VP 4200
INTERPHONE VIDEO
Mains libres - 4 fils
Document référence :
VN849420/01/0410
Manuel d’utilisation
Sommaire
Recommandations de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1 - Présentation du VP 4200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1-1 Portier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1-2 Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 - Schémas de branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2-1 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2-2 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 - Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3-1 Préconisations avant l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
A- Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
B- Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
C- Hauteur de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3-2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
A- Portier vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
B- Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 - Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 - Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 - En cas de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 - Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Recommandations de sécurité
Cet appareil a été fabriqué en conformité avec les normes européennes et internationales.
Pour votre sécurité, veuillez lire et appliquer toutes les règles de sécurité avant d’utiliser votre interphone vidéo.
INSTALLATION
Avertissements : Suivre attentivement toutes les indications données sur l’appareil et dans cette notice.
Tension requise : 230 VAC
Eau et humidité : Ne pas utiliser, ni installer le moniteur près de l’eau pour éviter tout choc
électrique, dommage corporel ou endommager l’interphone.
Ventilation : Les ouïes et ouvertures du boîtier sont faites pour l’aération de l’appareil. Laisser une distance minimale autour de l’appareil, ne pas le placer à côté de journaux, nappes, rideaux, ni sur un lit, un fauteuil, une couverture, ou sur toute autre surface qui pourrait boucher les ouvertures d’aération.
Chaleur/Flammes : Ne pas installer le moniteur près d’une source de chaleur tel un radiateur, un poêle, ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
Ne pas placer sur l’appareil des sources de flammes nues telles que des bougies allumées.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Alimentation : Relier le cordon secteur du moniteur uniquement à une source de courant délivrant 230 VAC .
La prise du réseau d’alimentation doit rester aisément accessible.
Prise de courant : S’assurer que la prise de courant est adaptée à la fiche du moniteur.
Surcharge : Ne pas surcharger les prises de courant par des multiprises et rallonges électriques, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Entretien : Débrancher le moniteur de la prise de courant avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser de liquide ou d’aérosols. Utiliser uniquement un chiffon humide.
Cas de non-utilisation : Débrancher le moniteur en cas de non-utilisation prolongée.
Débrancher également en cas d’orage.
Maintenance : Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, ne pas essayer de le dépanner, s’adresser uniquement à un personnel qualifié. Ouvrir ou démonter l’appareil peut provoquer des chocs électriques.
Dans le but de réduire le plus possible,l’élimination des déchets électriques et électroniques, ne pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres déchets municipaux non triés, mais dans un centre de recyclage.
4
Contenu
Portier (platine de rue)
Moniteur
Support du moniteur
VERIFICATIONS AVANT L’UTILISATION
Avant l’installation définitive de votre interphone vidéo, nous vous conseillons de tester l’ensemble de la façon suivante:
* Relier le portier (caméra) au moniteur avec 4 fils en respectant les indications:
(V+,GND,AUDIO,VIDEO). Pour des raisons de perturbations éventuelles, prévoyez une distance de
2 mètres minimum entre le portier et le moniteur.
* Baissez le volume de la sonnerie au minimum.
* Mettez le moniteur sous tension à l’aide du cordon secteur.
* Appuyez sur la touche “SURVEILLER”, l’image apparaît.
* Réglez la brillance et le contraste afin d’obtenir la meilleure image possible.
* Eteignez le moniteur en appuyant sur la touche “PARLER”.
* Appuyez ensuite sur le bouton de sonnette de la caméra. Vous devez entendre une sonnerie faible et voir l’image apparaître.
*Vérifiez que la communication fonctionne bien entre le portier et le moniteur.
Si vous avez vérifié les points ci dessus, vous remarquerez qu’il est facile d’installer ce système.
Lire attentivement le manuel d’utilisation avant installation.
5
1
Présentation du VP 4200
L’interphone VP 4200 est composé d’un moniteur avec écran LCD et d’une platine de rue avec caméra permettant de visualiser et de parler avec un visiteur ayant sonné.
Constitué d’une caméra couleur SONY ,de LEDs d’éclairage et d’un écran 10 cm LCD couleur, l’interphone vidéo VP 4200 est capable de restituer un son et une image de trés bonne qualité.
Seulement quatres fils sont utilisés entre le moniteur et le portier.
1-1 Portier vidéo
3
4
1
2
1- Objectif de la caméra + 6 leds d’éclairage pour la vision de nuit
(Quand la caméra est en fonctionnement, les Leds s’allument dés que la luminosité est trop faible
2- Haut parleur (pour entendre la voix provenant du moniteur)
3- Microphone (pour communiquer avec le moniteur)
4- Bouton d’appel (pour appeler le moniteur)
Caractéristiques techniques:
Tension de fonctionnement: 12V DC + 10%
Courant de repos: < 12 mA
Courant en fonctionnement: < 180 mA
Lentille de la caméra: 1/3’ CCD Type:SONY
Angle de vue: 92,8°
Luminosité min. : 0,1 lux. Lens F : 3,6
6
1-2 Moniteur
8
9
1
10
11
2
12
13
14
5
6
3
4
7
1- Microphone : pour communiquer avec le portier.
2- Ecran extra plat 10 cm couleur.
3- Bouton “Parler” : permet de communiquer avec le visiteur.
4- Bouton “Mute ext.” : Dans le cas où le portier est situé dans un environnement bruyant, parler tout en appuyant sur la touche afin de ne pas entendre le son extérieur.
5- Bouton “Appel” : Cette touche est utilisée dans le cas d’une installation où plusieurs moniteurs sont connectés.
6- Bouton “Surveiller” : permet de voir ce qui se passe devant le portier (surveillance).
7- Bouton “Ouvrir” : permet d’ouvrir la porte au visiteur (par l’intermédiaire d’une gâche
électrique et de son alimentation).
8- Voyant vert “Alim.” : allumé lorsque le système est sous tension.
9- voyant “Appel” : Une lumière rouge clignote quand il y a un appel, la lumière devient verte lorsque l’on répond. Ce voyant est rouge quand on active la surveillance.
10- Bouton “Luminosité” : permet l’ajustement de la luminosité.
11- Bouton “Contraste” : permet l’ajustement du contraste.
12- Bouton “Sonnerie” : permet l’ajustement du volume de la sonnerie.
13- Bouton “Volume” : permet l’ajustement du volume de la conversation.
14- Haut parleur : permet d’entendre parler le visiteur.
Caractéristiques techniques:
Tension de fonctionnement : 110 - 250 V AC
Consommation au repos: < 5 W
Consommation en fonctionnement: < 18 W
Ecran couleur: 10 cm LCD (résolution : 480 X 250 pixels) Type : SHARP
7
2- schémas de branchement
2-1 vue de face
2-2 Vue arrière
non fourni
8
non fourni
3- Montage
3-1 Préconisations avant l’installation
A- Emplacement
Ne pas installer le portier dans un endroit pouvant recevoir des impacts ou dans un endroit trop sale.
La caméra doit également être protégée de l’humidité et des vibrations.
Si la caméra est encastrée dans le mur, vérifiez qu’aucune boîte de raccordement
électrique ne se situe à l’endroit souhaité.
Ne pas installer le portier dans un endroit trop lumineux (soleil, lampe...)
Le choix de l’emplacement du portier peut influer sur la qualité de l’image que l’on aura sur le moniteur.
B- Câblage
Passez quatres fils entre la caméra et le moniteur. Veillez à garder de la marge dans la longueur des fils afin de faciliter le branchement de la caméra.
Connectez les fils du moniteur au portier en vous référant aux schémas vus précédemment.
Ne pas oublier de prévoir 2 fils pour la gache électrique (voir schémas).
C- Hauteur de l’installation
Réglez la hauteur à votre convenance.
La hauteur standard de pose d’un interphone vidéo est d’environ 1,68 mètres du sol au centre de la lentille.
9
3-2 Installation
A- Portier vidéo
Le VP 4200 donne la possibilité de personnaliser la caméra en insérant le nom du résident:
Avant de procéder à la mise en place de l’étiquette, le système doit impérativement être débranchée du secteur
* Démonter le couvercle arrière
* La carte électronique est clipsée sur le support, il faut donc utiliser un tournevis pour la dégager (voir photo ci-dessous)
La carte est clipsée sur le support
Conseil: pour dégager la carte électronique, déclipsez un côté à la fois.
* Il faut ensuite soulever la carte (attention à ne perdre aucune pièce), puis récupérer la partie plastique sur laquelle on viendra écrire le nom ou coller une étiquette
(voir photos ci-dessous).
* Repositionner ensuite toutes les pièces en veillant à ce que rien ne manque
(bouton de la sonnette, étiquette, pièce plastique transparente pour le voyant...).
* Positionner la carte électonique dans son emplacement et reclipser la sur son support.
Le nom apparaît maintenant en façade de la caméra et sera éclairé par deux diodes afin de pouvoir le lire dans l’obscurité.
10
Le portier vidéo peut être encastré ou monté en saillie. Dans chacun des cas il est nécessaire de connaitre les dimensions des pièces qui entreront en contact avec les paroies.
Le portier vidéo est constitué de deux parties: portier.
- La face avant de la caméra.
- Le couvercle arrière qui sera encastré ou monté en saillie et qui servira à maintenir le
Remarque:
Dans les deux cas, ne pas oublier de casser le passage de fils dans le couvercle arrière (voir photo ci-dessus).
Couvercle arrière
Passage de fils
Montage encastré:
Pour un montage encastré, il faut effectuer un évidement rectangulaire dans la paroie
(respecter les dimensions vues précédemment), puis faire quatres trous et fixer le couvercle (2). Raccorder les quatres fils à la caméra en respectant le shéma de branchement (page 8), il ne reste plus qu’à maintenir le portier (1) à l’aide des deux vis (3) et de remettre les caches vis (4). En cas de possession d’une gâche électrique, prévoir deux fils supplémentaires.
1 - Portier vidéo
2 - Couvercle arrière
3 - Vis 4 X 45
4 - Caches vis
11
Montage en saillie:
Pour un montage en saillie, il suffit de faire quatres trous dans la paroie et de venir visser le couvercle arrière (2). Raccorder les quatres fils à la caméra en respectant le shéma de branchement (page 8) il ne reste plus qu’a maintenir le portier (1) à l’aide des deux vis (3) et de remettre les caches vis (4). En cas de possession d’une gâche électrique, prévoir deux fils supplémentaires.
1 - Portier vidéo
2 - Couvercle arrière
3 - Vis 4 X 45
4 - Caches vis
B- Moniteur
Le moniteur se monte sur un support (fourni) qui sera fixé au mur par quatre vis.
Pour l’installation du moniteur, il suffit donc de faire quatres trous dans le mur en respectant les mesures données dans le schéma ci dessous et de visser le support à l’aide de quatres vis. Il ne reste plus qu’à emboiter le moniteur sur le support de haut en bas.
Support de fixation du moniteur
Veillez une fois de plus à bien positionner l’arrivée des fils et de laisser assez de marge pour faciliter le branchement.
Attention, il ne faut pas installer le moniteur près d’une source de chaleur ou dans un milieu humide.
12
4 - Mode d’emploi
Une sonnerie retentit lorsqu’une personne appuie sur le bouton de la sonnette, l’écran s’allume et l’on voit le visage du visiteur.
Pendant la sonnerie, le voyant “APPEL” clignote en rouge, il suffit d’appuyer sur “PARLER” pour entrer en communication avec le visiteur (délai de 120 secondes avant que le moniteur se coupe).
Si le bruit extérieur est génant, il suffit d’appuyer sur la touche “MUTE EXT.” afin de parler sans entendre le son provenant du portier.
A tout moment, durant la conversation avec le visiteur, il est possible de lui accorder l’accés à votre domicile en appuyant sur la touche “OUVRIR”. Cette commande actionne la gâche électrique.
Une fois la conversation terminée, il suffit d’appuyer sur “PARLER” pour
éteindre le moniteur.
Le VP 4200 possède également un mode de surveillance. En effet si l’on désire voir ce qui se passe devant le portier, il faut alors appuyer sur la touche
“SURVEILLER” (le son extérieur est également entendu). La durée de cette surveillance est de 30 secondes.
5 - Utilisation
Distance entre le portier et le moniteur
Type de câble à choisir
De 1 à 50 mètres
De 51 à 200 mètres
Remarques
Fils de 0,6 mm
2
Fils de 0,6 mm
2 pour
“Audio” et “V
+
”
Câble coaxial (75 Ohms) pour “Vidéo” et “GND”
4 fils entre le portier et le moniteur.
(Option: 2 fils pour la gâche
électrique)
Le câble coaxial doit être câblé sur la vidéo:
Ame centrale sur VIDEO et la tresse sur GND
13
6 - En cas de problèmes
ANOMALIES
Rien ne fonctionne.
VERIFICATIONS
* Le cordon secteur est-il bien branché dans une prise en état de fonctionnement?
* Les fils électriques sont-ils bien reliés du portier au moniteur?
La caméra ou le moniteur ne fonctionne pas.
* Les fils électriques sont-ils bien reliés à la caméra?
* Le moniteur est-il bien connecté au secteur?
Le volume de la sonnerie est faible.
* Vérifiez le bouton de volume situé sur le moniteur
Image de mauvaise qualité.
L’image est trop claire et mauvaise
(saturation).
* Vérifiez l’ajustement de la luminosité et du contraste.
* Vérifiez que la lentille de la caméra n’est pas orientée vers une source de lumière directe
Son provenant du portier trés faible * Vérifiez le bouton de volume du haut parleur sur le moniteur.
L’image est mauvaise (noir et blanc) * Vérifiez le bouton de réglage du contraste
7 - Options
L’interphone vidéo VP 4200 peut être branché avec une caméra supplémentaire et avec un moniteur supplémentaire.
La référence de ce moniteur supplémentaire diffère de celle du moniteur principal (impossible de brancher deux VP 4200 ensemble).
14
www.visionic.tm.fr
Hot line client :

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.