MKII
Station de lavage
Notice de montage et d’entretien
IM-P157-38
ST-BEf-03
6.10.1.012
1. Information de sécurité
2. Description
3. Dimensionnement
4. Installation
5. Entretien
6. Pièces de rechange
7. Recherche d'erreurs
Modifications réservées
© Copyright 2011
2
1. Information de sécurité
Le fonctionnement de ces appareils en toute sécurité ne peut être garanti que s'ils ont été convenablement installés, mis en service, utilisés et entretenus par du personnel qualifié (voir paragraphe 11 du complément d'informations de sécurité joint) selon les instructions d'utilisation. Les instructions générales d'installation et de sécurité concernant vos tuyauteries ou la construction de votre unité ainsi que celles relatives à un bon usage des outils et des systèmes de sécurité doivent également être respectés.
1.1 Pression
Avant toute intervention sur la vanne de mélange eau/vapeur considérer ce que contient ou peut contenir la tuyauterie. S'assurer que l'alimentation et l'évacuation sont correctement isolées et que la pression à l'intérieur de la vanne, du pistolet et du flexible est nulle. Pour dépressuriser l'appareil, vous pouvez installer un robinet de mise à l'atmosphère DV (voir feuillet technique). Ne pas considérer que le système est dépressurisé sur la seule indication du manomètre.
1.2 Température
Après l'isolement de l'appareil, attendre qu'il refroidisse avant toute intervention afin d'éviter tout risque de brûlures.
Le port d'équipements de protection incluant une paire de lunettes est nécessaire.
PTFE
Si les pièces en PTFE sont soumises à une température proche ou supérieure à 260 °C, des fumées toxiques se dégageront et leur inhalation pourra provoquer des problèmes respiratoires. Il est interdit de fumer dans les lieux où le PTFE est stocké ou manipulé car le mélange des fumées de tabac et celles du PTFE peuvent provoquer de graves dangers pour la santé.
Viton
Si les pièces en Viton sont soumises à une température proche ou supérieure à 315 °C, le Viton peut se décomposer et former de l'acide fluorhydrique. Eviter tout contact avec la peau et l'inhalation des fumées car l'acide provoque des brûlures profondes et attaque le système respiratoire.
1.3 Recyclage
Cet appareil est recyclable sans danger écologique à l'exception des points suivants :
PTFE
:
- Il peut être seulement recyclé par des méthodes appropriées, mais pas d'incinération.
- Il est nécessaire de conserver les résidus de PTFE dans un container spécifique, de ne pas les mélanger à d'autres déchets et de les consigner dans une décharge adéquate.
Viton
:
- Il peut être enterré, en accord avec les réglementations nationales ou locales.
- Il peut être incinéré uniquement dans un incinérateur avec un laveur conforme aux réglementations nationales ou locales en vigueur, pour récupérer l'acide fluorhydrique qui se dégage du produit.
- Il est insoluble dans un environnement aqueux.
1.4 Attention
Cet appareil doit être installé et manipulé uniquement par du personnel qualifié (voir paragraphe 1.5).
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
La station de lavage comprend un limiteur de température appelé TCO1. Dans le cas d'un mauvais fonctionnement de la vanne, ce limiteur se déclenche lorsque la température de l'eau atteint 95°C, empêchant ainsi le possible passage de vapeur vive vers le flexible et le pistolet.
Ceci implique qu'une longueur minimale de 20 m de flexible soit installée - une longueur plus courte peut induire un bref écoulement de vapeur suite à l'activation du TCO1.
La vanne de mélange doit toujours fonctionner avec un limiteur de température TCO1 pour prévenir des écoulements de vapeur dans le flexible. Dans le cas où la station de lavage est utilisée sans limiteur de température TCO1, Spirax
Sarco décline alors toute responsabilité liée au fonctionnement de la station.
Toujours utiliser la station de lavage comme stipulé dans la notice de sécurité fournie avec l'appareil ; particulièrement en ce qui concerne le port des équipements de sécurité. La notice de sécurité est toujours fournie avec la vanne de mélange.
1.5 Personnel qualifié
Le personnel qualifié correspond à des personnes qui ont l'expérience de l'installation, de la mise en service et du fonctionnement de cet appareil et qui sont assez qualifiées pour accomplir leurs tâches, et notamment :
- Avoir reçu une formation ou des instructions pour l'entretien et l'utilisation de l'équipement approprié suivant les normes standard de sécurité.
- Avoir effectué un stage de secourisme.
1.6 Procédure de sécurité
Toutes les vérifications de sécurité sur l'appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée à chaque utilisation.
Les tests de sécurité et les procédures d'entretien qui en dépendent assurent que la vapeur ne peut être projetée par le pistolet, ce qui pourrait se produire par exemple lorsque le piston est grippé.
Dû à la présence possible de vapeur, s'assurer que les règles de sécurité sont observées lorsque vous effectuez ce travail. Porter des équipements de protection surtout des gants très résistants et des lunettes.
Avec la vanne d'arrivée d'eau froide fermée et la vanne d'alimentation vapeur ouverte, manipuler le pistolet avec précaution. Avant d'appuyer sur la détente, maintenir fermement le pistolet avec les deux mains et adopter une position du corps bien établie pour ne pas être surpris par le recul et le mouvement du flexible.
Il ne doit pas y avoir de débit au pistolet. Si un débit de vapeur est détecté pendant les tests, ou si le limiteur de température TCO1 s'est activé, la station de mélange doit être mise hors service immédiatement. Se référer au chapitre 5 "Entretien".
Après chaque entretien de la vanne de mélange, les tests ci-dessus doivent être effectués.
1.7 Danger de blessures
Si vous projetez d'utiliser des produits Spirax Sarco sur de nouveaux fluides ou des fluides non testés ou pour des applications non décrites dans les notices Spirax Sarco, s'il vous plaît contactez-nous ou contacter notre délégué régional pour tout renseignement.
Tous les ensembles pistolets et flexibles doivent être testés régulièrement pour fonctionner en toute sécurité. Ceci inclus une inspection journalière. Si des dégradations apparaissent (ceci s'applique également au flexible), le flexible et le pistolet doivent être changés.
La même vigilance constante doit être appliquée pour la vanne, ses accessoires et le pistolet.
La vanne de mélange doit toujours être utilisée avec un limiteur de température TCO1 pour éviter l'introduction de vapeur dans le flexible. Dans le cas où la station de lavage serait utilisée sans limiteur de température TCO1, Spirax
Sarco décline toute responsabilité liée au fonctionnement de l'appareil.
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
3
4
2. Description
2.1 Information générale
Nota : Cette notice de montage et d'entretien correspond aux vannes/systèmes fournis à partir de 2002.
Pour les vannes fournies avant cette date, voir la notice de montage et d'entretien IM-P157-03.
Utilisation
La station de lavage Spirax Sarco est conçue pour fournir économiquement de l'eau chaude instantanée en mélangeant de la vapeur avec de l'eau froide, afin d'obtenir rapidement la température requise par l'utilisateur.
Cette température peut être ajustée en tournant le bouton de réglage de la vanne. La vanne n'étant pas régulée thermostatiquement, il est nécessaire pour maintenir une température d'eau chaude fixe, que la pression et le débit d'eau froide soient constants. Le limiteur de température TCO1 évite toute alimentation de vapeur dans la vanne en cas de problème.
Fonctionnement
La vanne de mélange emploie un piston pour soulever et ouvrir la vanne de vapeur. Le piston est soulevé par l'alimentation d'eau froide. Si l'alimentation d'eau froide s'arrête, le piston retombe et ferme la vanne vapeur.
Entretien
Cette opération ne peut se faire uniquement que si le piston est libre de tout mouvement. Du tartre peut gripper le piston et la vanne doit être entretenue et nettoyée régulièrement pour éviter qu'elle ne s'entartre et peut assurer un fonctionnement en toute sécurité. Ceci est particulièrement important lorsque l'eau est très dure. Les manomètres fournis avec la station de lavage sont installés sur la ligne d'alimentation de vapeur et d'eau froide pour aider à la détection d'erreur.
Accessoires
Chaque station de lavage est fournie avec des robinets d'isolement, des clapets de retenue, des raccords-unions, un purgeur, des filtres (avec une perforation mesh 100 en acier inox), des manomètres, un siphon et un robinet, un thermomètre et un limiteur de température TCO1 (voir Fig. 1).
Nota :
Pour plus d'informations voir les feuillets techniques suivants :
TI-P157-05 Pistolet, flexible et support
TI-P157-06 Station de mélange eau/vapeur
TI-P157-08 Vanne de mélange eau/vapeur
TI-P157-18 Limiteur de température TCO1
Ces feuillets donnent plus de détails sur les matières, les diamètres et raccordements, les dimensions, les poids, les plages de fonctionnement et les débits.
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Entrée vapeur
Entrée eau froide
Station en ½" et ¾" uniquement
Sortie eau chaude
†
Tube non fourni avec la station de lavage. Ce tube devra avoir une longueur minimale de 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
Fig. 1 - Ensemble en ½" et ¾"
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
5
2.2 Données techniques
2.2.1 Débit minimum (pour ouvrir la vanne vapeur) et choix du ressort (voir tableau 1)
Une restriction à la sortie peut provoquer une contrepression réduisant le débit d'eau dans la vanne de mélange, empêchant un débit de vapeur suffisant d'entrer dans la chambre de mélange.
Le débit minimum pour chaque taille de vanne de mélange est indiqué dans le tableau 1.
Nota :
Lorsque la vanne est utilisée avec une contrepression, une perte de charge minimale de 1 bar dans la vanne est requise pour permettre à la vanne vapeur de se lever de son siège.
Tableau 1
Taille
Valeur du ressort
½"
¾"
1"
1½"
Haut
Moyen
Bas
Haut
Moyen
Bas
Haut
Moyen
Bas
Haut
Moyen
Bas
Jaune
Vert
Noir
Rouge
Bleu
Blanc
Rouge
Bleu
Blanc
Rouge
Bleu
Blanc
Code couleur ressort
Pression vapeur bar kg/cm²
7,00 - 10,3 7,14 - 10,51
3,50 -
7,0 3,57 7,14
0,35 3,5 0,36 3,52
7,00 - 10,3 7,14 - 10,55
3,50 -
7,0 3,57 7,14
0,35 3,5 0,36 3,52
7,00 - 10,3 7,14 - 10,51
3,50 -
7,0 3,57 7,14
0,35 3,5 0,36 3,52
7,00 - 10,3 7,14 - 10,51
3,50 -
7,0 3,57 7,14
0,35 3,5 0,36 -
3,57
Débit mini pour ouvrir la vanne g/min
1,0
l/min
0,6
0,5
1,8
1,5
6,0
8,0
7,0
6,0
12,0
12,0
12,0
36,3
31,8
27,2
54,4
4,5
2,7
2,3
8,2
6,8
6,8
54,4
54,4
Ressort crans
Trois
Deux
Un
Trois
Deux
Un
Trois
Deux
Un
Trois
Deux
Un
2.3 Options pour vannes de mélange en ½" et ¾"
2.3.1 Flexible
Plage de température
-30 à +170 °C pour la vapeur saturée
Facteur de sécurité
+95 °C pour une utilisation continue en eau chaude
10:1 pour la vapeur
3,15:1 pour une pression d'utilisation à 18 bar
Tuyau
Armature
Revêtement
Identification
Caoutchouc EPDM, blanc, lisse, qualité alimentaire, agréé FDA
En textile synthétique de grande rigidité
Caoutchouc EPDM, bleu, lisse, résistant à l'abrasion et à l'ozone
Type 1
Ligne blanche continue T739
Type 2
Bande blanche ARCO 39174 - qualité alimentaire, agréé FDA
WP 7 bar
170 °C
7 bar
170 °C
6
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
2.3.2 Pistolet
Il y a deux tailles de pistolet, le pistolet en ½", utilisé avec un flexible en ½" et une station de mélange eau/vapeur en ½". De même, le pistolet en ¾", utilisé avec un flexible en ¾" et une station de mélange eau/vapeur en ¾".
Les pistolets et les flexibles ne doivent jamais être utilisés avec des stations de mélange eau/vapeur en 1" et 1½"
(voir fig. 2).
Température
Débit
Pression maximale
Avec un jet large
Avec un jet concentré
100 °C
10 bar eff.
42 l/min à 5 bar
25 l/min à 5 bar
Fig. 2
Débits
(approximatifs)
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Pression d'alimentation en bar eff.
7
3. Dimensionnement
Dimensionnement de la vanne mélangeuse
Les tableaux ci-dessous déterminent les débits d'eau chaude qui peuvent être atteints à partir des domaines de température et de pression pour les 4 tailles de vanne.
1.
Définir la température d'eau chaude désirée.
2.
Définir le débit d'eau chaude désiré.
3.
Définir les pressions de vapeur et d'eau.
4.
A partir du tableau 1, définir la plus petite taille de vanne capable de délivrer le débit d'eau souhaité sous la pression d'eau.
5.
A partir du tableau 2, vérifier que cette vanne est capable de produire ce débit sous la pression de vapeur, à la température désirée.
6.
Si le débit est inférieur à celui souhaité, déterminer une vanne de taille directement supérieure et vérifier que cette vanne peut satisfaire votre demande.
7.
S'assurer que le débit minimum de la vanne (tableau 1) est plus petit que la quantité d'eau que la vapeur peut chauffer (tableau 2 sous la pression de vapeur, à la température désirée). Si cette condition n'est pas remplie, il est nécessaire d'augmenter la pression de vapeur.
8
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
79
104
120
138
152
164
177
187
194
198
26
44
58
69
78
85
93
100
106
112
112
162
197
230
252
273
293
315
338
357
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
1
4
5
2
3
6
7
8
9
10
Tableau 1 - Débit d'eau froide
Pression d'eau
(bar)
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
Débit maxi entrée vanne ouverte
(l/min)
Débit mini entrée vanne fermée
(l/min)
23
35
43
50
56
63
69
75
79
83
10
13
15
16
17
18
19
20
20
21
DN
15 mm
(½")
Pression vapeur
(bar)
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
Tableau 2 - Débit vapeur
Alimentation vapeur
(kg/hr)
Débit maxi avec sortie ouverte (l/min)
à
40°C
à
50°C
à
60°C
à
70°C
à
80°C
à
90°C
62
85
125
157
174
191
208
225
242
263
26
37
53
61
73
83
Pression trop
élevée
45
49
53
58
62
67
16
24
32
40
34
38
41
44
48
51
12
18
25
31
10
Pression trop
14
basse
20
26
28
17
22
24
14
18
21
31 22
33
36
26
28
31
24
39
42
33
35
26
28
30
22
29
33
39
46
49
52
55
57
60
100
110
119
128
135
142
47
69
80
91
12
16
22
25
28
31
33
36
38
41
20 mm
(¾")
25 mm
(1")
40 mm
(1½")
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
3
4
1
2
5
6
7
8
9
10
1
4
5
2
3
6
7
8
9
10
213
350
420
490
554
622
689
757
824
886
243
394
545
688
830
957
1064
1158
1231
1285
120
174
247
306
337
382
447
506
551
566
44
77
88
110
Pression trop
élevée
30
44
63
79
86
100
24
34
48
20
27
40
60 49
67
75
88
54
60
71
100
81
108 88
111 90
16
23
34
41
46
53
60
69
74
75
90
146
175
Pression trop
élevée
56
90
108
126
68
Pression trop basse
56
48
40
82
94
67
78
57
66
49
57
142 102
88 74
160
118
99
84
177
135 110 92
195 149 121 102
162 131 112
174
140 120
64
72
79
86
94
102
105
165
225
275
345
Pression trop
élevée
65
100
70
140 100
88 72
180
132 110 93
215 165
Pression trop basse
132 112
62
80
97
110 245 190 155 135
275
210
170 147
295 230
185
162
320 245
198 167
330 255 210
172
123
135
145
150
14
19
29
36
39
44
51
59
64
66
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
9
4. Installation
Nota : Avant de procéder à l'installation, consulter les "Informations de sécurité" du chapitre 1.
4.1 Généralités
La station de lavage doit être soigneusement déballée et son contenu vérifié suivant le bordereau d'expédition. (Voir la fig. 4). La vanne de mélange eau/vapeur a deux sorties d'eau chaude, en sachant que la sortie d'eau chaude doit toujours être dirigée vers le bas, la seconde sortie sera bouchonnée. Ainsi vous pourrez orienter la vanne de mélange en fonction des arrivées d'eau et de vapeur.
4.2 Installation sans flexible
4.2.1 Sélection et installation du ressort haute pression
La station de lavage est fournie avec un ressort moyenne pression pour des pressions de vapeur entre 3,5 et 7 bar eff. Pour des pressions de vapeur entre 7 et 10,3 bar eff., un ressort haute pression doit être installé dans la vanne et la plaque firme correspondante au ressort fixée sur la vanne. Les instructions suivantes, en accord avec la fig.
3, doivent être suivies lorsque vous installez un ressort haute pression.
Nota important :
Un ressort haute pression peut être monté uniquement si les conditions suivantes sont remplies :
- Si la vanne est en fonctionnement sur une sortie à l'air libre (c'est-à-dire, s'il n'y a pas de restriction en aval de la vanne) le ratio de pression vapeur/eau ne doit pas excéder 3:1. Il est préférable que la pression d'eau froide ne dépasse pas la pression de vapeur pour ne pas entraver la capacité de la vanne à produire de l'eau chaude.
- S'il y a une restriction en aval de la vanne (par exemple pistolet, tuyauterie ou flexible, vanne de régulation ou d'isolement, etc.), la pression de vapeur et la pression d'eau doivent être équilibrées.
1.
Fermer les robinets à tournant sphérique pour isoler les alimentations de vapeur et d'eau froide. Enlever toute pression résiduelle de la station de lavage en ouvrant la sortie de la vanne, par exemple en ouvrant le pistolet.
Ne pas considérer que le système est dépressurisé sur la seule indication du manomètre.
2.
Tourner le bouton de réglage de la température (12) dans le sens des aiguilles d'une montre pour une pleine ouverture, position (hot).
3.
Enlever le bouton de réglage de la température (12) en desserrant la vis de maintien (10) du bouchon de température.
4. Enlever le chapeau supérieur (1
) (Fileté R/H) en utilisant une clé de 30 mm sur plats.
5. Enlever le ressort à moyenne pression (11) et le remplacer par le ressort à haute pression.
6. Avant de remonter, s'assurer que les faces de joints du corps supérieur (3) et du chapeau supérieur (1) sont propres et prêtent à recevoir le nouveau joint. Remettre le joint supérieur (15).
7. Avant le remontage du chapeau supérieur, s'assurer que le ressort de la vanne vapeur (2) est droit dans sa cavité. Visser le chapeau supérieur (1) sur le corps supérieur (3) et serrer avec un couple de 120 à 130 N m pour les vannes en ½" et ¾". Pour les vannes en 1" et 1½", le couple de serrage sera de 180 à 200 N m.
8. Enlever la plaque "Vapeur moyenne pression" et la remplacer par la plaque "Vapeur haute pression".
Mise en service de la vanne à la température de réglage
9.
Enlever la vis de maintien du bouton de réglage (10) et tourner le bouton de réglage de la température (12) complètement dans le sens des aiguilles d’une montre.
10.
Enlever le bouton de réglage et le remplacer en s’assurant que la position de la vis de maintien est bien dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de l’une ou des deux positions d’arrêt.
11. Remettre la vis de maintien (10
) et vérifier que le bouton de réglage de la température a au moins 180° de latitude. Si ce n’est pas le cas, répéter les étapes 9 et 10
en positionnant bien la vis de maintien dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de l'autre arrêt de position.
12.
Remettre la vis de by-pass (9).
13.
Ouvrir la vanne de by-pass complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
14.
Tourner le bouton de réglage complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (réglage basse température).
10
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
15.
Ouvrir l’eau et la vapeur, en maintenant le pistolet ouvert (voir "Démarrage", paragraphe 4.4.1, page 18).
Vérifier la température de l'eau chaude. Tourner la vanne de by-pass (8) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la température soit juste en dessous de la température demandée ou que le débit diminue significativement.
Nota :
Il est tout à fait normal que le débit diminue en passant à travers la vanne de by-pass. Si le débit est inférieur à la demande, se référer au chapitre 7 "Recherche d'erreurs".
16.
Tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température de l'eau chaude. Il peut y avoir un court décalage durant le réglage de la température.
17.
Si la température désirée n'est pas obtenue, tourner le bouton de réglage complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et répéter les étapes 15 et 16.
Nota : La température maximale en eau chaude est de 90 °C.
18.
Fermer le pistolet.
19.
Remettre la vis de by-pass (9).
Entrée vapeur
Fig. 3
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Entrée eau froide
11
4.2.2 Installation
Enlever le bride de fixation murale de la vanne. Visser la bride sur le mur en position finale, en utilisant les fixations fournies. Visser la vanne sur la bride de fixation.
Lorsque vous remplacez la vanne de mélange de la station de lavage, les pièces de raccord fournies doivent
être installées entre le raccord en "T" du manomètre et le raccord-union de la vanne de mélange sur les lignes d'alimentation vapeur et eau. Ceci tient compte des dimensions générales plus petites de la vanne pour le remplacement.
La tuyauterie doit être assemblée suivant la figure 4 en utilisant une pâte à joint sur les filets.
Le limiteur de température (N
) est uniquement disponible en DN ½" et ¾".
Nota :
Les pressions minimales d'alimentation pour la vapeur et l'eau doivent être telles, qu'une chute de pression d'au moins 1 bar soit maintenue dans la vanne. La pression maximale pour chaque alimentation doit être de 10 bar. Les pressions de vapeur et d'eau nécessaires doivent être nominalement égales. (Voir le chapitre 7, "Recherche d'erreurs" pour plus de détails).
Pour raccorder le thermomètre, visser la réduction (M) sur le "T" (K), pousser le thermomètre (E) dans le doigt de gant (L
) et bloquer en position avec la vis sans tête ; serrer le doigt de gant dans la réduction.
Pour raccorder la tuyauterie d'alimentation d'eau chaude sur la sortie d'eau chaude de la vanne de mélange, visser en premier le "T" du thermomètre et le limiteur de température TCO1 (N
). Cet ensemble peut maintenant être fixé sur la vanne de mélange en utilisant le raccord-union (O). Attention, une fois le montage terminé, il faut que le cadran du thermomètre, le bouchon hexagonal du limiteur de température et le bouton de réglage de la vanne de mélange soient parfaitement alignés (voir fig. 4).
Note importante :
L'installation finale doit être conforme à la réglementation locale ou nationale se rattachant à ce type d'application. Un réservoir d'interuption peut être nécessaire pour garantir une intervalle d'air avnt chaque vanne.
Si une pompe est utilisée pour fournir une pression constante d'eau froide, alors des commandes de pression ne doivent pas être utilisées, ceci pourrait affecter le fonctionnement de la station de lavage.
L'installation d'une ligne d'équilibre doit être considérée (une installation typique est représentée fig. 12, page 17).
4.3 Installation avec flexible
La station de lavage doit être soigneusement déballée et son contenu vérifié suivant le bordereau d'expédition (voir tableau ci-dessous en même temps que la fig. 4).
Liste du matériel de la station de lavage :
A
Robinet à tournant sphérique
B
Filtres
D
Clapets de retenue
E
Thermomètre
F
Vanne de mélange
G
Bouchon
H
Raccord mâle/femelle
I
Raccords
J
Poignée rouge
K
Raccord en "T"
L
Doigt de gant de thermomètre
M
Bague de réduction
N
Limiteur de température (Station en ½" et ¾" uniquement)
O
Réductions
P
Lyre
Q
Robinets
R
Manomètre
S
Purgeur de vapeur
12
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Vanne de mélange eau/vapeur 1½"
Entrée vapeur
Entrée eau froide
†
Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage. Ce tube doit avoir une longueur d'au moins
0,5 m pour éviter le retour de
condensat dans la ligne vapeur.
Fig. 4 - Liste du matériel
Description
Coude
Union
Embout mâle
Réduction
Raccord en "T"
Réduction T
Réduction
1½"
1½"
⅜"
½"
¾"
1"
1½"
½" x ⅜"
¾" x ⅜"
1" x ¾"
1" x ½"
½"
¾"
1"
1½"
1" x ¾"
¾" x ½"
1" x ½"
1½" x ¾"
½" x ⅜"
¾" x ⅜"
1" x ⅜"
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Uniquement ½" et ¾"
1
1
1
3
1
1
1
½"
Sortie eau chaude
Diamètre d'utilisation
¾" 1"
9
9
1
10
1
2
4
1
1
3
1
1
4
2
1½"
2
2
10
1
4
1
1
13
Nota :
Pour un bon fonctionnement du flexible, les pressions d'alimentation de vapeur et d'eau doivent être au minimum de 3 bar eff. et au maximum de 10 bar eff. et doivent être équilibrées. (Voir chapitre 7, "Recherche d'erreurs", pour plus de détails). La pression minimale fournit une vitesse de pulvérisation et un débit au pistolet raisonnables (voir fig. 6).
Lorsque vous remplacez la vanne de mélange de la station de lavage, les pièces de raccord fournies doivent
être installées entre le raccord en "T" du manomètre et le raccord-union de la vanne de mélange sur les lignes d'alimentation vapeur et eau. Ceci tient compte des dimensions générales plus petites de la vanne pour le remplacement.
Raccorder les fixations suivant la fig. 4 (page 13) en utilisant une pâte à joint sur les filets. Le limiteur de température
TCO1 est installé entre la sortie d'eau chaude de la vanne de mélange et le raccord en "T" du thermomètre. Le
TCO1 est raccordé au raccord en "T" en utilisant une réduction 1" x ¾". L'autre bout est raccordé à la vanne par une réduction et un raccord-union mâle/femelle monté sur la vanne. Attention, une fois le montage terminé, il faut que le cadran du thermomètre, le bouchon hexagonal du limiteur de température et le bouton de réglage de la vanne de mélange soient parfaitement alignés. Fixer le flexible sur le thermomètre en vissant en premier le raccord-union mâle/mâle sur le raccord en "T". Vous pourrez alors fixer le raccord-union mâle/mâle sur le raccord femelle du flexible. (voir fig. 5).
Vanne de mélange eau/vapeur
Fig. 5
14
Raccord-union
Réduction
Réduction 1" x ¾"
Raccord
Raccord-union
Sortie eau chaude
Entrée
TCO1 Station ½" et ¾" uniquement
Sortie
"T"
Flexible (avec chemise de protection)
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Bâche eau froide
Alimentation vapeur
Tube d'alimentation vapeur
Alimentation eau froide
Hauteur statique
30 m
Purgeur thermostatique
Sortie eau chaude
†
Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage. Ce tube doit avoir une longueur d'au moins 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
Fig. 6 - Installation typique montrant une station de lavage de ½" et ¾" en utilisant une tête statique pour fournir une pression d'eau froide de 3 bar eff. minimum.
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
15
Note importante :
Le TCO1 doit être installé avec l'embout marqué "INLET" (Entrée) raccordé à la vanne de mélange et l'embout marqué "OUTLET" (Sortie) au raccord en "T" (K), voir fig. 8. (Ces marques sont estampées sur les raccords hexagonaux). Le TCO1 est un organe de sécurité, si il est installé à l'envers, il ne pourra jamais fonctionner.
Pour raccorder le thermomètre (E), (voir fig. 8), visser la réduction (M) sur le "T" (K). Pousser le thermomètre (E) dans le doigt de gant (L
) et bloquer en position avec la vis sans tête, serrer le doigt de gant (L) dans la réduction (M).
Le flexible doit être raccordé sur la sortie du raccord en "T" (K) en utilisant le raccord-union du flexible. Le flexible peut alors être enroulé sur le support, si utilisé. Si vous utilisez un enrouleur automatique de flexible, le flexible doit toujours être enroulé et attaché au raccord en "T" (K) du thermomètre en utilisant le raccord-union de flexible sur la longueur de 2 m de flexible (fournie avec l'enrouleur automatique de flexible).
18 mm s/p
Entrée
Sortie
Couple de serrage
50 N m
Fig. 7
Appliquer une bande de PTFE ou un joint
Séparation ici
22 mm s/p
Flexible
Ecrou de maintien du pistolet
Fig. 8
34 mm s/p
Fig. 9
Pistolet
Fig. 10
Tenir avec une clé de 22 mm s/p
Flexible
Couple de serrage de 50 N m
Utiliser une clé de 34 mm s/p
Le Pistolet est fixé au flexible en utilisant un raccord universel (voir les Fig. 9, 10 et 11)
Le raccord universel est connecté au flexible comme un repère complet. Il peut être séparé en deux parties de manière à ce que la partie vissée dans le pistolet soit correctement serrée.
Fig. 7
Dévisser l'écrou de maintien du flexible en utilisant des clés de 34 et 22 mm sur plats. Appliquer une bande de PTFE ou un joint sur les filets de l'écrou de maintien.
Fig. 8
Dévisser l'écrou de maintien du pistolet en utilisant une clé de 18 mm sur les plats de l'écrou de maintien.
Serrer à 50 N m. Sur les anciens modèles en ¾", insérer une vis Allen hexagonale de 12 mm sur plats dans la poignée du pistolet et serrer à 50 N m.
Fig. 9
Raccorder le pistolet au flexible en assemblant les deux parties. Serrer à 50 N m.
16
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
L'entrée vapeur doit être purgée de ces condensats (c'est à dire qu'un purgeur doit purger la tuyauterie verticale, voir fig. 11 en exemple).
Les tuyauteries d'alimentation doivent être dimensionnées suivant les règles de l'art. La tuyauterie d'entrée vapeur doit être dimensionnée en fonction du débit de vapeur (voir le diagramme de la consommation vapeur, TI-P157-06)
à la pression d'alimentation et une vitesse entre 15 et 25 m/s. La tuyauterie d'eau froide devra prendre en compte, la pression, la longueur de tuyauterie et la perte de charge acceptable.
L'installation finale doit être conforme à la réglementation locale ou nationale se rattachant à ce type d'application.
Un réservoir d'interuption peut être nécessaire pour garantir une intervalle d'air avnt chaque vanne.
Si une pompe est utilisée pour fournir une pression constante d'eau froide, alors des commandes de pression ne doivent pas être utilisées, ceci pourrait affecter le fonctionnement de la station de lavage. L'installation d'une ligne d'équilibre doit être envisagée (une installation typique est représentée fig. 11).
Bâche eau froide
Alimentation eau froide
Robinet d'isolement
Tube d'équilibre
Tube d'alimentation vapeur
Pompe
†
Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage.
Ce tube doit avoir une longueur d'au moins 0,5 m pour
éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
Sortie eau chaude
Purgeur thermostatique
Fig. 11 - Installation typique pour une alimentation d'eau froide par pompe pour les stations de lavage de
½" et ¾".
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
17
4.4 Procédures de démarrage
Les pressions d'alimentation en eau froide et en vapeur doivent être déterminées en priorité pour sélectionner la dimension de la vanne.
Si la vanne est en fonctionnement sur une sortie à l'air libre (c'est-à-dire, s'il n'y a pas de restriction en aval de la vanne) le ratio de pression vapeur/eau ne doit pas excéder 3:1. Il est préférable que la pression d'eau froide ne dépasse pas la pression de vapeur pour ne pas entraver la capacité de la vanne à produire de l'eau chaude.
S'il y a une restriction en aval de la vanne (par exemple pistolet, tuyauterie ou flexible, vanne de régulation ou d'isolement, etc.), la pression de vapeur et la pression d'eau doivent être équilibrées.
4.4.1 Démarrage
Suivre la "Procédure de sécurité" page 3. Si la vanne passe ce test, ouvrir le robinet d'isolement de l'arrivée d'eau froide. Ne pas pointer le pistolet vers votre corps ou celui de quelqu'un d'autre, et porter des gants de protection.
Avant d'appuyer sur la gâchette, maintenir fermement le pistolet des deux mains et adopter une position du corps bien en assisse sur les deux jambes, afin de prévenir de la puissance du pistolet et du flexible.
Après utilisation, fermer les robinets d'isolement. Evacuer le contenu et la pression d'air du flexible et de la vanne de mélange en actionnant la gâchette jusqu'à ce que le débit d'eau s'arrête.
4.4.2 Réglage de la température
Une fois la station correctement installée, la température est réglée de la manière suivante, se référer à la Fig. 13, page 20) :
a.
Enlever la vis de maintien du bouton de réglage (10) et tourner le bouton de réglage de la température (12) complètement dans le sens des aiguilles d’une montre.
b.
Enlever le bouton de réglage et le remplacer en s’assurant que la position de la vis de maintien est bien dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de l’une ou des deux positions d’arrêt.
c. Remettre la vis de maintien (10
) et vérifier que le bouton de réglage de la température a au moins 180° de latitude. Si ce n’est pas le cas, répéter les étapes 9 et 10
en positionnant bien la vis de maintien dans le sens inverse des aiguilles d’une montre de l'autre arrêt de position.
d.
Remettre la vis de by-pass (9).
e.
Ouvrir la vanne de by-pass complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
f.
Tourner le bouton de réglage complètement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (réglage basse température).
g.
Ouvrir l’eau et la vapeur, en maintenant le pistolet ouvert (voir "Démarrage", paragraphe 4.4.1, page 18).
Vérifier la température de l'eau chaude. Tourner la vanne de by-pass (8) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la température soit juste en dessous de la température demandée ou que le débit diminue significativement.
Nota :
Il est tout à fait normal que le débit diminue en passant à travers la vanne de by-pass. Si le débit est inférieur à la demande, se référer au chapitre 7 "Recherche d'erreurs".
h. Tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température de l'eau chaude. Il peut y avoir un court décalage durant le réglage de la température.
i.
Si la température désirée n'est pas obtenue, tourner le bouton de réglage complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et répéter les étapes 15 et 16.
Nota : La température maximale en eau chaude est de 90 °C.
j.
Fermer le pistolet.
k.
Remettre la vis de by-pass (9).
18
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Entrée vapeur
Alternative sortie eau chaude
Entrée eau froide
†
Ce tube n'est pas fourni avec la station de lavage. Ce tube doit avoir une longueur d'au moins 0,5 m pour éviter le retour de condensat dans la ligne vapeur.
Fig. 12 - Stations de lavage de ½" et ¾".
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
19
3
4
5
1
2
8
9
6
7
4.5 Liste des composants
10
Chapeau supérieur
Ressort de vanne vapeur
Corps supérieur
Piston
Corps inférieur
Bouchon de vanne vapeur
Siège de vanne vapeur
Robinet by-pass
Vis de by-pass
Vis de maintien du bouton de réglage de la température
11
Ressort
12
Bouton de réglage de la température
13
Joint torique de corps
14
Rondelle joint
15
Joint supérieur
16
Rondelle de by-pass
17
Bride d'attache murale
18
Vis de couvercle
19
Rondelles
20
Joint torique de robinet de by-pass
21
Guide de ressort (1" et 1½" uniquement)
Entrée vapeur
Fig. 13 - Vanne 1"
20
Entrée eau froide
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
5. Entretien
Nota : Avant de procéder à l'installation, consulter les
"Informations de sécurité" du chapitre 1.
5.1 Importance du nettoyage
Un nettoyage régulier de la station de lavage et du pistolet est nécessaire pour prévenir le dépôt de tartre et assurer un fonctionnement en toute sécurité. Ceci est très important surtout pour des utilisations en eau dure. Dans le cas d'un mauvais fonctionnement de la vanne de mélange, le limiteur de température TCO1 s'activera et se fermera à une température de 95 °C. Il n'est pas re-réglable et la vanne de mélange doit être inspectée pour connaître les raisons de cette montée en température, et l'élément sensible de température du TCO1 doit être changé avant la mise en service. Si l'inspection de la vanne de mélange n'explique pas le déclenchement du TCO1, le reste de la station de lavage, ainsi que toutes les tuyauteries d'alimentation et les pressions doivent être vérifiés jusqu'à ce que le problème soit identifié et résolu ; voir le chapitre 7 "Recherche d'erreurs".
La station de lavage ne doit pas être utilisée tant que les travaux de réparation ne sont pas terminés.
L'élément sensible doit être remplacé avant de remettre la station en fonctionnement.
L'ensemble "Pièces de rechange" (voir chapitre 6) est le même pour les stations en ½" et ¾".
La station doit toujours être mise en service avec un élément sensible dans le limiteur de température
TCO1 pour prévenir l'arrivée de vapeur dans le flexible. Dans le cas, où la station de lavage est utilisée sans
élément sensible dans le TCO1, Spirax Sarco décline alors toute responsabilité dans le fonctionnement de la station de lavage.
Suivant le fonctionnement du TCO1, le flexible et le pistolet doivent être inspectés après chaque signe d'usure ou de mauvais fonctionnement. La station de lavage doit faire partie d'un programme d'entretien régulier et approprié, en fonction des conditions de fonctionnement et d'environnement.
5.2 Procédure de nettoyage
(doit être effectué, uniquement, par du personnel qualifié)
Une remise à niveau complète de la vanne consiste à l'équiper d'un nouveau kit d'entretien.
Fermer les alimentations vapeur et eau, évacuer la pression résiduelle en actionnant le pistolet et enlever le pistolet du flexible. Si le pistolet est à nettoyer, remonter le pistolet sur le flexible en suivant les fig. 8, 9 et 10, page 16.
Déposer les trois joints des raccord-unions et enlever la vanne de mélange de ses fixations et l'emmener dans la zone d'entretien. Avant le remontage, s'assurer que les portées de joints de raccord-unions sont propres et prêtes
à recevoir les nouveaux joints.
Se référer à la fig. 13, page 20. Enlever le bouton de réglage de la température (12) en desserrant la vis de maintien
(10). Dévisser le chapeau supérieur (1) et enlever le ressort (11). Enlever le corps supérieur (3) en enlevant les vis de réglage 8 x 6 mm (vanne de mélange ½" et ¾") ; vis de 8 x 8 mm (vanne 1" et 1½"). Les corps supérieur et inférieur peuvent être déposés séparément. Toutes les parties peuvent maintenant être nettoyées en utilisant des détartrants appropriés.
Nota : Ne pas utiliser de racloirs métalliques, qui pourraient endommager définitivement les composants.
Avant le remontage, s'assurer que toutes les portées de joints sont propres pour recevoir de nouveaux joints et joints toriques. (Si le clapet (6) est usé ou endommagé, il devra être remplacé). Remonter la vanne de mélange et vérifier le bon fonctionnement.
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
21
5.3 Démontage pour entretien et mise en place du kit de maintenance vanne de mélange ½" et ¾" uniquement
Pour changer l'ensemble siège en PTFE de la vanne vapeur et le robinet de by-pass, se référer à la Fig. 14, repères
6, 7 et 8
. Lorsqu'il est possible d'enlever la vanne de mélange de la tuyauterie (ceci vous permettra de faire le travail plus facilement et vous faire gagne du temps). Vidanger le flexible et la station en actionnant la gâchette du pistolet et éliminer la pression jusqu'à ce que l'eau cesse de couler. Déposer les trois joints des raccord-unions et ôter la vanne de mélange de ses fixations ( Le "T" et le TCO1 peuvent maintenant être dévissés). Avant le remontage, s'assurer que toutes les portées de joints sont propres et prêtes à recevoir de nouveaux joints.
Lire en suivant la fig. 14 :
1.
Enlever le bouton de réglage de la température (12) en dévissant la vis (10).
2. Enlever le chapeau supérieur (1). (Taraudés R/H).
3. Enlever le ressort (11).
4. Enlever le ressort de la vanne de vapeur (2).
5. Enlever le corps supérieur (3) et remplacer le joint supérieur (15) et le joint torique du corps (13).
6.
Enlever la vis de by-pass (9), déposer le robinet de by-pass (8) et remonter avec les pièces de rechange.
Remettre la rondelle de robinet de by-pass (16).
7.
Déposer le chapeau de maintien supérieur, en utilisant une clé de 27 mm sur plats. Le piston est libre en rotation.
Le piston peut donc être maintenu pour enlever le chapeau supérieur de maintien. A cette fin, placer deux rallonges de ¼" à travers les trous du piston à 180° l'une de l'autre.
8.
Retirer l'ensemble clapet de la vanne vapeur (6).
9.
Retirer le plateau silencieux.
10.
Enlever les 3 vis en acier inox.
11. Enlever le plateau de maintien de la vanne.
12.
Enlever l'ensemble carter complet du siège en PTFE de la vanne, en utilisant une clé à pipe de 27 mm sur plats.
13. Enlever la rondelle en cuivre (7B).
14.
Pour le remontage, suivre la procédure dans l'ordre inverse du démontage.
Avant le remontage, s'assurer que toutes les portées de joints sont propres et prêtes à recevoir de nouveaux joints et de nouveaux joints toriques. Remonter la vanne de mélange et vérifier le bon fonctionnement.
Note de réglage des couples de serrage
i) Le couple de réglage pour le chapeau supérieur (1) sur le corps supérieur (3) est de 120 - 130 N m.
ii) Le couple de serrage pour le couvercle de maintien supérieur sur le piston (4) est de 30 - 35 N m.
iii)
Le couple de serrage pour l'ensemble carter de siège de vanne (7A) sur le corps inférieur (5) est de 35 - 40 N m.
iv) Le couple de serrage pour les vis de couvercle (18) du corps supérieur (3) sur le corps inférieur (5) est de
13 - 15 N m.
Important - Vérifier que :
a. La rondelle en cuivre (7B
) est correctement montée entre l'ensemble carter de siège en PTFE de la vanne (7A) et la vanne d'entrée vapeur.
b.
Le plateau silencieux de vapeur est monté avec les 3 têtes de rivets contre l'ensemble carter de siège en PTFE de la vanne (7A
), c'est-à-dire non visible.
c.
Le piston se déplace librement de bas en haut, avant le montage des ressorts et le montage final.
d.
Lorsque vous remontez le corps supérieur (3), les 8 vis de couvercle (18) doivent être serrées progressivement.
Nota
: Le thermomètre est simplement remplacé en desserrant la vis sans tête du doigt de gant, déposer le thermomètre et glisser en un nouveau.
22
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Chapeau de maintien supérieur
Plateau silencieux
Chapeau de maintien de la vanne
Ecrou de serrage
Fig. 14
5.5 Flexible
Le flexible doit être inspecté avant utilisation pour repérer des traces d'usures. S'il y a des coupures sur la surface externe du flexible, il doit être remplacé immédiatement. Nota : Les flexibles doivent être remplacés après 12 mois de service. Cela est due à une dégradation naturelle du caoutchouc sous des conditions de fonctionnement en eau chaude.
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
23
5.6 Accouplement rotatif
Lire en suivant les étapes de 1 à 10. Procédure pour remplacer l'accouplement rotatif.
Entretien - Accouplement rotatif
Important - Inspection de l'étanchéité interne :
- L'accouplement rotatif doit être vérifié périodiquement par exemple durant la procédure d'entretien de routine, pour inspecter les marques d'usures sur les joints internes. Pendant un fonctionnement normal, l'action rotative de l'accouplement agit sur les joints et une petite fuite peut apparaître si les joints souffrent d'usures excessives.
Sous des conditions normales de fonctionnement, les joints doivent être changés tous les deux ans.
- Séparer l'embout du flexible de l'écrou de maintien du pistolet en dévissant l'embout de flexible en utilisant des clés de 34 et 22 mm sur plats.
- Enlever le circlip du cylindre d'accouplement et pousser le cylindre en dehors de l'écrou de maintien.
- Vérifier les deux joints du cylindre de l'accouplement pour usure. Si nécessaire, enlever les joints, par exemple en coupant avec un couteau. Rouler les nouveaux joints sur le cylindre et dans les deux gorges de joints. Ne pas essayer de rouler les joints sur les filets du cylindre, cela pourrait les endommager.
- Pousser le cylindre dans l'écrou de maintien et sécuriser avec le circlip.
1.
Isoler les alimentations eau et vapeur en fermant les deux robinets.
2.
Evacuer les résidus du flexible et de la station en actionnant la gâchette du pistolet et éliminer les résidus de pression jusqu'à ce que le débit d'eau cesse.
Fig. 15
3.
Le remplacement peut être effectué avec ou sans le flexible sur la vanne de mélange.
4.
Enlever le pistolet du flexible en séparant l'accouplement rotatif.
Utiliser une clé de 34 et une de 22 mm sur plats.
Séparation ici
22 mm s/p
Pistolet Flexible
34 mm s/p
Fig. 16
5.
Dévisser le pistolet de l'écrou de maintien en utilisant une clé de 18 mm sur plats sur les plats de l'écrou de maintien. Serre à 50 N m. Sur les anciens modèles en ¾", insérer une clé Allen de 12 mm dans la poignée du pistolet et serrer au couple de 50 N m.
18 mm s/p
Couple de serrage 50 N m
Fig. 17
24
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
6.
Enlever l'embout de l'accouplement rotatif du flexible en coupant le flexible au-delà de l'embout et du collier.
Embout de flexible pour accouplement rotatif
Flexible
Fig. 18
Couper ici
7.
L'accouplement rotatif est fourni comme une pièce complète. Séparer en deux parties en dévissant l'embout de flexible en utilisant une clé de 34 et une de 22 mm sur plats.
Séparation ici
22 mm s/p
Appliquer une bande de PTFE ou un joint
Ecrou de maintien du pistolet
34 mm s/p
Fig. 19
8.
Appliquer une pâte à joint ou une bande de PTFE sur les filets de l'écrou de maintien du pistolet.
Serrer l'écrou de maintien sur le pistolet à 50 N m en utilisant une clé plate de 18 mm sur plats. Sur les anciens modèles en ¾", une clé Allen de 12 mm est nécessaire.
18 mm s/p
Couple de serrage 50 N m
Fig. 20
9.
Pousser le nouvel embout sur le flexible et sécuriser pour éviter tout mouvement, en utilisant un système d'attache rapide, par exemple un collier.
Nouvelle fermeture
Flexible
Fig. 21
10.
Raccorder le pistolet au flexible en assemblant les deux parties de l'accouplement rotatif.
Serrer avec un couple de 50 N m.
Maintenir avec une clé de 22 mm s/p
Pistolet Flexible
Couple de serrage de 50 N m en utilisant une clé de 34 mm s/p
Fig. 22
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
25
5.7 Pistolet
La même politique doit être suivie en ce qui concerne le pistolet. Un pistolet qui fuit doit être réparé ou remplacé immédiatement.
Lire en suivant sur la figure 23 :
1.
Isoler les alimentations d'eau et de vapeur en fermant les robinets d'isolement.
2.
Evacuer les résidus dans le flexible et dans la vanne de mélange en actionnant la gâchette du pistolet et éliminer la pression jusqu'à ce que le débit d'eau cesse.
3.
Enlever le pistolet du flexible en séparant l'accouplement rotatif. Utiliser une clé de 34 et une de 22 mm sur plats.
4. Dévisser le pistolet de l'écrou de maintien du pistolet de l'accouplement rotatif.
5.
Placer le pistolet dans de l'eau chaude pour ramollir le revêtement de protection en caoutchouc.
6.
Enlever délicatement le revêtement de l'arrière du pistolet et sécuriser le pistolet en bloquant par exemple l'arrière du corps du pistolet dans un étau et retirer le revêtement de l'avant du pistolet.
7.
Dévisser la buse du corps du pistolet.
8.
Enlever la vis arrière de l'arrière du corps du pistolet. (Le bouchon arrière doit être desserré du corps du pistolet).
Enlever le piston (a et b) et le ressort du corps du pistolet.
9. Enlever la vis supérieure du dessus du corps du pistolet de manière à ce que le cylindre puisse sortir du corps du pistolet.
10.
Pour remettre les pièces internes, exécuter la procédure de démontage dans l'ordre inverse. En respectant ces deux points : le piston est composé de deux pièces (a et b); ces deux pièces doivent être vissées ensemble avant l'installation. Par sécurité, tourner le cylindre jusqu'à ce que l'orifice dans le cylindre soit aligné avec l'orifice dans le corps du pistolet. Si vous remplacez uniquement le revêtement, alors suivre les étapes de 1 à 6; enlever le pistolet de l'étau pour pouvoir ôter complètement le revêtement de la crosse du pistolet. Pour remettre le revêtement, procéder dans l'ordre inverse.
Vis supérieure
Bouchon arrière
Cylindre
Ressort
Buse
Vis arrière
Revêtement
Fig. 23
5.8 Le TCO1 (limiteur de température)
Lire en suivant sur la figure 24, page 27 :
Si le limiteur de température TCO1 est grillé, la station de lavage doit être vérifiée pour comprendre les raisons de la défaillance. Celle-ci doit être résolue avant de remplacer l'élément TCO1, afin d'éviter que le nouvel élément soit endommagé.
1.
Isoler les alimentations vapeur et eau en fermant les robinets d'isolement.
2.
Evacuer les résidus dans le flexible et dans la vanne de mélange en actionnant la gâchette du pistolet et éliminer la pression jusqu'à ce que le débit d'eau cesse.
3. Dévisser le chapeau du corps en utilisant une clé de 25 mm sur plats et enlever l'élément.
Remettre l'élément et serrer le chapeau avec un couple de 50 - 55 N m.
26
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Bouchon
Elément Corps
Fig. 24
5.9 TCO1 - Installation rétroactive
Lire en suivant la figure 25 :
Le limiteur de température TCO1 peut être monté ultérieurement sur des stations de lavage Spirax Sarco qui ont été installées avant que le TCO1 soit fourni avec la station. Ceci est fortement recommandé. L'installation rétroactive du TCO1 peut s'appliquer uniquement sur certaines anciennes installations où le TCO1 n'était pas fourni avec la vanne originale. Ceci ne s'applique pas sur les vannes présentées dans cette notice.
La procédure mentionnée ci-dessous s'applique cependant aux anciens types de vannes. Il n'y a qu'une seule taille de TCO1 (diamètre nominal 1") qui est disponible pour les vannes de mélange en ½" et ¾".
Installation
1.
Isoler les alimentations vapeur et eau en fermant les robinets d'isolement.
2.
Evacuer les résidus dans le flexible et dans la vanne de mélange en actionnant la gâchette du pistolet et éliminer la pression jusqu'à ce que le débit d'eau cesse.
3.
Enlever le flexible en déconnectant le raccord-union et dévisser le "Té" du thermomètre de la sortie d'eau chaude de la vanne de mélange. Enlever le raccord-union du bout du raccord en "Té".
4.
Assembler le TCO1; visser la réduction 1" x ½" sur l'embout du TCO1 marqué "INLET" (entrée) pour les vannes de mélange en ½", (pour les vannes en ¾" prendre une réduction de 1" x ¾"). Visser la réduction 1" x ¾" sur l'embout du TCO1 marqué "OUTLET" (sortie), (C'est le même pour les vannes en ½" et ¾").
5.
Fixer le "Té" du thermomètre sur le TCO1.
6.
Visser le TCO1 sur la sortie eau chaude de la vanne de mélange en utilisant du PTFE sur les filets. S'assurer que le bouchon hexagonal est parfaitement aligné avec le cadran du thermomètre lorsque l'ensemble est vissé sur la vanne.
7.
Raccorder le flexible au raccord en "Té" du thermomètre.
Nota important
Le TCO1 doit être monté avec l'embout marqué "INLET" raccordé à la vanne de mélange et l'embout marqué
"OUTLET" sur le raccord en "Té". (Ces marques sont estampillées sur les raccords hexagonaux du TCO1).
Le TCO1 est un élément de sécurité, si il est installé à l'envers, il ne fonctionnera jamais.
Sortie eau chaude de la vanne de mélange
Réduction
Entrée (Inlet)
TCO1
Sortie (Outlet)
Réduction
Fig. 25
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Thermomètre
Installation rétroactive
'Té'
27
5.10 Arrêt pour révision et fixation du kit d'entretien pour les vannes de mélange 1" et 1½" uniquement
Pour renouveler le siège en PTFE, l'ensemble vanne de vapeur et robinet de by-pass. (Fig. 26 rep. 6, 7 et 8)
Il est nécessaire de démonter la vanne de mélange de la tuyauterie (ceci vous facilitera le travail et vous fera gagner du temps).
Lire en suivant sur la figure 26 page 30 :
1.
Enlever le bouton de réglage de la température (12) en dévissant la vis (10).
2. Enlever le chapeau supérieur (1
) (fileté R/H)
3. Enlever le ressort moyenne pression (11) (et le guide supérieur de ressort, vanne DN 1½" uniquement)
4. Enlever le ressort de la vanne de vapeur (2). Nota : la vanne DN 1½" n'a pas ce ressort.
5. Enlever le plateau guide de ressort (21).
6. Enlever le corps supérieur (3) et remplacer le joint supérieur (15), le joint torique de corps (13) et le joint torique de robinet de by-pass (20).
7.
Enlever la vis de by-pass (9), enlever le robinet de by-pass (8) et remonter avec les pièces de rechange.
Remplacer la rondelle de la vanne de by-pass (16).
8.
Enlever l'ensemble bouchon de la vanne de vapeur (6) du piston (4) en enlevant les vis de maintien.
9.
Enlever le carter de la vanne de vapeur avec une rallonge de diamètre 8 mm (pour les vannes de 1" et une rallonge de diamètre 6 mm pour les vannes de 1½") passée à travers les trous du piston (4) et à travers les trous du carter de la vanne de vapeur. Nota : le piston (4
) doit être remonté tout doucement pour aligner celui-ci.
10.
Enlever les plis, les rondelles de pression et le siège en PTFE.
11.
Pour le remontage, suivre la procédure dans l'ordre inverse du démontage.
Avant le remontage, s'assurer que toutes les portées de joints sont propres pour recevoir les nouveaux joints et joints toriques. Remonter la vanne de mélange et vérifier le bon fonctionnement.
Important, s'assurer que : a.
Le siège en PTFE et les plateaux de pression sont assemblés comme suit :
- Premièrement, installer le siège en PTFE en contact avec l'entrée de la vanne de vapeur.
- Mettre la rondelle de pression sur le dessus du siège en PTFE.
- Installer la rondelle ondulée en cuivre de Béryllium sur le dessus de la rondelle de pression; la rondelle ondulée doit être en contact avec le carter de la vanne de vapeur.
b. S'assurer que le piston (4
) se déplace librement de haut en bas, avant de monter les ressorts et l'assemblage final. Les vis de sécurité doivent être serrées progressivement.
c.
Lors d'un nouveau changement de l'ensemble bouchon de la vanne de vapeur (6), pour éviter un début de desserrage de l'écrou de sécurité sous les conditions de service, marquer l'écrou du bouchon de la vanne de vapeur avec trois points en utilisant un pointeau.
d. Lors du remontage du corps supérieur (3
), les 8 vis de couvercle (18) doivent être serrées progressivement avec un couple de 13 à 15 N m.
Il est essentiel pour toutes les tailles, qu'il y ait un certain débattement sur l'ensemble vanne de vapeur, pour permettre un auto-centrage.
Nota :
i) Le couple de serrage pour le chapeau supérieur (1) sur le corps supérieur (3
) est de 180 à 200 N m.
ii) Le couple de serrage pour le carter de la vanne de vapeur (5) sur corps inférieur est de 50 à 56 N m.
28
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Ecrou de serrage
1" 1½"
Ecrou de sécurité
Carter de la vanne de vapeur
Rondelle ondulée
Rondelle de pression
Siège PTFE
Fig. 26
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Nota :
Le corps (3) en 1½" a des filets internes (femelle)
(réprésentés sur le dessin) et le corps en 1" a des filets externes (mâle).
29
6. Pièces de rechange
Pièces de rechange
Les pièces de rechange disponibles sont détaillées dans ce chapitre. Il n'y a pas d'autres pièces disponibles.
Exemple
: 1 - Kit d'entretien pour vanne de mélange
DN ½".
Nota
: Pour les accessoires de la station de lavage, se référer aux feuillets techniques séparés.
6.2 Pièces de rechange de la vanne de mélange
Jeu de joints
Kit d'entretien
Jeu de ressorts
13, 14, 15, 16,20
2, 6, 7, 8, 13, 14, 15, 20
11, 15
Fig. 27 - Vanne 1"
6.2 Pièces de rechange du thermomètre
Jeu de thermomètre 2,3
Thermomètre 1
6.3 Pièces de rechange du flexible
Accouplement rotatif 1
Fig. 28
30
Fig. 29
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
6.4 Pièces de rechange du pistolet
Protection en caoutchouc
Jeu de pièces internes
1
2
6.6 Pièces de rechange du TCO1 rétroactif
TCO1 1
Réductions 2
Fig. 30
6.5 Pièces de rechange du TCO1
Elément 1
Fig. 32
Fig. 31
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
31
7. Recherche d'erreurs
Pour les stations de lavage utilisées avec le flexible, la pression en eau froide doit être de 3 bar minimum. Des manomètres permettent de vérifier si les valeurs attendues sont effectives.
Symptôme Cause et action corrective
Fuite au presse-étoupe
Lorsque la vanne de mélange est en fonctionnement pour une courte durée, il est possible que la rondelle de joint (14) fuit très légèrement. L'écrou de presse-étoupe devra être serré. Une fuite continue peut causer un grippage du bouton de réglage.
Nota :
Vérifier le serrage du presse-étoupe après plusieurs jours de fonctionnement.
Alimentation en eau chaude
Déconnecter la tuyauterie aval ou le flexible de la sortie de la vanne, et vérifier que l'eau chaude coule. Avant de faire fonctionner la vanne, s'assurer que les procédures de sécurité sont en place pour éviter les risques de blessures liés à la présence d'eau chaude. Faire fonctionner doucement la vanne. Si l'eau chaude s'écoule dorénavant dans la tuyauterie aval.
Cela signifie que le circuit aval crée trop de perte de charge.
L a v a n n e n e produit que de l'eau froide
Ligne d'entrée vapeur - la vapeur atteint-elle la vanne de mélange ?
Si la pression est à zéro ou inférieure à celle attendue, vérifier que tous les robinets d'isolement sont ouverts. Vérifier que les filtres ne sont pas bouchés, (y compris le filtre de la vanne de mélange). S'assurer que l'entrée du clapet est installée avec le sens d'écoulement du fluide dans la bonne direction. S'assurer que le clapet de retenue est libre de tout mouvement.
Ressort
Vérifier que le ressort monté (11) est bon. Remplacer par un ressort de plage inférieure si nécessaire.
Température d'eau chaude
à la sor tie trop faible
Ressort
Vérifier que le ressort monté (11) est bon. Remplacer par un ressort de plage inférieure si nécessaire.
Réglage du robinet de by-pass
Tourner le bouton de réglage de la température (12) vers la droite aussi loin que possible, il peut être nécessaire d'enlever la vis de maintien (10), de manière à ce que le bouton puisse tourner dans l'autre sens de la pièce d'arrêt interne dans le corps de la vanne. Mesurer la température; si elle est correcte, enlever le bouton de réglage de la température (12) et remettre en position à 45°, à l'inverse des aiguilles d'une montre par rapport à la position initiale. Si la température n'est pas correcte, enlever la vis de by-pass (9), insérer un tournevis et tourner le robinet de by-pass (8) dans le sens des aiguilles d'une montre. Mesurer la température, si la mesure est incorrecte, continuer de tourner le robinet de by-pass dans le sens des aiguilles d'une montre, si la mesure est toujours incorrecte, remettre la vis (9). Si la température reste toujours trop basse et que le robinet de by-pass a été complètement tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, alors l'alimentation en eau froide devra être réduite par l'installation d'un détendeur type LRV.
Problème de condensat
La tuyauterie d'alimentation vapeur doit être sans condensat, ce dernier pourrait passer doucement dans la vanne de vapeur et se mélanger à l'eau ce qui rendrait la montée en température plus longue. Ce problème peut être évité, si la vanne est mise en service avec la ligne vapeur pleine d'eau; cependant, les condensats créent des coups de bélier, et la ligne vapeur devra être convenablement purgée en utilisant un purgeur. La ligne vapeur devra toujours être piquée en point haut de la ligne vapeur principale.
Différence dans les pressions d'alimentation (voir page 12)
Lorsque la vanne de mélange est alimentée avec une pression d'eau froide plus haute que celle de la vapeur, il est possible (dans certains cas) qu'il y ait trop d'eau froide par rapport
à la vapeur pour augmenter la température. Il est aussi possible que la vapeur ne puisse pas entrer dans la vanne de mélange à cause d'une pression d'eau froide trop élevée. Un détendeur LRV Spirax Sarco doit être installé sur la ligne d'alimentation d'eau froide pour réduire la pression d'eau froide. C'est pourquoi, nous recommandons que les pressions d'alimentation soient équilibrées.
32
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
Symptôme
Température d'eau chaude trop élevée
TCO1 fonctionne
Cause et action corrective
Position du bouton de réglage de la température
La vanne de mélange est fournie avec un bouton de réglage de la température (12); le plus haut réglage est obtenu en tournant complètement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour réduire la température de sortie, le bouton doit être tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cependant, si le bouton de réglage de la température est au maximum de sa course dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et contre la butée, et que la température est toujours trop haute, enlever la vis de maintien (10
) et le bouton de réglage et repositionner la tige sur sa position d'origine. Le bouton peut être à nouveau tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vue de réduire la température. Il se peut qu'il soit nécessaire de réitérer l'opération.
Alimentation en eau froide
Alimentation en eau froide intermittente
Si la pression d'eau froide ou le débit fluctue, la température d'eau chaude obtenue par mélange peut également fluctuer. Ceci peut apparaître lorsqu'il y a des soutirages prioritaires par rapport
à la vanne de mélange. Si la pression d'eau froide ou le débit chute, la température de l'eau chaude augmentera. Pour certains sites avec des alimentations d'eau froide intermittentes, une bâche alimentaire ou une pompe seront nécessaires. Si une pompe est utilisée pour fournir une pression d'eau froide constante, ne pas utiliser alors de pressostat car cela peut affecter le fonctionnement de la station de lavage. L'installation d'un tube déquilibre doit être considéré. (Une installation typique est représentée Fig. 11, page 17).
L'eau froide atteint-elle le robinet à tournant sphérique ?
Vérifier la pression sur le manomètre. Si la pression est à zéro ou inférieure à la valeur attendue, vérifier que tous les robinets d'isolement sont ouverts. Vérifier que les filtres ne sont pas bouchés, (y compris le filtre de la vanne de mélange). S'assurer que l'entrée du clapet de retenue est installé avec le sens d'écoulement du fluide dans la bonne direction.
S'assurer que le clapet de retenue est libre de tout mouvement.
Tartre et impuretés
Le tartre et les impuretés peuvent maintenir la vanne ouverte. La vanne doit être nettoyée et un kit d'entretien monté (voir paragraphe 5).
Ressort
Vérifier que le bon ressort (11) est monté. Remplacer avec un ressort de plage inférieure, si nécessaire.
Pression de vapeur trop élevée
Si la pression de vapeur est 1,5 fois plus grande que le ressort le plus haut installé, la vanne peut fuir. Remplacer par un ressort plus fort. S'il n'est pas assez fort, l'alimentation de pression vapeur devra être réduite par un détendeur type BRV ou DP17.
Inspecter et effectuer l'entretien de la vanne
Si les pièces internes de la vanne de mélange sont sans tartre ou que la vanne vient juste d'être mise en service ou qu'elle est nouvelle, vérifier les points suivants :
Température d'eau chaude trop élevée
Pression d'eau froide constante a) La vanne de mélange devra être alimentée avec une pression d'eau froide constante. Si cette alimentation fluctue, la température d'eau chaude mélangée peut dépasser 95°C et le
TCO1 sera activé. Ceci peut se produire sur les vannes installées directement sur l'alimentation principale. Ces installations sont normalement interdites. Si une pompe est utilisée pour fournir une pression d'eau froide constante, alors ne pas utiliser de pressostat car cela peut affecter le fonctionnement de la station de lavage. L'installation d'un tube d'équilibre devra
être considérée. (Une installation typique est représentée Fig. 11, page 17).
Différence dans les pressions d'alimentation (voir page 12) b) Lorsque la vanne de mélange est alimentée avec une pression de vapeur supérieure à la pression d'eau, dans certains cas, il est possible que la production d'eau chaude dépasse les
95°C. Il est également possible que de la vapeur sorte de la vanne de mélange quand la vanne de vapeur est restée ouverte un moment, si les pressions fournies ne sont pas égales.
Un détendeur type BRV devra être installé sur la ligne vapeur pour réduire la pression. C'est pourquoi, nous recommandons que les pressions d'alimentation soient équilibrées.
IM-P157-38 /
CH-BEf-03
33
Spirax-Sarco NV
Industriepark 5
B-9052 ZWIJNAARDE
RCG 665 46
Tél. (09) 244 67 10 - Fax (09) 244 67 20 e-mail : Info@be.SpiraxSarco.com
www.spiraxsarco.com/be

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.