NVS S.A.S. - VinoSafe
2 Rue des Artisans
F-68280 SUNDHOFFEN
Tel. + 33 (0)3 89 71 45 35
Fax. + 33 (0)3 89 71 49 73
Email: info@vinosafe.com www.vinosafe.com
Référence du document:
475vspsav1fv10
Date de mise à jour :
01/01/10
GUIDE D’INSTALLATION & DE RECOMMANDATIONS
CAVE A VIN VinoSafe VSP
LISEZ IMPERATIVEMENT LES INDICATIONS FOURNIES DANS CE GUIDE AVANT LE MONTAGE ET LA MISE
EN SERVICE DE VOTRE PORTE CLIMATISEUR. IL VOUS DONNE DES INFORMATIONS NECESSAIRES
CONCERNANT VOTRE SECURITE, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL.
ATTENDRE 48 HEURES AVANT DE BRANCHER VOTRE APPAREIL
A. REMERCIEMENTS
L’équipe VinoSafe vous remercie d’avoir choisi une cave à vin de la gamme VSP. Nous les concevons et nous fabriquons en Alsace dans le même esprit qu’un viticulteur qui cherche à faire progresser constamment la qualité de ses vins. Nous espérons qu’elle vous donnera entière satisfaction. Pour cela il est vraiment nécessaire que vous passiez du temps à lire ce guide tout en découvrant votre produit. Vos vins de garde le méritent puisque, là aussi, vous leur consacrez votre temps et votre argent, tel un collectionneur.
Nous vous remercions également de nous faire part de toute remarque utile pour que la qualité de nos produits et de nos services continue à progresser.
B. RÔLE DU REVENDEUR OU DE L’AGENT COMMERCIAL
Nous vous rappelons ci-dessous les coordonnées de la société ou de la personne avec qui vous avez conclu votre achat.
C’est l’interlocuteur qui vous connaît le mieux et qui pourra répondre à vos premières questions.
Après 15 ans d’expérience dans le monde de la cave à vin, nous avons constaté que 2 problèmes sur 3 signalés par des clients sont résolus sans que VinoSafe ne doive intervenir pour changer ou faire changer des composants défectueux.
C’est la raison pour laquelle vous trouverez dans ce guide de nombreuses informations concernant les questions à se poser et les vérifications à faire pour résoudre des problèmes de fonctionnement. Si vous n’y parvenez pas, contactez d’abord votre commercial et n’appelez directement VinoSafe qu’en cas de problème non résolu.
N’oubliez pas qu’un client satisfait, dans notre secteur d’activités, c’est une source de recommandations envers d’autres utilisateurs potentiels. Que ce soit votre commercial ou VinoSafe, personne n’a intérêt à vous laisser tomber !
Coordonnées de votre commercial
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
1 de
19
C. CONDITIONS DE LIVRAISON, DE DEBALLAGE, DE STOCKAGE, DE REDEMENAGEMENT, ETC.
Vous avez acquis un système de réfrigération qui contient un gaz dans un circuit fermé, et de l’huile dans le compresseur.
Votre produit ne peut-être transporté ou stocké dans n’importe quelle position.
Le climatiseur ne doit jamais être couché à l’horizontale. Il doit vous être livré incliné, puis après déballage, il doit toujours rester debout (respecter les mêmes consignes lors d’un déménagement).
Veillez à ce qu’il n’y ait aucune marque importante sur les emballages. Cela pourrait sous-entendre que les produits ont subi des chocs. N’hésitez pas à faire des réserves vis-à-vis du transporteur si vous avez des doutes.
Si vous n’installez pas votre cave immédiatement, veillez à laisser le climatiseur dans son emballage d’origine afin de bien le protéger.
D. PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Utilisez cet appareil uniquement pour la fonction pour laquelle il a été fabriqué :
- la conservation de vos bouteilles de vin dans une plage de température comprise entre 8° et 15°C.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages dus à une utilisation inappropriée.
Un appareil endommagé (chocs importants, inondations, incendie, surtension due à la foudre, etc…) peut mettre votre sécurité en danger. A cet effet, débranchez immédiatement l’appareil ou coupez son alimentation électrique et interrogez le fabricant (voir étiquette signalétique de l’appareil).
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les interventions techniques (raccordements
électriques par ex.) ne doivent être exécutées que par des personnes qualifiées. Les raccordements ou les réparations incorrectes entraînent de graves dangers pour l’utilisateur.
Assurez–vous que la tension sur le réseau de votre habitation coïncide avec les indications fournies sur la plaque signalétique.
La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est important que cette condition de sécurité élémentaire soit respectée et en cas de doute que toute l’installation domestique soit contrôlée par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une terre manquante, défectueuse ou mal raccordée.
N’utilisez pas de rallonge électrique pour des raisons de sécurité.
Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil pendant les travaux d’entretien ou de nettoyage (déconnectez la fiche ou ouvrez le coupe-circuit du réseau).
Empêchez les jeunes enfants de jouer avec cet appareil ou de l’utiliser. Évitez de laisser à leur portée les clés de verrouillage des portes. Ils risquent de s’y enfermer.
Ne vous suspendez pas à la porte ouverte.
En cas d’écoulement accidentel d’un liquide dans le groupe de climatisation, (bouteilles de vin cassées, etc…), débranchez immédiatement l’appareil ou coupez son alimentation électrique et interrogez le fabricant (voir
étiquette signalétique de l’appareil).
Rendez inutilisables les appareils hors d’usage. A cet effet, débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation. Déposez ensuite l’appareil dans une décharge autorisée.
Conservez soigneusement les différents manuels joints à votre appareil pour les utilisations futures.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
2 de
19
E. IDENTIFICATION DES APPAREILS
La plaque d’identification ci-dessous est placée juste derrière la grille supérieure du groupe climatiseur.
VINOSAFE
2 Rue des Artisans
Type :
VSP :
VSM :
Volts :
Watts :
N° de série :
VSE-PC : R134a : gr
Hz :
VSE-CL :
VSI :
Année :
ATTENTION : LORSQUE VOUS DÉSIREZ DES RENSEIGNEMENTS OU UNE ASSISTANCE TECHNIQUE,
SPÉCIFIEZ TOUJOURS LE MODÈLE, LE TYPE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE IMPRIMES SUR LA PLAQUE
D’IDENTIFICATION.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
3 de
19
F. NOTICE DE MONTAGE
F.1. MONTAGE DE LA CAVE
Prévoir une perceuse à mèche métallique.
1. Principe d’assemblage
L’assemblage des panneaux d’isolation entre eux est effectué à l’aide de
crochets de serrage montés sur une came
Ces crochets sont actionnés au moyen d’une clé hexagonale coudée.
Pour la majorité des crochets, le serrage s’obtient en tournant la clé fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
En cas de mauvais assemblage ou de démontage, tourner la clé à fond
Dans le sens anti-horaire avant de renouveler le serrage dans le sens horaire.
Attention: les crochets assemblant entre eux les panneaux de plafond type V.PM / V.PF / V.PR nécessitent un serrage inversé (anti-horaire).
Attention :
Commencer toujours par l’angle au fond à gauche
Poser dans l’ordre les panneaux V.SM / V.SR / V.SF sur le sol
(surface plane).
Remarque: les caves VSP 146 ne comportent pas de
panneaux V.PR.
Veiller à positionner les panneaux de manière à ce que la partie
mâle s’emboîte dans la partie femelle des panneaux voisins.
Serrer à fond les crochets (sens horaire)
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
4 de
19
Attention :
Commencer toujours par l’angle au fond à gauche
(voir schéma)
Mettre en place le premier panneau d’angle type V.A.
Veiller au sens du panneau (mention HAUT).
Serrer les deux crochets du bas (sens horaire).
Placer le premier panneau de face type V.F.
Avant de serrer le panneau de face V.F. contre le panneau
d’angle V.A., veiller à ce que le haut de ces deux panneaux
soit aligné au même niveau.
Serrer dans l’ordre:
- les deux crochets verticaux,
- les deux crochets du bas.
Poursuivre la pose des autres panneaux de face V.F.
ainsi que des panneaux d’angle V.A.
Toujours veiller à l’alignement du haut des panneaux
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
5 de
19
Attention: Prévoir l’emplacement du cadre de la porte
V.P.C.
Le cadre de la porte peut prendre au choix la place de
n’importe quel panneau de face V.F.
Toujours terminer par un panneau d’angle V.A.
Pour faciliter la pose de ce dernier panneau V.A.,
le soulever, l’engager dans les emboîtements
mâle/femelle et le faire coulisser vers le bas
.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
6 de
19
Poser le premier panneau du plafond V.PM.
Poser les panneaux V.PR.
Remarque:
Les caves VSP 146 ne comportent pas de
panneaux V.PR.
Attention:
Pour ces panneaux, le serrage avec le panneau
V.PM se fait en sens anti-horaire.
Utiliser le panneau pré-équipé du cordon d’alimentation
électrique près de la porte climatiseur.
Terminer par le panneau V.PF.
Attention :
Utiliser le panneau pré-équipé du cordon d’alimentation électrique près de la porte climatiseur.
A l’aide d’un petit maillet, obturer les trous
de manœuvre des crochets avec les bouchons blancs.
Des bouchons noirs sont prévus pour le bas et le côté
du cadre de la porte.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
7 de
19
F.2 . MONTAGE ELECTRIQUE
Poser la porte.
Enlever les 2 couvercles latéraux en tôle de la réglette d’éclairage V.R.
Présenter la réglette d’éclairage sur le haut du cadre de la porte (côté intérieur):
-
Introduire les 2 ampoules des voyants par les trous prévus à cet effet,
-
Passer le poussoir blanc de commande d’éclairage par le trou.
-
Fixer la réglette V.R. à l’aide des 2 vis 4 x 16.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
8 de
19
Raccorder le connecteur 3 points mâle du câble d’alimentation au connecteur femelle située sur la réglette.
Ramener la gaine noire spiralée de la porte sur la réglette et la fixer dans le trou fendu à l’aide de l’écrou du raccord.
Assembler le connecteur blanc provenant de la porte avec celui qui se trouve dans la réglette.
Vérifier le bon fonctionnement du poussoir d‘éclairage.
Un déclic doit être entendu lorsque l’on appuie sur le poussoir.
En cas de problème:
Vérifier que la manœuvre du poussoir ne soit pas
gênée par un fil électrique,
Cintrer le levier de commande en tôle de l’interrupteur
afin de varier la course du poussoir.
Ce poussoir doit être actionné lors de la fermeture de la porte.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
9 de
19
Remettre en place les couvercles de part et d’autre
de la réglette V.R.
Fixer les couvercles à l’aide des vis 4 x 10.
Poser le groupe climatiseur V.C. devant la porte.
Poser le groupe climatiseur V.C. devant la porte.
Attention ! Ne pas soulever le climatiseur par sa grille supérieure.
Procéder au raccordement des connecteurs blancs
Attention !
Ne pas soulever le climatiseur par sa supérieure.
Procéder au raccordement des connecteurs blancs
-
Positionner le groupe climatiseur sur le rebord inférieur de la porte.
-
Engager successivement les crochets à l’aide de la clé hexagonale dans les fentes de la porte mais sans les serrer.
-
Vérifier que le groupe climatiseur ne frotte pas contre le cadre porte, sinon repositionner le groupe climatiseur.
-
Procéder ensuite au serrage définitif.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
10 de
19
F.3. MONTAGE DES ETAGERES
Mettre en place l’une des planches d’extrémité V.EPB et la maintenir verticalement.
Glisser les petits plateaux V.EP dans les rainures
prévues dans la planche d’extrémité V.EPB ainsi
que dans les rondins V.ER.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
11 de
19
Les grands plateaux V.ED sont prévus
pour être posés en diagonale et
permettent de partager des étagères en
deux casiers de six bouteilles
.
Vue d’un exemple d’étagères.
Il ne reste plus qu’à répartir le gravillon sur le sol,
entre les étagères.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
12 de
19
G.NOTICE D’UTILISATION
G.1. MISE EN SERVICE
Mettre les deux interrupteurs de la réglette d’éclairage sur 0.
L’interrupteur le plus proche de l‘extrémité de la réglette commande la marche
du groupe.
L’autre interrupteur commande la marche de l’éclairage.
Brancher le cordon d’alimentation (monophasé 230 V + terre).
G.2. ECLAIRAGE
Position 0 : Marche automatique de l’éclairage
-
Vérifier si l’éclairage fonctionne.
-
L’éclairage doit s’éteindre automatiquement lorsqu’on ferme la porte.
-
Le voyant extérieur jaune indique si l’éclairage est en
- marche à l’intérieur de la cave.
Position 1 : Marche forcée de l’éclairage
-
L’éclairage peut aussi être enclenché manuellement dans la cas où l’on veut rester dans la cave, porte fermée, par exemple pour ranger des bouteilles. Dans ce cas, mettre l’interrupteur d’éclairage sur 1.
NE PAS OUBLIER de remettre cet interrupteur sur
0 en utilisation normale, la lumière étant très nuisible
au vieillissement du vin
EN CAS DE PROBLÈME : (figure ci-contre)
- vérifier si l’interrupteur d’éclairage est sur 0,
- vérifier le fonctionnement du poussoir blanc actionné par la porte.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
13 de
19
G.3. GROUPE -CLIMATISEUR
-
Mettre en marche l’interrupteur groupe (à l’extrémité de la réglette).
-
Le voyant vert doit s’allumer.
-
La ventilation intérieure fonctionne en permanence.
-
La ventilation extérieure fonctionne uniquement lorsque le groupe est en phase de refroidissement.
-
Le thermostat du groupe est préréglé afin de maintenir une température d’environ 12 à 13°C à l’intérieure de la cave.
-
Cette température peut être réajustée entre 8°C et
15° C en réglant le thermostat sur la face avant du climatiseur.
-
Si la température extérieure de la cave descend trop bas ce qui l’hiver, par exemple, risque de refroidir la cave une résistance électrique intégrée dans le climatiseur prendra automatiquement le relais du circuit de refroidissement afin de maintenir la température idéale.
REGLAGES ET AJUSTEMENT DES TEMPERATURES
Les valeurs de réglages des thermostats ne sont pas des températures en degrés, mais des index. Une valeur d’index correspond environ à 1 degré celsius. Il est nécessaire d’attendre environ 48 heures avant de constater les effets d’un ajustement de température.
Thermostat de régulation
(Figure D1
) :
B1 : Affiche le point de consigne principal
Fig.D1
Valide le point de consigne
B2 : Augmente la valeur de la consigne
B3 : Diminue la valeur de la consigne
L1 : Clignote en phase de programmation
L2 : Résistance en fonctionnement (chaud)
L3 : Compresseur en fonctionnement (froid)
Affichage et modification du point de consigne :
- Appuyer sur la touche B1 jusqu’à l’apparition du message Set.
- Appuyer une seconde fois sur la touche B1 pour afficher la valeur du point de consigne.
- Modifier la valeur du point de consigne en utilisant les touches B2 et B3.
- Mémoriser la valeur du point de consigne en appuyant une dernière fois sur B1.
- Pour confirmer la mémorisation Set s’affichera.
Finalement après quelques secondes le régulateur revient en mode normal (affichage température)
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
14 de
19
HYGROMÉTRIE
Une hygrométrie trop faible dessèche les bouchons (coulures), une hygrométrie trop forte peut provoquer une moisissure des bouchons et des étiquettes mais ne nuit nullement au vin.
Le groupe climatiseur a spécialement été étudié afin de maintenir une hygrométrie optimale.
FILTRAGE DE L’AIR NEUF EXTÉRIEUR
Une petite partie d’air frais extérieur est continuellement aspirée vers l'intérieur de la cave afin d’oxygéner celle-ci. Cet air traverse un filtre à charbon actif.
. installée dans un endroit malodorant.
H. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
R
EAJUSTEMENT DE LA TEMPERATURE
:
Ne procéder qu’à des variations très faibles et progressives afin de ne pas provoquer un fonctionnement excessivement long du groupe (risque de givrage).
P
OUR UN BON FONCTIONNEMENT DU GROUPE CLIMATISEUR
:
- Ne jamais boucher les grilles de ventilation sur la porte ou sur le groupe.
- La cave doit être installée dans un local aéré dont la température ne dépasse pas 35°C, afin que l’échange de chaleur puisse se faire dans des conditions suffisantes.
- De la poussière aspirée par le groupe climatiseur peut nuire à son bon fonctionnement. Il est nécessaire de vérifier régulièrement l’état de propreté des échangeurs du groupe climatiseur. Pour cela il faut décrocher le groupe climatiseur de la porte (page 10) et nettoyer l’échangeur à l’aide d’un aspirateur. Cet entretien n’entre pas dans le cadre de la garantie
Face à dépoussiérer
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
15 de
19
CHARGEMENT DES BOUTEILLES
DANS LA CAVE
Afin d’éviter un fonctionnement excessivement long du groupe climatiseur (risque de givrage), nous conseillons de remplir la cave de manière progressive.
Du fait de l’inertie du verre ainsi que du vin, la mise en température des bouteilles peut nécessiter plusieurs jours.
Durant cette période, le groupe aura des cycles de fonctionnement plus longs que d’ordinaire, accompagnés
éventuellement par un léger écoulement d’eau. Ce phénomène disparaîtra dès que l’ensemble de la cave, ainsi que le vin, auront atteint une température stable.
REMARQUES :
Nous vous conseillons de ranger les bouteilles,
côté bouchon en direction des parois de la cave et côté
fond de bouteille vers le couloir,
pour les raisons suivantes :
- les bouteilles ne risquent pas de glisser ni de tomber hors des étagères,
- vous avez la possibilité de lire l’étiquette sans bouger la bouteille,
- ce type de rangement est beaucoup plus esthétique.
NOUS VOUS SOUHAITONS BEAUCOUP DE PLAISIR ET D’AGREMENT AVEC VOTRE CAVE.
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
16 de
19
I. MAINTENANCE
Température trop basse
1. Mauvaise indication du thermomètre : Vérifier avec un autre thermomètre.
2. Thermostat réglé trop bas : Remonter le thermostat par petits paliers successifs pour éviter les chocs de température à votre vin.
Température trop élevée
1. Mauvaise indication du thermomètre : Vérifier avec un autre thermomètre
2. Thermostat réglé trop haut : Baisser le thermostat par petits paliers pour éviter les chocs de température à votre vin.
3. Porte mal fermée : Vérifier la fermeture et le verrouillage de la porte.
4. Mauvaise ventilation du local où se trouve la cave à vin (Problème survenant habituellement
lors de température extérieure élevée) : Ouverture (si possible) porte ou fenêtres. Mise en place d’une aération du local : grille de ventilation, ventilateur extracteur etc…
5. Abaissement trop brusque du thermostat : provoque le givrage du groupe climatiseur.
6. Groupe climatiseur givré : Couper le groupe climatiseur durant 48 heures puis le remettre en marche en ayant soin de régler le thermostat entre la position mini et maxi. Si le problème persiste, débrancher l’alimentation électrique, décrocher le groupe climatiseur de la porte (page 10) et nettoyer l’échangeur à l’aide d’un aspirateur. Cet entretien n’entre pas dans le cadre de la garantie.
Face à dépoussiérer
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
17 de
19
J. PARRAINAGES ET RECOMMANDATIONS
Nous vous proposons de parrainer des clients potentiels. Si vous nous transmettez 5 adresses complètes de clients potentiels, vous recevrez un cadeau (accessoire du vin ou accessoire pour votre cave). Si des adresses se transforment en commande, vous recevrez un autre cadeau plus conséquent.
Vous pouvez soit:
nous renvoyer le formulaire de parrainage joint, que vous pouvez nous transmettre par courrier ou par fax. Vous pouvez aussi nous transmettre les informations par mail à info@vinosafe.com.
distribuer directement les 5 petites brochures VinoSafe à vos relations (n'oubliez pas d'indiquer votre nom dans la partie basse du coupon réponse)
K. EN GUISE DE CONCLUSION…
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
NVS SAS - VinoSafe n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu. NVS SAS - VinoSafe ne pourra être tenu pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel ni de tout dommage lié ou consécutif à la fourniture, la performance ou l’utilisation de cet appareil.
Ce document contient des informations originales, protégées par copyright. Tous droits sont réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction totale ou partielle de ce document sont formellement interdites sans le consentement préalable et écrit de NVS SAS - VinoSafe.
Nous vous remercions à nouveau de votre confiance et restons, via notre réseau commercial, ou directement, entièrement à votre disposition. Et bonnes dégustations… avec modération !
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
18 de
19
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU CONSTRUCTEUR selon les directives 73/23/CEE 89/336/CEE
CE CONFORMITY DECLARATION according directives EEC/73/23 EEC/89/336
HERSTELLERKONFORMITÄT ERKLÄRUNG entsprechend-Richtlinien EWG/73/23 EWG/89/336
Nous,
We,
Wir,
Déclarons par la présente que la machine
NVS S.A.S
2 rue des Artisans
F – 68280 SUNDHOFFEN
Hereby declare that the machine
Erklären, dass die folgende Maschine
Type / type / Typ____________________________________________________________
Série n° _______________________________
Année de fabrication / Year of production / Herstellungsjahr__________________________
Est conforme aux dispositions de la directive « Basse tension » 73/23/CEE et de la directive compatibilité
électromagnétique 89/336/CEE
Complies with the provisions of the low voltage directive EEC/73/23 and with the provisions of the electromagnetic compatibility directive EEC/89/336
Den Bestimmungen der Niederspannungsenergie EWG/73/23 und den Bestimmungen der elektromagnetischen
Übereinstimmung – Richtlinie EWG/89/336 entspricht
Et est également conforme aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes :
Is in compliance with the following harmonised standards :
Und ebenfalls der folgenden Europäischen Normen… entspricht :
EN 60 335-1 sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
Safety of household and similar electrical appliances elektrische Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
Cachet de l’Entreprise
Guide technique VinoSafe VSP / 475vspsav1fv10 / page
19 de
19

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.