FICHE SIGNALÉTIQUE Page : 1(2) FS No : CAN347-C Date de révision : 01/05/2014 Cette fiche signalétique est conforme à la réglementation (EC) No. 1907/2006, ISO 11014-1 et ANSI Z400.1 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET/OU MÉLANGE ET DE LA COMPAGNIE ET/OU ENTREPRISE Nom du produit : Application : Classification : Fournisseur: No. de téléphone : Site Web : LIQUIDE DE MEULAGE G-TECH Meulage humide des électrodes de tungstène N/A ESAB GROUP CANADA, INC., 6010 Tomken Road, Mississauga, ON L5T 1X9 (905) 670-0220, 1-877-935-3226 www.esab.ca 2. IDENTIFICATION DES RISQUES Le contact répétitif ou prolongé avec la peau pourrait causer l’irritation. 3. COMPOSITION ET/OU INFORMATION SUR LES INGRÉDIENTS Ce produit est une préparation de substances. Le produit ne contient aucun ingrédient ayant une classification de risque selon la Directive 67/548/EEC du Conseil européen. Ingrédients % de poids moins de No. CAS No. EINECS Classification de risque 2 532-32-1 208-534-8 Non Benzoate de sodium 4. MESURES DE PREMIERS SOINS Inhalation : S’écarter de la source d’exposition et se rendre à l’air frais. Contact avec les yeux : Rincer immédiatement les yeux avec une grande quantité d’eau pendant au moins 15 minutes. Tenir les paupières grandes ouvertes. Retirer les lentilles cornéennes le cas échéant. Obtenir des soins médicaux si les douleurs ou rougeurs persistent. Contact avec la peau : Ingestion : Laver la peau affectée au savon doux et de l’eau. Rincer la bouche à l’eau. Ne pas provoquer le vomissement. Obtenir des soins médicaux. 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE Moyen d’extinction : Mousse, dioxyde de carbone ou poudre. Précautions personnelles : Éviter l’inhalation des fumées dangereuses de l’incendie. 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE RENVERSEMENT ACCIDENTEL Méthodes de nettoyage : Entourer tout déversement d’un matériau absorbant tel que le sable, un coussin de laine minérale ou autre matériau approprié et le transférer dans des récipients appropriés. 7. MANUTENTION ET ENTREPOSAGE Manutention : Éviter l’inhalation et le contact avec les yeux ou la peau. Ne pas ingérer. Entreposage : Entreposer dans des récipients scellés à une température de +1 °C à +35°C. 8. CONTRÔLE D’EXPOSITION ET/OU PROTECTION PERSONNELLE Équipement de protection personnelle : Porter une protection des yeux s’il y a des risques de contact avec les yeux et des gants en PVC ou caoutchouc s’il existe des risques de contact avec la peau. Substance Benzoate de sodium (1) (2) ACGIH TLV (1) mg/m3 No. CAS 532-32-1 Aucune établie Valeur limite de seuil selon l’American Conference of Governmental Industrial Hygienists, 2014 Limite d’exposition permise selon l’Occupational Safety & Health Administration (USA) 9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES Apparence : Odeur : pH : Point d’ébullition : Liquide vert Légère 8,0 100°C Point de fusion : Densité : Solubilité : < 0°C 1,0 g/cm3 Soluble à l’eau OSHA PEL (2) mg/m3 Aucune établie Identification du produit : LIQUIDE DE MEULAGE G-TECH Page: 2(2) FS No. : CAN347-C Date de révision : 01/05/2014 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ Stabilité : Ce produit est stable sous les conditions normales. 11. INFORMATION TOXICOLOGIQUE Effets à court terme : Le contact avec les yeux causera l’irritation. Effets à long terme : Le contact avec la peau à long terme ou à répétition pourrait causer l’irritation. 12. INFORMATION ÉCOLOGIQUE Éviter l’exposition aux conditions qui pourraient produire la dissolution du produit dans le sol ou dans les eaux souterraines. 13. CONSIDÉRATIONS DE MISE AUX REBUTS Disposer de tout produit, résidu, récipient jetable ou isolant de manière acceptable sur le plan environnemental, conformément à la réglementation fédérale et locale. Utiliser les procédures de recyclage si disponibles. 14. INFORMATION DE TRANSPORT Aucune réglementation ou restriction internationale n’est applicable. 15. INFORMATION RÉGLEMENTAIRE Lire et bien comprendre les instructions du fabricant, les pratiques de sécurité de votre employeur et les directives de santé et de sécurité de l’étiquette. Observez toutes les réglementations fédérales et locales. Soyez prudent durant le soudage et protégez-vous et les autres. Canada: Classification SIMDUT : Classe D; Division 2, Subdivision A 16. AUTRE INFORMATION Cette fiche signalétique a été révisée en raison de modifications à la Section 8. Cette FS annule et remplace la CAN347-B. Référez à Risques et Mesures – « Soudage et coupage » d’ESAB, F52-529 « Précautions et Pratiques sécuritaires pour le soudage et le coupage à l’électricité » et F2035 « Précautions et pratiques sécuritaires pour le soudage, le coupage et le chauffage au gaz », disponibles chez ESAB. Communiquez avec ESAB www.esabna.com ou 1-800-ESAB-123 pour toutes questions visant cette FS. USA: American National Standard Z49.1 “Safety in Welding and Cutting”, ANSI/AWS F1.5 “Methods for Sampling and Analyzing Gases from Welding and Allied Processes”, ANSI/AWS F1.1 “Method for Sampling Airborne Particles Generated by Welding and Allied Processes”, AWSF3.2M/F3.2 “Ventilation Guide for Weld Fume”, American Welding Society, 550 North Le Jeune Road, Miami, Florida, 33135. Safety and Health Fact Sheets available from AWS at www.aws.org. OSHA Publication 2206 (29 C.F.R. 1910), U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954. American Conference of Governmental Hygienists (ACGIH), Threshold Limit Values and Biological Exposure Indices, 6500 Glenway Ave., Cincinnati, Ohio 45211, USA. NFPA 51B “Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting and Other Hot Work” published by the National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169. Canada: Norme de la CSA CAN/CSA-W117.2-01 « Sécurité du soudage, coupage et procédés connexes » ESAB demande aux utilisateurs de ces produits d’étudier cette Fiche signalétique (FS), de devenir conscient des risques posés par les produits et de l’information de sécurité. Pour promouvoir l’usage sécuritaire de ces produits, un utilisateur devrait : - Notifier ses employés, agents et entrepreneurs de l’information contenue à cette FS et de toute information de sécurité et/ou de risques de produits. - Fournir cette même information à chacun de ses clients pour ces produits. - Demander à de tels clients de notifier ses propres employés et clients pour les mêmes risques de produits et information de sécurité. L’information aux présentes est offerte de bonne foi et elle est basée sur les données techniques qu’ESAB croit être fiables. Alors que les conditions d’usage sont hors de notre contrôle, nous n’assumons aucune responsabilité en rapport à tout usage de cette information et aucune garantie explicite ou implicite n’est donnée. Communiquez avec ESAB pour autres renseignements. ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。