Ecotop BIDULE 116 Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
Order N ° 066116 Remorqueur de planeurs Caractéristiques techniques/Technical data: Envergure/wingspan: Longueur/length: Poids/TO weight: Surface/wing area: Profil/airfoil: 3,00m 2,20m 12/15kg (14kg avec MVVS 7.20) 135dm2 NACA 2414 Equipements recommandés/Recommended equipments: Moteur/motor: Hélice/propeller: Radio/RC set: ATTENTION ! 60-120cc (MVVS 7.20 IRS avec résonateurs AMT) Mejzlik bipale 28x12 avec cône fibre Ø100mm #020CT100 Récepteur/receiver: FUTABA R149DP + EMCOTEC DPSI 2001RV Ailerons/ailerons: 2 servos ACE R/C DS1015 Profondeur/elevator: 2 servos ACE R/C DS1015 Direction/rudder: 2 servos HITEC HS-475HB Moteur/throttle: 1 servo FUTABA S3001 (2 si starter automatique MVVS allumage ICU) Volets/flaps: 2 servos ACE R/C DS1015 Crochet de Rmq/tow hook: 1 servo ACE R/C DS1015 Dirigibillité/front gear: 1 servo HITEC HS-645MG Accu Rx/Rx battery pack: 2 packs 7,4V LiPo Hot-Lips 2200mAh 2S1P Accu Allumage/Ignition battery pack: 1 pack LiPo Hot-Lips 11,1V 2200mAh 3S1P (allumage ICU P) Divers: 2 roues NoNa Ø150mm, 1 Ø130mm, 1 chape à rotule 4-40 DU-BRO #004137 Ce modèle à construire n’est pas un jouet, il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Une mauvaise utilisation de ce matériel peut provoquer des dommages matériels ou corporels. Vous êtes pleinement responsable lorsque vous utilisez votre modèle. Volez à une distance de sécurité des zones habitées. Soyez sûr que personne n’émet sur la même fréquence que vous. CAUTION ! This model construction kit is not a toy and is not suitable for children under the age of 14. Incorrect use of this material could cause material damage ou personal injury. You are fully responsible for your actions when you use this model. Fly at a safe distance from occupied zones. Be sure that no one else is using the same frequency as you. Distribué par / Distributed by: TOPMODEL S.A.S. Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr ©TOPMODEL 2007 MERCI d’avoir choisi le remorqueur de grands planeurs BIDULE 116. Nous avons fait un grand effort en dessinant et construisant cet avion pour qu’il soit le meilleur modèle que vous ayez jamais construit et fait voler. Nous vous fournissons un kit avec la plus haute qualité et les meilleures performances possibles. Nous vous souhaitons un grand succès en assemblant et en faisant évoluer votre nouveau BIDULE 116 ECOTOP. INTRODUCTION Développé par l’AIR CLUB ELUZA et industrialisé par TOPMODEL sous sa marque ECOTOP, le BIDULE est l’archétype du remorqueur de planeur moderne: puissant, fiable et efficace. Avec un MVVS 116, le BIDULE 116 peut remorquer sans problème tous les planeurs jusqu’à une masse de 35 kg et même les plus rapides comme les FOX ou autres SWIFT. Le train d’atterrissage tricycle particulièrement robuste a été développé spécialement pour cet avion. Parfaitement amorti, dôté d’une voie de train extra large et d’un empattement maxi entre le train avant et le train principal en aluminium (6mm), il fait merveille lors des nombreux décollages et atterrissages qui rythment une journée de remorquage. La garde au sol avec une hélice bipale de 28” de diamètre est de 90mm. Le moteur se monte à plat sur un couple pare-feu en CTP aviation hyper costaud. Les résonateurs passent ainsi parfaitement sous le fuselage. Pour l’esthétique, un capot moteur en fibre de verre (livré peint) enveloppe le moteur sans sacrifier le refroidissement, primordial sur ce genre de machine. La verrière fumée montée sur son baquet se démonte, facilement, découvrant ainsi tout le dessus du fuselage de la cloison pare-feu jusqu’au crochet de remorquage (fourni dans le kit). Excellent pour la maintenance! Les ailes en 2 parties (clé aluminium) sont équipées d’ailerons et de puissants volets d’atterrissage permettant des retours au sol rapides et précis. Elles présentent un dièdre de 2,5° (par aile) qui assure au BIDULE une tenue de cap et une facilité en virage inégalées. L’empennage est démontable, les 2 servos de dérive sont intégrés dans l’épaisseur du profil et sont accessibles par des trappes. Les dérives sont également démontables par 4 vis (avec écrous prisonniers). Grâce à la légèreté de la cellule, il peut être motorisé avec des moteurs à partir de 60cc pour ceux qui pratiquent le remorquage de manière occasionnelle jusqu’à des moteurs hyper puissants de 150cc pour les pros! Le BIDULE 116 peut aussi être un agréable avion de loisirs ne dédaignant pas, au passage, tourner une voltige souple et coulée. Ce modèle se construit facilement, rapidement et précisemment grâce à sa conception en CAD, à sa découpe avec la technologie LASER et grâce également aux accessoires de superbe qualité. Nous espérons que vous prendrez beaucoup de plaisir à construire et à faire voler votre nouveau BIDULE 116 ECOTOP. Un grand soin a été pris aussi bien au niveau de la conception que de la fabrication pour que le BIDULE 116 ECOTOP soit le plus solide et le plus léger possible. Nous avons utilisé uniquement des matériaux de la plus haute qualité pour l’entoilage, la peinture, le bois et les accessoires de ce modèle. Le BIDULE 116 ECOTOP a été construit, à l’unité, à la main, entoilé et peint par un personnel entrainé et ayant une expérience de presque 25 ans. La précision dans toutes les phases de la construction est assurée par la conception par ordinateur, la découpe des pièces au laser et l’utilisation de gabarits de montage de haute précision pour l’assemblage. Le BIDULE 116 ECOTOP ARF a été testé avec un moteur MVVS 7.20 (116cc) boxer équipé de 2 résonateurs et les performances sont exceptionnelles. Le choix du moteur est laissé au libre arbitre du propriétaire. Une radio programmable est évidemment recommandée pour permettre au pilote de tirer avantage des pleines possibilités de cet avion. IMPORTANT: Merci de bien vouloir lire et étudier cette notice de montage avant de commencer l’assemblage. Faire l’inventaire des pièces à l’aide de la nomenclature pour contrôler qu’il n’y a pas de manquant ou d’imperfection. Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée. GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 7 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut constaté, la pièce sera échangée ou remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à la charge du propriétaire). RETENDRE L’ENTOILAGE 4) Utilisez le décapeur thermique avec beaucoup de précaution. Faire attention de ne pas chauffer au même endroit trop longtemps. Cela pourrait trop rétracter les bords et laisser un espace découvrant le bois aux jointures des différentes couleurs. Les filets sont particulièrement vulnérables à la surchauffe. 1) Déballez doucement en prenant soin de ne pas endommager une partie du kit. Déballez toutes les pièces de leur emballage plastique pour inspection. Avant de commencer tout montage ou de poser tout auto-collant, il est très important de retendre l’entoilage déjà appliqué. A cause du transport, de la chaleur et de l’humidité qui varient beaucoup suivant les différents climats, l’entoilage peut se détendre et se “rider” au soleil. Si vous prenez le temps de retendre l’entoilage, vous serez récompensé par un modèle qui restera magnifique dans le temps. 5) Votre modèle est entoilé avec du film thermorétractable polyester de très haute qualité. En cas de réparation, les couleurs Oracover® sont les suivantes: Blanc #01621-10 Orange #01621-60 Argent #01621-91 Noir #01621-71 2) En utilisant un fer à soler et un chiffon doux, “repassez” délicatement et “suivez” en appliquant le film avec le chiffon. Si des bulles apparaissent, votre fer est peut être trop chaud. Réduire la température et travaillez doucement et patiemment. 3) Si les bulles persistent, piquer les bulles à l’aide d’une aiguille pour évacuer l’air emprisonné et chauffer de nouveau. 2 CONTENU DU KIT KIT CONTENT 6 9 1 4 4 2 4-2R CR 4-2R 4-2 10-2N 3C 2 3-2 24 9-21 10T 9-21T 4-5 2-8/3-8/4-8 10-2M 2-2 10N 10M 10-2M 3 9-0 1-1 1-3 3-5 2-5 2-5 4-4 4-4 4-4 8-3 8-3 9-21 N° pièce Désignation Matériau, dimensions (mm) Qté Part # Item Material, dimensions (mm) 0 notice de montage A4 01 0 building instructions A4 01 1 fuselage structure bois entoilée 01 1 fuselage all built-up, film covered 01 1-1 entretoise moteur aluminium aluminium 1-3 réservoir essence 12 1-1 engine stand-off 01 1-3 tank for gas Qty 12 01 2 aile avec ailerons et volets structure entoilée 02 2 wing with ailerons and flaps all built-up, film covered 02 2-2 fixation aile vis M4x30+rondelle 04+04 2-2 wing fixing screw M4x30+washer 04+04 2-5 tringlerie ailerons+volets quick link+chape 04+08 2-5 aileron+flap linkage pushrod+clevis 04+08 2-8 guignol ailerons+volets métal+vis 04+16 2-8 aileron+flap control horn metal+screw 04+16 24 clé d’aile tube alu Ø32x830 mm 01 24 wing joiner alu tube Ø32x830mm 01 3 empennage horizontal structure coffrée, entoilée 01 3 horizontal tail all built-up, film covered 01 3C carénage stab. plastique+balsa 01 3C stab. cover plastic+balsa 01 3-2 fixation empennage hor. vis M4x35+rondelle 01+01 3-2 horizontal tail fixing screw M4x35+washer 01+01 3-5 tringlerie profondeur quick link+chape 01+02 3-5 elevator linkage pushrod+clevis 01+02 3-8 guignol de profondeur métal+vis 01+04 3-8 elevator control horn metal+screw 01+04 4 dérive structure entoilée 02 4 vertical tail all built-up, covered 02 4-2 fixation dérives vis M3x20+rondelle 04+04 4-2 vertical tail fixing screw M3x20+washer 04+04 4-2R barre dérive tube alu+vis à bois 3,5x9,5 02+04 4-2R vertical tail reinforcement alu tube +wood screw 3,5x9,5 02+04 4-4 fixation servos direction carénage ABS+bloc bois dur+vis 02+04+12 4-4 rudder servo fixing plastic cover+HW block+screw 02+04+12 4-5 tringlerie direction quick link+chape 02+02 4-5 rudder linkage pushrod+clevis 02+02 4-8 guignol de direction nylon+vis 02+08 4-8 rudder control horn nylon +screw 02+08 6 verrière PVC+armature bois 01 set 6 canopy PVC+wood frame 01 set 7 décoration planche auto-collants 01 set 7 art work stickers sheet 01 set 8-3 fixation roue axe de roue+bague d’arrêt 02+04 8-3 main wheel fixing axle shaft+collar 02+04 9 capot moteur fibre de verre peinte 01 9 engine cowl painted fiberglass 01 9-0 fixation capot vis M3x15 04 9-0 cowl fixing screw M3x15 04 9-21 platine de gaz CTP 01 9-21 throttle servo tray plywood 01 9-21T tringlerie de gaz quick link+chape 01 9-21T throttle linkage pushrod+clevis 01 10M train d’atterrissage principal aluminium 01 10M main landing gear aluminium 01 10N train avant 01 10N front landing gear 10T tringlerie dirigibilité tube alu avec silent-bloc+embout M4 01+01 10T steering pushrod alu tube with silent block+M4 coupler 01+01 10-2M fixation train principal vis M4x25+rondelle 04+04 10-2M main LG fixing screw M4x25+washer 04+04 10-2N fixation train avant vis M3x30+rondelle 04+04 10-2N front gear fixing screw M3x30+washer 04+04 CR crochet de remorquage 01 set CR remote tow hook 3 01 01set 2 2 2-8 2-5 AILES lRassembler les éléments montrés sur la photo lColler les charnières bâton des volets et des aile- ...coller les charnières dans l’aile rons avec de la colle spéciale charnière #19255. Coller d’abord les charnières dans les surfaces mobiles, laisser sécher, puis... lConfectionner une rallonge de 110cm pour le servo d’aileron et 40cm pour le servo de volet (utiliser du fil torsadé). lAssurer avec des sécurités connecteur #0434085. lAttacher les rallonges solidement avec les cordelettes déjà passées dans l’aile. lPasser les câbles des servos dans l’aile en les lFaire déboucher les rallonges par l’ouverture au lPrésenter le servo d’aileron. Pré-percer Ø1mm 4 tirant avec les cordelettes déjà passées dans l’aile. centre de la nervure d’emplanture. trous pour sa fixation. lVisser le servo d’aileron lA l’aide du servo tester, positionner le servo au lMonter le bras du servo au neutre. neutre. lBloquer la gouverne d’aileron au neutre avec du ruban adhésif. lAvec une équerre chapeau et un crayon gras, repérer l’axe de la tringlerie sur l’aileron. lPositionner le guignol 2-8 sur cet axe. 4 lPercer 4 avant-trous Ø1mm. lVisser le guignol. lProcéder de même pour le volet d’atterrissage mais le guignol 2-8 doit être décalé d’environ 10mm vers l’arrière du volet. ...puis connecter la tringlerie 2-5 en ajustant sa longueur, de manière à ce que... lConnecter la tringlerie 2-5 sur le servo d’aileron, La tringlerie d’aileron terminée. ajuster éventuellement sa longueur, puis la connecter sur le giuignol. lPlacer le guignol sur la gouverne et percer 4 avant-trous Ø1mm. l...le volet soit baissé de 30mm vers le bas (1er cran) quand le servo est au neutre lCaler le bras du servo de volet au neutre... lLa position plein volets (2ème cran) correspond au volet baissé de 70-80mm vers le bas 3 4 4-2 3C 4-4 4-5 4-2R 4-2R 4-2 4-8 4-2R 4-2 4-2R 4-2R 4-2R lRégler la fin de course pour que le servo ne force pas en position volet rentré. lRecommencer toutes les opérations pour l’aile gauche. 4 4-2 4-5 EMPENNAGES lRassembler les éléments montrés sur la photo. lVisser les dérives sur le stab. à l’aide des vis 4-2. lVisser les barres de renforts 4-2R avec les vis à bois. 5 lColler, à la cyano fluide, les charnières des volets des dérives 4. Leurs positions sont repérées par des petits trous sur le stab. et les dérives. lVisser les servos de direction sur les blocs bois dur lDégager l’ouverture pour le passage de la tringle- lDépolir la trappe support du servo de direction à 4-4. rie sur les trappes. l’endroit du collage des blocs bois dur. lMonter le bras du servo et connecter la tringlerie lColler à l’époxy 5mn. Bien centrer le bras du de direction 4-5. servo au centre du bossage de la trappe. lRepérer, côté extérieur de la trappe, le centre des blocs bois dur.. l...puis percer et visser 2 vis pour sécuriser la fixation du servo. lGrâce à la tringlerie, repérer la place idéale du guignol de direction 4-8. lPrésenter l’ensemble trappe-servo dans son emplacement dans le stab. Fixer le guignol en place avec les 4 vis à bois. Notez lVolet de direction immobilisé au neutre, repérer, que nous déposons une goutte de cyano dans les avec un feutre, la longueur de la commande de avant-trous, avant de visser les vis. direction. lDémonter l’ensemble bras servo et tringlerie. lFaire une baïonnette exactement à l’endroit du repère que vous venez de tracer. 6 lDémonter la trappe. lConnecter une rallonge de 30cm de long sur le servo de direction. Assurer la connection à l’aide d’une sécurité 0434085. lDéconnecter la tringlerie du bras du servo, la retourner et reconnecter sur le bras par la baïonnette. lRemonter l’ensemble sur le servo en le calant lAttacher la cordelette déjà passée dans le stab. au neutre (SERVO TESTER). sur la prise du servo. Enrouler le tout dans du ruban adhésif. lPasser la rallonge dans le stab. en tirant délica- lReplacer la trappe en place. tement, puis faire déboucher la rallonge par le trou central. lVisser la trappe. lCaler le servo au neutre, ajuster la longueur de la tringlerie (éventuellement) puis la connecter sur le volet de direction. 3-5 3-5 3-8 3-8 lElle doit débattre librement sans être génée par lRassembler les éléments montrés sur la photo. le volet de profondeur. l... coller les charnières dans le stab. 3. lPuis, percer les 4 trous en se guidant par les trous déjà percés aux 4 coins de la trappe. lColler les charnières bâton du volet de profondeur avec la colle spéciale charnières #19255. Coller d’abord les charnières dans la surface mobile, laisser sécher puis... lMonter les servos de profondeur dans leur em- lConnecter une rallonge de 1m de long sur chaplacement de chaque côté du fuselage, à l’arrière. que servo. Préférer des rallonges en fils torsadés. Assurer les connections avec des sécurités connecteurs #0434085. 7 lPasser les rallonges de profondeur dans le fuse- lConnecter les servos de direction sur le lage, plus une rallonge de 1,15m terminée par un Y cordon Y... pour raccorder les servos de direction. lMonter le stab. sur le fuselage (tétons à l’avant+vis 3-2 à l’arrière). lAjuster le capot du stab. 3C sur le stab. Dégager à l’avant pour les passages des tétons du stab. ... assurer la connection avec des sécurités #0434085. lColler le capot à la cyano. Utiliser la colle avec parcimonie. lCaler les servos de profondeur au neutre avec le SERVO TESTER. lMonter les tringleries de profondeur 3-5 sur leur lPercer des avant-trous Ø1mm (sans déboucher!). servo. S’en servir pour déterminer la position des guignols de profondeur 3-8. lVisser les guignols puis les connecter à leur tringlerie. Vue des commandes profondeur terminées. Vue des empennages terminés Vue des commandes profondeur terminées. lMonter le servo du crochet de remorquage et Vue du servo de crochet de remorquage monté. le crochet CR dans leur emplacement, dans la position montrée sur la photo. 8 Ouvert 10M 10-2M 10-2M 10-2N 10N 8-3 10T 8-3 Fermé lRégler la course du servo. lSerrer modéremment. lMonter les axes de roue sur le train principal. TRAIN D’ATTERRISSAGE lRassembler les éléments montrés sur la photo. lNous utilisons des roues NoNa Ø150mm #0723105B sur le train principal et Ø130mm #0723103B à l’avant. Il est nécessaire de les baguer avec un tube laiton. lIntercaler une bague d’arrêt de roue. lMonter le train avant 10N avec les vis et rondel- lMonter la roue avant. les fournies 10-2N. Notez l’utilisation de frein-filet. lMonter le train principal 10M avec les vis et rondelles fournies 10-2M. Notez l’utilisation de frein filet. lA la lime, faire des plats sur les axes de roue 8-3 à l’endroit des vis des bagues d’arrêt. lMonter les roues. lConnecter la commande de dirigibilité sur le bras de commande du train avant. Pour cela, nous utilisons une chape rotule DU-BRO 4-40 #0042137 (non fournie). lMonter le servo de dirigibilité sur sa platine. lRetirer la longueur de la chape pour déterminer lDémonter la tringlerie de dirigibilité et couper le lAvec un feutre, repérer la longueur de la tringle- l’endroit où couper le tube. tube sur le dernier repère. rie. 9 lColler la tige filetée M4 dans le tringlerie de dirigibilité avant 10T. lMonter le moteur en place avec les entretoises 1-1 (3 sur chaque vis dans le cas du moteur MVVS 116cc)et des vis Chc M6x50 et écrous Nylstop (non fournis). lAvant séchage complet, sertir, avec une pince lRemonter la tringlerie, ajuster sa longueur pour coupante, la tige filetée dans le tube (serrer modé- que la roue avant soit bien droite. remment). lNous confectionnons une boîte en CTP tapis- lDécouper une ouverture dans le faux plancher, sée de mousse pour maintenir le boîtierd’allu- puis coller la boîte sur le plancher du fuselage. mage. Notez l’élastique de maintien. lPercer des trous dans les flancs pour passer les capuchons de bougie... ...nous utilisons des passe-fils pour «masquer» le gros trou et pour protéger le fil blindé. Notez l’interrupteur pour l’allumage du moteur. Vue de l’allumage installé avec les fil de bougie passés dans les flancs du fuselage. lInstaller le servo de gaz... l...Coller la platine 9-21 sur le flanc gauche du fuselage sur des baguettes en bois dur. Vue de la commande des gaz côté carburateur. lAssembler le réservoir 1-3. lFaire passer les tie-raps sous le plancher. Serrer modéremment. lInstaller les durits de remplissage et de trop plein. NOTE: Nous recommandons de faire faire... ... une boucle à la durit de trop plein/mise à l’air libre, comme sur la photo et de la maintenir en place avec des petits colliers pour éviter les fuites d’essence quand vous soulevez la queue du modèle. lMonter les échappements. Nous utilisons des pipes en L KS, que nous coupons à la bonne longueur et avec un angle (pour que le réso passe sous le ventre de l’avion) puis brasons une bride. lLes réso. AMT sont raccordés aux pipes avec lFixer les résonateurs à l’arrière avec des colliers du tube Teflon®. Régler la longueur (accord) en de fixation #13531600. fct du régime souhaité (à ajuster en vol). 10 lUne cale en bois dur assure l’espacement. Deux Notez la position des pipes d’échappement par écrous prisonniers (non fournis) sont placés dans rapport au fuselage... le fuselage au niveau du renfort CTP. lDécouper le capot moteur 9 en fonction de votre moteur. Notez le passage découpé pour la jambe de train avant... l... et pour les pipes d’échappement. lL’axe moteur doit être parfaitement centré par lEn fonction du centrage, installer l’EMCOTEC, le rapport au centre du capot. récepteur et les accus de réception. lMonter l’hélice et le cône (nous recommandons un cône fibre de verre TOPMODEL Ø100mm #020CT100 ). ....et l’installation du train avant avec la commande de dirigibilité. lRepérer les trous pour la fixation du capot. Des écrous prisonniers sont déjà en place. lAjuster puis monter le capot sur le fuselage. lNous utilisons un terminal de connection pour connecter facilement et efficacement les servos d’ailes. Vue de l’installation à l’avant du fuselage Vue générale de l’installation radio dans le fuselage. L’interrupteur radio est fixé sur le flanc gauche. lLa commande de starter est placée comme sur la photo.. .. sous la forme d’une «tirette» lUn ruban adhésif transparent est collé à cheval sur l’endroit où le capot est coupé en deux pour éviter les vibrations. 11 lMonter les ailes sur le fuselage avec la clé 24. lConnecter les servos d’ailerons et de volets. Elle est fixée par 4 vis. lVisser les ailes en place avec les 4 vis+rondelles 2-2. Décorer votre BIDULE avec les auto-collants 7... 12 lMonter la cabine .. en s’inspirant des photos ou à votre goût! CENTRAGE CG LOCATION Centrage: A l’atelier, avion prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, sur les repères de centrage (vous aviez tracé 2 repères sur l’intrados de l’aile à 150mm du bord d’attaque de l’aile et de chaque côté du fuselage). Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière. Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant. L’avion est correctement centré quand il penche très légèrement vers l’avant avec les index pile-poil à cheval sur les repères. DIR DEBATTEMENTS CONTROLS THROWS 35mm 35mm DIR 150 mm 35mm 35mm 25mm 25mm 30mm 25mm PROF AIL 1er cran 30mm 2ème cran 90mm compensation profondeur à piquer 1er cran -3mm 2ème cran -8mm VOLETS CONTROLES PRE-VOL Centre de gravité: Equilibrez votre modèle avec le pack d’accu de propulsion installé, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, des servos, du pack d’accu que vous utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. Essayez d’équilibrer le modèle en déplaçant le pack d’accu et la réception avant d’ajouter du plomb. Commencer à voler avec le CG recommandé jusqu’à ce que vous soyez à l’aise avec votre avion. Vous pourrez trouver le nez un peu lourd au début mais c’est bien pour prendre contact. Ensuite, vous pourrez ajuster le CG en fonction de votre style de vol, en procédant petit pas par petit pas, particulièrement si vous le reculez. Déplacez le pack d’accu ou ajouter du plomb vers la queue ou le nez, si nécessaire. Pour les vols plus acrobatiques, un centrage plus arrière est meilleur. Pour un vol plus relax, un centrage plus avant est meilleur. Un avion avec le nez trop lourd ne vole pas bien, un peu comme un “camion” et est difficile à poser. Un avion centré trop arrière est incontrôlable et se traduit, le plus souvent, par un crash. Débattements des gouvernes: Les débattements doivent être réglés, autant que possible, de manière mécanique “pure” et affinés, ensuite, de manière électronique avec l’émetteur. Les débattements spécifiés ici, sont des valeurs de départ. Ils devront être ensuite ajustés en fonction de votre style de pilotage et de vos habitudes. Les valeurs d’exponentiels ne sont pas spécifiées, chaque pilote ayant vraiment ses préférences à ce niveau et elles sont directement liées aux valeurs des débattements, également. Les radios programmables permettent de changer radicalement le comportement d’un avion. Sachez les programmer et poursuivez les réglages jusqu’à ce que vous soyez complètement satisfait par les réactions de votre avion dans tous le domaine de vol. Moteur: Il doit fonctionner parfaitement à tous les régimes avec des reprises franches, du ralenti jusqu’à plein gaz, sans hoquet. Ne jamais voler avec un moteur qui n’est pas fiable et sur lequel vous avez un doute. Lire les instructions d’utilisation du moteur. Commandes de vol: S’assurer que toutes les gouvernes sont libres au niveau des articulations et qu’elles sont correctement centrées sur les plans fixes. Contrôler que toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur logement. Les tringleries de commandes doivent être rigides, solides et ne doivent pas flamber. Vérifier le sens de débattement des ailerons, de la profondeur et de la direction. Des pilotes chevronnés ont perdu leur avion à cause d’ailerons inversés (!) Accus: Les accus de l’émetteur, du récepteur, de propulsion doivent être complètement chargés. Fixations: Contrôler le serrage de tous les boulons, vis de trappes, vis de capot, vis de servos, vis de guignols, contre-écrous de chapes, etc… Radio: Vérifier que tous les trims sont au neutre avec les volets des gouvernes parfaitement centrés. Contrôler les valeurs des débattements et la position correcte de tous les inter. Contrôler que l’antenne de réception est complètement déployée. Portée: Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement, en accord avec les instructions du fabricant de la radio. Si la portée est insuffisante ou si elle est réduite avec le moteur tournant, ne jamais voler avant d’avoir complètement résolu le problème! Bons vols… Good flights… Notice internet en couleur! La notice de montage est téléchargeable sur notre site dans la fiche produit du modèle, section: DOC-NOTICE. 13 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.