Guide pratique
Guide pratique
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des
informations générales figurant à l’«Annexe. Garantie et remarques» à la page 19.
Première édition – juillet 2000
Réf. US : 06P8678
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE
″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE
RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI
Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE
QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants : v http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) v http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) v http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie IBM France
Direction Qualité
Tour Descartes
92066 Paris-La Défense Cedex 50
© Copyright IBM France 2000. Tous droits réservés.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000. All rights reserved.
Avis aux lecteurs canadiens
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
IBM France
ingénieur commercial agence commerciale ingénieur technico-commercial inspecteur
IBM Canada
représentant succursale informaticien technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type
AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
OS/2 - Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise : v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright IBM Corp. 2000
iii
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes : v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v
Éloigner l’équipement du récepteur ;
iv
Guide pratique
v
Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v
S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de masse sont bien serrés ; v
Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Il est possible qu’IBM détienne des brevets ou qu’elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu’IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu’elle vous accorde un permis d’utilisation de ces brevets. Vous pouvez envoyer, par écrit, vos demandes de renseignements relatives aux permis d’utilisation au directeur général des relations commerciales d’IBM, 3600 Steeles Avenue East,
Markham, Ontario, L3R 9Z7.
Assistance téléphonique
Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234.
Avis aux lecteurs canadiens
v
vi
Guide pratique
Consignes de sécurité
DANGER
Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger.
Pour éviter tout risque de choc électrique :
v
Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
v
Branchez tous les cordons d’alimentation sur un socle de prise de courant correctement câblé et mis à la terre.
v
Branchez sur des socles de prise de courant correctement câblés tout
équipement connecté à ce produit.
v
Lorsque cela est possible, n’utilisez qu’une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d’interface.
v
Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d’incendie ou d’inondation, ou en présence de dommages matériels.
v
Avant de retirer les carters de l’unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d’alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d’installation et de configuration).
v
Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons.
Connexion :
1.
Mettez les unités hors tension.
2.
Commencez par brancher tous les cordons sur les unités.
3.
Branchez les câbles d’interface sur des connecteurs.
4.
Branchez les cordons d’alimentation sur des prises.
5.
Mettez les unités sous tension.
Déconnexion :
1.
Mettez les unités hors tension.
2.
Débranchez les cordons d’alimentation des prises.
3.
Débranchez les câbles d’interface des connecteurs.
4.
Débranchez tous les câbles des unités.
© Copyright IBM Corp. 2000
vii
Pile au lithium
ATTENTION :
Danger d’explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.
Remplacer la pile usagée par une pile de référence identique exclusivement,
(référence 33F8354), ou suivre les instructions du fabricant qui en définit les
équivalences. La pile contient du lithium et peut exploser en cas de mauvaise utilisation, de mauvaise manipulation ou de mise au rebut inappropriée.
Ne pas :
v
la jeter à l’eau
v
l’exposer à une température supérieure à 100 °C (212 °F)
v
chercher à la réparer ou à la démonter
Ne pas mettre la pile à la poubelle. Pour la mise au rebut, se reporter à la réglementation en vigueur.
Informations relatives au modem
Lors de l’utilisation de votre matériel téléphonique, il est important de respecter les consignes ci-après afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et d’autres blessures : v N’installez jamais de cordons téléphoniques durant un orage.
v Les prises téléphoniques ne doivent pas être installées dans des endroits humides, excepté si le modèle a été conçu à cet effet.
v
Ne touchez jamais un cordon téléphonique ou un terminal non isolé avant que la ligne ait été déconnectée du réseau téléphonique.
v
Soyez toujours prudent lorsque vous procédez à l’installation ou à la modification de lignes téléphoniques.
v
Si vous devez téléphoner pendant un orage, pour éviter tout risque de choc
électrique, utilisez toujours un téléphone sans fil.
v
En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite.
viii
Guide pratique
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser
Certains modèles d’ordinateurs personnels IBM sont équipés en usine d’une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu’options. L’unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l’unité de CD-ROM/DVD-ROM est certifiée conforme aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, elle est certifiée
être un produit à laser de classe 1 conforme aux normes IEC 825 et CENELEC
EN 60 825.
Lorsqu’une unité de CD-ROM/DVD-ROM est installée, tenez compte des remarques suivantes :
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d’exposition au rayon laser, respectez les consignes de réglage et d’utilisation des commandes, ainsi que les procédures décrites dans le présent manuel.
En ouvrant l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM, vous vous exposez au rayonnement dangereux du laser. Aucune pièce de l’unité n’est réparable. Ne
retirez pas le carter de l’unité.
Certaines unités de CD-ROM ou de DVD-ROM peuvent contenir une diode à laser de classe 3A ou 3B. Prenez connaissance des informations suivantes.
DANGER
Rayonnement laser lorsque le carter est ouvert. Evitez toute exposition directe au rayon laser. Evitez de regarder fixement le faisceau ou de l’observer à l’aide d’instruments optiques.
Consignes de sécurité
ix
x
Guide pratique
Table des matières
Informations relatives au modem .
Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser .
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur .
Choix de l’emplacement de l’ordinateur .
Organisation de l’espace de travail .
Prises électriques et longueur des câbles .
Autres systèmes d’exploitation .
Autres éléments de référence .
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration .
Résolution des incidents liés au bureau Windows à l’aide de ConfigSafe .
Utilisation de la fonction SOS de ConfigSafe .
Réinstallation du système d’exploitation .
Récupération complète ou partielle .
Modification de la séquence de démarrage principale .
Restauration ou installation de pilotes de périphériques .
Chapitre 3. Assistance technique .
Utilisation du World Wide Web.
Obtention d’informations par télécopie .
Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic .
Recours au service technique .
Annexe. Garantie et remarques .
© Copyright IBM Corp. 2000
xi
Déclaration de garantie pour tous les pays, à l’exception du Canada, des
Etats-Unis, de Porto Rico et de la Turquie (Section 1 - Dispositions générales) .
Garantie limitée pour le Canada, les Etats-Unis et Porto Rico (Section 1 -
Conditions spécifiques aux différents pays (Section 2 - Dispositions nationales particulières) .
EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE (EMEA) .
Traitement des données de type date .
Remarques relatives aux appareils de classe B .
Recommandation de la Federal Communications Commission (FCC)
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne .
Remarques relatives aux appareils de classe A .
xii
Guide pratique
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
Choix de l’emplacement de l’ordinateur
Vérifiez que vous disposez d’un nombre suffisant de prises de courant correctement mises à la terre. Sélectionnez un emplacement à l’abri de l’humidité pour l’ordinateur. Laissez 5 cm environ autour de l’ordinateur pour la circulation de l’air.
Organisation de l’espace de travail
Disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de la façon la mieux adaptée à vos besoins. Tenez également compte des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques lorsque vous organisez votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques conseils qui vous aideront à trouver la position celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, choisissez un siège de bonne qualité. Le dossier et le siège doivent être réglables séparément et fournir un bon support. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des jambes. Réglez la hauteur de votre chaise, calez votre dos contre le dossier et posez vos pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, vos avant-bras doivent être horizontaux et vos poignets dans une position confortable. Appuyez légèrement sur les touches de votre clavier en gardant les mains et les doigts détendus. Si nécessaire, modifiez l’inclinaison du clavier en réglant la position des béquilles.
© Copyright IBM Corp. 2000
1
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm), directement face à vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder.
Reflets et éclairage
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous devrez sans doute modifier le réglage de la luminosité et du contraste plusieurs fois par jour selon les conditions d’éclairage.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets.
Il est donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et humidifié de produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil. Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez
également à ce que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
2
Guide pratique
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement final de l’ordinateur risque d’être déterminé par celui des prises électriques et par la longueur des câbles et cordons d’alimentation des différents périphériques.
Lorsque vous organisez votre espace de travail : v Evitez d’utiliser des rallonges. Lorsque c’est possible, branchez directement le cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v
Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent d’être déplacés accidentellement.
Pour plus de détails sur les cordons d’alimentation, reportez-vous à la section
«Cordons d’alimentation» à la page 45.
Branchement des câbles
Suivez les étapes ci-après pour installer votre ordinateur. La plupart des connecteurs situés à l’arrière de l’ordinateur sont identifiés par des symboles qui sont illustrés dans les pages suivantes.
Si les câbles et le panneau de connexion ont des connecteurs de couleur, branchez les câbles et les connecteurs de même couleur. Par exemple, branchez le câble bleu sur le connecteur bleu, le câble rouge, sur le connecteur rouge, etc.
1.
Vérifiez la position du sélecteur de tension. Utilisez la pointe d’un stylo bille pour changer la position du sélecteur, le cas échéant.
v
Si la plage d’alimentation est comprise entre 90 et 137 V, placez le sélecteur sur 115 V.
v
Si elle est comprise entre 180 et 265 V, placez le sélecteur sur 230 V.
2.
Branchez le câble de l’écran sur le connecteur approprié de l’ordinateur.
Resserrez ensuite les vis.
Remarque :
Si vous disposez d’une carte graphique, connectez l’écran à cette carte. Le connecteur peut ne pas être identifié par un symbole.
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
3
3.
Branchez les câbles du clavier et de la souris sur les connecteurs correspondants.
4.
Connectez une imprimante ou un autre périphérique parallèle au connecteur approprié.
5.
Connectez un périphérique série (tel qu’un modem externe) sur le port série.
6.
Le cas échéant, connectez la manette de jeux ou l’instrument de musique
MIDI au port MIDI (s’il en existe un).
7.
Connectez les câbles des périphériques USB sur les ports USB.
8.
Connectez les câbles de périphériques audio (tels que des hauts-parleurs, un microphone ou un casque) aux connecteurs appropriés (disponibles sur certains modèles uniquement).
9.
Pour les modèles équipés d’un modem, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem. Si votre ordinateur a été livré avec une carte
Ethernet, branchez le câble Ethernet sur le connecteur Ethernet.
4
Guide pratique
Important
Des câbles Ethernet de classe 5 doivent être utilisés pour l’exploitation du système dans les limites FCC des appareils de classe A ou B.
10.
Branchez tous les cordons d’alimentation à des socles de prise de courant correctement mis à la terre.
Remarque :
Lors du tout premier branchement du cordon d’alimentation, l’ordinateur peut se mettre sous tension pendant quelques secondes, puis hors tension. Il s’agit d’une procédure normale.
Mise sous tension
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension. Mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque l’auto-test est terminé, un écran comportant le logo IBM s’affiche. Si des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des logiciels est lancé.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, reportez-vous au «Chapitre 3.
Assistance technique» à la page 13.
Fin de l’installation
Après avoir démarré l’ordinateur pour la première fois, suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne procédez pas à cette opération à ce moment là, des résultats imprévus peuvent se produire. Pour plus de détails sur l’installation des logiciels, consultez le manuel en ligne Introduction aux logiciels.
Si vous utilisez Microsoft Windows 95, Windows 98 Second Edition, Windows
2000 Professionnel ou Windows Millenium Edition, l’ordinateur peut être utilisé dès la fin de l’installation des logiciels.
Windows NT Workstation
Si Windows NT Workstation est préinstallé sur votre ordinateur, le disque dur doit être partitionné pour que tout l’espace disque soit disponible. Pour plus d’informations sur le partitionnement du reste du disque dur, reportez-vous à la section
″Utilisation d’Access IBM″ du manuel en ligne Introduction aux
logiciels.
Chapitre 1. Installation de l’ordinateur
5
Autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation (Linux, par exemple), suivez les instructions fournies avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer tous les pilotes de périphériques après avoir procédé à l’installation du système d’exploitation. Les instructions d’installation de ces pilotes sont fournies avec les CD ou disquettes ou se trouvent dans les fichiers README.
Autres éléments de référence
Une fois l’ordinateur démarré et le système d’exploitation installé, familiarisez-vous avec les éléments de référence à votre disposition. Vous pouvez imprimer certaines parties des manuels en ligne pour vous y reporter ultérieurement. Le Guide d’utilisation et le manuel Introduction aux logiciels sont disponibles en ligne et contiennent des informations importantes concernant la résolution des incidents, la restauration et la création de disquettes de récupération. Le manuel Introduction aux logiciels contient également des informations sur les programmes et le CD Sélection de logiciels.
Pour accéder à ces manuels en ligne, cliquez deux fois sur l’icône Access IBM sur le bureau. Cliquez sur Aide → Manuels. Pour plus d’informations sur les
publications de référence, reportez-vous au «Chapitre 3. Assistance technique»
6
Guide pratique
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration
Le présent chapitre décrit les outils d’identification et de résolution des incidents et les outils de récupération disponibles pour les ordinateurs sur lesquels des logiciels IBM sont préinstallés. Ces outils sont les suivants : v ConfigSafe v Disquette de récupération d’urgence v CD IBM Device Drivers and Diagnostics v
CD de récupération
v
Programme de récupération préchargé sur le disque dur (sur certains modèles)
Remarque :
Tous les ordinateurs ne sont pas fournis avec tous ces outils.
Notez ceux livrés avec le modèle dont vous disposez.
Attention :
Sur certains modèles d’ordinateurs personnels IBM, un programme de récupération se trouve sur une partition cachée et distincte du disque dur. Ne supprimez pas cette partition et ne la modifiez pas. Le cas
échéant, consultez la section «Commande de CD» à la page 17.
Pour plus d’informations sur la création d’une disquette de récupération d’urgence, reportez-vous au manuel en ligne Introduction aux logiciels. La disquette de récupération d’urgence permet de restaurer l’accès au programme de récupération via l’invite.
Si vous utilisez l’un des CD décrits dans le présent chapitre, assurez-vous que la séquence de démarrage principale est définie pour utiliser l’unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM en premier. Si nécessaire, consultez la section
«Modification de la séquence de démarrage principale» à la page 11.
Résolution des incidents liés au bureau Windows à l’aide de
ConfigSafe
Certaines erreurs de configuration peuvent être résolues sans qu’il soit nécessaire de restaurer l’intégralité du système d’exploitation, des logiciels ou des pilotes de périphériques préinstallés. Si votre bureau est endommagé ou ne peut pas être utilisé ou lancé, utilisez le programme ConfigSafe pour restaurer la dernière configuration du bureau sauvegardée. Essayez de corriger les erreurs de configuration à l’aide de ConfigSafe avant d’avoir recours à d’autres outils de récupération.
© Copyright IBM Corp. 2000
7
Tous les ordinateurs IBM sur lesquels des logiciels sont préinstallés disposent du programme ConfigSafe. La fonction d’instantané enregistre automatiquement et régulièrement les informations de configuration. Vous définissez la fréquence de cette opération. Le premier instantané est pris lors du premier démarrage de l’ordinateur.
Pour lancer ConfigSafe, procédez comme suit :
1.
Arrêtez le système d’exploitation.
2.
Mettez l’ordinateur hors tension. Si l’ordinateur ne se met pas hors tension lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant au moins quatre secondes, débranchez le cordon d’alimentation, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le.
3.
Sous Windows 95 et Windows 98, redémarrez l’ordinateur en mode sans
échec : a.
Mettez l’ordinateur sous tension.
b.
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur la touche F8.
c.
Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à l’apparition d’un menu. Dans ce menu, sélectionnez Mode sans échec.
4.
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows.
5.
Sélectionnez Programmes → ConfigSafe → CONFIGSAFE. (Si cette option n’est pas disponible, sélectionnez Rechercher, recherchez le programme en tapant configsafe, puis cliquez sur OK. Cliquez deux fois sur le fichier
ConfigSafe
pour lancer le programme.)
6.
Si le menu ConfigSafe répertorie des configurations enregistrées, sélectionnez la dernière sauvegardée avant l’incident.
7.
Cliquez sur OK.
8.
Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension.
Utilisation de la fonction SOS de ConfigSafe
Si le bureau Windows devient inutilisable, ConfigSafe dispose d’une fonction
SOS (Save Our System) qui peut être utilisée sous DOS. Pour accéder à la fonction SOS de ConfigSafe, procédez comme suit :
1.
Arrêtez le système d’exploitation.
2.
Accédez à l’invite : v Si vous utilisez Windows 95, Windows 98 ou Windows 2000
Professionnel, démarrez l’ordinateur. Appuyez rapidement sur la touche
F8 lorsque vous y êtes invité. Sélectionnez l’option Ligne de commande
uniquement
.
v
Si vous utilisez Windows NT, insérez la disquette de récupération d’urgence dans l’unité de disquette et démarrez l’ordinateur pour accéder à l’invite de commande.
3.
A l’invite, tapez cd\cfgsafe. Appuyez sur Entrée.
8
Guide pratique
4.
Tapez sos et appuyez sur Entrée.
5.
Sélectionnez la dernière configuration sauvegardée avant l’incident.
Appuyez sur Entrée.
6.
Redémarrez l’ordinateur.
Si l’incident persiste, répétez les étapes précédentes en sélectionnant une configuration sauvegardée plus ancienne. Si l’incident ne peut pas être résolu de cette manière, consultez les sections qui suivent.
Réinstallation du système d’exploitation
Sur certains modèles d’ordinateurs personnels IBM, un programme de récupération se trouve sur une partition cachée et distincte du disque dur. Sur tous les autres modèles, il faut utiliser les CD de récupération, le CD Device
Drivers and Diagnostics ou bien les CD ou disquettes fournies avec le système d’exploitation.
Remarque :
Si vous disposez de plusieurs CD de récupération, utilisez le CD de
récupération 1 pour commencer.
Récupération complète ou partielle
Attention :
Le programme de récupération se trouvant sur la partition cachée du disque dur n’écrasera que les fichiers de l’unité C:\. La récupération
complète
restaure le système d’exploitation, les pilotes de périphériques et les applications. La récupération partielle restaure le système d’exploitation et les pilotes de périphériques, mais ne restaure pas les applications.
Pour restaurer le système d’exploitation, procédez comme suit :
1.
Si vous n’avez pas de CD, passez à l’étape 2. Si vous avez un CD, ouvrez l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Insérez-y le CD de récupération 1.
Refermez l’unité.
2.
Si vous le pouvez, arrêtez le système selon la procédure normale. Sinon, procédez comme indiqué ci-après.
3.
Mettez l’ordinateur hors tension. Si l’ordinateur ne se met pas hors tension lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant au moins quatre secondes, débranchez le cordon d’alimentation, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le.
4.
Mettez l’ordinateur sous tension.
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration
9
5.
Attentez que l’invite Pour démarrer le programme de récupération IBM, appuyez sur F11 s’affiche. Ce message ne s’affiche que quelques secondes ; appuyez donc rapidement sur la touche F11. Si vous utilisez un CD, patientez jusqu’à l’affichage du menu principal du programme de récupération.
6.
Vous pouvez avoir le choix entre plusieurs systèmes d’exploitation à restaurer. Sélectionnez celui de votre choix. Sinon, sélectionnez l’option proposée.
7.
Sélectionnez les options de restauration dont vous avez besoin et suivez les instructions affichées à l’écran.
8.
Une fois la restauration terminée, quittez le programme. Si nécessaire, retirez le CD de l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM.
9.
Mettez l’ordinateur hors tension ou redémarrez-le.
Diagnostic du matériel
Si la restauration des paramètres à l’aide de ConfigSafe ou la réinstallation du système d’exploitation et des pilotes de périphériques ne permet pas de résoudre l’incident, utilisez IBM Enhanced Diagnostics. Ce programme aide à isoler les incidents liés au matériel et s’exécute de manière indépendante du système d’exploitation.
Il peut être lancé à partir du menu principal du programme de récupération.
Si vous exécutez le programme à partir d’un CD de récupération ou du CD
Device Drivers and Diagnostics, assurez-vous que la séquence de démarrage principale est définie pour utiliser l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM en premier.
Pour lancer le programme IBM Enhanced Diagnostics, procédez comme suit :
1.
Si vous avez un CD, placez-le dans l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM.
Arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur hors tension. Si vous n’avez pas de CD, passez à l’étape 2.
2.
Mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le message Pour démarrer le programme de récupération IBM, appuyez sur F11 s’affiche, appuyez rapidement sur cette touche. L’invite ne s’affiche que quelques secondes.
3.
Dans le menu principal du programme de récupération, sélectionnez
Utilitaires système
.
4.
Sélectionnez ensuite Exécuter les diagnostics. Le programme IBM
Enhanced Diagnostics démarre.
5.
Lorsque l’exécution du programme est terminée, retirez le CD de l’unité de
CD-ROM ou de DVD-ROM, si nécessaire.
6.
Mettez l’ordinateur hors tension.
10
Guide pratique
7.
Si vous avez modifié la séquence de démarrage principale, restaurez la configuration initiale. Pour ce faire, reportez-vous aux instructions fournies dans la section suivante.
Pour plus de sécurité, vous pouvez créer une disquette IBM Enhanced
Diagnostics. Consultez le manuel en ligne Introduction aux logiciels pour plus de détails.
Modification de la séquence de démarrage principale
Si vous avez inséré un CD dans l’unité de CD-ROM ou de DVD-ROM et que l’ordinateur ne lit pas ce CD lors de son lancement, vous devez modifier la séquence de démarrage principale à l’aide de l’utilitaire de configuration. Pour ce faire, procédez comme suit :
1.
Mettez l’ordinateur hors tension.
2.
Mettez l’ordinateur sous tension.
3.
Lorsque l’invite de l’utilitaire de configuration apparaît, appuyez sur F1.
Elle ne s’affiche que quelques secondes.
4.
Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez
Options de lancement
.
5.
Sélectionnez ensuite Séquence de démarrage.
6.
Sélectionnez Premier périphérique de démarrage.
7.
Notez l’unité définie. Vous devrez indiquer le même paramètre une fois la procédure terminée.
8.
Remplacez le Premier périphérique de démarrage par CD-ROM.
9.
Appuyez sur Echap jusqu’à ce que vous reveniez au menu principal.
10.
Sélectionnez Sauvegarde des paramètres et appuyez sur Entrée, puis quittez l’utilitaire de configuration.
11.
Mettez l’ordinateur hors tension.
Restauration ou installation de pilotes de périphériques
Prenez connaissance des informations ci-après avant d’installer ou de réinstaller des pilotes de périphériques.
La réinstallation des pilotes de périphériques préinstallés peut être effectuée à partir du programme de récupération, des CD de récupération et du CD Device
Drivers and Diagnostics.
Sur certains modèles d’ordinateurs personnels IBM, les pilotes de périphériques se trouvent sur l’unité C:\. D’autres sont également disponibles sur les supports fournis avec les différents périphériques.
Chapitre 2. Résolution des incidents et restauration
11
Remarques :
1.
Pour pouvoir restaurer ou installer des pilotes de périphériques, votre ordinateur doit déjà être équipé d’un système d’exploitation.
2.
Avant l’installation, assurez-vous que vous disposez de la documentation et des supports logiciels associés au périphérique.
3.
Les pilotes des périphériques IBM et leurs instructions d’installation (fichier
README.TXT) se trouvent sur les CD de récupération, sur le CD Device
Drivers and Diagnostics ou, pour les ordinateurs IBM modèles A20, A40 et
A40p, dans le répertoire C:\IBMTOOLS\DRIVERS.
4.
Vous pouvez également vous procurer les versions les plus récentes des pilotes de périphériques sur le Web, à l’adresse http//www.ibm.com/pc/support/ .
12
Guide pratique
Chapitre 3. Assistance technique
IBM met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance technique ou tout simplement d’en savoir plus sur les produits IBM. Cette section vous indique comment vous procurer plus d’informations sur IBM et les produits IBM, comment procéder en cas d’incident sur votre ordinateur, et qui contacter si vous avez besoin d’assistance.
Obtention d’informations
Les informations concernant votre ordinateur IBM et les logiciels préinstallés figurent dans la documentation livrée avec l’ordinateur. Cette documentation se compose de manuels imprimés, de manuels en ligne, de fichiers README et de fichiers d’aide. De plus, des informations sur les produits IBM sont disponibles sur le Web et via le système de télécopie automatisé IBM.
Utilisation du World Wide Web
Sur le World Wide Web, le site IBM Personal Computing contient des informations à jour sur les produits IBM PC et l’assistance IBM. Utilisez l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc .
Vous trouverez des informations complémentaires sur vos produits IBM, y compris les options prises en charge, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support .
Si vous sélectionnez Profile à partir de la page de support, vous pouvez créer une page de support personnalisée correspondant à votre matériel, contenant une foire aux questions (FAQ), des informations sur les pièces détachées, des astuces et conseils techniques et des fichiers à télécharger. De plus, vous pouvez choisir de recevoir des notifications par courrier électronique lorsque de nouvelles informations sur vos produits enregistrés sont disponibles.
Vous pouvez également commander des publications via le système de commande de publications IBM, à l’adresse http://www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/ cgibin/pbi.cgi .
Obtention d’informations par télécopie
Si vous disposez d’un téléphone à touches et d’un télécopieur, vous pouvez recevoir des informations techniques et commerciales sur le matériel informatique, les systèmes d’exploitation et les réseaux locaux.
© Copyright IBM Corp. 2000
13
Le service IBM PC Company Automated Fax System est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Suivez les instructions enregistrées pour recevoir les informations demandées sur votre télécopieur. Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-426-3395.
Services d’assistance
Si vous rencontrez un problème sur votre ordinateur, vous trouverez tout un
éventail de sources pour vous aider à le résoudre.
Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic
De nombreux problèmes liés à l’ordinateur peuvent être résolus par soi-même, sans aide externe. Si vous êtes confronté à un dysfonctionnement de votre ordinateur, commencez par consulter les informations relatives au dépannage dans la documentation qui accompagne l’ordinateur. Si vous pensez que le problème est lié au logiciel, consultez la documentation qui accompagne le système d’exploitation et les programmes d’application, y compris les fichiers
README et l’aide en ligne.
La plupart des ordinateurs et des serveurs IBM sont livrés avec un ensemble de programmes de diagnostic que vous pouvez utiliser pour identifier les incidents liés au matériel. Recherchez dans les informations de dépannage qui figurent dans la documentation de l’ordinateur les instructions relatives à l’utilisation des programmes de diagnostic.
Ces informations ou les programmes de diagnostic vous indiqueront peut-être que vous avez besoin de pilotes de périphériques plus récents ou complémentaires, voire d’autres logiciels. Par exemple, IBM vous propose des pages sur le Web dans lesquelles vous pouvez trouver les informations techniques les plus récentes et télécharger des pilotes de périphériques et des mises à niveau. Pour accéder à ces pages, consultez le site http://www.ibm.com/pc/support et suivez les instructions.
Recours au service technique
Si vous avez tenté de résoudre le problème par vous même et avez encore besoin d’assistance, vous pouvez, pendant la période de garantie, bénéficier d’une assistance et d’informations par téléphone en contactant l’IBM PC
HelpCenter. Les services suivants sont disponibles pendant la période couverte par la garantie : v
Identification d’incidents - Des techniciens sont à votre disposition pour vous aider à déterminer si l’incident est d’origine matérielle et à le résoudre.
v
Réparation matérielle - Si l’incident est d’origine matérielle et que votre produit IBM est encore couvert par la garantie, vous pouvez bénéficier des services de nos spécialistes de la maintenance.
14
Guide pratique
v
Modification technique (EC) - Il est parfois nécessaire d’effectuer des modifications sur un produit, après qu’il a été vendu. IBM ou votre revendeur, s’il est agréé par IBM, effectue les modifications techniques (EC) qui correspondent à votre matériel.
Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v
Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou de pièces détachées IBM non couvertes par la garantie
Remarque :
Toutes les pièces détachées couvertes par la garantie possèdent un numéro d’identification à 7 caractères, ayant le format IBM
FRU XXXXXXX.
v Identification de l’origine d’incidents logiciels v
Configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau v
Changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphériques v
Installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) v
Installation et maintenance de programmes d’application
Reportez-vous au texte de la garantie IBM pour obtenir des explications détaillées sur les dispositions de celle-ci. N’oubliez pas de conserver la preuve de votre achat pour avoir droit à l’assistance liée à la garantie.
Des spécialistes vous assisteront dans les opérations suivantes : v Configuration de l’ordinateur et de l’écran IBM v
Installation et configuration d’options IBM acquises chez votre partenaire commercial IBM v
Organisation de la réparation (sur site ou en atelier) v
Mise en place d’un envoi, sous 24 heures, de pièces détachées remplaçables par l’utilisateur
En outre, si vous disposez d’un serveur NetFinity IBM, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance téléphonique. Ce service vous aide à configurer votre système d’exploitation de réseau. Vous trouverez plus d’informations sur ce service d’assistance téléphonique à l’adresse http://www.ibm.com/pc/qtechinfo/SCOD-44HJ9W.html .
Aux Etats-Unis et au Canada, ces services sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Au Royaume-Uni, ces services sont accessibles du lundi au vendredi, de 9 heures à 18 heures.
Remarque :
Les temps de réponse peuvent varier en fonction du nombre et de la complexité des appels reçus.
Chapitre 3. Assistance technique
15
Si possible, installez-vous devant votre ordinateur lorsque vous demandez une assistance téléphonique. Ayez les informations suivantes à portée de main lorsque vous faites appel à ce service : v
Type et modèle de machine v
Numéros de série des éléments matériel IBM v
Description de l’incident survenu v Formulation exacte des éventuels messages d’erreur v
Informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système
Les services et les numéros de téléphone indiqués ci-après sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pour rechercher les numéros de téléphone les plus
à jour, allez à l’adresse http://www.ibm.com/pc/support et cliquez sur
HelpCenter phone list
.
Pays
Allemagne
Autriche
Belgique - Flamand
Belgique - Français
Canada
Canada
Danemark
Espagne
Etats-Unis et Porto Rico
Finlande
France
Irlande
Italie
Luxembourg
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
Deutschland
Österreich
Belgie
Belgique
Canada - Autres lieux
Toronto uniquement
Danmark
España
U.S.A. and Puerto Rico
Suomi
France
Ireland
Italia
Luxembourg
Norge
Nederland
Portugal
United Kingdom
Sverige
Schweiz/Suisse/Svizzera
Numéro de téléphone
069-6654 9040
01-54658 5060
02-714 35 70
02-714 35 15
1-800-565-3344
416-383-3344
35 25 02 91
91-662 49 16
1-800-772-2227
09-22 931 840
01 69 32 40 40
01-815 9202
02-4827 9202
298-977 5063
23 05 32 40
020-504 0501
21-791 51 47
01475-555 055
08-751 52 27
0848-80-52-52
Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM.
16
Guide pratique
Autres services
IBM Update Connector est un outil de communication à distance que vous pouvez utiliser sur certains ordinateurs pour communiquer avec le service d’assistance HelpCenter. Il vous permet de recevoir et de télécharger des mises
à jour pour certains des logiciels livrés avec votre ordinateur.
Sur certains modèles d’ordinateur, vous pouvez vous enregistrer pour bénéficier de la garantie internationale (IWS - International Warranty Service).
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou devez le transférer dans un autre pays, vous pourrez recevoir un certificat de garantie internationale valable dans tous les pays où les produits IBM sont commercialisés.
Pour obtenir plus d’informations ou souscrire au service de garantie internationale : v
Aux Etats-Unis et au Canada, appelez le 1-800-497-7426.
v
En Europe, appelez le 44-1475-893638 (Greenock, Royaume-Uni).
v
En Australie et en Nouvelle-Zélande, appelez le 61-2-9354-4171.
v
Dans les autres pays, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM.
Services complémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance matérielle pour les produits d’IBM ou d’autres constructeurs, systèmes d’exploitation, applications, installation et configuration de réseaux, mise à niveau ou maintenance matérielle étendue, installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays.
Pour plus d’informations sur ces services, consultez les informations en ligne.
Commande de CD
Pour plus d’informations sur l’obtention d’un CD de récupération de remplacement, consultez la page du support IBM sur le Web, à l’adresse suivante : http://www.ibm.com/pc/support .
Chapitre 3. Assistance technique
17
18
Guide pratique
Annexe. Garantie et remarques
La présente annexe contient des informations relatives à la garantie et d’autres remarques.
Garantie
Les déclarations de garantie sont composées de deux parties distinctes : Section
1 et Section 2. La Section 2 est commune à toutes les déclarations. Veillez à la lire la Section 1 se rapportant à votre pays, ainsi que la Section 2.
v
Tous les pays, à l’exception du Canada, des Etats-Unis, de Porto Rico et de la Turquie (Z125-5697-01 11/97)
v
Canada, Etats-Unis et Porto Rico (Z125-4753-05 11/97)
v
Conditions spécifiques aux différents pays
Déclaration de garantie pour tous les pays, à l’exception du
Canada, des Etats-Unis, de Porto Rico et de la Turquie
(Section 1 - Dispositions générales)
Le présent contrat comporte deux sections, Dispositions générales et Dispositions
nationales particulières. Les dispositions de la seconde partie peuvent
remplacer ou modifier celles de la première.
La garantie fournie par IBM au titre de la présente Déclaration de garantie s’applique uniquement aux machines achetées auprès d’IBM ou d’un revendeur agréé en vue d’une utilisation personnelle et non à des fins de revente. Le terme :
″Machine″ désigne une machine IBM, ses
dispositifs, conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces
éléments. Sauf indication contraire de la part d’IBM, les garanties qui suivent ne s’appliquent que dans le pays d’achat de la machine. Aucune des présentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la législation et la réglementation, qui ne peuvent être supprimés ou limités par contrat. Pour tout renseignement, contactez IBM ou votre revendeur.
© Copyright IBM Corp. 2000
19
Machine -
Types 6569, 6579, 6565, 6584, 6594, et 6649
Période de garantie*
v
Bangladesh, Chine, Hong-Kong, Inde, Indonésie, Malaisie, Philippines, Singapour, Sri
Lanka, Taïwan, Thaïlande et Viet Nam - Pièces : Trois (3) ans Main-d’oeuvre : Un (1) an** v
Japon - Pièces : Un (1) an Main-d’oeuvre : Un (1) an v
Autres pays - Pièces : Trois (3) ans Main d’oeuvre : Trois (3) ans
Machine -
Types 6029, 6266, 6269, 6268, 6270, 6288, 6344, 6345, 6563, 6564, et 6574,
Période de garantie* v EMEA et Argentine - Pièces : Trois (3) ans Main-d’oeuvre : Trois (3) ans v Japon - Pièces : Un (1) an Main-d’oeuvre : Un (1) an v Autres pays - Pièces : Trois (3) ans Main-d’oeuvre : Un (1) an **
Machine -
Types 2193, 2194, 2196, 2197, 2274, 2284, 6276, et 6279 v EMEA et Argentine - Pièces : Un (1) an Main-d’oeuvre : Un (1) an v
Japon - Pièces : Un (1) an Main-d’oeuvre : Un (1) an v Autres pays - Pièces : Un (1) an Main-d’oeuvre : Un (1) an**
** IBM fournit une garantie sans frais supplémentaires pour :
1.
les pièces et la main-d’oeuvre au cours de la première année de la période de garantie ;
2.
les pièces uniquement, sur la base d’un remplacement, au cours des deuxième et troisième années de la période de garantie.
Les frais de main-d’oeuvre inhérents à la réparation ou au remplacement seront facturés par IBM.
*Adressez-vous à votre revendeur pour obtenir des renseignements sur le service prévu par la garantie. Certaines machines IBM peuvent bénéficier du service prévu par la garantie sur site en fonction du pays dans lequel le service est effectué.
Garantie IBM pour les Machines : IBM garantit que chaque Machine 1) ne présente aucun vice de matériel ou de fabrication et 2) respecte les spécifications publiées officiellement par IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute à la Date d’installation de la Machine. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine.
Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité 1) de la réparer ou 2) de la remplacer par une machine présentant
20
Guide pratique
au moins des fonctions équivalentes, vous pouvez retourner la Machine au lieu d’achat, et vous serez remboursé. La Machine de remplacement peut ne pas
être neuve. Toutefois, elle sera en bon état de fonctionnement.
Portée de la garantie : Tout usage inapproprié, accident, environnement matériel ou utilisation inadéquats, entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, tout retrait, toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces, et toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable, entraîne l’annulation des garanties.
CES GARANTIES SONT VOS GARANTIES EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE
ET D’ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT CERTAINS DROITS ET VOUS POUVEZ BENEFICIER
D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS QUI VARIENT D’UNE
JURIDICTION A L’AUTRE. CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISANT
PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES GARANTIES EXPRESSES
OU IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SOIT PAS APPLICABLE. DANS CE
CAS, LA DUREE DES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA
PERIODE DE GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE
GARANTIE NE S’APPLIQUE.
Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur.
Sauf indication contraire, IBM fournit les Machines non IBM
″TELLES
QUELLES
″, SANS AUTRE GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
Tout support technique ou tout support d’une autre nature fourni sur une machine sous garantie, telle que l’assistance par téléphone, y compris l’aide à l’utilisation, à la configuration et à l’installation, sera fourni SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE.
Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre revendeur ou IBM. Vous devrez peut-être présenter une preuve d’achat.
IBM ou votre revendeur offre certains types de réparation ou de remplacement, suivant le cas, sur place ou dans un centre de service où la Machine sera remise en bon état de fonctionnement. IBM ou votre revendeur vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
Annexe. Garantie et remarques
21
La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou la
Machine remplacée, celle d’IBM ou de votre revendeur, selon le cas. Toutes les pièces enlevées doivent être des pièces d’origine non modifiées. La pièce ou la
Machine de remplacement peut être constituée de pièces usagées, mais en bon
état, et présenter au moins des fonctions équivalentes. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Dans le cadre du service prévu par la garantie, IBM ou votre revendeur ne peut installer les dispositifs, conversions ou mises à niveau sur une Machine que si 1) pour certaines Machines, son numéro de série correspond aux
Machines spécifiées, et 2) son niveau de modification technique est compatible avec le dispositif, la conversion ou la mise à niveau.
Avant qu’IBM ou votre revendeur ne remplace une Machine ou une pièce, vous vous engagez à retirer tous les dispositifs et toutes les pièces, options, modifications et adjonctions, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Vous vous engagez également à :
1.
vérifier que la Machine n’est soumise à aucune disposition ou restriction légale qui pourrait empêcher son échange ;
2.
obtenir la permission du propriétaire de faire appel à IBM ou à votre revendeur pour effectuer la maintenance d’une Machine qui ne vous appartient pas ;
3.
le cas échéant, avant toute opération de maintenance, a.
respecter les procédures d’identification et d’analyse d’incident, et de demande de service, fournies par IBM ou votre revendeur, b.
sauvegarder tous les programmes, fichiers de données et toutes les ressources contenus dans la Machine, c.
permettre à IBM ou à votre revendeur d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d.
informer IBM ou votre revendeur de tout changement d’emplacement de la Machine.
IBM n’assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine que dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à la charge d’IBM.
Ni IBM, ni votre revendeur ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles ou personnelles contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre revendeur pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la
Machine.
22
Guide pratique
Etat des composantes de la Machine Chaque Machine IBM est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées. Dans certains cas, la
Machine peut ne pas être neuve et avoir été précédemment installée. Les conditions de la garantie IBM s’appliquent indépendamment de l’état de fabrication de la Machine.
Limitation de responsabilité Des circonstances peuvent survenir vous donnant le droit, en raison d’un manquement de la part d’IBM (notamment une inexécution caractérisée) ou d’une autre forme de responsabilité (y compris la négligence ou une fausse déclaration), de réclamer des dommages-intérêts à
IBM. Dans chaque cas, quel que soit le fondement de votre réclamation, la responsabilité d’IBM sera limitée :
1.
aux dommages corporels (y compris le décès) et aux dommages aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ; et
2.
pour tout autre dommage réel et direct, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 100 000 dollars US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le prix (douze mois de redevance en cas de redevances périodiques) de la
Machine faisant l’objet de la réclamation.
Cette limitation de responsabilité s’applique également aux fournisseurs d’IBM et à votre revendeur. Il s’agit de la limite maximale pour laquelle
IBM, ses fournisseurs et votre revendeur seraient collectivement responsables.
IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE
TOUTE RECLAMATION OU ACTION DIRIGEE CONTRE VOUS PAR UN
TIERS AU TITRE DE PERTES OU DE DOMMAGES ENCOURUS (AUTRES
QUE CEUX MENTIONNES DANS LE PREMIER ARTICLE CI-DESSUS) ; 2)
DE LA PERTE DE VOS ENREGISTREMENTS ET DONNEES, OU DES
DOMMAGES QU’ILS POURRAIENT SUBIR ; OU 3) DES DOMMAGES
INDIRECTS OU SPECIAUX (NOTAMMENT DES PERTES DE BENEFICES
OU D’EPARGNE ET CE, MEME SI IBM OU VOTRE REVENDEUR A EU
CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
CERTAINES LEGISLATIONS N’AUTORISANT PAS LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DE DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX, IL EST
POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT
NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES.
Garantie limitée pour le Canada, les Etats-Unis et Porto Rico
(Section 1 - Dispositions générales)
Le présent contrat comporte deux sections, Dispositions générales et Dispositions
nationales particulières. Les dispositions de la seconde partie peuvent
remplacer ou modifier celles de la première.
. La garantie fournie par IBM au titre de la présente Garantie limitée s’applique uniquement aux machines achetées auprès d’IBM ou d’un intermédiaire agréé en vue d’une utilisation personnelle et non
à des fins de revente. Le terme «Machine» désigne une machine IBM, ses dispositifs,
Annexe. Garantie et remarques
23
conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces éléments. Le terme «Machine» ne désigne pas les logiciels, qu’ils soient pré-chargés sur la machine ou installés ultérieurement. Sauf indication contraire de la part d’IBM, les garanties qui suivent ne s’appliquent que dans le pays d’achat de la machine. Aucune des présentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la législation et la réglementation, qui ne peuvent être supprimés ou limités par contrat. Pour tout renseignement, contactez IBM ou votre intermédiaire.
Machine
- Types 6565, 6578, 6579, 6584, 6594, 66648, 6649, et 6841
Période de garantie*
- Pièces : Trois (3) ans Main-d’oeuvre : Trois (3) ans
Machine -
Types 6029, 6266, 6268, 6269, 6270, 6288, 6344, 6345, 6563, 6564, 6574, et 6840
Période de garantie*
- Pièces : Trois (3) ans Main-d’oeuvre : Un (1) an**
Machine - Types 2193, 2194, 2196, 2197, 2274, 2284, 6276, et 6279
Période de garantie*
- Pièces : Un (1) an Main-d’oeuvre : Un (1) an
** IBM fournit une garantie sans frais supplémentaires pour :
1.
les pièces et la main-d’oeuvre au cours de la première année de la période de garantie ;
2.
les pièces uniquement, sur la base d’un remplacement, au cours des deuxième et troisième années de la période de garantie.
Les frais de main-d’oeuvre inhérents à la réparation ou au remplacement seront facturés par IBM.
*Adressez-vous à votre revendeur pour obtenir des renseignements sur le service prévu par la garantie. Certaines machines IBM peuvent bénéficier du service prévu par la garantie sur site en fonction du pays dans lequel le service est effectué.
Garantie IBM pour les Machines : IBM garantit que chaque Machine 1) ne présente aucun vice de matériel ou de fabrication et 2) respecte les spécifications énoncées officiellement par IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute au moment où la Machine est installée. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre intermédiaire, la date qui figure sur votre facture est celle de l’installation de la Machine.
Au cours de la période de garantie, IBM ou votre intermédiaire, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera la réparation et le remplacement de la
Machine sans frais supplémentaires, selon le type de service associé à la
Machine, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre intermédiaire se trouvait dans l’incapacité 1) de la réparer ou 2) de la remplacer par une Machine présentant au moins des fonctions équivalentes, vous pouvez retourner la Machine au lieu
24
Guide pratique
d’achat, et votre argent vous sera remboursé. La Machine de remplacement peut ne pas être neuve. Toutefois, elle sera en bon état de fonctionnement.
Portée de la garantie : La présente garantie n’inclut pas la réparation ni le remplacement de la Machine rendu nécessaire à la suite d’un usage inapproprié, un accident, un cadre d’installation ou d’utilisation inadéquat, un entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, ou toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable. Tout retrait ou toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces entraîne l’annulation de la garantie.
CES GARANTIES SONT VOS GARANTIES EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT CERTAINS DROITS LEGAUX ET VOUS POUVEZ BENEFICIER
D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS QUI VARIENT D’UNE
JURIDICTION À L’AUTRE. TOUTEFOIS, CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SERA PAS APPLICABLE ET
LA DUREE DES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA PERIODE DE
GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE GARANTIE NE
S’APPLIQUE.
Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur.
Sauf indication contraire, IBM fournit les machines non IBM SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
Tout support technique ou tout support d’une autre nature fourni sur une
Machine sous garantie, tel que l’assistance par téléphone, y compris l’aide à l’utilisation, à la configuration et à l’installation, sera fourni SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE.
Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre intermédiaire ou appelez
IBM au 1-800-465-6666. Vous devrez peut-être présenter une preuve d’achat.
IBM ou votre intermédiaire offre certains types de service de réparation ou de remplacement, suivant le cas, sur place ou dans un centre de service afin de conserver ou de remettre les Machines en bon état de façon qu’elles soient conformes à leurs spécifications. IBM ou votre intermédiaire vous informera
Annexe. Garantie et remarques
25
des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou la
Machine remplacée, celle d’IBM ou de votre intermédiaire, selon le cas. Toutes les pièces enlevées doivent être des pièces d’origine non modifiées. La pièce ou la Machine de remplacement peut être constituée de pièces usagées, mais en bon état, et présenter au moins des fonctions équivalentes. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Pour fournir le service prévu par la garantie dans le cas des dispositifs, des conversions ou des mises à niveau, IBM ou votre intermédiaire exige que la
Machine sur laquelle ils sont installés soit 1) pour certaines Machines, la
Machine désignée par le numéro de série, et 2) à un niveau de modification technique compatible avec le dispositif, la conversion ou la mise à niveau. La plupart de ces opérations comprennent le retrait des pièces et leur restitution à
IBM. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Avant qu’IBM ou votre intermédiaire ne remplace une Machine ou une pièce, vous vous engagez à retirer tous les dispositifs et toutes les pièces, options, modifications et adjonctions, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Vous vous engagez également à :
1.
vérifier que la Machine n’est soumise à aucune disposition ou restriction légale qui pourrait empêcher son échange ;
2.
obtenir la permission du propriétaire de faire appel à IBM ou à votre intermédiaire pour effectuer la maintenance d’une Machine qui ne vous appartient pas ;
3.
le cas échéant, avant toute opération de maintenance, a.
respecter les procédures d’identification et d’analyse d’incident, et de demande de service, fournies par IBM ou votre intermédiaire, b.
sauvegarder tous les programmes, fichiers de données et tous les fonds contenus dans la Machine, c.
permettre à IBM ou à votre intermédiaire d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d.
informer IBM ou votre intermédiaire de tout changement d’emplacement de la Machine.
IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à la charge d’IBM.
26
Guide pratique
Ni IBM, ni votre intermédiaire ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles, personnelles ou dont vous êtes propriétaire contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre intermédiaire pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la Machine.
Etat des composantes de la Machine : Chaque Machine IBM est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées. Dans certains cas, la
Machine peut ne pas être neuve et avoir été précédemment installée. Les conditions de la garantie IBM s’appliquent indépendamment de l’état des composantes de la Machine.
Limitation de responsabilité Des circonstances peuvent survenir vous donnant le droit, en raison d’un manquement de la part d’IBM (notamment une inexécution caractérisée) ou d’une autre forme de responsabilité (y compris la négligence ou une fausse déclaration), de réclamer des dommages-intérêts à
IBM. Dans chaque cas, quel que soit le fondement de votre réclamation, IBM n’est responsable que :
1.
des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ; et
2.
du montant de tout autre dommage réel et direct, à la plus élevée des deux sommes suivantes 100 0000 $US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le prix (douze mois de redevances en cas de redevances périodiques) pour la Machine faisant l’objet de la réclamation.
Cette limite s’applique également aux fournisseurs d’IBM et à votre intermédiaire. Il s’agit de la limite maximale pour laquelle IBM, ses fournisseurs et votre intermédiaire sont collectivement responsables.
IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE
TOUTE RECLAMATION OU ACTION DIRIGEE CONTRE VOUS PAR UN
TIERS AU TITRE DE PERTES OU DE DOMMAGES ENCOURUS (AUTRES
QUE CEUX MENTIONNES DANS LE PREMIER ARTICLE CI-DESSUS) ; 2)
DE LA PERTE DE VOS ENREGISTREMENTS ET DONNEES, OU DES
DOMMAGES QU’ILS POURRAIENT SUBIR ; OU 3) DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX (NOTAMMENT DES PERTES
DE BENEFICES OU D’EPARGNE, OU DE L’IMPOSSIBILITE DE REALISER
LES ECONOMIES ESCOMPTEES) ET CE, MEME SI IBM, SES
FOURNISSEURS OU VOTRE INTERMEDIAIRE ONT EU
CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
AUQUEL CAS LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT NE
VOUS SERONT PAS APPLICABLES.
Garantie IBM pour les Machines : IBM garantit que chaque Machine 1) ne présente aucun vice de matériel ou de fabrication et 2) respecte les
Annexe. Garantie et remarques
27
spécifications énoncées officiellement par IBM. La période de garantie est fixée par IBM et débute au moment où la Machine est installée. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre intermédiaire, la date qui figure sur votre facture est celle de l’installation de la Machine.
Au cours de la période de garantie, IBM ou votre intermédiaire, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera la réparation et le remplacement de la
Machine sans frais supplémentaires, selon le type de service associé à la
Machine, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
Si une Machine ne fonctionne pas comme le prévoit la garantie pendant la période couverte par celle-ci et si IBM ou votre intermédiaire se trouvait dans l’incapacité 1) de la réparer ou 2) de la remplacer par une Machine présentant au moins des fonctions équivalentes, vous pouvez retourner la Machine au lieu d’achat, et votre argent vous sera remboursé. La Machine de remplacement peut ne pas être neuve. Toutefois, elle sera en bon état de fonctionnement.
Portée de la garantie : La présente garantie n’inclut pas la réparation ni le remplacement de la Machine rendu nécessaire à la suite d’un usage inapproprié, un accident, un cadre d’installation ou d’utilisation inadéquat, un entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, ou toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable. Tout retrait ou toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces entraîne l’annulation de la garantie.
CES GARANTIES SONT VOS GARANTIES EXCLUSIVES ET
REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES OU CONDITIONS,
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS NOTAMMENT LES
GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE
ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. CES GARANTIES VOUS
DONNENT CERTAINS DROITS LEGAUX ET VOUS POUVEZ BENEFICIER
D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS QUI VARIENT D’UNE
JURIDICTION À L’AUTRE. TOUTEFOIS, CERTAINES JURIDICTIONS
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SERA PAS APPLICABLE ET
LA DUREE DES GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA PERIODE DE
GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE GARANTIE NE
S’APPLIQUE.
Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur.
Sauf indication contraire, IBM fournit les machines non IBM SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
28
Guide pratique
Tout support technique ou tout support d’une autre nature fourni sur une
Machine sous garantie, tel que l’assistance par téléphone, y compris l’aide à l’utilisation, à la configuration et à l’installation, sera fourni SANS GARANTIE
D’AUCUNE SORTE.
Service prévu par la garantie : Pour bénéficier du service prévu par la garantie concernant la Machine, prenez contact avec votre intermédiaire ou appelez
IBM au 1-800-465-6666. Vous devrez peut-être présenter une preuve d’achat.
IBM ou votre intermédiaire offre certains types de service de réparation ou de remplacement, suivant le cas, sur place ou dans un centre de service afin de conserver ou de remettre les Machines en bon état de façon qu’elles soient conformes à leurs spécifications. IBM ou votre intermédiaire vous informera des types de service disponibles pour une Machine en fonction du pays où elle a été installée. IBM pourra réparer ou remplacer la Machine défaillante à sa discrétion.
La pièce ou la Machine qui vous est fournie dans le cadre du service de remplacement prévu par la garantie devient votre propriété, et la pièce ou la
Machine remplacée, celle d’IBM ou de votre intermédiaire, selon le cas. Toutes les pièces enlevées doivent être des pièces d’origine non modifiées. La pièce ou la Machine de remplacement peut être constituée de pièces usagées, mais en bon état, et présenter au moins des fonctions équivalentes. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Pour fournir le service prévu par la garantie dans le cas des dispositifs, des conversions ou des mises à niveau, IBM ou votre intermédiaire exige que la
Machine sur laquelle ils sont installés soit 1) pour certaines Machines, la
Machine désignée par le numéro de série, et 2) à un niveau de modification technique compatible avec le dispositif, la conversion ou la mise à niveau. La plupart de ces opérations comprennent le retrait des pièces et leur restitution à
IBM. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
Avant qu’IBM ou votre intermédiaire ne remplace une Machine ou une pièce, vous vous engagez à retirer tous les dispositifs et toutes les pièces, options, modifications et adjonctions, qui ne sont pas couverts par la garantie.
Annexe. Garantie et remarques
29
Vous vous engagez également à :
1.
vérifier que la Machine n’est soumise à aucune disposition ou restriction légale qui pourrait empêcher son échange ;
2.
obtenir la permission du propriétaire de faire appel à IBM ou à votre intermédiaire pour effectuer la maintenance d’une Machine qui ne vous appartient pas ;
3.
le cas échéant, avant toute opération de maintenance, a.
respecter les procédures d’identification et d’analyse d’incident, et de demande de service, fournies par IBM ou votre intermédiaire, b.
sauvegarder tous les programmes, fichiers de données et tous les fonds contenus dans la Machine, c.
permettre à IBM ou à votre intermédiaire d’accéder librement à vos locaux pour exécuter les opérations de maintenance, et d.
informer IBM ou votre intermédiaire de tout changement d’emplacement de la Machine.
IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à la charge d’IBM.
Ni IBM, ni votre intermédiaire ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles, personnelles ou dont vous êtes propriétaire contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre intermédiaire pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la Machine.
Etat des composantes de la Machine : Chaque Machine IBM est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées. Dans certains cas, la
Machine peut ne pas être neuve et avoir été précédemment installée. Les conditions de la garantie IBM s’appliquent indépendamment de l’état des composantes de la Machine.
Limitation de responsabilité Des circonstances peuvent survenir vous donnant le droit, en raison d’un manquement de la part d’IBM (notamment une inexécution caractérisée) ou d’une autre forme de responsabilité (y compris la négligence ou une fausse déclaration), de réclamer des dommages-intérêts à
IBM. Dans chaque cas, quel que soit le fondement de votre réclamation, IBM n’est responsable que :
1.
des dommages corporels (y compris le décès) et des dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers ; et
2.
du montant de tout autre dommage réel et direct, à la plus élevée des deux sommes suivantes 100 0000 $US (ou sa contre-valeur en monnaie locale) ou le prix (douze mois de redevances en cas de redevances périodiques) pour la Machine faisant l’objet de la réclamation.
30
Guide pratique
Cette limite s’applique également aux fournisseurs d’IBM et à votre intermédiaire. Il s’agit de la limite maximale pour laquelle IBM, ses fournisseurs et votre intermédiaire sont collectivement responsables.
IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE
TOUTE RECLAMATION OU ACTION DIRIGEE CONTRE VOUS PAR UN
TIERS AU TITRE DE PERTES OU DE DOMMAGES ENCOURUS (AUTRES
QUE CEUX MENTIONNES DANS LE PREMIER ARTICLE CI-DESSUS) ; 2)
DE LA PERTE DE VOS ENREGISTREMENTS ET DONNEES, OU DES
DOMMAGES QU’ILS POURRAIENT SUBIR ; OU 3) DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPECIAUX (NOTAMMENT DES PERTES
DE BENEFICES OU D’EPARGNE, OU DE L’IMPOSSIBILITE DE REALISER
LES ECONOMIES ESCOMPTEES) ET CE, MEME SI IBM, SES
FOURNISSEURS OU VOTRE INTERMEDIAIRE ONT EU
CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS,
AUQUEL CAS LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS QUI PRECEDENT NE
VOUS SERONT PAS APPLICABLES.
Conditions spécifiques aux différents pays (Section 2 -
Dispositions nationales particulières)
ASIE/PACIFIQUE
AUSTRALIE
Garantie IBM pour les Machines :
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Trade Practices Act 1974 ou une autre législation et sont uniquement limitées à l’étendue autorisée par la législation applicable.
Portée de la garantie :
Le paragraphe suivant remplace les première et deuxième phrases de cet article :
Tout usage inapproprié, accident, environnement matériel ou utilisation inadéquats, entretien incorrect effectué par vos soins, toute modification, ou toute défaillance provoquée par un produit dont IBM n’est pas responsable, annule les garanties de réparation et de remplacement de la Machine.
Limitation de responsabilité :
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Si les dispositions d’IBM vont à l’encontre d’une condition ou d’une garantie
énoncée par l’accord Trade Practices Act 1974, la responsabilité d’IBM se limite
Annexe. Garantie et remarques
31
à la réparation ou au remplacement des biens ou à la fourniture de biens
équivalents. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à un droit de vente, à une possession ou à un titre incontestable, ou que les biens sont généralement acquis en vue d’une utilisation ou d’une consommation personnelle ou domestique, aucune limitation de ce paragraphe n’est applicable.
REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
Législation :
L’article suivant est ajouté à cette déclaration de garantie :
Cette déclaration est régie par les lois de l’Etat de New York.
INDE
Limitation de responsabilité :
Les alinéas suivants remplacent les alinéas 1 et
2 de cet article :
1. aux dommages corporels (y compris le décès) ou aux dommages causés aux biens matériels, immobiliers et mobiliers qui résultent de sa négligence ;
2. pour tout autre dommage réel et direct pouvant survenir dans toute situation impliquant un manquement de la part d’IBM conformément à, ou par rapport à la présente Déclaration de garantie, au montant de la redevance que vous devez acquitter pour la machine faisant l’objet de la réclamation.
NOUVELLE-ZELANDE
Garantie IBM pour les Machines :
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales conformément à l’accord.
Limitation de responsabilité :
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Si les Machines ne sont pas acquises à des fins commerciales, telles qu’elles ont
été définies dans l’accord Consumer Guarantees Act 1993, les limitations de cet article sont soumises aux limitations énoncées dans cet accord.
32
Guide pratique
EUROPE, MOYEN-ORIENT, AFRIQUE (EMEA)
Les dispositions ci-dessous s’appliquent à tous les pays EMEA.
Les dispositions exposées dans la présente Déclaration de garantie s’appliquent aux Machines achetées auprès d’un revendeur IBM. Si vous avez acheté cette
Machine auprès d’IBM, les dispositions du contrat IBM applicable prévalent sur celles de la présente Déclaration de garantie.
Service prévu par la garantie
Si vous avez acheté une Machine IBM en Allemagne, en Autriche, en Belgique, au Danemark, en Espagne, en Estonie, en Finlande, en France, en Grèce, en
Irlande, en Islande, en Italie, en Lettonie, en Lituanie, au Luxembourg, en
Norvège, aux Pays-Bas, au Portugal, au Royaume-Uni, en Suède ou en Suisse, vous pouvez obtenir le service prévu par la garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays, soit auprès (1) d’un revendeur IBM agréé, soit auprès (2) d’IBM.
Si vous avez acheté une Machine IBM Personal Computer en Albanie, en
Arménie, au Bélarus, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’Ex-République yougoslave de Macédoine, en Géorgie, en Hongrie, au
Kazakstan, au Kirghizistan, en Pologne, en République de Moldova, en
République tchèque, en Roumanie, en Russie, en Slovaquie, en Slovénie, en
Ukraine ou en Yougoslavie, vous pouvez obtenir le service prévu par la garantie de cette Machine dans n’importe lequel de ces pays, soit auprès (1) d’un revendeur IBM agréé, soit auprès (2) d’IBM.
Les lois applicables, les Dispositions nationales particulières et les juridictions compétentes pour la présente Déclaration sont ceux du pays dans lequel est fourni le service prévu par la garantie. Toutefois, la loi autrichienne régit la présente Déclaration si le service prévu par la garantie est fourni en Albanie, en Arménie, au Bélarus, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’Ex-République yougoslave de Macédoine, en Géorgie, en Hongrie, au
Kazakstan, au Kirghizistan, en Pologne, en République de Moldova, en
République tchèque, en Roumanie, en Russie, en Slovaquie, en Slovénie, en
Ukraine et en Yougoslavie.
Les dispositions ci-dessous s’appliquent au pays indiqué.
Annexe. Garantie et remarques
33
EGYPTE
Limitation de responsabilité
L’alinéa suivant remplace l’alinéa 2 de cet article :
2. En ce qui concerne tout autre dommage réel et direct, du montant total que vous avez acquitté pour la Machine faisant l’objet de la réclamation.
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
FRANCE
Limitation de responsabilité
La phrase suivante remplace la deuxième phrase du premier paragraphe de cet article :
Dans ce cas, quel que soit le fondement de l’action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d’IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés).
ALLEMAGNE
Garantie IBM pour les Machines
La phrase suivante remplace la première phrase du premier paragraphe de cet article :
La garantie d’une Machine IBM couvre les fonctionnalités de la machine dans des conditions normales d’utilisation et la conformité de la Machine à ses spécifications.
Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article :
La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois.
Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité de réparer une
Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à condition qu’il soit justifié par la perte de valeur de la Machine non réparée, ou demander une annulation du contrat en vigueur pour la Machine et obtenir un remboursement total.
Portée de la garantie
Le deuxième paragraphe n’est pas applicable.
Service prévu par la garantie
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Pendant la période de garantie, les frais de transport de la Machine en panne vers un centre IBM sont à la charge d’IBM.
34
Guide pratique
Etat des composantes de la Machine
Le paragraphe suivant remplace cet article :
Chaque Machine est fabriquée à partir de pièces neuves, ou de pièces neuves et usagées.
Limitation de responsabilité
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
Les limitations et exclusions mentionnées dans la Déclaration de garantie ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM dans le cadre d’une fraude ou d’une négligence caractérisée, ni à la garantie expresse.
Dans l’alinéa 2, remplacez :
″100 000 $ US″ par ″1 000 000 DEM″.
La phrase suivante est ajoutée à la fin du premier paragraphe de l’alinéa 2 :
La responsabilité d’IBM pour cet alinéa se limite à la violation des dispositions essentielles du contrat dans le cas d’une négligence ordinaire.
IRLANDE
Portée de la garantie
La phrase suivante est ajoutée à cet article :
Sauf condition expresse stipulée dans les présentes dispositions, toutes les conditions statutaires, y compris toute garantie implicite, mais sans préjudice aux généralités spécifiées dans les garanties mentionnées ci-dessus découlant de l’accord Sale of Goods Act 1893 ou Sale of Goods and Supply of Services
Act 1980, sont exclues.
Limitation de responsabilité
Les paragraphes suivants remplacent les deux premiers alinéas du premier paragraphe de cet article :
1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d’une négligence de la part d’IBM ; et 2. au montant de tout autre dommage réel et direct, ou perte, à la plus élevée des deux sommes suivantes : 75 000 livres irlandaises ou 125 pour-cent du montant des redevances (s’il s’agit de redevances périodiques, les redevances pour 12 mois s’appliquent) pour la machine faisant l’objet de la réclamation ou donnant lieu à une réclamation.
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
Annexe. Garantie et remarques
35
Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article :
Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis-à-vis d’un manquement seront limités aux dommages.
ITALIE
Limitation de responsabilité :
Le paragraphe suivant remplace la deuxième phrase du premier paragraphe :
Dans ces circonstances et en l’absence d’obligations légales impératives, la responsabilité d’IBM sera limitée : alinéa 1 non modifié) 2) au montant total que vous devez acquitter pour la Machine faisant l’objet de la réclamation, en ce qui concerne tout autre dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de la part d’IBM conformément à, ou par rapport
à la présente Déclaration de garantie.
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
Le paragraphe suivant remplace le deuxième paragraphe de cet article :
En l’absence d’obligations légales impératives, IBM et votre revendeur ne sont pas responsables : (alinéas 1 et 2 non modifiés) 3) des dommages indirects, même si IBM ou votre revendeur a eu connaissance de la possibilité de tels dommages.
AFRIQUE DU SUD, NAMIBIE, BOTSWANA, LESOTHO ET
SWAZILAND
Limitation de responsabilité :
Le paragraphe suivant est ajouté à cet article :
La responsabilité totale d’IBM envers vous se limite à la redevance que vous devez acquitter pour la Machine faisant l’objet de la réclamation, en ce qui concerne tout dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de la part d’IBM par rapport à la présente Déclaration de garantie.
TURQUIE
Etat des composantes de la Machine :
La phrase suivante remplace cet article :
IBM honore les commandes de ses clients pour les Machines IBM récemment fabriquées en accord avec les normes de production IBM.
36
Guide pratique
ROYAUME-UNI
Limitation de responsabilité :
Le paragraphe suivant remplace les alinéas 1 et 2 du premier paragraphe de cet article :
1. au décès ou aux dommages personnels ou physiques causés à votre bien propre exclusivement en raison d’une négligence de la part d’IBM ;
2. au montant de tout autre dommage réel direct ou perte, à la plus élevée des sommes suivantes : 150 000 livres Sterling ou 125 pour-cent du montant des redevances (s’il s’agit de redevances périodiques, les redevances pour 12 mois s’appliquent) pour la machine faisant l’objet de la réclamation ou donnant lieu
à une réclamation.
L’alinéa suivant est ajouté à ce paragraphe :
3. de l’inexécution des obligations d’IBM mentionnées à la Section 12 de l’accord Sale of Goods Act 1979 ou à la Section 2 de l’accord Supply of Goods and Services Act 1982.
Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée).
La phrase suivante est ajoutée à la fin de cet article :
Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis à vis d’un manquement se limiteront aux dommages.
AMERIQUE DU NORD
CANADA
Service prévu par la garantie :
La phrase suivante est ajoutée à cet article :
Pour bénéficier du service prévu par la garantie, appelez IBM au
1-800-465-6666
.
ETATS-UNIS
Service prévu par la garantie
La phrase suivante est ajoutée à cet article :
Pour bénéficier du service prévu par la garantie, appelez IBM au
1-800-IBM-SERV
.
Annexe. Garantie et remarques
37
Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit d’IBM.
Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par IBM.
IBM peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
IBM EMEA Director of Licensing
IBM Europe Middle-East Africa
Tour Descartes La Défense 5
2, avenue Gambetta
92066- Paris-La Défense CEDEX
France
Pour le Canada, veuillez adressez votre courrier à :
IBM Director of Commercial Relations
IBM Canada Ltd.
3600 Steeles Avenue East
Markham, Ontario
L3R 9Z7
Canada
Le paragraphe suivant ne s’applique ni au Royaume-Uni, ni dans aucun pays dans lequel il serait contraire aux lois locales :
LE PRESENT DOCUMENT
EST LIVRE EN L’ETAT. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPLICITE
OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT
CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE
VALEUR MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Il est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour.
IBM peut modifier sans préavis les programmes et les logiciels qu’il décrit.
38
Guide pratique
IBM pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies. Les références à des sites Web non IBM sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
Traitement des données de type date
Le présent matériel IBM et les logiciels IBM qui peuvent être livrés avec sont conçus, lorsqu’ils sont utilisés conformément à la documentation associée, pour avoir la capacité de correctement traiter des données de date pour les 20e et
21e siècles eux-mêmes, et des données de date comprises entre les 20e et 21e siècles. Et ce, dans la mesure où tous les produits - matériel, logiciel et microcode (firmware), par exemple - avec lesquels ces produits opèrent,
échangent correctement avec lui des données de date exactes.
IBM ne peut garantir la capacité de traitement des données de date de produits non IBM, même si ces produits sont préinstallés ou distribués par IBM. Vous devez prendre contact directement avec les revendeurs de ces produits pour déterminer les capacités de ces derniers et les mettre à jour, si nécessaire. Ce matériel IBM ne peut empêcher que d’éventuelles erreurs surviennent si le logiciel, les mises à niveau ou les périphériques que vous utilisez ou avec lesquels vous échangez des données ne traitent pas correctement les données de date.
Les informations précitées sont qualifiées de
″Year 2000 Readiness Disclosure″.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines
Corporation dans certains pays :
HelpCenter
IBM
NetVista
PC 300
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques de Microsoft
Corporation dans certains pays.
D’autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
Annexe. Garantie et remarques
39
Bruits radioélectriques
Cet ordinateur est enregistré comme un appareil numérique de classe B.
Toutefois, lorsque la carte de réseau qu’il contient est utilisée, il est considéré comme un appareil de classe A. Cet ordinateur a été déclaré de classe A dans l’avis de conformité car la présence de certaines options de la classe A ou de câbles de carte réseau de classe A modifie ses caractéristiques et le rend conforme aux normes de la classe A.
Remarques relatives aux appareils de classe B
Types 2193, 2194, 2196, 2197, 2274, 2284, 6029, 6266, 6268, 6269, 6270, 6278,
6288, 6344, 6345, 6563, 6564, 6565, 6568, 6569, 6574, 6578, 6579, 6584, et 6594
Recommandation de la Federal Communications
Commission (FCC) [Etats Unis]
Remarque :
cet appareil respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques définies par la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s’il n’est pas installé conformément aux instructions du constructeur. Toutefois, il n’est pas garanti que des perturbations n’interviendront pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des perturbations gênantes dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. L’utilisateur peut tenter de remédier à cet incident en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : v
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
v
Eloigner l’appareil du récepteur.
v
Brancher l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct.
v
Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l’aide.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM.
IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d’utilisation de cet appareil.
Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiques
40
Guide pratique
gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Partie compétente :
International Business Machines Corporation
New Orchard Road
Armonk, NY 10504
Téléphone : 1-919-543-2193
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe B de la norme européenne EN
55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe B offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones résidentielles.
Remarques relatives aux appareils de classe A
Types 2193, 2194, 2196, 2197, 2274, 2284, 6029, 6266, 6268, 6269, 6270, 6278,
6288, 6344, 6345, 6563, 6564, 6565, 6568, 6569, 6574, 6578, 6579, 6584, et 6594
Recommandation de la Federal Communications Commission
(FCC) [Etats Unis]
Remarque :
cet appareil respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques définies par la classe A, conformément au chapitre
15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécifications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones commerciales. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s’il
Annexe. Garantie et remarques
41
n’est pas installé conformément aux instructions du constructeur. L’exploitation faite en zone résidentielle peut entraîner le brouillage des réceptions radio et télé, ce qui obligerait le propriétaire à prendre les dispositions nécessaires pour en éliminer les causes.
Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC.
IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à cet appareil. Toute modification non autorisée pourra annuler le droit d’utilisation de cet appareil.
Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada pour la classe A
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis de conformité à la classe A pour l’Australie et la
Nouvelle-Zélande
Attention :
Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d’émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences. L’utilisateur devra alors prendre les mesures nécessaires pour les supprimer.
Avis de conformité à la directive de l’Union Européenne
Le présent produit satisfait aux exigences de protection énoncées dans la directive 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’ajout de cartes en option non IBM.
Ce produit respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils de traitement de l’information définies par la classe A de la norme européenne EN
55022 (CISPR 22). La conformité aux spécifications de la classe A offre une garantie acceptable contre les perturbations avec les appareils de communication agréés, dans les zones commerciales et industrielles.
Attention :
Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d’émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences. L’utilisateur devra alors prendre les mesures nécessaires pour les supprimer.
42
Guide pratique
Recommandations de la Federal Communications
Commission (FCC) et des entreprises de télécommunications [Etats Unis]
1.
Cet appareil est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 68 de la réglementation de la FCC. Une étiquette est apposée sur le dispositif qui contient, entre autres, le numéro d’enregistrement FCC, le numéro USOC et l’équivalent sonnerie relatifs à cet appareil. Si ces numéros sont requis, fournissez-les à votre entreprise de télécommunications.
Remarque :
Si le dispositif est un modem interne, une seconde étiquette d’enregistrement FCC est également fournie. Vous pouvez fixer cette étiquette à l’extérieur de l’ordinateur dans lequel le modem IBM est installé, ou le cas échéant, au dispositif externe d’accès au réseau (DAA). Placez l’étiquette dans un endroit facilement accessible, au cas où vous auriez besoin de communiquer à votre entreprise de télécommunications les informations qui y sont contenues.
2.
L’équivalent sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre de dispositifs que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui continueront à sonner lorsque votre numéro est appelé. Dans presque la plupart des zones, la somme de tous les équivalents sonnerie de tous les dispositifs ne doit pas excéder cinq (5). Pour connaître le nombre de dispositifs que vous pouvez raccorder à votre ligne et le nombre maximal d’équivalents sonnerie pour votre zone d’appel, adressez-vous à votre entreprise de télécommunications.
3.
Si le dispositif endommage le réseau téléphonique, l’entreprise de télécommunications peut temporairement interrompre votre service. Si possible, vous serez averti à l’avance. Sinon, vous serez informé dès que possible. Vous serez également informé de vos droits en matière de recours auprès de la FCC.
4.
Votre entreprise de télécommunications peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son fonctionnement ou ses procédures, qui risquent d’affecter le bon fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas, vous serez informé à l’avance de façon à ce que votre activité ne s’en ressente pas.
5.
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de ce produit, prenez contact avec votre revendeur agréé ou appelez IBM. Aux Etats-Unis, appelez IBM au 1-800-772-2227. Au Canada, appelez IBM au 1-800-565-3344.
Vous pouvez être amené à fournir la preuve d’achat.
L’entreprise de télécommunications peut vous demander de débrancher le dispositif du réseau tant que l’incident n’a pas été résolu, ou jusqu’à ce que vous puissiez garantir que le dispositif fonctionne normalement.
Annexe. Garantie et remarques
43
6.
Le dispositif ne peut pas faire l’objet d’une réparation client. Si l’utilisation du dispositif provoque des incidents, prenez contact avec votre revendeur agréé ou consultez la section relative aux diagnostics du présent manuel.
7.
Ce dispositif ne peut pas être utilisé sur le réseau des téléphones publics fourni par l’entreprise de télécommunications. Les connexions à des lignes d’autres fournisseurs sont assujetties aux tarifs régionaux. Pour plus d’informations, prenez contact avec votre entreprise de télécommunications
(publique ou privée).
8.
Lorsque vous demandez un service d’interface réseau (NI) à une entreprise de télécommunications locales, faites mention du règlement USOC RJ11C.
Recommandation d’Industrie Canada
AVIS :
L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette
étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au dispositif terminal. Industrie Canada ne garantit toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunications. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode de raccordement autorisée. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander de débrancher un appareil parce qu’il a été réparé ou modifié par l’utilisateur ou à cause d’un mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que toutes les mises à la terre de l’installation électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau à tuyaux métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement :
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même ; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations
électriques ou à un électricien, selon le cas.
AVIS :
L’équivalent sonnerie (REN) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de dispositifs, à la seule condition que la somme d’équivalents sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
44
Guide pratique
Cordons d’alimentation
Pour votre sécurité, IBM fournit un cordon d’alimentation avec une prise de terre à utiliser avec les produits IBM. Pour éviter les chocs électriques, utilisez toujours le cordon d’alimentation et la fiche avec une prise correctement mise à terre.
Les cordons d’alimentation fournis par IBM avec les appareils distribués au
Canada sont répertoriés par l’Underwriter’s Laboratories (UL) et certifiés par l’Association canadienne de normalisation (CSA).
Pour une tension de 115 volts, utilisez un ensemble répertorié par l’UL, composé d’un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur n’excédant pas 4,6 mètres, et d’une fiche de prise de courant (15 A - 125 V) à lames en parallèle, avec mise à terre.
Pour une tension de 230 volts (Etats-Unis), utilisez un ensemble répertorié par l’UL, composé d’un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égale au numéro 18 AWG et de longueur n’excédant pas 4,6 mètres, et d’une fiche de prise de courant (15 A - 250 V) à lames en tandem, avec mise à terre.
Pour une tension de 230 volts (hors des Etats-Unis), utilisez un cordon muni d’une prise de terre. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l’unité sera installée.
Les cordons d’alimentation IBM destinés à une région ou un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
Pays Réf. du cordon d’alimentation IBM
13F9940
13F9979
13F9997
Argentine, Australie, Chine (République Populaire de),
Nouvelle-Zélande, Papouasie Nouvelle-Guinée, Paraguay,
Uruguay, îles Samoa occidentales
Afghanistan, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Autriche,
Belgique, Bénin, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun,
Côte d’Ivoire, Egypte, Espagne, Etats de l’ancienne U.R.S.S.,
Etats de l’ancienne Yougoslavie, Finlande, France, Grèce,
Guinée, Guyane française, Hongrie, Islande, Indonésie, Iran,
Jordanie, Liban, Luxembourg, Macao, Mali, Madagascar,
Martinique, Mauritanie, île Maurice, Monaco, Maroc,
Mozambique, Nouvelle-Calédonie, Niger, Norvège, Pays-Bas,
Pologne, Portugal, République centrafricaine, République démocratique du Congo, République tchèque, Roumanie,
Sénégal, Slovaquie, Soudan, Suède, Syrie, Tchad, Togo, Tunisie,
Turquie, Viet Nam, Zimbabwe
Danemark
Annexe. Garantie et remarques
45
Réf. du cordon d’alimentation IBM
14F0015
14F0033
14F0051
14F0069
14F0087
1838574
62X1045
Pays
Bangladesh, Birmanie, Pakistan, Afrique du Sud, Sri Lanka
Antigua, Bahreïn, Brunei, Chypre, Doubaï, Fidji, Ghana,
Hong-Kong, Iles Anglo-Normandes, Inde, Iraq, Irlande, Kenya,
Koweït, Malaisie, Malawi, Malte, Népal, Nigéria, Ouganda,
Polynésie, Qatar, Royaume-Uni, Sierra Leone, Singapour,
Tanzanie, Yémen, Zambie
Liechtenstein, Suisse
Chili, Ethiopie, Italie, Libye, Somalie
Israël
Thaïlande
Antilles néerlandaises, Arabie saoudite, Bahamas, Barbade,
Bermudes, Bolivie, Brésil, Canada, îles Caïmans, Colombie,
Costa Rica, Equateur, Etats-Unis, Guatemala, Guyana, Haïti,
Honduras, Jamaïque, Japon, Libéria, Mexique, Nicaragua,
Panama, Pérou, Philippines, République de Corée (Corée du
Sud), République dominicaine, Salvador, Surinam, Taïwan,
Trinité et Tobago, Venezuela
46
Guide pratique
Référence: 06P8687
(1P) P/N: 06P8687

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.