Swegon COOL DX versión F Manuel utilisateur
FR.COOLDX.IN.F.150819
REFROIDISSEUR COOL DX version F, COOL DX Top version E
Consignes d'installation et d'entretien
Tailles 05-80
COOL DX
COOL DX Top
Ce document est une traduction de l’original en suédois.
FR.COOLDX.IN.F.150819
SOMMAIRE
1. Présentation générale
1.1 Généralités
1.2 Schéma des fonctions de base
2 Consignes de sécurité
2.1 Coupe-circuit de sécurité/Interrupteur de marche-arrêt
2.2 Risques
2.3 Composants électriques
2.4 Autorisation
2.5 Marquages d'identification
3 Installation 6
3.1 Déchargement/transport sur le site d'installation 6
3.1.1 Levage à l'aide d'un chariot élévateur
3.1.2 Levage à l'aide d'une grue
6
6
3.1.3 Anneaux de levage
3.2 Positionnement
3.3 Configurations groupées COOL DX
3.3.1 Réglage en hauteur sur niveau
GOLD/séparateur d'eau
3.3.2 Raccordement à la CTA GOLD unit,
COOL DX, tailles 08-12
3.3.3 Connexion aux appareils GOLD,
COOL DX taille 20-40
3.3.4 Connexion aux appareils GOLD, Cool DX, tailles 60-80
3.3.5 Refroidisseur COOL DX autonome
3.3.6 Filtre d'air en entrée
3.4 Abaque d’installation de base COOL DX Top
3.4.1 Raccordement à la CTA GOLD
3.4.2 Condensats/siphon
7
8
9
10
11
12
6
6
12
13
14
14
4 Connexions électriques
4.1 Raccordement au secteur
4.1.1 COOL DX
4.1.2 COOL DX Top
4.2 Connexion du câble de communication
4.2.1 COOL DX
4.2.2 COOL DX Top
3
3
4
5
5
5
5
5
5
5 Mise en service
5.1 Préparatifs
5.1.1 Avant la première mise en service
5.1.2 Capteur de pression
5.1.3 Pressostat de service
5.1.4 Contrôleur d'ordre de phases
5.1.5 Mesures à prendre en cas d'ordre de phases incorrect
5.1.6 Paramètres recommandés
6 Alarmes
7 Entretien
7.1 Nettoyage
7.2 Manipulation du fluide frigorigène
7.3 Contrôle annuel 11
7.4 Réparations
15
15
15
15
16
16
16
8 Dépistage des pannes et des fuites
8.1 Procédure de dépistage
8.2Dépistage des fuites
9 Dimensions
10 Caractéristiques techniques générales
11 Composants électriques
11.1 COOL DX
11.2 COOL DX Top
12 Schéma de câblage interne
12.1 COOL DX, taille 80, capacité 1
21
22
23
23
24
17
17
17
18
17
17
17
17
18
19
19
19
19
20
20
20
25
25
12.2 COOL DX taille 08, variantes de capacité 2 et 3 / tailles 12 et 20, toutes variantes de capacité / taille 30, variante 1 26
12.3 COOL DX, taille 30, variantes de puissance 2 et 3; taille 40, toutes variantes de puissance; taille 60, variantes de puissance 1 et 2; taille 80, variante de puissance 1 27
12.4 COOL DX, taille 60, variante de puissance 3 et taille 80, variante de puissance 2
12.5 COOL DX, taille 80, variante de puissance 3
12.6 COOL DX Top taille 05, toutes variantes de puissance; taille 08, variante de puissance 1
12.7 COOL DX Top taille 08, variante de puissance 2; taille 12, toutes variantes de puissance
28
29
30
31
13 Rapport de mise en service 32
2 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
GÉNÉRALES
1.1. Généralités
Refroidisseur COOL DX/COOL DX Top
Le COOL DX/COOL DX Top est un refroidisseur complet destiné au refroidissement de confort des systèmes de traitement de l'air. Tous ses composants sont entièrement câblés, leurs circuits de réfrigération sont entièrement connectés, et ils sont regroupés dans un boîtier commun.
La tôle extérieure est laquée beige. NCS S2005-Y30R.
L’intérieur est en tôle d’acier revêtue d’aluminium/zinc.
Catégorie environnementale C4. Panneau de 52 mm d’épaisseur avec isolation en laine de roche.
Le serpentin et le condenseur sont réalisés en tubes de cuivre avec ailettes en aluminium ; le boîtier est en tôle d'acier galvanisé.
Les refroidisseurs sont testés avant livraison.
Le COOL DX existe en 19 variantes de puissance différentes, répartis en 7 formats spécialement adaptés aux appareils GOLD de tailles 08-80.
Le COOL DX Top est disponible en 6 puissances réparties en trois dimensions, conçues pour les CTA GOLD tailles
04 - 12.
réfrigération distincts. Le fluide frigorigène utilisé est de type R410A. Les circuits de réfrigération sont chargés en usine. Ce fluide n'est pas actuellement considéré comme ayant une incidence sur la couche d'ozone et ne devrait faire l'objet d'aucune restriction à l'avenir.
Volume de fluide frigorigène
Voir chapitre 10 : Caractéristiques techniques générales
Obligation de déclaration
Si le poids volumétrique total du fluide frigorigène chargé dans le refroidisseur dépasse les 10 kg, une déclaration doit être déposée auprès des autorités réglementaires locales.
Contrôle annuel
Si le poids volumétrique total du fluide frigorigène chargé dans le refroidisseur dépasse les 3 kg, un contrôle annuel par un inspecteur agréé est obligatoire. Toutes les unités de refroidissement COOL DX/COOL DX Top doivent être inspectées annuellement. Les unités COOL DX taille 08, et
COOL DX Top tailles 05 et 08 sont toutefois dispensées de cette inspection.
Compresseurs
Le compresseur de l’unité de refroidissement (« refroidisseur ») COOL DX/COOL DX Top est de type à spirale.
Système à action directe
Le COOL DX/COOL DX Top est doté d'un système à action directe. Il est doté d'un serpentin d'évaporation pour l'évaporation directe du fluide frigorigène côté froid et d'un serpentin de condensation côté chaud.
Systèmes de gestion qualité ISO 9001 et de gestion environnementale ISO 14001
Swegon met tout en œuvre pour préserver son système de gestion de la qualité certifié ISO 9001 et son système de gestion environnementale certifié ISO 14001.
Fluide frigorigène
Le COOL DX/COOL DX Top dispose de deux circuits de
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 3
FR.COOLDX.IN.F.150819
1.2 Schéma des fonctions de base
FD2
IPL2
VET2
FD1
IPL1
VET1
COND
EVAP
VSH1
M1
HP
HP
LP
VSH2
BP1-2
B1-1
B2-1
HP
HP
BP2-2
B1-2
M2 M3
LP
B2-2
COND Condenseur
VSH1 Protection contre les surpressions (sauf COOL DX Top)
VSH2 Protection contre les surpressions (sauf COOL DX Top)
B1-1 Sonde de haute pression
B2-1 Sonde de basse pression
B1-2 Sonde de haute pression
B2-2 Sonde de basse pression
BP1-2 Commutateur avertisseur de surpression
BP2-2 Commutateur avertisseur de surpression
M1
M2
M3
Compresseur
Compresseur
Compresseur (taille 80 capacité 3 uniquement)
EVAP Évaporateur
VET1 Vanne de détente avec thermostat
VET2 Vanne de détente avec thermostat
IPL1 Regard, circuit de réfrigération 1
IPL2 Regard, circuit de réfrigération 2
FD1 Déshydrateur-filtre
FD2 Déshydrateur-filtre
Fonctionnement
Le refroidisseur est doté de deux circuits de réfrigération indépendants.
Chaque circuit est doté d'un condenseur à ailettes, d'un
évaporateur à ailettes et d'un compresseur.
Les deux compresseurs sont de capacités différentes, ce qui rend possible trois phases de commande.
Le fluide frigorigène, sous forme gazeuse, est comprimé par les compresseurs M1 et M2, puis envoyé vers le condenseur COND, où il est refroidi par l'air d'échappement et liquéfié.
La pression et la température diminue au fur et à mesure que le fluide frigorigène franchit les vannes de détente
VET1 et VET2.
4 www.swegon.com
Le fluide est alors envoyé à l'évaporateur EVAP, dans lequel il s'évapore, refroidissant l'air extérieur.
De l'évaporateur EVAP, le fluide frigorigène sous forme gazeuse est ramené aux compresseurs, qui le compriment de nouveau.
Commande
La capacité de refroidissement est régulée en trois étages binaires par un ou deux compresseurs.
Les compresseurs de refroidissement sont commandés à partir de la CTA GOLD via des relais sur le module IQlogic
+ monté dans le COOL DX/COOL DX Top.
Étage 1: En cas de demande de refroidissement, le compresseur M1 démarre.
Étage 2: Si le besoin de refroidissement augmente, le système démarre le compresseur M2 et coupe le compresseur M1. Un délai réglable (par étage de 300 secondes) garantit que le compresseur M2 ne démarre pas tant que le compresseur M1 ne fonctionne pas à plein régime.
Étage 3: Pour encore plus de refroidissement, le compresseur M1 redémarre et fonctionne en même temps que le compresseur M2. Ce troisième étage de refroidissement est également temporisé par un délai prédéfini. En outre, le délai de redémarrage du compresseur M1 – à savoir 300 secondes – doit avoir expiré.
Lorsque la demande en refroidissement diminue, les compresseurs sont mis hors tension l’un après l’autre sans délai intermédiaire. Le délai de redémarrage du compresseur M1 (300 secondes) doit avoir expiré pour qu’il puisse redémarrer à l’Étage 1 s’il était en service à l’Étage 3.
Lorsqu’un compresseur est arrêté, le délai de redémarrage doit avoir expiré avant la mise en service suivante. Le délai de redémarrage est calculé d’un démarrage à l’autre.
Les sondes de pression basse et haute B1/B2 mesurent la pression du système et transmettent leurs relevés au régulateur, qui les maintient dans les limites admises.
Lorsque la pression du circuit de refroidissement devient trop basse ou celle du circuit de condensation, trop élevée, le compresseur s’arrête et le texte PRESSION LIMITÉE s’affiche en alternance sur l’écran de visualisation de la
CTA GOLD.
Une fois le délai de redémarrage expiré, les compresseurs tentent de redémarrer.
Si la pression augmente encore, les commutateurs haute pression BP1-2 et BP2-2 déclenchent et arrêtent la CTA
Gold et le refroidisseur COOL DX.
Les alarmes 22:0 et 22:3 s’affichent alors sur l’écran de la
CTA.
Les commutateurs de pression BP1-2 et BP2-2 peuvent
être réinitialisés manuellement en appuyant sur un bouton sous chaque capot de protection sur le dessus du commutateur de pression. Ceci peut se faire sans retirer le capot de protection.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Coupe-circuit de sécurité/Interrupteur de marche-arrêt
Le coupe-circuit de sécurité est situé sur la face inspection du refroidisseur.
Il ne doit pas servir à démarrer ni à arrêter l'appareil.
Pour garantir une mise hors tension effective du COOL
DX/COOL DX Top : couper l'appareil de traitement de l'air ou mettre brièvement hors tension le refroidisseur à l'aide de la télécommande. Voir les consignes d'utilisation et d'entretien GOLD.
Ces opérations effectuées, on peut couper l'alimentation
électrique à l'aide du coupe-circuit de sécurité. La porte ne s’ouvre que si le coupe-circuit est en position « off ».
Avertissement
COOL DX
Les portes d’accès de l’unité de refroidissement ne doivent pas être ouvertes lorsque la centrale de traitement d’air est en service. La porte risque en effet de s’ouvrir violemment et de causer des blessures. (La porte du COOL DX ne s’ouvre que si son coupe-circuit est en position OFF.)
COOL DX Top
Les portes d’accès de l’unité de refroidissement peuvent
être ouvertes lorsque la centrale GOLD est en service
(pas pressurisée).
2.3 Composants électriques
Les composants électriques du refroidisseur sont logés dans un compartiment spécial situé derrière l'une des trappes de visite.
Attention !
Avant tout entretien de l’unité, couper l’interrupteur de sécurité, sauf si des instructions pertinentes indiquent le contraire.
2.2 Risques
2.4 Autorisation
Seul un électricien qualifié doit être autorisé à effectuer le câblage de l'appareil.
Seule une société de réfrigération agréée doit être autorisée à modifier ou réparer les circuits de réfrigération.
Toute autre modification de l'appareil doit être effectuée par des techniciens formés par Swegon.
Avertissement
Isoler l’alimentation secteur avant tout travail au circuit de réfrigération ou au système électrique.
2.5 Marquages d'identification
Le marquage d'identification de l'appareil (modèle, numéro de série, volume de fluide frigorigène, etc.) est apposé sur sa trappe.
Avertissement
Les circuits de réfrigération, qui contiennent des gaz sous haute pression, ne peuvent en aucun cas être ouverts par du personnel non autorisé.
Désignation type : COOL DX-aa-F-c-d-e-f-g
Taille GOLD
Variante de puissance
Zones présentant des risques d'exposition au fluide frigorigène
Pratiquement tout l'intérieur du refroidisseur est une zone
à risque. Marche à suivre en cas de fuites : voir rubrique
7.2.
Le fluide frigorigène utilisé est de type R410A.
Désignation type: COOLDXTOP-aa-E-c-d-1
Taille GOLD
Variante de puissance
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 5
FR.COOLDX.IN.F.150819
3 INSTALLATION
3.1 Déchargement/transport sur le site d'installation
Important !
Le refroidisseur doit être maintenu à l’horizontale pendant tout transport.
3.1.2 Levage à l'aide d'une grue
Accrocher deux élingues au sommet du refroidisseur et deux autres sous la palette ou sous l'appareil, et lever la palette (ou le socle du refroidisseur si ce dernier n'est pas livré sur palette).
Voir schéma.
3.1.1 Levage à l'aide d'un chariot élévateur
3.1.3 Anneaux de levage (pas pour COOL DX Top)
L’unité COOL DX Top peut être soulevée au moyen des quatre anneaux de levage situés au niveau des raccords des conduits (voir illustration). Une fois l’unité en place, il convient de retirer les anneaux de levage.
Avertissement
Le centre de gravité de l’unité est haut ! Lever avec précaution !
6 www.swegon.com
3.2 Positionnement
Installer le COOL DX/COOL DX Top en un emplacement adapté.
Prévoir autour du coupe-circuit de sécurité/interrupteur marche-arrêt un dégagement suffisant pour l'entretien, conformément à la réglementation en vigueur en matière de sécurité électrique.
L'appareil peut être positionné face arrière contre un mur, mais il est conseillé de laisser un dégagement d'un mètre environ entre l'appareil et le mur de manière à faciliter l'entretien du compresseur arrière.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
3.3 Configurations groupées COOL DX
(Pour COOL DX Top, voir Section 3.4)
Installer le refroidisseur COOL DX côté entrée et sortie d’air de la centrale GOLD. Le COOL DX peut également
être installé en mode autonome. En cas de commande d’un module COOL DX autonome, choisir le modèle avec panneau de raccordement.
Les dimensions et capacités du COOL DX sont pensées en vue de l'accouplement avec un appareil de traitement de l'air GOLD de tailles 08-80.
Le chapitre 10 (Caractéristiques techniques générales) comporte la liste des dimensions et capacités adaptées à chaque modèle GOLD.
COOL DX 08
Version côté droit Version côté gauche
COOL DX 12-80
Version côté droit
Serpentin de refroidissement en bas/soufflante GOLD 1
Version côté gauche
Serpentin de refroidissement en haut/Soufflante GOLD 2
Serpentin de refroidissement en haut/Soufflante GOLD 1
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Serpentin de refroidissement en bas/soufflante GOLD 2
Air
extérieur
Air en Air Air en entrée d'échappement sortie www.swegon.com 7
3.3.1 Réglage en hauteur sur niveau GOLD/séparateur d'eau
COOL DX, taille 08
Combiné à la GOLD RX 08
La conception de la CTA GOLD impose de la monter sur des longerons, un socle ou tout autre support pour permettre l’ouverture des portes. Les longerons et le socle sont disponibles en accessoires.
Les longerons adaptés au COOL DX sont également disponibles en accessoires. Les longerons et le socle sont de même hauteur. Les socles offrent également un espace pour installer un siphon au niveau inférieur (version droite).
Avec GOLD PX 08
L'appareil de traitement de l'air est fourni sur support de
180 mm.
Un support correspondant est également proposé pour le COOL DX. Ces deux supports sont de même hauteur et permettent l'installation d'un séparateur d'eau, le cas
échéant, à raccorder à la section basse (version côté droit).
COOL DX, taille 12-40
L'appareil de traitement de l'air GOLD et le refroidisseur
COOL DX sont fournis sur poutrelles de 100 mm.
Concernant le serpentin de refroidissement en bas :
L'installation d'un séparateur d'eau (accessoire) impose de surélever l'appareil GOLD et le refroidisseur d'au moins 50 mm. À cette fin, on peut fixer des pieds réglables (accessoires) aux poutrelles.
COOL DX, tailles 60-80
L'appareil de traitement de l'air GOLD et le refroidisseur
COOL DX sont fournis sur pieds de 100 mm. Ces pieds sont amovibles.
Concernant le serpentin de refroidissement en bas :
L'installation d'un séparateur d'eau (accessoire) impose de surélever l'appareil GOLD et le refroidisseur d'au moins 50 mm au-dessus des poutrelles. Il suffit à cette fin de ne pas déposer les pieds fixés en usine aux poutrelles. Ces pieds peuvent par ailleurs être remplacés par des pieds réglables
(accessoires).
FR.COOLDX.IN.F.150819
8 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
3.3.2 Raccordement à la CTA GOLD,
COOL DX, tailles 08-12
Les bandes d’étanchéité sont montées en usine.
Brancher le refroidisseur directement à la centrale d’air à l’aide des vis fournies + écrous prérivetés et 2 éléments d’expansion à dispositif de blocage. Voir figure.
Fixer le refroidisseur à la centrale d’air au niveau de sa porte d’accès. Il faut parfois retirer le bloc ventilateur ou les filtres pour accéder au dispositif de verrouillage.
Dispositif de verrouillage de type expansion
Refroidisseur COOL DX
Dans cet exemple, la fixation s’effectue au moyen des boulons fournis et d’écrous prérivetés.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 9
FR.COOLDX.IN.F.150819
3.3.3 Raccordement à la CTA GOLD unit,
COOL DX, taille 20-40
Les bandes d’étanchéité sont montées en usine.
Fixer le refroidisseur sur la CTA GOLD à l’aide des boulons fournis (4) et d’écrous prérivetés
Possibilité 1
Si l’on dispose de suffisamment de place pour travailler à l’arrière de la CTA, une connexion externe est le moyen de plus sûr de fixer le refroidisseur sur la face arrière de la CTA
(voir schéma 1)..
Fixer le refroidisseur à la face avant de la CTA par l’intérieur, via la porte (voir schéma 3)..
Possibilité 2
Le refroidisseur se fixe à la face arrière de la CTA GOLD par l’intérieur de son boîtier (voir schéma 2). Cela nécessite la dépose préalable du bloc ventilateur et des filtres.
Fixer le refroidisseur à la face avant de la CTA par l’intérieur, via la porte (voir schéma 3).
Pour fixer les accessoires sur la face arrière
Possibilité 1 - installation extérieure
Schéma 1
CTA GOLD - vue arrière
Déposer le couvercle et l’isolation. Fixer le refroidisseur à la CTA GOLD à l’aide des boulons fournis et d’écrous pré-rivetés Remettre le couvercle et l’isolation en place.
Refroidisseur COOL DX, vue arrière
Possibilité 2 - installation intérieure
Schéma 2
Refroidisseur COOL DX
Dans cet exemple, la fixation s’effectue dans des trous prépercés au moyen des boulons fournis et d’écrous prérivetés.
Pour fixer les accessoires sur la face avant
Schéma 3
Refroidisseur COOL DX
Dans cet exemple, la fixation s’effectue dans des trous prépercés au moyen des boulons fournis et d’écrous prérivetés.
10 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
3.3.4 Connexion vers CTA GOLD,
COOL DX, tailles 60-80
Les bandes d’étanchéité sont montées en usine.
Fixer le refroidisseur sur la CTA GOLD à l’aide des boulons fournis (4) et d’écrous prérivetés (voir illustration).
Si nécessaire, retirer le filtre.
Refroidisseur COOL DX
Dans cet exemple, la fixation s’effectue dans des trous prépercés au moyen des boulons fournis et d’écrous prérivetés.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 11
FR.COOLDX.IN.F.150819
3.3.5 Refroidisseur COOL DX autonome
Choisir le modèle avec panneau de raccordement.
Raccorder le module COOL DX à la CTA GOLD, voir le chapitre 3.3 Principe d’installation COOL DX.
Selon la distance séparant les deux appareils, il peut être nécessaire de prolonger le câble de communication et les tuyaux (rallonges non fournies).
3.3.6 Filtre d’air en entrée
Le filtre à air introduit de la CTA GOLD doit être déposé et installé dans le COOL DX.
Des flexibles de mesure des chutes de pression d’air au niveau du filtre sont en place dans le COOL DX et sont raccordés en usine à l’intérieur de ce dernier. Ces flexibles doivent être raccordés aux flexibles de mesure de chute de pression de filtre à air en entrée de l’appareil GOLD.
Remarque: Ne pas déconnecter les tuyaux du capteur de pression afin de ne pas en endommager les tétons.
Remarque: Il existe d’autres variantes que celles illustrées.
Voir Section 3.3 Configurations groupées COOL DX.
Acheminer et fixer les tuyaux de manière sécurisée à l’aide de liens de serrage, par exemple.
Tailles 08-60:
Acheminer les flexibles du COOL DX vers le ventilateur d’air extrait de la centrale GOLD.
À l’étage intermédiaire de la centrale GOLD, les tuyaux de mesure de perte de charge du filtre doivent être déconnectés des tétons. Pour éviter les fuites, utiliser un produit
étanche approprié pour réaliser le joint des purgeurs.
Utiliser les tétons de connexion fournis pour raccorder le tuyau bleu de la centrale COOL DX et le tuyau bleu du capteur de pression de la centrale GOLD. Interconnecter les tuyaux blancs de la même manière. Voir l’illustration.
Taille 80:
Faire passer les tuyaux de l’unité COOL DX dans l’espace du filtre d’air de soufflage de la centrale GOLD.
Raccorder le tuyau bleu de l’unité COOL DX au tuyau bleu du capteur de pression de la centrale GOLD, en connectant le tuyau bleu de la centrale COOL DX au téton monté sous le rail de guidage du filtre de la CTA GOLD. Connecter le tuyau blanc directement sur le capteur de pression.
Tailles 08-60
Manchons de l'étage intermédiaire
Manchon de raccord
Flexible bleu
Capteur de pression
GOLD
Taille 80
Capteur pression
Tube bleu existant
Ventilateur d'air d'échappement
Flexibles de mesure de chute de pression de filtre à air en entrée de l'appareil GOLD
Filtre d’air soufflé (à démonter)
Tube blanc
Flexible blanc
COOL DX
GOLD COOL DX
12 www.swegon.com
Mesure du débit d’air
Tube bleu
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Flexible blanc
3.4 Abaque d’installation de base COOL DX Top
Placer le refroidisseur COOL DX Top sur le dessus de la centrale de traitement d'air (voir l’illustration).
Les dimensions et puissances du COOL DX Top sont pensées en vue de l'assemblage avec des centrales de traitement de l'air GOLD RX Top de tailles 04-12.
Pour la liste des puissances de refroidisseurs et des CTA correspondantes, voir la section 10. Caractéristiques techniques générales.
COOL DX Top
Version côté gauche Version côté droit
FR.COOLDX.IN.F.150819
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Air extérieur Air soufflé Air extrait Air rejeté www.swegon.com 13
FR.COOLDX.IN.F.150819
3.4.1 Raccordement à la CTA GOLD
Les bandes d’étanchéité sont montées en usine.
Installer le COOL DX Top sur la centrale de traitement d'air
GOLD conformément à la section 3.4 Abaque d'installation de base COOL DX Top.
S'il faut soulever l'équipement, utiliser les anneaux de levage situés au niveau des raccords de conduit (voir section 3.1.3). Une fois l'unité en place, retirer les anneaux de levage.
Les ergots situés sur le dessus de la centrale GOLD facilitent le positionnement pendant l'installation. Voir l’illustration.
Démonter la porte d’accès. Une fois la porte d'accès ôtée, retirer et jeter le couvercle situé à l'intérieur du refroidisseur. Voir l’illustration.
Le coupe-circuit de la centrale GOLD est livré non monté.
Il se trouve à l'intérieur de l'armoire électrique et doit être installé dans le trou prépercé du refroidisseur COOL DX
Top. Voir l’illustration.
Trou prépercé pour l’interrupteur de sécurité de la centrale GOLD
Porte d’accès
Retirer et jeter le couvercle
Ergots de guidage
Interrupteur de sécurité
GOLD
3.4.2 Condensats /siphon
Connecter l'évacuation au réseau d'égout via un siphon
(voir les instructions correspondantes pour le siphon TBXZ-
1-40).
14 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
4 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
Pour déterminer la section du câble d’alimentation, tenir compte de la température ambiante et du trajet du câble.
Important !
Les installations électriques doivent être réalisées par un
électricien autorisé.
4.1.2 COOL DX Top
Alimentation électrique
Tailles 05-12, toutes variantes de puissance: système à 5 fils, 400 V.
Démonter le panneau de service à l'avant de l'armoire
électrique.
Faire passer les câbles dans des endroits sûrs. S’assurer que les câbles ne touchent pas les compresseurs ou d’autres composants susceptibles de chauffer ou de vibrer.
4.1 Raccordement au secteur
4.1.1 COOL DX
Alimentation électrique
Tailles 08-20, variantes de puissance et taille 30, variante
de puissance 1: système à 5 fils, 400 V.
Taille 30, variantes de puissance 2 et 3, et tailles 40-80,
toutes variantes de puissance: système à 4 fils, 400 V.
Tailles 08-40, 60-1/2
Ouvrir la porte du compartiment électrique.
Ouvrir la porte du compartiment électrique.
Tirer le câble d’alimentation à travers le presse-étoupe du panneau de revêtement, le faire passer dans la zone des compresseurs, puis l’introduire dans le presse-étoupe du compartiment électrique. Faire passer le câble dans des endroits sûrs. S’assurer que le câble ne touche pas les compresseurs ou d’autres composants susceptibles de chauffer ou de vibrer.
Raccorder l’alimentation électrique au coupe-circuit situé dans le compartiment électrique (voir illustration). La borne du conducteur de terre en entrée est située immédiatement à côté du coupe-circuit.
Voir Section 10, Caractéristiques techniques.
Tailles 60-3, 80
Ouvrir le coupe-circuit de sécurité externe.
Raccorder l’alimentation électrique au coupe-circuit situé dans le compartiment électrique (voir illustration). La borne du fil de terre en entrée est située immédiatement à côté du coupe-circuit.
Voir Section 10, Caractéristiques techniques.
Coupe-circuit, situé dans le compartiment électrique.
Raccordement de l’alimentation
électrique
Centrale GOLD RX Top
Vérifier que le coupe-circuit de la centrale GOLD est correctement positionné sur le refroidisseur COOL DX Top, voir la section 3.4.1. Raccordement à la CTA GOLD.
Tirer le câble d’alimentation à travers le trou prépercé du panneau de la centrale (équipé du presse-étoupe fourni), et l'amener jusqu'au coupe-circuit de la centrale GOLD
(voir l'illustration ci-dessous). Pour le câblage et les fusibles de protection, voir les instructions d'installation des CTA
GOLD.
Refroidisseur COOL DX Top
Tirer le câble d’alimentation allant à l'unité COOL DX
Top à travers le trou prépercé du panneau de la centrale de refroidissement (équipé du presse-étoupe fourni), et l'amener jusqu'à l'armoire électrique du refroidisseur. Raccorder l’alimentation électrique au coupe-circuit situé dans le compartiment électrique (voir illustration).
Voir Section 10, Caractéristiques techniques.
Couvercle
Interrupteur de sécurité du refroidisseur COOL
DX Top
CTA GOLD RX Top, interrupteur de sécurité
Bloc interrupteur de sécurité.
Porte d’accès
L’alimentation
électrique peut
être raccordée ici
Câbles installés en usine
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Précâblé
en usine
www.swegon.com 15
FR.COOLDX.IN.F.150819
4.2 Connexion du câble de communication
Seul un câble de communication est nécessaire pour la transmission des informations entre le COOL DX et la CTA
GOLD. Toutes les données (fonctionnement, etc.) peuvent
être consultées par le biais de la télécommande de la
GOLD.
4.2.2 COOL DX Top
Le câble de communication, qui se connecte au coffret
électrique du refroidisseur COOL DX Top, est enroulé à l'intérieur de l'unité. Tirer et prolonger le câble de communication de manière sûre dans l'armoire électrique de la centrale GOLD en le faisant passer par l'ouverture située sur le dessus de la CTA.
4.2.1 COOL DX
Le câble de communication est raccordé aux composants
électriques du refroidisseur COOL DX. Sa partie extérieure au boîtier est enroulée et fixée à ce dernier. Veiller à connecter de manière sûre le câble de communication entre le COOL DX et la centrale de traitement d’air GOLD.
Installation GOLD
Connecter le câble de communication à n’importe quel port du module de commande marqué COM1, COM2 or
COM3 (zone entourée d’un cercle ci-dessus).
Installation GOLD
Connecter le câble de communication à n’importe quel port du module de commande marqué COM1, COM2 or
COM3 (zone entourée d’un cercle ci-dessus).
1
A
2
B
3
GND
Com 1
4
+
5
-
Com 2
6
+
7
-
Com 3
8
+
9
-
Com 4
10
+
11
-
Com 5
12
+
13
-
14
+
SA Temp
15
-
16
+
17
-
Heat
18
+
19
-
Cool
20
C
21
NO
22
C
23
NO
24
C
25
NO
26
C
27
NO
28
P
29
G
30
G0
24V AC
31
G
32
G0
SD
1
A
2
B
3
GND
Com 1
4
+
5
-
Com 2
6
+
7
-
Com 3
8
+
9
-
Com 4
10
+
11
-
Com 5
12
+
13
-
14
SA Temp
+
15
-
16
+
17
-
Heat
18
+
19
-
Cool
20
C
21
NO
22
C
23
NO
24
C
25
NO
26
C
27
NO
28
P
29
G
30
G0
24V AC
31
G
32
G0
SD
WLAN
CPU 2
CPU 1
Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7
+
33
-
34
Com 8
G
35
G0
36
Y
Com 9
37
U
38
Com 10 Com 11
24V AC In
39 40
18V AC In
41 42
230V AC Out
43 44
230V AC In
45 46 47
WLAN
CPU 2
CPU 1
Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Com 6
+
Com 7
33
-
34
Com 8
G
35
G0
36
Y
Com 9
37
U
38
Com 10 Com 11
24V AC In
39 40
18V AC In
41 42
230V AC Out
43 44
230V AC In
45 46 47
Des capteurs de température sont installés en standard pour compensation extérieure, blocage du refroidissement, refroidissement forcé, rafraîchissement nocturne estival, refroidissement de confort COOL DX, et commande de pompe de la batterie de chauffage.
Pour introduire un câble dans le module de régulation, utiliser un trou du presse-étoupe oblong caoutchouté situé à l’arrière du capot de connexion de l’armoire électrique ou sur le côté inspection de la CTA.
Déplacer une partie du presse-étoupe vers le côté pour pouvoir faire passer le câble de communication. Raccorder le câble à un port bus du module du commande. Régler la longueur de câble présente dans le compartiment
électrique et ajuster le presse-étoupe. Remettre le presse-
étoupe dans sa position normale.
Des capteurs de température sont installés en standard pour compensation extérieure, blocage du refroidissement, refroidissement forcé, rafraîchissement nocturne estival, CoolIDX, confort et commande de pompe de la batterie de chauffage.
16 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
5 MISE EN SERVICE
5.1 Préparatifs
5.1.1 Avant la première mise en service
• Le raccordement au secteur doit être fait.
• Connecter le câble de communication de la CTA GOLD sur un des connecteurs marqués Internal COM1, COM2 ou
COM3.
• S’assurer que tous les coupe-circuits et disjoncteurs moteur sont sur ON.
• Vérifier que le sélecteur de fonctions du module IQlogic
+
est réglé comme décrit à la Section 13. Rapport d’équilibrage.
Le système de commande de l'appareil GOLD est préprogrammé en usine, ce qui permet une mise en service immédiate après saisie des paramètres de base. La fonction COOL DX doit être activée. Voir les consignes d'utilisation et d'entretien de l'appareil
GOLD concernant la gestion des menus de la télécommande.
Compresseur 2
Limitation basse pression
Limite alarme basse pression
Limitation haute pression
Limite alarme haute pression
1-10 bar
1-10 bar
25-50 bar
25-50 bar
4,0 bar
3,0 bar
39,0 bar
40,5 bar
5.1.4 Contrôleur d'ordre de phases
Le COOL DX est doté d’un contrôle de phases pour le câblage des compresseurs (sauf tailles 05 et 08, variante de puissance 1).
Le contrôleur d’ordre de phase est installé dans l’armoire électrique de l’équipement – voir illustration.
L’alarme nº 171 si l’ordre de phases est incorrect.
2 1
DPA51 3-Phase monitoring relay
5.1.2 Démarrage
• Vérifier que la diode électroluminescente L2 du module
IQlogic
+
est allumée de manière continue (alimentation 24
V) et que la diode L1 clignote (communication).
• Vérifier sur l’écran de la CTA GOLD si la fonction « Fonctionnement automatique » est sélectionnée (sous Mode de fonctionnement), et que COOL DX Économie ou COOL DX
Confort
1)
est sélectionné sous « Régulation du froid ».
• Afficher le menu « Manual Test » de la télécommande de l'appareil GOLD. Voir les consignes d'utilisation et d'entretien de ce dernier. Naviguer vers COOL DX.
• Vérification: démarrer un compresseur à la fois. Si l’un des compresseurs ne démarre pas, une alarme se déclenche. Le sens de rotation des compresseurs du COOL DX est important. Se reporter à la section 5.1.4, Protection d’ordre de phases.
• Mettre les compresseurs sur 0 (arrêt).
• Revenir au menu principal.
• Le COOL DX est prêt à fonctionner et démarre dès apparition d'une charge de refroidissement.
1) sauf COOL DX Top
5.1.3 Capteur de pression
Chaque circuit de refroidissement du refroidisseur possède deux pressostats de service, pour la basse pression et la haute pression.
Lorsque la pression de service de l’un des circuits dépasse la limite haute ou basse, le compresseur concerné se coupe. Le texte « COOL DX PRESSION LIMITÉE » s’affiche sur la commande
à distance jusqu’à ce que la pression revienne dans les limites.
Le compresseur redémarre à la fin du délai d’attente prévu
.
Paramètres de la sonde de pression:
Valeur
Compresseur 1
Limitation basse pression
Limite alarme basse pression
Limitation haute pression
Limite alarme haute pression
Plage de prog- rammation
Paramètre d’usine
1-10 bar
1-10 bar
25-50 bar
25-50 bar
4,0 bar
3,0 bar
39,0 bar
40,5 bar
Lorsque la diode LED 1 est allumée, l'ordre des phases est correct.
L’équipement est sous tension lorsque la LED 2 est allumée.
5.1.5 Mesures à prendre en cas d'ordre de phases incorrect
Avertissement
Ne peut être effectué que par un électricien autorisé ou un technicien d’entretien formé.
• Couper le COOL DX/COOL DX Top en sélectionnant l'option
« SHUT OFF » du menu « SETTINGS ».
• Mettre le coupe-circuit de sécurité du refroidisseur sur la position OFF.
• Isoler l'alimentation secteur du COOL DX/COOL DX Top.
Important !
Vérifiez à l’aide d’un instrument de mesure que l’alimentation électrique du COOL DX
/COOL DX Top
est coupée.
• Inverser deux phases du câble d’alimentation secteur de manière à corriger l’ordre des phases (inverser le sens de rotation).
• Rétablir l'alimentation électrique du COOL DX/COOL DX
Top.
• Mettre le coupe-circuit de sécurité sur la position ON.
• Démarrer le COOL DX /COOL DX Topsuivant les instructions de la rubrique 5.1.2 (Démarrage).
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 17
FR.COOLDX.IN.F.150819
5.1.6 Paramètres recommandés
Les paramètres affichés ci-dessous sont recommandés dans des conditions de fonctionnement normales.
Le paramétrage peut s’effectuer via la télécommande de la centrale de traitement d’air GOLD sous Fonctions/Refroidissement (voir les instructions d’utilisation et de maintenance de la GOLD).
80
80
80
40
60
60
60
110
110
40
40
20
20
20
110
Taille
COOL DX puissance
05 (Top) 1
05 (Top) 2
08
08
1
2
12
12
1
2
1
2
3
2
3
3
1
1
2
2
3
3
1
1
2
20
19
19
20
19
19
20
20
20
19
19
19
20
20
19
Étape 1
19
19
19
20
20
20
26
23
24
26
22
25
26
25
26
22
24
22
25
26
22
Air neuf, limites, °C
2)
Étage 2 Étape 3
23
24
24
26
25
26
28
28
29
32
110
32
31
27
29
32
26
110
32
110
32
27
29
27
110
32
27
1)
Les débits sont calculés pour une température d’air extrait de 26°C et une HR de 50%.
2)
Les limites d’air neuf sont calculées pour une HR de 50% et un débit nominal.
6 ALARMES
La description des alarmes figure dans les consignes d’utilisation et d’entretien de l’appareil GOLD.
18 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
7 ENTRETIEN
7.1 Nettoyage
Si nécessaire, nettoyer l'intérieur du refroidisseur à l'aide d'un aspirateur et d'un chiffon humide.
Contrôler l'appareil au moins deux fois l'an.
7.2 Manipulation du fluide frigorigène
Le fluide frigorigène utilisé est de type R410A.
Les circuits de réfrigération sont chargés en usine.
Avertissement
En aucun cas, du personnel non autorisé n’ouvrira les circuits de réfrigération, tant que ces circuits contiennent des gaz sous haute pression. Seuls les techniciens d’une société de réfrigération agréée sont autorisés à réparer les circuits de réfrigération.
Le COOL DX (sauf COOL DX Top) est équipé d’une vanne de sécurité pour éviter que la pression n’atteigne des valeurs excessives en cas de surtempérature provoquée, par exemple, par un incendie.
Important !
Toute fuite de fluide frigorigène doit être signalée à
Swegon Service.
Avertissement
Des gaz toxiques peuvent se former si le fluide réfrigérant est exposé au feu ou, d’une manière générale, répandu dans l’atmosphère à des températures excessives.
Important !
Le chargement du fluide frigorigène doit s’effectuer conformément aux recommandations du fabricant du fluide.
Éviter tout contact cutané avec le fluide frigorigène et le lubrifiant.
Porter des lunettes de protection ajustées, des gants de protection et une tenue protectrice couvrant tout le corps.
Fournir au niveau local une ventilation/extraction adéquate.
En cas de contact oculaire
Rincer les yeux à l’aide d’une douche oculaire (ou en l’absence de celle-ci, à l’eau tiède) pendant 20 minutes.
Consulter un médecin.
En cas de contact cutané
Laver abondamment au savon et à l’eau tiède.
En cas de gelure
Consulter un médecin.
7.3 Contrôle annuel
Si le poids volumétrique total du fluide frigorigène chargé dans le refroidisseur dépasse les 3 kg, un contrôle annuel par un inspecteur agréé est obligatoire. Voir 10, Caractéristiques techniques générales
Obligation de déclaration
Vous êtes tenu de déposer une déclaration auprès des autorités réglementaires locales uniquement si le volume total du fluide frigorigène chargé dans les refroidisseurs d'une société donnée dépasse les 10 kg.
7.4 Réparations
Toute autre modification de l'appareil doit être effectuée par des techniciens formés par Swegon.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 19
FR.COOLDX.IN.F.150819
8 DÉPISTAGE DES PANNES
ET DES FUITES
8.1 Procédure de dépistage
Symptôme
Le compresseur ne fonctionne pas
Refroidissement trop faible
Cause possible
L’appareil n’est pas sous tension. .
Ordre de phases incorrect.
Le circuit de sécurité du compresseur a été interrompu.
Compresseur défectueux.
L’appareil n’est pas sous tension.
Remède
Vérifier l’interrupteur principal/de sécurité. Vérifier l’état des fusibles.
Vérifier et modifier l’ordre des phases.
Vérifier et réinitialiser si nécessaire.
Remplacer le compresseur.
Vérifier l’interrupteur principal/de sécurité. Vérifier l’état des fusibles.
Vérifier et modifier l’ordre des phases.
Vérifier le débit d’air.
Ordre de phases incorrect.
Absence ou insuffisance du débit d’air dans l’évaporateur.
Thermostat/équipement de régulation mal réglé ou défectueux.
Réfrigérant inadéquat.
Le compresseur se coupe car la sonde basse pression a mesuré une valeur trop basse.
Le compresseur se coupe car la sonde haute pression a mesuré une valeur trop élevée.
Présence importante de givre sur l’évaporateur.
Absence ou insuffisance du débit d’air dans l’évaporateur.
Vanne d’expansion défectueuse.
Interrupteur basse pression défectueux.
Absence ou insuffisance du débit d’air dans le condenseur.
Air rejeté trop chaud.
Interrupteur haute pression défectueux.
Vanne d’expansion défectueuse ou mal réglée.
Absence ou insuffisance du débit d’air dans l’évaporateur.
Modifier le paramétrage ou remplacer les éléments défectueux.
Le système de refroidissement fuit. Colmater la fuite et faire l’appoint de réfrigérant.
Vérifier le débit d’air.
Vérifier, remplacer.
Vérifier, remplacer.
Vérifier le débit d’air.
Vérifier la température de l’air rejeté
Vérifier, remplacer.
Vérifier. Remplacer ou modifier le réglage.
Vérifier le débit d’air.
8.2 Dépistage des fuites
À titre préventif, le système de refroidissement sera inspecté au moins une fois par an pour détecter les fuites
éventuelles. Cette inspection doit être documentée.
Une fuite se traduit en premier lieu par une baisse des performances du système de refroidissement. En cas de fuite importante, le refroidisseur ne démarre pas.
Lorsqu’une fuite est suspectée dans le système de refroidissement, vérifier le niveau de réfrigérant par le regard transparent de l’équipement.
En cas de présence importante et continue de bulles dans le regard ou de réduction sensible de la capacité de l’équipement, il y a lieu de suspecter une fuite. La présence d’une ou plusieurs bulles dans le refroidisseur au démarrage, la réduction de capacité ou un fonctionnement normal n’indiquent pas forcément que le réfrigérant est défectueux.
En cas de présence de bulles et de baisse sensible des performances du refroidisseur, contacter le service technique.
Remarque: Les travaux de maintenance du système de refroidissement doivent impérativement être confiés à du personnel agréé (travaillant pour une société homologuée).
20 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
9 DIMENSIONS
COOL DX 08
Taille
08
L B H K M
900 995 1085 730 709
Raccord conduit
Ø 400
2)
2)
Pour l’emplacement des raccords de conduits, voir la CTA GOLD correspondante
50 K
Longerons en option.
1)
Panneau de raccordement (en option).
50
COOL DX 12
1)
M
1)
Taille L B H K M Raccord conduit
2)
12
900 1199 1395 935 709 Ø 500
2)
Pour l’emplacement des raccords de conduits, voir la CTA GOLD correspondante
16 50 K
1)
Panneau de raccordement (en option).
50
COOL DX 20, 30, 40, 60, 80
1) 1)
M
21 50
1)
Panneau de raccordement (en option).
K 50
Taille
20
30
40
60
80
L
900
900
1100
1100
1100
B
1400
1600
1990
2318
2637
H
1495
1695
2085
2353
2740
K
1136
1336
1726
2075
2395
M
709
709
884
884
884
Raccord conduit
1000 x 400
1200 x 500
1400 x 600
1600 x 800
1800 x 1000
2)
2) Pour l’emplacement des raccords de conduits, voir la CTA GOLD correspondante
Tailles 60 et 80 : Fourni sur pieds de 100 mm de haut. Les pieds peuvent rester en place ou être déposés avant installation. Des emplacements sont prévus pour les pieds réglables.
COOL DX Top 05, 08, 12
16
1)
28
1) Pour calculer la hauteur totale d'installation, additionner la hauteur de la centrale de traitement d'air GOLD + la dimension
H de l'illustration ci-dessus.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Taille
05
08
12
L
1500
1600
l
825
995
1860 1199
H
600
600
600
Raccordement conduit
Ø 315
Ø 400
Ø 500
2)
2)
Pour l’emplacement des raccords de conduits, voir la CTA GOLD correspondante
www.swegon.com 21
FR.COOLDX.IN.F.150819
10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES
Refroidisseur COOL DX
COOL
DX
Taille
08
12
20
30
40
60
80
Puissance
3
1
2
3
1
2
3
1
2
2
3
3
1
1
2
1
2
1
2
Débit normal.
(m
3
/s)
3,6
3,9
4,1
5,0
5,2
6,0
7,0
2,0
2,4
2,9
3,1
1,1
1,3
1,6
1,8
0,55
0,70
0,85
1,05
Puissance de refroidissement
1)
(kW)
35,8
46,2
38,6
48,4
67,0
56,2
66,7
97,5
67,0
96,5
134,0
15,4
23,3
31,0
25,0
9,8
13,9
15,4
20,9
Débit d'air min.
(m
3
/s)
1,5
1,5
1,6
2,0
2,0
2,4
2,8
0,8
1,0
1,1
1,3
0,45
0,5
0,6
0,7
0,22
0,3
0,35
0,4
Consommation
électrique
(kW)
17,5
11,8
17,1
26,3
13,3
24,8
36,4
9,34
13,5
8,40
12,3
4,06
5,73
9,15
6,33
2,39
4,33
3,95
6,53
Fluide frigorigène
(kg)
Circuit
2
3,20
3,30
4,00
4,50
4,50
5,50
5,20
7,50
7,30
9,00
11,50
1,50
2,80
2,40
2,00
1,30
1,30
1,70
1,70
Circuit
1
5,50
4,50
5,00
6,00
6,60
6,50
9,00
3,00
2,90
3,30
3,30
1,20
2,50
2,10
1,80
1,20
1,20
1,50
1,50
Alimentation électrique
Triphasé + N, 400 V, 16 A
Triphasé + N, 400 V, 20 A
Triphasé + N, 400 V, 20 A
Triphasé + N, 400 V, 25 A
Triphasé + N, 400 V, 25 A
Triphasé + N, 400 V, 25 A
Triphasé + N, 400 V, 40 A
Triphasé + N, 400 V, 32 A
Triphasé, 400 V, 25 A
Triphasé, 400 V, 40 A
Triphasé, 400 V, 25 A
Triphasé, 400 V, 40 A
Triphasé, 400 V, 50 A
Triphasé, 400 V, 40 A
Triphasé, 400 V, 50 A
Triphasé, 400 V, 80 A
Triphasé, 400 V, 50 A
Triphasé, 400 V, 80 A
Triphasé, 400 V, 100 A
*) Poids sans panneau de raccordement
(kg)
529
708
779
852
852
979
1035
374
414
468
476
243
283
314
322
194
215
260
287
Poids des panneaux de raccordement en option
2)
(kg)
11/17
11/17
18/22
18/22
18/22
31
31
31
38
38
38
10/13
10/13
10/13
11/17
10
10
8
8
1) Pour une température extérieure de 26° C, 50 % HR (capacité 1) / 27° C, 50 % HR (capacité 2) / 28° C, 50 % HR (capacité 3), et une température d’air extrait de 26° C.
2) Le premier chiffre est le poids d’un panneau de petite taille, le second celui d’un panneau de grande taille. Le COOL DX peut être fourni sans panneau de raccordement, ou avec un maximum de deux petits et deux grands panneaux (ou toute configuration intermédiaire).
Refroidisseur COOL DX Top
COOL
DX
Taille
05
08
12
Puissance
1
2
1
2
1
2
Débit normal.
(m
3
/s)
0,40
0,55
0,55
0,70
0,85
1,05
Débit d'air min.
(m
3
/s)
0,10
0,20
0,22
0,3
0,35
0,40
Puissance de refroidissement 1)
(kW)
6,77
9,30
9,31
13,5
14,8
20,4
Consommation électrique
(kW)
1,66
2,48
2,38
4,34
3,95
6,69
Fluide frigorigène
(kg)
Circuit
1
Circuit
2
0,95
1,02
1,15
1,29
1,60
1,75
1,00
1,03
1,20
1,30
1,70
1,92
Alimentation électrique
Triphasé + N, 400 V, 16 A
Triphasé + N, 400 V, 20 A
Triphasé + N, 400 V, 20 A
Triphasé + N, 400 V, 20 A
Triphasé + N, 400 V, 20 A
Triphasé + N, 400 V, 25 A
Poids
(kg)
200
200
280
280
340
340
1)
Pour une température extérieure de 26°C, 50% HR (variante de puissance 1) ou 28°C, 50% HR (variante de puissance 2), et une température d’air extrait de 26°C.
Taille
De nombreux facteurs influent sur le choix de la taille du refroidisseur.
Les refroidisseurs COOL DX/COOL DX Top sont conçus pour répondre à de nombreuses exigences différentes.
22 www.swegon.com
Pour le choix d'une taille adaptée, se reporter à notre programme de sélection ProUnit.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
11 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
L’équipement électrique du COOL DX/COOL DX Top se situe à l’intérieur de l’unité, derrière la trappe d’accès
(voir les schémas). Selon la variante sélectionnée, l’équipement électrique peut être inversé en miroir et/ou de haut en bas par rapport à l’illustration. Les composants intégrés sont toujours les mêmes.
11.1 COOL DX
Taille 08, variante de puissance 1
Taille 08, variante de puissance 2, taille 12, 20, toutes variantes de puissance et taille 30, variante de puissance 1
1
2
3
1. IQlogic
+
, module de régulation.
2. Fusibles, Compresseur 2.
3. Fusibles, Compresseur 1.
4. Transformateur.
5. Fusible du circuit de commande.
6. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
7. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
8. Interrupteur de sécurité
Taille 30, variantes de puissance 2 et 3, taille 40, toutes variantes de puissance
4
5
1
6
7
8
2
3
4
1. IQlogic
+
, module de régulation.
2. Fusible du circuit de commande.
3. Fusibles, Compresseur 1.
4. Disjoncteur moteur, Compresseur 2.
5. Transformateur.
6. Contrôleur d'ordre de phases.
7. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
8. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
9. Interrupteur de sécurité
Taille 60, toutes variantes de puissance, et taille 80, variantes de puissance 1 et 2:
7
8
9
5
6
5 6
1
1
2
3
2
3
4
1. IQlogic + , module de régulation.
2. Fusible du circuit de commande.
3. Disjoncteur moteur, Compresseur 2.
4. Disjoncteur moteur, Compresseur 1.
5. Transformateur.
6. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
7. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
8. Interrupteur de sécurité
9. Contrôleur d'ordre de phases.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
6
7
8
9
4
5
7
8
9
1. Transformateur.
2. Contrôleur d'ordre de phases.
3. Fusible du circuit de commande.
4. Disjoncteur moteur, Compresseur 2.
5. Disjoncteur moteur, Compresseur 1.
6. IQlogic + , module de régulation.
7. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
8. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
9. Interrupteur de sécurité
www.swegon.com 23
FR.COOLDX.IN.F.150819
Taille 80, variante de puissance 3
7
1
2
3
4
5
6
1. Transformateur.
2. Contrôleur d'ordre de phases.
3. Fusibles du circuit de commande.
4. Disjoncteur moteur, Compresseur 3.
5. Disjoncteur moteur, Compresseur 2.
6. Disjoncteur moteur, Compresseur 1.
7. IQlogic
+
, module de régulation.
8. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 3.
9. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
10. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
11. Interrupteur de sécurité
11.2 COOL DX Top
Taille 05, toutes variantes de puissance; taille 08, variante de puissance 1
8
9
10
11
Taille 08, variante de puissance 2; taille 12, toutes variantes de puissance
1
2
1. Transformateur
2. IQlogic + , module de régulation.
3. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
4. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
5. Fusible du circuit de commande.
6. Fusibles, Compresseur 2.
7. Fusibles, Compresseur 1.
8. Coupe-circuit de sécurité.
1
5
6
7
8
3
4
2
1. Transformateur
2. IQlogic + , module de régulation.
3. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 1.
4. Contacteur avec contact auxiliaire pour Compresseur 2.
5. Fusible du circuit de commande.
6. Fusibles, Compresseur 1.
7. Disjoncteur moteur, Compresseur 2.
8. Contrôleur d'ordre de phases.
9. Coupe-circuit de sécurité.
6
7
8
3
4
5
9
24 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
12 SCHÉMA DE CÂBLAGE INTERNE
12.1 COOL DX, taille 08, variante de puissance 1
B5
B5
13.1
38
37
EIA 485 24V suppl
-W5
-W6
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.2 P blue br
-W2
4G1,5 mm² bl br blue
11.1
36
35 bl blue
-W1
4G1,5 mm² br bl blue
-W3
-W4
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
10
10
10
10
1 01 10
0 00
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
AR LE CLIENT
OMER
A CURA DEL CLIENTE ETTA
LIGNE PROTEGEE P
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROT
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Dispositif de chauffage de carter
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
www.swegon.com 25
FR.COOLDX.IN.F.150819
12.2 COOL DX taille 08, variante de puissance 2, taille 12 et 20, toutes variantes de puissance et taille 30, variante de puissance 1
/1.8
black grey brown black blue
10
10
10
10
0
1
AR LE CLIENT
OMER
A CURA DEL CLIENTE ETTA
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROT
LIGNE PROTEGEE P
LIMITE FORNITURA
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
01
00
-W2 black grey brown
13.1
11.1
36
35
B5
B5
44
43
38
37
-W1 brown blue black
10
26 www.swegon.com
EIA 485 24V suppl
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
-W6
-W5
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
-W3
-W4
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Dispositif de chauffage de carter
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
12.3 COOL DX, taille 30, variantes de puissance 2 et 3; taille 40, toutes variantes de puissance; taille 60, variantes de puissance 1 et 2; taille 80, variante de puissance 1
13.1
38
37
B5
B5
/1.6
/1.8
black grey brown black grey brown
-W2 black grey brown
-W1 black grey brown
11.1
36
35
EIA 485 24V suppl
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
-W6
-W5
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
-W3
-W4
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
44
43
10
10
10
10
AR LE CLIENT
OMER
A CURA DEL CLIENTE ETTA
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROT
LIGNE PROTEGEE P
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
01
00
10
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Dispositif de chauffage de carter www.swegon.com 27
FR.COOLDX.IN.F.150819
12.4 COOL DX, taille 60, variante de puissance 3; taille 80, variante de capacité 2
/1.8
/1.7
black grey brown black grey brown
-W2 black grey brown
13.1
-W1 black grey brown
11.1
36
35
38
37
B5
B5
44
43
10
10
10
10
AR LE CLIENT
OMER
A CURA DEL CLIENTE ETTA
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROT
LIGNE PROTEGEE P
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
28 www.swegon.com
-W3
-W4
-W5
-W6
EIA 485 24V suppl
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
01
00
10
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Dispositif de chauffage de carter
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
12.5 COOL DX, taille 80, variante de puissance 3
/1.8
/1.6
/1.8
grey black brown
13.2
grey black brown grey black brown
-W2
4G6 EPR
-W3
4G6 EPR
13.3
13.1
grey black brown grey black brown
-W1
4G4 EPR grey black brown
11.1
5 T
B5
B5
36
35
38
37
44
43
-W4
-W5
-W6
-W7
EIA 485 24V suppl
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
K BLAC
GREEN
WHITE
AR LE CLIENT
OMER
A CURA DEL CLIENTE ETTA
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROT
LIGNE PROTEGEE P
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
K3
10
10
10
10
01
00
10
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Dispositif de chauffage de carter www.swegon.com 29
12.6 COOL DX Top, taille 05, toutes variantes de puissance; taille 08, variante de puissance 1
FR.COOLDX.IN.F.150819
30 www.swegon.com
blue marr/brw
-W2
4G1,5 mm² blue nero/blk marr/brw nero/black blue
-W1
4G1,5 mm²
0
1 01
00
Sez.1,5mm² marr/brn nero/blk blue
NG
T
LIMITE FORNITURA
LIMITE FOURNITURE
GRÄNSDRAGNING
LIEFERUMFA
SUPPLY LIMI
EIA 485 24V suppl
38
37
36
35
B5
B5
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
-W6
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
-W5
-W3
-W4
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
B2.1 P
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
OMER
KUND TNING AV
AR LE CLIENT
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
TA A CURA DEL CLIENTE
LIGNE PROTEGEE P
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROTET
AVSÄKRING MA
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Résistance de carter
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
12.7 COOL DX Top, taille 08, variante de puissance 2; taille 12, toutes variantes de puissance
/1.3
black grey brown
-W2
EPR
4G1,5 mm² black grey brown
44
43
EIA 485 24V suppl nero/black blue
-W1
EPR
4G1,5 mm² nero/blk blue nero/blk marr/brn
0
1 01
00
Sez.1,5mm²
NG
T
LIMITE FORNITURA
LIMITE FOURNITURE
GRÄNSDRAGNING
LIEFERUMFA
SUPPLY LIMI
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
B2.2-0V
B2.2-5V
B2.2-OUT
-W6
B1.2-0V
B1.2-5V
B1.2-OUT
-W5
-W3
-W4
B2.1-0V
B2.1-5V
B2.1-OUT
B1.1-0V
B1.1-5V
B1.1-OUT
B2.1 P
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
K BLAC
GREEN
WHITE
KUND
OMER
AR LE CLIENT
A CURA DEL CLIENTE
36
35
38
37
B5
B5
LINIE KUNDENS. GESCHUEZT
TNING AV
ETTA
LIGNE PROTEGEE P
LINE PROTECTION BY CUST
LINEA PROT
AVSÄKRING MA
B1.x = Capteur haute pression
B2.x = Capteur basse pression
B5 = Sonde de température extérieure
BPx = Interrupteur haute pression
Cx = Condenseur
QFx = Fusible
KMx = Contacteur
PSC = Système de régulation de la séquence de phases
QMx = Disjoncteur moteur
Q = Séparateur de charge
Rx = Résistance de carter www.swegon.com 31
13 Rapport de mise en service
Société
Nos références
Client
Usine
Adresse du site
Date
Projet/Centrale de traitement d’air
Type/Dimensions
N° SO
Sujet n°
FR.COOLDX.IN.F.150819
Installation/Branchements
Points d’inspection
Installation conforme aux instructions
Écoulement correctement raccordé, séparateur d’eau rempli d’eau
Le filtre à air intr. de la CTA GOLD a été inst. dans le refroid. COOL DX (sans Top).
Tuyaux d’arrivée d’air du filtre du COOL DX installés conformément aux instructions (sans objet pour Top)
Branchements électriques conformes aux instructions
Câble de commande du COOL DX/COOL DX Top vers la centrale GOLD connecté conformément aux instructions
Approuvé/
Fait Remarques
32 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
COOL DX
Élément inspecté
Coupe-circuit, compresseur 1
Coupe-circuit, compresseur 2
Coupe-circuit, compresseur 1
Disjoncteur moteur, compresseur 2.
Disjoncteur moteur, compresseur 1
Disjoncteur moteur, compresseur 2.
COOL DX, taille Valeur préréglée en usine
08-1 D10
D13
08-2 D10
8,5 A
12-1
12-2
20-1
20-2
D10
8,5 A
D16
14,4 A
D10
13,0 A
D16
14,4 A
20-3
30-1
30-2
D16
18,0 A
D16
14,4 A
13,0 A
18,0 A
30-3
40-1
40-2
40-3
60-1
60-2
60-3
80-1
80-2
80-3
14,4 A
21,0 A
18,0 A
27,0 A
21,0 A
45,0 A
14,4 A
27,0 A
21,0 A
45,0 A
27,0 A
33,0 A
33,0 A
14,4 A
21,0 A
13,0 A
18,0 A
14,4 A
21,0 A
18,0 A
27,0 A
Disjoncteur moteur, compresseur 3.
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Valeur vérifiée
www.swegon.com 33
FR.COOLDX.IN.F.150819
COOL DX Top
Inspection
Coupe-circuit, compresseur 1
Coupe-circuit, compresseur 2
Coupe-circuit, compresseur 1
Disjoncteur moteur, compresseur 2.
COOL DX Top, taille
05-1
05-2
08-1
08-2
12-1
12-2
Valeur préréglée en usine
D8
D13
D8
D13
D8
D13
D13
7,2 A
D13
7,2 A
D13
12,0 A
Valeur vérifiée
34 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
FR.COOLDX.IN.F.150819
COOL DX/COOL DX Top
Inspection
IQlogic+, sélecteur de fonction 1
IQlogic+, sélecteur de fonction 2
60-1
60-2
60-3
80-1
80-2
80-3
30-3
40-1
40-2
40-3
20-2
20-3
30-1
30-2
08-2
12-1
12-2
20-1
COOL DX, taille
05-1
05-2
08-1
Valeur préréglée en usine
2
1
2
3
2
2
2
1
2
3
2
2
2
1
2
3
2
2
2
1
2
3
2
3
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.
Valeur vérifiée
www.swegon.com 35
FR.COOLDX.IN.F.150819
36 www.swegon.com
Swegon se réserve toute latitude de modifier ses produits sans préavis.

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.