Sotralentz ACTIBLOC 6EH (6000 DP) Manuel utilisateur
A934-6EH-6000DP-I
Septembre 2013
Livret d’utilisation
d’une micro-station d’épuration SBR ACTIBLOC
®
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
•
RÉ
AG
M
EN
T MINIST
6 EH
6000 DP
EN COURS
•
L
ÉR
RÉ
M
EN
T MINIS
6 EH
6000 DP
N COURS*
•
TÉ
RIE
L
• E
AG
RÉ
M
ENT
MINIS
6 EH
TÉ
RIE
L
6000 DP
N COURS**
•
GARANTIE
Responsabilité décennale
Dans le contexte de la loi 78/12 du 4.01.1978
(responsabilité professionnelle des fabricants et assimilés de matériaux de construction) par police
Acte IARD.
CONFORMITé
Appareils conformes :
• à l’arrêté de prescriptions techniques du 07.09.2009 modifié (JO n°234 du 09.10.2009),
• à l’arrêté de contrôle du 27.04.2012
(JO n°17 du 10.05.2012),
• aux circulaires du 22.05.1997
IC
(BO du 06.06.1997),
(ne concerne que la ventilation),
M
ARQ
• à la Norme NF EN 12566-3+A2, août 2013 :
RO
IC
RO
•
•
•
-STA
UAG
TIONS AC
M
ARQ
UAG
E
6 EH
E
•
•
•
TI
BL
C
O
C
O
C
O
• aux normes NF C 15-100, NF P98-331, NF P98-332
-STA
TIONS AC
UAG
E
TI
BL
IC
RO
•
RÉ
AG
M
M
ARQ
ÉR
-STA
6000 DP
EN COURS
•
L
TI
BL
Vous venez d’acquérir une micro-station d’épuration SBR
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP) pour prétraiter et traiter les eaux domestiques usées issues de votre habitation.
Lisez attentivement ce livret avant toute mise en œuvre ou dimensionnement des appareils, des périphériques ou des accessoires. Il contient les informations concernant la description, l’installation, les consignes d’utilisation et l’entretien de nos appareils, de nos périphériques et de nos accessoires.
Toutes les micro-stations ACTIBLOC
®
sont mises en route et contrôlées par un technicien SOTRALENTZ Habitat.
IC
RO
•
RÉ
M M
ARQ
UAG
6 EH
E
•
TÉ
RIE
L
-STA
6000 DP
N COURS*
TI
•
BL
C
O
* L’agrémentation de la micro-station ACTIBLOC
IC
RO
•
M
• E
-STA
UAG
6 EH
6000 DP
•
E
N COURS**
TIONS AC
TÉ
RIE
L
BL
•
C
O
®
6EH
Toutes les informations sont disponibles sur notre site : www.sotralentz.com, ou sur habitat.sotralentz.com.
N° de série - Date de fabrication
Madame, Monsieur,
Vous venez d’acquérir une micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP), en cours d’agrémentation par le Ministère de l’Ecologie, du Développement Durable et de l’Energie et nous vous en remercions.
Afin de respecter les exigences en matière de traitement des eaux usées fixées par les autorités (Arrêté du 7 septembre
2009 modifié, fixant les prescriptions techniques applicables aux installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5), il est impératif de :
- S’assurer que la qualité de l’effluent d’entrée (charge organique et hydraulique) soit conforme aux valeurs utilisées pour le dimensionnement et la conception de la micro-station ACTIBLOC
®
.
- Respecter les consignes de mise en œuvre, d’exploitation, d’entretien et de maintenance de la micro-station ACTIBLOC ®
Vous trouverez ces consignes dans les pages qui suivent.
.
La micro-station ACTIBLOC
®
est un produit de qualité, entièrement biologique, qui sous la forme d’une installation complète, répond aux exigences de la norme NF EN 12566-3+A2, août 2013 et dispose du marquage CE. Ce manuel a pour but de vous fournir des consignes importantes qui vous garantiront un fonctionnement fiable et durable.
La micro-station ACTIBLOC
®
est conçue pour collecter et traiter les eaux usées domestiques.
Les matières biocides, les matières toxiques ou celles qui ne sont pas biodégradables ne doivent pas être rejetées dans la micro-station ACTIBLOC
®
car elles empêcheraient l’action importante des bactéries durant le processus d’épuration des eaux usées et elles créeraient des problèmes biologiques au cours du processus. Voir les instructions détaillées au §12.
Merci de prendre connaissance des informations suivantes et de les observer :
- Installation de l’armoire de commande (voir page 14) :
- A l’intérieur dans un endroit sec et bien aéré (cave ou garage).
- A l’extérieur dans un endroit à l’abri du soleil pour éviter toute surchauffe en été. Prévoir des plantations persistantes autour de l’armoire.
- Armoire de commande et en particulier prises d’air jamais couvertes et facilement accessibles :
- Sur le dessus pour l’armoire de commande intérieure PPE
- Sur les côtés pour l’armoire de commande intérieure métallique
- A l’arrière pour l’armoire de commande extérieure plastique
- L’alimentation en énergie électrique doit être assurée en permanence et conforme à la norme NF C 15-100 concernant les installations électriques. Veuillez vous assurer que l’armoire de commande est suffisamment protégée (16 A). La présence d’autres appareils protégés par le même fusible peut perturber le fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
.
Toutes les micro-stations ACTIBLOC
®
sont mises en route et contrôlées par un technicien SOTRALENTZ Habitat.
Nous espérons que ce produit de qualité répondra à toutes vos attentes.
L’équipe SOTRALENTZ Habitat, Drulingen.
page 2 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. LA MICRO-STATION EN DéTAILS............................... p. 4
1.1. Généralités ..................................................................... p. 4
1.2. Agrément ....................................................................... p. 5
1.3. Schéma ......................................................................... p. 10
1.4. Dimensionnement......................................................... p. 11
1.5. Indication de la production de boues........................... p. 11
1.6. Consommation électrique, niveau de bruit et analyse de coûts sur 15 ans................................................................... p. 12
2. GuIDE DE POSE ENTERRéE .................................... p. 13
2.1. Manutention ................................................................. p. 13
2.2. Règles d’implantation .................................................. p. 13
2.3. Fouilles ......................................................................... p. 14
2.3.1. Dimension et exécution des fouilles .................................... p. 14
2.3.2. Réalisation du lit de pose .................................................... p. 14
2.4. Pose .............................................................................. p. 15
2.4.1. Branchement : raccordement de la cuve ............................. p. 16
2.4.2. Remblaiement latéral et mise en eau .................................. p. 16
2.4.3. Raccordements .................................................................... p. 17
2.4.3.1. Des canalisations ...........................................................................p. 17
2.4.3.2. De la ventilation haute ...................................................................p. 17
2.4.3.3. De l’armoire de commande ............................................................p. 18
2.4.4. Remblaiement final ............................................................. p. 19
2.4.5. Rejet des eaux usées épurées .............................................. p. 20
2.5. Cas particuliers de pose ............................................... p. 20
3. ARMOIRE INTéRIEuRE PPE .............................................p. 21
3.1. Contenu de la livraison ................................................. p. 21
3.2. Fiche technique ............................................................ p. 21
3.2.1. Description .......................................................................... p. 21
3.2.2. Modules compris dans l’armoire ......................................... p. 22
3.3. Installation et montage ................................................. p.22
3.3.1. Lieu d’installation ................................................................ p. 22
3.3.2. Contenu du sac avec système de fixation............................ p. 22
3.3.3. Fixation murale de l’armoire intérieure PPE ........................ p. 22
3.3.4. Raccordement des flexibles ................................................. p. 23
3.3.5. Raccordement électrique ..................................................... p. 23
4. ARMOIRE INTéRIEuRE MéTALLIquE ........................P. 24
4.1. Contenu de la livraison ................................................. p. 24
4.2. Fiche technique ............................................................ p. 24
4.2.1. Description .......................................................................... p. 24
4.2.2. Modules compris dans l’armoire ......................................... p. 24
4.3. Installation et montage ................................................ p. 25
4.3.1. Lieu d’installation ................................................................ p. 25
4.3.2. Contenu du sacchet avec système de fixation ..................... p. 25
4.3.3. Fixation murale de l’armoire intérieure ............................... p. 25
4.3.4. Raccordement des flexibles ................................................. p. 26
4.3.5. Raccordement électrique ..................................................... p. 26
Sommaire
5. ARMOIRE ExTéRIEuRE PLASTIquE..........................P. 27
5.1. Contenu de la livraison ................................................. p. 27
5.2. Fiche technique ............................................................ p. 27
5.2.1. Description .......................................................................... p. 27
5.2.2. Modules compris dans l’armoire ......................................... p. 28
5.3. Installation et montage ................................................ p. 28
5.3.1. Lieu d’installation ................................................................ p. 28
5.3.2. Profondeur d’enfouissement ............................................... p. 28
5.3.3. Raccordement des flexibles ................................................. p. 29
5.3.4. Raccordement électrique ..................................................... p. 29
5.3.5. Remblaiement de l’armoire extérieure ................................ p. 29
6. FONCTIONNEMENT .................................................. p. 30
6.1. Epuration des matières organiques .............................. p. 30
6.1.1. Transfert des eaux usées du décanteur vers le réacteur ....... p. 30
6.1.2. Aération .............................................................................. p. 30
6.1.3. Décantation ......................................................................... p. 30
6.1.4. Evacuation des eaux épurées .............................................. p. 31
6.1.5. Evacuation des boues secondaires ...................................... p. 31
7. MISE EN SERVICE PAR uN TECHNICIEN SOTRALENTZ .....p. 32
7.1. Initialisation de l’armoire de commande ..................... p. 32
7.2. utilisation du panneau de commande .......................... p. 32
7.2.1. Affichage de l’état de fonctionnement ................................ p. 32
7.2.2. Affichage des phases de travail ........................................... p. 32
7.2.3. Utilisation du clavier de commande .................................... p. 33
7.3. Raccordement à l’armoire de commande ....................... p. 3
7.4. Remplacement des fusibles ............................................ p. 3
7.5. Comportement de la micro-station ACTIBLOC
® en cas de coupure de courant ............................................................. p. 33
7.6. Consultation / modification d’informations à partir du panneau de commande ....................................................... p. 34
7.6.1. Détail du menu .................................................................... p. 34
7.6.2. Consultation du nombre d’heures de fonctionnement des vannes........................................................................................... p. 34
7.6.3. Mode manuel ...................................................................... p. 34
7.6.4. Date / Heure ........................................................................ p. 35
7.6.5. Fonctionnement réduit ........................................................ p. 35
7.6.6. Consultation des défauts / pannes ...................................... p. 35
7.6.7. Consultation des réglages ................................................... p. 36
7.6.8. Menu «Services» ................................................................. p. 36
8. DéTECTION DE NIVEAu BAS ................................... p. 36
9. FONCTIONS SuPPLéMENTAIRES Du PANNEAu DE
COMMANDE .............................................................. p. 37
10. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ............................. p. 38
10.1. Entretien ..................................................................... p. 38
page 3 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
Sommaire
10.1.1. Contrôles quotidiens ......................................................... p. 38
10.1.2. Contrôles mensuels ........................................................... p. 38
10.2. Maintenance réalisée par du personnel habilité par
SOTRALENTZ Habitat ........................................................... p. 39
10.2.1. Vidange des boues ............................................................ p. 39
10.2.2. Entretien des électrovannes .............................................. p. 39
10.3. Prélèvement des eaux usées traitées ......................... p. 40
11. IDENTIFICATION DES DySFONCTIONNEMENTS ET
SOLuTIONS POSSIBLES .............................................. p. 41
11.1. Affichage sur l’écran LCD ........................................... p. 41
11.2. Observations sur site .................................................. p. 42
12. CONSEILS D’uTILISATION ..................................... p. 43
13. ANNExE I
Compte-rendu d’intervention et de mise en route ............. p. 45
14. ANNExE II
Fiche de contrôle hebdomadaire / mensuel ........................ p. 46
15. ANNExE III :
Courrier pour entretien annuel obligatoire ........................ p. 51
16. ANNExE IV :
Schéma du raccordement électrique de l’armoire de commande intérieure PPE ...................................................................... p. 53
17. ANNExE V :
Schéma du raccordement électrique de l’armoire de commande intérieure métallique ........................................................... p. 54
18. ANNExE VI :
Schéma du raccordement électrique de l’armoire de commande extérieure plastique ............................................................ p. 55
19. ANNExE VII :
Compresseur LA-80B :
Fiche technique et consignes d’exploitation ....................... p. 56
20. ANNExE VIII :
Liste des pièces détachées .................................................. p. 61
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Afin de respecter les exigences en matière de traitement des eaux usées fixées par les autorités (Arrêtés du 7 septembre 2009 modifié, fixant les prescriptions techniques applicables aux installations d’assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1,2 kg/j de DBO5), il est impératif de :
• s’assurer que la qualité de l’effluent d’entrée (charge organique et hydraulique) soit conforme aux valeurs utilisées pour le dimensionnement et la conception de la micro-station ACTIBLOC ® .
• respecter les consignes de mise en œuvre, d’exploitation, d’entretien et de maintenance de la micro-station ACTIBLOC
®
.
• démarrer exclusivement la micro-station ACTIBLOC ®
SOTRALENTZ Habitat.
par un technicien
1.1. GéNéRALITéS
La demande d’agrément de la micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000
DP) est en cours d’instruction par le Ministère de l’Ecologie et du
Développement Durable. Elle est constituée principalement d’une cuve et d’une armoire de commande. Ces deux composants essentiels sont reliés entre eux par des tuyaux d’air flexibles, enterrés dans une gaine technique.
La cuve est divisée en deux parties :
• la première fonctionne en décanteur primaire/réservoir tampon,
• la seconde fonctionne en réacteur d’oxygénation.
Le décanteur est équipé d’une colonne de transfert de remplissage, fonctionnant selon le principe d’une pompe à dépression (effet venturi), munie de sa propre alimentation d’air (flexible rouge).
Le réacteur comprend :
• un système de diffusion d’air par membrane en EPDM micro-perforée muni de sa propre alimentation (flexible bleu) ;
• une colonne de transfert d’évacuation des eaux traitées, fonctionnant selon le principe d’une pompe à dépression (effet venturi), en matière plastique, munie de sa propre alimentation d’air (flexible noir) ;
• une colonne de transfert des boues secondaires du réacteur vers le décanteur primaire, fonctionnant selon le principe d’une pompe à dépression (effet venturi), en matière plastique, munie de sa propre alimentation d’air (flexible transparent).
L’armoire de commande destinée au montage mural intérieur ou au montage extérieur comprend :
• un compresseur d’air silencieux nécessitant peu d’entretien ;
• un ensemble d’électrovannes pilotées ;
• un boîtier de commande.
La micro-station ACTIBLOC
®
est systématiquement équipée d’un bac de prélèvements d’échantillons permettant une analyse de l’eau usée
évacuée.
page 4 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.2. AGRéMENT MINISTéRIEL
page 5 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.2. AGRéMENT MINISTéRIEL
page 6 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.2. AGRéMENT MINISTéRIEL
page 7 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.2. AGRéMENT MINISTéRIEL
page 8 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.2. AGRéMENT MINISTéRIEL
page 9 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.3. SCHéMA
3
4
1
2
Arrivée des eaux usées
Système d’approvisionnement du réacteur en eaux décantées
Aération par disque
Système d’évacuation des eaux épurées
5
6
7
Evacuation des eaux usées
Bac de prélèvement des eaux épurées
Retour des boues résiduelles
6 5
4
7
1
2
3
Vue de coupe d’une micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP).
page 10 - A934-6EH-6000DP-I
Vue de coupe d’une micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP).
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.4. DIMENSIONNEMENT
Les données utilisées pour le dimensionnement des micro-stations
ACTIBLOC
®
sont :
• Charge organique journalière (DBO
• Volume minimum de décantation
• Volume minimum tampon
(½ charge hydraulique journalière)
5
) 60 g/j/EH
250 l/EH
75 l/EH
• Volume minimum du décanteur
(décantation + tampon)
325 l/EH
En appliquant les données de dimensionnement indiquées ci-dessus, on obtient :
• Volume minimum du réacteur 300 l/EH
• Quantité d’oxygène nécessaire
• Concentration d’oxygène dans l’air
1,6 kg O
2
/ kg DBO
5
11,2 g O
2
/ m
3
• Durée de phase de sédimentation dans le réacteur d’au moins une heure.
V utile (m
3
) Décanteur
Réel
2.55
V utile (m
3
) Réacteur
Réel
2.55
Valeurs non-contractuelles, données à titre indicatif uniquement.
Type
LA 80
Compresseur
Puissance (W)
86
1.5. INDICATION DE LA PRODuCTION DE BOuES
Date Hauteur de boues (m) Volume des boues (*) (m
3
)
10/10/07 0,10 0,18
08/11/07 0,20 0,35
31/12/07
25/02/08
07/04/08
21/04/08
0,22
0,34
0,40
0,44
0,38
0,58
0,68
0,74
16/06/08
25/06/08
06/08/08
0,45
0,49
0,60
0,75
0,82
1,01
Valeurs non-contractuelles, données à titre indicatif uniquement.
(*) : Le volume est calculé sur la base de la géométrie de la micro-station
ACTIBLOC
®
(donnée SOTRALENTZ) et de la mesure de la hauteur.
Les valeurs de production de boues indiquées ci-dessus ont été mesurées dans le décanteur d’une micro-station ACTIBLOC ® 4EH (2500-2500 SL) lors des essais sur plateforme pour le marquage CE selon la norme NF
EN 12566-3+A2, août 2013 : voir le rapport des essais du marquage
CE (n°CAPE AT 11-165) établi par le laboratoire notifié français Centre
Scientifique et Technique du Bâtiment (CSTB).
page 11 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1. Micro-station en détails
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
1.6. CONSOMMATION éLECTRIquE, NIVEAu DE BRuIT ET ANALySE DE COûTS SuR 15 ANS
Les coûts indiqués dans le tableau ci-contre sont calculés à partir des données disponibles au 01.01.2013 et sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Nous vous conseillons de vous mettre en rapport avec votre revendeur afin d’obtenir une simulation de coût actualisée correspondant à votre cas précis.
Cons.
élec.
(kWh/j) (1)
0.84
Niveau de bruit
(dB) (2)
48
Investissement
(€ HT)
(3)
16625
Entretien
(€ HT/an)
(4)
267
Exploitation
(€ HT/an)
(5)
64
Coût sur
15 ans
(€ HT)
21583
Coût mensuel sur 15 ans
Valeurs non-contractuelles, données à titre indicatif uniquement, selon données disponibles au 01.01.2013.
(€ HT)
120
Coût sur
20 ans
(€ HT)
23236
Coût mensuel sur 20 ans
(€ HT)
97
(1) : Le calcul de la consommation électrique est basé sur le temps de fonctionnement du compresseur en fonction des réglages effectués en usine pour chaque micro-station ACTIBLOC
®
.
(2) : Les mesures de bruit de la gamme micro-station ACTIBLOC
®
ont été réalisées en configuration «armoire de commande ouverte».
(3) : Le coût d’investissement comprend, selon données disponibles au 01.01.2013 :
- la fourniture de l’ACTIBLOC
®
,
- la fourniture de l’armoire de commande,
- la fourniture des accessoires indispensables (tubes et raccords),
- la fourniture des agrégats pour le remblai,
- l’excavation et l’évacuation des déblais,
- la pose de l’ACTIBLOC
®
et de l’armoire de commande,
- le remblai et la finition du terrain,
- la mise en route de l’ACTIBLOC
®
par un technicien SOTRALENTZ Habitat.
(4) : Le coût d’entretien comprend, selon données disponibles au 01.01.2013 :
- le coût des vidanges,
- le contrat d’entretien,
(5) : Le coût d’exploitation comprend, selon données disponibles au 01.01.2013 :
- la consommation électrique,
- les coûts de maintenance.
Les hypothèses utilisées pour le calcul du coût sur 15 ans, obligation de l’agrément, et 20 ans, durabilité minimale de la micro-station
ACTIBLOC
®
sont les suivantes, selon données disponibles au 01.01.2013 :
• 100 € HT / heure de pose pour 2 personnes
8 heures de travail estimées nécessaires à l’installation complète de la micro-station en terrain plat.
• 150 € HT / an pour l’entretien
• 79 € HT par fixe vidange (intervention) + 24 € HT / m 3 vidangé
• Vidange lorsque le volume de boues atteint 30 % du volume utile du décanteur. La fréquence de vidange est de 10 mois suivant les études réalisées à charge maximale lors des essais sur plateforme (CSTB). En situation réelle, l’espacement des vidanges sera plus important.
• 90 € HT / m
3
de matériaux (principalement du sable stabilisé)
Durée de vie des pièces d’usure (piston et joint du compresseur) :
20 000 heures.
A titre indicatif, voici les performances acoustiques requises pour recevoir l’éco-label européen :
Appareil
Lave-vaisselle
Lave-linge
Réfrigérateur
Aspirateur
Puissance acoustique
< 53 dB pour les modèles indépendants
< 50 dB pour les modèles encastrables
≤ 56 dB pendant le lavage
≤ 76 dB pendant l’essorage
< 42 dB
≤ 76 dB page 12 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
P P
O
CUVE 14 000 L
2700
CUVE 50 000 L
N
CUVE 25 000 L
4700
10250
M
CUVE 12 000 L
2500
L
K
CUVE 11 000 L
J
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
F
I
H
G
IMPORTANT :
2.2. RèGLES D’IMPLANTATION
Le personnel au travail est requis de porter des EPI adaptés aux travaux à exécuter. Pour rappel et mémoire :
La pose des micro-stations ACTIBLOC ® DP doit, le cas échéant, être réalisée conformément aux prescriptions des normes suivantes :
• le port de chaussures de protection est obligatoire pour les travailleurs occupés à la manutention de pièces lourdes et dont la chute est de nature à blesser les pieds ; remblaiement, réfection.
• le port de gants de protection est obligatoire pour les travailleurs manipulant des objets ou des produits ou matériaux tranchants, coupants, piquants, irritans, brûlants ou rugueux ;
• NF P 98-331 - Chaussées et dépendances - règles de distance entre les réseaux enterrés et règles de voisinage entre les réseaux et les végétaux.
• le port de lunettes de protection est obligatoire pour les travailleurs exposés aux éclaboussures de substances dangereuses, aux projections de particules de travaux de sciage, de meulage et exposés aux radiations nuisibles lors des travaux de soudage ou de découpage ;
• EN 124 - Dispositif de couronnement et de fermeture pour les zones de circulation utilisées par les piétons et les véhicules.
• NF EN 12-613 - Dispositifs avertisseurs à caractéristiques visuelles, en matière plastique pour câbles et canalisations enterrées.
• le port de masques appropriés est obligatoire lorsque l’air ambiant contient des poussières ou des substances nocives et dangereuses ;
Une étude de la parcelle est indispensable pour justifier le choix et le dimensionnement de l’ACTIBLOC
®
à mettre en œuvre (surface disponible pour la micro-station, plan de masse et plans d’habitation, etc.)
• le port de protections auditives individuelles est requis lors de l’utilisation d’engins bruyants.
2.1. MANuTENTION ET STOCKAGE
Les dimensions de la fouille doivent permettre la mise en place de la
CUVE 7 000 L
®
, sans permettre le contact avec les parois de
La manutention individuelle des micro-stations ACTIBLOC
2000
® 6EH
(6000 DP) doit répondre à des règles strictes de sécurité notamment en ce qui concerne les anneaux de manutention, le levage avec des
élingues ou des sangles, le cas échéant.
4300
4050
E
D
CUVE 6 000 L
Etape 1 :
Délimiter la zone d’implantation de la micro-station ACTIBLOC
®
.
1500
TOUJOURS transporter l’ACTIBLOC ® à l’aide d’élingues et le stocker
à la verticale.
INTERDIT de transporter et de stocker l’ACTIBLOC
®
en position couchée.
C
CUVE 5 000 L
1200
B
INTERDIT de dévisser les réhausses des ACTIBLOC
®
.
A page 13 - A934-6EH-6000DP-I
1 2
700
3 4 5 6 7
3500
2700
8
2700
9
CUVE 22 000 L
CUVE 19 000 L
CUVE 18 000 L
CUVE 16 000 L
10
CUVE 15 000 L
11 12
9450
7000
CUVE 40 000 L
CUVE 35 000 L
CUVE 30 000 L
13 14 15 16
6200
17
5400
18 19
CUVE 27 000 L
20
B
.
.
INDICE NOM
NOM DU PROJET
DESSINE PAR : .
VALIDE PAR : valideur?
SOTRALENTZ
21
MODIFICATION DATE
N° PLAN:
MODELE : CUVE-14000-DP-RKT-BRUT
REPERTOIRE : Users:_DEVELOPT_FAA ST4 H150
ECHELLE: 1:50
FEUILLE: 1 / 1
DATE : 30-01/2009
TOLERANCE GENERALE A APPLIQUER ( SAUF INDICATIONS ) :
SOUFFLAGE : +/- 3% COTE NOMINALE SUR LA HAUTEUR
+/- 5% COTE NOMINALE SUR LA LONGUEUR & LARGEUR
INJECTION : SUIVANT NORME NF T 58000
DECOUPE / EMBOUTISSAGE METAL : SUIVANT NORME DIN 2368
BOIS : A définir
22 23
Ce document ainsi que son contenu sont la propriété de
Sotralentz. La transmission, la reproduction et l'utilisation de ce document sont interdits, sauf autorisation formelle de
Sotralentz. Tout non respect donne lieu au versement de domages et intérêts. Sotralentz se réserve tous les droits en cas de délivrance de brevets d'invention ou de dépôt de modèles d'utilité.
24
A
C
D
I
K
J
H
G
F
E
L
M
N
O
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Après dimensionnement de la fouille, la zone d’installation enterrée doit être délimitée. Les appareils ou les périphériques :
• doivent être installés le plus près possible de l’immeuble, enterrés pour tous les volumes et types d’appareils et de périphériques.
• doivent être situés à l’écart du passage de toute charge roulante ou statique, sauf précaution particulière de pose et doivent rester accessibles pour l’entretien et le contrôle.
• doivent obligatoirement, dans tous les cas de pose, selon la réglementation, être équipés d’une Ventilation Haute (VH) de ø 100 mm minimum, afin d’extraire les gaz de fermentation anaérobie.
•doivent rester accessibles pour l’entretien, les prélèvements de contrôle de qualité des eaux épurées et la vidange éventuelle.
• doivent avoir une conduite d’amenée des eaux usées avec une pente comprise entre 2 % minimum et 4 % maximum.
• Toutes plantations sont à proscrire au-dessus des ouvrages enterrés.
• Tout transit d’eaux pluviales est à proscrire.
2.3. Fouilles
2.3.1. Réalisation de l’excavation
Afin d’assurer la sécurité des personnes, les travaux de terrassement permettant de poser des appareils à enterrer doivent être conformes
à la réglementation nationale et notamment aux prescriptions des normes NF P98-331 et NF P98-332, lorsque les fouilles sont supérieures
à 1,3 m.
La terre végétale de la zone d’installation doit être décapée soigneusement et stockée dans une zone réservée à cet effet pour permettre la finition en fin de travaux.
La fouille est réalisée et les déblais sont évacués. La profondeur du fond de fouille y compris l’assise de la micro-station ACTIBLOC
®
doit permettre de respecter sur la canalisation d’amenée des eaux usées une pente comprise entre 2% minimum et 4% maximum.
IMPORTANT :
• Toutes plantations sont à proscrire au-dessus des ouvrages enterrés.
• Tout transit d’eaux pluviales est à proscrire.
Pendant toute la durée des travaux, les fouilles et fonds de fouilles doivent être protégés contre tout risque d’éboulement par le profilage en pente suffisante des parois de la fouille ou par la mise en place de blindages de fouille si nécessaire.
Les fouilles doivent être balisées et protégées contre tout risque de chute des travailleurs ou plus généralement de personnes. Lors de toutes opérations de manutention et de levage des élément(s), toutes personnes doivent se tenir à l’écart des élément(s) en levage et à l’extérieur du fond de fouille pour prévenir tout risque de blessures ou d’écrasement en cas de chute.
Etape 2 :
Décaper soigneusement la terre végétale et la stocker dans une zone réservée à cet effet pour permettre la finition en fin de travaux.
Etape 3 :
Réaliser et évacuer les fouilles en respectant la protection des personnes avec balisage du site
2.3.2. Réalisation du lit de pose
Le fond de la fouille est ensuite arasé à 20 cm au moins au-dessous de la cote prévue pour la génératrice inférieure extérieure, afin de permettre l’installation d’un lit de pose de sable stabilisé.
Le lit de pose est constitué de sable stabilisé sur une épaisseur de
20 cm. La surface du lit de pose est dressée et compactée pour que la micro-station ACTIBLOC
®
ne repose sur aucun point dur ou faible. La planéité et l’horizontalité du lit de pose doivent être assurées.
IMPORTANT :
Sable stabilisé = 1 m 3 ciment dosé à 200 kg.
de sable mélangé à sec avec du page 14 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
2.4. POSE
La micro-station ACTIBLOC ® est positionnée de façon parfaitement horizontale sur le lit de pose en sable stabilisé.
Le niveau de l’entrée de la micro-station ACTIBLOC
®
tient compte :
• du sens de cheminement (entrée/sortie),
• du niveau du sol fini,
• des tampons de visite devant rester apparents et accessibles pour l’entretien et la vidange éventuelle.
Etape 5 :
Poser la micro-station ACTIBLOC
®
de façon parfaitement horizontale sur le fond de fouille en tenant compte du sens de cheminement
(entrée/sortie). Le cas échéant, raccorder les cuves constitutives de la micro-station ACTIBLOC
®
.
IMPORTANT :
• Toutes plantations sont à proscrire au-dessus des ouvrages enterrés.
• Tout transit d’eaux pluviales est à proscrire.
IMPORTANT :
Sable stabilisé = 1 m
3
de sable mélangé à sec avec du ciment dosé à 200 kg.
Etape 4 :
Préparer le fond de fouille avec 20 cm de sable stabilisé exempt de tout objet pointu ou tranchant.
Cas particuliers de pose, voir paragraphe «Cas particuliers de pose».
page 15 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
2.4.1. Branchement : raccordement de la cuve de la micro-station
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Le branchement des tuyauteries de raccordement de la micro-station
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP), constitué d’une seule cuve, doit être réalisé
à l’aide de coudes, tubes, flexibles en plastique et de colliers en acier inoxydable 316.
2.4.2. Remblaiement latéral et mise en eau
Le remblaiement latéral de la micro-station ACTIBLOC
®
est effectué symétriquement, sur une largeur minimum de 20 cm en couches successives, avec du sable stabilisé exempt de tout objet pointu ou tranchant.
La mise en eau de la micro-station ACTIBLOC
®
doit se faire au fur et à mesure du remblaiement latéral, afin d’équilibrer les pressions avant la mise en service.
10 cm
10 cm
20 cm
Etape 7
Mettre en eau la micro station au fur et à mesure de l’exécution du remblaiement latéral.
IMPORTANT :
Sable stabilisé = 1 m
3
de sable mélangé à sec avec du ciment dosé à 200 kg.
110 cm
20 cm
20 cm
Etape 6
Remblayer latéralement et symétriquement sur une épaisseur de
20 cm en sable stabilisé exempt de tout objet pointu ou tranchant. page 16 - A93-4EH-25-25-I
Vue de coupe d’une pose enterrée pour une micro-station
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP).
Terre végétale de finition
Sable stabilisé impératif
N° de série - Date de fabrication
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
2.4.3. Raccordements
2.4.3.1. Raccordement des canalisations
Les raccordements des canalisations d’amenée et d’évacuation des eaux usées, du tube de service, de l’armoire de commande et de tout composant de la filière doivent être réalisés de façon étanche. Afin de tenir compte du tassement naturel du sol après le remblaiement final, les raccords doivent être souples, type joint élastomère ou caoutchouc.
Le raccordement des canalisations entre l’habitation et la microstation ACTIBLOC
®
(entrée, sortie) est à effectuer avec une pente comprise entre 2 % minimum et 4 % maximum. Le raccordement des canalisations entre l’habitation et la micro-station ACTIBLOC ® qu’après l’opération de remblaiement latéral.
ne se fait
2.4.3.2. Raccordement de la ventilation haute
Le raccordement de la micro-station ACTIBLOC
®
avec son armoire de commande est à effectuer avec des tuyaux d’air flexibles, dans une gaine technique enterrée, rigide et constamment descendante (afin d’empêcher tout risque de condensation) de longueur inférieure à 3 m.
Elle est impérativement signalée par un grillage avertisseur rouge.
• Entrée d’air (ventilation primaire)
L’entrée d’air est assurée par la canalisation de chute des eaux usées prolongée en ventilation primaire dans son diamètre (100 mm min.) jusqu’à l’air libre et au-dessus des locaux habités.
Important : Les prescriptions relatives aux canalisations de chutes des eaux usées sont comprises au sens de la norme NF P 40 201 (Référence
NF DTU 60.1).
• Extraction des gaz de fermentation
Les gaz de fermentation doivent être évacués par un système de ventilation muni d’un extracteur statique ou éolien situé au minimum à
40 cm au-dessus du faîtage et à au moins 1 m de tout ouvrant et toute autre ventilation, tel que précisé par le DTU 64.1.
Le tracé de la canalisation d’extraction doit être le plus rectiligne possible, sans contre-pente et de préférence en utilisant des coudes inférieurs ou égaux à 45°.
L’extracteur ne doit pas être à moins d’un mètre d’une VMC.
Etape 9
Raccorder la ventilation haute pour permettre l’extraction des gaz de fermentation.
Etape 8
Le raccordement des canalisations de connections entre les 2 appareils n’est réalisé qu’après le remblaiement supérieur de 20 cm en sable stabilisé.
page 17 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
2.4.3.3. Raccordement de l’armoire de commande
Les gaz de fermentation sont rejetés par l’intermédiaire d’une conduite de ventilation haute (extraction des gaz) raccordée impérativement audessus du fil d’eau de la micro-station.
Les tuyaux d’air flexibles provenant de la micro-station ACTIBLOC
®
(via la gaine technique) doivent être raccourcis à la longueur nécessaire
(afin d’éviter la formation de coude) et fixés sur les douilles cannelées de l’armoire de commande à l’aide de colliers de serrage, en respectant le code couleur indiqué.
10 m max
Schéma de raccordement de la ventilation haute pour une microstation ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP).
Légende
1. Canalisation d’amenée des eaux usées domestiques (pente de 2 % min. à 4 % max.)
2. Té ou boîte de branchement ou d’inspection
3. Micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
4. Piquage de ventilation haute réalisé à l’aide d’une culotte à 45° positionnée au-dessus du fil d’eau
5. Canalisation d’écoulement des eaux prétraitées (pente de 0,5 % min.)
6. Tuyau d’extraction diamètre 100 mm min. sur toute sa longueur et sans contre-pente. Ventilation haute (passage possible à l’intérieur de l’habitation)
7. Dispositif d’extraction à 0,40 m au-dessus du faîtage (extracteur statique ou éolien)
8. Dispositif d’entrée d’air (ventilation primaire) par chapeau de ventilation
9. Rejet des eaux usées traitées vers un exutoire
10. Succession de deux coudes à 45°
11. Colonne de ventilation primaire raccordée à l’évacuation des eaux usées domestiques (WC, lavabo, baignoire, etc.)
Raccorder la micro-station ACTIBLOC® et l’armoire de commande par des tuyaux d’air flexibles, enterrés dans une gaine technique de longueur inférieure à 3 m.
Kit de raccordement de flexibles d’air entre la micro-station
ACTIBLOC
®
et l’armoire de commande avec embouts cannelés.
(Bouchon d’étanchéité - Art. 35257)
IMPORTANT :
Après le raccordement des tuyaux d’air flexibles entre la micro-station ACTIBLOC
®
et l’armoire de commande, la gaine technique doit être obturée de manière à exclure tout échange de gaz entre la micro-station ACTIBLOC raccordement avec embouts cannelés.
® et l’armoire de commande. Pour cela, il est recommandé d’utiliser le kit de page 18 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Etape 10
Raccorder la micro-station ACTIBLOC
®
et l’armoire de commande par des tuyaux d’air flexibles, enterrés dans une gaine technique de longueur inférieure à 3 m.
Installation de l’armoire de commande extérieure plastique.
2.4.4. Remblaiement final
Après raccordements et mise en place des rehausses, le remblaiement final de la micro-station ACTIBLOC
®
est réalisé :
• au sable stabilisé, autour des rehausses jusque sous les canalisations, afin d’empêcher le déboîtement des raccordements et le tassement des rehausses par la charge du remblai final.
• est poursuivi par couches successives jusqu’à une hauteur suffisante, au-dessus du niveau du sol pour tenir compte du tassement ultérieur, d’une part et d’autre des tampons d’accès devant rester apparents et accessibles.
• à l’aide de la terre végétale stockée séparément lors du décapage et débarrassé de tous les éléments caillouteux ou pointus.
IMPORTANT :
La hauteur de remblai maximum est de 80 cm. Elle tient compte des charges piétonnières applicables sur l’ACTIBLOC en service de 2.5 kN/m².
Installation de l’armoire de commande intérieure PPE.
Installation de l’armoire de commande intérieure métallique.
page 19 - A934-6EH-6000DP-I
IMPORTANT :
• Toutes plantations sont à proscrire au-dessus des ouvrages enterrés.
• Tout transit d’eaux pluviales est à proscrire.
N° de série - Date de fabrication
2. Guide de pose enterrée micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Etape 11
Remblaiement final avec la terre végétale. Les tampons de visite devant rester accessibles et apparents pour l’entretien.
2.4.5. Rejet des eaux usées épurées
Le rejet des eaux usées épurées par l’ACTIBLOC ® conformément à l’arrêté du 7 septembre 2009 modifié.
doit se faire
Pour le choix de votre mode de rejet, adressez-vous au délégué technicocommercial SOTRALENTZ Habitat de votre région. Il vous accompagnera pour choisir la solution la mieux adaptée à votre installation, à vos besoins et à la nature de votre terrain.
2.5. CAS PARTICuLIERS DE POSE
Cas particuliers nécessitant des précautions d’installation, telles que (veuillez consulter SOTRALENTZ, un bureau d’études ou le maître d’œuvre si vous êtes concernés) :
Maçonnerie complémentaire indispensable, soit en béton maigre ou en sable stabilisé, soit en parpaings, soit des murs de soutènement, soit une dalle de répartition de charge, soit un radier, dans les cas ci-dessous, à définir au cas par cas avec l’entrepreneur.
• Passage et stationnement de véhicules, aires de stockages : dalle de répartition avec définition de la charge, sable stabilisé.
Remblaiement des rehausses sur une largeur de 20 cm avec du sable stabilisé pour éviter leur compression.
• Aires de lavage : dalle répartition avec définition de charge, sable stabilisé, etc.
• Sol instable : sable stabilisé, mur de soutènement.
• Présence d’eau souterraine, d’eau de ruissellement ou
en zone inondable : radier d’ancrage du Kit PLANTCO en sable stabilise armé d’un treillis soudé 10X10 sur une épaisseur de 30 cm et d’un remblaiement latéral en sable stabilise d’un treillis soudé10X10 sur une épaisseur de 30 cm permettant de réaliser un cuvelage
• Remontée périodique de nappe phréatique : sable stabilisé peut suffire.
• Présence de nappe permanente : positionner impérativement les ancrage Kit PLANTCO en prévoyant leur dépassement du lit de pose de 30 cm d’épaisseur.
En cas de présence de nappe permanente : appareil à enterrer, adapté à la pose en nappe, posé sur un radier sable stabilisé armé en ciment prompt 30 cm d’épaisseur, ancré par un Kit
PLANTCO. L’appareil doit ensuite être rempli impérativement d’eau pour éviter les pressions, jusqu’au niveau maximum de la nappe, au fur et à mesure du remblaiement latéral réalisé au sable stabilisé. Les appareils SP ne peuvent être sanglés.
• Sol imperméable : sable stabilisé évitant le lessivage du remblaiement.
• Terrain en pente > à 5 % : mur de soutènement, sable stabilisé, pose semi-enterrée. Drainage en amont des eaux de ruissellement pour éviter le lessivage du remblai.
• Présence de roche dure en sous-sol : sable stabilisé, ou autre
à définir au cas par cas avec l’entrepreneur.
• Impossibilité de rejoindre exutoire : nécessité de mettre un puits de décompression et un remblaiement latéral en sable stabilisé.
IMPORTANT :
Pour tous les cas particuliers, utiliser du sable stabilisé.
Sable stabilisé = 1 m
3
de sable mélangé à sec avec du ciment dosé à 200 kg.
page 20 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
3. Armoire de commande intérieure PPE micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Tous les composants mécaniques, électriques et électroniques de la micro-station ACTIBLOC
®
sont intégrés dans une armoire de commande :
• intérieure métallique
• extérieure plastique ronde
3.1. CONTENu DE LA LIVRAISON
L’armoire intérieure en Polypropylène Expansé (PPE) comprend les modules suivants :
• Compresseur d’air silencieux
• Boîtier de commande avec écran LCD, clavier et diode lumineuse (Vert/ rouge pilotant le fonctionnement et la gestion automatique des cycles)
• Bloc de distribution magnétique composé de 4 électrovannes assurant la répartition d’air pour les trois phases de transfert et la phase d’aération
• Alarme optique et sonore en cas de coupure de courant
• Mode d’emploi
• Sac avec une clé pour l’armoire
• Sac avec système de fixation.
3.2. FICHE TECHNIquE
3.2.1. Description
Modèle :
Matériaux :
Couleur :
Dimensions :
Socle :
Porte :
Fermeture :
IP20
Polypropylène Expansé (PPE)
Noir
L 39 x H 55 x P 29 cm
Socle fixé à la paroi
Porte avant, fixée en haut et en bas du socle
Plaque d’arrêt au milieu de la partie avant
Alimentation courant alternatif : Fusible : B16A (non fourni)
Alimentation : 230V/50 Hz
Raccordements armoire électrique : Douilles cannelées
3x 13 mm, 1x 19 mm
Caractéristiques du matériau PPE : Ecologique
Non-conducteur
Température d’inflammation d’environ 350°C
Armoire de commande PPE fermée
(Art. : 35248 - vendue séparément)
390
Armoire intérieure PPE vue de face (Art. 34248).
280
Armoire de commande PPE ouverte
(Art. : 35248 - vendue séparément) page 21 - A934-6EH-6000DP-I
Armoire intérieure PPE vue du haut (Art. 34248).
N° de série - Date de fabrication
3. Armoire de commande intérieure PPE micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
3.2.2. Modules compris dans l’armoire
1. Panneau de commande avec écran LCD
2. Rampe avec 4 électrovannes
3. Compresseur d’air
4. Ouverture pour ventilation
5. Prise de courant à brancher impérativement
4
2
3
1
3.3.1. Lieu d’installation et fixation murale de l’armoire intérieure PPE
Impératif de respecter les principes suivants lors du choix du lieu d’installation de l’armoire :
L’armoire intérieure PPE :
• est conçue pour un montage mural et fixée au mur à l’aide des supports de fixation fournis,
• est installée dans un local technique suffisamment aéré pour éviter l’accumulation de chaleur, exempt de poussières, à l’abri du gel et de l’humidité.
• est aérée par une ouverture sur la partie supérieure du couvercle, au-dessus du compresseur.
• est raccordée aux flexibles sur la partie inférieure par quatre douilles cannelées en respectant le code couleur.
1. Définir l’emplacement de l’armoire intérieure selon nos prescriptions.
Installer l’armoire à proximité d’un raccordement électrique et de la sortie de la gaine technique pour raccorder les flexibles.
28 cm
2. Percer en diamètre 10mm à l’horizontale avec un intervalle de 28 cm, puis positionner dans les 2 percages les chevilles M10 fournies dans le kit de fixation (Art. : 35262).
5
3.3. INSTALLATION ET MONTAGE
3.3.1. Contenu du sac avec système de fixation
Chevilles M10
x2
Vis de fixation M8x120
x2
Rondelles 8,5/25
Ecrou papillon M8
x2 x2
3. Visser au 3/4 de la longueur les 2 vis de fixation M8x120 fournis dans le kit de fixation (Art. : 35262)
Appliquer de niveau le support PPE de l’armoire sur les vis de fixation.
4. Fixer le support contre le mur sur les vis de fixation à l’aide des rondelles 8,5/25 et des écrous papillon M8 fournis dans le kit de fixation (Art. : 35262 - fourni avec l’armoire).
IMPORTANT :
L’armoire doit être impérativement posée de niveau.
IMPORTANT :
L’alimentation en énergie électrique doit être assurée en permanence. Une prise de 220V doit se trouver à proximité. Le raccordement électrique doit être protégé et séparé
(16A). La connexion d’autres équipements sur le même fusible risque d’endommager l’installation.
page 22 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
3. Armoire de commande intérieure PPE micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
3.3.4. Raccordement des flexibles 3.3.5. Raccordement électrique
Sécuriser les raccordements. Toutes les interventions électriques sur la micro-station ACTIBLOC ® (y compris l’armoire de commande) doivent
être effectuées par un professionnel qualifié selon les prescriptions de la réglementation en vigueur et notamment de la norme NF C 15-100.
Pour l’alimentation électrique, un câble de terre doit être installé au niveau de l’armoire. Ce câble doit être protégé au niveau de l’installation d’origine par un fusible 16 A et doit pouvoir être coupé du réseau. Dans l’armoire, le câble de terre doit être raccordé à la prise préinstallée.
Douilles cannelées (Art. : 35258) pour le raccordement des flexibles, fournies avec l’armoire intérieure PPE (Art. 34248).
IMPORTANT :
Respecter le code des couleurs des flexibles lors du raccordement en les fixant sur les douilles cannelées en utilisant les colliers de serrage en inox fournis.
La micro-station ACTIBLOC
®
est raccordée à l’armoire de commande par une gaine technique, dans laquelle passent les quatre flexibles
(blanc, rouge, noir, bleu). La longueur des flexibles doit être ajustée pour qu’ils ne se plient pas.
Le bouchon de connexion étanche doit être installé à la sortie de la gaine technique pour éviter les échanges de gaz, d’humidité et la remontée de mauvaises odeurs.
Armoire de commande intérieure PPE ouverte. (Art. : 35248)
Bouchon de connexion étanche pour gaine technique
(Art. : 35257 - fourni avec l’armoire Art. : 35248)
Mise en place le bouchon d’étanchéité sur la gaine technique :
1. Mettre 2 tours de bande Téflon sur le filetage des douilles cannelées pour éviter les pertes d’étanchéité.
2. Chauffer chaque extrémités des flexibles pour les fixer sur les douilles cannelées avec des colliers de serrage.
3. Insérer les douilles cannelées dans le bouchon de connexion et fixer les douilles en les serrant avec les écrous.
4. Emboîter le bouchon d’étanchéité monté dans le manchon à joint de la gaine technique.
Mise en place de flexibles sur les électro-vannes de l’armoire:
1. Mettre 2 tours de bande Téflon sur le filetage des douilles cannelées des électrovannes pour éviter les pertes d’étanchéité.
2 . Chauffer chaque extrémités des flexibles pour les fixer sur les douilles cannelées puis fixer les flexibles avec les colliers de serrage. page 23 - A934-6EH-6000DP-I
Armoire de commande intérieure PPE ouverte. (Art. : 35248)
IMPORTANT :
Ne pas obstruer la partie supérieure pour assurer une bonne aération de l’armoire. L’armoire de commande doit, à tout moment, rester facile d’accès.
N° de série - Date de fabrication
4. Armoire de commande intérieure métallique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Tous les composants mécaniques, électriques et électroniques de la micro-station ACTIBLOC
®
sont intégrés dans une armoire de commande :
• intérieure en Polypropylène Expansé (PPE) avec couvercle mousse
• intérieure métallique
• extérieure plastique ronde
4.1. CONTENu DE LA LIVRAISON
L’armoire intérieure métallique comprend les modules suivants :
• Compresseur d’air silencieux
• Boîtier de commande avec écran LCD, clavier et diode lumineuse (Vert/ rouge pilotant le fonctionnement et la gestion automatique des cycles
• Bloc de distribution magnétique composé de 4 électrovannes assurant la répartition d’air pour les trois phases de transfert et la phase d’aération
• Alarme optique et sonore en cas de coupure de courant
• Mode d’emploi
• Sac avec une clé pour l’armoire
• Sac avec système de fixation.
4.2. FICHE TECHNIquE
4.2.1. Description
Modèle :
Matériaux :
IP44
Tôle d’acier, 1,5 mm, vernis par poudrage
Couleur :
Dimensions :
RAL 7032
L 50 x H 50 x P 30 cm
Grilles d’aération : 2 grilles (1 sur chaque côté)
Porte : Charnière cachée
Fermeture : Fermeture simple
Alimentation courant alternatif : Fusible : B16A (non fourni)
Alimentation : 230V/50 Hz
Raccordements armoire électrique : Douilles cannelées
3x 13 mm, 1x 19 mm
L P
Options vendues séparément :
• Ventilateur assurant le refroidissement de l’air à l’intérieur de l’armoire de commande
• Unité de communication (modem) pour suivi à distance.
Dimensions de l’armoire intérieure métallique (Art. : 32732).
4.2.2. Modules compris dans l’armoire
1. Interrupteur général de sécurité
2. Panneau de commande avec écran LCD
3. Rampe avec 4 électrovannes
4. Compresseur d’air
5. Ouverture pour ventilation (filtre + grille)
6. Prise de courant à brancher impérativement
En option :
• Ventilateur (Art. 34769)
• Modem (Art. 35259)
3
2
1
6
Armoire de commande intérieure métallique fermée et ouverte
(Art.: 32732 - vendue séparément).
5 5
page 24 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
4. Armoire de commande intérieure métallique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
3
5
2
3
4
4.3. INSTALLATION ET MONTAGE
4.3.1. Lieu d’installation
Impératif de respecter les principes suivants lors du choix du lieu d’installation de l’armoire :
L’armoire intérieure métallique :
• est conçue pour un montage mural et fixée au mur à l’aide des supports de fixation fournis,
• est installée dans un local technique suffisamment aéré pour éviter l’accumulation de chaleur, exempt de poussières, à l’abri du gel et de l’humidité.
• est aérée par 2 ouvertures sur chaque côté de l’armoire.
• est raccordée aux flexibles sur le côté gauche de l’armoire par quatre douilles cannelées en respectant le code couleur.
• Sur le côté droit, se trouve le câble d’alimentation et l’interrupteur principal.
• Sur chaque côté de l’armoire se trouvent une grille d’aération.
4.3.2. Contenu du sachet avec système de fixation
Support mural
x4
Chevilles M10
Vis de fixation HM8x50
Vis HM8x15
Rondelles 8x5/25
Ecrou M8
x4 x4 x4 x4 x4
4.3.3. Fixation murale de l’armoire intérieure
L’armoire intérieure métallique doit être fixée au mur à l’aide des supports de fixation fournis. 4 trous de diamètre 10 mm (M10) sont
à effectuer aux endroits prévus à cet effet. Après avoir installé les chevilles, serrer les vis dans les trous jusqu’à 1,5 cm. L’armoire peut ensuite être mise en place avec les supports muraux sur les vis. Quand l’armoire est installée sur les 4 vis, vous pouvez les serrer.
63 cm
1. Préparer l’armoire en pré-montant avec les vis HM8x15 les supports muraux de fixation ci-contre fournis avec le kit (Art. :
35261 - livré avec l’armoire intérieure métallique Art. 32732) aux quatre coins au dos de l’armoire.
2. Définir l’emplacement de l’armoire intérieure selon nos prescriptions.
Installer l’armoire à proximité d’un raccordement électrique et de la sortie de la gaine technique pour raccorder les flexibles.
3. Percer 2 trous en diamètre 10 mm à l’horizontale avec un intervalle de 63 cm,
4.Puis percer 2 trous en diamètre 10 mm à l’horizontale avec un intervalle de 63 cm et
44 cm en parallèle.
5.Positionner dans les 4 percages les chevilles M10 fournies dans le kit de fixation
(Art. : 35261).
6.Appliquer de niveau les 4 supports muraux de fixation de l’armoire sur les 4 percages.
7. Fixer et serrer contre le mur les supports muraux de fixation à l’aide des vis HM8x50, des rondelles 8x5/25 et des écrous M8, fournis dans le kit de fixation (Art. : 35261)
Grilles d’aération pour chaque côté de l’armoire intérieure métallique (fournies avec armoire 32470).
IMPORTANT :
Maintenir un espace libre de 20 cm sur chaque côté de l’armoire pour assurer une bonne circulation de l’air par les grilles de ventilation latérales. L’armoire de commande doit, à tout moment, rester facile d’accès.
IMPORTANT :
L’armoire doit être impérativement posée de niveau.
page 25 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
4. Armoire de commande intérieure métallique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
4.3.4. Raccordement des flexibles
La micro-station ACTIBLOC
®
est raccordée à l’armoire de commande par une gaine technique, dans laquelle passent les quatre flexibles
(blanc, rouge, noir, bleu). La longueur des flexibles doit être ajustée pour qu’ils ne se plient pas.
Le bouchon de connexion étanche doit être installé à la sortie de la gaine technique pour éviter les échanges de gaz, d’humidité et la remontée de mauvaises odeurs.
Sur le côté gauche se trouvent les quatre douilles cannelées pour le raccordement des flexibles (respecter le code couleur).
4.3.5. Raccordement électrique
Sécuriser les raccordements. Toutes les interventions électriques sur la micro-station ACTIBLOC
®
(y compris l’armoire de commande) doivent
être effectuées par un professionnel qualifié selon les prescriptions de la réglementation en vigueur et notamment de la norme NF C 15-100.
Pour l’alimentation électrique, un câble de terre doit être installé au niveau de l’armoire. Ce câble doit être protégé au niveau de l’installation d’origine par un fusible 16 A et doit pouvoir être coupé du réseau. Dans l’armoire, le câble de terre doit être raccordé à la prise préinstallée.
Sur le côté droit, se trouve le câble d’alimentation et l’interrupteur principal.
Douilles cannelées coudée
(Art. : 34793 - De gauche à droite : blanc, noir, bleu et rouge), fournies avec l’armoire intérieure métallique (Art. : 32732).
Bouchon de connexion étanche pour gaine technique
(Art. : 35257 - fourni avec l’armoire Art. : 32732)
IMPORTANT :
Respecter le code des couleurs des flexibles lors du raccordement en les fixant sur les douilles cannelées en utilisant les colliers de serrage en inox fournis.
Mise en place le bouchon d’étanchéité sur la gaine technique :
1. Mettre 2 tours de bande Téflon sur le filetage des douilles cannelées pour éviter les pertes d’étanchéité.
2. Chauffer chaque extrémités des flexibles pour les fixer sur les douilles cannelées avec des colliers de serrage.
3. Insérer les douilles cannelées dans le bouchon de connexion et fixer les douilles en les serrant avec les écrous.
4. Emboîter le bouchon d’étanchéité monté dans le manchon à joint de la gaine technique.
Mise en place de flexibles sur les électro-vannes de l’armoire :
1. Mettre 2 tours de bande Téflon sur le filetage des douilles cannelées des électro-vannes pour éviter les pertes d’étanchéité.
2 . Chauffer chaque extrémités des flexibles pour les fixer sur les douilles cannelées puis fixer les flexibles avec les colliers de serrage.
Interrupteur principal (fourni avec armoire 32732).
IMPORTANT :
L’alimentation en énergie électrique doit être assurée en permanence. Une prise de 220V doit se trouver à proximité. Le raccordement électrique doit être protégé et séparé (16A). La connexion d’autres équipements sur le même fusible risque d’endommager l’installation.
Armoire de commande intérieure métallique fermée (Art.: 32732 - vendue séparément).
IMPORTANT :
Maintenir un espace libre de 20 cm sur chaque côté de l’armoire pour assurer une bonne circulation de l’air par les grilles de ventilation latérales. L’armoire de commande doit, à tout moment, rester facile d’accès.
page 26 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
5. Armoire de commande extérieure plastique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Tous les composants mécaniques, électriques et électroniques de la micro-station ACTIBLOC
®
sont intégrés dans une armoire de commande :
• intérieure en Polypropylène Expansé (PPE) avec couvercle mousse
• intérieure métallique
• extérieure plastique ronde
5.1. CONTENu DE LA LIVRAISON
L’armoire extérieure plastique comprend les modules suivants :
• Compresseur d’air silencieux
• Boîtier de commande avec écran LCD, clavier et diode lumineuse (Vert/ rouge pilotant le fonctionnement et la gestion automatique des cycles
• Bloc de distribution magnétique composé de 4 électrovannes assurant la répartition d’air pour les trois phases de transfert et la phase d’aération
• Alarme optique et sonore en cas de coupure de courant
• Mode d’emploi
• Sac avec deux clefs pour le verrouillage de l’armoire.
Options vendues séparément :
• Ventilateur assurant le refroidissement de l’air à l’intérieur de l’armoire de commande
• Unité de communication (modem) pour suivi à distance.
5.2. FICHE TECHNIquE
5.2.1. Description
Modèle : IP44
Matériaux : Polyester renforcé de fibre de verre
Type FS 833.5 conformément à DIN 16913
Avec système de recyclage
Couleur :
Comparable au RAL 7035 dans la structure en pierre
Dimensions : Ø 360 x H 1350 mm (Cf. Schéma à droite)
Porte : Porte enfichable
Fermeture : Fermeture simple, un demi- cylindre profilé est intégré.
Socle : Le boîtier et le socle forme une seule entité.
Alimentation courant alternatif : Fusible : B16A (non fourni)
Alimentation : 230V/50 Hz
Raccordements armoire électrique : Douilles cannelées
3x 13 mm, 1x 19 mm
Armoire de commande extérieure plastique fermée et ouverte
(Art. : 32733 - vendue séparément).
IMPORTANT :
L’alimentation en énergie électrique doit être assurée en permanence. Son raccordement électrique doit être protégé et séparé (16A). La connexion d’autres équipements sur le même fusible risquerait d’endommager l’installation.
Dimensions de la colonne extérieure de l’armoire de commande extérieure plastique (Art. : 32733 - vendue séparément).
page 27 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
5. Armoire de commande extérieure plastique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
5.2.2. Modules compris dans l’armoire
1. Interrupteur général de sécurité
2. Panneau de commande avec écran LCD
3. Rampe avec 4 électrovannes
4. Compresseur d’air
5. Ouverture pour ventilation (filtre + grille)
6. Prise de courant à brancher impérativement
En option :
• Ventilateur (Art. 34769)
• Modem (Art. 35259)
3
2
5
1
6
• Pour permettre le remplacement de la grille d’aération à l’arrière de la colonne, il faut prévoir un espace libre d’au moins 10 cm au niveau de la grille.
• Les tuyaux de raccordement sont fournis selon la longueur utile maximum 20 mètres.
IMPORTANT :
L’armoire de commande extérieure doit être impérativement installée à l’abri du rayonnement solaire, sous abri ou dans un endroit ombragé.
Le passage souterrain de la gaine technique en réseau sec doit être signalé par un grillage avertisseur rouge, selon la norme NF EN 12-
613.
5.3.2. Profondeur d’enfouissement
Une excavation suffisante en termes de profondeur et de largeur doit
être prévue sur le lieu d’installation. La colonne doit être encastrée dans le sol à la verticale jusqu’à la marque signalée sur l’avant de l’armoire, soit une profondeur de 60-64 cm.
IMPORTANT :
L’encastrement doit être comblé convenablement de manière à ce que la colonne soit fermement et verticalement ancrée dans le sol.
4
5.3. INSTALLATION ET MONTAGE
5.3.1. Lieu d’installation
Merci de respecter les principes suivants lors du choix du lieu d’installation de l’armoire :
IMPORTANT :
L’armoire extérieure doit être installée dans un endroit frais et à l’abri des rayons directs du soleil, sous un auvent ou le long d’une façade ombragée par exemple. Cette protection solaire doit être ouverte ou conçue pour que l’armoire soit suffisamment ventilée et afin d’éviter l’accumulation de chaleur. La protection peut aussi être assurée par des haies persistantes.
UV
+
°C
HORS SOL
ENTERREE
Schéma d’enfouissement de la colonne extérieure de l’armoire de commande extérieure plastique (Art. : 32733 - vendue séparément).
page 28 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
5. Armoire de commande extérieure plastique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
5.3.3. Raccordement des flexibles
La micro-station ACTIBLOC
®
est raccordée à l’armoire de commande par une gaine technique en réseau sec selon la norme NF EN 12-613, dans laquelle passent les quatre flexibles (blanc, rouge, noir, bleu) et le câble d’alimentation électrique. La longueur des flexibles doit être ajustée pour qu’ils ne se plient pas.
Le bouchon d’étanchéité doit être installé à la sortie de la gaine technique pour éviter les échanges de gaz, d’humidité et la remontée de mauvaises odeurs.
IMPORTANT :
Respecter le code des couleurs des flexibles lors du raccordement en les fixant sur les douilles cannelées en utilisant les colliers de serrage en inox fournis.
Mise en place de flexibles sur les électro-vannes de l’armoire:
1. Mettre 2 tours de bande Téflon sur le filetage des douilles cannelées des électrovannes pour éviter les pertes d’étanchéité.
2 . Chauffer chaque extrémités des flexibles pour les fixer sur les douilles cannelées puis fixer les flexibles avec les colliers de serrage.
Bouchon de connexion étanche pour gaine technique
(Art. : 35257 - fourni avec l’armoire Art. : 32733)
Mise en place le bouchon d’étanchéité sur la gaine technique :
1. Mettre 2 tours de bande Téflon sur le filetage des douilles cannelées pour éviter les pertes d’étanchéité.
2. Chauffer chaque extrémités des flexibles pour les fixer sur les douilles cannelées avec des colliers de serrage.
5.3.4. Raccordement électrique
Sécuriser les raccordements. Toutes les interventions électriques sur la micro-station ACTIBLOC ® (y compris l’armoire de commande) doivent
être effectuées par un professionnel qualifié selon les prescriptions de la réglementation en vigueur et notamment de la norme NF C 15-100.
Pour l’alimentation électrique, un câble de terre doit être installé au niveau de l’armoire. Ce câble doit être protégé au niveau de l’installation d’origine par un fusible 16 A et doit pouvoir être coupé du réseau. Dans l’armoire, le câble de terre doit être raccordé à la prise préinstallée.
IMPORTANT :
L’alimentation en énergie électrique doit être assurée en permanence. Une prise de 220V doit se trouver à proximité. Le raccordement électrique doit être protégé et séparé (16A). La connexion d’autres équipements sur le même fusible risque d’endommager l’installation.
5.3.5. Remblaiement de l’armoire extérieure
Une fois les flexibles et le câble électrique raccordés et la gaine technique hermétiquement fermée grâce au bouchon d’étanchéité, il est conseillé de remblayer le socle de l’armoire de commande (à l’aide de la terre végétale stockée séparément lors de la réalisation de la fouille et débarrassée de tous les éléments caillouteux et pointus) pour assurer sa stabilité.
3. Insérer les douilles cannelées dans le bouchon de connexion et fixer les douilles en les serrant avec les écrous.
4. Emboîter le bouchon d’étanchéité monté dans le manchon à joint de la gaine technique.
HORS SOL
ENTERREE page 29 - A934-6EH-6000DP-I
Dimensions de la colonne extérieure de l’armoire de commande extérieure plastique (Art. : 32733 - vendue séparément).
N° de série - Date de fabrication
6. Fonctionnement micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
ACTIBLOC
®
est une micro-station d’épuration à boues activées fonctionnant selon le procédé SBR (Sequential Batch Reactor).
L’installation se compose principalement de deux parties : un décanteur et un réacteur.
Le décanteur, qui se trouve en amont, remplit les fonctions suivantes :
• le stockage des boues primaires (provenant du décanteur) et secondaires (provenant du réacteur);
• la rétention des matières décantables et des matières en suspension;
• le stockage des eaux usées domestiques entrantes;
• bâche tampon destinée à lisser les variations de volume et de charges des eaux usées entrantes.
Le réacteur, qui se trouve en aval, remplit les fonctions suivantes :
• traitement aérobie des eaux usées domestiques provenant du décanteur
• décantation et évacuation des eaux usées traitées
Le fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
est piloté par un microprocesseur, situé dans l’armoire de commande, qui gère le compresseur et les électrovannes utilisées pour la répartition de l’air dans les différentes colonnes de transfert, et dans le système d’aération par membrane.
Suite à la mise en service de la micro-station ACTIBLOC
®
, une période de 4 semaines est généralement nécessaire à l’établissement de la biomasse et l’obtention d’une performance de fonctionnement normale.
6.1. éPuRATION DES MATIèRES ORGANIquES
Le processus se déroule en 5 phases (4.1.1. à 4.1.5.) qui se succèdent chronologiquement et qui peuvent être répétées plusieurs fois par jour
(en général 4 fois par jour). Une fois la phase n°5 (évacuation des boues secondaires) achevée, le cycle reprend à la phase n°1 (transfert des eaux usées du décanteur vers le réacteur).
Pour information voici le cycle de fonctionnement type avec les durées associées à chaque phase :
Phase
Transfert des eaux usées du décanteur vers le réacteur
Aération
Sédimentation
Evacuation des eaux épurées
Recirculation des boues secondaires
TOTAL
Durée (min)
13
240 (50 % marche / 50 % arrêt)
90
13
1
357
Note : les durées de fonctionnement indiquées plus haut sont des valeurs types pour la micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP).
Il est possible d’adapter les heures de déclenchement et le nombre de cycles par jour. Seul SOTRALENTZ Habitat est habilité à effectuer ce réglage.
Il est également possible de régler manuellement le fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
en mode réduit, pendant les périodes de sous-charge par exemple. Ce mode permet de diminuer considérablement la durée de fonctionnement du compresseur.
IMPORTANT :
La ventilation de la micro-station ACTIBLOC
®
est obligatoire. Les gaz de fermentation (gaz carbonique, d’hydrogène sulfureux et de méthane) doivent être
évacués par un système de ventilation muni d’un extracteur statique
(fourni), situé au minimum à 40 cm au-dessus du faîtage du toit et à au moins 1 m de tout ouvrant et toute autre ventilation. La mise en
œuvre de la ventilation se fait conformément à la norme NF D.T.U.
64-1.
6.1.1. Transfert des eaux usées du décanteur vers le réacteur
Les eaux usées brutes issues du décanteur sont envoyées vers le réacteur via une colonne de transfert, conçue de manière à ne pas pomper les boues primaires. Sa conception permet de garantir un niveau d’eau minimum dans le décanteur sans utilisation d’autres composants immergés (comme par exemple un interrupteur à flotteur).
6.1.2. Aération
Au cours de cette phase, les eaux usées sont aérées et brassées par le système d’aération à membrane, installé au fond du réacteur.
L’équipement d’aération de la micro-station ACTIBLOC
®
est géré et alimenté en air ambiant par une armoire de commande externe. Un compresseur d’air est utilisé pour générer l’air comprimé. En général, la phase d’aération est effectuée par intermittence.
Aérateur à membrane
(disque de diamètre 340 mm - Article : 34408)
L’aération permet d’obtenir simultanément deux effets :
• L’alimentation en oxygène des bactéries présentes dans les boues secondaires, nécessaire à leur métabolisme et à la biodégradation des micro-organismes;
• Un brassage important des eaux usées et des boues secondaires.
6.1.3. Décantation
Il s’agit d’une phase de repos au cours de laquelle il n’y a pas d’aération. Les boues secondaires se déposent par sédimentation en partie inférieure du réacteur tandis que les eaux épurées restent en partie supérieure. Des boues flottantes peuvent se former à la surface. page 30 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
6. Fonctionnement micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
6.1.4. évacuation des eaux épurées
Au cours de cette phase, les eaux épurées sont évacuées du réacteur vers l’excutoire via une colonne de transfert conçue de manière à ne pas entraîner les boues secondaires ni les éventuelles boues flottantes.
Sa conception permet de garantir un niveau d’eau minimum dans le réacteur sans utilisation d’autres composants immergés.
6.1.5. évacuation des boues secondaires
Au cours de cette phase, une partie des boues secondaires résiduelles est renvoyée du fond du réacteur vers le décanteur par une colonne de transfert.
Prétraitement anaérobie Traitement aérobie Décantation, évacuation des eaux traitées, repompage des boues
Chapeau de flottants
Séparation matières lourdes et légères non dissoutes
Lit de boues primaires
Oxygène en dissolution
Bactéries
Dépôt des matières non dissoutes avant l’épuration biologiques
O
2
O
2
O
2
O
2
O
2
Matières en dissolution
Décomposition des matières dissoutes par apport d’oxygène
Boues secondaires
Dépôt des flocons bactériens non dissous après l’épuration biologique
Schéma de fonctionnement d’une micro-station ACTIBLOC
®
à boues activées.
page 31 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
7. Mise en service micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
7.1. INITIALISATION DE L’ARMOIRE DE COMMANDE
La micro-station ACTIBLOC ® connectée au réseau électrique (via l’armoire de commande), mettez l’interrupteur général sur la position
« 1 ». L’armoire de commande effectue un test automatique durant quelques secondes et passe automatiquement sur le mode de fonctionnement normal.
Le panneau de commande permet de consulter et régler les paramètres de fonctionnement ainsi que d’afficher les états de fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
.
7.2.1. Affichage de l’état de fonctionnement
La diode lumineuse (lumière verte pour un fonctionnement correct et rouge en cas de panne) ainsi que l’affichage sur l’écran LCD donnent l’état de fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC ® .
En fonctionnement automatique, l’écran LCD indique la phase de travail en cours et le temps restant pour cette phase de travail.
VENTILATION
Rest : 120.10 MIN
1
2
Pendant le test automatique, les informations suivantes apparaissent brièvement à l’écran :
3
4
• Le message « SYSTEM TEST…OK »
• La version du logiciel
• Le numéro de série de l’armoire de commande
5
6
Par la suite, l’écran LCD indique toujours l’état de fonctionnement du cycle en cours.
8
• Pour les micro-stations équipées d’une batterie :
9
Placer la batterie de 9 V (livrée uniquement à la mise en route) à l’arrière du panneau de commande.
0
• Pour les micro-stations équipées d’un condensateur :
Celui-ci est intégré d’origine.
• Le panneau de commande affiche un message d’erreur indiquant que la date et l’heure ne sont pas encore réglées. Set
Pour quitter ce message, appuyez sur la touche
Esc
• Régler la date et l’heure à partir du menu
• Effectuer un test de fonctionnement en mode manuel des trois colonnes de transfert, du dispositif d’aération du réacteur et, le cas
échéant, du ventilateur de l’armoire de commande
• Remettre ensuite la micro-station ACTIBLOC fonctionnement automatique.
® en mode de
7.2. uTILISATION Du PANNEAu DE COMMANDE
La micro-station ACTIBLOC
®
est pilotée depuis le panneau de commande situé, selon le cas, dans la porte ou à l’intérieur de l’armoire de commande.
Panneau de commande de la micro-station ACTIBLOC
®
.
Vue de l’écran LCD au cours de la phase d’aération du réacteur.
En cas de panne, l’écran LCD indique le composant défaillant (par exemple : « PANNE COMPRESSEUR »).
IMPORTANT :
Les consignes à suivre en cas de panne sont fournies de manière plus détaillée dans le chapitre «Identifications des dysfonctionnements et des solutions possibles».
MISE EN ROuTE ET ENTRETIEN :
Une personne habilitée et agréée doit impérativement effectuer le raccordement électrique de l’ACTIBLOC
® et de son armoire de commande. Un technicien
SOTRALENTZ Habitat effectue la mise en service de l’ACTIBLOC ® et la première visite d’entretien. Pour les visites suivantes obligatoires, merci de contacter par courriel le délégué SOTRALENTZ Habitat de votre secteur : actibloc@sotralentz.com.
7.2.2. Affichage des phases de travail
Affichage
Chargement
Dénitrification
Ventilation
Sédimentation
Description de la phase de travail en cours
La vanne 1 est actionnée, la colonne de transfert de remplissage refoule les eaux usées du décanteur vers le réacteur.
La vanne 2 est actionnée par intermittence, les boues activées sont brièvement mélangées avec les eaux usées. Ces périodes d’oxygénation sont suivies de longues pauses.
La vanne 2 est actionnée par intermittence, le réacteur est aéré à intervalles réguliers.
Aucune vanne n’est actionnée, les boues activées se déposent au fond du réacteur.
page 32 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
7. Mise en service micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Décharge
Retour boues
Pause du cycle
Congés
Rest : xx Min
La vanne 3 est actionnée, les eaux épurées sont évacuées.
La vanne 4 est actionnée, les boues résiduelles sont évacuées du réacteur vers le décanteur.
La vanne 2 est actionnée, le réacteur est aéré périodiquement (plus faiblement qu’au cours de la phase de ventilation).
La vanne 2 est actionnée, le réacteur est aéré
à intervalles réguliers pour maintenir les bactéries en vie ; aucun cycle d’épuration n’est effectué.
1
Affichage du temps restant.
2
7.2.3. utilisation du clavier de commande
3
1 2 3
1
2
1
2
3
4 5 6
Description
Entrée
Ecran suivant
Pavé numérique
Quitter
7 8
0
9
Fonction
Esc
Set
Vue du clavier de commande.
Choix du mode de fonctionnement, validation des entrées
Affichage des modes de fonctionnement et fonction recherche
Programmation de l’installation
(chiffres)
Quitter l’écran sans enregistrer les données
Quitter les messages d’anomalies
Couper le signal sonore indiquant une panne.
5
8
6
4
7
6
9
7
0
8
4
2
5
3
3
1
9
Esc
4
8
Symbole
6
2
7
3
5
1
5
0
8
4
9
6
7
9
0
Set
Esc
Esc
8
Set
9
Esc
0
Set
Esc Set
7.3. RACCORDEMENT à L’ARMOIRE DE COMMANDE
Esc
Les fiches de raccordement et les fusibles se trouvent à l’arrière de l’armoire de commande (voir schéma dans annexe «Raccordement
électrique»).
Vue arrière du panneau de commande.
230V AC. Alimentation électrique réseau (230 V ~ 50 Hz)
x1. Prise pour les électrovannes et le ventilateur
x2. Prise pour le compresseur d’air
COM. Prise pour le modem ou l’interface pour ordinateur
F1. Fusible d’alimentation générale
F2. Fusible pour l’équipement raccordé
T. Sonde de température
x3. Prise pour le câble d’extension ZK plus
P. Prise pour le tuyau de détection de niveau du liquide dans le décanteur.
Attention : Avant d’effectuer toute opération sur l’installation électrique, mettre l’interrupteur général sur la position « 0 » (OFF) et retirer la fiche secteur.
7.4. REMPLACEMENT DES FuSIBLES
L’armoire de commande doit être ouverte à l’aide de la clé fournie. Les fusibles se trouvent à l’arrière du panneau de commande.
IMPORTANT :
Avant de remplacer les fusibles, mettre l’interrupteur général sur la position « 0 » (OFF) et retirer la fiche secteur.
Voici les types de fusibles installés dans l’armoire de commande.
Fusible
F1
F2
Description
Alimentation générale
Equipement raccordé consommant du courant
Type
16A
2A
Pour remplacer un fusible veuillez procéder de la manière suivante :
• A l’aide d’un tournevis, appuyer légèrement sur la tête du portefusible puis dévisser d’un quart de tour (dans le sens anti-horaire).
• Retirer l’ensemble « tête + fusible » du porte-fusible.
• Remplacer le fusible.
• Enfoncer l’ensemble « tête + fusible neuf » dans l’ouverture du portefusible.
• A l’aide d’un tournevis, appuyer légèrement sur la tête du portefusible puis visser d’un quart de tour (dans le sens horaire).
7.5. COMPORTEMENT DE LA MICRO-STATION ACTIBLOC
®
EN CAS DE COuPuRE DE COuRANT
Remarque : L’armoire est équipée d’un système de sauvegarde des données en cas de coupure de courant.
L’alarme qui équipe le panneau de commande émet un signal visuel et sonore lorsqu’elle détecte une coupure de courant (absence d’alimentation électrique, rupture du fusible interne, prise débranchée, etc.) d’une durée supérieure à 5 secondes (afin de ne pas signaler les micro-coupures qui n’affectent pas le bon fonctionnement général de la micro-station ACTIBLOC
®
).
A l’issue des 5 secondes, un signal intermittant, visuel et sonore, se déclenche à intervalles de 10 secondes pendant 35 heures environ
(lorsque la batterie est complètement chargée).
page 33 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1
2
3
1
1
4
2 2
5
3
3
6
4 4
7
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur le bouton
L’événement est ensuite rappelé dans l’heure par trois alarmes de
Après avoir appuyé sur la touche pendant 5 secondes, l’alarme est complètement désactivée.
IMPORTANT :
désactiver l’alarme.
0
5
6
7
8
9
8
9
0
7. Mise en service
®
1
2
5
6
7
6EH (6000 DP)
Set
Esc
Si équipée d’une batterie, débrancher la batterie pour
3
9
1
1
2
2
3
3
4
4
1
4
0
vannes
1
2
5
7.6.2. Consultation du nombre d’heures de fonctionnement des
6
3
2
A partir du menu (voir § 5.7.1.) appuyer sur pour afficher, sur l’écran LCD, le message suivant:
5
5
5
6
6
4
5
8
9
Set
Esc
HEURES FONCT.
RELEVE DE COMPT.
8 9
9
8
Si équipée d’un condensateur, l’alarme ne peut pas être désactivée.
Elle sonne pendant 12 heures. Une fois le condensateur vide, les données sont conservées pendant 10 jours.
Lorsque le courant est rétabli, l’alarme s’enclenche à nouveau en mode surveillance sans aucune manipulation et l’installation redémarre automatiquement.
1
1
2
2 3 station ACTIBLOC
®
.
1
7
En appuyant encore une fois sur la touche , le nombre d’heures de fonctionnement de la vanne 1 (remplissage) est indiqué.
En appuyant sur les touches , vous pouvez également consulter le nombre d’heures de fonctionnement des autres vannes ainsi que le nombre total d’heures de fonctionnement.
Set
Set clenche à nouveau.
3
En appuyant une fois sur la touche vous revenez à l’écran du menu.
En appuyant une nouvelle fois sur le mode automatique s’en-
5
6
IMPORTANT :
7
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes, le fonctionnement en mode automatique s’enclenche.
1
9
3 1
2
7.6.3. Mode manuel
0
2 3
4
5
PARTIR Du PANNEAu DE COMMANDE
6
6
7 informations sur le fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
.
9
3
4 coupure de courant. Le message « Remplacer la batterie » peut apparaître.
Set
7
8
1
Pour quitter ce message, appuyez sur la touche .
2
Esc
5
6
Si le dispositif de mesure du niveau est activé, le panneau de com-
9
3
7 8
2
9
0
1 0 8
9
Vous pouvez ensuite naviguer dans le menu en appuyant sur les touches .
Set
2
3
3 vérifier le ventilateur.
5
9
Le cas échéant (option), il est également possible de commander et de
6 0
0
4 5
Set
Description
5
6
Esc
Set
7 Heures fonct.
Relevé de compt.
Opération manuelle jj-mm-aaaa hh:mm:ss
Congés
Réglage date
Ancien. Perturb.
Lecture données
Réglages
Afficher
Code activité
Code service
Enregistrer
Affichage du nombre d’heures de fonctionnement des vannes
Commande manuelle des vannes
Date et heure actuelles
Paramétrage de la date du fonctionnement réduit
Consultation des dysfonctionnements survenus
Consultation du programme et des réglages en cours.
Réservé au personnel habilité par
SOTRALENTZ Habitat
Réservé au personnel habilité par
SOTRALENTZ Habitat
6
7
8
9
8
9
0
9
OPERATION
MANUELLE
Appuyez une nouvelle fois sur la touche et utilisez les touches
Esc
Esc
OPERATION
Valve 1 : OFF
Set
Esc
Esc page 34 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1
2
1
3
2
En composant les chiffres « 1 » pour « ON » et « 0 » pour « OFF
», vous mettez la vanne 1 en mode manuel ou non. Procédez de la même façon pour les autres vannes.
Set
Esc
1 menu. En appuyant une nouvelle fois, le mode automatique s’enclenche à nouveau.
4 2 3
4
3
5
4
6
5
6
7
8
9
0
7. Mise en service micro-station ACTIBLOC
®
1
7
8
9
1
2
3
6EH (6000 DP)
5
2
3
6
Appuyez encore une fois sur la touche et entrez la date de fin de la période souhaitée grâce au pavé numérique :
4
Esc
8
5
6
7
9
CONGES
0
Fin : 00-00-2000
8
3
4
Lorsque vous quittez le menu « Mode manuel », toutes les vannes doivent être réglées sur « OFF ».
5
6
8 2
IMPORTANT :
1
9
3
0 4
1
2
6
8
7
8
9
5
4
3
9
0
6
5
0
9
0
Esc
IMPORTANT :
Le fonctionnement réduit peut être paramétré pour 90
2
3
Set
1
1
2
Appuyez sur la touche , puis appuyez sur les touches jusqu’à ce que la date et l’heure s’affichent à l’écran :
6
9
8
7
8
15-12-2008 Lu
0
9
1
20 : 15 : 56
Set
Esc
Set
Esc
0
Appuyez sur la touche , renseignez l’heure à l’aide du pavé numérique et confirmer en appuyant sur
Set
1
1
2
Renseignez la date à l’aide du pavé numérique puis confirmez en appuyant sur .
5 3 4 le fonctionnement en mode automatique s’enclenche.
7
7.6.5. Fonctionnement réduit
1
4
5
5
6
8 2
6
7
Ce mode permet de réduire le fonctionnement de la station d’épuration.
Il ne doit être utilisé que s’il n’y a pas d’arrivée d’eaux usées dans la
à nouveau.
5
IMPORTANT :
6
3
0
4
3
4
5
4
5
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes, le fonctionnement en mode automatique s’enclenche
1
1
8
2
9
7.6.6. Consultation des défauts / pannes
2
2
3
6
7
8
7
8
9
Les messages d’erreur ainsi que l’utilisation des vannes en « mode manuel » sont enregistrés. Cette fonction permet de consulter la date et
3 4
5 l’heure des pannes et défauts.
0
0
5
6
7
5
6
7
8
6
8
9
0
5
8
ANCIEN. PERTURB.
2
Set
Esc
3
Set
Esc
8 9
9 0 en marche ou l’arrêt du fonctionnement réduit s’effectue automatiquement à la date présélectionnée.
6
9
0
0
Le terme CONGES désigne le mode de fonctionnement sous-charge.
Appuyez sur la touche , puis appuyez sur les touches
Set
9
CONGES
Réglage date
Set
Esc
Esc
0
Set
En appuyant une fois sur la touche , vous revenez à l’écran du menu. En appuyant une nouvelle fois, le mode automatique s’enclenche
à nouveau.
Set
Esc
Esc
Esc
IMPORTANT :
Il est possible d’enregistrer 128 messages d’erreur au maximum. Les enregistrements peuvent être effacés par une personne habilitée par SOTRALENTZ Habitat via le menu « Service » et la fonction « Vider le journal ».
CONGES
Début : 00-00-2000
page 35 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1
2
1
8
2
7
1
3
4
5
6
1
7. Mise en service
3
4
5
2
4
5
®
6EH (6000 DP)
1
6
6 7
2
7 8
7.6.8. Menu « Service »
Dans ce menu, il est possible de consulter les réglages actuels du panneau de commande. Les réglages ne peuvent pas être modifiés. Ce menu sert principalement à analyser les réglages sans procéder à des modifications.
6
Appuyez sur la touche , puis appuyez sur les touches jusqu’à ce que l’indication suivante apparaisse à l’écran :
6
8
0
Set
Set
Esc
7
8
REGLAGES
9
Afficher
Esc
9 0
Dans le menu service, il est possible de modifier des paramètres de fonctionnement. L’accès est protégé par un code numérique. Ce deuxième niveau de maintenance est réservé exclusivement au personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat.
IMPORTANT :
Toute modification des paramètres de commande effectuée par du personnel non autorisé (non habilité par
SOTRALENTZ Habitat) entraîne la perte de la garantie.
Appuyez sur la touche , puis chaque réglage peut être consulté à l’aide des touches .
Set
En appuyant une fois sur la touche , vous revenez à l’écran du menu. En appuyant une nouvelle fois, le mode automatique s’enclenche
à nouveau.
Set
Set
Esc
Esc
Esc
8. Détection de niveau bas micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Le panneau de commande de la micro-station ACTIBLOC ® est équipé en série d’un capteur de pression permettant de mesurer le niveau d’eau dans le décanteur. Cette fonction permet de réaliser des économies d’énergie lorsque le débit des eaux usées entrantes est faible.
Par défaut (à la livraison), cette fonction n’est pas activée. Cette fonction doit être activée par une personne habilitée par SOTRALENTZ Habitat.
Le niveau d’eau dans le décanteur est déterminé par la pression dans la colonne de transfert.
• Si le niveau d’eau dans le décanteur dépasse un niveau préprogrammé, la micro-station ACTIBLOC
®
lance un cycle d’épuration.
• Si le niveau d’eau dans le décanteur n’atteint pas le niveau préprogrammé, la micro-station ACTIBLOC
®
lance un cycle de pause de
6 heures. Dans ce cas, le réacteur n’est aéré que périodiquement pour maintenir les bactéries en vie.
page 36 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
Colonne de transfert.
9. Fonctions supplémentaires panneau de commande micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
En connectant un câble supplémentaire « ZK Plus » au raccord X3, il est possible d’étendre les fonctionnalités du panneau de commande.
Les extensions suivantes peuvent être réalisées :
• ST5 : Raccordement d’une pompe doseuse (traitement des phosphates)
• ST6 : Raccordement d’un détecteur de pannes externes,
• ST7 : Surveillance d’un contacteur-disjoncteur pour le compresseur à courant triphasé,
• ST8 : Raccordement d’une lampe UV
Numérotation
5
6
7
8
Raccords du cable supplémentaire ZK plus.
Marques
N11499-5 / RN.1149905.0
N11499-6 / RN.1149906.0
N11499-7 / RN.1149907.0
N11499-8 / RN.1149908.0
de
X3.1
X3.2
couleur
brun blanc
vers
ST6.3
ST6.1
X3.3
gris ST6.2
X3.4
bleu
ST8.2
X3.5
noir
X3.6
rouge
ST7.2
ST5.1
X3.7
violet
X3.8
vert/ jaune
ST8.1
ST8.3 ST5.3
explication
fermeture du signalement de pannes ouverture du signalement des pannes contact intermédiaire des pannes
Câbles pour extensions (Art. : 35273 - vendus séparément).
page 37 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
10. Entretien et maintenance micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
BON FONCTIONNEMENT DE L’ACTIBLOC ® :
En tant qu’utilisateur d’une micro-station ACTIBLOC
®
, vous avez l’obligation de veiller au bon fonctionnement de l’installation.
Tout dysfonctionnement entraîne une dégradation des capacités
épuratoires de la micro-station ACTIBLOC
®
.
Ainsi, il convient de les repérer rapidement en y remédiant vousmême ou en faisant appel au service après vente SOTRALENTZ Habitat
(actibloc@sotralentz.com).
Pour garantir les performances épuratoires, à chaque date anniversaire SOTRALENTZ Habitat vous avertit de votre obligation légale d’entretien et de maintenance.
Une fiche de suivi est complétée à chaque installation de microstation ACTIBLOC
®
(voir Annexe 1 : Compte-rendu de mise en service, d’entretien et de S.A.V.). Toutes les informations importantes sont reportées sur cette fiche de suivi, notamment le numéro de série de l’ACTIBLOC
®
, le lieu de l’installation, l’installateur ainsi que les vérifications effectuées lors du démarrage de la micro-station.
Etant certifiées selon la norme NF EN 12566-3+A2, août 2013, les micro-stations ACTIBLOC ® suivent un contrôle de production en usine.
Dans le cadre du protocole de certification de la norme ISO 9001:2008, la production du matériel constitutif de la micro-station ACTIBLOC
®
fait l’objet d’un plan d’assurance qualité incluant notamment des visites d’inspection de production en usine.
Le matériel sous-traité subit également un contrôle de production en usine.
Le numéro de série de la micro-station ACTIBLOC
®
est le point d’entrée de l’ensemble du système de traçabilité interne à SOTRALENTZ Habitat.
Si un remplacement de pièce doit être effectué, la (les) pièce(s) usagées sont traitées de manières à réduire les nuisances à l’environnement.
Les tampons d’accès d’une micro-station ACTIBLOC ® sont verrouillés en usine et nécessitent un outil spécifique pour leur ouverture. A la suite des opérations de mise en route, maintenance et entretien les tampons doivent absolument être sécurisés en utilisant le système original de verrouillage. Les tampons d’accès, de part leur conception, supportent une charge statique (piétons) inférieure à 150kg.
IMPORTANT :
Les pièces d’usures (voir Annexe VIII) sont garanties 5 ans et vendues séparément. Elles sont disponibles sous
48 heures (jours ouvrés).
Aucune pièce placée à l’intérieur de la micro-station
ACTIBLOC ® n’est susceptible d’être corrodée (inox 316 ou matériau plastique).
Détail du tampon d’accès diamètre 600 mm (Art. 30880) avec sécurité enfant (Art. 30882 - intégré à la micro-station).
10.1.ENTRETIEN
Les valeurs mesurées, les écarts par rapport aux valeurs théoriques et les dysfonctionnements doivent être reportés dans un journal de bord. Les autorités responsables de la qualité de l’eau sont en droit de demander la consultation de ce journal. Pour garantir le bon fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
, il convient d’effectuer les contrôles suivants :
10.1.1. Contrôles quotidiens
• Vérifier si le témoin vert (contrôle de fonctionnement) est allumé et s’il n’y a aucun signal d’alarme.
• En cas de dysfonctionnement (témoin rouge allumé, alarme sonore) veuillez vérifier la nature de la panne affichée à l’écran LCD et, si nécessaire, contacter le service maintenance des micro-stations
ACTIBLOC ® de SOTRALENTZ Habitat.
10.1.2. Contrôles mensuels
• Contrôler visuellement la turbidité de l’eau rejetée (existence d’éventuels rejets de boues dans le cas d’une eau troublée).
• Contrôler visuellement l’évacuation des eaux traitées afin de vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction.
• Consulter le compteur affichant le nombre d’heures de fonctionnement du compresseur d’air (nombre total d’heures de fonctionnement), de l’aération (vanne n°2), du retour des boues (vanne n°4) et, le cas
échéant, des autres composants. Reporter l’ensemble des données dans le journal de bord de la micro-station ACTIBLOC ® .
• Contrôler l’état du filtre à air de l’armoire de commande : Le filtre se trouve dans les grilles d’aération situées dans la paroi à gauche et à droite du boîtier pour l’armoire intérieure et à l’arrière pour l’armoire extérieure. Si nécessaire, il doit être nettoyé ou changé. Pour ce faire, il faut d’abord retirer la grille en appuyant légèrement avec un tournevis sur le clip.
• Contrôler l’état du filtre du compresseur : Pour contrôler, nettoyer ou remplacer le filtre du compresseur, il convient de procéder en suivant les instructions contenues dans la documentation du fabricant du compresseur (voir annexe II).
• Contrôle du fonctionnement de l’alarme de coupure de courant en coupant l’interrupteur général pendant quelques instants (position
« 0»).
page 38 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
10. Entretien et maintenance micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
10.2. MAINTENANCE RéALISéE PAR Du PERSONNEL
HABILITé PAR SOTRALENTZ HABITAT
10.2.1. Vidange des boues
Selon l’Avis relatif à l’agrément des micro-stations ACTIBLOC
®
, une vidange des boues est nécessaire lorsque le niveau de ces dernières atteint 30 % de la capacité du décanteur. Cette opération doit être reportée dans le journal de bord de la micro-station ACTIBLOC
®
. Le niveau maximum des boues dans le décanteur est limité (pour éviter l’aspiration des boues vers le réacteur) par le niveau bas du système de transfert vers le réacteur. Une vidange trop précoce (inférieure
à 30% de la capacité du décanteur) ne permet pas au processus de digestion anaérobie de réduire le volume de boues. Ceci peut nuire au fonctionnement optimal de la micro-station ACTIBLOC
®
.
Pour l’opération de vidange, il est conseillé de faire appel à un vidangeur agréé (selon la règlementation en vigueur - Arrêté du 7 septembre 2009 modifié définissant les modalités d’agrément des personnes réalisant les vidanges et prenant en charge le transport et l’élimination des matières extraites des installations d’assainissement non collectif) pour s’assurer que la destination et le devenir des boues soient conformes à la réglementation en vigueur.
La vidange des boues doit être effectuée à niveau constant en respectant l’annexe A de la norme NF P15-910. La distance minimale entre la micro-station ACTIBLOC
®
et l’hydro-cureur, ou toutes autres charges roulantes, ne doit pas être inférieure à 1,4 m afin de ne pas nuire aux performances et à la stabilité de l’installation (cette distance est calculée pour une profondeur de fouille de 2 m augmentée d’un facteur de sécurité).
Extraire d’abord la quasi totalité des flottants (graisses et autres matières flottantes) puis une grande partie des boues déposées au fond du décanteur (laisser environ 10 cm).
10.2.2. Entretien des électrovannes
Après une longue utilisation, des impuretés peuvent altérer le bon fonctionnement de l’installation. Un bruit plus important des
électrovannes peut, par exemple, être un signal d’avertissement.
L’entretien (nettoyage) des électrovannes se réalise de la manière suivante :
• Desserrer les vis et retirer les aimants.
• Retirer les impuretés déposées dans le logement de l’induit, sur l’induit, le joint du siège et le siège de soupape.
Lors du réassemblage, il convient de veiller au bon positionnement de l’induit ainsi que du ressort de rappel.
Le personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat effectue les opérations suivantes :
• Contrôle de l’état du filtre à air de l’armoire de commande.
• Contrôle de l’état du filtre du compresseur d’air.
• Maintenance du compresseur selon les consignes du fabricant (voir annexe II).
• Contrôle du fonctionnement des composants mécaniques,
électroniques et autres pièces de l’installation, tels que : aérateur, colonnes de transfert, armoire de commande, vannes et dispositif d’alarme ;
• Contrôle du niveau des boues dans le décanteur. Le cas échéant, l’utilisateur doit faire procéder à la vidange des boues ;
• Contrôle de l’état général de l’installation ;
• Vérifier si la ventilation est suffisante ;
• Contrôle du réacteur :
- Concentration en oxygène (O
2
/l > 2 mg/l), le cas échéant, adapter les durées de fonctionnement du compresseur.
- Volume des boues (< 400 ml/l), le cas échéant, adapter la durée d’évacuation des boues.
• Prélèvement d’échantillon au niveau de l’évacuation et mesure des paramêtres suivants :
- Température de l’eau
- MES
- Valeur du pH
- Odeurs
- Couleur / turbidité
- Valeur DCO ou DBO
5
- NH
4
-N (si nécessaire)
- N anorg
(si nécessaire)
L’annexe I contient un imprimé pour le rapport de maintenance.
Electrovanne (Art. 34783 - intégrée à l’armoire de commande).
page 39 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
10. Entretien et maintenance micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
10.3. PRéLèVEMENT DES EAux uSéES TRAITéES
Des échantillons peuvent être aisément prélevés dans le réacteur, sans nuire au fonctionnement de la micro-station ACTIBLOC
®
, où un dispositif est prévu à cet effet.
Le prélèvement d’échantillons se fait généralement par le technicien chargé de la maintenance des micro-stations ACTIBLOC
®
au moyen d’un bidon ad-hoc, d’un volume minimal d’un litre.
En cas de contrôle réglementaire de l’installation, un prélèvement sur
24 heures peut être réalisé dans le bac de prélèvement en toute sécurité et sans nuire au fonctionnement.
Afin de procéder au prélèvement d’un échantillon des eaux usées traitées en vue d’une analyse, il convient de procéder de la façon suivante :
• Ôter le tampon correspondant au réacteur de la micro-station
ACTIBLOC ® . Pour ôter le tampon, il convient en premier lieu de dévisser le dispositif de sécurité enfant placé sur le côté du tampon.
• Attendre que la micro-station ACTIBLOC
®
soit en train de procéder
à un cycle d’évacuation des eaux usées traitées (électrovanne N°3 en action)
• Attendre la fin du cycle d’évacuation des eaux usées traitées et procéder au prélèvement d’un échantillon d’eau usée traitée dans le bac de prélèvement (voir figure ci-après)
• Procéder à la repose du tampon de la micro-station ACTIBLOC
®
sans oublier la mise en place et le serrage de la sécurité enfant.
Il est également possible de prélever un échantillon sans attendre la mise en fonction automatique de l’évacuation des eaux usées traitées.
Pour cela, après avoir déposé le tampon de la micro-station ACTIBLOC
® comme indiqué ci-dessus, procéder de la façon suivante :
• Enclencher le mode manuel via l’armoire de commande
• Mettre en action l’électrovanne N°2 pendant 2 minutes environ puis l’éteindre
• Mettre en action l’électrovanne N°3 pendant 30 secondes (cela permet de renouveler l’eau usée traitée présente dans le bac de prélèvement)
• Procéder au prélèvement d’un échantillon d’eau usée traitée dans le bac de prélèvement
• Procéder à la repose du tampon de la micro-station ACTIBLOC
®
sans oublier la mise en place et le serrage de la sécurité enfant.
Bac de prélèvement
Vue du dessus d’une rehausse de micro-station
ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP) avec bac de prélèvement.
IMPORTANT :
Le personnel au travail est requis de porter des EPI adaptés aux travaux à exécuter. Pour rappel et mémoire :
• le port de chaussures de protection est obligatoire pour les travailleurs occupés à la manutention de pièces lourdes et dont la chute est de nature à blesser les pieds ;
• le port de gants de protection est obligatoire pour les travailleurs manipulant des objets ou des produits ou matériaux tranchants, coupants, piquants, irritans, brûlants ou rugueux ;
• le port de lunettes de protection est obligatoire pour les travailleurs exposés aux éclaboussures de substances dangereuses, aux projections de particules de travaux de sciage, de meulage et exposés aux radiations nuisibles lors des travaux de soudage ou de découpage ;
• le port de masques appropriés est obligatoire lorsque l’air ambiant contient des poussières ou des substances nocives et dangereuses ;
• le port de protections auditives individuelles est requis lors de l’utilisation d’engins bruyants.
page 40 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
1
1
2
2
3
3
4
4
11. Identification des dysfonctionnements
6
et solutions possibles micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
0
Les éventuelles pannes de la micro-station ACTIBLOC
®
sont indiquées par un signal visuel (temoin rouge) et sonore.
Set
11.1. AFFICHAGE SuR L’éCRAN LCD
Affichage sur l’écran LCD
**PERTURBATION**
Panne de courant
**PERTURBATION**
Compresseur
**PERTURBATION**
Valve 1
**PERTURBATION**
Valve 2
**PERTURBATION**
Valve 3
**PERTURBATION**
Valve 4
**PERTURBATION**
Ventilateur
Température max.
Causes possibles Solutions
Coupure de courant.
Le compresseur ne fonctionne pas / n’est pas sous tension.
La vanne 1 ne fonctionne pas.
La vanne 2 ne fonctionne pas.
La vanne 3 ne fonctionne pas.
La vanne 4 ne fonctionne pas.
Le ventilateur ne fonctionne pas.
Contrôlez l’arrivée de courant au niveau de l’installation et de la commande.
Contrôlez le fusible au niveau de l’alimentation.
Contrôlez la position de l’interrupteur général (position sur 1).
Contrôlez le fusible F1.
Contrôlez le compresseur en mode manuel.
Contrôlez la vanne 1 en mode manuel.
Contrôlez le fusible F2.
Contrôlez la vanne 2 en mode manuel.
Contrôlez le fusible F2.
Contrôlez la vanne 3 en mode manuel.
Contrôlez le fusible F2.
Contrôlez la vanne 4 en mode manuel.
Contrôlez le fusible F2.
Contrôlez le ventilateur en mode manuel.
Contrôlez le fusible F2.
Le ventilateur ne fonctionne pas.
Contrôlez le fonctionnement du ventilateur en mode manuel.
Les filtres de l’armoire et du compresseur sont sales.
Nettoyez le filtre à air de l’armoire et du compresseur.
L’armoire est exposée aux rayons directs du soleil.
Installez un écran de protection contre les rayons du soleil.
Veillez à ce que l’armoire de commande soit correctement aérée.
Dans le menu service, des températures trop élevées pour le déclenchement du ventilateur d’air de refroidissement et de la température maximale ont
été paramétrées.
Le compresseur d’air est défectueux.
Faites contrôler le paramétrage des températures par du personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat.
Contrôlez le compresseur en mode manuel.
page 41 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
11. Identification des dysfonctionnements et solutions possibles micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
11.2. OBSERVATIONS SuR SITE
Observations Causes possibles Solutions
Le niveau d’eau dans le décanteur est anormalement élevé.
Dans le réacteur, le niveau d’eau est normal.
Le niveau d’eau dans le décanteur et dans le réacteur est anormalement élevé.
La micro-station ACTIBLOC
® dégage une mauvaise odeur ; les eaux épurées sont troubles ou leur couleur est altérée.
La ventilation ne se fait que d’un côté où de grosses bulles d’air apparaissent de temps en temps.
Dysfonctionnement de la vanne 1.
Le système d’alimentation d’air vers la colonne de transfert n’est pas étanche.
Actionnez la vanne 1 en mode manuel et vérifiez le fonctionnement de la colonne de transfert
La durée de fonctionnement de la vanne 1 est trop courte.
Demandez au personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat de prolonger la durée de fonctionnement de la vanne 1.
La colonne de transfert du décanteur est obstruée.
Vidangez le décanteur et nettoyez la colonne de transfert.
Vidangez le décanteur et vérifiez l’étanchéité des tuyaux.
L’installation est en fonctionnement réduit.
Le paramétrage de l’armoire de commande est incorrect.
La colonne de transfert du réacteur est obstruée.
Le système d’alimentation d’air vers la colonne de transfert du réacteur n’est pas étanche.
L’armoire de commande est défectueuse.
Arrêtez le fonctionnement réduit.
Faites contrôler les paramétrages de commande par du personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat
Vidangez le réacteur et nettoyez la colonne de transfert.
Vidangez le réacteur et vérifiez l’étanchéité des tuyaux.
Aération insuffisante dans le réacteur
Contactez le personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat.
Contrôlez l’aération en mode manuel.
Demandez au personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat d’augmenter les durées d’aération.
Aération incomplète en raison d’un défaut de l’unité d’aération.
Le plateau d’aération est défectueux.
Le système d’aération à membranes n’est pas
étanche.
Contactez le personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat.
Contactez le personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat.
Contactez le personnel habilité par SOTRALENTZ Habitat.
page 42 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
12. Conseils d’utilisation micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
IMPORTANT :
Seules les eaux usées domestiques doivent être rejetées dans la micro-station ACTIBLOC
®
.
En particulier, il ne faut pas y déverser :
• les eaux de pluie collectées sur les toits et dans les cours ;
• les eaux de ruissellement provenant de drainages ;
• les résidus d’élevage d’animaux tant solides que liquides ;
• les eaux usées provenant d’entreprises industrielles ou agricoles dans la mesure où elles ne sont pas comparables aux eaux usées domestiques ;
• les produits chimiques et pharmaceutiques, les huiles minérales, les solvants ;
• les eaux de refroidissement ;
• les solides sous forme de restes alimentaires, plastiques, articles d’hygiène, filtres à café, bouchons de bouteilles et autres articles ménagers ;
•le lait et les produits laitiers ;
•l’eau provenant de piscine ;
•de sang en grande quantité.
Les matières biocides, toxiques, ou non-biodégradables ne doivent pas être rejetées dans la micro-station ACTIBLOC
®
sous peine de dysfonctionnement.
En cas d’eaux chargées d’importantes quantités de graisses ou d’huiles végétales, il est recommandé d’effectuer une décantation préalable de ces eaux dans un séparateur à graisse raccordé à la micro-station ACTIBLOC
®
.
Ne pas déverser de matières fécales dans le séparateur de graisse.
Matières solides ou liquides qui ne doivent pas être jetées dans l’évier ou dans les toilettes.
Blocs pour cuvette WC
Bouchons
Cendre
Colle à tapisser
Cotons-tiges
Couches
Déchets contenant des huiles
Désinfectants
Diluants
Diluants de peinture
Eau de ciment
Ecouvillons
Huiles alimentaires
Huiles de friture
Huiles de moteur
Lames de rasoir
Litières pour chats
Médicaments
Mégots
Peintures
Pesticides
Préservatifs
Ce qu’elles provoquent
Altèrent la qualité des eaux usées.
Se déposent dans la station d’épuration.
Ne se décompose pas.
Obstrue les canalisations.
Obstruent l’installation.
Obstruent les canalisations.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Tuent les bactéries.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Se dépose et durcit dans les canalisations.
Rongent les canalisations et les joints, empoisonnent les eaux usées.
Provoquent des dépôts et l’obstruction des canalisations.
Se déposent dans les canalisations et les obstruent.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Risquent de blesser les ouvriers travaillant dans les canalisations et les stations d’épuration.
Obstruent les canalisations.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Se déposent dans la station d’épuration.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Obstruent les canalisations.
Lieu où elles peuvent être jetées
Ne pas utiliser
Poubelle
Poubelle
Centre de collecte de la commune
Poubelle
Poubelle
Centre de collecte, station-service
Ne pas utiliser
Centre de collecte de la commune
Centre de collecte de la commune
Remettre à une entreprise spécialisée
Centre de collecte de la commune
Centre de collecte de la commune
Poubelle
Centre de collecte, station-service
Poubelle
Poubelle
Centre de collecte, pharmacies
Poubelle
Centre de collecte de la commune
Centre de collecte de la commune
Poubelle page 43 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
12. Conseils d’utilisation micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
IMPORTANT :
Seules les eaux usées domestiques doivent être rejetées dans la micro-station ACTIBLOC ® .
En particulier, il ne faut pas y déverser :
• les eaux de pluie collectées sur les toits et dans les cours ;
• les eaux de ruissellement provenant de drainages ;
• les résidus d’élevage d’animaux tant solides que liquides ;
• les eaux usées provenant d’entreprises industrielles ou agricoles dans la mesure où elles ne sont pas comparables aux eaux usées domestiques ;
• les produits chimiques et pharmaceutiques, les huiles minérales, les solvants ;
• les eaux de refroidissement ;
• les solides sous forme de restes alimentaires, plastiques, articles d’hygiène, filtres à café, bouchons de bouteilles et autres articles ménagers ;
•le lait et les produits laitiers ;
•l’eau provenant de piscine ;
•de sang en grande quantité.
Les matières biocides, toxiques, ou non-biodégradables ne doivent pas être rejetées dans la micro-station ACTIBLOC ® sous peine de dysfonctionnement.
En cas d’eaux chargées d’importantes quantités de graisses ou d’huiles végétales, il est recommandé d’effectuer une décantation préalable de ces eaux dans un séparateur à graisse raccordé à la micro-station ACTIBLOC
®
.
Ne pas déverser de matières fécales dans le séparateur de graisse.
Matières solides ou liquides qui ne doivent pas être jetées dans l’évier ou dans les toilettes.
Produits chimiques
Produits de nettoyage, à l’exception des produits sans chlore
(qui respectent l’environnement)
Produits photochimiques
Produits phytosanitaires
Protège-slips
Restes de nourritures
Sable pour oiseaux
Sparadraps
Textiles (comme par exemple des bas en nylon, des chiffons, des mouchoirs, etc.)
Vernis
Ce qu’elles provoquent
Altèrent la qualité des eaux usées.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Rongent les canalisations et les joints.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Obstruent les canalisations. Les films plastiques qui ne se décomposent pas et polluent les eaux.
Obstruent les canalisations, attirent les rats.
Provoquent des dépôts et l’obstruction des canalisations.
Obstruent les canalisations.
Obstruent les canalisations, peuvent endommager une pompe.
Altèrent la qualité des eaux usées.
Lieu où elles peuvent être jetées
Centre de collecte de la commune
Centre de collecte de la commune
Centre de collecte de la commune
Centre de collecte de la commune
Poubelle
Poubelle
Poubelle
Poubelle
Collecte des vêtements usagés
Centre de collecte de la commune page 44 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
13. Annexe I :
Compte-rendu de mise en service, d’entretien et de S.A.V.
micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP) page 45 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
14. Annexe II :
Fiche de contrôle hebdomadaire / mensuel micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
COORDONNéES DE L’uTILISATEuR RéFéRENCE MICRO-STATION ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Nom Prénom : ........................................................................................
N° Série ACTIBLOC ® : ..............................................................................
Adresse complète : .................................................................................
................................................................................................................
N° Série Armoire de commande : ...........................................................
CP : ............................. Ville : ..................................................................
Tél. :.........................................................................................................
Compteur horaire
Vanne 1 Vanne 2 Vanne 3 Vanne 4 Total page 46 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
14. Annexe II :
Fiche de contrôle hebdomadaire / mensuel micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
COORDONNéES DE L’uTILISATEuR RéFéRENCE MICRO-STATION ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Nom Prénom : ........................................................................................
N° Série ACTIBLOC ® : ..............................................................................
Adresse complète : .................................................................................
................................................................................................................
N° Série Armoire de commande : ...........................................................
CP : ............................. Ville : ..................................................................
Tél. :.........................................................................................................
Compteur horaire
Vanne 1 Vanne 2 Vanne 3 Vanne 4 Total page 47 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
14. Annexe II :
Fiche de contrôle hebdomadaire / mensuel micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
COORDONNéES DE L’uTILISATEuR RéFéRENCE MICRO-STATION ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Nom Prénom : ........................................................................................
N° Série ACTIBLOC ® : ..............................................................................
Adresse complète : .................................................................................
................................................................................................................
N° Série Armoire de commande : ...........................................................
CP : ............................. Ville : ..................................................................
Tél. :.........................................................................................................
Compteur horaire
Vanne 1 Vanne 2 Vanne 3 Vanne 4 Total page 48 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
14. Annexe II :
Fiche de contrôle hebdomadaire / mensuel micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
COORDONNéES DE L’uTILISATEuR RéFéRENCE MICRO-STATION ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Nom Prénom : ........................................................................................
N° Série ACTIBLOC ® : ..............................................................................
Adresse complète : .................................................................................
................................................................................................................
N° Série Armoire de commande : ...........................................................
CP : ............................. Ville : ..................................................................
Tél. :.........................................................................................................
Compteur horaire
Vanne 1 Vanne 2 Vanne 3 Vanne 4 Total page 49 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
14. Annexe II :
Fiche de contrôle hebdomadaire / mensuel micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
COORDONNéES DE L’uTILISATEuR RéFéRENCE MICRO-STATION ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Nom Prénom : ........................................................................................
N° Série ACTIBLOC ® : ..............................................................................
Adresse complète : .................................................................................
................................................................................................................
N° Série Armoire de commande : ...........................................................
CP : ............................. Ville : ..................................................................
Tél. :.........................................................................................................
Compteur horaire
Vanne 1 Vanne 2 Vanne 3 Vanne 4 Total page 50 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
15. Annexe III :
Courrier pour entretien annuel obligatoire micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Drulingen, le XX janvier 20XX
N/Réf. : HABITAT / ACTIBLOC / Année 20XX / N° Commande XXXXX
Objet : Votre station d’épuration ACTIBLOC SOTRALENTZ
Concerne : Entretien annuel obligatoire, prise de rendez-vous
Madame, Monsieur,
Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à nos produits.
Vous êtes le propriétaire et/ou l’usager d’une station d’épuration autonome ACTIBLOC
®
:
ACTIBLOC
Date de mise en route :
Date de dernière visite :
Armoire de commande :
«Modèle»
Le XX.XX.20XX
Le XX.XX.20XX
«Modèle» N° XXXXX
Article N° XXXXX
Par XXX
Par XXX
«Modèle» N° XXXXX
Dans le cadre légal, vous avez l’obligation annuelle :
• de faire vérifier le bon fonctionnement de votre station,
• de faire effectuer l’entretien de votre station.
Aussi, nous vous invitons :
• à prendre contact dès réception de cette prise de Rendez-vous, avec notre service technique, au 00 33 (0)3 88 01 68 30, ou à actibloc@sotralentz.com
• pour fixer la date de passage de notre technicien.
Cette visite d’entretien et de contrôle obligatoire vous sera facturée XXX € TTC. Le remplacement de pièces d’usures ou détachées vous sera facturé XXX € TTC, selon le détail joint dès validation.
Cette/ces facture(s) devra (ont) être réglée(s) lors du passage de notre technicien.
Merci de nous retourner votre accord nommé, daté, signé, soit :
• par courrier postal à SOTRALENTZ HABITAT, Service SAV, F- 67320 Drulingen,
• par email à l’adresse suivante PDF de la demande à actibloc@sotralentz.com
Dans l’attente de vous lire, recevez, Madame, Monsieur, nos salutations dévouées.
SOTRALENTZ HABITAT
Hubert WILLIG
PJ :
• Détail de la prestation,
• Tarif des prestations et pièces détachées
BON POUR ACCEPTATION de notre offre de prestation obligatoire
Nom et prénom :
Date :
Signature :
Téléphone Portable : page 51 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
15. Annexe III :
Courrier pour entretien annuel obligatoire micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
N/Réf. : HABITAT / ACTIBLOC / Année 20XX / N° Commande XXXXX
Objet : Votre station d’épuration ACTIBLOC SOTRALENTZ
Concerne : Entretien annuel obligatoire, prise de rendez-vous (suite)
Trouvez ci-dessous le détail de la prestation de notre technicien :
1- Contrôle électromécanique :
• Contrôle complet du tableau de commande,
• Contrôle du carnet d’entretien,
• Contrôle du compresseur et nettoyage du (des) filtre(s) intégré(s),
• Contrôle et nettoyage des filtres de l’armoire de commande,
2- Contrôle du décanteur :
• Contrôle du fonctionnement et de l’écoulement de la colonne de transfert,
• Contrôle du niveau d’eau,
• Contrôle du niveau des boues,
3- Contrôle du réacteur :
• Contrôle du fonctionnement et de l’écoulement des 2 colonnes de transfert,
• Contrôle du niveau d’eau,
• Contrôle du niveau des boues,
• Contrôle de la bonne diffusion des fines bulles,
Si le technicien devait déterminer un taux de boue anormalement élevé dans le décanteur et/ou dans le réacteur, il vous indiquera sur son rapport de visite, l’obligation de faire vidanger la station à votre charge.
(Prestation exclue du coût de cette visite d’entretien et de contrôle)
4- Relevé des données stockées et de leur historique
5- Établissement d’un compte rendu d’intervention
6- Pièces d’usures facturées séparément (Prestation exclue du coût de cette visite)
Désignations des stations
ACTIBLOC
ACTIBLOC 2500-2500 4EH
ACTIBLOC 3500-2500 4EH
34987 XXX
34987 XXX
ACTIBLOC 3500-2500 5-6EH 34988 XXX
ACTIBLOC 3500-3500 5-8EH 34989 XXX
ACTIBLOC 10000 SP 9-12EH 34990 XXX
ACTIBLOC 12000 DP 15EH
ACTIBLOC 14000 DP 16EH
34994 XXX
34995 XXX
ACTIBLOC 16000 DP 18EH
ACTIBLOC 18000 DP 20EH
ACTIBLOC 19000 DP 25EH
ACTIBLOC 22000 DP 28EH
ACTIBLOC 25000 DP 32EH
ACTIBLOC 27000 DP 35EH
ACTIBLOC 30000 DP 40EH
ACTIBLOC 35000 DP 45EH
ACTIBLOC 40000 DP 50EH
34996
34997
34998
35004
XXX
XXX
XXX
34999 XXX
35000 XXX
35001 XXX
35002 XXX
35003 XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
5 ans
5 ans
5 ans
5 ans
5 ans
5 ans
4 ans
4 ans
2 ans
2 ans
2 ans
2 ans
2 ans
2 ans
2 ans
2 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
3 ans
Les prix et les informations ci-dessus sont donnés à titre informatif, sous réserve de modifications.
page 52 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
16. Annexe IV :
Schéma de raccordement électrique armoire de commande intérieure PPE micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
IMPORTANT :
Le raccordement électrique de la micro-station ACTIBLOC
® et de l’armoire de commande doit être impérativement effectué par une personne habilitée et agréée.
page 53 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
17. Annexe V :
Schéma de raccordement électrique armoire de commande intérieure métallique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
IMPORTANT :
Le raccordement électrique de la micro-station ACTIBLOC
® et de l’armoire de commande doit être impérativement effectué par une personne habilitée et agréée.
page 54 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
18. Annexe VI :
Schéma de raccordement électrique armoire de commande extérieure plastique micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
IMPORTANT :
Le raccordement électrique de la micro-station ACTIBLOC
® et de l’armoire de commande doit être impérativement effectué par une personne habilitée et agréée.
page 55 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
19. Annexe VII :
Fiche technique compresseur NITTO LA-80B micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Caractéristiques
Tension standard*
Fréquence nominale
Pression nominale
Pression effective
Débit nominale
Consommation électrique
Poids
Classe IP
Compresseur LA-80B
230 V AC
50 Hz
150 mbar
100-200 mbar ; 0,1 - 0,2 bar
80 l/min
86 W
5.3 kg
55
*L’appareil doit être utilisé à la tension indiquée sur l’étiquette placée sur le compresseur.
Dimensions (mm)
Joint du couvercle du filtre
Partie supérieure
Joint C page 56 - A934-6EH-6000DP-I
Vis de connexion
Couvercle du filtre
Elément de filtration
Vis Torx
Boîtier du compresseur
Protège-joint
Ne jamais desserrer les 12 bouchons hexagonaux.
Partie inférieure
Sortie d’air
Patin de ressort
Ressort
Piston
Piston
Boulon à tête hexagonale
Protection du boîtier
Ports de sortie
Joint A
Joint B
Fentes pour tournevis
N° de série - Date de fabrication
19. Annexe VII :
Fiche technique compresseur NITTO LA-80B micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Conseil pour l’achat prévisionnel de pièces d’entretien
Pièces d’entretien
Elément de filtration
Kit de réparation*
Réf. Article
LB03937
LB03517
quantité à prévoir
Lot de 10 pièces
1 kit
*Le kit de réparation contient :
• 1 Elément de filtration
• 2 Joints A
• 2 Joints B
• 2 Pistons
• 2 Sièges de ressort
• 2 Ressorts
Liste des pièces détachées
N° Nom Réf.
Qté
1 Vis de connexion
2 Rondelle d’étanchéité
6 Partie supérieure
7 Vis de connexion UL
LP30581
LP30635
3 Joint du couvercle du filtre LQ02607 2
4 Couvercle du filtre LB06202 1
5 Elément de filtration LQ02730 1
LB06203 1
LP30581 6
1
2
Vis Torx
8 Joint C
9 Boulon à tête hexagonale
LQ03082
LQ05144
LP31316
6
1
6
10 Protection du boîtier (Ens.) LB06207 1
11 Joint A LQ01043 2
12 Joint B
13 Piston (Ens.)
14 Ressort
15 Siège du ressort
16 Avant du boîtier (Ens.)
17 Protection en caoutchouc
18 Cylindre arrière
19 Douille isolante
LQ01042 2
LB03132 2
LP30585 2
LP12155 2
LB03184 2
LQ03775 1
LB02443 2
LP10355 4
20 Vis 5 x 20
21 Noyau d’aimant P (Ens.)
Noyau d’aimant Q (Ens.)
LP12599 4
LB04901 1
LB05128 1
Noyau d’aimant E (Ens.)
22 Arrière du boîtier (Ens.)
LB05099
LQ03767
1
1
Arrière du boîtier (Thermal) LQ05321 1
23 Boulon à tête hexagonale
24 Pieds en caoutchouc
LP31316 8
LQ05143 4
25 Câble UK (Ens.)
Câble D (Ens.)
Câble A (Ens.)
Câble J (Ens.)
Câble UL (Ens.)
26 Partie inférieure
27 Tuyau articulé
28 Attache
29 Tuyau (Ens.)
LB05341 1
LB05307 1
LB06463 1
LB00914 1
LB04770 1
LB06205 1
LQ05142 1
LP13171 2
LA97475 1
Vue de coupe du piston
Attention :
Bossage du piston
Joint en Teflon
Ressort
Siège du ressort
Graisse
• Placer le ressort dans le piston en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Vérifier que la face convexe du siège du ressort est correctement graissée.
• (Si ce n’est pas la cas, contacter votre revendeur).
• Ne pas utiliser de graisse standard, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
• Tenir le joint en Teflon à l’écart de toutes poussières, de copeaux, d’huile, d’eau ou de graisse.
Vue éclatée du compresseur LA-60
page 57 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
19. Annexe VII :
Fiche technique compresseur NITTO LA-80B micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP) page 58 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
19. Annexe VII :
Fiche technique compresseur NITTO LA-80B micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP) page 59 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
19. Annexe VII :
Fiche technique compresseur NITTO LA-80B micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP) page 60 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
34753
34767
34408
N° Article
34751
20. Annexe VIII :
Liste des pièces détachées micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Photo Désignation
PIèCES D’uSuRE (VENDuES SéPARéMENT)
Kit d’entretien compresseur NITTO LA80
(2 pistons, 4 joints, 1 filtre à air)
35248
Filtre (X1) pour compresseur NITTO LA80
Filtre (X5) 120x120 pour grille d’aération armoire intérieure
Disque diffuseur D340
PIèCES DE RECHANGE (VENDuES SéPARéMENT)
Armoire de commande intérieure PPE pour ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
32732
Armoire de commande intérieure métallique pour ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
32733
Armoire de commande extérieure plastique pour ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
Données à titre informatif uniquement, dans le cadre d’une utilisation normale, dans le respect des consignes d’utilisation et de sécurité.
Pièces vendues séparément. Le délai d’expédition des pièces est fonction du déplacement à prévoir et du planning de l’entreprise. En général il est de 5 jours ouvrables. Les pièces usagées doivent être mises en déchetterie ou dans un centre de recyclage afin de réduire autant que possible les nuisances pour l’environnement.
page 61 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
20. Annexe VIII :
Liste des pièces détachées micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
34804
Boîtier de commande
34772
Compresseur NITTO LA80
34783
35252
Electrovanne KFT 00342
Câble pour électrovannes 4 prises noir
35253
Interrupteur principal
35254
35256
35257
Clé de rechange pour armoire intérieure métallique
Clé de rechange pour armoire extérieure plastique
Bouchon d’étanchéité 3xD13+1D19
35258
Douilles cannelées droites 1/2’’ 3xD13+1xD19
34793
Douilles cannelées coudées 90° 1/2’’ 3xD13+1xD19
Données à titre informatif uniquement, dans le cadre d’une utilisation normale, dans le respect des consignes d’utilisation et de sécurité.
Pièces vendues séparément. Le délai d’expédition des pièces est fonction du déplacement à prévoir et du planning de l’entreprise. En général il est de 5 jours ouvrables. Les pièces usagées doivent être mises en déchetterie ou dans un centre de recyclage afin de réduire autant que possible les nuisances pour l’environnement.
page 62 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
20. Annexe VIII :
Liste des pièces détachées micro-station ACTIBLOC
®
6EH (6000 DP)
35260
35261
35262
35259
34769
35265
35266
35267
35268
35269
Douilles cannelées doubles 3xD13+1xD19
Kit de fixation murale pour armoire intérieure métallique
Kit de fixation murale pour armoire intérieure PPE
OPTIONS
Modem GSM KM12
Ventilateur 120x120x38 230V AC
Pompe doseuse
Tube d’aspiration L 500 mm (bidon de 30 l.)
Tube d’aspiration L 500 mm (bidon de 30 l.) avec flotteur d’alarme
Prise de courant
Témoin d’alarme
35273
Câble pour extensions
(Pompe doseuse, ventilateur, alarme)
Données à titre informatif uniquement, dans le cadre d’une utilisation normale, dans le respect des consignes d’utilisation et de sécurité.
Pièces vendues séparément. Le délai d’expédition des pièces est fonction du déplacement à prévoir et du planning de l’entreprise. En général il est de 5 jours ouvrables. Les pièces usagées doivent être mises en déchetterie ou dans un centre de recyclage afin de réduire autant que possible les nuisances pour l’environnement.
page 63 - A934-6EH-6000DP-I
N° de série - Date de fabrication
•
M
ARQ
UAG
E
IC
RO
-STA
TIONS AC
TI
•
BL
O
C
ACTIBLOC
®
•
M
ARQ
UAG
E
A934-6EH-6000DP-I
Septembre 2013
-STA
TIONS AC
TI
•
IC
RO
•
M
ARQ
UAG
E
-STA
TIONS AC
TI
•
BL
O
C
BL
O
C
Retrouvez l’ensemble des éléments de nos filières d’Assainissement
Non-Collectif Classique, dans nos documentations A68 et A23 en téléchargement gratuit sur notre site : www.sotralentz.com.
•
RÉ
AG
M
EN
T MINIST
6 EH
6000 DP
EN COURS
Site Internet : www.sotralentz.com
ÉR
Pour toute information complémentaire veuillez contacter :
EN
TÉ
6 EH
F-67320 DRULINGEN
Téléphone +33 (0) 3 88 01 68 30
Fax +33 (0) 3 88 01 60 60
E-mail : actibloc@sotralentz.com
TÉ
RIE
L
RIE
•
•
IC
IC
RO
•
RO
•
•
RÉ
AG
RÉ
M
• E
M
M
M
RÉ
M
ARQ
-STA
ARQ
UAG
6 EH
6000 DP
UAG
6 EH
6000 DP
N COURS*
ENT
MINIS
6 EH
E
E
TI
TÉ
TÉ
•
•
ÉR
TI
L
RIE
RIE
•
•
Toute l’information contenue dans ce guide ne peut être considérée qu’à titre indicatif seulement.
6000 DP
•
• E 6000 DP
N COURS**
•
Il s’agit de recommandations générales qui ne sont pas nécessairement applicables en toute situation.
BL
O
C
O
C
Performance supérieures s épuratoire et constante une des filiè
Non-Collecti res d’Assain f les plus co
Protection de nappe phréat
l’environnem ent, de la ique et des c ours d’eau
Grande flexi d’aménagem bilité ent paysage s s issement mpactes
Installation r apide par de professionne s ls qualifiés priété
Valeur ajouté e à toute pro
Garantie et s ervices comp lets
C’est pourquoi SOTRALENTZ Habitat ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable de dommages et/ou problèmes résultant de l’interprétation du contenu de ce document.
Chaque cas d’installation devrait être étudié de façon approfondie par un spécialiste compétent en Assainissement Non Collectif.
Les renseignements contenus dans ce guide étaient conformes à l’information disponible au moment de mettre sous presse.
Poursuivant une politique d’amélioration continue, SOTRALENTZ
Habitat se réserve le droit de modifier les données techniques, les modèles ou les équipements à sa convenance et ce, sans autre avis ni responsabilité envers quiconque à cet égard.
Adhérent de l’IFAA
Syndicat professionnel des Industriels
Français de l’Assainissement Autonome.
page 64 - A934-6EH-6000DP-I
3 rue de Bettwiller - F-67320 DRULINGEN
Tél. +33 (0)3 88 01 68 30 - Fax +33 (0)3 88 01 60 60
E-mail : actibloc@sotralentz.com
Site Internet : www.sotralentz.com
N° de série - Date de fabrication

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.