FICHE SIGNALÉTIQUE DE SANTÉ-SÉCURITÉ Danger selon la norme 29 CFR 1910.1200 d’OSHA Format et règlement se rapportant à la communication Tél. d’urgence Chem-Tel 24 heures : 1 (800) 255-3924 MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY P.O. Box 426 Pittsburgh, PA 15230 TÉL.: (412) 967-3000 Ce produit contient du chlore et de l’azote, tous deux étant des substances assujetties à la Loi sur le droit à la connaissance du travailleur et de la collectivité de Pennsylvanie, États-Unis. INDENTIFICATION DU PRODUIT IDENTITICATION SUR L’ÉTIQUETTE - Gaz de vérification de calibrage, Nº pièce MSA 806740, 10 ppm de chlore dans l’azote NOMS CHIMIQUES - Mélange de chlore et d’azote IDENTIFICATION SUPPLÉMENTAIRE - Gaz de calibrage N° pièce MSA 806740 FORMULE - CL2, N2 COMPOSITION CHIMIQUE PERTINENTE Contenu % TWA (Moyen. pond. temps) STEL (Lim. d’exp. court terme) Chlore (CAS 7782-50-5) (ASGIH 2007) 0,001 0,5 ppm 1,0 ppm Azote (CAS 7727-37-9) Restant Aucune AVIS : Gaz sous pression, 500 psig (lb/po2) à 70°F (21°C), soit environ 58 litres de gaz à la pression barométrique. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES ASPECT (ÉTAT PHYSIQUE) ET ODEUR – Gaz incolore (10 ppm); odeur caractéristique qui rappelle l’acide POINT D’ÉBULLITION - S/O* POIDS SPÉCIFIQUE/DENSITÉ RELATIVE (H2O = 1) - S/O* PRESSION DE VAPEUR D’EAU - S/O* VOLATILITÉ (%) EN VOLUME - S/O* HUMIDITÉ ABSOLUE (AIR = 1) - = 1 SOLUBILITÉ DANS L’EAU - Cl2 – Azote – 461 cm3/100 ml (0°C) 2,3 cm3/100 ml (0°C) S/O* – Sans objet RENSEIGNEMENTS SUR LES DANGERS D’ORDRE PHYSIQUE DANGERS PHYSIQUES – Gaz sous pression (comprimé), 500 psig (lb/po2) à 70°F (21°C) CONDITIONS OU MATIERES A ÉVITER – Aucune POINT D’ÉCLAIR (INFLAMMATION) – S/O S/O* – Sans objet LIE (LEL) - S/O LSE (UEL) - S/O MESURES D’EXTINCTION – Ce mélange de gaz de calibrage est ininflammable PROCEDURES PARTICULIERES DE LUTTE CONTRE LE FEU – Lire les conseils et précautions suivants DANGERS D’EXPLOSION ET D’INCENDIE HORS DU COMMUN – Gaz sous pression, 500 psig (lb/po2) à 70°F (21°C). La chaleur environnante/ambiante ne doit pas dépasser les 120°F (49°C). Page 1 de 2 Nº pièce MSA : 806740 DANGERS POUR LA SANTÉ DANGERS POUR LA SANTÉ – Le chlore est un irritant des muqueuses, des yeux et de la peau. Il est toxique et corrosif. La concentration létale TCLO (seuil minimal chez l’humain) du chlore est établie à 500 ppm/5 minutes; chez le rat, la concentration létale LC50 du chlore est estimée à 293 ppm/1 h. Chez la souri, la concentration létale LC50 du chlore est de 137 ppm/1 h. Et chez le chien, la concentration létale TCLO est de 800 ppm/30 min. SIGNES PARTICULIERS ET SYMPTOMES SURVENANT SUITE A UNE EXPOSITION – Voici les réponses recueillies pour le chlore à l’état gazeux : Concentration 0,02-0,2 ppm 0,2-16 ppm 7-8 ppm 15 ppm 30 ppm 1000 ppm Observation Seuil odorant Irritation légère de la muqueuse Irritation des yeux Irritation de la gorge Toux Fatal après quelques respirations VOIES DE PÉNÉTRATION CORPORELLES PRINCIPALES – L’inhalation (voies respiratoires) et les yeux. ORGANES CIBLES VULNÉRABLES – Le système respiratoire et les yeux. ÉTATS PATHOLOGIQUES RÉPERTORIÉS COMME POUVANT HABITUELLEMENT S’AGGRAVER A L’EXPOSITION – Aucune information à ce sujet. SEUIL ADMISSIBLE D’EXPOSITION – (ACGIH 2007) Le chlore à 0,5 ppm; la valeur STEL à 1,0 ppm. DONNÉES CARCINOGENES SUSCEPTIBLES DE PRÉSENTER UN DANGER – Les organismes de normalisation NIOSH, RTECS, OSHA, NTP et/ou IARC ne dressent pas la liste des gaz constitutifs. SECOURISME D’URGENCE ET MESURES DE PREMIERS SOINS – Cesser l’exposition au gaz et se retirer immédiatement de la zone d’exposition. Si la respiration s’est arrêtée, il faut donner la respiration artificielle. Administrer de l’oxygène. Consulter un médecin immédiatement. UTILISATION ET MANIPULATION SÉCURITAIRES PRATIQUES HYGIÉNIQUES – Éviter de respirer le gaz. PRÉCAUTONS A PRENDRE LORS DE LA RÉPARATION ET DE L’ENTRETIEN D’ÉQUIPEMENTS CONTAMINÉS - S/O* MESURES CORRECTIVES À PRENDRE EN CAS DE FUITE/DÉBORDEMENT/ DÉVERSEMENT – Aérer/ventiler les lieux. MÉTHODE D’ÉLIMINATION DES RÉSIDUS – Ne pas perforer ni incinérer la bouteille. Avant de se débarrasser de la bouteille, vider doucement le contenu dans un endroit d’évacuation sûr et réservé à cet effet. Se départir du produit (la bouteille) en l’éliminant conformément aux règlements fédéraux, provinciaux et/ou étatiques et locaux, relatifs à l’environnement et à la sécurité. ENTREPOSAGE – Entreposer le produit dans un endroit frais, sec et bien aéré. La température environnante/ambiante ne doit pas dépasser les 120°F (49°C). S/O* – Sans objet MÉTHODES DE CONTROLE ET MESURES DE PROTECTION ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE – Étant donné le volume limité de gaz dans la bouteille et la lenteur du taux d’émission gazeuse employé dans le calibrage de l’instrument, une protection respiratoire n’est ni indiquée ni nécessaire (avec réserve) si l’on tient compte des conditions d’utilisation visées. MÉTHODES DE CONTROLE TECHNIQUES – La ventilation mécanique est une méthode appropriée et acceptable. DISPOSITIONS EN MILIEU DE TRAVAIL – Éviter de respirer le gaz. A employer dans des lieux bien aérés et ventilés. Suivre la méthode de calibrage décrite dans le mode d’emploi MSA (manuel d’instructions) fourni avec l’instrument devant être calibré. DATE DE PRÉPARATION - Rév. 7, mai 2008 AVERTISSEMENT : Ce produit est une substance chimique dangereuse. Si l’on respecte les directives, avertissements et mises en garde fournis avec le produit, les dangers liés à son utilisation peuvent être considérablement amoindris, sans être pour autant complètement éliminés. La société Mine Safety Appliances Company se dégage de toute responsabilité quant à l’emploi de ce produit; elle ne donne aucune garantie, expresse ou implicite, et REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE SE RAPPORTANT A LA VALEUR COMMERCIALE DU PRODUIT, AINSI QUE TOUTE GARANTIE DE JUSTESSE D’EMPLOI RELATIVEMENT A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Les utilisateurs de ce produit assument tous les risques reliés à sa manipulation/manutention, son utilisation et/ou son entreposage. Page 2 de 2 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。