EDG SOPRANO 103600 Manuel utilisateur
DIMENSIONS DES PISCINES
Correspondances entre mesures en pieds ' et pouces " et mesures métriques
Rondes :
12' = 3.66 m
15' = 4.57 m
18' = 5.49 m
Ovales :
12'x18' = 5.49 m x 3.66 m
12'x24' = 7.32 m x 3.66 m
15'x24' = 7.32 m x 4.57 m
15'x30' = 9.14 m x 4.57 m
Hauteurs des piscines :
48" = 1.22 m
52" = 1.32 m
Pour information :
1' = 1 pied = 30.48 cm
1" = 1 pouce = 2.54 cm
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
DECOMPOSITION PAR COLIS VERSION 2008
SOPRANO 4.57 h 1,32
REPARTITION PAR COMPOSANTS :
COMPOSANTS
103590-1/5
103590-4/5
CONTENU
CARTON MARGELLES
CARTON CONNECTEURS
103590-2/5
103590-5/5
CARTON MONTANTS VERTICAUX
CARTON RAILS
103590-3/5 CARTON PAROI
ADRESSAGE PAR ARTICLE :
CARTON
103590-1/5
103590-1/5
103590-1/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-5/5
103590-5/5
103590-5/5
103590-5/5
103590-5/5
DESIGNATION
CARTON MARGELLES/ 311500529
QTE
MARGELLE 10
MANUEL OSSATURE 1
MANUEL PREPA SOL
CARTON CONNECTEURS/ 4010685
1
CONNECTEUR PARTIE BASSE
CONNECTEUR PARTIE HAUTE
ENJOLIVEUR / PIED
LOGO EDG
SACHET CLIPS PLASTIQUE
CLIPS ENJOLIVEUR DE PIED
VISSERIE
CARTON MONTANTS VERTICAUX/ 3412600
10
3
10
10
10
3
10
MONTANTS VERTICAUX
VISSERIE (29)
VISSERIE (95)
VISSERIE (30)
CARTON RAILS/ 431800115
10
1
1
1
Plaques Supérieures
Plaques de Base
Connecteurs pour tube fendu
Tube fendu 457cm x 140cm rails bas 457cm x 142cm
10
10
10
10
10
103590-5/5
103590-3/5
103590-3/5
103590-3/5
103590-3/5
MANUEL INSTALLATION
RENFORTS
CARTON PAROI/ 381800348
Visserie Mur 1,32m
Coping plastique 119 cm
Joint skimmer grande meurtrière
Paroi
1
1
12
1
1
REF 100411
REF FRS
311500529
4010685
3410600
431500115
381500348
REF FRS
1450534
1920473
1920283
1490464
1490465
1490466
1490518
1490476
1490469
1184258
1440380
1184298
1184301
1184035
1320143
1320144
1470108
1470097
1460030
1920768
1184285
1382480
1182434
REPERE SUR
NOTICE
4
5
5
6,7,9,12
6,7,9,12
20
10
8
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
DECOMPOSITION DES COLIS
SOPRANO 5,49 h 1,32
REPARTITION PAR COMPOSANTS :
COMPOSANTS
103590-1/5
103590-4/5
CONTENU
CARTON MARGELLES
CARTON CONNECTEURS
103590-2/5
103590-5/5
CARTON MONTANTS VERTICAUX
CARTON RAILS
103590-3/5 CARTON PAROI
ADRESSAGE PAR ARTICLE :
CARTON
103590-1/5
103590-1/5
103590-1/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-5/5
103590-5/5
103590-5/5
103590-5/5
103590-5/5
REF 103600
REF FRS
311800529
4012685
3412600
431800115
381800348
DESIGNATION QTE
CARTON MARGELLES/ 311800529
MARGELLE 12
MANUEL OSSATURE 1
REF FRS
1450534
1920473
MANUEL PREPA SOL 1
CARTON CONNECTEURS/ 4012685
1920283
CONNECTEUR PARTIE BASSE
CONNECTEUR PARTIE HAUTE
ENJOLIVEUR / PIED
LOGO EDG
SACHET CLIPS PLASTIQUE
CLIPS ENJOLIVEUR DE PIED
VISSERIE
CARTON MONTANTS VERTICAUX/ 3412600
MONTANTS VERTICAUX
VISSERIE (59)
VISSERIE (95)
VISSERIE (30)
CARTON RAILS/ 431800115
12
1
1
1
12
12
3
12
12
12
3
Plaques Supérieures
Plaques de Base
Connecteurs pour tube fendu
Tube fendu 549cm x 140cm rails bas 549cm x 113cm
12
12
12
12
12
1490465
1490464
1490466
1490518
1490476
1490469
1184258
1440380
1184299
1184301
1184035
1320143
1320144
1470108
1470098
1460031
REPERE SUR
NOTICE
4
5
5
6,7,9,12
6,7,9,12
20
10
8
103590-5/5
103590-3/5
103590-3/5
103590-3/5
103590-3/5
MANUEL INSTALLATION
RENFORTS
CARTON PAROI/ 381800348
Visserie Mur 1,32m
Coping plastique 119 cm
Joint skimmer grande meurtrière
Paroi
1
1
1
1
15
1920768
1184285
1382480
1182434
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
VUE ECLATEE – N°DE REPERES
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
DECOMPOSITION PAR COLIS VERSION 2008
COMPOSITION DETAILLEE DES COLIS
REF 103601 SOPRANO 5,49 x 3,66 h 1,32
REPARTITION PAR COMPOSANTS :
COMPOSANTS
103591-1/6
103590-4/5
103415-4/6
103590-2/5
103591-6/6
103591-3/6
CONTENU
CARTON MARGELLES
CARTON CONNECTEURS
CARTON RENFORTS
CARTON MONTANTS VERTICAUX
CARTON RAILS
CARTON PAROI
REF FRS
311218529
4012685
39005203
3412600
431218115
ADRESSAGE PAR ARTICLE :
CARTON
103591-1/6
103591-1/6
103591-1/6
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103590-4/5
103591-5/6
103591-5/6
103591-5/6
103591-5/6
103591-5/6
103591-5/6
103591-5/6
103591-5/6
103590-2/5
103590-2/5
103590-2/5
103590-2/5
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-6/6
103591-3/6
103591-3/6
103591-3/6
103591-3/6
Référence
DESIGNATION
CARTON MARGELLES/ 311218529
MARGELLES PARTIES COURBES
MARGELLES TRANSITION
MANUEL INSTALLATION OSSATURE
CARTON CONNECTEURS/ 4012685
CONNECTEUR PARTIE BASSE
CONNECTEUR PARTIE HAUTE
ENJOLIVEUR / PIED
LOGO EDG
SACHET CLIPS PLASTIQUE
CLIPS ENJOLIVEUR DE PIED
VISSERIE
CARTON RENFORTS/ 39005203
Profilés de Base
Profilés Vertical
Plaques en L Intérieures
Plaques en T
Intérmédiares
Plaques de fixation 76,2 cm x 38,1
Plaques de Liason
VISSERIE
QTE
CARTON MONTANTS VERTICAUX / 3412600
Montants
Visseries (59)
Visseries (95)
Visseries (30)
12
1
1
1
12
12
3
12
12
12
3
2
1
4
4
4
4
2
2
8
4
1
5
CARTON RAILS/ 431218115
Plaques Supérieures
Plaques de Base clips verticaux gauche / droite fendu
Connecteurs pour tube fendu
112cm
Tube fendu 549cm x
140cm
113cm rails bas 549cm x
113cm métalliques
MANUEL INSTALLATION RENFORTS
Visserie Mur 1,32m
Coping plastique 119
Joint skimmer grande meurtrière
Paroi
CARTON PAROI/381218348
1
1
13
1
2
8
4
12
10
2
10
8
4
2
REPERE SUR
NOTICE
13
8
7
3
2
1
4
11
30
12
12
18
14
15/16
REF FRS
1450533
1450535
1920473
1490464
1490465
1490466
1490518
1490476
1490469
1184258
1440335
1440383
1320147
1320138
1320139
1320166
1320164
1184293
1440380
1184016
1184018
1184035
1320143
1320144
1320169
1470108
1470087
1470096
1470098
1460029
1460031
1510139
1920585
1184285
1382480
1182434
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
DECO MPO SIT IO N PAR CO LIS - V2008
REF 103602
SO PRAN O 7,32 x 4,57 h1,32
REPART ITIO N PAR
103592-1/6
103592-5/6
103592-4/6
103592-2/6
103592-6/6
103592-3/6
Contenu
CARTON MARGELLES
CARTON CONNECTEURS
CARTON RENFORTS
CARTON MONTANTS VERTICAUX
CARTON RAILS
CARTON PAROI
ADRESSAGE PAR ART ICLE :
REF FRS
3111524529
4014685
39005203
3414600
431524115
381524348
CART O N Q T E
REF FRS
REPERE SU R
N O T ICE
103592-1/6
103592-1/6
103592-1/6
103592-1/6
103592-5/6
103592-5/6
103592-5/6
103592-5/6
103592-5/6
103592-5/6
103592-5/6
103592-4/6
103592-4/6
103592-4/6
103592-4/6
103592-4/6
Désignation
CART O N MARGELLES
MARGELLES PARTIES COURBES
MARGELLES PARTIE DROITE
MARGELLES TRANSITION
MANUEL INSTALLATION
OSSATURE
CARTO N CO N N ECT EU RS
CONNECTEUR PARTIE BASSE
CONNECTEUR PARTIE HAUTE
ENJOLIVEUR / PIED
LOGO EDG
SACHET CLIPS PLASTIQUE
CLIPS ENJOLIVEUR DE PIED
VISSERIE
CART O N REN FO RT S
Profilés de Base
Profilés Vertical
Plaques en L Intérieures
Plaques en T Intermédiares
Plaques en T Extérieures
1
14
14
14
4
14
14
4
8
2
4
4
4
2
2
4
1450534
1450537
1450535
1920473
1490464
1490465
1490466
1490518
1490476
1490469
1184258
1440335
1440383
1320147
1320138
1320139
7
3
2
1
4
103592-4/6
103592-4/6
103592-4/6
103592-2/6
103592-2/6
Plaques de fixation 76,2 cm x 38,1 cm 4
Plaques de Liaison Courroies 2
VISSERIE 1
CART O N MO N TAN T S VERT ICAU X
MONTANTS VERTICAUX
VISSERIE (59)
14
3
1320166
1320164
1184293
1440380
1184016
11
30
12
103592-2/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
VISSERIE (30)
CART O N RAILS
Plaques Supérieures
Plaques de Base clips verticaux gauche / droite
Connecteurs pour tube fendu
Connecteurs pour tube fendu
Tubes fendu 457cm x 141cm
Tubes fendu 732cm x 112cm
Tube fendu 732cm x 141cm rails bas 457cm x 142cm rails bas 732cm x 113cm rails bas 732cm x 143cm
Courroies métalliques
1
2
4
4
8
14
10
4
10
4
6
8
2
1
1184035
1320143
1320144
1320169
1470108
1470087
1470097
1470105
1470100
1460030
1460105
1460033
1510140
1920585
18
14
15/16
13
8
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
103592-6/6
MANUEL INSTALLATION
RENFORTS
CART O N PAROI
Visserie Mur 1,32m
Coping plastique 119 cm
Joint skimmer grande meurtrière
Paroi
1
17
1
1184285
1382480
1182434
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
VUE ECLATEE – N°DE REPERES
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
DECO MPO SIT IO N PAR CO LIS - V2008
REF 103603 SO PRAN O 9,14 x 4,57 H 1,32
REPART ITIO N PAR CO MPO SAN T S :
CO MPO SAN T S
103593-1/6
103593-5/6
103593-4/6
103593-2/6
103593-6/6
103593-3/6
CARTON MARGELLES
CO N T EN U
CARTON CONNECTEURS
CARTON RENFORTS
CARTON MONTANTS VERTICAUX
CARTON RAILS
CARTON PAROI
ADRESSAGE PAR ART ICLE :
REF FRS
311530529
4016685
39005203
3416600
431530115
381530348
CART O N
REF FRS
REPERE SU R
N O T ICE
103593-1/6
103593-1/6
103593-1/6
103593-1/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
Référence
DESIGN AT IO N Q T E
CART O N MARGELLES/ 311530529
MARGELLES PARTES COURBES
MARGELLES PARTIE DROITE
MARGELLES TRANSITION
MANUEL INSTALLATION
OSSATURE
8
4
4
1
CART O N CO N N ECT EU RS/ 4016685
CONNECTEUR PARTIE BASSE
CONNECTEUR PARTIE HAUTE
ENJOLIVEUR / PIED
LOGO EDG
SACHET CLIPS PLASTIQUE
16
16
16
4
16
CLIPS ENJOLIVEUR DE PIED
VISSERIE
16
4
CART O N REN FO RT S/ 39005203
Profilés de Base
Profilés Vertical
Plaques en L Intérieures
Plaques en T Intérmédiares
Plaques en T Extétérieures
2
2
4
4
4
1450534
1450538
1450535
1920473
1490464
1490465
1490466
1490518
1490476
1490469
1184258
1440335
1440383
1320147
1320138
1320139
4
3
7
1
2
103593-5/6
103593-5/6
103593-5/6
103593-2/6
103593-2/6
103593-2/6
103593-2/6
103593-2/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
103593-6/6
Plaques de fixation 76,2 cm x 38,1 cm
Plaques de Liason Courroies
VISSERIE
4
2
1
CART O N MO N T AN T S VERT ICAU X / 3416600
MONTANTS VERTICAUX
VISSERIE (29)
VISSERIE (77)
16
1
1
VISSERIE (95)
VISSERIE (20)
1
1
CART O N RAILS/ 431530115
Plaques Supérieures
Plaques de Base clips verticaux gauche / droite
Connecteurs pour tube fendu
Connecteurs pour tube fendu
Tubes fendu 457cm x 141cm
Tube fendu 732cm x 141cm rails bas 457cm x 142cm rails bas 732cm x 143cm
Courroies métalliques
10
6
8
8
16
10
6
8
8
9
1320166
1320164
1184293
1440380
1184298
1184300
1184301
1184320
1320143
1320144
1320169
1470108
1470087
1470097
1470100
1460030
1460033
1510140
11
30
12
12
12
18
14
15/16
13
8
103593-6/6
103593-3/6
103593-3/6
103593-3/6
MANUEL INSTALLATION
RENFORTS
CART O N PAROI/ 381530348
Visserie Mur 1,32m
Coping plastique 119 cm
Joint skimmer grande meurtrière
Paroi
1
1
20
1
1
1920585
1184285
1382480
1182434
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
INSTALLATION DE VOTRE PISCINE HORS-SOL
Ces piscines doivent être installées seulement hors-sol et sur un sol ferme (non creusé, non balayé).
Ne faîtes aucun remplissage extérieur et n’entassez pas de terre au niveau des parois et des structures non plus.
Vérifiez les règlements concernant la distance requise entre la piscine, votre maison et vos limites de propriété.
Vérifiez les normes en matière de clôtures.
Inspecter votre terrain pour détecter les câbles téléphoniques souterrains, des tuyaux de gaz ou d’eau, et des arbres ou buissons qui peuvent nuire à l’emplacement de votre piscine.
L’INSTALLATION D’UNE PISCINE SUR DU PAPIER EN GOUDRON, DE L’ASPHALTE, DU BETON, DU
GRAVIER OU TOUT SOL CONTENANT DES OBJETS TRANCHANTS ANNULE LA GARANTIE DU LINER.
Le gazon doit être enlevé pour assurer un fond régulier et aussi éviter l’odeur déplaisante émanant de l’herbe en décomposition.
N’employez pas d’herbicide à base huileuse sur le sol car cela peut tâcher le liner. Utilisez un herbicide spécialement conçu pour usage en application pour fonds de piscines.
Les matériaux pour le fond de la piscine doivent être fins et dépourvus d’éléments tranchants.
MATERIAUX RECOMMANDES : du sable fin (sans coquilles) ou du vermiculite.
Afin d’obtenir un fond ferme : chacun de ces matériaux peut être mélangé à du ciment dans une proportion de
6 à 1 ; appliqué humide (épaisseur de 5 cm) ; étendu et tassé avec une truelle en remontant de 10 cm le long de la paroi tout autour de la piscine.
REMARQUES :
LA PISCINE DOIT ETRE CONSTRUITE SUR UNE SURFACE FERME, DE NIVEAU ET NON-REMBLAYEE.
S’ASSURER QUE LE JOINT DE LA PAROI SE TROUVE DERRIERE UN POTEAU, QUE L’ECUMOIRE ET
L’ORIFICE D’ENTREE SONT LA OU VOUS DESIREZ PLACER LE FILTRE.
S’ASSURER QUE LES BOULONS DE LA PAROI SONT FERMEMENT SERRES
NE PAS ASSEMBLER LA PAROI S’IL Y A DU VENT.
OUTILS REQUIS :
COMMENT INSTALLER VOTRE PISCINE ?
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
INSTALLATION du LINER
2 types de liner (poche d’étanchéité de la piscine) :
Liner Overlap :
Le liner est plus grand que la hauteur réelle de la piscine. Il s’agit généralement d’un liner de couleur bleue uni.
Liner à profilé :
La hauteur du liner correspond à la hauteur du mur et le rebord du liner (une partie plus épaisse en forme de crochet est soudé au liner).
Ce crochet est un profilé d’accrochage intégré au liner.
Ce type de liner est généralement utilisé pour les liners décorés car la frise du liner se trouve parfaitement alignée avec le haut du mur.
Installation d’un liner à profilé d’accrochage
Lors de l’installation de l’ossature de la piscine (voir notice d’installation de la structure), vous avez installé des tubes fendus métalliques en haut de la paroi de la piscine, pour stabiliser le mur lors de la mise en place de celui-ci.
Le liner à profilé d’accrochage vient se positionner entre le haut de la paroi de la piscine et le tube fendu arrondi précédemment installé.
Il convient donc au fur et à mesure de la mise en place du liner, de retirer un par un les tubes fendus métalliques pour mettre en place le liner.
Retirer un tube fendu, positionner le liner en haut de la paroi de la piscine puis remettre en place le tube fendu. Procéder ainsi de suite, pour chaque tube fendu.
Dans le cas, d’un liner à profilé d’accrochage, le profilé plastique coping en forme de est inutile.
Ce coping plastique est néanmoins livré.
Vous pouvez donc le conserver ou le placer au dessus des tubes fendus métalliques si vous souhaitez un jour changer le liner pour un liner overlap
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
BRANCHEMENT DES PIECES A SCELLER ET DE LA PLATINE
Pour l’installation de la filtration, veuillez consulter la notice de la platine de filtration qui se trouve avec la platine.
1. Mettre le joint double à l’emplacement prévu pour recevoir le skimmer. Les trous du joint doivent
être en face de ceux de la paroi. A l’aide d’un tournevis plat, percer le liner au niveau des trous de la paroi. Ces trous permettront de fixer la bride au skimmer. Plaquer le skimmer contre le joint, côté extérieur de la piscine. Tout en maintenant le skimmer, visser la bride en plastique depuis l’intérieur du bassin. Les vis doivent traverser le liner. Serrer de manière à comprimer le liner entre le joint et la bride.
(2)
2. Remplir la piscine à hauteur moitié du skimmer. Découper enfin l’ouverture du skimmer dans le liner à l’aide d’un cutter. Insérer la buse de refoulement côté intérieur de la piscine, serrer la buse côté extérieur à l’aide du contre-écrou. Ne pas oublier de mettre les joints. Coller un joint directement sur la buse pour qu’il assure l’étanchéité entre la paroi et le liner. L’autre joint se met sur le liner. Visser la bride à la buse de façon à comprimer les deux joints.
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Le non-respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves pour la santé et pour la sécurité, notamment celle des enfants.
I] Le système de filtration
Nota : Contrôlez régulièrement le niveau d’eau du bassin : 2/3 de la sortie du skimmer.
1) La pré-filtration
Elle consiste à dégrossir le travail afin d’avoir à intervenir le moins possible sur le filtre pour le nettoyer, une bonne pré-filtration ralentit la saturation du filtre.
La pré-filtration se fait à l’aide de plusieurs accessoires :
1- L’épuisette
2- Le panier du skimmer
3- Le panier du pré filtre de la pompe
N’oubliez pas que plus le système filtration sera efficace, moins vous utiliserez de produits stérilisants dans la piscine.
- Les paniers des skimmers doivent être vidés et nettoyés le plus souvent possible.
- Le panier du pré filtre doit également être vidé et nettoyé régulièrement.
2) La filtration
Type : Filtre à Sable.
Pour la mise en service de la filtration, veuillez vous référer à la notice d’utilisation de la platine de filtration.
Durant la saison d’utilisation, la filtration doit obligatoirement être mise en service chaque jour et suffisamment longtemps pour assurer au moins un renouvellement complet du volume d’eau. La durée de filtration dépendra de la fréquentation et de la température de l’eau (2 à 12 heures par jour).
Le filtre doit être nettoyé et décolmaté régulièrement.
II] Le traitement de l’eau
1) Définitions
Régulation du pH :
La régulation du pH optimise l’efficacité de vos traitements. Pour être dans la fourchette conseillée, le pH de votre eau doit être compris entre 7.0 et 7.4. Contrôlez régulièrement le pH en utilisant une trousse d’analyse (réactifs liquides, pastilles, bandelettes, etc.) et ajustez si nécessaire avec des produits adaptés.
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
La chloration choc :
Elle détruit les champignons, bactéries et autres micro-organismes. Une chloration choc est nécessaire en cas d’utilisation intensive de votre piscine ou en cas d’orages ou de très fortes chaleurs.
Attention : Respectez les consignes d’utilisation du produit
La chloration permanente :
Elle désinfecte votre eau de manière continue et préventive.
Détartrant filtre :
A la mise en route de la filtration au printemps (ou à l’hivernage car la charge filtrante doit passer l’hiver au sec), le détartrant se met dans le sable du filtre.
Nettoyant ligne d’eau (dégraissant ou détartrant) :
Il sert à nettoyer la ligne d’eau à l’aide d’une brosse. Le produit éliminera les corps gras. Il s’emploie sur les liners et les coques polyester.
Utilisation : à la mise en route et en fin de saison
Traitement anti-algues :
Ce traitement prévient l’apparition d’algues et de micro-organismes. Il peut également avoir une action curative en cas de présence très importante d’algues.
Traitement floculant ou clarifiant :
La floculation permet d’obtenir rapidement une eau claire et limpide. Effectuée dans le filtre, elle augmente la finesse de filtration. Effectuée dans le bassin, elle lie entre elles les particules qui ne peuvent être filtrées individuellement.
2) Les Etapes du traitement de l’eau
La mise en eau
Lors de la première mise en eau de votre piscine, suivez les étapes suivantes :
•
Contrôlez et ajustez le pH
•
Procédez à une chloration choc et faites fonctionner votre filtration 24 h minimum
•
Effectuez une chloration permanente
•
Contrôlez une fois par semaine le pH et ajustez-le si nécessaire
•
Vérifiez régulièrement le taux de chlore et effectuez une chloration choc si nécessaire
La maintenance
Pour une maintenance efficace de votre piscine, suivez les étapes suivantes :
•
Procédez à une chloration choc : après de fortes fréquentations, de fortes chaleurs ou des orages ; ou en moyenne toutes les 3 semaines en saison (contrôlez et ajustez au préalable le pH si nécessaire).
•
Procédez une fois par semaine à un traitement anti-algues préventif.
•
Utilisez des chaussettes floculantes ou du clarifiant pastilles- en floculation continue sur le filtre- pour améliorer la finesse de la filtration
•
En fin de saison, utilisez un produit d’hivernage pour diminuer la formation d’algues et les dépôts calcaires. Utilisez également un détartrant filtre
•
Utilisez une bâche de protection et des flotteurs d’hivernage pour protéger le bassin en cas de gel.
N’oubliez pas d’entretenir régulièrement votre bassin et de suivre nos conseils d’entretien.
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
Vous pouvez demander une assistance technique au numéro suivant :
3) Précautions d’emploi des produits d’entretien
•
Lavez-vous soigneusement les mains après chaque utilisation
•
Ne mélangez jamais deux produits chimiques dans leur état concentré
•
Ne mélangez jamais de produits provenant d’anciens et de nouveaux contenants
•
Ne traitez jamais l’eau en présence des baigneurs
•
Remplacer chaque année les produits d’analyse d’eau
•
Ajoutez toujours le produit dans l’eau ; ne mettez jamais l’eau dans le produit
•
Ne respirez pas la poussière ni les fumées dégagées par les produits chimiques
•
Nettoyez immédiatement, avec de l’eau, toute éclaboussure sur votre peau
•
Avant utilisation, lisez et suivez soigneusement les instructions précisées sur les produits.
4) Précaution de stockage des produits d’entretien
•
Conservez les produits hors de portée des enfants
•
Conservez les produits à l’abri de l’humidité, dans un endroit frais et bien aéré
•
N’ exposez pas les produits directement au soleil
•
N’empilez pas les différents produits les uns sur les autres
•
Ne rangez pas les produits près d’une source de chaleur
•
Séparez les produits acides des autres produits chimiques, et les liquides des solides. En règle générale, renseignez-vous auprès de votre fournisseur quant aux incompatibilités de stockage
•
Ne rangez pas les produits chimiques de votre piscine là où il y a un risque de mélange avec d’autres produits inflammables. Un mélange de produits chimiques pour la piscine avec un engrais peut causer un incendie ou une explosion.
III] Conseils pour hiverner un bassin
Il ne faut jamais vider totalement une piscine car cela va engendrer :
• un risque de fissures (pression extérieure)
• un risque de voilement
• un vieillissement accéléré
• un risque de blessure corporelle dans le cas où la paroi se fissurerait au moment où la personne se trouve aux abords du bassin
• un risque de plissement du liner
1) Voici les principales recommandations pour bien hiverner votre bassin :
•
Assurez-vous de la propreté du bassin
•
Ramenez le pH à 7
•
Introduisez les produits d’hivernage
•
Mettez la vanne en position « circulation »
•
Baissez le niveau de l’eau en dessous des pièces à sceller en position contre lavage, ainsi l’eau évacuée nettoie le filtre à sable
•
Mettez les dispositifs anti-gel dans le skimmer
•
Utilisez une bâche de protection et des flotteurs d’hivernage pour protéger le bassin en cas de gel.
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
2) Hivernage de la platine (cf. notice platine de filtration)
Il est recommandé de vidanger le filtre et la pompe lors de l’hivernage de la piscine.
•
Débranchez l’alimentation électrique de la platine
•
Isolez la platine du bassin en fermant les vannes
•
Enlevez la vanne multivoie du filtre
•
Dévissez le bouchon de vidange pour vidanger la cuve. Attention, il est impératif de créer une entrée d’air sur le dessus de la cuve
•
Enlevez le couvercle de la pompe, videz le panier pré filtre et dévissez le bouchon de purge de la pompe
•
Mettez la platine ou au moins la partie « pompe » à l’abri du gel
3) Remontage/démontage du bassin
Il est formellement déconseillé de démonter le bassin : risque de rétractation du liner.
IV] Avertissements
•
Il est nécessaire de vérifier la boulonnerie et la visserie
•
Ne videz pas votre piscine hors sol
•
L’échelle ne doit pas être utilisée à d’autres fins que sa fonction première
•
Ne plongez pas et ne marchez pas sur la margelle
V] Consignes générales de sécurité
•
La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous ! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y faire face !
•
Toutes les filtrations suivent la norme d’installation NF C15-100 stipulant que tout appareil
électrique situé à moins de 3.50 m du bassin et librement accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V. Tout appareil électrique alimenté en 220 V doit être situé au moins à
3.50 m du bord du bassin. Demander l’avis du fabricant pour toute modification d’un ou plusieurs éléments du système de filtration.
•
•
•
•
•
Surveillez et agissez :
•
La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante ;
•
•
•
•
Désignez un seul responsable de la sécurité ;
Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine ;
Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager) ;
Apprenez à nager à vos enfants dès que possible ;
Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau ;
Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants
Interdisez le plongeon ou les sauts en présence de jeunes enfants ;
Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine ;
N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant
pas bien nager et non accompagné dans l’eau ;
•
Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n’est pas surveillé ;
•
Maintenez en permanence une eau limpide et saine ;
•
Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée des enfants ;
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
Prévoyez :
•
Téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance
quand vous téléphonez ;
•
Bouée et perche à proximité du bassin ;
Par ailleurs, certains équipements peuvent contribuer à la sécurité :
•
Barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé (par exemple
une haie ne peut être considérée comme une barrière); conforme à la norme P 90-306
•
Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et
fixée ; conforme à la norme P 90-308
•
Détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel (mais ils ne
remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée); conforme à la norme P 90-307
En cas d’accident :
•
Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible ;
•
•
Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés ;
Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes ;
Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros des premiers secours :
•
Pompiers : 18 ou 112 (pour la France)
•
•
SAMU : 15 (pour la France)
Centre antipoison.
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
ATTESTATION DE GARANTIE
Structure: 10 ans dégressif
Liner (soudures uniquement) : 2 ans
Filtration : 2 ans
Le bassin SOPRANO / CORALINA est garanti contre tout défaut de matière et/ou de fabrication pendant une durée de deux ans à compter de la date de la facture.
Cette garantie est conditionnée au strict respect de la notice de montage et /ou d’entretien. La garantie ne s’appliquera pas en cas de non-respect de ces conditions.
La présentation de la facture d’achat sera rigoureusement exigée lorsque la garantie sera invoquée.
Au titre de cette garantie, la seule obligation incombant à EDG/AQUALUX sera, au choix d’EDG/AQUALUX, le remplacement gratuit ou la réparation du produit ou de l’élément reconnu défectueux par les services EDG/AQUALUX.
Pour bénéficier de cette garantie, tout produit doit être soumis au préalable au service après-vente d’EDG/AQUALUX, dont l’accord est indispensable pour tout remplacement ou réparation.
La garantie ne joue pas en cas de vice apparent. Sont également exclus les défauts et détériorations provoqués par l’usure normale, les défectuosités résultant d’un montage et/ou d’un emploi non conformes, et les modifications du produit réalisées sans le consentement d’EDG/AQUALUX.
Le produit doit être assemblé selon les consignes contenues dans la présente notice et aucun changement ne doit être effectué.
Cette garantie ne s’appliquera pas si la piscine est laissée sans eau et exposée à la lumière directe du soleil pendant une période supérieure à un jour. Si, pour n'importe quelle raison, la piscine est vidée, elle doit être re-remplie le même jour.
Pour bénéficier de cette garantie, l'acheteur doit contacter le revendeur où le produit a été acheté, sous dix jours à compter de la découverte du problème.
Quelque soit le cas de figure, EDG/AQUALUX n’est en aucun cas responsable des pertes d’eau (et de produits de traitement) ainsi que du temps passé pour le montage de la piscine.
Garantie légale : A la condition que l’acheteur fasse la preuve du vice caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (article 1641 et suivants du Code civil).
Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un bref délai à compter de la découverte du vice caché (article 1648 du Code civil).
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
Afin de mieux vous connaître et de bénéficier d’offres personnalisées sur les produits EDG, nous vous invitons à remplir le formulaire ci-dessous et à le renvoyer à :
EDG - Service après vente - ZA DE LA GARE - BP 135 – 13533 St Rémy de Provence Cedex –
France
REF DU PRODUIT :…………………………………………………………………………………….………….
DATE D’ACHAT :………………………………………………………………………………………………….
ENSEIGNE : ……………………………………………………………………………………………………….
VILLE DE L’ENSEIGNE :…………………………………………………………………………………………..
NOM :……………………………………………………………………………………………………………..
PRENOM :…………………………………………………………………………………………………………
ADRESSE :…………………………………………………………………………………………………………
CP :………………………………………………………………………………………………………………...
VILLE :……………………………………………………………………………………………………………...
TELEPHONE :………………………………………………………………………………………………………
E – MAIL :………………………………………………………………………………………………………….
IMPORTANT : Afin d’améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques de nos produits. Les textes, croquis, photos de la présente notice sont donnés à titre indicatif et ne sauraient en aucun cas être considérés comme contractuels. Toute reproduction ou représentation, même partielle, par quelque procédé que ce soit de la présente notice, faite sans notre autorisation écrite, est illicite et constitue une contrefaçon.
Additif Notice de montage piscine SOPRANO Ronde et Ovale
V-2008-102124
www.edg-piscines.com
Ce manuel doit être laisser au propriétaire de la piscine
S
ECTION
1
Manuel dinstallation des composantes de la piscine
Instructions générales
A
❏
Toutes les piscines rondes
Pièce n° 1920283 rév. 4
Règles de sécurité pour les propriétaires de piscine
Votre piscine contient une grande quantité deau et sa profondeur présente des risques de blessure ou de noyade si les règles de sécurité suivantes ne sont pas strictement observées.
Les personnes qui utilisent votre piscine pour la première fois courent le plus de risques daccident. Assurez-vous que tous les baigneurs comprennent toutes les règles de sécurité avant dentrer dans la piscine. Affichez des avertissements sur linterdiction de plonger et de sauter.
Pour des renseignements additionnels sur la sécurité, lisez la brochure incluse dans lemballage.
1. Il est interdit de sauter ou plonger dans la piscine
Le rail supérieur de votre piscine nest pas un trottoir et ne doit pas être utilisé pour sauter ou plonger. Ne permettez pas aux baigneurs de sauter ou plonger dans la piscine à partir dun pourtour ou du rail supérieur de la piscine; des blessures graves pourraient en résulter.
2. Ne jamais utiliser la piscine sans la présence dune autre personne
Ne jamais permettre lutilisation de la piscine sans la surveillance dau moins une autre personne. Il devrait toujours y avoir au moins une autre personne présente pour apporter de laide en cas durgence.
3. Ne jamais laisser les enfants sans protection
Ne jamais laisser un enfant seul et sans protection dans la piscine ou alentour, pas même pour une seconde. Rien ne peut remplacer la surveillance constante dun adulte.
4. Aucune bousculade autour de la piscine
Ne permettez aucune bousculade dans la piscine ou alentour. Les surfaces autour de la piscines peuvent devenir glissantes et présenter un danger lorsquelles sont mouillées.
5. Éclairez la piscine le soir
Si la piscine est utilisée après la tombée du jour, elle doit être éclairée convenablement.
Léclairage doit permettre de juger la profondeur de leau et de distinguer tous les objets dans la piscine et alentour. Demandez conseil à un entrepreneur électricien qualifié de votre localité.
6. Limitez laccès à la piscine
Ne placez pas près de la piscine des chaises ou dautres meubles qui pourraient permettre
à un enfant de grimper pour avoir accès à la piscine. Les échelles doivent être enlevées quant la piscine est laissée sans surveillance. Linstallation dune clôture avec barrière verrouillable est fortement recommandée et peut être exigée par la loi dans certaines régions.
7. Pas dalcool ou de drogue
Lusage dalcool ou de drogue est incompatible avec les activités dans la piscine. Les personnes qui ont consommé de lalcool ou des drogues ne doivent pas être admises dans la piscine et doivent être étroitement surveillées dans les environs.
8. Garder leau de la piscine propre et saine
Votre système de filtration éliminera de leau les particules en suspension. Votre écumoire servira à retirer les insectes, les feuilles et les autres débris à la surface de leau. Utilisez les produits chimiques indiqués pour détruire les bactéries nocives et empêcher la formation dalgues. Souvenez-vous quune eau insalubre pose un risque sérieux pour la santé.
1-1 Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
A. Introduction sur linstallation de votre piscine
Lisez bien toutes les instructions avant de commencer.
Ces instructions vous indiquent comment installer votre piscine. Vous navez quà suivre toutes les instructions, étape par étape. Commencez par la présente section, la S
ECTION
1, et passez ensuite aux S
ECTIONS
2 à 4 pour assembler toute la piscine.
La S
ECTION
1 énonce également des Règles de sécurité et des instructions pour vous aider à garder votre piscine propre et en bon état, année après année. Assurez-vous de bien lire les Règles de sécurité. Tous les utilisateurs de la piscine doivent également lire et bien comprendre les règles de sécurité.
!
Note importante :
La préparation du sol est lune des
étapes les plus importantes de la procédure dinstallation. Une fondation adéquate assurera un assemblage de la piscine sans heurts et
évitera tout problème une fois la piscine remplie deau.
B. Déterminez lemplacement de votre piscine
1. Le terrain
Prenez bien soin de choisir le bon endroit pour installer votre piscine :
Choisissez une surface relativement grande, aussi plane et de niveau que possible.
Choisissez une surface de terre sèche et fermeil ne faut pas installer la piscine sur du béton, de lasphalte, du papier goudronné, du sable, du gravier, de la mousse de tourbe, du bois ou des sols traités à laide de produits chimiques.
Demandez à votre dépositaire de piscine si du gazon à tubercules pousse sur votre terrain.
Ce type de gazon peut pousser
à travers la toile de votre piscine. Votre dépositaire sera en mesure de vous conseiller sur lidentification de votre terrain.
Les terrains en pente devront
être nivelés en abaissant les points hauts, non en remplissant les points bas. Il se peut que vous ayez à louer de léquipement de terrassement.
1
2
Non
3
4
Non
Oui
1-2
Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
!
Important :
Lorsque vous localisez le centre de la piscine, assurez-vous de tenir compte de toutes les structures (terrasse, patio, maison) ou articles pertinents
(vestiaires, belvédère, etc.) avec lesquels la piscine devrait être alignée afin dassurer quelle se situe dans lemplacement le plus esthétique par rapport
à votre propriété.
2. Choses à éviter
Ne placez pas votre piscine près ou sur lun des obstacles suivants :
Non
Non
Sous les branches dun arbre.
Sous des fils électriques et des cordes à linges.
Au-dessus de conduites ou de fils électriques enfouis sous terre
communiquez avec vos fournisseurs de gaz, délectricité et de services téléphoniques pour
5
7
Non
6 savoir où sont les tuyaux et les fils avant de creuser.
Sur un terrain vallonné ou inégal.
Sur une surface sans un système de drainage adéquat.
Sur du gazon, des pierres et des racines. Le gazon pourrira sous la toile de la piscine et les pierres et les racines endommageront la toile.
Sur une surface récemment traitée avec des produits chimiques, des engrais ou des herbicides à base dhuile.
3. Préparez-vous à lavance
Bâtirez-vous un pourtour donnant sur la piscine plus tard? Assurez-vous de prévoir un espace suffisant.
Utiliserez-vous des accessoires de piscine ou dautres articles alimentés à lélectricité ou au gaz? Placez votre piscine près de sources dalimentation ou prévoyez leur installation ultérieure par un entrepreneur autorisé.
C. Préparez la fondation de votre piscine
1. Jalonnez laire de la piscine a. Plantez une cheville dans le sol au centre de la surface où vous désirez installer votre piscine.
1-3 b. Attachez une extrémité dune corde à une bonbonne de peinture en aérosol, et lautre extrémité à la cheville. Avec la bonbonne de peinture, marquez laire de la piscine en tournant autour de la cheville. Déterminez la longueur de la corde à laide du tableau à la page suivante. Le rayon du cercle sera de 6 po (15 cm) plus long que celui de la piscine.
8
Ne pas plonger ou sauter.
Cercle indiquant la fondation
Grandeur de la piscine
6 po
(15 cm)
9
Observer touts les règles de sécurité.
Grandeur de piscine Longueur de la corde
12 pi
15 pi
6 pi 6 po (200 cm)
8 pi 0 po (244 cm)
18 pi
21 pi
24 pi
27 pi
9 pi 6 po (290 cm)
11 pi 0 po (335 cm)
12 pi 6 po (380 cm)
14 pi 0 po (426 cm)
2. Enlevez lherbe a. Enlevez toute lherbe et toutes les plantes du cercle.
b. Enlevez toutes les brindilles, pierres et racines du cercle.
Longueur de la planche (2 po x 4 po)
6 pi 6 po (200 cm)
8 pi 0 po (244 cm)
9 pi 6 po (290 cm)
11 pi 0 po (335 cm)
12 pi 6 po (380 cm)
14 pi 0 po (426 cm)
Souvenez-vous :
Votre piscine doit
être parfaitement de niveau. Prenez tout le temps nécessaire pour vous assurer que la fondation soit parfaitement de niveau.
Petit conseil :
Utilisez un théodolite darpenteur à la place du niveau de charpentier si vous pouvez vous en procurer un.
3. Nivelez la surface a. Remplacez la cheville du centre avec un piquet à tête plate, dau moins 1 po (25 mm) de largeur et 6 po (15 cm) de longueur.
Plantez-le dans le sol, de niveau avec la surface.
b. Clouez une extrémité dune planche de 2 po x 4 po droite sur le sommet du piquet. Déterminez la longueur de la planche en fonction de la grandeur de votre piscine (consultez le tableau ci-dessus). Utilisez un clou suffisamment long pour fixer solidement lextrémité de la planche de 2 po x 4 po sur le piquet et la faire tourner dans un cercle tout autour du piquet.
10
11 c. Placez un niveau de charpentier sur la planche et faites pivoter la planche pour trouver les points hauts et les points bas.
1-4
Ne pas plonger ou sauter.
12
Observer touts les règles de sécurité.
d. Abaissez tous les points hauts avec une pelle, une houe ou un râteau. Il se pourrait que vous ayez à louer de léquipement de terrassement pour niveler une grande surface. Souvenez-vous que votre piscine doit être de niveau, avec un jeu maximal de
1 po (25 mm) tout autour du diamètre de la piscine.
13
1 po (25 mm)
MAX
14 e. Ne remplissez pas les points bas. Le remplissage résulterait en une fondation instable pour votre piscine. Les dépressions et les creux peu profonds peuvent
être remplis, mais le gazon doit
être bien tassé avec un outil de tassage.
15
Abaissez les points élevés
Ne remplissez pas les points bas
Souvenez-vous :
La section extérieure de 12 po (30 cm) doit être parfaitement plane.
La partie inférieure de la paroi doit reposer directement sur le sol, sans quil ny ait despace entre celle-ci et le sol.
Prenez tout le temps nécessaire pour vous assurer que la fondation soit parfaitement plane et de niveau.
f. Vérifiez à nouveau la section de
12 po (30 cm) à lextrémité du cercle, où reposera la paroi de la piscine. Assurez-vous quil ny ait aucun point haut ou bas. La partie inférieure de la paroi doit reposer directement sur le sol, sans quil ny ait despace entre celle-ci et le sol.
16
12 po
(30 cm)
4. Dalles de patio (optionnelles) a. Des dalles de patio en béton peuvent être placées à la base de chaque montant de votre piscine. La pose de dalles est optionnelle, mais permet dobtenir une fondation plus solide pour la paroi de la piscine. Des dalles de patio de 12 po (30 cm) ou plus grandes suffiront. Les dalles rondes feront également laffaire. Déterminez le nombre de dalles nécessaires pour votre piscine en consultant le tableau à la page suivante.
1-5
Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
Grandeur de piscineNombre de dalles de patio (optionnel)
12 pi
15 pi
10
10
18 pi
21 pi
24 pi
27 pi
12
14
16
18 b. Placez temporairement les profilés inférieurs et les plaques de base tout autour du cercle.
Chaque plaque de base indiquera lemplacement dune dalle de patio. Faites une marque sur le sol à côté de chacune de ces plaques.
c. Enlevez les profilés inférieurs et les plaques de base et étendez les dalles de patio tout autour du cercle où se trouvaient les plaques de base.
17
1-6
18 d. Les dalles de patio doivent être enfoncées dans le sol de façon
à ce que leur surface soit de niveau avec le sol autour delles.
Utilisez un niveau de charpentier pour vous assurer que les dalles de patio soient bien
égales et de niveau avec le sol.
Utilisez le niveau de charpentier et une planche de 2 po x 4 po entre les dalles de patio pour vous assurer que les dalles
19 soient toutes de niveau entre elles.
e. Enlevez le piquet central et la planche de 2 po x 4 po.
5. Passez à la Section 2 a. Passez à la Section 2 pour finir dassembler votre piscine.
b. Le reste de la Section 1 contient des renseignements qui vous seront utiles une fois lassemblage de votre piscine sois terminé.
Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
D. Entretien de votre piscine
Une fois que vous avez terminé linstallation de votre piscine, suivez ces instructions pour la garder propre et en bon état.
Avertissement :
Le chlore peut endommager la toile et les articles en métal de votre piscine. Essuyez immédiatement le chlore renversé.
Souvenez-vous :
Toute surface de la piscine atteinte de corrosion doit être repeinte rapidement avec de la peinture antirouille. Une paroi de piscine rongée par la corrosion peut seffondrer.
1. La toile a. Vérifiez la toile régulièrement pour déceler toute fuite.
b. Les réparations mineures à la toile peuvent être effectuées avec une trousse de réparation.
2. Paroi de la piscine et montants a. Veillez à maintenir la propreté de la paroi de la piscine et des montants.
Lavez de temps à autre avec du savon doux. Nutilisez pas dabrasifs, de produits chimiques ou de détergents.
b. Essuyez immédiatement tous les produits chimiques pour piscine renversés.
c. Recouvrez dune nouvelle couche de vernis transparent dextérieur toutes les têtes de vis visibles.
d. Vérifiez régulièrement (au moins une fois toutes les saisons) toutes les pièces de métal pour détecter la présence de corrosion.
e. Retouchez les égratignures et les taches de corrosion sur les pièces de métal avec une peinture antirouille de la couleur appropriée. Suivez les instructions sur la bonbonne de peinture.
f. Tous les deux ans, abaissez le niveau deau dans votre piscine à 12 po
(30 cm). Retirez la partie supérieure de la toile de la paroi de la piscine et cherchez toute trace de corrosion sur lintérieur de la paroi de la piscine.
g. Vérifiez sil y a des fuites au niveau de lécumoire et des conduites de sortie.
Toute fuite doit être réparée immédiatement.
Avertissement :
Ne videz pas la piscine de toute son eau pour lhiver et ne retirez pas la toile. Une piscine vide pourrait seffondrer pendant lhiver.
E. Préparation de la piscine pour lhiver
À la fin de la saison estivale, procéder comme suit pour préparer la piscine pour lhiver.
1. Réduire le niveau de leau a. Réduire le niveau de leau dans la piscine, jusquà environ 6 po (15 cm) audessous de la prise de retour deau.
b. Enlever tous les tuyaux connectés au système décumage et à la prise de retour deau. Veiller à drainer toute leau du système décumage, et veiller
à ce que le trou en bas du système décumage reste ouvert.
2. Inspecter tous les joints et vis.
a. Vérifier le bon ajustement de chaque jointure de larmature, et vérifier que la piscine ne sest pas déplacée par rapport au rail inférieur.
b. Vérifier que tous les boulons et vis sont bien serrés.
3. Rechercher les traces de rouille et de corrosion
Appliquer une peinture anti-rouille sur toute éraflure ou zone rouillée.
4. Inspecter la doublure
Vérifier que la garniture de plastique fixe bien la doublure au sommet de la paroi de la piscine. Ne pas séparer la doublure de la paroi; la garantie ne pourrait plus ensuite être honorée. Ne pas vider complètement la piscine de son eau pour lhiver.
5. Recherche des fuites
Inspecter pour vérifier que la doublure ne comporte aucune fuite. Obturer toute fuite avec une pièce de vinyle. Une fuite qui se manifeste durant lhiver peut faire subir de graves dommages à la piscine.
1-7
Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
6. Accessoires de la piscine
Retirer tous les accessoires de la piscine, y compris léchelle. Laisser le système décumage fixé à la paroi de la piscine. Veiller à ce que le couvercle soit installé sur le système décumage, et à ce que lorifice inférieur du système décumage reste ouvert pour que toute accumulation deau puisse être évacuée immédiatement.
7. Filtre
Déconnecter les tuyaux du filtre. Exécuter les instructions fournies avec le filtre pour la préparation pour lhiver.
Souvenez-vous :
A défaut dinstaller la Trousse d
Aménagement pour lHiveret de suivre les instructions dinstallation indiquées, la
Garantie de la piscine pourrait savérer nulle.
Préparation pour lhiver Avis important
Pour toutes les piscines:
Durant tout lhiver on doit maintenir le niveau deau à 3 po ou plus au-dessous de louverture du système décumage. On doit éliminer tout surplus deau par pompage, drainage ou au siphon, pour que leau ne puisse pénétrer dans le système décumage durant lhiver. Enlever tous les tuyaux connectés au système décumage et à la prise de retour deau. Lorifice inférieur du système décumage DOIT demeurer ouvert pour que toute accumulation deau puisse être
évacuée immédiatement.
Piscine avec système décumage de 12 po :
En plus des opérations décrites ci-dessus, on doit insérer le dispositif dhivernage de piscine (Article N°1370138) dans le système décumage de 12 po - (voir lillustration ci-dessous).
A défaut dinstaller la Trousse d Aménagement pour lHiver et de suivre les instructions dinstallation indiquées, la Garantie de la piscine pourrait savérer nulle.
On peut également se procurer le dispositif dhivernage de piscine (Article
N°1370138) chez un revendeur de piscines et accessoires.
Pour toutes les piscines:
Ne pas fixer la bâche de couverture de la piscine sur les rails supérieurs, sur les montants, sur les connecteurs ou sur tout autre élément du système décumage.
Écumage de 12 po
Durant tout lhiver on doit maintenir le niveau deau à
3 po ou plus au-dessous de louverture du système décumage
3 po
Dispositif d'hivernage de piscine
Insérer le dispositif dhivernage de piscine (Article N°1370138) dans le système décumage pour le placer en affleurement avec la bride du système décumage. Avec certains systèmes décumage, il peut être nécessaire de tailler le matériau de mousse pour réaliser un ajustement par friction, et/ou dutiliser un coin de bois pour le maintenir en place durant lhiver.
1-8
Ne pas plonger ou sauter. Observer touts les règles de sécurité.
S
ECTION
2
Manuel dinstallation des composantes de la piscine
Assemblage de la base de la piscine
B
❏
Pièce n o
1920473
rév. 1
Attention: Pour retirer le connecteur supérieur, veuillez vous référer à létape 5(g) page 4-5 de la Section 4. Pour retirer la garniture inférieure, veuillez vous référer à létape 6(c) page 4-6 de la Section 4.
A. Assemblez la base de votre piscine
Nota :
Si vous le désirez, vous pouvez faire des plaques de pierre calcaire broyée pour remplacer les dalles de patio. Creusez un trou carré de 12 po x 12 po (30 x 30 cm) et de 2 po (5 cm) de profondeur, puis remplissez-le de pierre calcaire broyée en la tassant fermement.
Arrosez deau sur la pierre calcaire broyée
à mesure que vous la tassez.
1. Disposez les plaques de base et profilés inférieurs a. Cette étape est optionnelle : Placez dabord les feuilles de styro-mousse dune
épaisseur 1 po ou de 1-1/2 po (25 ou 38 mm) sur le sol. Placez les profilés inférieurs et les plaques de base sur le dessus des feuilles de styro-mousse. Ne laissez aucun espace entre les extrémités des profilés inférieurs. En utilisant la face interne du profilé de base comme ligne de découpe, coupez les feuilles de styro-mousse à laide dun couteau. Avant denlever les feuilles de styromousse de lintérieur du périmètre de la piscine, numérotez chaque pièce à laide dun marqueur afin de faciliter un réassemblage rapide. Enlevez toutes les feuilles de styro-mousse se trouvant sous les plaques de base et à lintérieur de la piscine (les feuilles de styro-mousse qui ont été découpées de lextérieur des profilés peuvent être jetées). Empilez soigneusement les feuilles de styro-mousse enlevées de lintérieur de la piscine ; vous en aurez besoin plus tard après linstallation de la paroi de la piscine, à la section 3, et non avant.
Petit conseil :
Pliez légèrement
1/8 po (3 mm) les bouts des profilés inférieurs avec des pinces pour les empêcher de glisser hors de la plaque de base lorsque la paroi est déroulée.
b. Placez les plaques de base à distance égale les unes des autres tout autour du périmètre de votre fondation. Si vous utilisez les dalles de patio optionnelles, placez une plaque de base sur chaque dalle.
c. Glissez les profilés inférieurs, recourbés, dans les plaques de base. Laissez un espace de 1/2 po (13 mm) entre les extrémités des profilés inférieurs.
1
Souvenez-vous :
Épandez du sable tamisé ou placez des feuilles de styromousse sur toute la surface de la fondation de la piscine à lintérieur du rail formé par les profilés inférieurs. Le sable tamisé ou les feuilles de styromousse représenteront une surface protectrice sur laquelle reposera la toile de la piscine. Un remblai est aussi requis si lon utilise les feuilles de styromousse.
2. Épandage de sable tamisé a. Épandez une couche de 2 po (5 cm) de sable tamisé sur toute la surface de la fondation. Utilisez un râteau pour aplanir et rendre lisse la couche de sable. Vous pouvez, au lieu du sable tamisé, utiliser des feuilles de styromousse. Voir étape 1a.
2
4
3
2-1
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
S
ECTION
3
Manuel dinstallation des composantes de la piscine
Assemblage de la paroi et de la toile de la piscine
A. Assemblez la paroi de votre piscine
Cette section sapplique aux piscines rondes et ovales (les piscines rondes sont montrées dans les dessins).
Petit conseil :
Avant dinstaller la paroi, placez à lintérieur de son périmètre la toile, de la terre ou de la poudre de brique fine pour faire le remblai, comme illustré à létape 5, et un escabeau pour pouvoir sortir de la piscine une fois la paroi assemblée.
Avertissement :
Ne tentez pas dinstaller la paroi de la piscine par un jour venteux. Choisissez un jour sans vent.
Souvenez-vous :
Pour obtenir des résultats optimaux, lécumoire devrait être installée du côté opposé à la direction du vent la plus courante.
Petit conseil :
Fixez à la paroi de la piscine le raccord pour les tubes à rainure avec du ruban-cache pour s'assurer qu'il reste en place durant l'installation.
1. Installez la paroi de la piscine a. Procédez à linstallation par un jour de beau temps, peu venteux. Ne tentez pas dinstaller la paroi de la piscine quand il vente.
b. Retirez la paroi de la piscine enroulée dans la boîte et déposez-la debout sur un morceau de carton ou de contreplaqué au centre de la piscine. Les marques à perforer pour lécumoire à travers la paroi doivent être vers le haut de la paroi. Recherchez létiquette et la flèche indiquant le «HAUT».
c. Commencez à dérouler la paroi, en faisant entrer le bord inférieur dans les profilés inférieurs recourbés. Vous devez commencez à installer la paroi sur une plaque de base. Les orifices de retour et de lécumoire doivent être placés à lendroit où seront installés la pompe et le filtre.
d. Installez des tubes à rainure sur le bord supérieur de la paroi pendant que vous la déroulez et joignez du même coup les tubes
à rainure avec des raccords, en laissant un espace de 1/2 po (13 mm) entre chacun deux.
Assurez-vous que lespace est vis-à-vis la plaque de base. (Si vous avez une toile de piscine
à bordage, installez dabord une bande de retenues de toile sur le bord supérieur de la paroi, ensuite les tubes à rainure et les raccords.)
1
2
3 4
(Bande de retenue pour toiles à bordage seulement)
3-1
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
Petit conseil :
Placez un tournevis dans deux des trous alignés pour faciliter lalignement des extrémités de la paroi.
e. Faites le tour de la fondation jusquà ce que toute la paroi de la piscine soit déroulée dans les profilés inférieurs et que le bord supérieur soit recouvert de tubes à rainure et de raccords (et dune bande de retenue de toile à bordage si vous avez une toile de piscine à bordage).
2. Joignez les extrémités de la paroi de la piscine a. Alignez les trous dans les deux extrémités de la paroi de la piscine.
5 b. Pour aligner les trous, faites un cercle plus grand ou plus petit en poussant les plaques de base vers lintérieur ou vers lextérieur avec votre pied.
6
Souvenez-vous :
Les têtes de boulon doivent être à lintérieur de la piscine.
Recouvrez les têtes de boulon avec du rubancache.
c. Joignez les extrémités de la paroi de la piscine en plaçant un boulon et un écrou dans chaque extrémité. Placez chaque tête de boulon à lintérieur de la piscine et chaque écrou à lextérieur.
d. Vissez solidement chaque boulon et chaque écrou.
e. Couvrez complètement le joint et les têtes de boulon à lintérieur de la paroi de la piscine avec une bande de 2 po (50 mm) de ruban-cache.
7
Intérieur
Extérieur
3-2
8
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
Avertissement :
La piscine doit être de niveau, avec un jeu maximal de 1 po (25 mm) tout autour du diamètre. Une piscine qui nest pas de niveau présente un danger et pourrait seffondrer.
3. Vérifiez le niveau de la paroi de la piscine a. Utilisez une corde et un niveau de fil par-dessus le rebord de la paroi de la piscine pour vérifier si elle est de niveau.
Vérifiez la paroi à partir de différents endroits. La paroi doit être de niveau. Si le niveau varie de plus de 1 po
(25 mm) tout autour de la piscine, démontez la paroi et remettez la fondation de niveau.
9
10
3-3
4. Assurez-vous que la paroi de la piscine forme un cercle a. À laide dun ruban à mesurer, mesurez le diamètre du cercle à chaque plaque de base. La paroi de la piscine doit former un cercle; nallouez quune marge de 1 po (25 mm) entre les diamètres. Corrigez le cercle en donnant de petits coups de pieds sur les plaques de base, vers lintérieur ou lextérieur du cercle.
11
Centré
b. En corrigeant le cercle, il se peut que les profilés inférieurs glissent légèrement hors des plaques de base. Replacez ces dernières de manière à ce quelles soient au centre de lespace laissé entre les bouts des profilés inférieurs.
12
5. Installation des feuilles de styro-mousse (optionnel) a. Si vous choisissez dutiliser du styro-mousse plutôt que du sable tamisé, vous pouvez installer dès maintenant les feuilles de styro-mousse découpées précédemment à létape 1a. Assemblez à nouveau les feuilles au centre de la piscine et collez-les ensemble à laide de ruban adhésif en toile sur toute la longueur de chaque couture. Rappelez-vous dattendre que la paroi de la piscine soit installée
(section 3) avant dinstaller le styro-mousse.
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
Souvenez-vous :
Le remblai est un
élément important de la structure de la piscine. Prenez le temps de faire un remblai aussi complet et adéquat que possible.
6. Faites un remblai a. Faites un remblai de terre recourbé denviron 6 po (15 cm) de haut et 8 po (20 cm) de large tout autour du fond de la paroi de la piscine à lintérieur.
b. Utilisez de la terre ou de la poudre de brique fine pour faire le remblai et tassez-la bien en place.
Avertissement :
Le joint détanchéité « protège-paroi » est important pour la protection contre la corrosion. À défaut d'installer correctement le joint d'étanchéité sur l'ouverture de l'écumoire 6" ou
12", la garantie s'appliquant au mur de la piscine pourrait s'avérer nulle. Si le joint détanchéité est endommagé, obtenez un joint de rechange auprès de votre marchand de piscines.
Note: Le joint détanchéité "protègeparoi" n'est pas requis or fournis avec les murs qui utilisent des
écumoirs de 14po.
Petit conseil :
Si possible, étendez la toile une à deux heures sur la pelouse avant de linstaller. Prenez soin de ne pas la laisser trop longtemps
étendue sinon cela pourrait endommager la pelouse.
7. Installez le joint détanchéité « protège-paroi » a. Le joint détanchéité protègeparoi empêche leau datteindre la découpure pratiquée dans la paroi pour linstallation de lécumoire. Écartez doucement les deux épaisseurs du joint détanchéité et insérez ce dernier dans la découpure pratiquée pour linstallation de lécumoire de façon quil protège les deux côtés de la paroi. Prenez grand soin de ne pas déchirer ou endommager la jonction du joint détanchéité, car le joint pourrait laisser passer leau.
Faites bien attention de ne pas couper ni endommager le joint détanchéité lorsque vous installez lécumoire. Si le joint détanchéité est endommagé, vous devez vous en procurer un autre auprès de votre marchand de piscines.
Note: Le joint détanchéité
"protège-paroi" n'est pas requis or fournis avec les murs qui utilisent des écumoirs de 14po.
B. Installez la toile de votre piscine
13
14
15
16
1. Mettez la toile en place a. Ouvrez la boîte. Nutilisez aucun outil coupant pour ouvrir la boîte.
3-4
17
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
Petit conseil :
Pour éliminer les plis à létape 2(c), il suffit dutiliser un aspirateur
; bloquez la sortie de lécumoire à laide de carton et de ruban adhésif, puis insérez le tuyau de laspirateur dans le trou de retour de lécumoire, entre la toile et la paroi de la piscine. Scellez le trou
à laide de ruban adhésif et gardez le tuyau de 4 po à 6 po
(10 à 15 cm) au-dessus du sable afin déviter den aspirer. Démarrez laspirateur et laissez-le fonctionner jusquà ce que la majorité des plis soient éliminés. Arrêtez laspirateur et ajouter de leau à la piscine de façon que son niveau monte de 1 po (2,5 cm).
Enfin, retirez le tuyau de laspirateur et débouchez lécumoire.
Rappel :
Ne coupez pas la toile qui dépasse. Si la toile doit être retirée, la réinstallation sera plus difficile si la toile a été raccourcie. Roulez plutôt le surplus de toile vers le haut et fixez-le près du bord supérieur de la paroi à laide de ruban adhésif.
b. Sortez la toile de la boîte et dépliez-la. Étendez-la au soleil pour la réchauffer. Vérifiez toutes les coutures et la surface pour détecter la présence de trous.
c. Étendez la toile, face lisse vers le bas. La couture courbée doit
être centrée sur le remblai à la base de la paroi. Les autres coutures formeront des lignes droites dun côté à lautre de la piscine.
d. Lissez tous les plis au fond de la piscine.
18
2. Fixez la toile en place (toiles à recouvrement seulement)
Cette étape sapplique uniquement si vous avez une toile à recouvrement. Voyez la page suivante si vous avez une toile à bordage ou une toile à rainure en V.
a. Levez les côtés de la toile et passez-les au-dessus du rebord supérieur de la paroi de la piscine. Si vous avez une piscine de 52 po (132 cm), tirez la toile de façon à laisser pendre 2 po (5 cm) ; si vous avez une piscine de 48 po (122 cm), laisser pendre 6 po (15 cm).
b. Fixez la toile au bord supérieur de la paroi avec le chaperon de plastique. Laissez pendre la toile pour le moment. Ne tirez pas trop fort sur la toile.
c. Commencez à remplir la piscine deau. Pendant quelle se remplit, aplanissez tous les plis et étendez bien la toile sur la paroi. Enlevez le chaperon de plastique sur le rebord supérieur de la paroi un morceau à la fois et ajustez la toile. Continuez à aplanir les plis.
19
3. Égalisez le chaperon de plastique a. Une fois que tous les plis de la toile ont été aplanis, coupez le chaperon de plastique en excès de façon
à ce quil ny ait pas de chevauchement.
b. Roulez le surplus de toile (qui dépasse sous le chaperon de plastique) vers le haut et fixez-le près du bord supérieur de la paroi à laide de ruban adhésif.
Important : Ne coupez pas la toile qui dépasse.
20
3-5
21
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
3-6
4. Fixez la toile en place (toiles à bordage seulement)
Cette étape sapplique uniquement si vous avez une toile à bordage.
Voyez la page précédente si vous avez une toile à recouvrement ou les directives ci-dessous si vous avez une toile à rainure en V.
a. Levez les côtés de la toile et insérez le rebord à bordage dans la bande de retenue de toile sur le rebord supérieur de la paroi de la piscine.
b. Commencez à remplir la piscine deau. Pendant quelle se remplit, aplanissez tous les plis et étendez bien la toile sur la paroi.
22
5. Mettez la toile en place (toile à rainure en V seulement)
Cette étape ne sapplique quaux toiles à rainure en V.
Voyez les étapes 2 et 3 initiales si vous avez une toile
à recouvrement, ou létape 4 si vous avez une toile
à bordage.
a. Retirez les tubes à rainure et les raccords du bord supérieur de la paroi de la piscine. Important : ne retirez pas tous les tubes à rainure en même temps
; ne retirez que deux longueurs de tubes à rainure à la fois.
b. Fixez la rainure en V par-dessus la paroi de la piscine.
c. Lespace entre les extrémités des tubes à rainure, où seront installés les montants verticaux, devrait être denviron 1/2 po (13 mm). Si vous avez un système ovale Gibraltar, reportez-vous aux pages 2-6, étape 2, du manuel Gibraltar.
d. Remettez les deux longueurs de tubes à rainure et les raccords en place.
24
25
23 e. Répétez les étapes (a) à (e) jusquà ce que vous ayez fait le tour de la piscine et que la toile soit mise en place.
f. Commencez à remplir la piscine deau. À mesure quelle se remplit,
éliminez toutes les poches dair et assurez-vous que la toile est bien lisse contre la paroi.
6. Passez à la Section 4 a. Passez à la Section 4 pour finir dassembler votre piscine.
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
S
ECTION
4
Manuel d’installation des composantes de la piscine
Installation des profilés supérieurs et des montants
A. Fixez vos montants et vos profilés supérieurs
1. Continuez à remplir votre piscine
a. Continuez à remplir votre piscine d’eau. Ne mettez pas plus de 12 po (30 cm) d’eau avant que les profilés supérieurs et les montants ne soient fixés.
b. Continuez à installer les profilés supérieurs et les montants pendant que la piscine se remplit.
• Consultez le dessin à la page suivante pour une vue de toutes les pièces utilisées pour installer les montants, les profilés supérieurs et les connecteurs.
!
Petit conseil :
Utilisez les stries dans la paroi de la piscine pour vous assurer que le montant soit bien à la verticale.
2. Installez les montants
a. Alignez le bas de l’un des montants (5) entre la petite et la grande languettes situées de chaque côté des plaques de base (8). Les grandes languettes doivent être à l’intérieur et les petites languettes à l’extérieur du montant.
L’extrémité à trois trous du montant doit être vers le haut, tandis que l’extrémité à deux trous doit être vers le bas.
9 b. Alignez les trous pour les vis et fixez en place avec une vis autotaraudeuse
(9) de chaque côté.
1
c. Accrochez une plaque supérieure (10) par-dessus le rebord supérieur de la paroi de la piscine (11). Placez la plaque supérieure sur le dessus du montant avec les rebords et la languette sur le devant à l’extérieur du montant. Assurez-vous que le montant soit bien à la verticale.
5
8 d. Alignez les trous pour les vis et fixez en place avec une vis autotaraudeuse de chaque côté et à l’avant (12).
e. Répétez les quatre dernières étapes pour chacun des montants tout autour de la paroi de la piscine.
2
11
10
12
4-1
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
Vue d’ensemble de l’assemblage des montants, des profilés supérieurs et des connecteurs
4-2
19
4
14
13
20
16
15
1
10
12
11
7
5
17
3
2
6
18
9
8
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
!
Important :
La languette C des cales de profilé supérieur (1) est marquée d’un L
(gauche) et d’un R
(droit).
R = Droit
1
L = Gauche
1
R
L
!
Important :
Un ou plusieurs des sacs de ferrures suivants sont fournis avec votre piscine :
Pièces n o
1184035,
1184036 et 1184037.
Ils contiennent chacun des vis autotaraudeuses
longues de 1 po (25
mm) à insérer
uniquement dans le trou illustré dans le diagramme 6.
3. Installez les cales, les pièces d’accrochages et les fixations
a. Si votre piscine est munie de profilés supérieurs en résine,
sautez l’étape (a) et passez à l’étape (b). Insérez une cale de profilé supérieur (1) à chaque extrémité d’un profilé supérieur
(4) en insérant la languette C dans le trou carré du profilé supérieur et en enclenchant la cale en enfonçant la languette
D dans l’autre trou carré. (Important : Utilisez un cale gauche
à une extrémité et un cale droite à l’autre extrémité.) Avant d’enclencher chaque cale, assurez-vous que le trou de vis est aligné sur le trou de vis du profilé supérieur.
b. Fixez une pièce d’accrochage (2) à un montant (5) à l’aide de deux vis autotaraudeuses (6). Assurez-vous que les flèches
VERS LE HAUT de la pièce d’accrochage pointent vers l’extrémité supérieure du montant (l’extrémité supérieure du montant présente trois trous de vis ronds près du bord supérieur ; l’extrémité inférieure du montant présente deux trous près du bord inférieur).
c. Attachez une fixation de garniture inférieure (3) à l’extrémité inférieure d’un montant (5) à l’aide de trois vis autotaraudeuses (7). Assurez-vous que les crochets latéraux sont insérés dans les trous rectangulaires des côtés du montant avant de serrer les vis.
d. Répétez les étapes (a) à (c) pour les autres profilés supérieurs et les autres montants.
3
4
1
5
3
4
2
5
5
7
5
4. Installez les profilés supérieurs
a. Placez un profilé supérieur (4) de façon à ce qu’une extrémité repose sur la plaque supérieure du montant. Le côté du profilé supérieur faisant face au centre de la piscine est plus petit que le côté du profilé supérieur faisant face à l’extérieur. Le côté du profilé supérieur faisant face à l’extérieur de la piscine sera en porte-à-faux.
b. Alignez les trous tel qu’il est illustré. Fixez en place dans les trous marquées ‘A‘ sur la plaque supérieure en insérant deux vis autotaraudeuses (13 et 20) dans les deux fentes du profilé supérieur. Utilisez une vis de 1 po (25 mm) (20) dans le trou ‘A‘ le plus éloigné de la piscine comme le montre l’illustration 6.
Ne pas serrez les vis pour le moment; laissez-les un peu desserrées jusqu’à ce que tous les profilés soient en place.
6
4
13
20 c. Répétez la dernière étape pour l’autre extrémité du profilé supérieur.
d. Répétez les étapes (a) à (c) pour installer le reste des profilés supérieurs tout autour de la paroi de la piscine.
4-3
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
e. Formez un cercle parfait avec votre piscine en poussant vigoureusement la partie supérieure de la paroi vers l’intérieur à chaque montant (cela aide à former un cercle parfait avec la partie inférieure de la paroi).
f. Ajustez les profilés supérieurs de façon à ce qu’ils soient tous à une distance égale et serrez toutes les vis.
!
Avertissement :
Afin d'obtenir un joint serré, assurezvous de pousser les côtés de la moitié inférieure du connecteur derrière le joint de la moitié supérieure du connecteur avant de fixer les deux moitiés ensemble.
!
Avertissement :
Vous trouverez des vis autoperceuses à tête bombée jaunes de 3/8 po (10 mm) dans l’emballage des connecteurs n o
184258. Ces vis doivent être utilisées pour le connecteur.
Si les mauvaises vis sont utilisées, elles pénétreront l’extérieur du connecteur, faisant ainsi deux trous visibles. Ne confondez pas ces vis avec les vis à tête cylindrique noires de 5/8 po (16 mm) utilisées à l’étape 5(f) qui se trouvent dans le même emballage.
7
5. Installez les connecteurs supérieurs
a. Fixez la moitié supérieure du connecteur supérieur deux pièces (14 et 15) à la moitié inférieure en alignant les deux parties et en les enclenchant à l’aide des trois pattes de blocage moulées.
14 b. Nota : Une tête de vis Philips nº 2 est requise pour cette étape. Fixez les moitiés supérieure et inférieure d’un connecteur supérieur deux pièces (10
8
15 et 11) à l’aide de deux vis autoperceuses à tête bombée jaunes (12) de 3/8 po (10 mm). Il y a une indentation en trou de serrure sous chaque patte de blocage extérieure. Les vis doivent être insérées dans ces trous.
9
10
c. Placez la partie supérieure et la partie inférieure d’un connecteur deux pièces (14 et 15) sur la jonction entre deux profilés supérieurs.
d. Accrochez la moitié supérieure du connecteur sous le rebord intérieur des profilés supérieurs et tenez les crochets en place. Abaissez la partie inférieure du connecteur sous les profilés supérieurs en écartant les côtés de la partie inférieure tout en
étirant cette dernière doucement vers l’extérieur, puis vers le bas, comme le montre les illustrations 11, 13 et 14. En abaissant la moitié inférieure, enclenchez-la dans à la pièce d’accrochage (2) du montant. Vous entendrez un déclic. Après ce déclic, tirez sur le connecteur pour vous assurer qu’il est bien verrouillé en place.
11
15
14
2
4-4
16
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
!
Avertissement :
Assurez-vous d’écarter les côtés
de la partie inférieure du
connecteur avant de l’abaisser sous les profilés supérieurs, afin d’éviter d’endommager le connecteur.
!
Important :
Vous trouverez les vis à tête cylindrique
noires de 5/8 po
(16 mm) dans l’emballage des connecteurs n o
184258. Ne confondez pas ces vis avec les vis autoperceuses
jaunes de 3/8 po
(10 mm) utilisées à l’étape 5(b) qui se trouvent dans le même emballage.
!
Mise en garde :
L’étape (g) devrait
être réalisée à la main et non à l’aide d’un tournevis
électrique. Le retrait de la vis à la main empêchera tout endommagement du montant.
12 13 14
e. Important : Lorsque tous les connecteurs supérieurs sont bien installés, il doit y avoir un petit écart entre chaque connecteur et la paroi de la piscine. Assurez-vous que les connecteurs ne touchent pas à la paroi de la piscine ; si un connecteur entre en contact avec la paroi, retirez les vis et le connecteur, puis glissez les extrémités des profilés supérieurs vers l’extérieur de la piscine afin de les aligner sur le trou suivant sur la plaque supérieure. Réinstallez le connecteur supérieur lorsque les profilés supérieurs sont ajustés et que les vis sont serrées.
f. Nota : Une vis Philips n o 2 est requise pour cette étape. Cette vis doit être
vissée à la main et non à l’aide d’un tournevis électrique. Si vous n’utilisez pas un tournevis à main, vous endommagerez le montant.
Fixez le bord inférieur du connecteur supérieur à la pièce d’accrochage de connecteur supérieur (2) en poussant avec force vers l’avant sur la portion
17
17
15 16
15
° inférieure du connecteur et en insérant une vis à tête cylindrique noire de 5/8 po (16 mm) (17). Serrez la vis par en dessous en l’inclinant
à environ 15º du montant et en appliquant une force de serrage modérée. Ne serrez
pas trop la vis.
g. Pour libérer le connecteur supérieur de la pièce d’accrochage, retirez la vis (17) au bas du connecteur. Pour ce faire, servez-vous d’un tournevis à main et non d’un tournevis
électrique. Ensuite, insérez un morceau de fil de fer (un cintre par exemple) ou un clou de petit diamètre dans la petite ouverture adjacente au trou de vis et poussez vers le haut. Tirez en même temps doucement vers l’arrière sur la portion inférieure du connecteur jusqu’à ce que celui-ci bouge librement. Retirez le connecteur supérieur.
h. Insérez en premier la petite languette droite de la plaque de logo (19) dans la petite ouverture du haut du connecteur conçue pour la plaque de logo. Pliez légèrement la plaque de logo et insérez la grosse languette gauche dans la grande ouverture du côté opposé. Appuyez sur la plaque de logo pour vous assurer qu’elle est bien fixée.
19 i. Répétez les étapes (a) à (h) pour chacun des autres connecteurs.
17
4-5
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
j. Piscines ovales seulement : Assurezvous que le profilé latéral est bien aligné sur le profilé d’extrémité à leur point de jonction, aux points de transition seulement. S’ils ne sont pas alignés, le connecteur semblera décentré (voir le diagramme 18). Si le connecteur n’est pas centré entre les
Déplacez légèrement le profilé profilés, retirez temporairement le connecteur et desserrez les vis du
18 19
profilé latéral. Glissez le profilé latéral vers l’intérieur ou l’extérieur de la piscine jusqu’à ce que le connecteur soit bien centré entre les profilés (voir le diagramme 19).
!
Important :
La paroi de la piscine pourrait se gonfler ou se déplacer un peu pendant le remplissage. Cela est normal.
6. Installez la garniture inférieure
a. Glissez la garniture inférieure (18) sur le montant et faites-la glisser le long de ce dernier jusqu’au sol de façon qu’elle s’accroche à la fixation de garniture inférieure (3). Assurez-vous que les trois languettes d’accrochage et les deux crochets de coin sont bien placés dans la fixation de garniture inférieure (tel qu’il est illustré dans le diagramme 9). Vous entendrez un déclic. Après ce déclic, tirez la garniture inférieure vers le haut pour vous assurer qu’elle est bien verrouillée en place. Si la garniture inférieure est difficile à installer, pliez les trois languettes d’accrochage légèrement vers l’extérieur.
20
3 b. Répétez l’étape (a) pour chacun des montants entourant la paroi de la piscine.
c. Pour retirer la garniture inférieure, tirer verticalement sur sa base.
B. Remplissez votre piscine d’eau
21
18
18
Languettes d’accrochage
1. Finissez de remplir la piscine
a. Remplissez la piscine d’eau jusqu’à 2 po (5 cm) sous l’orifice le plus bas. Suivez ensuite les instructions d’installation de votre écumoire.
!
Avertissement :
Avant que quiconque n’utilise votre piscine, lisez et suivez toutes les
Règles de sécurité
de la Section 1. Cette piscine n’est pas conçue pour le saut ou le plongeon.
4-6
Ne pas plonger ou sauter. Observer toutes les règles de sécurité.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES D’INSTALLATION
(Picines rondes et ovales)
Pièce No. 1920524 Rev. 0
IMPORTANT – À LIRE EN PREMIER
POUR LES PISCINES RONDES ET OVALES
Section 4
Installation des profilés supérieurs et des montants
Insérez l’étape suivante avant d’installer les garnitures inférieures à l’ètape (6a).
6 Installez la garniture inférieure
aa. Afin de faciliter l’installation de la garniture inférieure (17) pliez de
¼ po (6 mm) les trois pattes d’accrochage vers le montant. De cette façon les pattes vont s’insérer facilement entre le montant et la fixation de garniture inférieure.
L’ étape suivante ne s’applique si vous avez une piscine ovale Gibraltar.
Section 2 Assemblage de la base de la piscine et des contreforts lateraux
Insérez l’étape suivante avant de passer á l’étape 2b pour l’installation des fixations verticales
2 Installez les fixations verticales
b. Important: assurez-vous d’utiliser la paire de trous B des fixations verticales tel que montré au diagramme 2.

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.