Manuel du propriétaire
Foyer résidentiel préfabriqué
Fonctionnement • Entretien • Installation
OPEL3
Conservez ces directives pour référence ultérieure.
RSF-IIP3F_2007-03
Cher client,
L'OPEL3 allie la technologie avec l’élégance pour vous procurer une magnifique vue du feu sans compromettre l’efficacité du chauffage ou la qualité de l’environnement.
Le nouveau OPEL3 a été conçu pour être facile à installer, à utiliser et à entretenir. Il importe que vous preniez bien connaissance de tous ses aspects. Lisez le manuel afin de vous assurer que l’installation est conforme aux directives puis suivez les lignes directrices d’utilisation et d’entretien.
RSF Foyers au Bois vous remercie d’avoir opté pour l'OPEL3 et nous sommes convaincus que vous avez acheté le foyer qui est tout simplement, le meilleur.
Veuillez agréer l’expression de nos cordiales salutations,
De toute l’équipe de RSF Foyers au Bois
Mars 2007
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ AVANT TOUT
À
FAIRE ET À NE PAS FAIRE
C
RÉOSOTE
:
FORMATION ET NETTOYAGE
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
S
YSTÈME DE CONTRÔLE DE COMBUSTION
O
PTIONS
D
IMENSIONS ET
D
ÉGAGEMENTS
4
4
6
FONCTIONNEMENT 7
3
3
3
4
C
ONTRÔLE D
'
AIR
A
LLUMAGE
L
ES
P
REMIERS FEUX
R
ECHARGE
7
7
7
7
ENTRETIEN 8
N
ETTOYAGE GÉNÉRAL
P
EINTURE
N
ETTOYAGE DES VITRES
R
AMONAGE DE LA CHEMINÉE
É
LIMINATION DES CENDRES
A
JUSTEMENT DE LA PORTE
P
LACAGE OR
8
9
9
8
8
8
8
INSTALLATION 10
E
MPLACEMENT
10
D
ÉGAGEMENT DU PLAFOND
13
C
ONDUIT D
'
AIR EXTÉRIEUR
13
C
HEMINÉE
13
I
NSTALLATION DE LA CHEMINÉE
14
C
HEMINÉE AVEC DÉVIATION
15
C
HEMINÉE ENCLOISONNÉE
16
C
HEMINÉE DE
M
AÇONNERIE
16
O
SSATURE
18
P
ROLONGEMENT DE L
'
ÂTRE
18
A
SSISE DU PROLONGEMENT DE L
'
ÂTRE
18
L
INTEAU DE CHEMINÉE
19
O
PTIONS OBLIGATOIRES AVEC LA FAÇADE NEUTRE
19
I
NSTALLATION DES PIERRES RÉFRACTAIRES
19
ÉTIQUETTE D'HOMOLOGATION
LISTE COMPLÈTE DES OPTIONS
21
22
LISTE DES OPTIONS SELON LA
CONFIGURATION 23
PIÈCES DE REMPLACEMENTS 24
GARANTIE LIMITÉE 26
Manuel du propriétaire OPEL3 2 RSF Foyers au bois
SÉCURITÉ AVANT TOUT
À FAIRE ET À NE PAS FAIRE
Si ce foyer n'est pas installé correctement, un incendie pourrait se déclarer. Pour votre propre sécurité et celle de votre famille, respectez les directives d'installation. Communiquez avec les autorités locales compétentes (telles que le service d'urbanisme, le service des incendies, le service de prévention des incendies, etc.) afin de connaître les restrictions et les exigences d'installation ainsi que la nécessité d'obtenir un permis au préalable.
À l'intention de QUICONQUE fera usage de ce foyer: les consignes suivantes assureront votre sécurité.
1. VOUS DEVEZ lire attentivement ce mode d'emploi avant d'allumer votre premier feu.
2. VOUS DEVEZ brûler du bois sec ou des bûches de combustible densifié sans aucun additif.
3. Pour éviter le bris de la vitre, VOUS NE DEVEZ PAS claquer la porte du foyer.
4. VOUS NE DEVEZ PAS utiliser d'essence, d'huile à lampe, de kérosène, d'essence à briquet ou tout autre liquide de type similaire pour amorcer ou raviver un feu dans ce foyer. Conservez tout liquide de cette nature
à une bonne distance du foyer lorsqu'il est utilisé.
5. VOUS NE DEVEZ PAS surchauffer le foyer. Si vous êtes dans l'impossibilité de diminuer la vitesse de combustion du feu ou si le connecteur de cheminée derrière la persienne supérieure est rougeâtre, votre foyer surchauffe.
6. VOUS DEVEZ utiliser le foyer avec la porte complètement fermée, ou complètement ouverte avec un pare-
étincelles. Si la porte est laissée entrouverte, il est possible que les flammes et les gaz de combustion soient attirés hors du foyer, présentant ainsi à la fois un danger d'incendie et d'accumulation de fumée.
7. Si vous utilisez le foyer en conservant la porte ouverte, VOUS DEVEZ installer un pare-étincelles (FO-FDFS), afin d'empêcher que les bûches et les étincelles ne brûlent votre plancher. En aucun cas, le foyer ne doit être utilisé sans que le pare-étincelles soit en place ou que la porte soit fermée.
8. VOUS DEVEZ conserver tous les objets combustibles (meubles, bûches, etc.) à une distance d'au moins 4' du devant du foyer.
9. VOUS NE DEVEZ PAS utiliser un porte-bûches ou tout autre produit n'ayant pas été conçu pour être utilisé avec ce foyer.
NOTE: Nous vous recommandons fortement que nos produits soient installés et entretenus par des professionnels certifiés par l'Association des professionnels du chauffage au Québec et par
Wood Energy Technology Transfer Inc. dans le reste du Canada.
CRÉOSOTE: FORMATION ET NETTOYAGE
Lors de la combustion lente du bois, il y a formation de vapeurs de goudron et d'autres vapeurs organiques, qui se mêlent à l'humidité produite pour former de la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent alors dans la cheminée relativement fraîche à cause de la combustion lente du feu. Si la créosote réussit à s'enflammer, elle produit un feu extrêmement chaud. Durant la saison de chauffage, la cheminée devrait donc être examinée à intervalles réguliers afin de s'assurer qu'il n'y ait pas d'accumulation de créosote. Dès qu'une couche importante
(¼" ou plus) de créosote s'est accumulée, un ramonage de la cheminée s'impose pour éviter tout risque de feu de cheminée.
MISE EN GARDE: NE BRÛLEZ QUE DU BOIS SEC. NE BRÛLEZ PAS: DU BOIS DE GRÈVE,
DU BOIS TRAITÉ,
DU CHARBON,
DES ORDURES, OU
DU PLASTIQUE.
Manuel du propriétaire OPEL3 3 RSF Foyers au bois
Évitez de vous servir de déchets de construction (p. ex. des restes de 2" x 4" ou de contreplaqué) comme seule source de combustible, car vous risquez de surchauffer le foyer et de gravement l'endommager. Ne placez pas plus d’une bûche de combustible densifié ciré (p. ex. bûches Duraflame) à la fois dans le foyer et seulement avec le pare-étincelles en place. N'utilisez que des bûches qui ont été conçues pour être utilisées dans un foyer. Au
Canada, elles devraient respecter la norme ULC/ORD-C127-M1990. Consultez les aux mises en garde et les consignes d'utilisation de la bûche densifiée.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
SYSTÈME DE CONTRÔLE DE COMBUSTION
La porte étant scellée, tout l’air de combustion doit provenir du contrôle d'air de l'OPEL3. Ce contrôle est muni d’un ressort bimétallique qui laisse passer plus d’air quand le foyer est froid et moins d’air quand il est chaud, l’empêchant ainsi de surchauffer. On peut le contrôler manuellement à l’aide du levier situé à la droite sous la porte, ou automatiquement à l’aide de l'option du thermostat mural.
Au cours des premiers jours d'usage, il est préférable d'utiliser le foyer avec le contrôle d'air maintenu manuellement complètement ouvert (le levier vers l'extrême droite). Contrôlez le feu comme vous le feriez avec un foyer ordinaire, brûlant une ou deux bûches à la fois pour un petit feu, ou plus pour obtenir davantage de chaleur. Une fois que vous aurez maîtrisé comment utiliser le foyer avec le contrôle d'air complètement ouvert, vous serez fin prêt à faire des essais avec des réglages plus bas. N’oubliez pas que lorsque le foyer est chaud, le levier du contrôle n’a pas à être déplacé autant que lorsque le foyer est froid, pour réduire le feu. Le ressort bimétallique aura déjà refermé en partie le registre.
OPTIONS
Il est possible d'habiller votre foyer OPEL3
1
de diverses façons. Vous pouvez choisir d'installer des persiennes – avec ou sans la persienne supérieure – qui sont disponibles en plusieurs couleurs (noires: FO-OPLB, plaquées or: FO-OPLG, ou étain: FO-OPLP) ou de ne pas installer de persiennes du tout (FO-F).
Si vous choisissez d'installer seulement la persienne inférieure, en bloquant la persienne supérieure de votre foyer OPEL3, vous DEVEZ installer deux évents par gravité (FO-V). Soyez avisé que vous NE POUVEZ PAS installer de registre d'évent par gravité sur un OPEL3 avec la persienne supérieure bloquée.
Si vous choisissez de ne pas installer de persiennes sur votre foyer OPEL3, vous DEVEZ installer l'option de
Façade neutre (FO-F) avec en plus deux évents par gravité (FO-V). Soyez avisé que vous NE POUVEZ PAS installer de registre d'évent par gravité sur un OPEL3 avec Façade Neutre. De plus, nous vous recommandons de ne pas installer d'option nécessitant de l'électricité ou un interrupteur thermique dans votre foyer étant donné la difficulté d'accéder à ces composantes après avoir fait la finition de maçonnerie sur votre foyer. Si vous choisissez tout de même d'installer l'électricité ou un interrupteur thermique dans votre foyer OPEL3 avec Façade
Neutre, vous pourriez éventuellement avoir à briser la finition afin d'accéder au raccord électrique ou à l'interrupteur thermique en cas de défaillance.
Pour simplifier l'installation de matériaux de finition incombustibles minces tels que des carreaux de céramique ou de la fausse brique, nous avons conçu une trousse de retenue de façade. Elle n'est pas conçue ou requise pour de la pierre ou de la brique. Pour un OPEL3 avec Persiennes, vous pouvez choisir de laisser tout le métal noir visible, le couvrir partiellement ou le couvrir entièrement de matériaux de finition incombustibles. Que vous ayez choisi une OPEL3 avec Persiennes ou avec Façade Neutre, la trousse FO-KP3 vous permettra de faire la finition de votre choix. Les matériaux incombustibles minces peuvent aussi être installés directement sur la façade du foyer OPEL3, sans trousse de retenue de façade, en utilisant un scellant à base de silicone haute température comme colle.
Pour une circulation accrue de l'air et pour une quantité de chaleur légèrement supérieure, vous pouvez installer une soufflerie interne (FO-FDHB5-N) à votre foyer OPEL3 avec Persiennes ou un ventilateur axial (FO-CIF) à votre foyer OPEL3 avec Façade neutre.
Si votre maison comporte des pièces que vous souhaitez chauffer et qui sont directement au-dessus ou adjacentes à la pièce où se trouve le foyer, vous pourriez considérer l’option d’évent par gravité (FO-V). L'évent par gravité permet de distribuer l'air chaud à ces pièces sans nécessiter l'aide d'un ventilateur. Avec un foyer
OPEL3 avec persiennes (les deux persiennes ouvertes), vous pouvez également ajouter des registres (FO-D) à
1
Vous pouvez aussi consulter la liste des options par configuration présentée à la page 23.
Manuel du propriétaire OPEL3 4 RSF Foyers au bois
vos évents par gravité. Le registre permet de choisir d'envoyer l'air réchauffé par le foyer vers la sortie de l'évent par gravité ou de la conserver dans la pièce du foyer.
Pour maintenir un niveau de chaleur constant jour et nuit, vous serez surpris de ce que l'option du thermostat
(FO-FDHC4) peut accomplir pour vous. Cette option vous fournit toutes les pièces nécessaires pour manipuler automatiquement le contrôle d'air par l'entremise d'un thermostat mural. Ce thermostat maintiendra un niveau de température constant, tel qu'obtenu d'un système traditionnel de chauffage à l'huile, au gaz ou à l'électricité. Par contre, vous trouverez plus confortable la chaleur dégagée par le chauffage au bois.
Afin de maximiser la distribution de la chaleur générée par votre foyer OPEL3 à travers plusieurs pièces et sur différents étages, nous vous recommandons l'option de chauffage central. Avec notre soufflerie de chauffage central (FO-FDHB6-1), vous pouvez utiliser les conduits de ventilation existants ou des conduits dédiés pour faire circuler la chaleur générée par votre foyer dans une ou plusieurs pièces de la maison. L'ajout d'un contrôle de chauffage central (FO-FDHC6) permet un usage automatique de la soufflerie de chauffage central par l'entremise d'un thermostat mural et d'un interrupteur thermique. L'utilisation d'un contrôle de zone (FO-FDHCZ1) avec les trousses de registre de zone (FO-FDHCZ2) procure les mêmes fonctionnalités que le contrôle de chauffage central dans le cas d'une installation multizone. Si vous désirez installer les options de chauffage central sur un foyer OPEL3 avec Façade neutre, il vous faudra installer le té pour chauffage central (FO-T) qui vous permettra d'installer la soufflerie de chauffage central à même l'évent par gravité gauche.
Pour une façon plus simple de faire circuler une quantité modérée de chaleur de votre foyer vers une autre pièce, nous offrons la sortie d'air chaud complémentaire (FO-HD) qui utilise un ventilateur plus petit que la soufflerie de chauffage central. Ce ventilateur est en général utilisé pour fournir un apport de chaleur supplémentaire au soussol lorsque le foyer est installé au rez-de-chaussée bien qu'il peut être utilisé également pour diriger l'air chaud vers l'étage supérieur.
Pour retirer les cendres accumulées, il suffit de simplement les ramasser avec une pelle et les mettre dans un contenant de métal. Si vous avez choisi d'installer votre foyer OPEL3 avec des persiennes, vous trouverez probablement l'option du tiroir à cendres (FO-AP) très pratique. Vous pourrez alors retirer le bouchon de la boîte
à feu et balayer les cendres dans l'orifice central afin qu'elles tombent dans le tiroir à cendres. Lorsque le tiroir à cendres est plein, il suffit d'enlever la persienne inférieure pour retirer le tiroir à cendres et vous débarrasser des cendres de façon appropriée.
Ce foyer a été conçu pour marier le haut rendement à l'élégance que procure un feu de bois. La plupart du temps, vous profiterez pleinement du haut rendement et du contrôle de la combustion que vous offre votre nouveau foyer au bois OPEL3. Cependant, pour les personnes qui aiment tout particulièrement le rougeoiement et le crépitement d'un foyer ouvert, ou pour abaisser la chaleur dégagée, nous vous offrons l’option du pare-étincelles
(FO-FDFS).
Le foyer OPEL3 est très efficace et brûle proprement mais si vous voulez aller encore plus loin, vous pourriez installer un catalyseur (FO-FDCCO). Le catalyseur allume les gaz contenus dans la fumée de bois qui autrement s'accumuleraient sous forme de créosote dans la cheminée. Principalement, vous obtenez moins de créosote dans la cheminée et plus de chaleur à bas et moyen régimes.
NOTE: Plusieurs options nécessitent du câblage, de l'électricité ou les deux pour leur installation et leur fonctionnement. Si vous prévoyez installer l'une ou l'autre de ces options plus tard, il serait avantageux de procéder à la pose d'un câblage adéquat immédiatement sinon cela pourrait s'avérer très difficile à installer ultérieurement. Vous pouvez consulter la page 22 pour la liste des options ayant besoin d'électricité.
Les instructions détaillées pour l'installation de ces diverses options sont fournies avec chaque option. Elles peuvent aussi être consultées sur notre site Internet : www.icc-rsf.com.
Manuel du propriétaire OPEL3 5 RSF Foyers au bois
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS
11" 11"
Voir Tableau
1 (J) pour la profondeur maximale du linteau de cheminée
Voir Tableau 1 (K) pour la hauteur minimale du linteau de cheminée au-dessus de l'ouverture de la porte
11 1/4"
24"
1 1/2"
37"
27 3/4"
2"
3 3/4"
5 3/4"
Voir Tableau
1 (B) pour la distance minimale entre le mur de côté et le côté du foyer
29"
20"
1 3/4"
38"
Voir Tableau 1 (H) pour la largeur minimale du prolongement de l'âtre
Prolongement de l'âtre incombustible et plaque de protection contre les
étincelles(voir Tableau 1 (I) et le texte pour les détails)
Figure 1 Dimensions du foyer et dégagements
Voir Tableau 1 (G) pour la profondeur minimale du prolongement de l'âtre
Tableau 1 Dimensions et dégagements
A Distance aux matériaux combustibles à partir de tous les espaceurs
B Distance minimale du mur de côté jusqu'au côté du foyer
C Dégagement du plafond : de la base du foyer jusqu'au plafond enclos scellé enclos ventilé
D
E
Hauteur minimale de la cheminée : hauteur minimale totale de la cheminée depuis le dessus du foyer jusqu'en dessous du chapeau
Hauteur maximale de la cheminée : hauteur maximale totale de la cheminée depuis le dessus du foyer jusqu'en dessous du chapeau
F Hauteur maximale de cheminée supportée par le foyer
G
H
Profondeur minimale du prolongement de l'âtre incombustible: depuis le devant du foyer
Largeur minimale du prolongement de l'âtre incombustible: depuis les côtés de l'ouverture de la porte
I Largeur minimale de la plaque de protection contre les étincelles
J Profondeur maximale du linteau de cheminée
K
Hauteur minimale d'un linteau de cheminée combustible au-dessus de l'ouverture de la porte : depuis le point le plus haut de l'ouverture de la porte jusqu'en dessous du linteau de cheminée (consultez la section "Installation: linteau de cheminée" pour les détails)
0" (0,0 mm)
8 ¾" (222 mm)
7'
6'
(2,13 m)
(1,83 m)
18' (5,47 m)
36" (914 mm)
8" (203 mm)
Manuel du propriétaire OPEL3 6 RSF Foyers au bois
FONCTIONNEMENT
CONTRÔLE D'AIR
Le levier du contrôle d'air est situé sur la droite en dessous du cadrage de la porte (voir Figure 2). Lorsque le levier est à l'extrême droite, le contrôle est complètement ouvert et le feu est plus actif. Lorsque le levier est à l'extrême gauche, le contrôle d'air est complément fermé et le feu est plus tranquille.
Indépendamment de la position du levier du contrôle d'air, droite (ouvert) ou gauche (fermé), le ressort bimétallique intégré dans le contrôle maintiendra le registre du contrôle dans la position choisie jusqu'à ce que le ressort soit suffisamment chaud pour refermer le registre du contrôle d'air. Cela permettra alors au ressort de refroidir graduellement jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi pour rouvrir le registre du contrôle d'air à la position choisie initialement. Le ressort recommencera alors à se réchauffer jusqu'à ce qu'il referme de nouveau le registre du contrôle d'air. La présence du ressort bimétallique dans le contrôle d'air élimine donc les risques de surchauffer le foyer.
ALLUMAGE
Avant d'allumer le feu, assurez-vous que le contrôle d'air soit ouvert au maximum. Le levier du contrôle d'air est situé sur la droite sous le cadrage de la porte et devrait être vers l'extrême droite. Allumez un feu dans le foyer en vous servant d'abord uniquement de papier et de bois d'allumage.
Ensuite, ajoutez trois ou quatre petites bûches d'environ 3" de diamètre. Une fois le feu bien pris, fermez la porte. N'utilisez jamais de liquides inflammables quels qu'ils soient. Lorsqu'un lit de braise s'est formé, ajoutez-y
Vers la gauche pour
FERMER
Vers la droite pour
OUVRIR
Figure 2 Contrôle d'air
des bûches ordinaires. Laissez le contrôle d'air ouvert jusqu'à ce que le feu soit bien établi puis ajustez-le au niveau désiré.
MISE EN GARDE: N'UTILISEZ PAS DE GRILLE OU DE PORTE-BÛCHES SERVANT À ÉLEVER LE
NIVEAU DU FEU.
LES PREMIERS FEUX
Au cours des premiers feux, vous constaterez une lenteur au niveau de l'allumage. Encore humides, les pierres réfractaires nécessiteront quelques bons feux intenses pour chasser l'humidité résiduelle. Tant qu'il subsistera de l'humidité à l'intérieur des pierres, celles-ci conserveront une teinte noirâtre attribuable aux dépôts de fumée.
Lorsque l'humidité aura complètement disparu, les pierres blanchiront. En plus, vous percevrez sûrement une légère odeur lors des premiers feux. Cette odeur découle du séchage complet de la peinture et de l'évaporation de l'huile sur le métal du foyer.
Avant de faire le premier feu, assurez-vous de bien essuyer toute saleté et traces de doigts sur le placage or, si pertinent. Ce dernier subit un procédé de scellement lors du premier feu et l’acide des doigts risque de marquer le placage de façon permanente.
RECHARGE
Comme combustible, vous pouvez utiliser toutes essences de bois. Assurez-vous cependant que le bois soit bien sec et conservé à l'abri des intempéries.
Pour éviter que la fumée n'entre dans la pièce, la porte devrait être ouverte lentement. Si vous constatez quand même une infiltration de fumée, vérifiez si tous les ventilateurs de la cuisine et de la salle de bain ont été fermés. Ces appareils peuvent occasionner une dépressurisation de la maison, et ainsi attirer la
fumée hors du foyer.
NOTE: Au cours de la recharge, vous devez désactiver la soufflerie de chauffage central, la soufflerie interne ou le ventilateur axial afin d'empêcher toute infiltration de fumée dans la pièce.
Manuel du propriétaire OPEL3 7 RSF Foyers au bois
ENTRETIEN
NETTOYAGE GÉNÉRAL
La peinture haute température et le placage se nettoient à l'aide d'un chiffon doux et humide. Servez-vous d'eau savonneuse et n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs.
PEINTURE
Vous pouvez retoucher la devanture du foyer OPEL3 avec une peinture haute température noire métallique de
Stove Bright. Vous trouverez cette peinture chez votre dépositaire de foyers. Suivez les directives apparaissant sur la bombe aérosol. IL NE FAUT PAS entreprendre de peinturer le foyer lorsqu'il est chaud. Conservez la bombe aérosol loin de toute source de chaleur ou de toute flamme nue. Assurez-vous que la pièce soit bien aérée, à partir du moment où vous commencez le travail jusqu'à l'assèchement complet de la peinture. Si vous souhaitez changer la couleur de votre foyer OPEL3, la peinture Stove Bright est offerte dans une vaste gamme de couleurs.
Nous vous recommandons de prendre le temps de bien masquer ou d'enlever tous les articles que vous ne voulez pas peinturer tels que la vitre de la porte, la porte plaquée or ou étain, le pourtour du foyer, etc. La vitre peut être retirée de la porte mais vous devrez alors changer le joint d'étanchéité.
NETTOYAGE DES VITRES
Dans un foyer à combustion contrôlée, les températures ne sont pas toujours suffisamment élevées pour garder la vitre parfaitement propre. En général, un bon feu vif tous les jours nettoiera la plupart des dépôts qui se seront accumulés. N'oubliez pas : plus le bois sera sec, plus la vitre sera propre. Un rappel de prudence : bien que la chaleur ne puisse faire éclater la vitre, il en va autrement d'un choc. Prenez garde de ne pas frapper la vitre.
MISE EN GARDE : NE NETTOYEZ JAMAIS LA VITRE À L'AIDE D'UN NETTOYANT ABRASIF. N'UTILISEZ
QU'UN PRODUIT DE NETTOYAGE RECOMMANDÉ PAR VOTRE DÉPOSITAIRE. NE NETTOYEZ JAMAIS LA
VITRE ALORS QUE CELLE-CI EST CHAUDE, CAR VOUS RISQUEREZ DE GRAVES BRÛLURES. IL EXISTE
PLUSIEURS BONS NETTOYANTS À VITRE POUR FOYER QUI SONT DE LOIN SUPÉRIEURS AUX
NETTOYANTS RÉGULIERS À VITRE ET À FOUR.
RAMONAGE DE LA CHEMINÉE
Afin de déterminer la fréquence souhaitable de ramonage, vérifiez environ toutes les semaines s'il y a une accumulation de créosote dans la cheminée. Un ramonage est recommandé lorsqu'une accumulation de ¼" ou plus est constatée avant que plus de créosote s'accumule. Servez-vous d'une brosse ronde d'un diamètre de 7".
Le déflecteur peut être enlevé de la boîte à feu afin d'accéder à la cheminée par le bas de celle-ci.
Pour enlever le déflecteur, commencez par enlever le tube d'air secondaire. Il suffit l'enlever la vis à l'extrémité gauche du tube d'air secondaire, de glisser le tube vers la droite pour dégager son extrémité gauche. Glissez ensuite le tube vers la gauche pour dégager son extrémité droite. Poussez le déflecteur vers le haut et glissez-le en dehors de ses supports. Par la suite, il suffit de replacer le déflecteur et le tube d'air secondaire. Assurez-vous de placer le tube d'air secondaire avec les trous vers le devant du foyer.
ÉLIMINATION DES CENDRES
Enlevez les cendres avant qu'elles ne forment une couche trop épaisse, c'est-à-dire avant qu'elles ne débordent lorsque vous ouvrez la porte.
Lorsque vous retirez les cendres du foyer, celles-ci devraient être déposées dans un contenant métallique muni d'un couvercle étanche. Le contenant de cendres, fermé, devrait être placé sur un plancher incombustible ou directement sur le sol, loin de toute matière combustible, en attendant leur élimination définitive. Si vous vous débarrassez des cendres en les enterrant ou en les dispersant dans un lieu particulier, vous devriez les laisser dans le contenant fermé jusqu'à ce qu'elles soient totalement refroidies.
Manuel du propriétaire OPEL3 8 RSF Foyers au bois
AJUSTEMENT DE LA PORTE
La penture de la porte peut être ajustée afin d'obtenir une étanchéité adéquate du côté gauche de la porte. Étant donné que le loquet de la porte est progressif, plus vous tournerez la poignée, plus l'étanchéité sera bonne sur le côté droit de la porte. Faites attention, toutefois, de ne pas trop serrer la porte car cela finira par endommager prématurément le joint d'étanchéité de la porte.
Pour vérifier l’étanchéité de la porte, insérez une feuille de papier entre la porte et le devant de la boîte à feu et verrouillez la porte. Tirez doucement sur la feuille. Si elle se déchire ou qu'il est difficile de la retirer, l'ajustement de la porte est adéquat. Répétez cette procédure sur tous les côtés de la porte.
La parfaite étanchéité de la porte constitue le facteur le plus important en ce qui concerne le contrôle de la combustion du foyer OPEL3. Si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé au point où l'étanchéité laisse à désirer, remplacez-le. Vous pouvez vous procurer des trousses de remplacement auprès de votre dépositaire RSF.
Pour assurer une étanchéité adéquate de la porte sur la façade, vous devez suivre les étapes suivantes:
1. Pour resserrer le côté gauche de la porte, dévissez légèrement les vis retenant la penture sur la porte (voir Figure 3).
2. Avec la porte ouverte, poussez sur la porte vers la façade afin de bouger la penture vers le centre de la porte. Cela va rapprocher la porte de la façade lorsqu'elle sera fermée.
3. Continuez en resserrant les vis de la penture sur la porte.
4. Vérifiez l'alignement de la porte par rapport à l'ouverture de la boite à feu et par rapport à l'ouverture pour le loquet.
5. Si nécessaire, dévissez légèrement les vis retenant la penture sur la façade (voir Figure 4). Déplacez la porte avec la penture tel que désiré. Resserrez toutes les vis de la penture sur la façade.
6. Vérifiez l'étanchéité de la porte tel que décrit auparavant.
NOTE: Une porte mal ajustée peut avoir un effet important sur le rendement et la longévité du foyer. Une porte mal ajustée peut mener à une efficacité réduite, une surchauffe, une consommation de bois exagérée et une défaillance prématurée du foyer.
Figure 3 Ajustement de la penture sur la porte
PLACAGE OR
Si vous avez les persiennes plaquées or, vous serez heureux de savoir qu’elles ne terniront pas. Toutefois, le placage ne résiste pas aux
égratignures. Utilisez un savon doux avec de l'eau tiède pour nettoyer le placage or et seulement lorsque la surface est froide. L’emploi d’un nettoyant ménager comme “Windex”, d’un nettoyant abrasif ou toute forme
Figure 4 Ajustement de la penture sur le foyer
d’acide pourrait égratigner à tout jamais le fini ou enlever une partie du placage. Avant de faire le premier feu, assurez-vous de bien essuyer toute saleté et traces de doigts sur le placage or. Ce dernier subit un procédé de scellement lors du premier feu et l’acide des doigts risque de marquer le placage de façon permanente.
Manuel du propriétaire OPEL3 9 RSF Foyers au bois
INSTALLATION
Avant de commencer, communiquez avec les autorités locales compétentes (telles que le service d'urbanisme, le service des incendies, le service de prévention des incendies, etc.) afin de connaître les restrictions et les exigences d'installation ainsi que la nécessité d'obtenir un permis au préalable.
Enlevez la porte et rangez-la à l'écart durant l'installation et la finition. Soyez avisé que les produits de nettoyage forts ou toute forme d’acide pourrait égratigner à tout jamais le fini ou enlever une partie du placage.
EMPLACEMENT
Il existe de nombreuses façons d'installer votre foyer OPEL3 (voir Figure 5), sans avoir à renforcer le plancher.
Nous recommandons que vous preniez le temps de planifier l'installation complète (foyer, cheminée et options) avant de commencer l'installation proprement dite (voir Figure 6 et Figure 7).
18"
58"
51"
38"
38"
24"
82"
Les dimensions d'encadrement sont plus grandes que nécessaire pour faciliter l'installation. Les exemples présentés ici sont pour l'OPEL3 avec Persiennes. Vous devez prévoir un supplément de 12" d'espace du côté gauche pour l'installation de l'entrée d'air ambiant dans le cas d'un OPEL3 avec Façade neutre. L'option de la sortie d'air chaud complémentaire nécessite elle aussi un supplément de 12" d'espace du côté choisi.
Figure 5 Exemples d'encadrement pour l'OPEL3 avec Persiennes
Les dimensions du foyer ainsi que les dégagements requis sont présentés à la Figure 1 et dans le Tableau 1.
MISE EN GARDE : SI CE FOYER N'EST PAS CONVENABLEMENT INSTALLÉ, UN INCENDIE POURRAIT
SE DÉCLARER DANS LA MAISON. AUX FINS DE SÉCURITÉ, SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES
D'INSTALLATION ET RESPECTEZ LES DÉGAGEMENTS INDIQUÉS. NE REMPLISSEZ PAS LES ESPACES
DE DÉGAGEMENT AVEC DE L'ISOLANT OU TOUT AUTRE MATÉRIAU.
1. Prenez note de l'emplacement des solives de plafond et de plancher. Si possible choisissez un endroit où vous n'aurez pas à les couper.
2. Dans la mesure du possible, faites courir la cheminée à l'intérieur de la maison. Si vous devez la faire courir à l'extérieur, elle devrait être entourée de cloisons isolées (consultez la section "Installation: Cheminée encloisonnée"). N'oubliez pas qu'une cheminée froide donne généralement un faible tirage.
Manuel du propriétaire OPEL3 10 RSF Foyers au bois
Chapeau de pluie
Collet de solin
Coupe-feu radiant avec un collet de solin dans l'entretoit
Solin
Plafond
Coupe-feu radiant
Prolongement de l'âtre et assise du prolongement de l'âtre (voir le texte pour les détails)
Entrées pour l'alimentation électrique
Entrée pour une bûche au gaz
Entrée d'air extérieur (voir le texte pour les détails)
Figure 6 Installation générale pour un foyer OPEL3 avec Persiennes
Manuel du propriétaire OPEL3 11 RSF Foyers au bois
Chapeau de pluie
Collet de solin
Coupe-feu radiant avec un collet de solin dans l'entretoit
Solin
Plafond
Coupe-feu radiant
Option d'évent par gravité FO-V
(avec conduit isolé flexible fourni par
ICC seulement): deux FO-V sont
OBLIGATOIRES avec la Façade neutre (montrée ici)
Grille d'entrée d'air ambiant, option de la Façade neutre FO-F
Prolongement de l'âtre et assise du prolongement de l'âtre (voir le texte pour les détails)
Entrées pour l'alimentation électrique
Entrée pour une bûche au gaz
Entrée d'air extérieur (voir le texte pour les détails)
Figure 7 Installation générale pour un foyer OPEL3 avec Façade neutre
Manuel du propriétaire OPEL3 12 RSF Foyers au bois
DÉGAGEMENT DU PLAFOND
Le dégagement du plafond est la distance entre la base du foyer et le plafond. Si vous ventilez l'enclos du foyer, il est alors possible de réduire le dégagement du plafond tel que spécifié au Tableau 1 (C) pour un enclos ventilé.
Pour avoir un enclos ventilé, vous DEVEZ installer des grilles régulières de ventilation de 3"x10" minimum dans des trous coupés à moins de 1" du plafond et du plancher afin de permettre à l'air de circuler et de réduire l'accumulation de chaleur dans l'enclos. Les grilles peuvent être installées à l'horizontale ou à la verticale.
La distance entre le coupe-feu radiant du plafond et la base du foyer ne doit jamais être inférieure au dégagement spécifié dans le Tableau 1 (C).
CONDUIT D'AIR EXTÉRIEUR
Une fois le foyer mis en place, branchez l'entrée d'air extérieur à l'extérieur (voir Figure 8).
Utilisez un conduit flexible d’aluminium isolé et testé à une température supérieure à 200°F
(93
°C). Nous recommandons que le conduit ne s'élève pas de plus de 12' au-dessus de la base du foyer.
Exemple au-dessus du plancher
Fo ye r
R
S
F
Fo ye r
R
S
F
La prise d'air extérieur ne devrait jamais se situer à moins de 5' du sommet de la cheminée ni être localisée dans les combles de la maison.
Exemple en dessous du plancher
Un conduit isolé de 4" de diamètre peut être utilisé si la longueur totale du conduit n'excède pas 25'.
Si le conduit excède 25' au total, il faudra utiliser un conduit isolé de 5" de diamètre. Des manchons de raccordement de 4" et 5" sont fournis avec le foyer.
Fo ye r
R
S
F
Ruban adhésif d'aluminium 2"
Entrée d'air extérieur
1. Trouvez un endroit pratique pour le conduit d'air extérieur et l'entrée d'air extérieur.
Conduit isolé flexible
Mur extérieur
L'entrée d'air extérieur peut être localisée en dessous ou au-dessus du niveau du plancher.
Figure 8 Exemple d'installation du conduit d'air extérieur
2. Pratiquez une ouverture circulaire de 4 ¼" (5
¼" si vous utilisez un conduit de 5" de diamètre) sur le mur extérieur de la maison. Insérez l'entrée d'air de l'extérieur vers l'intérieur. Scellez le joint entre l'entrée d'air extérieur et le mur avec un scellant approprié.
3. Insérez le conduit flexible isolé sur le manchon rond de l'entrée d'air extérieur. Aux deux extrémités, dégagez avec soin l'isolant et le revêtement de plastique, afin de mettre à découvert le conduit flexible. Ensuite, fixez chaque extrémité du conduit à l'entrée d'air extérieur et au manchon du foyer à l'aide de vis à métal.
Replacez l'isolant et le revêtement de plastique sur le conduit. Fixez le revêtement de plastique bien en place en vous servant d'un ruban adhésif d'aluminium de 2".
MISE EN GARDE : LORSQUE LE CONDUIT PASSE UN COIN, ASSUREZ-VOUS QUE CELUI-CI NE SOIT
PAS ÉCRASÉ, CELA NUIRAIT À LA CIRCULTATION DE L'AIR EXTÉRIEUR.
CHEMINÉE
Ce foyer est homologué pour être utilisé seulement avec la cheminée de modèle EXCEL 7" fabriquée par ICC.
Consultez le Tableau 1 (D et E) pour les hauteurs de cheminée minimale et maximale permises avec le foyer
OPEL3.
Pour chaque tranche de 2000' d'élévation par rapport au niveau de la mer, nous recommandons que la hauteur minimale de la cheminée soit augmentée d'environ 1'. De même, chaque coude de 15°, 30° ou de 45° occasionne aussi un accroissement de 1' de la hauteur minimale. Par exemple, si votre maison se situe à 6000' au-dessus du niveau de la mer, le sommet de votre cheminée doit se situer à au moins 15' du dessus du foyer (12' + 3 ' pour les 6000'). Consultez le Tableau 2 pour des renseignements plus précis concernant la hauteur de la cheminée.
Manuel du propriétaire OPEL3 13 RSF Foyers au bois
Tableau 2 Hauteur minimale de cheminée recommandée à partir du dessus du foyer
Élévation (pieds)
0 2 x 15°
Nombre de coudes
4 x 15° 2 x 30° 4 x 30° 2 x 45° 4 x 45°
1000 - 2000
2000 - 3000
3000 - 4000
12’6”
13’
13’6”
13’6”
14’
14’6”
14’6”
15’
15’6”
15’6”
16’
17’
19’
19’6”
20’
16’6”
17’
18’
20’
21’6”
22’6”
5000 - 6000
6000 - 7000
7000 - 8000
8000 - 9000
9000 - 10000
14’6”
15’
15’6”
16’
16’6”
15’6”
16’
16’6”
17’
17’6”
17’
17’6”
18’
18’6”
19’
18’
18’6”
19’
20’
20’6”
21’6”
22’
23’
24’
24’6”
19’
20’
20’6”
21’
22’
24’
24’6”
25’6”
26’6”
27’
INSTALLATION DE LA CHEMINÉE
Assurez-vous de lire le manuel d'installation de la cheminée EXCEL concernant les besoins de supports, d'haubanage, d'ancrages, etc. Le manuel de la cheminée EXCEL est disponible chez votre détaillant ou sur notre site Internet www.icc-rsf.com. Consultez le Tableau 1 (F) pour connaître la hauteur maximale de cheminée que le foyer est capable de supporter par lui-même.
MISE EN GARDE : L'ESPACE LIBRE ENTRE LA CHEMINÉE ET UN MATÉRIAU COMBUSTIBLE DOIT
ÊTRE DE 2" MINIMUM. VOUS NE DEVEZ PAS COMBLER CET ESPACE AVEC UN ISOLANT.
1. Percez et aménagez, dans le plancher, le plafond et le toit, les ouvertures nécessaires au parcours de la cheminée. La dimension des ouvertures doit être de 13" x 13" (l'ouverture peut être légèrement plus grande, jusqu'à 13 ½", mais JAMAIS plus petite). plancher/plafond traversé par la cheminée, un coupe-feu radiant. Au niveau de l'entretoit, installez un coupe-feu radiant et un collet de solin tel qu'illustré à la Figure 9.
MISE EN GARDE: VOUS DEVEZ
INSTALLER UN COUPE-FEU RADIANT
SOUS LE PLANCHER DE CHAQUE ÉTAGE
TRAVERSÉ PAR LA CHEMINÉE.
3. Placez la première longueur de cheminée sur le foyer. Fixez-la en vissant les trois vis fournies avec la cheminée.
La cheminée doit dépasser d'au moins 3' son point de contact le plus élevé avec la toiture, et elle doit surplomber d'au moins 2' tout mur, portion du toit ou édifice se trouvant dans un rayon de 10'. Si le sommet de la cheminée se situe à plus de 5' de la toiture, elle doit être solidement fixée à l'aide d'une bride de toit.
4. Mettez le solin en place. Scellez le joint entre la toiture et le solin avec de l'enduit à couverture. Dans le cas des toits en pente, placez le solin sous les bardeaux supérieurs et par-dessus les bardeaux inférieurs. Clouez le solin au toit en vous servant de clous à toiture.
Chapeau de pluie
2' min.
10'
MISE EN
GARDE: NE PAS
REMPLIR LES
DÉGAGEMENTS
OBLIGATOIRES AVEC
DE L'ISOLANT OU
2" min.
AUTRE MATÉRIEL
NOTE: Les ouvertures doivent être construites adéquatement pour supporter tout support de cheminée et assemblage de toit
La cheminée doit être encloisonnée lorsqu'elle passe dans un espace habité: dégagement min. de 2" avec la cheminée
Fo ye
R r
SF
Solin avec collet de solin
3' min.
Collet de solin dans l'entretoit
Coupe-feu radiant
MISE EN
GARDE:
DANGER
MAJEUR DE
FEU,
L'ISOLATION
EN VRAC NE
DOIT PAS
DÉPASSER LE
COUPE-FEU
RADIANT ET
NE DOIT
JAMAIS
TOUCHER À LA
CHEMINÉE
Dégagement du plafond (voir
Tableau 1 (C))
Manuel du propriétaire OPEL3
Figure 9 Installation générale de la cheminée
14 RSF Foyers au bois
Si la cheminée est encloisonnée jusqu'à la toiture :
5. Posez le collet de solin autour de la cheminée juste au-dessus du solin. Scellez-le autour de la cheminée avec un scellant de silicone (n'utilisez PAS d'enduit à couverture).
6. Posez le chapeau de pluie au sommet de la cheminée et fixez-le solidement en place.
CHEMINÉE AVEC DÉVIATION
Au besoin, un coude peut être installé directement sur le dessus du foyer. Pour déterminer les pièces requises à votre installation, consultez les tableaux de dévoiement présentés dans le manuel d'installation de la cheminée
EXCEL. Choisissez l'installation avec déviation si vous devez contourner un obstacle. Veuillez consulter les
Figure 10 et Figure 11 pour des exemples.
• Angle maximal de la déviation:
• Nombre maximal de coudes : quatre, permettant deux déviations complètes.
Installez le foyer et la cheminée selon les directives mentionnées antérieurement. Si vous devez utiliser un coude, procédez de la façon suivante :
1. Installez le coude sur la cheminée. Orientez-le dans la direction requise et vissez-le à la cheminée avec trois vis à métal fournies.
2. Installez les longueurs de cheminée nécessaires à l'obtention de la déviation désirée. Fixez chaque joint avec trois vis à métal.
Coupe-feu radiant
Utilisez un support de déviation ou un support de toit
Déviation
Élévation
Coupe-feu radiant
10'
2' min.
Solin* avec collet de solin et coupe-feu radiant de toit
Coupe-feu radiant et support de déviation, de mur ou de toit
1' min.
3 vis à métal à chaque joint
*Au Canada: utilisez un solin ventilé ou un coupe-feu radiant de toit avec un solin régulier
Fo ye r
R
S
F
*Aux États-Unis: utilisez un solin ventilé er
Foy
RSF
Coupe-feu mural isolé
à angle
(30° or 45°)
Figure 10 Exemple d'installation d'une cheminée avec déviation
Manuel du propriétaire OPEL3 15
Figure 11 Exemple d'installation à travers le mur
RSF Foyers au bois
3. Utilisez le deuxième coude pour ramener la cheminée à la verticale. Fixez le coude à la cheminée toujours en utilisant trois vis à métal.
4. Un support de déviation, de toit ou de mur doit être installé au-dessus de chaque déviation (deux coudes), pour supporter la cheminée au-dessus de la déviation (les coudes ne peuvent pas supporter le poids de la cheminée au-dessus d'une déviation). Le support peut être installé à n'importe quel endroit approprié sur la course verticale de la cheminée, au-dessus de la déviation.
CHEMINÉE ENCLOISONNÉE
Si la cheminée longe le mur extérieur de la maison, nous recommandons qu'elle soit encloisonnée. Les cloisons devraient alors être construites de telle sorte qu'elles constituent un prolongement de la maison.
Elles devraient être bien isolées entre les fondations et le plancher de la maison pour empêcher toute déperdition de chaleur. Si le climat est doux dans votre région, isolez les cloisons au moins jusqu'au premier coupe-feu. Si le climat de votre région est très rigoureux, isolez les cloisons jusqu'au sommet de la cheminée pour la garder plus chaude, augmenter le tirage et diminuer l'accumulation de créosote. Nous recommandons également d'isoler le plafond de l'enclos de cheminée comme dans l'entretoit. Cela
éliminera la descente de l'air froid dans l'enclos jusqu'à la pièce où le foyer est situé (voir Figure 12).
Certaines réglementations municipales exigent que tous les murs soient isolés, recouverts d'un parevapeur et d'un placoplâtre résistant au feu (voir Figure
12). Nous recommandons fortement que toutes les installations respectent cette exigence, afin de limiter les courants d'air froid à l'intérieur de l'enclos. Si vous suivez cette façon de faire, nous vous recommandons de ne pas isoler le mur avant au-dessus du foyer.
RAPPEL : Prenez connaissance des exigences et des restrictions relatives à l'installation d'un foyer et d'une cheminée en vigueur dans votre localité.
CHEMINÉE DE MAÇONNERIE
10'
Isolation
2' min.
Panneau de placoplâtre ignifuge recommandé
(certaines municipalités l'exigent)
Fo yer
RSF
Chapeau décoratif optionnel
Coupe-feu radiant, avec collet de solin dans l'entretoit
Figure 12 Exemple d'installation d'une cheminée encloisonnée
L'installation de votre foyer OPEL3 avec une cheminée de maçonnerie nécessite quand même l'installation de la cheminée EXCEL du dessus du foyer jusqu'à la connexion avec la gaine rigide homologuée qui doublera l'intérieur de la cheminée de maçonnerie (voir Figure 13).
Une gaine rigide d'acier inoxydable doit être installée à l'intérieur de la doublure en argile cuite à l'intérieur de la cheminée de maçonnerie. La gaine rigide ne remplace d'aucune façon la doublure d'argile cuite. Vous pouvez utiliser la gaine rigide EXCEL ou toute autre gaine rigide homologuée selon les normes ULC-S635, ULC-S640 ou
UL-1777.
Vous devez vous assurez d'avoir une bonne connexion solide entre la cheminée EXCEL et la gaine rigide. Un adaptateur de maçonnerie (FO-FDM7) a été conçu spécifiquement pour cet usage et est disponible chez votre détaillant RSF. Cet adaptateur s'attache avec 3 rivets (fournis) à la gaine rigide et avec 3 vis (fournies) à la cheminée EXCEL.
Une fois le mortier en place, le joint entre la cheminée EXCEL et la gaine rigide ne devrait pas être visible afin d'isoler la chaleur dégagée à travers la gaine de l'enclos du foyer.
Tel que montré sur la Figure 13, vous devez installer au minimum une longueur de 18" de cheminée EXCEL après le coude de cheminée EXCEL. Le point le plus élevé de la cheminée EXCEL – là où la cheminée entre dans la cheminé de maçonnerie – ne doit pas être à moins de 12" des matériaux combustibles du plafond.
Manuel du propriétaire OPEL3 16 RSF Foyers au bois
NOTE : Si la hauteur du plafond le permet, vous pouvez installer une ou des longueurs de cheminée
EXCEL directement sur le foyer, avant le coude.
Gaine rigide EXCEL ou autre gaine rigide homologuée selon ULC-S635,
ULC-S640 ou UL-1777
Dégagements respectant
CNB ou NFPA 211
Coupe-feu de métal
12" min. des matériaux combustibles
Mortier
Si vous utilisez une gaine flexible, le nettoyage devra
être effectué délicatement afin de ne pas risquer de déplacer celle-ci.
Longueur de cheminée
EXCEL : 18" min.
Coude de gaine rigide
Coude de cheminée
EXCEL
Mortier
Utilisation d'une cheminée de maçonnerie existante
Fo yer
R
SF
MISE EN GARDE : SI
VOUS CONSIDÉREZ
UTILISER UNE CHEMINÉE
Figure 13 Connexion avec une cheminée de maçonnerie
DE MAÇONNERIE
Adaptateur de maçonnerie
FO-FDM7
EXISTANTE, VOUS DEVEZ LA FAIRE INSPECTER AU PRÉALABLE PAR LES AUTORITÉS COMPÉTENTES
AFIN DE CONFIRMER LES POINTS SUIVANTS:
1. La cheminée de maçonnerie est construite adéquatement, est entièrement doublée et respecte les règlements municipaux ainsi que le Code national du bâtiment du Canada (CNB) ou la norme de l'Association national de protection contre les incendies (NFPA 211).
2. La cheminée de maçonnerie a été entièrement nettoyée de tout résidu de suie et de créosote. Elle a de plus
été inspectée pour confirmer qu'elle est toujours en bon état de fonctionner.
3. Il n'y a aucun isolant, quelqu'en soit la sorte, en contact avec la cheminée de maçonnerie et il n'y a aucun isolant, quelqu'en soit la sorte, qui se trouve coincé quelque part dans la cheminée.
4. Tous les dégagements nécessaires autour de la cheminée de maçonnerie, sur toute la longueur de celle-ci, sont respectés selon CNB ou NFPA 211. Si la cheminée de maçonnerie est encloisonnée derrière des panneaux de placoplâtre, des ouvertures devront être pratiquées afin de confirmer tous les dégagements.
5. La cheminée de maçonnerie sera utilisée uniquement pour le foyer et pour aucun autre appareil.
Si des réparations majeures sont nécessaires pour rencontrer les points ci-haut mentionnés, une nouvelle cheminée de maçonnerie devra être construite.
Pour faire le trou dans la cheminée de maçonnerie et faire le raccordement avec le foyer, nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
1. Déterminez et indiquez l'endroit d'insertion de la cheminée EXCEL dans la cheminée de maçonnerie.
2. En utilisant une grosse mèche à maçonnerie (¾" - 2"), percez un trou exactement au centre du tracé ovale. À l'aide d'un marteau de maçonnerie et d'une perceuse, élargissez graduellement le trou jusqu'à la grandeur désirée. N'oubliez pas de travailler du centre du trou vers l'extérieur. Soyez particulièrement prudent en perçant la doublure en argile cuite derrière la brique car les trois autres côtés doivent rester en place,
3. Glissez la gaine d'acier inoxydable du haut de la cheminée vers le bas.
Si vous utilisez une gaine rigide, vous aurez besoin d'assez d'espace pour fixer un coude avec au moins 2 rivets.
Si la gaine rigide glisse difficilement ou si la cheminée de maçonnerie offre une ouverture intérieure inférieure
à 10"x10", une gaine flexible homologuée peut être utilisée avec un adaptateur flexible/rigide (LM-7LAF) disponible chez votre détaillant RSF.
4. Installez le coude de gaine rigide et l'adaptateur de maçonnerie à l'extrémité inférieure de la gaine.
5. Avancez le foyer afin d'y installer la cheminée EXCEL (coude et longueur) puis reculez le foyer en place tout en reliant la cheminée EXCEL à l'adaptateur de cheminée de maçonnerie.
Manuel du propriétaire OPEL3 17 RSF Foyers au bois
Utilisation d'une cheminée de maçonnerie existante
Comme la cheminée de maçonnerie n'est pas encore construite, nous vous recommandons de placer votre foyer, d'y installer la cheminée EXCEL (coude et longueur) et d'y attacher la première longueur de gaine rigide tel qu'expliqué auparavant et montré à la Figure 13 avant même de commencer à construire la cheminée de maçonnerie. Les longueurs de gaine rigide peuvent être installées au fur et à mesure que la cheminée de maçonnerie est assemblée. Étant donné que c'est une nouvelle cheminée, nous vous recommandons de la construire de façon à ne pas avoir à écraser la gaine rigide. Toutefois, si vous choisissez quand même d'utiliser une doublure d'argile cuite 6"x10", vous devrez écraser la gaine rigide pour accommoder la forme de la doublure en argile cuite.
NOTE : Souvenez-vous que la gaine rigide en acier inoxydable doit être installée à l'intérieur d'une doublure d'argile cuite jusqu'en haut de la cheminée de maçonnerie. La gaine rigide ne remplace d'aucune façon la doublure d'argile cuite.
OSSATURE
Tous les matériaux standards de construction (montants de 2" x 4" ou de 2" x 6", contreplaqué, placoplâtre, etc.) sont acceptables pour la fabrication des cloisons autour du foyer et de la cheminée. Toutefois, étant donné l'important dégagement de chaleur produit par le foyer OPEL3, les matériaux combustibles NE doivent PAS se trouver en deçà des espaceurs supérieurs, arrière et latéraux du foyer.
PROLONGEMENT DE L'ÂTRE
L'espace situé immédiatement devant le foyer doit être protégé par un matériau incombustible, tel que la brique, des carreaux de céramique, de la pierre ou de l'ardoise. Consultez le Tableau 1 (G-H) pour connaître la profondeur et la largeur qui doivent être protégées au-delà du devant et des côtés de l'ouverture de la porte (voir
Figure 1). Aucune épaisseur spécifique n'est requise pour le prolongement de l'âtre.
ASSISE DU PROLONGEMENT DE L'ÂTRE
Si le foyer OPEL3 est installé sur un plancher incombustible, la plaque de protection contre les étincelles décrite ci-dessous n'est pas nécessaire.
Installez la plaque de protection contre les
étincelles (plaque métallique de 5" x 36")
à mi-chemin entre le foyer et le prolongement de l'âtre, et centrée sur l'ouverture de la porte. La plaque de protection contre les étincelles devrait s'avancer de 2½" en dessous du foyer.
Cela prévient la possibilité que des
étincelles soient à l'origine d'un feu en se coinçant entre le foyer et le prolongement de l'âtre. Si nécessaire, la plaque de protection contre les étincelles peut être coupée (voir la largeur minimale spécifiée dans le Tableau 1 (I)).
Recouvrement de plancher incombustible
Plus de 2 1/2"
Plaque de protection contre les étincelles
à 90° (non fournie)
Foyer
RSF
Recouvrement de plancher incombustible
2 1/2" ou moins
Plaque de protection contre les étincelles en "Z" (non fournie)
Figure 14 Plaque de protection contre les étincelles faite sur mesure
Si vous préparez une installation surélevée, vous aurez besoin d'une plaque de protection contre les étincelles faite sur mesure, soit pliée en "Z", soit pliée à 90° (voir Figure 14). La plaque de protection contre les étincelles en "Z" doit être utilisée lorsque la hauteur entre la base du foyer et le dessus du revêtement incombustible de plancher du prolongement de l'âtre est de 2½" ou moins. La hauteur de la plaque en "Z" doit correspondre à la distance entre la base du foyer et le dessous du revêtement incombustible de plancher. De plus, la plaque en "Z" doit s'avancer de 2½" ou plus en dessous de la base du foyer et en dessous du revêtement incombustible de plancher. Si la hauteur entre la base du foyer et le dessus du revêtement incombustible de plancher est plus de 2½", utilisez une plaque de protection contre les étincelles pliée à 90°. Chaque côté de la plaque pliée à 90° doit avoir au moins 2½" et doit être par la suite recouvert d'un matériau incombustible. Toute plaque de protection contre les étincelles doit avoir la largeur minimale spécifiée au Tableau 1 et être installée centrée sur l'ouverture de la porte.
NOTE: Les plaques de protection contre les étincelles faites sur mesure ne sont pas fournies.
Manuel du propriétaire OPEL3 18 RSF Foyers au bois
LINTEAU DE CHEMINÉE
Consultez le Tableau 1 (J) pour la profondeur maximale permise pour le linteau de cheminée ainsi que sa hauteur d'installation. Un linteau de cheminée en bois ou en tout autre matériau combustible peut être installé tel que spécifié au Tableau 1 (K) et illustré à la
Figure 1.
Voir Tableau 1 (K) pour la hauteur minimum du linteau de cheminée combustible au dessus de l'ouverture de la porte
Si le linteau de cheminée est en matériau incombustible, il peut alors être installé directement au-dessus du foyer. Lorsque le linteau incombustible est installé entre le dessus du foyer et la hauteur minimale permise pour un linteau combustible, la
Le support de linteau de cheminée en matériaux combustibles peut dépasser au max. 1" de la façade du foyer et peut descendre en bas du linteau au max. 4 1/2"
Les colonnes de linteau de cheminée en matériaux combustibles peuvent dépasser au max. 8" de la façade du foyer partie de mur entre le dessus du foyer et le dessous du linteau doit alors être recouverte de matériau incombustible.
Lorsque le linteau incombustible est
Dégagement min. de 7 1/4" entre l'ouverture de la porte et la colonne combustible du linteau installé à la même hauteur que celle permise pour un linteau de cheminée
Figure 15 Dégagements pour un linteau de cheminée avec colonnes sur les côtés
combustible, ou plus haut, aucune précaution supplémentaire n'est nécessaire sur le mur en dessous du linteau de cheminée.
Si vous installez un linteau en matériaux combustibles avec des colonnes sur les côtés, similaire à la Figure 15, assurez-vous de respecter les dégagements spécifiés à la Figure 15.
OPTIONS OBLIGATOIRES AVEC LA FAÇADE NEUTRE
En installant votre foyer OPEL3 avec la Façade neutre (FO-F), vous devez installer le conduit d'entrée d'air ambiant (fourni avec FO-F) pour fournir suffisamment d'air au foyer en plus d'installer deux évents par gravité
(FO-V, vendu séparément) afin d'évacuer la chaleur générée par le foyer. Si vous négligez d'installer l'une ou l'autre de ces options sur votre foyer, votre unité surchauffera lors de l'utilisation et pourrait mettre votre sécurité en danger. Consultez les instructions d'installation de chacune des options pour plus d'information.
N'utilisez que des pièces originales RSF. L'usage de tout substitut invalidera la garantie du foyer et pourrait mettre votre sécurité en danger.
INSTALLATION DES PIERRES RÉFRACTAIRES
Avant d'allumer votre premier feu, vous devez installer adéquatement les pierres réfractaires dans la boîte à feu.
Suivez simplement la procédure d'installation décrite plus bas (voir Figure 16). Pour enlever l'une ou l'autre des pierres réfractaires, il suffit de suivre les étapes dans l'ordre inverse. Consultez la Figure 16 pour identifier correctement quelle pierre réfractaire est la droite et laquelle est la gauche pour chaque étape de l'installation.
1. Commencez par installer le déflecteur de fumée (11.6.P) en le passant de bais par l'ouverture de la boîte à feu. Tournez-le ensuite pour le positionner parallèle à la façade avec la plus petite partie vers le haut. Glissez le déflecteur vers le haut en le faisant pivoter vers l'arrière autour des supports jusqu'à ce qu'il s'accote au fond de la boîte à feu.
2. Puis installez les deux pierres réfractaires arrière (gauche 11.11.P et droite 11.12.P).
3. Continuez en installant les deux pierres réfractaires de côtés arrière (gauche 11.9.P et droite 11.10.P).
Glissez simplement le haut de chacune des pierres derrière son support et reculez chacune au fond contre les pierres réfractaires arrière.
4. Installez ensuite les deux pierres réfractaires de côtés avant (gauche 11.7.P et droite 11.8.P) avec la face finie vers l'avant du foyer.
5. Continuez en installant les pierres réfractaires du fond (gauche 11.14.P et droite 11.15.P) avant d'installer la pierre centrale (11.18.P).
6. Finissez en installant les deux pierres réfractaires avant (gauche 11.17.P et droite 11.16.P).
Manuel du propriétaire OPEL3 19 RSF Foyers au bois
Les pierres réfractaires ont été conçues spécialement pour le foyer OPEL3, aucune modification n'est nécessaire pour avoir un bon ajustement.
11.7.P
11.6.P
11.9.P
11.11.P
11.12.P
11.14.P
11.17.P
11.15.P
11.18.P
11.16.P
Figure 16 Installation des pierres réfractaires
11.8.P
11.10.P
Manuel du propriétaire OPEL3 20 RSF Foyers au bois
ÉTIQUETTE D'HOMOLOGATION
Manuel du propriétaire OPEL3 21 RSF Foyers au bois
LISTE COMPLÈTE DES OPTIONS
FO-AP
FO-CIF
FO-D
FO-DUCT5
FO-F
FO-FDCCO
FO-FDFS
FO-GRK4
FO-FDHB5-N
FO-FDHB6-1
FO-FDHC4
FO-FDHC6
FO-FDHC6-1
FO-FDHCZ1
FO-FDHCZ2
FO-FDM7
FO-HD
FO-KP3
FO-OPLB
FO-OPLG
FO-OPLP
FO-T
FO-V
Tiroir à cendres
Ventilateur axial
Registre pour évent par gravité
Conduit isolé 5 pieds
Trousse pour façade neutre
Catalyseur
Pare-étincelles pour Opel
Remplacement, cordon d’étanchéité
Soufflerie interne
Soufflerie chauffage central
Thermostat
Contrôle de chauffage central
Registre anti-refoulement
Contrôle de zone pour chauffage central
Registre de zone électrique
Adaptateur de cheminée de maçonnerie 7"
Sortie d'air chaud complémentaire
Trousse de retenue, couverture partielle, complète ou façade neutre
Opel – Persiennes noires
Électricité requise
9
9
9
9
9
9
9
9
Opel – Persiennes or
Opel – Persiennes étain
Té pour option de chauffage central
Évent par gravité
Manuel du propriétaire OPEL3 22 RSF Foyers au bois
LISTE DES OPTIONS SELON LA CONFIGURATION
OPEL3 avec Façade neutre
Trousse pour Façade neutre
Évent par gravité
Ventilateur axial
Obligatoire
FO-F
FO-V (2)
Optionnel
FO-CIF
Non disponible
Opel Pare-étincelles
Soufflerie de chauffage central
Thermostat ( doit être installé avant la trousse de façade neutre et doit être accessible pour entretien
)
Sortie d'air chaud complémentaire
Trousse de retenue, couverture partielle, complète ou façade neutre
Té pour option de chauffage central
Tiroir à cendres
Registre pour évent par gravité
Soufflerie interne
OPEL3 avec Persiennes
Opel – Persiennes noires
Opel – Persiennes or
Opel – Persiennes étain
Tiroir à cendres
Registre pour évent par gravité ou ou
Obligatoire
FO-OPLB
FO-OPLG
FO-OPLP
FO-FDFS
FO-FDHB6-1*
FO-FDHC4
FO-HD
FO-KP3
FO-T
Optionnel
FO-AP
FO-D
FO-AP
FO-D
FO-FDHB5-N
Non disponible
Opel Pare-étincelles
Soufflerie interne
FO-FDFS
FO-FDHB5-N
Soufflerie de chauffage central
Thermostat
FO-FDHB6-1*
FO-FDHC4
Sortie d'air chaud complémentaire
Trousse de retenue, couverture partielle, complète ou façade neutre
Évent par gravité
Ventilateur axial
* Ajouts possibles : FO-FDHC6, FO-FDHCZ1, FO-FDHCZ2
FO-HD
FO-KP3
FO-V (1 or2)
FO-CIF
Manuel du propriétaire OPEL3 23 RSF Foyers au bois
PIÈCES DE REMPLACEMENTS
Manuel du propriétaire OPEL3 24 RSF Foyers au bois
Manuel du propriétaire OPEL3 25 RSF Foyers au bois
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée de 30 ans
RSF Foyers au Bois garantit ses modèles contre toute défectuosité de fabrication ou de matériel pour une période de 30 ans, sous réserve des conditions suivantes:
Au cours de la première année, RSF Foyers au Bois remplacera, réparera ou fera réparer, à sa discrétion, toute pièce qui, après examen par un représentant autorisé de RSF Foyers au Bois, s'avérera défectueuse, exception faite des pièces énumérées dans la section EXCLUSIONS de la présente garantie. RSF Foyers au Bois assumera les coûts de main d'œuvre raisonnables pour ces réparations.
Entre la deuxième et jusqu'au terme de la cinquième année de la garantie, RSF Foyers au Bois remplacera, réparera ou fera réparer, à sa discrétion, toute pièce qui, après examen par un représentant autorisé de RSF
Foyers au Bois, s'avérera défectueuse, exception faite des pièces énumérées dans la section EXCLUSIONS de la présente garantie. RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité quant aux frais de main d'œuvre inhérents aux réparations encourues.
De la sixième à la trentième année, RSF Foyers au Bois remplacera les pièces, si disponibles, à 50% du prix de détail en vigueur au moment de la réclamation, exception faite des pièces énumérées dans la section
EXCLUSIONS de la présente garantie. RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité quant aux frais de main- d'œuvre inhérents aux réparations encourues.
EXCLUSIONS:
• Les composantes électriques sont garanties au cours de la première année seulement.
• Les vitres et le placage.
• Les dommages causés par l'usure normale, tels la décoloration, l'usure des joints d'étanchéité, l'usure et les fissures dans les pierres réfractaires, etc.
• Les réparations ou remplacements occasionnés par le vandalisme, la négligence, l'utilisation abusive, la surchauffe, la surcharge ou l'entretien inadéquat de l'appareil, tel que spécifié dans le manuel du propriétaire.
• Les réparations ou remplacements de pièces (particulièrement les frais de déplacement et de main d'œuvre) non autorisés à l'avance par RSF Foyers au Bois.
RESTRICTIONS:
• Toutes les pièces identifiées comme défectueuses seront remplacées ou réparées à condition qu'elles soient retournées à un détaillant RSF Foyers au Bois autorisé. RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité quant aux frais reliés au transport de ces pièces.
• Tout appareil ou sa composante ayant fait l'objet d'un remplacement au cours de cette garantie sera garanti pour une période n'excédant pas le terme résiduel de garantie originale.
• Cette garantie n'est pas transférable.
• Cette garantie limitée ne s'applique pas aux dommages occasionnés au foyer lors du transport.
• Cette garantie n'est plus valide si l'installation n'est pas conforme aux instructions d'installation du manuel du propriétaire.
RSF Foyers au Bois décline toute responsabilité pour dommages causés par l'appareil, ainsi que le matériel ou les frais de main d'œuvre encourus lors du déménagement ou de la réinstallation d'un foyer RSF couvert par la présente garantie. Les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts par cette garantie.
Les solutions mentionnées dans le présent document sont exclusives, et la responsabilité du revendeur ne doit pas excéder le prix du foyer ou de la composante concernée par cette responsabilité.
Cette garantie a préséance sur toute autre garantie, explicite ou implicite, incluant les garanties de qualité marchande et de convenance, et sur toute autre obligation ou responsabilité de la part de RSF Foyers au Bois.
Manuel du propriétaire OPEL3 26 RSF Foyers au bois

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。