MULTIVAP FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit - Nom du Produit: MULTIVAP - Code du Produit: 759340 (25 liter) 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées - Utilisation de la substance/préparation: - traitement evaporateur - traitement de l'eau 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité - Nom du Fournisseur: Wilhelmsen Ships Service AS - Adresse du Fournisseur: Willem Barentszstraat 50, 3165AB Rotterdam, The Netherlands - Téléphone: Telephone: +31 4877 777 Fax: +31 4877 888 - Head office: Wilhelmsen Ships Service AS - Strandveien 20, N1324 Lysaker - Norway, Tel: (47) 6349 440 35 - Other suppliers SEE SECTION 16!!! - For quotations contact your local Customer Services - Personne Responsable: Product HSE Manager - Téléphone: +31 10 4877775 - Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com - Email: WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com 1.4 Numéro d’appel d’urgence - ****ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENT**** International 24hrs Emergency NCEC:+ 44 1865 407333 American 24hrs Emergency CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council 24hrs +1 703 527 3887 Greece: Poisoning emergency center, +30 210 7793777 Norway: Poison information centre, +47 22591300 Sweden: Poison information centre, +46 08 33 12 31 China NRCC 24hrs emergency telephone number: +86-0532-8388 9090 Wilhelmsen Ships Service, Melbourne, AUSTRALIA Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 SECTION 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Non classifié 2.2 Éléments d’étiquetage - Ne s'applique pas - Phrases de danger Ne s'applique pas Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 1 MULTIVAP Révision: 9/8/2014 SECTION 2 Identification des dangers (....) - Phrases de précaution Ne s'applique pas 2.3 Autres dangers - Odeur: Sans odeur Apparence: Liquide, jaune pâle, soluble dans l'eau Contact avec les yeux: Dans les cas d'exposition sévère, une irritation peut se développer Contact avec la peau: Dans les cas d'exposition sévère, une irritation peut se développer Inhalation: Les vapeurs ou les aérosols peuvent causer une irritation des yeux, du nez et d'un apparail respiratoire Ingestion: Peut causer des troubles gastro-intestinaux SECTION 3 Composition/informations sur les composants 3.1 Mélanges - Non classified ingredients - Aqueous solution of sodium salt of polycarboxylic acid. Concentration: 100% CAS No.: Ne s'applique pas EC No.: Ne s'applique pas Symboles : Ne s'applique pas Danger: Ne s'applique pas Catégories: Ne s'applique pas SECTION 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher (P303+P361+P353). - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer (P305+P351+P338). - Faire appel à un médecin si l'irritation persiste - EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir (P301+P330+P331). - Donner de l'eau ou du lait à boire - Lorsqu'il y a doute ou que les symptômes persistent, faire appel à un médecin - Il ne se produira probablement pas d'inhalation - S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer (P341). 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - Dans les cas d'exposition sévère, une rougeur et une irritation peuvent se développer - Les vapeurs ou les aérosols peuvent causer une irritation des yeux, du nez et d'un apparail respiratoire 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires - Traiter symptomatiquement SECTION 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 2 MULTIVAP Révision: 9/8/2014 SECTION 5 Mesures de lutte contre l'incendie (....) - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - La fumée des incendies est irritante 5.3 Conseil pour les pompiers - Porter un Appareil de Respiration à Pression-Positive SECTION 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - Porter des vêtements de protection comme pour la section 8 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Nettoyer à grande eau la zone de renversement 6.4 Référence aux autres sections - Aucun SECTION 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Les précautions usuelles pour la manipulation des produits chimiques devront être observées 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche (P403+P233). - Stocker dans un endroit sec (P402). 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) - Communiquer avec les fournisseurs pour de plus amples informations SECTION 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - Il n'y a pas de recommandations ou de contrôles établis pour ce produit 8.2 Contrôle de l’exposition - Pas de précautions spéciales requises pour ce produit 8.3 Contrôle de l’exposition professionelle - Porter un vêtement de protection approprié, un appareil de protection des yeux/du visage et des gants ( plastique ou caoutchouc sont recommandés) SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Sans odeur - Apparence: Liquide, ambré, soluble dans l'eau - pH 8 - 10 at 100 % concentration Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 3 MULTIVAP Révision: 9/8/2014 SECTION 9 Propriétés physiques et chimiques (....) - Point d'ébullition >100 °C à 760 °C - Pression vapeur - inconnue - Complètement soluble dans l'eau - Densité: Densité 1,00 - 1,08 g/cm3 à 20 deg C 9.2 Autres informations - Aucun SECTION 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Possibilité de réactions dangereuses - Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu 10.3 Matériaux incompatibles - Incompatibilité avec acide 10.4 Conditions à éviter - Eviter surchauffage - Rester à l'écart du gel 10.5 Produits à décomposition dangereuse - Aucuns produits de décomposition connus SECTION 11 Informations toxicologiques 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - LD50 (dermale) : >3000 mg/kg - Aucun effet chez les humains 11.2 Contact avec les yeux - Dans les cas d'exposition sévère, une rougeur peut se développer 11.3 Contact avec la peau - Dans les cas d'exposition sévère, une rougeur et une irritation peuvent se développer 11.4 Ingestion - Dans les cas d'exposition sévère, des troubles gastro-intestinaux peuvent se développer 11.5 Inhalation - Les vapeurs ou les aérosols peuvent causer une irritation des yeux, du nez et d'un apparail respiratoire SECTION 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - LC50 (poisson) (Sodiumsalt of polycarboxylic acid) - >2500 mg/l (96 hr) - Biodegradability. OECD-test. 28 days 20% Diethylhydroxylamine - Ce produit ne contient pas d'ingrédients classés dans la CEE comme étant dangereux pour l'environnement. 12.2 Persistance et dégradabilité - La plupart des composants dans ce produit ne sont pas facilement biodégradables. 12.3 Potenciel de bioaccumulation - La bioaccumulation est non significatif 12.4 Mobilité dans le sol - Complètement soluble dans l'eau Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 4 MULTIVAP Révision: 9/8/2014 SECTION 12 Informations écologiques (....) 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB - Non persistant, bioaccumulatif et toxique conformément à l’annexe REACH XIII. 12.6 Effets nocifs divers - Pas d'information disponible SECTION 13 Considérations relatives à l'élimination 13.1 Méthodes de traitement des déchets - Ne pas rejeter à l'égout ou dans l'environnement, éliminer ce produit dans un centre agréé de collecte des déchets - La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale 13.2 Classification - Norme Européenne de recyclage N°: - SECTION 14 Informations relatives au transport 14.1 UN - UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - Classe du Danger: Ne s'applique pas - Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas Non classifié comme dangereux pour le transport 14.2 Dangers pour l’environnement - Non classifié 14.3 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Non classifié comme dangereux pour le transport 14.4 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas 14.5 Route/Chemin De Fer (ADR/RID) - ADR UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - ADR Classe du Danger: Ne s'applique pas - Sous-risque ADR: Ne s'applique pas - ADR Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas 14.6 Maritimes (IMDG) - IMDG UN No.: Ne s'applique pas - Nom Approprie D'expedition: Ne s'applique pas - IMDG Classe du Danger: Ne s'applique pas - Sous-risque IMDG: Ne s'applique pas - IMDG Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas - IMDG EmS: Ne s'applique pas 14.7 Avion (ICAO/IATA) - ICAO UN No.: Ne s'applique pas Nom Approprie D'expedition: ICAO Groupe D'empaquetage: Ne s'applique pas ICAO Classe du Danger: Ne s'applique pas Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 5 MULTIVAP Révision: 9/8/2014 SECTION 14 Informations relatives au transport (....) - Sous-risque OACI: Ne s'applique pas 14.8 DOT / CFR (US Department of Transportation) - Numéro d'identification: Ne s'applique pas DOT Proper Shipping Name: Ne s'applique pas Etiquette DOT: Ne s'applique pas Quantités produit (livres): Ne s'applique pas SECTION 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - This Safety Data Sheet has been prepared in accordance with article 31 and annex II in REACH and Directive 453/2010/EU. - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Se référer à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Sodium salt of carboxylic acid is approved by NSF International as scale inhibitor in potable water evaporators - Max dose rate is 10 mg/l . 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques - None SECTION 16 Autres informations Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice OTHER CONTACT INFORMATION MAJOR CHEMICAL OFFICES Wilhelmsen Ships Service Level 17, 636 St Kilda Road Melbourne Vic 3004 AUSTRALIA Tel: +61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 6 MULTIVAP Révision: 9/8/2014 SECTION 16 Autres informations (....) Wilhelmsen Ships Service Ltd. Unit 3A NewtonsCourt Crossways DA2 6QL Dartford, Kent United Kingdom Tel (+44) 1322 282 412 Fax (+44) 1322 284 774 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Wilhelmsen Ships Service AS U.A.E . Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Wilhelmsen Ships Service AS, Willem Barentszstraat 50 3165 AB Rotterdam-Albrandswaard, the Netherlands. Tel (+31) 10 4877 777 Datasheet Number 759340-r2 - v3.0.1 Prometheus version 1.4.1.3 7 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.