décompte du temps de cycle est mis en pause pendant la routine d’élimination de la mousse. Si le paramètre Temps supplémentaire pour routine d’élimination de la mousse est désactivé, le décompte du temps de cycle se poursuivra pendant la routine d’élimination de la mousse. Rétablissement après coupure de courant Si un cycle est en cours alors que survient une coupure électrique, le stade du cycle est sauvegardé en mémoire. Si la coupure électrique a duré moins de 5 secondes et que la porte est verrouillée, le cycle reprendra. Si la coupure électrique a duré plus de 5 secondes, la porte se déverrouillera. L’information du cycle sera perdue et le cycle devra être redémarré. Si la coupure électrique survient pendant alors que la commande est en mode d’erreur fatale, la commande reviendra à Mode Démarrage une fois le courant rétabli. La commande saisira les heures et les dates des ouvertures du cache supérieur. Ces informations seront sauvegardées en mémoire. Le fait d’ouvrir le cache supérieur tout en appuyant sur une série de touches permet d’accéder aux modes manuels de la commande. Il s’agit des modes Programmation manuelle, Collecte d’informations d’audit et Diagnostics. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 14 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctionnement de la machine Fonctionnement de la machine Mise sous tension Pour quitter le mode Démarrage différé et revenir au Mode Démarrage, appuyer sur la touche 5 (<) ou ouvrir la porte. Lorsque l’appareil est mis sous tension, la commande s’active et affichera la version du logiciel au format SXXX (où XXX est le numéro de la version) pendant une (1) seconde. Lorsque l’on revient en ce mode après l’avoir quitté ou suite à une coupure électrique, l’écran affiche le nombre d’heures réglées alors que le mode fut quitté. Mode Vérification Système Mode Verrouillage de Porte La commande entre en ce mode après la Mise sous tension, sauf si le mode qui doit suivre le mode Vérification système est Mode Marche. Le prochain mode est déterminé lors de la Mise sous tension. Ce mode a pour but de permettre à la commande avant de vérifier que la bonne carte d’E/S est branchée. Une fois toutes les conditions requises confirmées, la commande quittera automatiquement le mode Vérification système et passera au mode suivant. En plus de vérifier la carte d’E/S lors du mode Vérification système, la commande vérifiera que la porte est fermée puis mettra l’entrainement sous tension. Une fois que la commande a quitté le mode Vérification système, elle peut verrouiller la porte et mettre le l’entrainement sous tension afin de vérifier que le bon entrainement soit installé. Si la porte est ouverte, la vérification de mise sous tension de l’entrainement est annulée jusqu’à la prochaine fois que la porte se verrouillera. L’écran affichera le numéro de version de logiciel, qui ressemblera à Mise sous tension. La commande passe à ce mode après que l’on appuie sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) en Mode Démarrage ou en Mode Pause pour démarrer ou reprendre un cycle machine. La commande demeurera en mode Verrouillage de porte jusqu’à ce que la porte de chargement soit fermée et verrouillée. Sur l’écran, figure une seule DEL qui se déplace et la DEL de verrouillage de porte clignote en alternance d’une (1) seconde. Mode Démarrage Si la porte se verrouille, le message d’erreur s’effacera et le cycle se poursuivra normalement. On peut également ouvrir la porte pour effacer le message d’erreur. Le contrôleur se met dans ce mode quand la machine est prête à se mettre en marche. L'écran affiche la durée du cycle sélectionné. Mode Démarrage Différé Si activé (voir Démarrer RepoussédLAYSt), pour entrer en mode Démarrage différé, appuyer et maintenir enfoncé la touche ARRÊT pendant cinq (5) secondes alors qu’en Mode Démarrage avec la porte fermée. Pour régler le démarrage différé, appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier le nombre d’heures à différer, jusqu’à un maximum de soixante-douze (72) heures. L’écran affiche XX HrS (où XX représente le nombre d’heures) lors de la modification du temps différé. La DEL START (DÉMARRAGE) (entrée) clignotera continuellement alors qu’en ce mode. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour démarrer le compte à rebours du démarrage différé. L’écran basculera entre l’affichage du compte à rebours et dELAy. Une fois le compte à rebours expiré ou si l’on appuie sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lors du compte à rebours du démarrage différé, la commande entre en Mode Verrouillage de Porte en vue de démarrer le cycle. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Une fois quela porte est verrouillée, la commande quittera le mode Verrouillage de porte et passera en mode Mode Marche. Si la porte est ouverte avant d’avoir pu se verrouiller, la commande repassera en mode Mode Démarrage. Un message d’erreur sera affiché si la porte n’arrive pas à se verrouiller après trois tentatives. La machine tentera de verrouiller la porte pendant une (1) minute supplémentaire. Si la porte n’arrive pas à se verrouiller, la commande repasse en Mode Démarrage. Mode Déverrouillage de Porte La commande passe à ce mode lorsqu’il ne reste plus de temps au cycle or lorsque le cycle est mis en pause en Mode Marche. La porte se déverrouillera une fois que la panier a cessé de tourner. Le temps restant avant la fin du cycle continuera de clignoter à l’écran en alternance d’une seconde ou si le prochain mode est Mode Fin de Cycle, 01 clignotera en alternance d’une seconde. Si le prochain mode est Mode Pause, PAUSE clignotera à l’écran en alternance d’une seconde. Si la carte du circuit d’entrainement détermine que la température de l'eau est trop chaude pour que celle-ci soit vidangée et la porte se déverrouillée, Hot clignotera à l’écran en même temps que les autres messages. Le mode Déverrouillage de la porte s’amorcera une fois que la température de l’eau baisse en dessous de 49 °C [120 °F]. La machine videra toujours la cuve jusqu'à ce que celle-ci soit vide avant de tenter de déverrouiller la porte. Si après vidange, le niveau d’eau n’est toujours pas assez bas, la commande passera en mode Mode Erreur Machine et affichera une erreur de vidange, si l'affichage en est activé dans les paramètres. Autrement, la commande continuera de vider la cuve jusqu’à ce que celle-ci soit vide. 15 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctionnement de la machine On peut appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) alors que la commande est dans ce mode en autant que le prochain mode n’est pas Mode Erreur Machine ou Mode Fin de Cycle. Si l’on appui sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et que le prochain mode est Mode Pause ou Mode Démarrage, le prochain mode amorcé sera Mode Verrouillage de Porte. Autrement l’appui n’aura aucune effet. Toutes les autres touches n’ont aucun effet alors qu’on est dans ce mode. Une fois le mode Déverrouillage de la porte quitté, la commande passera au prochain mode. Mode Fin de Cycle Quand un cycle est achevé, la commande affiche 00 jusqu’à ce que l’on ouvre la porte du lave-linge ou que l’on appuie su r une touche. Lorsque survient l’une (1) des situations précitées, l’affichage repasse en Mode Démarrage. Mode Pause Si un cycle en cours arrive à une Étape de Pause, la commande passe en Mode Pause. La commande met alors le cycle en pause, passe en mode Mode Déverrouillage de Porte et videra la cuve par vidange/pompe. Une fois que la commande a reçu la confirmation que la cuve est vide et qu’elle ne tourne plus, elle déverrouillera la porte. La commande passera alors en mode Pause. L’utilisateur peut alors redémarrer la machine en appuyant sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée), ce sur quoi la machine passera en mode Mode Verrouillage de Porte et une fois la porte verrouillée, le cycle reprendra au point où il s’est arrêté. Une pression sur la touche ARRÊT efface le cycle et le dispositif de commande passe alors en Mode Fin de Cycle. Mode Marche Si le cycle en cours n’a pas terminé la première étape de remplissage, l’utilisateur peut modifier la sélection de cycle. La commande se met dans ce mode quand la machine est prête à fonctionner. Le temps restant s'affiche à l'écran, les voyants DEL d'état sont allumés et la porte de chargement est verrouillée. REMARQUE : L’écran affichera PUSH et StArt et si la porte est barrée, la DEL de verrouillage de porte sera allumée. Au début d’un cycle, l’écran affiche une seule DEL qui se déplace jusqu’à ce que la machine est prête à faire tourner le panier. Une fois que la machine est prête à faire tourner le panier, l’écran affiche la durée totale du cycle. Les voyants DEL appropriés s’allument lorsque la machine passe à travers les différentes étapes du cycle. Fermeture de la porte du lave-linge Signals Les options pour lesquelles un signal peut retentir au cours du fonctionnement de la machine sont indiquées ci-dessous: 1. Signal de fin de cycle – Par défaut, ce signal est désactivé. Si activé, le signal se fera entendre pendant trois (3) secondes à la fin d'un cycle. 2. Signal sonore de touche – Par défaut, ce signal est activé et se fait entendre pendant un quart de seconde chaque fois que l'on appuie sur une touche. Lors du démarrage ou de la reprise d’un cycle, la commande ne permet pas le démarrage du cycle tant que la porte n’est pas fermée. Une fois la porte fermée, on doit appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour que la porte se verrouille et que le cycle démarre. E dL1 s’affichera, indiquant une erreur de verrou de porte, si la porte n’arrive pas à se verrouiller après trois tentatives. La machine tentera de verrouiller la porte pendant une minute supplémentaire. Si la porte n’arrive pas à se verrouiller, la commande repasse en Mode Démarrage. Si la porte se verrouille, le message d’erreur s’effacera et le cycle se poursuivra normalement. On peut également ouvrir la porte pour effacer le message d’erreur. REMARQUE : Se reporter Programmation de la commande pour programmer les options de signal. Changement de cycle Les cycles peuvent être modifiés à tout moment au cours de la première étape de remplissage. Une fois le premier remplissage complété, tout appui sur une touche de cycle n’aura aucune incidence. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 16 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctionnement de la machine Mode Débordement Si la commande n’est pas en cours de cycle, en Mode Verrouillage de Porte ou en Mode Déverrouillage de Porte, alors le niveau de débordement est réglé sur le rebord du panier. En mode Débordement, si la porte est fermée, elle se verrouillera, la pompe démarrera et la vidange par gravité s’ouvrira jusqu’à ce que le niveau soit en dessous du niveau de réinitialisation pour cause de débordement si en cours de cycle, sinon la machine s’écoulera jusqu’à ce que le tambour soit considéré comme étant vide. Si l’affichage du mode Débordement est désactivé et que la commande est en Mode Marche lorsqu’elle quitte, l’écran affichera l’affichage par défaut du Mode Marche, sinon dans tous les autres cas, l’écran affichera oFLo. Si la porte se verrouille et que le niveau redescend en dessous du niveau de débordement à l’intérieur d’un délai de cinq (5) minutes suite à la détection du débordement, alors le cycle se poursuivra normalement et la commande reviendra au mode précédent. Si la commande continue de détecter que le niveau dépasse le niveau de débordement cinq (5) minutes après la détection du débordement et que la porte est toujours verrouillée, la commande entrera en Mode Erreur Machine en signalant une erreur de débordement. Mode Error Display (affichage de l’erreur) En mode Affichage des erreurs, l’écran affiche les erreurs machine lorsqu’elles surviennent. Lorsque plusieurs erreurs surviennent, l’écran n’affiche qu’une erreur à la fois. Les erreurs sont affichées en ordre de priorité et à mesure que l’on en efface une, la prochaine s’affiche. Voir Codes d'erreur pour plus de détails sur les erreurs, leur affichage et leur priorité. Mode Communication Cette fonction permet à la commande de communiquer avec un dispositif infrarouge externe. Ceci permet à l’utilisateur de programmer la commande et de lire ses données sans avoir à utiliser le clavier numérique. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation des fonctions du mode Communications, reportez-vous à Communications. Mode d’Affichage Après Coupure d’Électricité La commande entre en mode Affichage coupure électrique dès la Mise sous tension si une coupure électrique survient lors d’un cycle et que la machine est incapable de reprendre le cycle. En mode Affichage coupure électrique, l’affichage indique PrFAiL pour informer l’utilisateur qu’un cycle a été interrompu et ne s’est pas terminé normalement. Appuyer n’importe quelle touche pour accéder au Mode Démarrage. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 17 N˚ réf F8641001FRR4 Ouverture du couvercle du dessus Ouverture du couvercle du dessus Pour programmer manuellement le dispositif de commande, le couvercle (situé au-dessus de la machine) doit être déverrouillé et ouvert. L'ouverture et le déverrouillage du couvercle actionne un interrupteur qui permet l'accès à diverses options de programmation. Une fois ouvert, il peut se refermer immédiatement. tion. Si les touches désignées ne sont pas enfoncées pendant ce délai, la commande ne permettra pas au propriétaire de poursuivre avec la programmation. Si cela devait se produire, le fait d’à nouveau ouvrir et refermer la porte réinitialisera le commutateur en accordant l’accès aux options de programmation. Après avoir ouvert puis refermé le cache supérieur, le propriétaire dispose de 4 minutes et 15 secondes pour débuter la programma- 2 1 3 4 CHM1357R_SVG 1. Verrou du couvercle du dessus 2. Couvercle du dessus 3. Charnière du couvercle du dessus 4. Taquet Figure 3 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 18 N˚ réf F8641001FRR4 Entrée en mode manuel Entrée en mode manuel Pour programmer, tester et récupérer des informations à partir du système de contrôle, il est souvent nécessaire de passer en mode Manual (Manuel) en suivant les étapes ci-dessous. Pour un survol du mode Manuel, voir Navigation lors de la programmation manuelle. Comment Entrer en Mode Manuel 1. S’assurer que la machine est en Mode Démarrage lorsque l’on tente d’accéder aux Tests de diagnostic. Si la machine est en cours de cycle, avancer rapidement à travers le cycle. Voir Fonction Avance Rapide. 2. Ouvrir le cache supérieur. Voir Ouverture du couvercle du dessus. 3. Appuyer simultanément sur les touches 1 et 4. 4. L'écran affiche rAPid. 5. Appuyer sur le clavier 3 (∧) ou sur le clavier 6 (∨) pour faire défiler les options jusqu'à ce que l'option désirée apparaisse à l'écran. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). REMARQUE : Après être passé en mode Manual (manuel), si aucune touche n’est enfoncée pendant 4,25 minutes, le système de contrôle reviendra au mode de fonctionnement précédent. Comment quitter le mode Manuel Appuyer sur la touche 5 (<) jusqu’à ce que la commande revienne au mode qui était en cours avant d’être passé en mode Manuel. Programmation manuelle comporte trois (3) aspects : La Programmation manuelle, la Lecture manuelle de l’audit, la réinitialisation manuelle. La programmation manuelle ne peut être activée ou désactivée qu’à l’aide d’un périphérique externe (voir Communications). Les modes Avance manuelle rapide et Diagnostics manuels peuvent être activés ou désactivés à l’aide d’un périphérique externe par programmation manuelle (voir Avance rapide manuelle (activé/désactivé) rAEn et Diagnostics manuels (activés/désactivés) dAEn de Programmation de la commande). Par défaut, tous les groupes sont activés. Les fonctions manuelles disponibles dans chaque groupe se présentent comme suit (le menu illustré sur l'affichage dans ce mode est entre parenthèses). • • • Programmation manuelle • Programmation manuelle (Prog) • Consulter l’audit (AUdit) • Manual Reset (Réinitialisation manuelle) (rESEt) Avance rapide manuelle • Avance rapide (rAPid) Diagnostics manuels • Essais de diagnostic manuel (diAg) Si un groupe est désactivé, l'affichage passe de la fonction sélectionnée à oFF (désactivé) lorsque la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) est enfoncée et un signal sonore retentit pendant une (1) seconde. L'affichage revient alors à la fonction sélectionnée. Les fonctions du groupe sont inaccessibles. Navigation dans le mode manuel Le mode Manuel est divisé en trois (3) groupes : Programmation manuelle, Avance rapide manuelle et Diagnostics manuels. La © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 19 N˚ réf F8641001FRR4 Entrée en mode manuel Figure 4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 20 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation de la commande Pour les utilisateurs plus avancés, voir la liste de référence rapide (voir Options programmables disponiblesOptions programmables disponibles) et les schémas de programmation (voir Navigation dans le mode manuel) illustrant les options disponibles via le mode de programmation. Que peut-on programmer ? Cette fonction permet au propriétaire de programmer des paramètres de cycle et d’autres fonctions à l’aide des touches. Le mode Programmation manuelle doit être activé sur la commande, comme c’est le cas à la sortie de l’usine. Ce mode ne peut être désactivé ou mis à oFF et activé ou mis à on qu’à l’aide d’un périphérique externe (voir Communications). REMARQUE : Les codes figurant dans la colonne Option d’affichage de Options programmables disponibles apparaissent à l’écran lorsque cette option est sélectionnée. Cette section offre une description détaillée de toutes les options programmables disponibles. Chaque description comprend des instructions quant à quand et pourquoi utiliser une option et décrit comment la programmer. Numéro d'option 1 Affichage de l'option Options programmables disponibles Description Défaut d’usine* Plage de valeurs AUdio Signal sonore — — a AUd 1 Retour touches on on/oFF (activé/désactivé) b AUd 2 Fin de cycle on on/oFF (activé/désactivé) Error- Menu des erreurs — — E FL- Menu de l’erreur de remplissage — — (1) E FL 1 Erreur Remplissage on on/oFF (activé/désactivé) (2) E FL 2 Durée de l’erreur de remplissage 5 2-59 E nF- Menu de l’erreur d’absence de flux — — 2 a b (1) E nF 1 Erreur d’absence de flux on on/oFF (activé/désactivé) (2) E nF 2 Durée de l’erreur d’absence de flux 5 1-59 c E Hd Erreur eau trop chaude pour vidanger oFF on/oFF (activé/désactivé) d E dr- Menu de l’erreur de vidange — — (1) E dr 1 Erreur Évacuation on on/oFF (activé/désactivé) (2) E dr 2 Durée de l’erreur de vidange 5 1-59 Tableau 1 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 21 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Numéro d'option e Affichage de l'option Description Défaut d’usine* Plage de valeurs E Ld- Menu de l’erreur de détection de fuite d’eau — — (1) E Ld 1 Jour de détection de fuite d’eau 17 (mercredi) oFF (désactivé), 3-255 (2) E Ld 2 Nombre de programmes de détection de fuite d’eau 20 oFF (désactivé), 0-127 (3) E Ld 3 Séquence d’affichage de on détection de fuite d’eau on/oFF (activé/désactivé) E Sd- Menu de l’erreur de détection de vidange lente — — (1) E Sd 1 Détection de drainage lent oFF on/oFF (activé/désactivé) (2) E Sd 2 Réglage de la détection de drainage lent 0 0-255 g E oP Affichage d’erreur de thermistor ouvert on on/oFF (activé/désactivé) h E SH Affichage d’erreur de thermistor court-circuité on on/oFF (activé/désactivé) i EStH Erreur Chauffage Lent (Modèles avec chauffage) 0 0-255 j E Ht- Affichage d’erreur de — chauffage (modèles avec chauffage) — (1) E Ht1 Erreur de température oFF on/oFF (activé/désactivé) (2) E Ht2 Durée de l’erreur de température 120 0-255 f k E Ub Erreur de déséquilibrage oFF non fatale on/oFF (activé/désactivé) l E SL Affichage de l’erreur de blocage pour cause de mousse oFF on/oFF (activé/désactivé) m SUd- Menu de routine de suppression de mousse — — (1) SUd 1 Affichage de routine de suppression de mousse oFF on/oFF (activé/désactivé) Tableau 1 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 22 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Défaut d’usine* Plage de valeurs (2) SUd 2 Routines de suppression 0 de mousse autorisées par programme 0-10 (3) SUd 3 Temps supplémentaire de routine de suppression de mousse on on/oFF (activé/désactivé) o ovrFLd Affichage du mode on Overflow (débordement) on/oFF (activé/désactivé) p CLrErr Autoriser l’effacement de l’erreur on on/oFF (activé/désactivé) 3 tP F C Température en Fahrenheit / Celsius FAHrEn FAHrEn/CELCiU 4 FL Hot Température de l'eau chaude 60°C [140°F] 2 à 90°C [35 à 194°F] 5 FL HC Température de l'eau tiè- 40°C [104°F] de 2 à 90°C [35 à 194°F] 6 FL CLd Température de l'eau froide 2°C [35°F] 2 à 90°C [35 à 194°F] 7 CooLdn Température de refroidissement de l’eau 60°C [140°F] 10-90 °C [50-194°F] 8 FL Lo Bas niveau d’eau 15 1-30 9 FL NEd Niveau d'eau moyen 20 1-30 10 FL Hi Niveau d'eau élevé 25 1-30 11 FLSH v Purger les vannes de vi- 1 dange pour les étapes de remplissage (modèles avec vidange par pompe) 1 = Vidange 1 2 = Vidange 2 3 = Les deux 12 FLSH t Temps de purge pour les étapes de remplissage 25 0-255 13 tUbFLd Délai de remplissage de la cuve pour les étapes de remplissage (si fonction présente) 0 0-60 14 norF t Pas de ré-remplissage après le temps 255 0-255 15 rtC- Menu de l'horloge temps — réel — rtC 1 Régler les minutes 0-59 a — Tableau 1 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 23 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Défaut d’usine* Plage de valeurs b rtC 2 Set Hours [régler le nombre d'heures] — 0-23 c rtC 3 Régler le jour de la semaine — 1-7 d rtC 4 Régler le jour du mois — 1-31 e rtC 5 Régler le mois — 1-12 f rtC 6 Régler l'année — 0-99 dLS- Menu de configuration d’adaptation au changement d’heure — — a dLS 1 Économie lumière du jour on on/oFF (activé/désactivé) b dLS 2 Mois début — 1-12 c dLS 3 Jour de démarrage de la semaine — 1-7 d dLS 4 Jour de démarrage du mois — 1-4 e dLS 5 Heure de début — 0-23 f dLS 6 Mois fin — 1-12 g dLS 7 Jour de fin de la semaine — 1-7 h dLS 8 Jour de fin du mois — 1-4 i dLS 9 Heure de fin — 0-23 CyCLE- Menu de programmation — du cycle — CyC-- Cycle 1-9 — — CNESS- Menu de messages personnalisés du cycle de pause — — a CNESS1 Message personnalisé n° CUStM1 1 — b CNESS2 Message personnalisé n° CUStM2 2 — 19 PCyCtd Affichage activé du temps programmable du programme oFF on/oFF (activé/désactivé) 20 nCyCtd Aucun affichage de la durée du cycle oFF on/oFF (activé/désactivé) 16 17 a 18 Tableau 1 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 24 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Numéro d'option Affichage de l'option Description Défaut d’usine* Plage de valeurs 21 bAL At Nombre de tentatives d’équilibrage 3 1-7 22 irA En Activer Accès IR on on/oFF (activé/désactivé) 23 rAPdEn Activer Avance rapide manuelle on on/oFF (activé/désactivé) 24 diAgEn Activer Diagnostics manuels on on/oFF (activé/désactivé) 25 Ft En Activer Test d’usine on on/oFF (activé/désactivé) 26 MCP- Menu Paramètres de configuration machine — — a MCP 1 Vannes de compartiment — présentes 0, 1 b MCP 2 Ensemble de vannes de remplissage de la cuve présent — 0, 1 c MCP 3 Ensemble de vannes de rinçage présent — 0, 1 d MCP 4 Vanne de remplissage à — l'eau dure froide présente 0, 1 e MCP 5 Vanne auxiliaire présente — 0, 1 f MCP 6 Inutilisé — 0, 1 g MCP 7 Inutilisé — 0, 1 h MCP 8 Thermistor présent — 0, 1 27 Ht dP Activation du point déci- oFF mal de l’indicateur de chauffage (modèles avec chauffage) - Point décimal à l'extrême gauche on/oFF (activé/désactivé) 28 tP diS Activation de l’affichage oFF de la température XXXF (Fahrenheit) ou XXXC (Celsius) on/oFF (activé/désactivé) 29 SUnitS Unités vitesse RPM Force RPM/G 30 dLAYSt Démarrer Repoussé oFF on/oFF (activé/désactivé) Tableau 1 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 25 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Numéro d'option 31 Affichage de l'option PWrSvE Description Économie énergie affichage Défaut d’usine* on Plage de valeurs on/oFF (activé/désactivé) * Les valeurs par défaut peuvent varier en fonction du marché. Tableau 1 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 26 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Navigation lors de la programmation manuelle Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables. Pour saisir une option de programmation, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Pour quitter, appuyer sur la touche 5 (<). Figure 5 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 27 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Figure 6 28 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Figure 7 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 29 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Figure 8 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 30 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Figure 9 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 31 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Signal sonoreAUdio Programmation des erreursError- Cette option permet au propriétaire de programmer quand le signal sonnera. Cette option permet au propriétaire d'activer ou de désactiver certaines erreurs dans commande. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que Error- apparaisse à l’écran. 4. Quand Error- apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Voir Tableau 2 pour la liste des paramètres de code d’erreur programmables. 5. Appuyez sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour sélectionner l’option souhaitée. 6. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour sélectionner le code d'erreur. 7. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque le code correct s'affiche à l'écran. L'état actuel s'affichera à l'écran. Au cours du fonctionnement, un signal sonore peut retentir dans les occasions suivantes: • • Signal de fin de cycle - par défaut, le signal est désactivé. Si activé, le signal se fera entendre pendant trois (3) secondes à la fin d'un cycle. Signal sonore de touche – Par défaut, ce signal est activé et se fait entendre pendant un quart de seconde. Ce signal se fait entendre chaque fois qu'une touche est pressée. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que AUdio apparaisse à l’écran. 4. Quand AUdio apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond à la valeur actuelle du Signal audio programmé. 5. Trouver le chiffre voulu dans la première colonne du tableau Tableau 1. 6. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur du chiffre actuel jusqu'à la valeur correcte. Par exemple : Un propriétaire pourrait souhaiter n’entendre le signal que lors d’un appui sur une touche. Saisir le numéro 1 à l’étape 5 désactiverait toutes les options sauf KEYPAD (touche). Dans ce cas, le signal retentirait uniquement lors de l’appui sur une touche. REMARQUE : Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨), puis sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour choisir un paramètre d’erreur précis. Voir Tableau 2 . 8. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 9. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque l'état correct s'affiche à l'écran. L'option de programmation des codes d'erreur suivante s'affichera à l'écran. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 7. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 32 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Menu des erreursErrorE FL- E nF- Menu de l’erreur de remplissage E FL 1 Erreur Remplissage (act/désact) – Si activée, la commande indiquera une erreur après le Durée de l’erreur de remplissage programmé si le niveau de remplissage désiré n’a pas été atteint. Si désactivée, le remplissage se poursuivra à jamais si le niveau de remplissage n’est jamais atteint. E FL 2 Durée de l’erreur de remplissage – Délai alloué en minutes pour atteindre le niveau de remplissage cible avant l’émission d’une erreur de remplissage. E dr- E Ld- Menu de l’erreur d’absence de flux E nF 1 Erreur d’absence de flux (act/ désact) – Si activée, la commande indiquera une erreur après le Durée de l’erreur d’absence de flux programmé si le niveau de remplissage n’a pas atteint 4 pouces [102 mm]. Si désactivée, le remplissage se poursuivra à jamais tant que le niveau d’eau n’est pas atteint. Menu de l’erreur de vidange E dr 1 Erreur Évacuation (act/désact) – Si activée, la commande signalera une erreur de vidange si le niveau d’eau « vide » n’est pas atteint à l’intérieur du délai d’alarme; si désactivée, la vidange se poursuivra à jamais si la cuve ne se vide pas. E dr 2 Durée de l’erreur de vidange – Délai alloué en minutes pour atteindre le niveau d’eau « vide » avant le signalement d’une erreur de vidange. Menu de l’erreur de détection de fuite d’eau – Ce contrôle d’erreur vérifie si l’appareil présente une fuite d’eau en ajoutant 1 minute au cycle. E Ld 1 Jour de détection de fuite d’eau – Si activée, permet au propriétaire de choisir les jours pour le contrôle des fuites d’eau. Consultez le Tableau 3 pour connaître les définitions des valeurs. Durée de l’erreur d’absence de flux – Délai alloué en minutes pour atteindre le niveau de remplissage du panier (4 pouces [102 mm]). E Ld 2 Nombre de programmes de détection de fuite d’eau – Détermine combien le nombre cycles avant le prochain contrôle des fuites d’eau. Erreur eau trop chaude pour vidanger (act/ désact) – Si la commande enregistre une Erreur eau trop chaude pour vidanger, celle-ci sera indiquée à la fin du cycle. S’affiche lorsqu’on ouvre la porte ou l’on appuie sur une touche. Cette erreur restera affichée jusqu’à ce que l’on appuie sur une autre touche ou qu’une (1) minute se soit écoulée. E Ld 3 Séquence d’affichage de détection de fuite d’eau (act/désact) – Lors de la détection de fuites d’eau, l’écran affichera un tiret « - » qui se déplace à vitesse croissante le long de l’affichage à 7 segments. E nF 2 E Hd Menu des erreursError- Tableau 2 suite... Tableau 2 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 33 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Menu des erreursErrorE Sd- E oP E SH EStH Menu des erreursError- Menu de l’erreur de détection de vidange lente E Sd 1 Détection de drainage lent (act/ désact) – Active/désactive l’erreur. E Sd 2 Réglage de la détection de drainage lent – Permet au propriétaire d’ajouter du temps en secondes au temps de vidange par défaut de la machine pour la détection de vidanges lentes. Permet de compenser les emplacements ayant de mauvaises conditions de vidange. E Ht- Affichage d’erreur de thermistor ouvert (act/ désact) – Si la commande détecte un thermistor ouvert à tout moment lors d’un cycle, la commande ne fera aucune tentative de chauffage ou de réglage de la température de remplissage à l’aide de vannes. Si l’affichage des erreurs est activé, l’erreur s’affichera à la fin du cycle jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou une touche enfoncée. Affichage d’erreur de thermistor court-circuité (act/désact) – Si la commande détecte un thermistor court-circuité à tout moment lors d’un cycle, la commande ne fera aucune tentative de chauffage ou de réglage de la température de remplissage à l’aide de vannes. Si l’affichage des erreurs est activé, l’erreur s’affichera à la fin du cycle jusqu’à ce que la porte soit ouverte ou une touche enfoncée. Erreur Chauffage Lent (Modèles avec chauffage) – Cette erreur s’affiche si la température de l’eau n’a pas changé de 5 °F [3,75 °C] depuis le début du chauffage à l’intérieur du délai programmé (si plus de 0 minute). Cette erreur n’empêchera pas l’élément chauffant de chauffer; appuyer sur une touche pour effacer l’erreur. Affichage d’erreur de chauffage (modèles avec chauffage) E Ht1 Erreur de température (act/désact) – Si activée, la commande signalera une erreur de chauffage si la température cible de l’eau n’est pas atteinte à l’intérieur du délai d’alarme; si désactivée, le chauffage se poursuivra à jamais ou jusqu’à ce que la température cible soit atteinte. S’affiche à la fin d’un cycle jusqu’à ce qu’on ouvre la porte ou l’on appuie sur une touche. E Ht2 Durée de l’erreur de température – Délai alloué en minutes pour atteindre la température cible de l’eau avant le signalement d’une erreur de chauffage. E Ub Erreur de déséquilibrage non fatale – Si la machine n’atteint pas la vitesse d’essorage programmée en raison d’un déséquilibre de la charge, l’erreur sera indiquée à la fin du cycle. S’affiche lorsqu’on ouvre la porte ou l’on appuie sur une touche. Cette erreur restera affichée jusqu’à ce que l’on appuie sur une autre touche ou qu’une minute se soit écoulée. E SL Affichage de l’erreur de blocage pour cause de mousse - Indiquée à la fin d’un cycle après ouverture de la porte ou appui sur une touche, s’il y a toujours détection de mousse dans la machine suite à l’exécution de toutes les routines d’élimination de la mousse prévues au cycle. S’effacera après une minute ou lorsque l’on appuie sur une touche. Tableau 2 suite... Tableau 2 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 34 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Menu des erreursErrorSUd- Menu de routine de suppression de mousse SUd 1 Affichage de routine de suppression de mousse (act/désact) – Affichera SUdS à l’écran lors de l’exécution d’une routine d’élimination de la mousse pendant le cycle. SUd 2 Routines de suppression de mousse autorisées par programme – Permet au propriétaire de définir le nombre de routines d’élimination de la mousse permises par cycle. SUd 3 Temps supplémentaire de routine de suppression de mousse (act/ désact) – si activée, le temps du cycle sera mis en pause lors des routines d’élimination de la mousse; si désactivée, le décompte du temps de cycle se poursuivra lors des routines d’élimination de la mousse, ce qui pourrait entrainer une moindre performance de la machine. ovrFLd Affichage du mode Overflow (débordement) – Peut servir à désactiver l’affichage d’oFLd à l’écran lorsqu’une erreur de débordement survient lors d’un cycle en cours. Lors de tous les autres modes, l’écran affichera oFLo toujours si une erreur de débordement survient. CLrErr Autoriser l’effacement de l’erreur (act/désact) – Donne au propriétaire la possibilité d’effacer la plupart des erreurs en appuyant sur les touches 4 et . Certaines erreurs nécessiteront toujours que l’on redémarre l’appareil, tandis que d’autres continueront d’être signalées jusqu’à ce que la condition derrière l’erreur soit corrigée. Appeler un technicien de service si l’erreur ne s’efface pas. Tableau 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 35 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Comment lire le tableau de valeurs des jours d’activation Chaque colonne de jours comprend une combinaison unique des mots « ON » et « OFF » qui indique si le jour pour cette colonne est activé ou désactivé lorsque la valeur est saisie. Sélectionner la combinaison désirée de jours et saisir le numéro qui se trouve dans la colonne des valeurs. Consulter la table qui suit afin de déterminer le numéro requis pour programmer les Jours de la semaine pour la détection de fuite d’eau. La colonne Valeur comprend le chiffre requis à l’étape 6. Les autres colonnes correspondent aux jours individuels. E Ld 1 VALEUR ON/OFF (activé/ désactivé) SAT FRI THUR WED TUE MON SUN 0 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 3 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 5 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 7 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 9 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 11 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 13 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 15 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 17 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 19 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 21 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 23 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 25 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 27 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 29 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 31 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 33 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 35 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 37 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 39 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 41 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 43 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 36 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande E Ld 1 VALEUR THUR WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) SAT FRI 45 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 47 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 49 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 51 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 53 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 55 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 57 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 59 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 61 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 63 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 65 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 67 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 69 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 71 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 73 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 75 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 77 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 79 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 81 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 83 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 85 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 87 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 89 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 91 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 93 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 95 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 37 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande E Ld 1 VALEUR SAT FRI THUR WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) 97 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 99 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 101 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 103 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 105 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 107 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 109 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 111 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 113 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 115 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 117 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 119 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 121 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 123 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 125 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 127 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 129 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 131 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 133 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 135 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 137 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 139 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 141 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 143 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 145 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 147 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 38 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande E Ld 1 VALEUR SAT WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) FRI THUR 149 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 151 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 153 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 155 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 157 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 159 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 161 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 163 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 165 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 167 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 169 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 171 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 173 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 175 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 177 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 179 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 181 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 183 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 185 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 187 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 189 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 191 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 193 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 195 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 197 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 199 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 39 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande E Ld 1 VALEUR SAT FRI THUR WED 201 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 203 TUE ON/OFF (activé/ désactivé) MON SUN Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 205 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 207 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 209 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 211 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 213 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 215 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 217 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 219 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 221 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 223 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 225 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 227 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 229 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 231 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 233 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 235 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 237 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 239 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 241 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 243 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 245 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 247 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 249 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 251 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 3 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 40 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande E Ld 1 VALEUR SAT FRI THUR WED TUE MON SUN ON/OFF (activé/ désactivé) 253 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 255 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 3 Température en Fahrenheit / CelsiustP F C Cette option permet au propriétaire de définir si les unités de température apparaîtront en Fahrenheit ou en Celsius. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que tP F C apparaisse à l’écran. 4. Quand tP F C apparait à l’écran, appuyer sur la touche. Un réglage s’affichera à l’écran. Ce réglage (qui figure ci-dessous) correspond au réglage de température actuel (Fahrenheit/Celsius). CELSiU = Celsius FAHrEn = Fahrenheit 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Température de l'eau chaudeFL Hot Cette option permet au propriétaire de programmer les températures de l’eau chaude. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que FL Hot apparaisse à l’écran. 4. Quand l’option voulue apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond à la valeur actuelle de la température de l’eau chaude. 5. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle de la température de l’eau à celle désirée. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. 41 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Température de l'eau tièdeFL HC Cette option permet au propriétaire de programmer les températures de l’eau tiède. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que FL HC apparaisse à l’écran. 4. Quand l’option voulue apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond à la valeur actuelle de la température de l’eau tiède. 5. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle de la température de l’eau à celle désirée. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Température de l'eau froideFL CLd Cette option permet au propriétaire de programmer les températures de l’eau froide. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que FL CLd apparaisse à l’écran. 4. Quand l’option voulue apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond à la valeur actuelle de la température de l’eau froide. 5. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle de la température de l’eau à celle désirée. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Température de refroidissement de l’eauCooLdn Cette option permet au propriétaire de définir la température de refroidissement globale de l’eau pour les cycles de refroidissement. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que CooLdn apparaisse à l’écran. 4. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce numéro correspond au réglage actuel de la température de l’eau et s’affiche en Fahrenheit ou en Celsius selon ce réglage. 5. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle de la température de l’eau à celle désirée. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Bas niveau d’eauFL Lo Cette option permet au propriétaire de définir le niveau d’eau bas qui peut être utilisé dans les cycles de remplissage pour fixer les niveaux d’eau pour la programmation du programme. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que FL Lo apparaisse à l’écran. 4. Quand FL Lo apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond au réglage actuel du niveau d’eau. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. 42 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Niveau d'eau moyenFL NEd Cette option permet au propriétaire de définir le niveau d’eau moyen qui peut être utilisé dans les cycles de remplissage pour fixer les niveaux d’eau pour la programmation du programme. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que FL NEd apparaisse à l’écran. 4. Quand FL NEd apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond au réglage actuel du niveau d’eau. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Niveau d'eau élevéFL Hi Cette option permet au propriétaire de définir le niveau d’eau élevé qui peut être utilisé dans les cycles de remplissage pour fixer les niveaux d’eau pour la programmation du cycle. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que FL Hi apparaisse à l’écran. 4. Quand FL Hi apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond au réglage actuel du niveau d’eau. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 43 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Purger les vannes de vidange pour les étapes de remplissage (modèles avec vidange par pompe)FLSH v Cette option permet au propriétaire de programmer la purge globale des vannes de vidange choisies pour les étapes de remplissage, qui évacuera l’eau au début de l’étape, ce qui permet de nettoyer la cuve et de prévenir l’excès d’eau sale de se mélanger à l’eau fraiche. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que FLSH v apparaisse à l’écran. 4. Quand FLSH v apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel s’affichera à l’écran. 1 = Vidange 1 2 = Vidange 2 3 = Les deux REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Temps de purge pour les étapes de remplissageFLSH t Cette option permet au propriétaire de définir la durée du temps de purge en secondes lors des étapes de remplissage pour lesquelles la purge a été activée. La purge aide à rincer la machine au début des étapes de remplissage. L’eau sera évacuée pendant le temps programmé au début des étapes de remplissage pour lesquelles cette option a été activée. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que FLSH t apparaisse à l’écran. 4. Quand FLSH t apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond au réglage actuel. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. 44 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Délai lors du remplissage de la cuve (si fonction présente)tUbFLd Cette option permet au propriétaire de définir la durée du délai de remplissage de la cuve si la machine est équipée de vannes de remplissage de la cuve. Le paramètre Délai de remplissage de la cuve permet de retarder l’activation des vannes de remplissage de la cuve pour une durée de temps programmé suite à l’activation des vannes de compartiment. Si la pression de l’eau est faible, cela garantit un bon rinçage des compartiments. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que tUbFLd apparaisse à l’écran. 4. Quand tUbFLd apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond à la valeur actuelle du paramètre Délai de remplissage de la cuve en secondes (0-60). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Pas de ré-remplissage après le tempsnorF t Cette option permet au propriétaire de régler la fonction « no refill after time » (aucun remplissage hors délai) en minutes pour les cycles de remplissage, de lavage intensif et d’imprégnation. Les remplissages ne peuvent se faire que si le temps programmé n’est pas dépassé lors du cycle en cours. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que norF t apparaisse à l’écran. 4. Quand norF t apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Un numéro s’affichera à l’écran. Ce nombre correspond au réglage actuel. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 45 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Menu de l'horloge temps réelrtCCette option permet au propriétaire de régler l’horloge interne du système de contrôle sur la date et l’heure exactes. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que rtC- apparaisse à l’écran. 4. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et rtC 1 apparaitra à l’écran. 5. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables. Se reporter à Tableau 4 . Menu de configuration d’adaptation au changement d’heuredLSCette option permet au propriétaire de régler l’horloge interne du système de contrôle sur l’heure d’été. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu’à ce que dLS- apparaisse à l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et dLS 1 apparaitra à l’écran. 4. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables. Se reporter à Tableau 5 . rtC 1 Régler les minutes dLS 1 rtC 2 Set Hours [régler le nombre d'heures] Économie lumière du jour (act/désact) dLS 2 Mois début rtC 3 Régler le jour de la semaine dLS 3 Jour de démarrage de la semaine rtC 4 Régler le jour du mois dLS 4 Jour de démarrage du mois rtC 5 Régler le mois dLS 5 Heure de début rtC 6 Régler l'année dLS 6 Mois fin dLS 7 Jour de fin de la semaine dLS 8 Jour de fin du mois dLS 9 Heure de fin Tableau 4 6. Quand l'option voulue apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). La valeur actuelle s'affichera à l'écran. 7. Appuyez sur 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou réduire les minutes, les heures, le jour de la semaine, la date du mois, le mois ou l’année et obtenir ainsi les dates et heures exactes. REMARQUE : Les heures s’affichent en heures militaires. En ce qui concerne les jours de la semaine, le dimanche est le jour un (1), le lundi est le jour deux (2), et ainsi de suite. En ce qui concerne l’année, l’année 2000 est « 0 », l’année 2001 est « 1 », et ainsi de suite. Tableau 5 5. Quand l'option voulue apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). La valeur actuelle s'affichera à l'écran. 6. Appuyez sur 3 (∧) ou 6 (∨) pour augmenter ou réduire les minutes, les heures, le jour de la semaine, la date du mois, le mois ou l’année et obtenir ainsi les dates et heures exactes. REMARQUE : L’heure sera affichée en format 24 h. Pour ce qui est des jours de la semaine, le dimanche est considéré comme étant le jour un (1), le lundi, le jour deux (2) et ainsi de suite. Pour ce qui est des années, l’année 2000 correspond à « 0 », l’année 2001 correspond à « 1 » et ainsi de suite. Pour ce qui est des semaines, elles sont numérotées de 1 à 4. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 8. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 46 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande 7. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Comment accéder à la programmation de cycles CyCLE1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu’à ce que CyCLE- apparaisse à l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et CyCLE1 apparaitra à l’écran. REMARQUE : La DEL située à côté de la touche de cycle sélectionné s’allume pour indiquer quel cycle est programmé. 4. Appuyez sur 3 (∧) ou 6 (∨) pour parcourir les cycles programmables. 5. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque le cycle désiré s’affiche à l’écran. PCyCtd s’affichera à l’écran, si activé. Sinon, la première étape de cycle s’affichera. Voir Tableau 6 pour plus d’infos sur la navigation au moyen des touches. 6. Pour chaque cycle, il est possible de programmer l’affichage du temps de cycle programmable, si celui-ci est activé dans les paramètres globaux (voir Affichage du temps programmable du programme PCyCtd). Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour programmer l’heure affichée. 7. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que la valeur voulue apparaisse à l’écran. Les valeurs vont de 0 à 65535. Une valeur de 0 désactivera le temps de cycle programmable pour le cycle sélectionné. Cela permet à certains cycles d’utiliser un temps de cycle programmable alors que d’autres utilisent le temps calculé à partir des étapes activées. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 8. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). La nouvelle valeur est sauvegardée et 01XXXX apparaitra à l’écran. Les deux premiers chiffres représentent le numéro d’étape du cycle et clignoteront. XXXX indiquera le type de l’étape. Il est possible de programmer jusqu’à 50 étapes personnalisées pour chaque cycle. Il est possible de programmer plusieurs options à l’intérieur de chaque étape. Consulter les sections suivantes pour plus de détails sur chaque type d’étape et ses options. 9. Une fois la dernière étape de cycle sauvegardée, CyCEnd s’affiche. S’il y a 50 étapes de programmées, CyCEnd ne sera pas affiché. Pour insérer une étape à la fin du cycle, accéder d’abord à cet écran, puis appuyer sur la touche 1. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 47 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Fonctionnalité des touches dans la programmation de cycle Clavier Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 START (DÉMARRAGE) (entrée) Accès au niveau 4. Si vous êtes sur un para- Accès au niveau 6. mètre d’affichage de la durée de cycle programmable, une pression sur la touche permet d’enregistrer la valeur actuelle et de retourner au niveau 3. Sinon, la pression sur la touche charge les valeurs de paramètres par défaut pour l’étape si le type d’étape a été modifié, enregistre le type d’étape défini dans le cycle programmable et accède au niveau 5. Enregistre la valeur de paramètre actuelle programmée dans le cycle programmable. 3 (∧) Aller vers le paramètre suivant. Si vous êtes sur un para- Augmenter le paramètre mètre d’affichage de la de l’étape. durée de cycle programmable, une pression sur la touche permet d’augmenter la valeur du paramètre, ou sinon d’aller vers le type d’étape suivant. Augmenter la valeur du paramètre. 6 (∨) Aller vers le paramètre précédent. Si vous êtes sur un para- Diminuer le paramètre mètre d’affichage de la de l’étape. durée de cycle programmable, une pression sur la touche permet de diminuer la valeur du paramètre, ou sinon d’aller vers le type d’étape précédent. Diminuer la valeur du paramètre. 5 (<) Enregistrer le tableau du cycle actuel modifié dans la mémoire du système de contrôle et retourner au niveau 2. Aller au niveau 3. Ne Accéder au niveau 3, pas permet pas d’enregistrer au niveau 4. le type d’étape actuel sélectionné. Aller au niveau 5. Ne permet pas d’enregistrer la valeur de paramètre actuelle. Tableau 6 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 48 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Fonctionnalité des touches dans la programmation de cycle Clavier Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 4 (Insérer) Insérer une étape de cy- Non valide cle avec valeurs de type d’étape par défaut à l’emplacement actuel et décaler les étapes du numéro d’étape actuel vers l’étape 49. L’étape 50 est supprimée si elle existe. Non valide Non valide 7 (Supprimer) Supprime une étape de cycle à l’emplacement actuel et décale l’étape du numéro d’étape actuel de l’étape 50 jusqu’à un emplacement. L’étape 50 est réinitialisée comme une étape non valide. Non valide Non valide Non valide Tableau 6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 49 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation de cycle CyCLE- remplissage d’un cycle. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXrEUS apparaitra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Cette option permet au propriétaire de programmer les différents aspects des étapes pour chaque type de cycle. Il y a six (6) cycles de disponibles pour la programmation. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Programmation du type Étape de réutilisation du remplissage Le type Réutilisation de l’étape de remplissage permet au propriétaire de programmer les étapes Réutilisation de l’étape de Type d’étape Écran A Écran B Valeurs Description Type d’étape de remplissage (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXrEUS Activation / désactivation étape En diS XXFi01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXFi02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin NinUtE XXFi03 0-255 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. SECond XXFi04 0-59 Étape en secondes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. LEvEL XXFi05 LoW/NEd/HigH Niveau d'eau : Les niveaux d'eau Low (Faible), Medium (Moyen) et High (Elevé) sont programmés globalement. v tENP XXFi06 CoLd/WArN/Hot Température de la vanne d’eau : froide (vanne d’eau froide), tiède (vannes d’eau tiède et froide), chaude (vannes d’eau chaude) W tENP XXFi07 g CoLd/g WArM/g Hot Température de l’eau : Les valeurs de température pour l’eau froide, tiède ou chaude peuvent être programmées globalement ou individuellement. FLUSH XXFi08 no/yES Rinçage : évacue l’eau au début de l’étape pour la durée globalement programmée, ce qui permet de nettoyer la cuve et d’éviter que le surplus d’eau sale ne se mélange à l’eau propre. rotAtE XXFi09 3-255 Temps d’activation du moteur (en secondes) PAUSE XXFi10 3-255 Temps de désactivation du moteur (en secondes) SPEEd XXFi11 no rot/LoW Ag/rEg Ag Vitesse de rotation : pas de rotation, vitesse d’agitation lente ou vitesse d’agitation normale rEvErS XXFi12 rEv on/no rEv Inversion FiLL XXFi13 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage Tableau 7 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 50 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Type d’étape Écran A Écran B Valeurs Description Fi tUb XXFi14 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage de la cuve (le cas échéant) SPrAY XXFi15 on/oFF (activé/désactivé) Soupapes de vaporisation (si présentes) C HArd XXFi16 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage à l’eau dure froide (le cas échéant) AUX FL XXFi17 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage auxiliaire (le cas échéant) Tableau 7 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 51 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape de remplissage ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape de remplissage permet au propriétaire de programmer les étapes de remplissage d’un cycle. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (enter), XXFiLL apparaitra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape de remplissage (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXFiLL Activation / désactivation étape En diS XXFi01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXFi02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin NinUtE XXFi03 0-255 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. SECond XXFi04 0-59 Étape en secondes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. LEvEL XXFi05 LoW/NEd/HigH Niveau d'eau : Les niveaux d'eau Low (Faible), Medium (Moyen) et High (Elevé) sont programmés globalement. v tENP XXFi06 CoLd/WArN/Hot Température de la vanne d’eau : froide (vanne d’eau froide), tiède (vannes d’eau tiède et froide), chaude (vannes d’eau chaude) W tENP XXFi07 g CoLd/g WArM/g Hot Température de l’eau : Les valeurs de température pour l’eau froide, tiède ou chaude peuvent être programmées globalement ou individuellement. FLUSH XXFi08 no/yES Rinçage : évacue l’eau au début de l’étape pour la durée globalement programmée, ce qui permet de nettoyer la cuve et d’éviter que le surplus d’eau sale ne se mélange à l’eau propre. rotAtE XXFi09 3-255 Temps d’activation du moteur (en secondes) PAUSE XXFi10 3-255 Temps de désactivation du moteur (en secondes) SPEEd XXFi11 no rot/LoW Ag/rEg Ag Vitesse de rotation : pas de rotation, vitesse d’agitation lente ou vitesse d’agitation normale rEvErS XXFi12 rEv on/no rEv Inversion FiLL XXFi13 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage Fi tUb XXFi14 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage de la cuve (le cas échéant) SPrAY XXFi15 on/oFF (activé/désactivé) Soupapes de vaporisation (si présentes) Tableau 8 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 52 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Type d’étape Écran A Écran B Valeurs Description C HArd XXFi16 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage à l’eau dure froide (le cas échéant) AUX FL XXFi17 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage auxiliaire (le cas échéant) Tableau 8 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 53 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape d’alimentation Le type Étape d’alimentation permet au propriétaire de programmer l’ajout de produits chimiques à la charge. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXSUPP apparaitra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options Type d’étape Écran A Écran B et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape d’alimentation (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXSUPP Activation / désactivation étape En diS XXSU01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXSU02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondante PrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ s’allume sur le système de contrôle. SPin NinUtE XXSU03 0-255 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. SECond XXSU04 0-59 Étape en secondes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. v tENP XXSU05 CoLd/WArN/Hot Température de la vanne d’eau : Ce paramètre ne sert que s’il y a une étape d’alimentation indépendante. froide (vanne d’eau froide), tiède (vannes d’eau tiède et froide), chaude (vannes d’eau chaude) dELAy XXSU06 0-255 Le temps d’attente permet à l’eau de commencer à s’écouler avant l’introduction de produits chimiques (internes ou externes) dans la machine. SHUtoF XXSU07 tiNE/LEvEL Arrêt des alimentations externes. Cette étape peut être configurée pour le temps d’alimentation programmé ou lorsque le dernier niveau d’eau cible a été atteint. FiLL XXSU10 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage (le cas échéant) Fi tUb XXSU11 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage de la cuve (le cas échéant) SPrAY XXSU12 on/oFF (activé/désactivé) Soupapes de vaporisation (si présentes) C HArd XXSU13 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage à l’eau dure froide (le cas échéant) AUX FL XXSU14 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage auxiliaire (le cas échéant) CoMP 1 XXSU15 on/oFF (activé/désactivé) Compartiment 1 CoMP 2 XXSU16 on/oFF (activé/désactivé) Compartiment 2 CoMP 3 XXSU17 on/oFF (activé/désactivé) Compartiment 3 CoMP 4 XXSU18 on/oFF (activé/désactivé) Compartiment 4 Tableau 9 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 54 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Type d’étape Écran A Écran B Valeurs Description oUtP 1 XXSU19 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXSU20 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXSU21 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXSU22 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 9 Les étapes d’alimentation sont uniques en ce sens qu’elles peuvent être exécutées indépendamment ou être liées à une étape de remplissage ou une étape de réutilisation du remplissage. Les tableaux suivants présentent des exemples des étapes avec lesquelles l’étape d’alimentation peut être activée. Toutes les étapes indiquées ci-dessous sont activées, il se peut qu’il y ait entre celles-ci d’autres étapes désactivées. Étapes Étape 1, étape d’alimentation Étape 3, étape d’alimentation Étape 1, étape de remplissage Étape 2, étape de lavage intensif Étape 3, étape d’alimentation Étape 1, étape de remplissage Associée à l’étape 1 Étape 3, étape d’alimentation Associée à l’étape 1 Actif avec l'étape 2 Étape 4, étape de lavage intensif En cas d’activation Étape 2, étape d’alimentation Étape à part entière Étape 2, étape de remplissage Lorsque l’étape d’alimentation est associée à une étape de remplissage, sa durée n’est pas prise en compte dans la durée totale du programme. Une étape d’alimentation est une étape à part entière chaque fois qu’une étape de remplissage activée ne la précède pas directement. Étapes En cas d’activation Étape à part entière Étape 4, étape de remplissage Étape 5, étape d’alimentation Associée à l’étape 4 Tableau 11 Étape 4, étape de lavage intensif Étape 1, étape de remplissage Étape 2, étape de lavage intensif Étape 3, étape d’alimentation Étape à part entière Étape 4, étape d’alimentation Étape à part entière Étape 5, étape d’extraction Tableau 10 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 55 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape de lavage intensif la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape d’agitation permet au propriétaire de programmer les étapes d’agitation d’un cycle. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXAgit apparaitra à l’écran. Appuyer sur Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape de lavage intensif (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXAgit Activation / désactivation étape En diS XXAg01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXAg02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin NinUtE XXAg03 0-255 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. SECond XXAg04 0-59 Étape en secondes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. HEAt XXAg05 no/tArgEt/MAintA Température de l’élément chauffant (voir Séquence d’affichage du chauffage/refroidissement (modèles avec chauffage)) rAtE XXAg06 no/0,5-6,0 °F/minute [0,3-3,3 °C/minute] Taux de chauffage (modèles avec chauffage) rotAtE XXAg07 3-255 Temps d’activation du moteur (en secondes) PAUSE XXAg08 3-255 Temps de désactivation du moteur (en secondes) SPEEd XXAg09 no rot/LoW Ag/rEg Ag Vitesse de rotation : pas de rotation, vitesse d’agitation lente ou vitesse d’agitation normale rEvErS XXAg10 rEv on/no rEv Inversion drAin1 XXAg11 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 1 drAin2 XXAg12 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 2 rEFiLL XXAg13 on/oFF (activé/désactivé) Re-remplissage : Si le niveau d’eau chute lors de l’étape, de l’eau sera rajoutée jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne le niveau défini lors de la dernière étape de remplissage exécutée. oUtP 1 XXAg15 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXAg16 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXAg17 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXAg18 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 12 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 56 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape d’imprégnation apparaitra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape de trempage permet au propriétaire de programmer une étape de trempage dans un cycle. Le type Étape de trempage est identique au type Étape d’agitation, sauf que sa durée est programmée en heures et en minutes plutôt qu’en minutes et en secondes. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXSoAk Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape d’imprégnation (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXSoAk Activation / désactivation étape En diS XXSo01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXSo02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin HoUrS XXSo03 0-255 Étape en heures : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. NinUtE XXSo04 0-59 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. HEAt XXSo05 no/tArgEt/MAintA Température de l’élément chauffant (voir Séquence d’affichage du chauffage/refroidissement (modèles avec chauffage)) rAtE XXSo06 no/ Consommation spécifique de chaleur rotAtE XXSo07 3-255 Temps d’activation du moteur (en secondes) PAUSE XXSo08 3-255 Temps de désactivation du moteur (en secondes) SPEEd XXSo09 no rot/LoW Ag/rEg Ag Vitesse de rotation : pas de rotation, vitesse d’agitation lente ou vitesse d’agitation normale rEvErS XXSo10 rEv on/no rEv Inversion drAin1 XXSo11 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 1 drAin2 XXSo12 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 2 rEFiLL XXSo13 on/oFF (activé/désactivé) Re-remplissage : Si le niveau d’eau chute lors de l’étape, de l’eau sera rajoutée jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne le niveau défini lors de la dernière étape de remplissage exécutée. oUtP 1 XXSo15 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXSo16 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXSo17 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXSo18 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 57 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXCLdn apparaitra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Programmation du type Étape de refroidissement Le type Étape de refroidissement permet au propriétaire de programmer une étape de refroidissement dans un cycle. Le type Étape de refroidissement est identique au type Étape d’agitation, sauf que sa durée est programmée en heures et en minutes plutôt qu’en minutes et en secondes. Après avoir sélectionné le numéro Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type Étape de refroidissement (XX est le numéro d’étape, le type d’étape clignote) XXCLdn Activation / désactivation étape En diS XXCL01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXCL02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin W tENP XXCL03 g CooL / Température de refroidissement (voir Séquence d’affichage du chauffage/refroidissement (modèles avec chauffage)) tyPE XXCL04 PLU Co/No Wri Pli / Code de plomberie rAtE XXCL05 no/ 0.3 - 6.9 °C/Minute [0.5 - Taux de refroidissement 12.5 °F/Minute] rotAtE XXCL06 3-255 Temps d’activation du moteur (en secondes) PAUSE XXCL07 3-255 Temps de désactivation du moteur (en secondes) SPEEd XXCL08 no rot/LoW Ag/rEg Ag Vitesse de rotation : pas de rotation, vitesse d’agitation lente ou vitesse d’agitation normale rEvErS XXCL09 rEv on/no rEv Inversion v tENP XXCL10 CoLd/WArN/Hot Température de la vanne d’eau : froide (vanne d’eau froide), tiède (vannes d’eau tiède et froide), chaude (vannes d’eau chaude) FiLL XXCL11 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage Fi tUb XXCL12 on/oFF (activé/désactivé) Vannes de remplissage de la cuve (le cas échéant) SPrAY XXCL13 on/oFF (activé/désactivé) Soupapes de vaporisation (si présentes) C HArd XXCL14 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage à l’eau dure froide (le cas échéant) AUX FL XXCL15 on/oFF (activé/désactivé) Vanne de remplissage auxiliaire (le cas échéant) oUtP 1 XXCL16 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXCL17 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXCL18 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXCL19 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 14 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 58 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 59 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape de vidange la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape de vidange permet au propriétaire de programmer les étapes de vidange d’un cycle. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXdrAi apparaitra à l’écran. Appuyer sur Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape de vidange (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXdrAi Activation / désactivation étape En diS XXdr01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXdr02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin drAin1 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 1 drAin2 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 2 rotAtE XXdr06 3-255 Temps d’activation du moteur (en secondes) PAUSE XXdr07 3-255 Temps de désactivation du moteur (en secondes) SPEEd XXdr08 no rot/LoW Ag/rEg Ag Vitesse de rotation : pas de rotation, vitesse d’agitation lente ou vitesse d’agitation normale rEvErS XXdr09 rEv on/no rEv Inversion dELAy XXdr10 on/oFF (activé/désactivé) Retarder la rotation jusqu’à ce que la cuve soit vide. oUtP 1 XXdr11 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXdr12 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXdr13 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXdr14 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 15 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 60 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape de vidange/ d’extraction (essorage) Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape d’essorage/vidange permet au propriétaire de programmer les étapes de vidange essorage d’un cycle. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXSPin apparaitra à l’écran. Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape d’essorage (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXSPin En diS XXSP01 EnAbLe/diSAbL Activation / désactivation étape StAtUS XXSP02 PrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ SPin DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondante s’allume sur le système de contrôle. NinUtE XXSP03 0-9 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. SECond XXSP04 0-59 Étape en secondes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. drAin1 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 1 drAin2 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 2 SPEEd XXSP08 vE LoW/LoW/NEd/HigH/vE Hi/UL Hi Vitesse d’essorage : Vitesse très basse, basse, moyenne, élevée, très élevée ou ultra élevée (si la valeur programmée dépasse la capacité du modèle de machine, la commande limitera automatiquement la vitesse à l’intérieur de la plage autorisée) oUtP 1 XXSP09 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXSP10 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXSP11 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXSP12 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 16 Les essorages à haute vitesse permettent d’extraire le savon et l’eau de la charge, mais peuvent également produire une mousse plus difficile à éliminer. C’est pour cela que tous les essorages comprennent une étape progressive destinée à réduire la production de mousse. Il est recommandé de ne pas réduire les durées d’essorage dans les cycles par défaut. On obtient une meilleure performance de la machine avec les durées d’essorage par défaut. La vitesse globale d’essorage atteinte dépend de la durée de l’étape. La durée de l’étape prend en compte le temps de vidange, le temps nécessaire à une (1) mesure de l’équilibre, ainsi que la durée d’essorage. Le temps nécessaire aux autres mesures de l’équilibre ne sera pas soustrait de la durée de l’étape. Si on n’alloue pas suffisamment de temps pour atteindre une vitesse programmée, l’étape avancera sans atteindre la vitesse définie. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 61 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape de pause tra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape de pause permet à l’utilisateur de mettre un cycle sur pause à un moment précis afin de permettre une interaction avec l’utilisateur, généralement l’ajout d’un produit chimique. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXHoLd apparaiType d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape de pause (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXHoLd En diS XXHo01 EnAbLe/diSAbL Activation / désactivation étape StAtUS XXHo02 PrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ SPin DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondante s’allume sur le système de contrôle. NinUtE XXHo03 0-2 Étape en minutes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. SECond XXHo04 0-59 Étape en secondes : si l’affichage du temps de cycle programmé est activé et réglé sur une valeur supérieure à zéro, il dépassera cette durée. AUdioP XXHo05 0-20 Mode audio : le signal sonore s’interrompt lorsqu’une touche est enfoncée ou que la porte est ouverte. MESSAg XXHo06 LoAd/CHEN, SoAP, bLEACH/SoFtnr/SoUr/ StArCH/CUStN1/CUStN2 Message d’affichage StArtP XXHo07 StrtCy/UnLoCK État de verrouillage de la porte AUrESN XXHo08 0-255 Reprise automatique, en minutes : le programme redémarrera automatiquement après la durée programmée si l’étape a été configurée pour que la porte reste verrouillée. drAin1 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 1 drAin2 on/oFF (activé/désactivé) Vidange nº 2 oUtP 1 XXHo12 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXHo13 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXHo14 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXHo15 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 17 Dans l’étape Pause, un message s’affiche pour indiquer quelle interaction la machine attend. L’étape de pause peut être programmée pour retenir l’eau et maintenir la porte verrouillée ou pour évacuer l’eau et déverrouiller la porte. Dans les deux cas, la touche Start (démarrer) doit être enfoncée pour permettre au cycle de redémarrer. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 62 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Programmation du type d’étape audio options et START (DÉMARRAGE) (entrée) pour sélectionner une valeur. Le type Étape audio est utilisé pour programmer une sonnerie qui sert à avertir l’utilisateur lors de l’amorce d’une étape. Après avoir sélectionné le numéro d’étape de cycle désiré et avoir appuyé sur START (DÉMARRAGE) (entrée), XXAUdi apparaitra à l’écran. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les Type d’étape Écran A Écran B REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). Valeurs Description Type d’étape audio (XX correspond au numéro de l’étape ; le type d’étape clignote) XXAUdi Activation / désactivation étape En diS XXAU01 EnAbLe/diSAbL StAtUS XXAU02 DEL d’état : lors de cette étape, la DEL correspondanPrEWSH/WASH/rinSE1/ rinSE2/rinSE3/rinSE4/ te s’allume sur le système de contrôle. SPin NinUtE XXAU03 0-2 Étape en minutes SECond XXAU04 0-59 Étape en secondes AUdioP XXAU05 1-20 Mode audio oUtP 1 XXAU06 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 1 oUtP 2 XXAU07 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 2 oUtP 3 XXAU08 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 3 oUtP 4 XXAU09 on/oFF (activé/désactivé) Sortie externe n° 4 Tableau 18 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 63 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Menu de messages personnalisés du cycle de pauseCNESS- Affichage activé du temps programmable du programmePCyCtd Cette option permet au propriétaire de programmer la machine pour afficher un message personnalisé du cycle de pause lorsqu’une pause est programmée. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que CNESS- apparaisse à l’écran. 4. Quand CNESS- apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Il y a deux (2) options programmables pour le message personnalisé de l’étape Pause. Cette option permet au propriétaire de programmer la machine pour afficher un temps de cycle choisi en minutes au lieu du temps de cycle calculé. Écran Options de message personnalisé du cycle de pause CNESS1 Message personnalisé n° 1 CNESS2 Message personnalisé n° 2 Tableau 19 5. Appuyez sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l’option actuelle. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour modifier le premier de six (6) caractères programmables. REMARQUE : Pour retourner à l’option programmable en cours sans changer la valeur, appuyez sur la touche 5 (<). 7. Appuyer sur la touche 3 (∧) or 6 (∨) pour activer le prochain caractère et la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour saisir la valeur du caractère et avancer au prochain. 8. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE Le décompte de la durée du cycle ne sera pas mis sur pause lors du remplissage ou du chauffage. L’affichage passera à 01 si la fin du cycle est atteinte avant que le décompte n’ait atteint 01. Si le temps affiché atteint 01 avant la fin du cycle, l’affichage reste à 01 jusqu’à la fin du cycle. Pour utiliser cette option, le propriétaire doit régler le temps du cycle de programmation sur une valeur supérieure à 0. Consultez Comment activer la programmation de cycle CyCLE-. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que PCyCtd apparaisse à l’écran. 4. Quand PCyCtd apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). La valeur actuelle de l’affichage de la durée du cycle s’affichera à l’écran. on = affichage du temps de cycle programmé oFF = le temps de cycle calculé restant est affiché 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier la valeur actuelle. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. 64 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Aucun affichage de la durée du cyclenCyCtd Nombre de tentatives d’équilibragebAL At Cette option permet au propriétaire de programmer la machine pour que celle-ci n’affiche aucun temps de cycle plutôt que le temps de cycle affiché. Une ligne en pointillés se déplacera à l’horizontale sur l’écran pendant la totalité du cycle. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que nCyCtd apparaisse à l’écran. 4. Quand nCyCtd apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel de non-affichage de la durée du cycle s’affichera à l’écran. Cette option permet au propriétaire de programmer le nombre de tentatives de rééquilibrage sans perte de temps. La vitesse d’essorage sera ajustée en fonction de la dernière tentative d’équilibrage, si plus d’une (1) tentative a lieu. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que bAL At apparaisse à l’écran. 4. Quand bAL At apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Le nombre actuel de tentatives de rééquilibrage sans perte de temps s’affichera à l’écran. 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier la valeur actuelle. on = Option activée oFF = Option désactivée REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Activer Accès IRirA En Cette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver l’unité en laissant le système de contrôle communiquer avec un périphérique IR externe. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que irA En apparaisse à l’écran. 4. Quand irA En apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel de l’accès IR s’affichera à l’écran. on = Option activée diSAbl = Option désactivée REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 65 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. Activer Avance rapide manuellerAPdEn Cette option permet au propriétaire d'activer ou de désactiver la fonction Avance rapide. Si désactivé, un code est requis pour accéder à la fonction Avance rapide manuelle. Voir Fonction Avance Rapide pour plus d’informations. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que rAPdEn apparaisse à l’écran. 4. Quand rAPdEn apparaît à l'écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L'état actuel d'avance rapide manuelle s'affichera à l'écran. on = Option activée diSAbl = Option désactivée REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Activer Diagnostics manuelsdiAgEn Cette option permet au propriétaire d'activer ou de désactiver l'option de Diagnostics manuels. Se reporter à la section Fonctions de diagnostic de la machine pour plus d'informations. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que diAgEn apparaisse à l’écran. 4. Quand diAgEn apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel de Diagnostics manuels s’affichera à l’écran. on = Option activée diSAbl = Option désactivée REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. 66 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Activer Test d’usineFt En Cette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver l’accès au Factory Test (Essai en usine). 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que Ft En apparaisse à l’écran. 4. Quand Ft En apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel de Test d’usine s’affichera à l’écran. on = Option activée Menu Paramètres de configuration machineMCPLe menu Paramètres de configuration de la machine indique les vannes qui figurent sur la machine ou s’il y a un thermistor. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu’à ce que MCP- apparaisse sur l’écran. 4. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables (voir Tableau 20 ). Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour saisir l’option désirée. L’état actuel s’affichera à l’écran. diSAbl = Option désactivée Paramètres REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. MCP 1 Ensemble de vannes de compartiment présent MCP 2 Ensemble de vannes de remplissage de la cuve présent MCP 3 Ensemble de vannes de rinçage présent MCP 4 Vanne de remplissage à l'eau dure froide présente MCP 5 Vanne auxiliaire présente MCP 6 Inutilisé MCP 7 Inutilisé MCP 8 Thermistor présent Tableau 20 0 = L’élément n’est pas présent 1 = L’élément est présent 5. Appuyer sur la touche 5 (<) pour quitter le paramètre. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 67 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Activation du point décimal de l’indica- Activation de l’affichage de la températeur de chauffage (modèles avec chauf- ture tP diS fage)Ht dP Cette option permet au propriétaire d’activer ou de désactiver le point décimal de l’indicateur de l’élément chauffant sur la machine. S’il est activé, le point décimal le plus à gauche sur l’écran s’allumera chaque fois que l’élément chauffant sera activé pendant un cycle. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que Ht dP apparaisse à l’écran. 4. Quand Ht dP apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel s’affichera à l’écran. Cette option permet au propriétaire de programmer l’affichage de la température. Lorsque cette option est activée, l’utilisateur peut afficher le relevé de la température de l’eau pendant un cycle de lavage intensif ou d’imprégnation en appuyant sur la touche de cycle actif. Si le propriétaire maintient cette touche enfoncée, l’affichage bascule et s’éteint à l’annulation de l’étape. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que tP diS apparaisse à l’écran. 4. Quand tP diS apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel d’affichage de la température s’affichera à l’écran. on = Option activée on = Option activée oFF = Option désactivée oFF = Option désactivée REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 68 N˚ réf F8641001FRR4 Programmation de la commande Unités vitesseSUnitS Démarrer RepoussédLAYSt Cette option permet au propriétaire de programmer les unités de vitesse à afficher en nombre de tours par minute (RPM) ou en Force G pour tous les paramètres de programmation liés à la vitesse. Cette option permet au propriétaire d’activer le démarrage différéDémarrer RepoussédLAYSt. Si activé, l’utilisateur peut différer le démarrage d’un cycle jusqu’à soixante-douze (72) heures. 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que SUnitS apparaisse à l’écran. 4. Quand SUnitS apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel des unités de vitesse s’affichera à l’écran. rPN = Option gForCE = Option REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyer sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu'à ce que dLAYSt apparaisse à l’écran. 4. Quand dLAYSt apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’état actuel du démarrage différé s’affichera à l’écran. on = Option activée oFF = Option désactivée REMARQUE : Pour retourner à l'option programmable actuelle sans changer la valeur du nombre actif, appuyer sur la touche 5 (<). 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque la valeur correcte s'affiche à l'écran. La nouvelle valeur est enregistrée et l’option suivante apparaîtra à l’écran. 69 N˚ réf F8641001FRR4 Collecte des informations d'audit Collecte des informations d'audit Cette fonction permet au propriétaire de récupérer des informations d’audit enregistrées par l’appareil en appuyant sur une série de touches sur la commande. Pour une explication de toutes les options d’audit disponibles, voir Tableau 21 . Comment quitter la fonction d'audit Appuyer sur la touche 5 (<). Accès à la fonction Audit en mode Manuel 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu’à ce que AUdit apparaisse à l’écran. 3. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et CyCLES apparaitra à l’écran. Comment lire des données d'audit 1. Appuyez sur 3 (∧) ou 6 (∨) pour parcourir les options programmables. Consultez Tableau 21 . 2. Quand l’option voulue apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). La valeur actuelle s’affichera à l’écran. 3. Appuyez sur la touche 5 (DÉLICAT). L’écran reviendra à la liste des options d’audit. Options programmables CyCLES Nombre total de cycles de la machine rAPCyC Nombre total de cycles d’avance rapide rUnHrS Nombre total d’heures de fonctionnement HEAtHr Nombre total des heures de chauffage Ab CyC Nombre total de cycles annulés Er CyC Nombre total des cycles ayant pris fin en raison d’une erreur End2OP Temps moyen entre la fin d’un cycle et l’ouverture de la porte (derniers 25 cycles) End2St Temps moyen entre la fin d’un cycle et le mode Exécution (derniers 25 cycles) Tableau 21 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 70 N˚ réf F8641001FRR4 Réinitialisation manuelle Réinitialisation manuelle Cette fonction permet au propriétaire de réinitialiser les données de programmation de la commande de la machine aux paramètres d'usine par défaut en appuyant sur une séquence de touches sur la commande. Pour une explication des paramètres d'usine par défaut, se reporter à Programmation de la commande. Comment sélectionner la réinitialisation manuelle 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que Prog apparaisse sur l’écran. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) et AtS 1 apparait à l'écran. 3. Appuyez sur la touche 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options programmables jusqu’à ce que rESEt apparaisse à l’écran. 4. Quand rESEt apparait à l’écran, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la réinitialisation est désactivée, oFF apparaitra à l’écran. Si activée gLobAL s’affichera à l’écran. 5. Presser les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour modifier l'état actuel. 6. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque l’état correct s’affiche à l’écran. Paramètres de programmation généraux gLobAL Paramètres de programmation généraux rCyC- Sous-menu cycles individuels rCyC 1 Cycle 1 rCyC 2 Cycle 2 rCyC 3 Cycle 3 rCyC 4 Cycle 4 rCyC 5 Cycle 5 rCyC 6 Cycle 6 rCyC 7 Cycle 7 rCyC 8 Cycle 8 rCyC 9 Cycle 9 ALLCyC Tous les cycles ALL Tous les cycles et paramètres de programmation généraux Tableau 22 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 71 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Fonctions de diagnostic de la machine Cette fonction permet au propriétaire d’exécuter des tests de diagnostic sur différentes opérations sans intervenir sur la machine. Comment démarrer les tests Pour lancer un test de diagnostic, voir le tableau de référence rapide (Tableau 23 ). Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) lorsque le numéro de test désiré s’affiche. Pour des informations détaillées sur chaque test, lire la description correspondante. Comment activer la fonction de test de diagnostic 1. La commande doit être en mode Manuel. Se reporter à la section Entrée en mode manuel. 2. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) jusqu'à ce que dIAg apparaisse. 3. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affiche d 1 pour indiquer le test de numéro de version du logiciel de contrôle. 4. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les options de tests de diagnostics. Numéro du test Comment quitter la fonction de test de diagnostic Appuyer sur la touche 5 (<). L'affichage repasse au mode de fonctionnement précédent. Mode Diagnostic (Test) – Tableau de référence rapide Mode Diagnostic Écran d 1 Test de numéro de la version du logiciel de S XXX la commande d 2 Test de la version du logiciel de la carte d'entrée/sortie d 3 Test de la version du logiciel de la carte du CLoSE/ door/ db vEr/ db XX circuit d'entraînement d 4 Test de la version de la table des paramètres du système d'entraînement PArXXX d 8 Test d'ouverture de la porte de service S oP ou S CL d 15 Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la porte dr oP ou dr CL d 16 Test d'entrée d'impulsion de verrouillage de la porte CLoSE/ door/ dr UL/ dr Lo d 17 Test d'affichage du temps de remplissage FL XXX d 18 Test d'affichage du temps de drainage dr XXX d 19 Test d'affichage du capteur température XXXF/ XXXC/ SHort/ oPEn d 20 Test de tension 12,5 VCC XX.XX d 21 Test de tension 24 VCC XX.XX d 22 Test d'entrée d'impulsion du commutateur de déséquilibre CLoSE/ door/ FbS oP/ FbS CL d 23 External Output Test (Test de sortie externe) ES X/ ES Xon ob XX Tableau 23 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 72 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Numéro du test Mode Diagnostic Écran d 24 Test de purge d'eau CLoSE/ door/ PUrgE / FLUSH d 25 Test de détection de fuite d’eau CLoSE/ door/ PASS/ E Ld/ E LF/ Ld d 26 Essai du niveau d’eau L XXX/ L XXX. d 27 Essai de tension du bus CC CLoSE/ door/ dC bUS/ XXX.X d 28 Essai de tension du courant principal CA XXX d 29 Test de l'écran de la configuration nº 1 de la machine A XXX d 30 Test de l'écran de la configuration nº 2 de la machine b XXX d 31 Test de l'écran de la configuration nº 3 de la machine C XXX d 32 Test de l'écran de la configuration nº 4 de la machine d XXX d 33 Test de l'écran de la configuration nº 5 de la machine E XXX d 43 Test du Commutateur Pressostat Bas Niveau (Modèles avec Chauffage) CLoSE/ door/ LP oP/ LP CL Tableau 23 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 73 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Diagnostic Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les fonctions de diagnostic. Pour accéder à une fonction, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Pour quitter, mettre la machine hors tension. Figure 10 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 74 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Figure 11 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 75 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Descriptions des tests de diagnostic Test d'ouverture de la porte de serviced 8 Test de numéro de la version du logiciel de la commanded 1 Cette option permet de tester le commutateur de la porte de service. Cette option affiche le numéro de la version du logiciel de la commande.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera S XXX où XXX correspond au numéro de la version du logiciel. Pour quitter l’essai, appuyez sur la touche 5 (<). Le système de contrôle revient en mode de test. Test de la version du logiciel de la carte d'entrée/ sortied 2 Cette option affiche le numéro de la version du logiciel de la carte d’entrée/sortie.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera ob XX où XX correspond au numéro de la version du logiciel. Pour quitter l’essai, appuyez sur la touche 5 (<). Le système de contrôle revient en mode de test. Test de la version du logiciel de la carte du circuit d'entraînementd 3 Cette option affiche le numéro de la version du logiciel de la carte du circuit d’entrainement.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est ouverte, l’écran affichera CLoSE, door jusqu’à ce que la porte soit fermée. Une fois la porte fermée, l’écran affichera db vEr et la DEL de la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) clignotera. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est déverrouillée lorsque le test est démarré, la commande tentera de verrouiller la porte. L’écran affichera une séquence de segments DEL horizontaux pour indiquer que la commande est en attente du verrouillage de la porte ou de la version du logiciel d’entrainement. Une fois la porte verrouillée, l’écran affichera db XX où XX représente la version du logiciel d’entrainement. Pour quitter l’essai, appuyez sur la touche 5 (<). Le système de contrôle revient en mode de test. Si la porte n’était pas verrouillée alors que le test a débuté, la commande tentera de déverrouiller la porte. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera S oP lorsque le commutateur de la porte de service est ouvert et S CL lorsque le commutateur de la porte de service est fermé. Le commutateur de la porte de maintenance doit être fermé pendant au moins une seconde et ouvert pendant au moins une seconde pour que l’affichage change. Ce test ajoutera un comptage au compteur d’ouverture de la porte de maintenance pour l’audit et sauvegardera la date / l’heure de chaque ouverture. Test d'entrée d'impulsion du commutateur de la ported 15 Ce test indique si la porte du lave-linge est ouverte ou fermée.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est fermée, l’écran affichera dr CL. Si la porte est ouverte, l’écran affichera dr oP. Pour quitter l’essai, appuyez sur la touche 5 (<). Le système de contrôle revient en mode de test. Test d'entrée d'impulsion de verrouillage de la ported 16 Ce test indiquera si la porte est verrouillée ou déverrouillée.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour accéder, fermer la porte et appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). La commande verrouillera la porte. Si la porte est ouverte, l’écran affichera CLoSE et door. La porte doit être fermée pour démarrer un test. Si la porte est déverrouillée, l’écran affichera dr UL. Une fois la porte verrouillée, l’écran affiche dr Lo et 5 secondes plus tard, la porte se déverrouille. Cette séquence est répétée chaque fois que la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) est enfoncée. Test d'affichage du temps de remplissaged 17 Ce test indiquera la durée moyenne de remplissage. Cette moyenne sera calculée en fonction des 10 derniers temps de remplissage.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera FL XXX. XXX indique le temps moyen de remplissage en secondes. 76 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Test d'affichage du temps de drainaged 18 Ce test indiquera la durée moyenne de vidange. Cette moyenne sera calculée en fonction des 10 derniers temps de vidange.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera dr XXX. XXX indique le temps moyen de remplissage en secondes. Test d'affichage du capteur températured 19 Cette option affiche la température détectée par le thermistor par incréments de 5 °F.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est fermée, l’écran affichera XXXF ou XXXC. Le F indique Fahrenheit, le C Celsius, et XXX les degrés. Si la commande détecte que le thermistor est court-circuité, l’écran affichera SHort. Si la commande détecte que le thermistor est ouvert, l’écran affichera oPEn. Test de tension 12,5 VCCd 20 Ce test affiche la valeur de l’alimentation 12,5 VCC.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran indiquera XX.XX où XX.XX représente la tension. Test de tension 24 VCCd 21 Ce test indique si la porte du lave-linge est ouverte ou fermée.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran indiquera XX.XX où XX.XX représente la tension. L’alimentation de 24 V est chargée lorsque la porte est fermée. Si la porte est ouverte, l’alimentation émettra une valeur près de zéro (0). Test d'entrée d'impulsion du commutateur de déséquilibred 22 Le test indique si le commutateur d’équilibrage du châssis est ouvert ou fermé.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 77 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est ouverte, l’écran affichera CLoSE, door jusqu’à ce que la porte soit fermée. Une fois la porte est fermée, l’écran affichera FbS oP si l’interrupteur est ouvert ou FbS CL si l’interrupteur est fermé. External Output Test (Test de sortie externe)d 23 Ce test permet de sélectionner n’importe laquelle des sorties externes.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera ES X où XX correspond au numéro de la sortie. Appuyer sur les touches 3 (∧) ou 6 (∨) pour faire défiler les sorties. Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour activer la sortie externe sélectionnée. L’écran affichera ES Xon. Appuyer à nouveau sur START (DÉMARRAGE) (entrée) (∧) ou sur la touche 5 (<) pour désactiver les sorties externes sélectionnées. Test de purge d'eaud 24 Ce test permet au propriétaire de tester la vidange d’eau.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera PUrgE et la DEL de la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) clignotera. Démarrer le test en appuyant sur START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est ouverte, CLoSE, door sera affiché invitant le propriétaire à fermer la porte de chargement. Lorsque l’on appuie sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) alors que la porte est fermée, la porte se verrouillera et FLUSH s’affichera. La commande mettra en fonction toutes les vannes d’eau et sorties d’alimentation tout en maintenant les vannes de vidange ouvertes et la pompe sous tension. Appuyer sur n’importe touche pour mettre fin au test. Le test prendra fin automatiquement après 2 minutes. La porte se déverrouillera et la commande affichera PUrgE. Pour quitter l’essai, appuyez sur la touche 5 (<). Le système de contrôle revient en mode de test. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS COPIER ni TRANSMETTRE 78 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Test de détection de fuite d’eaud 25 Ce test permet au propriétaire de contrôler les fuites d’eau.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera Ld et la DEL de la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) clignotera. Démarrer le test en appuyant sur START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est ouverte, CLoSE, door sera affiché invitant le propriétaire à fermer la porte de chargement. Lorsque l’on appuie sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) alors que la porte est fermée, la porte se verrouillera et le test commencera. Avec la vanne de vidange fermée ou la pompe hors tension, la machine se remplira avec de l’eau froide via les compartiments 1 et 2 jusqu’à ce que le niveau d’eau bas soit atteint. Après une pause de 30 secondes pour de permettre que la pression d’eau se stabilise, la commande enregistrera le niveau d’eau actuel mesuré par la sonde de niveau d’eau électronique et continuera de contrôler le niveau d’eau pendant deux minutes. L’écran affichera une séquence de segments DEL horizontaux pour indiquer que la commande contrôle le niveau d’eau. Après deux (2) minutes, la commande comparera le niveau de l’eau de la fin avec celui du début. Si le niveau d’eau a baissé ou augmenté, l’écran affichera E Ld pour indiquer une fuite lors de la vidange ou E LF pour indiquer une fuite lors du remplissage. Si le niveau d’eau n’a ni baissé ni augmenté, l’écran affichera PASS. Le robinet de vidange s’ouvre ou la pompe se met en marche. Lorsque l’eau a été vidangée ou évacuée de la machine, le système de contrôle déverrouille la porte et affiche un message de résultat. Le message d’erreur indique au propriétaire de la machine qu’il doit concentrer son attention sur le robinet de remplissage ou le robinet de vidange ou la pompe pour déterminer l’origine de la fuite d’eau. Pour mettre fin au test en cours, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Le test s’arrêtera, la machine vidangera l’eau, déverrouillera la porte et la commande reviendra au début de la séquence de test. Pour quitter l’essai, appuyez sur la touche 5 (<). Le système de contrôle revient en mode de test. Essai du niveau d’eaud 26 Ce test affiche le niveau d’eau mesuré par la sonde de niveau d’eau. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera L XXX où XXX représente le niveau d’eau à 0,1 pouce près; une valeur de 05 étant égale à 0,5 pouce. Si le point décimal à l’extrême droite s’illumine, la valeur est négative. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 79 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Essai de tension du bus CCd 27 Ce test indiquera la tension du bus CC.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est ouverte, l’écran affichera CLoSE, door jusqu’à ce que la porte soit fermée. Une fois la porte fermée, l’écran affichera dC bUS et la DEL de la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) clignotera. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est déverrouillée lorsque le test est démarré, la commande tentera de verrouiller la porte. L’écran affichera une séquence de segments DEL horizontaux pour indiquer que la commande est en attente du verrouillage de la porte ou de la valeur de tension du bus CC. Une fois la porte verrouillée, l’écran affichera XXX.X, ce qui représente la tension à 0,1 volt près. Si la porte n’était pas verrouillée alors que le test a débuté, la commande tentera de déverrouiller la porte. Essai de tension du courant principal CAd 28 Ce test indiquera la tension secteur CA.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera XXX, ce qui représente la tension à 1 volt près. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 80 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Test de l'écran de la configuration nº 1 de la machined 29 Cette option indique les valeurs de configuration de la machine.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. XXX. XX est un nombre indiquant si les pièces insérées sont connectées ou non, si un lecteur de carte ou un panneau de réseau est connecté, ou s'il y a un cavalier test réel. Voir Tableau 24 . Chaque colonne de la table ci-dessous contient une combinaison unique des mots OUI et NON indiquant si la connexion associée est présente. Pour entrer, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Pour la valeur de configuration #1, l'affichage indique A Valeur de configuration Connexion entre la conduite et la carte de comm. « B » Cavalier de l’essai de durée de vie Connexion entre la conduite et la carte de comm. « A » 0 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 1 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 2 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 3 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 4 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 5 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 6 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 7 NO (Non) NO (Non) NO (Non) 8 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 9 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 10 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 11 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 12 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 13 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 14 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 15 NO (Non) NO (Non) YES (Oui) 16 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 17 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 18 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 19 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 20 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 21 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 22 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 23 NO (Non) YES (Oui) NO (Non) 24 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) Tableau 24 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 81 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Valeur de configuration Connexion entre la conduite et la carte de comm. « B » Cavalier de l’essai de durée de vie Connexion entre la conduite et la carte de comm. « A » 25 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 26 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 27 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 28 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 29 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 30 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 31 NO (Non) YES (Oui) YES (Oui) 32 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 33 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 34 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 35 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 36 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 37 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 38 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 39 YES (Oui) NO (Non) NO (Non) 40 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 41 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 42 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 43 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 44 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 45 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 46 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 47 YES (Oui) NO (Non) YES (Oui) 48 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 49 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 50 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 51 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 52 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 53 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 54 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) 55 YES (Oui) YES (Oui) NO (Non) Tableau 24 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 82 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Valeur de configuration Connexion entre la conduite et la carte de comm. « B » Cavalier de l’essai de durée de vie Connexion entre la conduite et la carte de comm. « A » 56 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 57 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 58 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 59 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 60 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 61 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 62 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) 63 YES (Oui) YES (Oui) YES (Oui) Tableau 24 Test de l'écran de la configuration nº 2 de la machined 30 Option Cette option indique les valeurs de configuration de la machine.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Pour la valeur de configuration n° 2, l’écran affichera b XXX. XXX est un nombre correspondant à la capacité de charge de la machine. Voir Tableau 25 . Description 1 Modèles à socle fixe de 20 livres 2 Modèles à socle fixe de 30 livres 3 Modèles à socle fixe de 40 livres 4 Modèles à socle fixe de 60 livres 5 Modèles à socle fixe de 80 livres 6 Modèles à socle fixe de 100 livres Tableau 25 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 83 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Test de l'écran de la configuration nº 3 de la machined 31 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Cette option indique les valeurs de configuration de la machine.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Pour la valeur de configuration n° 3, l’écran affichera C XXX. XXX est un nombre indiquant les vannes qui figurent sur la machine ou s’il y a un thermistor. Voir Tableau 26 . 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 1 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 5 0 0 0 0 0 1 0 1 6 0 0 0 0 0 1 1 0 7 0 0 0 0 0 1 1 1 8 0 0 0 0 1 0 0 0 9 0 0 0 0 1 0 0 1 10 0 0 0 0 1 0 1 0 11 0 0 0 0 1 0 1 1 12 0 0 0 0 1 1 0 0 13 0 0 0 0 1 1 0 1 14 0 0 0 0 1 1 1 0 15 0 0 0 0 1 1 1 1 16 0 0 0 1 0 0 0 0 17 0 0 0 1 0 0 0 1 18 0 0 0 1 0 0 1 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 84 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 19 0 0 0 1 0 0 1 1 20 0 0 0 1 0 1 0 0 21 0 0 0 1 0 1 0 1 22 0 0 0 1 0 1 1 0 23 0 0 0 1 0 1 1 1 24 0 0 0 1 1 0 0 0 25 0 0 0 1 1 0 0 1 26 0 0 0 1 1 0 1 0 27 0 0 0 1 1 0 1 1 28 0 0 0 1 1 1 0 0 29 0 0 0 1 1 1 0 1 30 0 0 0 1 1 1 1 0 31 0 0 0 1 1 1 1 1 32 0 0 1 0 0 0 0 0 33 0 0 1 0 0 0 0 1 34 0 0 1 0 0 0 1 0 35 0 0 1 0 0 0 1 1 36 0 0 1 0 0 1 0 0 37 0 0 1 0 0 1 0 1 38 0 0 1 0 0 1 1 0 39 0 0 1 0 0 1 1 1 40 0 0 1 0 1 0 0 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 85 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 41 0 0 1 0 1 0 0 1 42 0 0 1 0 1 0 1 0 43 0 0 1 0 1 0 1 1 44 0 0 1 0 1 1 0 0 45 0 0 1 0 1 1 0 1 46 0 0 1 0 1 1 1 0 47 0 0 1 0 1 1 1 1 48 0 0 1 1 0 0 0 0 49 0 0 1 1 0 0 0 1 50 0 0 1 1 0 0 1 0 51 0 0 1 1 0 0 1 1 52 0 0 1 1 0 1 0 0 53 0 0 1 1 0 1 0 1 54 0 0 1 1 0 1 1 0 55 0 0 1 1 0 1 1 1 56 0 0 1 1 1 0 0 0 57 0 0 1 1 1 0 0 1 58 0 0 1 1 1 0 1 0 59 0 0 1 1 1 0 1 1 60 0 0 1 1 1 1 0 0 61 0 0 1 1 1 1 0 1 62 0 0 1 1 1 1 1 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 86 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 63 0 0 1 1 1 1 1 1 64 0 1 0 0 0 0 0 0 65 0 1 0 0 0 0 0 1 66 0 1 0 0 0 0 1 0 67 0 1 0 0 0 0 1 1 68 0 1 0 0 0 1 0 0 69 0 1 0 0 0 1 0 1 70 0 1 0 0 0 1 1 0 71 0 1 0 0 0 1 1 1 72 0 1 0 0 1 0 0 0 73 0 1 0 0 1 0 0 1 74 0 1 0 0 1 0 1 0 75 0 1 0 0 1 0 1 1 76 0 1 0 0 1 1 0 0 77 0 1 0 0 1 1 0 1 78 0 1 0 0 1 1 1 0 79 0 1 0 0 1 1 1 1 80 0 1 0 1 0 0 0 0 81 0 1 0 1 0 0 0 1 82 0 1 0 1 0 0 1 0 83 0 1 0 1 0 0 1 1 84 0 1 0 1 0 1 0 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 87 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 85 0 1 0 1 0 1 0 1 86 0 1 0 1 0 1 1 0 87 0 1 0 1 0 1 1 1 88 0 1 0 1 1 0 0 0 89 0 1 0 1 1 0 0 1 90 0 1 0 1 1 0 1 0 91 0 1 0 1 1 0 1 1 92 0 1 0 1 1 1 0 0 93 0 1 0 1 1 1 0 1 94 0 1 0 1 1 1 1 0 95 0 1 0 0 1 1 1 1 96 0 1 1 0 0 0 0 0 97 0 1 1 0 0 0 0 1 98 0 1 1 0 0 0 1 0 99 0 1 1 0 0 0 1 1 100 0 1 1 0 0 1 0 0 101 0 1 1 0 0 1 0 1 102 0 1 1 0 0 1 1 0 103 0 1 1 0 0 1 1 1 104 0 1 1 0 1 0 0 0 105 0 1 1 0 1 0 0 1 106 0 1 1 0 1 0 1 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 88 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 107 0 1 1 0 1 0 1 1 108 0 1 1 0 1 1 0 0 109 0 1 1 0 1 1 0 1 110 0 1 1 0 1 1 1 0 111 0 1 1 0 1 1 1 1 112 0 1 1 1 0 0 0 0 113 0 1 1 1 0 0 0 1 114 0 1 1 1 0 0 1 0 115 0 1 1 1 0 0 1 1 116 0 1 1 1 0 1 0 0 117 0 1 1 1 0 1 0 1 118 0 1 1 1 0 1 1 0 119 0 1 1 1 0 1 1 1 120 0 1 1 1 1 0 0 0 121 0 1 1 1 1 0 0 1 122 0 1 1 1 1 0 1 0 123 0 1 1 1 1 0 1 1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 89 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 129 1 0 0 0 0 0 0 1 130 1 0 0 0 0 0 1 0 131 1 0 0 0 0 0 1 1 132 1 0 0 0 0 1 0 0 133 1 0 0 0 0 1 0 1 134 1 0 0 0 0 1 1 0 135 1 0 0 0 0 1 1 1 136 1 0 0 0 1 0 0 0 137 1 0 0 0 1 0 0 1 138 1 0 0 0 1 0 1 0 139 1 0 0 0 1 0 1 1 140 1 0 0 0 1 1 0 0 141 1 0 0 0 1 1 0 1 142 1 0 0 0 1 1 1 0 143 1 0 0 0 1 1 1 1 144 1 0 0 1 0 0 0 0 145 1 0 0 1 0 0 0 1 146 1 0 0 1 0 0 1 0 147 1 0 0 1 0 0 1 1 148 1 0 0 1 0 1 0 0 149 1 0 0 1 0 1 0 1 150 1 0 0 1 0 1 1 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 90 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 151 1 0 0 1 0 1 1 1 152 1 0 0 1 1 0 0 0 153 1 0 0 1 1 0 0 1 154 1 0 0 1 1 0 1 0 155 1 0 0 1 1 0 1 1 156 1 0 0 1 1 1 0 0 157 1 0 0 1 1 1 0 1 158 1 0 0 1 1 1 1 0 159 1 0 0 1 1 1 1 1 160 1 0 1 0 0 0 0 0 161 1 0 1 0 0 0 0 1 162 1 0 1 0 0 0 1 0 163 1 0 1 0 0 0 1 1 164 1 0 1 0 0 1 0 0 165 1 0 1 0 0 1 0 1 166 1 0 1 0 0 1 1 0 167 1 0 1 0 0 1 1 1 168 1 0 1 0 1 0 0 0 169 1 0 1 0 1 0 0 1 170 1 0 1 0 1 0 1 0 171 1 0 1 0 1 0 1 1 172 1 0 1 0 1 1 0 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 91 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 173 1 0 1 0 1 1 0 1 174 1 0 1 0 1 1 1 0 175 1 0 1 0 1 1 1 1 176 1 0 1 1 0 0 0 0 177 1 0 1 1 0 0 0 1 178 1 0 1 1 0 0 1 0 179 1 0 1 1 0 0 1 1 180 1 0 1 1 0 1 0 0 181 1 0 1 1 0 1 0 1 182 1 0 1 1 0 1 1 0 183 1 0 1 1 0 1 1 1 184 1 0 1 1 1 0 0 0 185 1 0 1 1 1 0 0 1 186 1 0 1 1 1 0 1 0 187 1 0 1 1 1 0 1 1 188 1 0 1 1 1 1 0 0 189 1 0 1 1 1 1 0 1 190 1 0 1 1 1 1 1 0 191 1 0 1 1 1 1 1 1 192 1 1 0 0 0 0 0 0 193 1 1 0 0 0 0 0 1 194 1 1 0 0 0 0 1 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 92 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 195 1 1 0 0 0 0 1 1 196 1 1 0 0 0 1 0 0 197 1 1 0 0 0 1 0 1 198 1 1 0 0 0 1 1 0 199 1 1 0 0 0 1 1 1 200 1 1 0 0 1 0 0 0 201 1 1 0 0 1 0 0 1 202 1 1 0 0 1 0 1 0 203 1 1 0 0 1 0 1 1 204 1 1 0 0 1 1 0 0 205 1 1 0 0 1 1 0 1 206 1 1 0 0 1 1 1 0 207 1 1 0 0 1 1 1 1 208 1 1 0 1 0 0 0 0 209 1 1 0 1 0 0 0 1 210 1 1 0 1 0 0 1 0 211 1 1 0 1 0 0 1 1 212 1 1 0 1 0 1 0 0 213 1 1 0 1 0 1 0 1 214 1 1 0 1 0 1 1 0 215 1 1 0 1 0 1 1 1 216 1 1 0 1 1 0 0 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 93 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 217 1 1 0 1 1 0 0 1 218 1 1 0 1 1 0 1 0 219 1 1 0 1 1 0 1 1 220 1 1 0 1 1 1 0 0 221 1 1 0 1 1 1 0 1 222 1 1 0 1 1 1 1 0 223 1 1 0 1 1 1 1 1 224 1 1 1 0 0 0 0 0 225 1 1 1 0 0 0 0 1 226 1 1 1 0 0 0 1 0 227 1 1 1 0 0 0 1 1 228 1 1 1 0 0 1 0 0 229 1 1 1 0 0 1 0 1 230 1 1 1 0 0 1 1 0 231 1 1 1 0 0 1 1 1 232 1 1 1 0 1 0 0 0 233 1 1 1 0 1 0 0 1 234 1 1 1 0 1 0 1 0 235 1 1 1 0 1 0 1 1 236 1 1 1 0 1 1 0 0 237 1 1 1 0 1 1 0 1 238 1 1 1 0 1 1 1 0 Tableau 26 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 94 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Thermistor* Inutilisée* Inutilisée* Vanne de remplissage auxiliaire* Vannes de remplissage à l’eau dure froide* Vannes de remplissage par vaporisation* Vannes de remplissage directes de la cuve* Vannes du distributeur Vannes* Fonctions de diagnostic de la machine 239 1 1 1 0 1 1 1 1 240 1 1 1 1 0 0 0 0 241 1 1 1 1 0 0 0 1 242 1 1 1 1 0 0 1 0 243 1 1 1 1 0 0 1 1 244 1 1 1 1 0 1 0 0 245 1 1 1 1 0 1 0 1 246 1 1 1 1 0 1 1 0 247 1 1 1 1 0 1 1 1 248 1 1 1 1 1 0 0 0 249 1 1 1 1 1 0 0 1 250 1 1 1 1 1 0 1 0 251 1 1 1 1 1 0 1 1 252 1 1 1 1 1 1 0 0 253 1 1 1 1 1 1 0 1 254 1 1 1 1 1 1 1 0 255 1 1 1 1 1 1 1 1 *0 = Non présent, 1 = Présent Tableau 26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 95 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Test de l'écran de la configuration nº 4 de la machined 32 Si la tension d’alimentation est de 100-127 volts par phase, la configuration de la tension doit être de 120 volts. Cette option permet au propriétaire de voir la configuration des commutateurs DIP sur la commande.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Si la tension d’alimentation est de 200-240 volts par phase, la configuration de la tension doit être de 240 volts. Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Pour y accéder, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). L’écran affichera d XXX où XXX représente une valeur de configuration indiquée à la Tableau 27 . Chaque colonne dans le tableau ci-dessous comprend une combinaison unique des mots « ON » et « OFF » qui indiquent si le commutateur DIP pour cette colonne est activé ou désactivé lorsque la valeur est affichée. 0 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 1 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 2 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 3 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 4 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 5 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 6 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 7 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 8 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 9 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 10 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 11 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 12 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 13 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 14 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 96 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 15 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 16 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 17 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 18 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 19 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 20 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 21 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 22 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 23 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 24 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 25 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 26 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 27 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 28 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 29 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 30 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 31 Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 32 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 33 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 34 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 35 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 36 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 97 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 37 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 38 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 39 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 40 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 41 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 42 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 43 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 44 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 45 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 46 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 47 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 48 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 49 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 50 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 51 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 52 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 53 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 54 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 55 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 56 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 57 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 58 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 98 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 59 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 60 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 61 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 62 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 63 Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 64 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 65 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 66 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 67 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 68 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 69 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 70 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 71 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 72 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 73 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 74 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 75 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 76 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 77 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 78 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 79 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 80 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 99 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 81 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 82 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 83 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 84 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 85 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 86 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 87 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 88 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 89 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 90 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 91 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 92 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 93 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 94 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 95 Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 96 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 97 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 98 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 99 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 100 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 101 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 102 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 100 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 103 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 104 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 105 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 106 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 107 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 108 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 109 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 110 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 111 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 112 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 113 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 114 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 115 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 116 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 117 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 118 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 119 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 120 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 121 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 122 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 123 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 124 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 101 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 125 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 126 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 127 Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 128 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 129 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 130 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 131 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 132 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 133 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 134 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 135 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 136 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 137 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 138 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 139 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 140 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 141 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 142 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 143 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 144 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 145 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 146 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 102 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 147 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 148 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 149 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 150 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 151 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 152 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 153 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 154 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 155 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 156 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 157 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 158 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 159 ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 160 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 161 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 162 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 163 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 164 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 165 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 166 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 167 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 168 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 103 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 169 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 170 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 171 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 172 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 173 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 174 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 175 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 176 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 177 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 178 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 179 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 180 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 181 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 182 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 183 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 184 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 185 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 186 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 187 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 188 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 189 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 190 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 104 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 191 ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 192 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 193 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 194 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 195 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 196 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 197 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 198 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 199 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 200 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 201 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 202 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 203 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 204 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 205 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 206 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 207 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 208 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 209 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 210 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 211 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 212 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 105 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 213 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 214 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 215 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 216 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 217 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 218 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 219 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 220 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 221 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 222 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 223 ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 224 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 225 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 226 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 227 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 228 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 229 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 230 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 231 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 232 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 233 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 234 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 106 N˚ réf F8641001FRR4 Valeur de configuration Commutateur DIP 8 (Vidange)* Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Fonctions de diagnostic de la machine 235 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 236 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 237 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 238 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 239 ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 240 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 241 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 242 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 243 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 244 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 245 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 246 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 247 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) ON (activé) 248 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) Éteint(e) 249 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) ON (activé) 250 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) Éteint(e) 251 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) ON (activé) 252 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) Éteint(e) 253 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) ON (activé) 254 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Éteint(e) 255 ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) ON (activé) Tableau 27 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 107 N˚ réf F8641001FRR4 Commutateur DIP 1 (Alimentation en volts)*** Commutateur DIP 2 (inutilisée) Commutateur DIP 3(Inutilisée) Commutateur DIP 4 (inutilisée) Commutateur DIP 5 (inutilisée) Commutateur DIP 6 (Chauffage vapeur)** Commutateur DIP 7 (Chauffage électrique)** Commutateur DIP 8 (Vidange)* Valeur de configuration Fonctions de diagnostic de la machine *OFF = pompe électrique, ON = vidange par gravité **OFF = Non présent, ON = Présent ***OFF = 120 VCA, ON = 240 VCA Tableau 27 Test de l'écran de la configuration nº 5 de la machined 33 Cette option ne s’applique pas à ce modèle. Le « 0 » sera toujours affiché. Test du Commutateur Pressostat Bas Niveau (Modèles avec Chauffage)d 43 Le test indique si le commutateur pressostat bas niveau est ouvert ou fermé.Pour lancer le test, la commande doit être en mode Test. Se reporter à la section Comment activer la fonction de test de diagnostic au début de cette section. Pour démarrer le test, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée). Si la porte est ouverte, l’écran affichera CLoSE, door jusqu’à ce que la porte soit fermée. Une fois la porte est fermée, l’écran affichera LP oP si l’interrupteur est ouvert ou LP CL si l’interrupteur est fermé. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 108 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Cycle de test d’usine Pour entrer dans le cycle de test d’usine 1. S'assurer que la commande est en Mode Prêt ou Mode Démarrage et que le panneau d'accès ou la caisse à monnaie sont ouverts. 2. S’assurer que la commande est en Mode Démarrage et que le panneau d’accès est ouvert. 3. Tout en pressant et en tenant le clavier numérique 3 avec une main, presser le clavier numérique 7 avec l'autre main. 4. Lorsque la commande amorce le Test d’usine, elle affiche d’abord le premier test, Type de machine. 5. La commande avance à travers la séquence de tests à mesure que l’on appuie sur START (DÉMARRAGE) (entrée), ce qui permet de sauter tous les tests à l’exception du Test de clavier et le Test de capteur de pression. Voir le Tableau de référence rapide de l’essai en usine pour toutes les étapes du Test d’usine. Pour quitter l’essai en usine Pour quitter une étape d’essai, débranchez la machine de l’alimentation électrique. Tableau de référence rapide de l’essai en usine Cycles de Test d'usine Écran Mode Test Commentaires WX Type de commande WX est le type de commande (lessiveuseessoreuse). S XXX N° de version du logiciel de la commande de l'utilisateur XXX est le numéro de la version du logiciel. ob XXX Numéro de version du logiciel de la carte d’entrée/sortie XXX est le numéro de la version du logiciel. CH XXX Taille de la machine XXX indique la capacité de l’appareil en livres drAin ou PUNP Type de drainage Vanne ou pompe de vidange dr oP ou dr CL Essai de l’interrupteur de la porte État de la porte : ouverte ou fermée. dr UL ou dr Lo État de verrouillage de la porte La commande verrouille la porte et affiche l'état de verrouillage de la porte. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. PAd XX Test du clavier Cette étape sert à vérifier le fonctionnement du clavier. XX correspond à touche enfoncée. Avance automatique vers la prochaine étape une fois que toutes les touches ont été enfoncées. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. 8.8.8.8.8.8. + toutes les DEL Test d'affichage et audio Tous les éléments d'affichage sont allumés et un signal sonore retentira. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. S oP ou S CL Test du commutateur de la porte de service État de la porte de service, ouverte ou fermée. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. db XXX Numéro de la version du logiciel de la car- XXX est le numéro de la version du logiciel te du circuit d'entraînement du système d'entraînement. Tableau 28 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 109 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Cycles de Test d'usine Écran Mode Test Commentaires PArXXX Numéro de la version de la table des paramètres du système d'entraînement XXX est le numéro de la version du paramètre du système d'entraînement. XHPXXX Test du type de système d'entraînement X correspond à la puissance en cheval-vapeur. XXX correspond à la tension d'entraînement nominale. HottUb Remplissage à l'eau chaude de la cuve La vanne de remplissage à l’eau chaude est activée et l’appareil se remplit au niveau d'eau élevé. Ce test n’a pas lieu si l’appareil n'est pas équipé d’une vanne. CLdtUb Remplissage à l'eau froide de la cuve La vanne de remplissage à l’eau froide est activée et l’appareil se remplit au niveau d'eau élevé. Ce test n’a pas lieu si l’appareil n'est pas équipé d’une vanne. Hot C1 Remplissage à l’eau chaude via le compar- Les vannes de remplissage à l’eau chaude timent nº 1 et du compartiment nº 1 sont activées et l’appareil se remplit au niveau d'eau élevé. Si présente, l'alimentation externe n° 1 est également activée. CLd C2 Remplissage à l’eau froide via le comparti- Les vannes de remplissage à l’eau froide et ment nº 2 du compartiment nº 2 sont activées et l’appareil se remplit au niveau d'eau élevé. Si présente, l'alimentation externe n° 2 est également activée. WrN C3 Remplissage à l’eau tiède via le compartiment nº 3 Les vannes de remplissage à l’eau chaude et froide et du compartiment nº 3 sont activées et l’appareil se remplit au niveau d'eau élevé. Si présente, l'alimentation externe n° 3 est également activée. WrN C4 Remplissage à l’eau tiède via le compartiment nº 4 Les vannes de remplissage à l’eau chaude et froide et du compartiment nº 4 sont activées et l’appareil se remplit au niveau d'eau élevé. Si présente, l'alimentation externe n° 4 est également activée. ALL Hi Tout se remplit à haut niveau. Toutes les vannes présentes sont activées. Le test avancera lorsque le niveau d'eau élevé est atteint. t XXXF ou t XXXC Test du thermistor/de la sonde de tempéra- XXX représente la température de l'eau en ture degrés Fahrenheit ou Celsius. Ce test n’a pas lieu si l’appareil n'est pas équipé d’un thermistor ou d’un système de chauffage. Tableau 28 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 110 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Cycles de Test d'usine Écran Mode Test Commentaires E XXXF ou E XXXC Test du chauffage électrique XXX représente la température de l’eau en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le chauffage électrique s’active jusqu’à ce que la température de l’eau atteigne 104 °F [40 °C]; ce après quoi le chauffage électrique s’éteint. Le chauffage électrique sera réactivé si la température de l’eau descend au-dessous de ce niveau, soit 104 °F [40 °C]. Ce test n’a pas lieu si l’appareil n’est pas muni d’un élément de chauffage. S XXXF ou S XXXC Test du chauffage à la vapeur XXX représente la température de l’eau en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le chauffage électrique s’active jusqu’à ce que la température de l’eau atteigne 104 °F [40 °C]; ce après quoi le chauffage électrique s’éteint. Le chauffage électrique sera réactivé si la température de l’eau descend au-dessous de ce niveau, soit 104 °F [40 °C]. Ce test n’a pas lieu si l’appareil n’est pas muni d’un élément de chauffage. LoAgXX Test de l’agitation lente Le panier effectue une rotation d'avant en arrière à vitesse d’agitation faible. Le point décimal à l’extrême droite s'allume lorsque la rotation s'effectue en sens négatif. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. rEAgXX Test de l’agitation régulière Le panier effectue une rotation d'avant en arrière à vitesse d’agitation régulière. Le point décimal à l’extrême droite s'allume lorsque la rotation s'effectue en sens négatif. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. drAin ou PUNP Test de vidange L’appareil se vidangera. Une fois que la machine s’est vidée, le test peut être avancé. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. PUrge Test de purge d'eau Le panier tourne à vitesse de distribution et toutes les vannes présentes sont activées afin que l'air comprimé puisse purger l'eau des vannes. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. Tableau 28 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 111 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Cycles de Test d'usine Écran Mode Test Commentaires baL XX Test d’équilibrage Le panier tourne à la vitesse de distribution. Alors que la procédure d'équilibrage est en cours d'exécution, l'écran affichera deux tirets (--) au lieu de XX. Une fois la procédure d'équilibrage terminée, la vitesse autorisée sera affichée : L (low, faible)/ M (medium, moyenne). Une fois que l’appareil est équilibré, le test peut être avancé. Appuyer sur la touche 5 (<) pour reprendre le test. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. vLoXXX Test d’essorage à très basse vitesse XXX indique le nombre de tr/min du panier. Le test peut être avancé à tout moment ou avancera automatiquement après 2 minutes. Ce test n’a pas lieu si la charge n'a pas été équilibrée pour la vitesse ou si le modèle de l’appareil ne permet pas cette vitesse. Lo XXX Test d’essorage à basse vitesse XXX indique le nombre de tr/min du panier. Le test peut être avancé à tout moment ou avancera automatiquement après 2 minutes. Ce test n’a pas lieu si la charge n'a pas été équilibrée pour la vitesse ou si le modèle de l’appareil ne permet pas cette vitesse. NEdXXX Test d’essorage à moyenne vitesse XXX indique le nombre de tr/min du panier. Le test peut être avancé à tout moment ou avancera automatiquement après 2 minutes. Ce test n’a pas lieu si la charge n'a pas été équilibrée pour la vitesse ou si le modèle de l’appareil ne permet pas cette vitesse. Hi XXX Test d’essorage à haute vitesse XXX indique le nombre de tr/min du panier. Le test peut être avancé à tout moment ou avancera automatiquement après 2 minutes. Ce test n’a pas lieu si la charge n'a pas été équilibrée pour la vitesse ou si le modèle de l’appareil ne permet pas cette vitesse. Tableau 28 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 112 N˚ réf F8641001FRR4 Fonctions de diagnostic de la machine Cycles de Test d'usine Écran Mode Test Commentaires vHiXXX Test d’essorage à très haute vitesse XXX indique le nombre de tr/min du panier. Le test peut être avancé à tout moment ou avancera automatiquement après 2 minutes. Ce test n’a pas lieu si la charge n'a pas été équilibrée pour la vitesse ou si le modèle de l’appareil ne permet pas cette vitesse. UHiXXX Test d’essorage à ultra haute vitesse XXX indique le nombre de tr/min du panier. Le test peut être avancé à tout moment ou avancera automatiquement après 2 minutes. Ce test n’a pas lieu si la charge n'a pas été équilibrée pour la vitesse ou si le modèle de l’appareil ne permet pas cette vitesse. CoASt Test de ralentissement La commande amorce ce test suite au test d’essorage final. La commande quitte automatiquement le test, une fois qu’elle a déterminé que le panier ne tourne plus. Pd Test de mise hors tension Débrancher, puis rebrancher l’appareil pour quitter le test d'usine. L'utilisateur ne peut pas revenir à une étape précédente. Tableau 28 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 113 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Codes d'erreur Ci-suit la liste des codes erreurs possibles pour une commande électronique. Les erreurs dont le code débute par Ei se rapportent à des erreurs de communication infrarouge avec un périphérique externe. Écran REMARQUE : Lorsque survient une erreur fatale, l’écran affichera oUt oF ordEr (hors service) suivi du code d’erreur. Description Cause/Action corrective Ei01 Défaillance de la transmission Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei02 Erreur de dépassement de temps Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei03 Code de commande non valide Communication réussie, mais la commande n’était pas valide pour ce type de machine, ou le contrôle ne pouvait pas exécuter la commande dans son mode de fonctionnement en cours. Assurez-vous que les données sont compatibles avec le type de machine en cours et que le mode du contrôle est correct. Ei04 En attente d'une requête de téléchargement Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei05 Données invalides ou hors-plage La valeur dans au moins l’une des options de programmation est non valide ou en dehors de la plage de validité. Revérifiez la valeur de l'option de programmation et réessayez. Ei09 Erreur CRC-16 Défaillance de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei0A Erreur d'encadrement Erreur de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei0C Dépassement de temps Erreur de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Ei0E Erreur de cryptage Erreur de communication. Rerégler l'appareil externe et réessayer. Si le problème persiste, vérifiez que le code de sécurité est correct. Ei0F Infrarouge désactivé Défaillance de communication ou infrarouge désactivé. Activez manuellement l’infrarouge sur la commande ou ciblez à nouveau le dispositif externe et réessayez. E id oUtPUt Erreur ID carte d’entrée/sortie La commande détecte que la carte de sortie raccordée ne convient pas à la configuration de la machine. La commande fera retentir une tonalité d’alarme pendant 15 secondes. Pour effacer l’erreur, remplacer avec la carte correcte. E id drivE Erreur ID carte du circuit d’entraine- La commande détecte que la carte de circuit d’entrainement raccorment dée ne convient pas à la configuration de la machine. La commande fera retentir une tonalité d’alarme pendant 15 secondes. Pour effacer l’erreur, remplacer avec la carte correcte. E dS Configuration baisse de tension/ tension La commande détecte qu’un commutateur DIP est mal configuré. Pour effacer l’erreur, l’appareil doit être mis hors tension et la configuration du commutateur DIP corrigée. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 114 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran E nr Description Cause/Action corrective Carte d’entrée/sortie non prête Indique une erreur de communication avec la carte d’entrée/sortie. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E bS Carte du circuit d’entrainement/ sortie court-circuitée. Indique que la carte d’entrée/sortie est court-circuitée. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. EiXX Erreur de communications IR Cette erreur peut survenir lors de communications IR. Lorsque cette erreur survient, la commande affiche Affichage 1, où XX indique la valeur du code IR. L’erreur cessera d’être affichée à l’écran après deux (2) secondes. EnXX Erreurs puce d’ID de la machine Défaillance de communication. Mettre hors tension, remettre sous tension, puis réessayer. Si l’erreur persiste, vérifier la connexion entre la commande et la puce d’ID de la machine, ou remplacer la commande ou la puce d’ID de la machine. E Co Communications SCI Indique une erreur de communication entre la commande avant et la carte d’entrée/sortie. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E d Co Erreur de communication avec la carte du circuit d’entrainement Suite à 3 tentatives de communication, la commande désactivera le contacteur d’alimentation du circuit d’entrainement pendant 5 minutes afin de réinitialiser le circuit entrainement. Cette procédure sera exécutée jusqu’à 3 fois avant que l’erreur de communication avec le circuit d’entrainement s’affiche. La commande entre en Mode Déverrouillage de Porte une fois que le panier a cessé de tourner. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E dr Erreur Évacuation Si la commande est programmée pour détecter les erreurs de vidange, elle entrera en Mode Erreur Machine si le niveau d’eau n’est pas en dessous du niveau « vide », une fois le temps de vidange programmé écoulé (15 minutes par défaut). Dans le cas d’une erreur de vidange, la commande coupera tous les sorties et sons. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 115 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran E FL Description Cause/Action corrective Erreur Remplissage L’affichage de cette erreur peut être activé ou désactivé. La machine n’atteint pas le niveau de remplissage programmé à l’intérieur de 30 minutes. La machine entre en Mode Déverrouillage de Porte et se vidange pendant 90 secondes. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E nFLo Erreur d’absence de flux L’affichage de cette erreur peut être activé ou désactivé. Le niveau d’eau n’atteint pas le panier à l’intérieur de 5 minutes. La machine entre en Mode Déverrouillage de Porte et tente de se vidanger pendant 90 secondes. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E oF Erreur de débordement La commande détecte toujours une erreur de débordement après 5 minutes en Mode Débordement ou après 1 minute avec la porte ouverte ou sans être en mesure de verrouiller la porte. La commande fait retentir une tonalité d’alarme continue. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E PS Erreur du capteur de pression La commande ne détecte pas une entrée de sonde de niveau d’eau valide pendant trente (30) secondes, ou le niveau de remplissage maximal (débordement) est réglé à 0 alors qu’en Mode Marche, dans le Cycle de test d’usine, ou en Mode Débordement. La machine entre en Mode Déverrouillage de Porte et tente de se vidanger pendant 30 secondes. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E Sd Erreur de vidange lente Si la commande détecte une vidange lente lors d’une étape de vidange du cycle en cours, le point décimal à l’extrême droite s’illuminera. Le point décimal demeurera illuminé après l’expiration de l’erreur de vidange lente. On peut annuler l’illumination du point décimal en appuyant sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) 3 fois à l’intérieur de 5 secondes, ou en redémarrant l’appareil. E Ld Erreur de fuite du système de vidange L’erreur s’affichera à l’intérieur d’un délai d’une (1) minute, s’il y a une fuite après l’ouverture de la porte à la fin d’un cycle. Pour effacer l’erreur, appuyer sur n’importe quelle touche. Si, lors d’une vérification d’une fuite de la vanne de vidange d’eau, il s’avère que le niveau d’eau a chuté de manière inacceptable, la commande enregistrera une erreur de fuite du système de vidange et poursuivra le cycle en cours. Le point décimal à l’extrême droite s’allumera immédiatement après détection de l’erreur. On peut annuler l’allumage du point décimal en appuyant sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) 3 fois à l’intérieur de 5 secondes ou en redémarrant l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 116 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective E LF Erreur de fuite du système de remplissage Si, lors d’une vérification d’une fuite d’eau, il s’avère que le niveau d’eau a grimpé de manière inacceptable, la commande enregistrera une erreur de fuite d’eau et poursuivra le cycle en cours. Le point décimal à l’extrême droite s’allumera immédiatement après détection de l’erreur. On peut annuler l’allumage de point décimal en appuyant sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) 3 fois à l’intérieur de 5 secondes ou en redémarrant l’appareil. E bELt Erreur de courroie cassée Une fois que le panier a cessé de tourner, la porte se déverrouille. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E dL Erreur fatale de verrouillage de la porte La carte de sortie indique que la porte se déverrouille en cours de cycle. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E dL1 Erreur non fatale de verrouillage de la porte La porte ne se verrouille pas après une tentative. La carte de sortie tente de verrouiller la porte pendant 60 à secondes. Si la porte n’arrive pas à se verrouiller, la machine repasse en Mode Démarrage. E dL2 Erreur non fatale de déverrouillage de la porte Si la porte ne se déverrouille pas. La carte de sortie tente de verrouiller la porte 2 fois de plus. Si la porte ne se déverrouille pas, la commande fait clignoter la DEL START (DÉMARRAGE) (entrée). Si l’on appuie sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée), les tentatives de déverrouillage reprendront. E door Porte ouverte pendant un programme La commande détecte que les entrées porte ouverte et porte verrouilen cours lée sont élevées. Le fait de tirer sur la porte alors qu’elle est verrouillée ou en train de se verrouiller peut provoquer une telle situation. Réparer le système de verrouillage de la porte. Mettre la machine hors tension pour faire disparaitre l’erreur. E Ht Erreur de chauffage (modèles avec chauffage uniquement) L’eau n’a pas atteint la température désirée à l’intérieur de 2 heures. La sortie de chauffage s’éteint et le cycle se poursuit. Une fois le cycle terminé, le code d’erreur s’affiche à l’écran. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, ouvrir la porte ou appuyer sur n’importe quelle touche. E tE Erreur Température maximale de l’eau dépassée La carte d’entrée/sortie signale que la température maximale de l’eau a été dépassée et la commande enregistre l’erreur. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 117 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran E oP Description Cause/Action corrective Erreur, circuit de la sonde de température/thermistor ouvert Cette erreur s’affiche à la fin d’un cycle. La carte d’entrée/sortie signale que le thermistor est ouvert. La sortie du chauffage est désactivée pour le reste du cycle actuel. Une fois le cycle terminé, le code d’erreur s’affiche à l’écran. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, ouvrir la porte ou appuyer sur n’importe quelle touche. E LP Erreur du commutateur pressostat bas niveau (modèles avec chauffage uniquement) Cette erreur est uniquement activée lors du Cycle de test d’usine. La cuve se remplit au niveau bas et le commutateur pressostat bas niveau se déclenche. La machine entre en mode Déverrouillage de porte. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E SH Erreur, circuit de la sonde de température/du thermistor court-circuité Cette erreur s’affiche à la fin d’un cycle. La carte d’entrée/sortie signale que le thermistor est court-circuité. La sortie du chauffage est désactivée pour le reste du cycle actuel. Une fois le cycle terminé, le code d’erreur s’affiche à l’écran. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, ouvrir la porte ou appuyer sur n’importe quelle touche. E SudS Erreur de blocage pour cause de mousse Lors des étapes d’essorage, si la commande détermine qu’il y a de la mousse dans la machine après avoir exécuté toutes les routines d’élimination de la mousse, elle affichera une erreur de verrouillage antimousse à la fin du cycle après ouverture de la porte. Pour effacer l’erreur, ouvrir la porte ou appuyer sur n’importe quelle touche. E Hd Erreur eau trop chaude pour vidanger Si activée, la carte du circuit d’entrainement ou la carte d’entrée/de sortie détectera si la température de l’eau est trop chaude pour permettre la vidange lors d’une étape de vidange ou d’essorage. Pour effacer l’erreur, appuyer sur n’importe quelle touche. Eio 29 Échec PIN Activation Mosfet La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 118 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran Eio 30 Description Cause/Action corrective Échec PIN Désactivation Solénoïd Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 31 Échec PIN Impulsion Solénoïd Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 32 Échec PIN Relais Solénoïd Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 33 Échec Matériel Activation Mosfet La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 34 Échec Matériel Désactivation Solénoïd Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 35 Défaillance de la sortie matérielle du solénoïde de verrou de porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 36 Échec Matériel Impulsion Solénoïd Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 37 Échec Matériel Complet Solénoïd Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 119 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran Eio 38 Description Cause/Action corrective Activation Mosfet Pas Désactivable La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 39 Activation Mosfet Pas Activable La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 42 Échec Matériel PIN Entrée Verrouillage Porte La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 43 Cour-Circuit Vanne de remplissage à chaud La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 44 Court-Circuit Vanne de remplissage à froid La carte d’entrée/sortie détecte un problème avec le matériel. La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 45 Cour-Circuit Vanne Cuve de remplissage à chaud La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 46 Court-Circuit Vanne Cuve de remplissage à froid La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 47 Court-Circuit Vanne de pulvérisation à chaud La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 48 Court-Circuit Vanne de pulvérisation à froid La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 49 Court-Circuit Vanne de remplissage à froid dur La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 120 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran Eio 50 Description Cause/Action corrective Vanne de remplissage auxiliaire court-circuitée La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 51 Court-Circuit Valve à compartiment 1 La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 52 Court-Circuit Valve à compartiment 2 La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 53 Court-Circuit Valve à compartiment 3 La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 54 Court-Circuit Valve à compartiment 4 La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 55 Eio 56 Bobine du contacteur d’alimentation du circuit d’entrainement court-circuitée La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Bobine du contacteur de chauffage électrique court-circuitée La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 57 Court-Circuit Vanne de chauffage vapeur La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 62 Surtension Alimentation 24 volt La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Eio 63 Sous-tension Alimentation 24 volt La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 121 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran E dr Description Cause/Action corrective Erreur Évacuation Si la détection de cette erreur est activée, la commande entrera en Mode Erreur Machine si le niveau d’eau n’est pas en dessous du niveau « vide », une fois le temps de vidange programmé écoulé (15 minutes par défaut). La commande fera retentir une tonalité d’alarme intermittente pendant deux (2) minutes. Pour effacer l’erreur, débrancher puis rebrancher l’appareil. E LF Erreur de remplissage de fuite d’eau Si, lors d’une vérification d’une fuite d’eau, il s’avère que le niveau d’eau a grimpé de manière inacceptable, la commande enregistrera une erreur de fuite d’eau et poursuivra le cycle en cours. Le point décimal à l’extrême droite s’allumera immédiatement après détection de l’erreur. On peut annuler l’allumage de point décimal en appuyant sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) 3 fois à l’intérieur de 5 secondes ou en redémarrant l’appareil. E d 01 Erreur Réglage Commande L’entrainement n’a pas reçu les bons paramètres. Mettre la machine hors tension pour effacer. Appeler un technicien de service si l’erreur persiste. E d 21 Erreur de surtension du bus CC Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Vérifier la tension d’entrée de l’appareil. Si cela ne se produit qu’au début de l’essorage, remplacer le moteur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 22 Erreur de température excessive du moteur La commande détecte que la température du moteur est trop élevée. Vérifier que le tambour tourne librement lorsqu’il est vide. Vérifier la présence d’une surcharge de l’appareil. S’assurer que le faisceau du moteur n’est pas endommagé. Réduire le temps d’agitation et du cycle de service si les temps de rotation/pause sont très courts et programmables. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 23 Erreur fatale de shunt de surintensité Vérifier que le tambour et le moteur tournent librement. Mettre l’apIPM pareil hors tension pour effacer l’erreur. Vérifier les enroulements de phase du moteur. La continuité doit être uniforme entre les phases L1 et L2, L2 et L3, L1 et L3. Remplacer le moteur si celle-ci n’est pas uniforme. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 24 Erreur fatale de surintensité du maté- Vérifier que le tambour et le moteur tournent librement. Il se peut riel I2T que le rotor soit bloqué. Vérifier les enroulements de phase du moteur. La continuité doit être uniforme entre les phases L1 et L2, L2 et L3, L1 et L3. Remplacer le moteur si celle-ci n’est pas uniforme. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 122 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective E d 25 Erreur de température excessive IPM La commande détecte que la température IPM [module d’alimentation intelligent] est trop élevée. Vérifier que le tambour tourne librement lorsque vide, vérifier s’il y a surcharge de la machine, réduire le temps d’agitation, et si les temps de rotation/pause du cycle de service sont très courts et programmables. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Vérifier s’il y a accumulation de peluches sur le dissipateur de chaleur de la carte du circuit d’entrainement. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 29 Erreur Moteur Non Connecté Il se peut que le moteur ou une phase électrique ne soit pas branchés. Vérifier que le faisceau allant du moteur vers la carte du circuit d’entrainement n’est pas endommagé et qu’il est bien branché des deux côtés. S’assurer d’enfoncer complètement les connecteurs du faisceau aux deux extrémités au cas où les connexions seraient lâches. Si le faisceau semble correct et que l’erreur persiste, essayer de remplacer la carte du circuit d’entrainement ou le faisceau. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. E d 31 Détection Surcharge Tension L’entrainement a trop forcé, ce qui a entrainé une surcharge du système. Vérifier que le tambour tourne librement lorsqu’il est vide. Vérifier la présence d’une surcharge de l’appareil. S’assurer que le faisceau du moteur n’est pas endommagé. Réduire le temps d’agitation et du cycle de service si les temps de rotation/pause sont très courts et programmables. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 32 Erreur Tension Induite Le circuit d’entrainement détecte qu’il y a un problème avec le moteur. Vérifier que le tambour tourne librement lorsqu’il est vide. Vérifier la présence d’une surcharge de l’appareil. S’assurer que le faisceau du moteur n’est pas endommagé. Réduire le temps d’agitation et du cycle de service si les temps de rotation/pause sont très courts et programmables. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer le moteur ou la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 33 Échec Grave Démarrage Le circuit d’entrainement détecte qu’il y a un problème avec le moteur. Vérifier que le tambour tourne librement lorsqu’il est vide. Vérifier la présence d’une surcharge de l’appareil. S’assurer que le faisceau du moteur n’est pas endommagé. Réduire le temps d’agitation et du cycle de service si les temps de rotation/pause sont très courts et programmables. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer le moteur ou la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. Tableau 29 suite... © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 123 N˚ réf F8641001FRR4 Codes d'erreur Écran Description Cause/Action corrective E d 34 Erreur de rotor bloqué Le circuit d’entrainement détecte qu’il y a un problème avec le moteur. Vérifier que le tambour tourne librement lorsqu’il est vide. Vérifier la présence d’une surcharge de l’appareil. S’assurer que le faisceau du moteur n’est pas endommagé. Réduire le temps d’agitation et du cycle de service si les temps de rotation/pause sont très courts et programmables. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer le moteur ou la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 44 Erreur de panne du circuit de détection de shunt de surintensité Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 51 Échec Marche/Arrêt Code HW Arri- Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer vée l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 63 Erreur Grave Température IPM Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 64 Erreur Grave Court-Circuit Température Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 65 Échec Acquisition Onduleur Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 66 Échec Acquisition Bus Tension Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. E d 67 Erreur Initialisation Moteur Défaillance matérielle. Mettre l’appareil hors tension pour effacer l’erreur. Remplacer la carte du circuit d’entrainement si l’erreur persiste. Tableau 29 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 124 N˚ réf F8641001FRR4 Avance rapide manuelle Avance rapide manuelle L’avance rapide manuelle permet à l’utilisateur d’avancer rapidement à travers un cycle en cours. Cette fonction est utile quand des essais doivent être effectués immédiatement sur une machine actuellement dans un cycle actif. Dans ce cas, l’utilisateur peut avancer rapidement à travers un cycle pour se rendre à Mode Prêt. De là, l’utilisateur peut effectuer les tests requis, puis reprendre le cycle précédemment en cours. Comment procéder à l’avance rapide Appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour démarrer le cycle, ou si un cycle est en cours, appuyer sur la touche START (DÉMARRAGE) (entrée) pour avancer à l’étape suivante du cycle. REMARQUE : L’option Rapid Advance (Avance rapide) doit être activée pour que l’avance rapide puisse fonctionner. Comment quitter la fonction Avance rapide Faire défiler les cycles jusqu’au Mode Prêt. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 125 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Cycles par défaut Légende schéma des cycles * En Toujours activée Ds ‡ LA Lavage faible Toujours désactivée RA Lavage normal PW Prélavage D Répartition W Lavage VL Extraction à vitesse très basse R1 Rinçage 1 L Extraction à vitesse basse R2 Rinçage 2 M Extraction à vitesse moyenne R3 Rinçage 3 H Extraction à vitesse maximale R4 Rinçage 4 VH Extraction à vitesse très élevée B Agent de blanchiment UH Extraction à vitesse ultra élevée S Essorage final L/H/S Niveau/Chauffage/Approvisionnement † REMARQUE : Les durées de cycle peuvent varier selon la capacité. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 126 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 – Tissus infroissables, souillure légère (temps total 22 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 2 En W Alimentation 0 30 3 En W Agiter 4 4 En W Refroidissement 5 En 6 Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C1,C2, Retard Pause C3 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 0 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 7 ge 1 En R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 8 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 9 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 10 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 127 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 – Tissus infroissables, souillure légère (temps total 22 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 11 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 NiChaud Pause veau moyen RA Yes (oui) 18 4 12 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 13 En R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 14 Ds R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 15 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 16 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 17 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 18 En R3 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex19 En traction finale S Essorage 4 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 20 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 128 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 – Souillure légère (temps total 23 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 2 En W Alimentation 0 30 3 En W Agiter 4 4 En W Refroidissement 5 En 6 Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C1,C2, Retard Pause C3 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 7 ge 1 En R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 8 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 9 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 10 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 129 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 – Souillure légère (temps total 23 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 11 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 12 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 13 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 14 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 15 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 16 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 17 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 18 En R3 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex19 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 20 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 130 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Tissus infroissables, souillure moyenne (temps total 36 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 2 En PW Alimentation 0 30 C1 - - - - 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 5 En PW Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 6 Ds PW Essorage 0 30 - Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 131 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Tissus infroissables, souillure moyenne (temps total 36 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 6 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 132 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Tissus infroissables, souillure moyenne (temps total 36 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 7 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 133 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Tissus infroissables, souillure moyenne (temps total 36 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 26 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Remplis- 0 sage 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Agiter 1 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Drainage 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 En R3 Essorage 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 4 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 134 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Souillure moyenne (temps total 38 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 2 En PW Alimentation 0 30 C1 - - - - 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 5 En PW Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 6 Ds PW Essorage 0 30 - Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 135 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Souillure moyenne (temps total 38 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 6 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 136 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Souillure moyenne (temps total 38 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 7 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 137 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Souillure moyenne (temps total 38 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 26 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 En R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 138 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 – Tissus infroissables, souillure tenace (temps total 37 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 2 En PW Alimentation 0 30 C1 - - - - 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 5 En PW Drainage 0 30 - Évac LA Yes (oui) 18 4 6 Ds PW Essorage 0 30 - Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 139 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 – Tissus infroissables, souillure tenace (temps total 37 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 7 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 140 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 – Tissus infroissables, souillure tenace (temps total 37 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 7 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 141 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 – Tissus infroissables, souillure tenace (temps total 37 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 26 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 En R3 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 4 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 142 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 – Souillure tenace (temps total 39 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 143 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 – Souillure tenace (temps total 39 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 4 30 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 144 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 – Souillure tenace (temps total 39 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 7 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 145 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 – Souillure tenace (temps total 39 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 30 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 26 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 Ds R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 146 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons (temps total 40 min., 25 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 147 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons (temps total 40 min., 25 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 10 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 148 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons (temps total 40 min., 25 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 6 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 149 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons (temps total 40 min., 25 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 En R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 26 Ds R2 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 En R3 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 150 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 – Détachage (temps total 50 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 151 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 – Détachage (temps total 50 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 12 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 152 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 – Détachage (temps total 50 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 12 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 153 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 – Détachage (temps total 50 min., 55 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 26 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 En R3 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 154 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 9 – Tissus délicats (temps total 23 min., 25 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 1 Lavage 2 1 En W Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 2 En W Alimentation 0 30 3 En W Agiter 6 4 En W Refroidissement 5 En 6 Froid Pause LA Yes (oui) 4 12 Pas de purge C1, C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 0 Maintenir chaleur LA Yes (oui) 4 12 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 12 W Drainage 0 30 Évac LA Yes (oui) 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - 7 En W Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause LA Yes (oui) 4 12 8 En W Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 9 En W Drainage 0 30 Évac LA Yes (oui) 4 12 10 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - Rem- Pause plissage - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 155 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 9 – Tissus délicats (temps total 23 min., 25 sec.) Modèles avec un « T » à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 11 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 12 En R1 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 13 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 14 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 15 En ge 2 R2 Alimentation 0 15 C1 Retard Pause 0s - - - - Froid 16 En R2 Alimentation 0 15 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 17 En R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid LA Yes (oui) 4 12 Pas de purge 18 En R2 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 19 En R2 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 Ex20 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac L - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage LA Yes (oui) 7 6 21 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 156 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 - 90C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 157 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 - 90C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau chaude/90 C Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 158 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 - 90C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 159 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 - 60C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 160 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 - 60C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau chaude/60 C Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 161 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 - 60C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 162 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 - 40C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 163 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 - 40C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau Pause tiède/4 0C RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 164 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Moteur‡ Divers Durée d'arrêt Inversion Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 - 40C (temps total 28 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 165 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 - 90C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 166 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 - 90C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau chaude/90 C Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 167 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 - 90C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 168 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 - 60C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 169 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 - 60C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau chaude/90 C Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 0 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 170 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 - 60C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 171 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 - 40C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 172 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 - 40C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau Pause tiède/4 0C RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 173 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 - 40C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 174 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 - 70C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 175 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 - 70C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau chaude/70 C Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur RA Yes (oui) 18 4 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 176 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 - 70C Tissus infroissables (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 22 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 23 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 24 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex25 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 26 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 177 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 - Doux 50C (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause tiède/4 0C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 LA Yes (oui) 4 12 - - - - LA Yes (oui) 4 12 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 178 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 - Doux 50C (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau chaude/50 C Pause LA Yes (oui) 4 12 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur LA Yes (oui) 4 12 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac LA Yes (oui) 4 12 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause LA Yes (oui) 4 12 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac LA Yes (oui) 4 12 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 179 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 8 - Doux 50C (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause LA Yes (oui) 4 12 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac LA Yes (oui) 4 12 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 15 C1 Retard Pause 0s - - - - Froid 22 En R3 Alimentation 0 15 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 23 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid LA Yes (oui) 4 12 Pas de purge 24 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 25 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 Ex26 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac L - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 27 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 180 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 9 - Doux 50C (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Eau Pause froide/ 30C 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 LA Yes (oui) 4 12 - - - - LA Yes (oui) 4 12 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac LA Yes (oui) 4 12 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 181 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 9 - Doux 50C (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Lavage 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 8 En W Alimentation 0 30 9 En W Agiter 6 10 En W Refroidissement 11 En Eau Pause froide/ 30C LA Yes (oui) 4 12 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - S1, S2, Temps expiré 30 Maintenir chaleur LA Yes (oui) 4 12 - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 W Drainage 0 30 Évac LA Yes (oui) 4 12 12 Ds W Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 13 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause LA Yes (oui) 4 12 14 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 15 En R1 Drainage 0 30 - Évac LA Yes (oui) 4 12 16 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rem- Pause plissage Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 182 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 9 - Doux 50C (temps total 26 min., 25 sec.) Modèles avec un A, D, G, H, J ou U à la 3e position du numéro de modèle. Rinça- 17 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause LA Yes (oui) 4 12 18 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 19 Ds R2 Drainage 0 30 - Évac LA Yes (oui) 4 12 20 En R2 Essorage 1 0 - Évac H - - - Rinça- 21 En ge 3 R3 Alimentation 0 15 C1 Retard Pause 0s - - - - Froid 22 En R3 Alimentation 0 15 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 23 En R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid LA Yes (oui) 4 12 Pas de purge 24 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 25 Ds R3 Agiter 3 0 - Rem- Pause plissage LA Yes (oui) 4 12 Ex26 En traction finale S Essorage 3 0 - Évac L - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 27 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 183 Pause Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 – Enveloppe extérieure NFPA (temps total 50 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Prélavage Lavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 36 °C (96 °F ) 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 5 0 - 4 En PW Drainage 0 30 5 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas RA Yes (oui) 18 4 10s Pause Délai - - - - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Évac RA Yes (oui) 18 4 Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 6 En W Alimentation 0 30 C1, Retard Pause C2, C3 10 s - - - - ES1, ES2, Délai expiré 7 En W Agiter 15 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 8 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 9 En W Essorage 1 0 Évac M - - - 36 °C (96 °F ) - Pause Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 184 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 – Enveloppe extérieure NFPA (temps total 50 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 10 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 11 En R1 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 12 En R1 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 13 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac M - - - Rinça- 14 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 15 En R2 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En R2 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 17 Ds R2 Essorage 0 30 - Évac M - - - Rinça- 18 En ge 3 R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 19 En R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 20 En R3 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 Purge Purge Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 185 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 1 – Enveloppe extérieure NFPA (temps total 50 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Ex21 En traction finale S Essorage 6 0 - Évac M - - - Tassement S Agiter 30 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 22 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 186 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 – Doublures internes et capuchons EPP NFPA 1851 (temps total 44 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Prélavage Lavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 36 °C (96 °F ) 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 5 0 - 4 En PW Drainage 0 30 5 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas RA Yes (oui) 18 4 Retard Pause 10 s - - - - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Évac RA Yes (oui) 18 4 Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 6 En W Alimentation 0 30 C1, Retard Pause C2, C3 10 s - - - - ES1, ES2, Délai expiré 7 En W Agiter 9 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 8 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 9 En W Essorage 1 0 Évac M - - - 36 °C (96 °F ) - Pause Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 187 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 – Doublures internes et capuchons EPP NFPA 1851 (temps total 44 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 10 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 11 En R1 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 12 En R1 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 13 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac M - - - Rinça- 14 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 15 En R2 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En R2 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 17 Ds R2 Essorage 0 30 - Évac M - - - Rinça- 18 En ge 3 R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 19 En R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 20 En R3 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 Purge Purge Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 188 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 2 – Doublures internes et capuchons EPP NFPA 1851 (temps total 44 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Ex21 En traction finale S Essorage 6 0 - Évac M - - - Tassement S Agiter 30 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 22 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 189 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Enveloppe extérieure Essorage intermédiaire (temps total 52 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Prélavage Lavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 36 °C (96 °F ) 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 5 0 - 4 En PW Drainage 0 30 5 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas RA Yes (oui) 18 4 Retard Pause 10 s - - - - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Évac RA Yes (oui) 18 4 Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 6 En W Alimentation 0 30 C1, Retard Pause C2, C3 10 s - - - - ES1, ES2, Délai expiré 7 En W Agiter 15 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 8 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 9 En W Essorage 1 0 Évac M - - - 36 °C (96 °F ) - Pause Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 190 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Enveloppe extérieure Essorage intermédiaire (temps total 52 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 10 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 11 En R1 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 12 En R1 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 13 En R1 Essorage 1 0 - Évac M - - - Rinça- 14 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 15 En R2 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En R2 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 17 En R2 Essorage 0 30 - Évac M - - - Rinça- 18 En ge 3 R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 19 En R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 20 En R3 Drainage 0 30 - Évac RA Yes (oui) 18 4 Purge Purge Purge S3, S4, Temps expiré Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 191 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 3 – Enveloppe extérieure Essorage intermédiaire (temps total 52 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Ex21 En traction finale S Essorage 6 0 - Évac M - - - Tassement S Agiter 30 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 22 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 192 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Doublures internes et capuchons EPP Ess. intermédiaire (temps total 46 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Prélavage Lavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 36 °C (96 °F ) 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 5 0 - 4 En PW Drainage 0 30 5 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas RA Yes (oui) 18 4 Retard Pause 10 s - - - - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Évac RA Yes (oui) 18 4 Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 6 En W Alimentation 0 30 C1, Retard Pause C2, C3 10 s - - - - ES1, ES2, Délai expiré 7 En W Agiter 9 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 8 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 9 Ds W Essorage 1 0 Évac M - - - 36 °C (96 °F ) - Pause Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 193 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Doublures internes et capuchons EPP Ess. intermédiaire (temps total 46 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 10 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 11 En R1 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 12 En R1 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 13 En R1 Essorage 1 0 - Évac M - - - Rinça- 14 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 15 En R2 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En R2 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 17 En R2 Essorage 1 0 - Évac M - - - Rinça- 18 En ge 3 R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 19 En R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 20 En R3 Drainage 0 30 Évac RA oui 18 4 Purge Purge Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 194 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 4 – Doublures internes et capuchons EPP Ess. intermédiaire (temps total 46 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Ex21 En traction finale S Essorage 6 0 - Évac M - - - Tassement S Agiter 30 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 22 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 195 Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 5 – Agents pathogènes transmissibles par le sang – À laver après usage (temps total 18 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Lavage 1 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas 2 En W Alimentation 0 30 3 En W Agiter 10 0 4 En W Drainage 0 30 Ex5 traction finale En S Essorage 6 0 Tassement En S Agiter 30 6 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 36 °C (96 °F ) RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge C2, C3 Retard Pause 10 s - - - - ES3, Expiration du temps - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Évac RA Yes (oui) 18 4 - Évac M - - - - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 196 Pause N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 – Trempage au cours de la nuit (temps total 505 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Prélavage Lavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Ni36 °C veau (96 °F moyen ) Pause RA Yes (oui) 18 4 2 En PW Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 3 En PW Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 4 En W Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 36 °C (96 °F ) Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 5 En W Alimentation 0 45 C1 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 6 En W Agiter 1 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 7 En W Trempage 480 0 Rem- Pause plissage - Aucun 4 255 8 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 9 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 197 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 6 – Trempage au cours de la nuit (temps total 505 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 10 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. 36 °C (96 °F ) Pause RA Yes (oui) 18 4 11 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 12 En R1 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 13 Ds R1 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 14 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 15 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En R2 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 Rinça- 17 En ge 3 R3 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Froid Pause RA Yes (oui) 18 4 18 En R3 Agiter 5 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex19 En traction finale S Essorage 6 0 - Évac M - - - Purge Purge Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 198 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Durée de mise en marche Divers Type d’étape Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Inversion Heure de l'étape Cycle 6 – Trempage au cours de la nuit (temps total 505 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Tassement 20 En S Agiter 0 25 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE - Pas de Évac Remplissage 199 RA Yes (oui) 7 6 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons et serviettes de station (temps total 40 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Prélavage 1 En PW Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause 2 En PW Alimentation 0 30 C1 3 En PW Agiter 2 0 Maintenir chaleur 4 En PW Refroidissement - - PC Froid Global 5 En PW Drainage 0 30 6 Ds PW Essorage 0 30 RA Yes (oui) 18 4 - - - - RA Yes (oui) 18 4 Évac LA Yes (oui) 4 27 Évac RA Yes (oui) 18 4 Évac VL - - - Pause Rem- Pause plissage - Pas de purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 200 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons et serviettes de station (temps total 40 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Lavage 1 7 En W Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 8 En W Alimentation 0 30 C2 Retard Pause 10 s - - - - S1, Temps expiré 9 En W Agiter 10 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 10 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 11 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 12 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - - Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 201 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons et serviettes de station (temps total 40 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Lavage 2 13 En W Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 14 En W Alimentation 0 30 C3 Retard Pause 10 s - - - - S2, , Temps expiré 15 En W Agiter 6 0 Maintenir chaleur Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 16 En W Refroidissement - - PC Froid Global Évac LA Yes (oui) 4 27 17 En W Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 18 Ds W Essorage 0 30 Évac VL - - - Rinça- 19 En ge 1 R1 Remplis- 1 sage 0 Niveau élevé Tres Pause Chaud RA Yes (oui) 18 4 20 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 21 En R1 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 22 Ds R1 Essorage 0 30 Évac VL - - - Purge Suite du tableau… © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 202 N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Vitesse Divers Moteur‡ Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 7 – Chiffons et serviettes de station (temps total 40 min, 25 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 23 En ge 2 R2 Remplis- 1 sage 0 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 24 En R2 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 25 En R2 Drainage 0 30 Évac RA Yes (oui) 18 4 26 Ds R2 Essorage 0 30 - Évac VL - - - Rinça- 27 En ge 3 R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 0s - - - - Tres Chaud 28 En R3 Remplis- 1 sage 0 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 Pas de purge 29 En R3 Alimentation 0 30 C4 Retard Pause 10 s - - - - S3, S4, Temps expiré 30 En R3 Agiter 4 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex31 En traction finale S Essorage 5 0 - Évac UH - - - Tassement S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 32 En 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 203 Purge Rinçage prod chim N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Durée de mise en marche Divers Type d’étape Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Inversion Heure de l'étape Cycle 8 – Pre-lavage du panier de lavage (temps total 1 min, 0 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 1 ge 1 En R1 Remplis- 0 sage 30 Haut niveau. Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 2 En R1 Agiter 0 20 - Pas de Pause Remplissage RA Yes (oui) 18 4 3 En R1 Agiter 0 10 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 18 4 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 204 Purge N˚ réf F8641001FRR4 Cycles par défaut Durée d'arrêt Inversion Divers Moteur‡ Vitesse Drainage L/H/S Temp/Var Options pour l’eau† Sec Min Type État Active Étape # Description Information sur l’étape* Type d’étape Durée de mise en marche Heure de l'étape Cycle 9 – Rinçage et essorage (temps total 6 min, 55 s) Modèles avec un « G » à la 10e position du numéro de modèle. Rinça- 1 ge 1 En R1 Remplis- 0 sage 30 Niveau bas Chaud Pause RA Yes (oui) 18 4 2 En R1 Agiter 2 0 - Rem- Pause plissage RA Yes (oui) 18 4 Ex3 traction finale En S Essorage 4 0 - Évac M - - - Tassement En S Agiter 25 - Pas de Évac Remplissage RA Yes (oui) 7 6 4 0 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO- PIER ni TRANSMETTRE 205 Purge N˚ réf F8641001FRR4 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.