PlateSpin® Protect 11.2
Guide de l'utilisateur
Octobre 2015
www.netiq.com/documentation
Mentions légales
CE DOCUMENT ET LE LOGICIEL QUI Y EST DÉCRIT SONT FOURNIS CONFORMÉMENT AUX TERMES D’UN ACCORD
DE LICENCE OU D’UN ACCORD DE NON-DIVULGATION, ET SONT SOUMIS AUXDITS TERMES. SAUF DISPOSITIONS
EXPRESSÉMENT PRÉVUES DANS CET ACCORD DE LICENCE OU DE NON-DIVULGATION, NETIQ CORPORATION
FOURNIT CE DOCUMENT ET LE LOGICIEL QUI Y EST DÉCRIT « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
VALEUR COMMERCIALE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LES
EXCLUSIONS DE GARANTIE EXPLICITES OU IMPLICITES DANS LE CADRE DE CERTAINES TRANSACTIONS ; IL SE
PEUT DONC QUE VOUS NE SOYEZ PAS CONCERNÉ PAR CETTE DÉCLARATION.
À des fins de clarté, tout module, adaptateur ou autre équipement semblable (« Module ») est concédé sous licence selon les
termes du Contrat de Licence Utilisateur Final relatif à la version appropriée du produit ou logiciel NetIQ auquel il fait référence
ou avec lequel il interopère. En accédant à un module, en le copiant ou en l'utilisant, vous acceptez d'être lié auxdits termes.
Si vous n'acceptez pas les termes du Contrat de licence utilisateur final, vous n'êtes pas autorisé à utiliser un module, à y
accéder ou à le copier. Vous devez alors en détruire toutes les copies et contacter NetIQ pour obtenir des instructions
supplémentaires.
Ce document et le logiciel qui y est décrit ne peuvent pas être prêtés, vendus ou donnés sans l’autorisation écrite préalable de
NetIQ Corporation, sauf si cela est autorisé par la loi. Sauf dispositions contraires expressément prévues dans cet accord de
licence ou de non-divulgation, aucune partie de ce document ou du logiciel qui y est décrit ne pourra être reproduite, stockée
dans un système d’extraction ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique
ou autre, sans le consentement écrit préalable de NetIQ Corporation. Certaines sociétés, appellations et données contenues
dans ce document sont utilisées à titre indicatif et ne représentent pas nécessairement des sociétés, personnes ou données
réelles.
Ce document peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Ces informations font
périodiquement l’objet de modifications, lesquelles peuvent être incorporées dans de nouvelles versions de ce document.
NetIQ Corporation se réserve le droit d'apporter, à tout moment, des améliorations ou des modifications au logiciel décrit dans
le présent document.
Droits restreints sous les lois du gouvernement des États-Unis : si le logiciel et la documentation sont achetés par ou au nom
du gouvernement des États-Unis ou par un entrepreneur principal ou un sous-traitant (à n'importe quel niveau) du
gouvernement des États-Unis, conformément aux articles 48 C.F.R. 227.7202-4 (pour les achats effectués par le département
de la Défense) et 48 C.F.R. 2.101 et 12.212 (pour les achats effectués par un autre département), les droits du gouvernement
concernant le logiciel et la documentation, ainsi que ses droits d'utiliser, de modifier, de reproduire, de publier, d'exécuter,
d'afficher ou de divulguer le logiciel ou la documentation, seront soumis, à tous les égards, aux restrictions et droits de licence
commerciale exposés dans l'accord de licence.
© 2015 NetIQ Corporation. Tous droits réservés.
Pour plus d'informations sur les marques de NetIQ, rendez-vous sur le site https://www.netiq.com/company/legal/.
Octroi de licence
Les licences achetées pour PlateSpin Protect 11 et versions ultérieures ne peuvent pas être utilisées pour PlateSpin
Protect 10.3 ou versions antérieures.
Logiciels tiers
Consultez la page intitulée PlateSpin Third-Party License Usage and Copyright Information (https://www.netiq.com/
documentation/platespin_licensing/platespin_licensing_qs/data/platespin_licensing_qs.html) (Informations sur le Copyright et
l'utilisation des licences tierces de PlateSpin) pour plus d'informations sur les logiciels tiers utilisés dans PlateSpin Protect.
Table des matières
À propos de ce guide et de la bibliothèque
À propos de NetIQ Corporation
7
9
1 Planification de votre environnement PlateSpin
1.1
1.2
1.3
13
Configurations prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.1.1
Charges de travail Windows prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.1.2
Workloads Linux pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.1.3
Conteneurs de VM pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.1.4
Microprogrammes système pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1.5
Stockage pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.1.6
Navigateurs pris en charge par l'interface Web de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sécurité et confidentialité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.1
Sécurité des données de workload lors d'une transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.2
Sécurité des communications client/serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.3
Sécurité des références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.4
Authentification et autorisation utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.2.5
Authentification Windows pour la base de données Microsoft SQL Server. . . . . . . . . . . . . 22
1.2.6
Paramètres du port réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2.7
Autres améliorations au niveau de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3.1
À propos des caractéristiques de performances du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3.2
Compression des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3.3
Limitation de la bande passante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3.4
Spécifications RPO, RTO et TTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3.5
Évolutivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Configuration de l'application PlateSpin Protect
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
27
Lancement de l'interface Web PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activation de la licence de votre produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2.1
Activation en ligne de la licence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2.2.2
Activation hors ligne de la licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuration de l'autorisation et de l'authentification utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3.1
À propos de l'accès basé sur le rôle de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3.2
Gestion de l'accès et des autorisations de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.3.3
Gestion des groupes de sécurité et des autorisations de workload de PlateSpin
Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration des conditions d'accès et de communication requises sur votre réseau de
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.4.1
Exigences de port ouvert pour l'interface Web de la machine virtuelle Forge de
l'hôte du serveur PlateSpin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.4.2
Conditions d'accès et de communication requises pour les workloads . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.4.3
Conditions d'accès et de communication requises pour les conteneurs . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.4
Configuration requise pour l'accès et les communications en cas d'authentification
Windows auprès de la base de données Microsoft SQL Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2.4.5
Protection sur des réseaux publics et privés via NAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.4.6
Remplacement du shell bash par défaut pour l'exécution de commandes sur les
workloads Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2.4.7
Conditions requises pour les grappes VMware DRS en tant que conteneurs . . . . . . . . . . . 39
Configuration des notifications automatiques des événements et rapports par message
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Table des matières
3
2.5.1
2.5.2
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
Configuration SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration des notifications automatiques des événements par message
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.5.3
Configuration des rapports de réplication automatiques par message électronique . . . . . . 42
Configuration des paramètres de langue pour les versions internationales de
PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de balises pour faciliter le tri des workloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration du comportement du serveur PlateSpin via les paramètres de configuration XML . . . 45
Optimisation du transfert de données sur les connexions WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuration de la prise en charge de VMware vCenter Site Recovery Manager . . . . . . . . . . . . . . 48
2.10.1 Configuration des fichiers de workload dans la même banque de données . . . . . . . . . . . . 48
2.10.2 Configuration des outils VMware pour les cibles de basculement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2.10.3 Accélération du processus de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 Fonctionnement
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Accès à l'interface Web de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Éléments de l'interface Web de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3.2.1
Barre de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.2.2
Panneau de résumé visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.2.3
Panneau Tâches et événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Workloads et commandes de workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3.3.1
Commandes de protection et de récupération de workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestion de plusieurs instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3.4.1
Utilisation de la console de gestion de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4.2
À propos des cartes de la console de gestion de PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3.4.3
Ajout d'instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge à la console de gestion . . . . . . 58
3.4.4
Gestion des cartes sur la console de gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Génération de rapports sur les workloads et leur protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Protection et reprise des charges de travail
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4
61
Workflow de base pour la protection et la récupération de workload. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajout de conteneurs (cibles de protection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajout de workloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuration des détails de protection et préparation de la réplication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
4.4.1
Détails de protection de workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Démarrage de la protection du workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Abandon des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Basculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.7.1
Détection des workloads hors ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.7.2
Exécution d'un basculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.7.3
Utilisation de la fonction Tester le basculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Rétablissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.8.1
Rétablissement automatisé sur une plate-forme VM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.8.2
Rétablissement semi-automatisé sur une machine physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4.8.3
Rétablissement semi-automatisé sur une machine virtuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Reprotection d'un workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5 Notions fondamentales concernant la protection de workload
5.1
5.2
5.3
51
79
Consommation de licences de workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Directives relatives aux références de workload et de conteneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuration de la mutualisation de la protection sous VMware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.3.1
Utilisation d'outils pour définir des rôles VMware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.3.2
Assignation de rôles dans vCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
Transfert de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.4.1
Méthodes de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.4.2
Chiffrement de données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.4.3
Modification de l'emplacement du répertoire d'instantanés de volumes pour les
workloads Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.4.4
Exclusion ou inclusion de fichiers dans les transferts par bloc pour les réplications
incrémentielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Niveaux de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Points de reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Méthode de réplication initiale (totale et incrémentielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Contrôle des services et des daemons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Utilisation des scripts freeze et thaw pour chaque réplication (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Stockage des volumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réseautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Rétablissement vers des machines physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.12.1 Téléchargement de l'image ISO de démarrage PlateSpin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.12.2 Insertion de pilotes de périphérique supplémentaires dans l'image ISO de
démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.12.3 Enregistrement de machines physiques en tant que cibles de rétablissement avec
PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Protection des grappes Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.13.1 Protection des workloads de grappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.13.2 Activation ou désactivation de la détection d'un cluster Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.13.3 Valeurs de recherche de nom de ressource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.13.4 Timeout d'arbitrage du quorum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.13.5 Paramétrage des numéros de série des volumes locaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.13.6 Basculement PlateSpin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.13.7 Rétablissement PlateSpin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6 Outils auxiliaires pour l'utilisation de machines physiques
6.1
105
Gestion des pilotes de périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6.1.1
Création d'un paquetage contenant les pilotes de périphérique pour les systèmes
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6.1.2
Création d'un paquetage contenant les pilotes de périphérique pour les systèmes
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.1.3
Téléchargement de pilotes dans la base de données des pilotes de périphérique de
PlateSpin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.1.4
Utilisation de la fonction de traduction d'ID Plug-and-Play (PnP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
7 Utilitaire ProtectAgent
115
8 Dépannage
119
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Dépannage de l'inventaire de workload (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8.1.1
Exécution des tests de connectivité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
8.1.2
Désactivation du logiciel anti-virus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
8.1.3
Activation des autorisations et de l'accès aux fichiers/partages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Dépannage de l'inventaire de workload (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dépannage des problèmes pendant l'exécution de la commande Préparer la réplication
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
8.3.1
Stratégie de groupe et droits utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dépannage de la réplication de workload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dépannage des workloads de transfert de trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Aide en ligne pour le dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Génération et affichage de rapports de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Table des matières
5
8.8
8.9
8.10
8.11
Suppression de workloads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Nettoyage de workload de post-protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
8.9.1
Nettoyage des workloads Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
8.9.2
Nettoyage des workloads Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Réduction de la taille des bases de données PlateSpin Protect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Active Directory Domain Services n'est pas disponible à la suite d'un rétablissement (sous
Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
A Distributions Linux prises en charge par Protect
A.1
A.2
Analyse de votre workload Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
A.1.1
Détermination de la chaîne de version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
A.1.2
Détermination de l'architecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
PlateSpin Protect pilote « blkwatch » précompilé (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
A.2.1
Syntaxe des éléments de liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
A.2.2
Liste des distributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
A.2.3
Autres distributions Linux qui utilisent des pilotes blkwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
B Synchronisation des numéros de série sur le stockage local du noeud de
grappe
135
C Application de votre marque à l'interface Web de PlateSpin Protect
137
C.1
C.2
Application de votre marque à l'interface grâce aux paramètres de configuration. . . . . . . . . . . . . . 137
Changement du nom de produit dans le Registre Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
D Utilisation des fonctions de protection de workload à l'aide de l'API du serveur
PlateSpin Protect
D.1
D.2
D.3
143
Aperçu des API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Documentation relative à l'API du serveur PlateSpin Protect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Exemples et autres références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Glossaire
6
131
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
147
À propos de ce guide et de la
bibliothèque
Le Guide de l'utilisateur fournit des informations sur l'utilisation de PlateSpin Protect. Il présente des
informations conceptuelles, un aperçu de l'interface utilisateur, ainsi que des procédures détaillées
pour les tâches courantes. Il donne également une définition de la terminologie et comprend des
informations de dépannage.
Public
Ce document s'adresse au personnel informatique, tel que les opérateurs et administrateurs de
centres de données, qui utilise PlateSpin Protect dans le cadre de leurs projets de protection de
workload quotidiens.
Documents de la bibliothèque
La bibliothèque associée à ce produit est disponible aux formats HTML et PDF sur le site Web de
documentation de PlateSpin Protect (https://www.netiq.com/documentation/platespin-protect/). La
documentation en ligne est disponible en allemand, anglais, chinois simplifié, chinois traditionnel,
espagnol, français et japonais.
La bibliothèque PlateSpin Protect propose les ressources suivantes :
Notes de mise à jour
Ces notes fournissent des informations sur les nouvelles fonctionnalités et améliorations de
cette version, ainsi que sur les problèmes connus.
Guide d'installation et de mise à niveau
Ce guide fournit des informations détaillées sur la planification et l'installation du logiciel, ainsi
que des renseignements concernant la mise à niveau.
Guide de l'utilisateur
Ce guide fournit des informations conceptuelles, un aperçu de l'interface utilisateur, ainsi que
des procédures détaillées pour les tâches courantes.
Ressources supplémentaires
Nous vous recommandons d'utiliser les ressources supplémentaires suivantes disponibles en ligne :
Forum PlateSpin Protect (https://forums.netiq.com/forumdisplay.php?59-Platespin-Protect) :
communauté Web d'utilisateurs du produit au sein de laquelle vous pouvez discuter des
fonctionnalités du produit et partager des conseils.
À propos de ce guide et de la bibliothèque
7
Page du produit PlateSpin Protect (https://www.netiq.com/products/protect/) : brochure Web
fournissant des informations sur les fonctionnalités, les modalités d'achat et les spécifications
techniques du produit, ainsi que des questions fréquentes et diverses ressources, telles que des
vidéos et des livres blancs.
Communauté des utilisateurs de NetIQ (https://www.netiq.com/communities/) : communauté
Web traitant de divers sujets de discussion.
Base de connaissances du support technique de NetIQ (https://www.netiq.com/support/kb/) :
ensemble d'articles techniques détaillés.
Forums d'assistance NetIQ (https://forums.netiq.com/forum.php) : sections du site Web dans
lesquelles les utilisateurs peuvent discuter des fonctionnalités des produits NetIQ et partager
des conseils.
MyNetIQ (https://www.netiq.com/f/mynetiq/) : ce site Web propose des services et des
informations sur les produits. Vous pouvez ainsi disposer d'un accès à des livres blancs de
grande qualité, vous inscrire à des émissions Web (webcasts) ou encore télécharger des
évaluations de produit.
8
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
À propos de NetIQ Corporation
Fournisseur international de logiciels d'entreprise, nos efforts sont constamment axés sur trois défis
inhérents à votre environnement (le changement, la complexité et les risques) et la façon dont vous
pouvez les contrôler.
Notre point de vue
Adaptation au changement et gestion de la complexité et des risques : rien de neuf
Parmi les défis auxquels vous êtes confronté, il s'agit peut-être des principaux aléas qui vous
empêchent de disposer du contrôle nécessaire pour mesurer, surveiller et gérer en toute
sécurité vos environnements informatiques physiques, virtuels et en nuage (cloud computing).
Services métier critiques plus efficaces et plus rapidement opérationnels
Nous sommes convaincus qu'en proposant aux organisations informatiques un contrôle optimal,
nous leur permettons de fournir des services dans les délais et de manière plus rentable. Les
pressions liées au changement et à la complexité ne feront que s'accroître à mesure que les
organisations évoluent et que les technologies nécessaires à leur gestion deviennent elles aussi
plus complexes.
Notre philosophie
Vendre des solutions intelligentes et pas simplement des logiciels
Pour vous fournir un contrôle efficace, nous veillons avant tout à comprendre les scénarios réels
qui caractérisent les organisations informatiques telles que la vôtre, et ce jour après jour. De
cette manière, nous pouvons développer des solutions informatiques à la fois pratiques et
intelligentes qui génèrent assurément des résultats éprouvés et mesurables. En même temps,
c'est tellement plus gratifiant que la simple vente de logiciels.
Vous aider à réussir, telle est notre passion
Votre réussite constitue le fondement même de notre manière d'agir. Depuis la conception des
produits jusqu'à leur déploiement, nous savons que vous avez besoin de solutions informatiques
opérationnelles qui s'intègrent en toute transparence à vos investissements existants. En même
temps, après le déploiement, vous avez besoin d'une formation et d'un support continus. En
effet, il vous faut un partenaire avec qui la collaboration est aisée... pour changer. En fin de
compte, votre réussite est aussi la nôtre.
Nos solutions
Gouvernance des accès et des identités
Gestion des accès
Gestion de la sécurité
Gestion des systèmes et des applications
À propos de NetIQ Corporation
9
Gestion des workloads
Gestion des services
Contacter le support
Pour toute question concernant les produits, tarifs et fonctionnalités, contactez votre partenaire local.
Si vous ne pouvez pas contacter votre partenaire, contactez notre équipe de support ventes.
Monde :
www.netiq.com/about_netiq/officelocations.asp
États-Unis et Canada :
1-888-323-6768
Courrier électronique :
info@netiq.com
Site Web :
www.netiq.com
Contacter le support technique
Pour tout problème spécifique au produit, contactez notre équipe du support technique.
Monde :
www.netiq.com/support/contactinfo.asp
Amérique du Nord et du Sud :
1-713-418-5555
Europe, Moyen-Orient et Afrique:
+353 (0) 91-782 677
Courrier électronique :
support@netiq.com
Site Web :
www.netiq.com/support
Pour en savoir plus sur les services et procédures du support technique de NetIQ, consultez le Guide
de support technique (https://www.netiq.com/Support/process.asp#_Maintenance_Programs_and).
Contacter le support en charge de la
documentation
Notre objectif est de vous proposer une documentation qui réponde à vos besoins. La documentation
relative à ce produit est disponible sur le site Web de documentation de PlateSpin Protect (https://
www.netiq.com/documentation/platespin-protect/) aux formats HTML et PDF.
Si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation, cliquez sur comment on this topic
(Ajouter un commentaire sur cette rubrique) situé en bas de chaque page dans la version HTML de la
documentation. Vous pouvez également envoyer un message électronique à l'adresse
Documentation-Feedback@netiq.com. Nous accordons une grande importance à vos commentaires
et sommes impatients de connaître vos impressions.
Contacter la communauté d'utilisateurs en ligne
Les communautés NetIQ et la communauté en ligne de NetIQ sont un réseau collaboratif vous
mettant en relation avec vos homologues et des spécialistes de NetIQ. En proposant des
informations immédiates, des liens utiles vers des ressources et un accès aux experts NetIQ, les
10
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
communautés NetIQ vous aident à maîtriser les connaissances nécessaires pour tirer pleinement
parti du potentiel de vos investissements informatiques. Pour plus d’informations, consultez le site
http://community.netiq.com.
À propos de NetIQ Corporation
11
12
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
1
Planification de votre environnement
PlateSpin
1
PlateSpin Protect est un logiciel assurant la continuité des opérations et la reprise après sinistre qui
protège les workloads physiques et virtuels (systèmes d'exploitation, intergiciels et données) à l'aide
de la technologie de virtualisation. En cas de panne de serveur de production ou de sinistre, une
réplique virtuelle d'un workload peut être rapidement mise en oeuvre au sein du conteneur cible (hôte
de VM) et continuer à fonctionner normalement jusqu'à la restauration de l'environnement de
production.
PlateSpin Protect vous offre les possibilités suivantes :
récupérer rapidement les workloads en cas de problème ;
protéger simultanément plusieurs workloads ;
tester le workload de basculement sans perturber l'environnement de production ;
rétablir les workloads de basculement dans leur infrastructure originale ou dans une
infrastructure totalement nouvelle, physique ou virtuelle ;
profiter des solutions de stockage externe existantes, telles que les SAN (sous-réseaux de
stockage).
Utilisez les informations fournies dans cette section pour préparer votre environnement de protection
et de récupération.
Section 1.1, « Configurations prises en charge », page 13
Section 1.2, « Sécurité et confidentialité », page 21
Section 1.3, « Performances », page 24
1.1
Configurations prises en charge
PlateSpin Protect permet de protéger les workloads serveur de la plupart des versions principales
des systèmes d'exploitation Microsoft Windows, SUSE Linux Enterprise Server et Red Hat
Enterprise Linux. Il prend également en charge certaines versions sélectionnées des systèmes
d'exploitation Novell Open Enterprise Server, Oracle Enterprise Linux et CentOS.
Cette section décrit les configurations de plate-forme prises en charge par PlateSpin Protect, ainsi
que les logiciels, le matériel et les environnements de virtualisation requis pour la protection et la
récupération des workloads. Certaines configurations, comme spécifié, nécessitent un traitement
spécial pour la configuration et la récupération des workloads. Assurez-vous de passer en revue les
informations référencées dans le reste de la documentation en ligne ou des articles de la base de
connaissances avant d'essayer de configurer le workload.
REMARQUE : bien que les configurations non mentionnées ici ne soient pas prises en charge, la
plupart des améliorations que nous apportons à PlateSpin Protect le sont en réponse directe aux
suggestions de nos clients. Vous pouvez nous aider à faire en sorte que notre produit réponde à tous
Planification de votre environnement PlateSpin
13
vos besoins. Si vous êtes intéressé par une configuration de plate-forme non répertoriée, contactez
le support technique. Nous accordons une grande importance à vos commentaires et sommes
impatients de connaître vos impressions.
Section 1.1.1, « Charges de travail Windows prises en charge », page 14
Section 1.1.2, « Workloads Linux pris en charge », page 16
Section 1.1.3, « Conteneurs de VM pris en charge », page 18
Section 1.1.4, « Microprogrammes système pris en charge », page 19
Section 1.1.5, « Stockage pris en charge », page 19
Section 1.1.6, « Navigateurs pris en charge par l'interface Web de PlateSpin Protect », page 20
1.1.1
Charges de travail Windows prises en charge
PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour la plupart des versions de Microsoft Windows.
Pour obtenir la liste des versions de Windows prises en charge, reportez-vous au Tableau 1-1.
Les réplications par fichier et par bloc sont prises en charge, moyennant certaines restrictions.
Reportez-vous à la Section 5.4, « Transfert de données », page 86.
Tableau 1-1 Charges de travail Windows prises en charge
Système d'exploitation
Remarques
Workloads de catégorie serveur
Windows Server 2012 R2
Windows Server 2012
Y compris les éditions DC (contrôleurs de domaine) et SBS
(Small Business Server).
Pour plus d'informations sur la conversion de contrôleurs de
domaine Active Directory, reportez-vous à l'article
n° 7920501 de la base de connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7920501).
Windows Server 2008 R2 (64 bits)
Windows Server 2008 (64 bits)
Windows Server 2008 dernier SP (32 bits)
Y compris les éditions DC (contrôleurs de domaine) et SBS
(Small Business Server).
Windows Server 2003 R2 (64 bits)
Windows Server 2003 R2 (32 bits)
Windows Server 2003, SP le plus récent
(64 bits)
Windows Server 2003, SP le plus récent
(32 bits)
Windows 2003 nécessite le Service Pack 1 ou une version
ultérieure pour la réplication par bloc.
Pour plus d'informations sur la conversion de contrôleurs de
domaine Active Directory, reportez-vous à l'article
n° 7920501 de la base de connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7920501).
Workloads de cluster basés sur un serveur
Cluster de basculement Microsoft basé sur
Windows Server 2012 R2
Les technologies de mise en grappe prises en charge sont
les modèles Quorum de disques et noeuds majoritaire et
Pas de majorité : Disque quorum uniquement.
Transfert par bloc uniquement.
14
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Système d'exploitation
Remarques
Cluster de basculement Microsoft basé sur
Windows Server 2008 R2
Les technologies de mise en grappe prises en charge sont
les modèles Quorum de disques et noeuds majoritaire et
Pas de majorité : Disque quorum uniquement.
Transfert par bloc uniquement.
Serveur de clusters Windows basé sur
Windows Server 2003 R2
La technologie de mise en grappe prise en charge est le
modèle Cluster de serveurs à périphérique quorum unique.
Transfert par bloc uniquement.
Workloads de catégorie Hyperviseur
Windows Server 2012 R2 avec rôle Hyper-V
Windows Server 2012 avec rôle Hyper-V
Protège un serveur Windows qui fonctionne comme un hôte
Hyper-V et ses volumes. Protège les machines virtuelles
séparément.
Workloads de catégorie Poste de travail
Windows 8.1
Windows 8
AVERTISSEMENT : vous devez sélectionner le mode de
gestion de l'alimentation Performances élevées sur la
source Windows 8 afin que le basculement et le
rétablissement du workload fonctionnent correctement.
Pour configurer le mode de gestion de l'alimentation à partir
du Panneau de configuration Windows :
1. Sélectionnez Tous les Panneaux de configuration >
Options d'alimentation.
2. Dans la boîte de dialogue permettant de choisir ou
personnaliser le mode de gestion de l'alimentation,
sélectionnez Afficher les modes supplémentaires >
Performances élevées.
3. Fermez le panneau de configuration.
Windows 7
Éditions Professionnel, Enterprise et Intégrale uniquement.
Systèmes de fichiers Windows pris en charge
PlateSpin Protect ne prend en charge le système de fichiers NTFS que sur les systèmes Windows
compatibles.
Clusters Windows pris en charge
Pour plus d'informations sur la protection des workloads dans une grappe prise en charge, reportezvous à la section « Protection des grappes Windows » page 99. Si vous avez un stockage local sur
les noeuds de la grappe, reportez-vous également à la section « Synchronisation des numéros de
série sur le stockage local du noeud de grappe » page 135.
Versions internationales prises en charge
PlateSpin Protect prend en charge les versions de Microsoft Windows en allemand, chinois simplifié,
chinois traditionnel, français et japonais. Reportez-vous à la section « Configuration des paramètres
de langue pour les versions internationales de PlateSpin Protect » page 43.
SUGGESTION : d'autres versions internationales bénéficient d'une prise en charge limitée. La mise
à jour des fichiers système peut être affectée dans les langues autres que celles répertoriées cidessus.
Planification de votre environnement PlateSpin
15
Prise en charge du microprogramme de workload (UEFI et BIOS)
PlateSpin Protect met en miroir la prise en charge Microsoft des workloads Windows basés sur UEFI
ou BIOS. Il transfère les workloads (par bloc et par fichier) de la source à la cible tout en appliquant le
microprogramme pris en charge pour les systèmes d'exploitation source et cible respectifs. Il procède
de la même manière pour un rétablissement vers une machine physique. Lorsqu'une transition
(basculement ou rétablissement) a été lancée entre des systèmes UEFI et BIOS, PlateSpin Protect
l'analyse et vous informe sur sa validité.
REMARQUE : si vous protégez un workload UEFI et souhaitez continuer à utiliser le même mode de
démarrage du microprogramme pendant tout son cycle de vie, vous devez cibler un conteneur
vSphere 5.0 ou version ultérieure.
Vous trouverez, ci-dessous, des exemples du comportement de Protect lors de la protection et du
rétablissement de systèmes UEFI et BIOS :
Lors du transfert d'un workload UEFI vers un conteneur VMware vSphere 4.x (qui ne prend pas
en charge UEFI), Protect fait migrer le microprogramme UEFI du workload vers BIOS au
moment du basculement. Ensuite, lorsqu'un rétablissement est sélectionné sur une machine
physique UEFI, Protect inverse la transition du microprogramme de BIOS vers UEFI.
Si vous essayez de rétablir un workload Windows 2003 protégé vers une machine physique
UEFI, Protect analyse cette possibilité et vous informe qu'elle n'est pas valide (en d'autres
termes, la transition d'un microprogramme BIOS vers UEFI n'est pas prise en charge ;
Windows 2003 ne prend pas en charge le mode de démarrage UEFI).
Lors de la protection d'une source UEFI sur une cible BIOS, Protect fait migrer les disques de
démarrage du système UEFI, qui étaient de type GPT, vers MBR. Le rétablissement de ce
workload BIOS vers une machine physique UEFI a pour effet de reconvertir les disques de
démarrage au format GPT.
Prise en charge du partitionnement de disque complexe du workload
Outre le modèle de partitionnement MBR, PlateSpin Protect prend en charge le partitionnement de
disques GPT pour les workloads Windows. La réplication complète est prise en charge pour un
maximum de 57 partitions ou volumes sur un seul disque.
Windows Update
Assurez-vous de mettre à jour Windows (Windows Update) sur votre système source avant
d'exécuter la première réplication complète. Si la machine Windows est un contrôleur de domaine,
veillez aussi à désactiver le logiciel anti-virus sur le système pendant la réplication.
1.1.2
Workloads Linux pris en charge
PlateSpin Protect prend en charge plusieurs distributions Linux. Pour obtenir une liste des systèmes
d'exploitation pris en charge par Linux, reportez-vous au Tableau 1-2.
La réplication des workloads Linux protégés s'effectue uniquement en mode bloc. Reportez-vous à la
section « Configuration requise pour un pilote blkwatch » page 18.
Tableau 1-2 Workloads Linux pris en charge
Système d'exploitation
Workloads de catégorie Serveur Linux
16
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Remarques
Système d'exploitation
Remarques
Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 7
Red Hat Enterprise Linux 6
Red Hat Enterprise Linux 5
Red Hat Enterprise Linux 4
Reportez-vous à la section « Distributions Linux prises en
charge par Protect » page 131 pour obtenir la liste des
versions et architectures de kernel Linux prises en charge
pour les distributions RHEL.
SUSE Linux Enterprise Server (SLES) 11
SUSE Linux Enterprise Server 10
SUSE Linux Enterprise Server 9
Reportez-vous à la section « Distributions Linux prises en
charge par Protect » page 131 pour obtenir la liste des
versions et architectures de kernel Linux prises en charge
pour les distributions SLES.
REMARQUE : la version 3.0.13 du kernel de
SLES 11 SP3 n'est pas prise en charge. Avant
d'inventorier le workload, effectuez une mise à niveau vers
la version 3.0.27 ou ultérieure du kernel.
Novell Open Enterprise Server (OES) 11
Novell Open Enterprise Server 2
PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour une
version OES 2 ou OES 11 si l'instance est basée sur une
distribution SLES, sauf indication contraire. Reportez-vous
à la section « Distributions Linux prises en charge par
Protect » page 131 pour obtenir la liste des versions et
architectures de kernel Linux prises en charge pour les
distributions SLES.
REMARQUE : la version de kernel par défaut 3.0.13
d'OES 11 SP2 n'est pas prise en charge. Avant
d'inventorier le workload, effectuez une mise à niveau vers
la version 3.0.27 ou ultérieure du kernel.
Oracle Enterprise Linux (OEL)
PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour une
version OEL si l'instance est basée sur une distribution
RHEL prise en charge, sauf indication contraire. Reportezvous à la section « Distributions Linux prises en charge par
Protect » page 131 pour obtenir la liste des versions et
architectures de kernel Linux prises en charge pour les
distributions RHEL.
REMARQUE : les workloads utilisant Oracle Unbreakable
Enterprise Kernel ne sont pas pris en charge.
CentOS 7
CentOS 6
CentOS 5
CentOS 4
PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour une
version CentOS si l'instance est basée sur une distribution
RHEL prise en charge. Reportez-vous à la section
« Distributions Linux prises en charge par Protect »
page 131 pour obtenir la liste des versions et architectures
de kernel Linux prises en charge pour les distributions
RHEL.
Systèmes de fichiers Linux pris en charge
PlateSpin Protect prend en charge les systèmes de fichiers EXT2, EXT3, EXT4, REISERFS, XFS et
NSS (workloads OES 2 et OES 11) avec transfert par bloc uniquement.
REMARQUE : les volumes codés de workloads sur la source sont décodés dans la machine virtuelle
de basculement.
Planification de votre environnement PlateSpin
17
Prise en charge du microprogramme de workload (UEFI et BIOS)
PlateSpin Protect prend en charge les interfaces de microprogramme UEFI et BIOS.
Prise en charge du partitionnement de disque complexe du workload
Outre le modèle de partitionnement MBR, PlateSpin Protect prend en charge le partitionnement de
disques GPT pour les workloads Linux. La réplication complète est prise en charge pour un
maximum de 57 partitions ou volumes sur un seul disque.
Configuration requise pour un pilote blkwatch
Le transfert de données par bloc pour un workload Linux dans PlateSpin Protect requiert un pilote
blkwatch spécialement compilé pour la distribution Linux faisant l'objet de la protection. Le logiciel
PlateSpin Protect intègre des versions précompilées du pilote blkwatch pour de nombreuses
distributions Linux de non-débogage (32 et 64 bits). Vous pouvez aussi créer un pilote personnalisé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Distributions Linux prises en charge par
Protect » page 131.
1.1.3
Conteneurs de VM pris en charge
Un conteneur est une infrastructure de protection opérant en tant qu'hôte d'une réplique
régulièrement mise à jour d'un workload protégé. Cette infrastructure peut être un serveur VMware
ESXi ou une grappe VMware DRS.
Tableau 1-3 Plates-formes prises en charge en tant que conteneurs VM
Conteneur
VMware ESXi 6.0
Remarques
Pris en charge en tant que conteneur de protection et de rétablissement.
La configuration DRS doit être définie sur Partiellement automatisé ou
Entièrement automatisé. (Elle ne peut pas être réglée sur Manuel).
En tant que conteneur VM, la grappe DRS doit être constituée
uniquement de serveurs ESXi 6.0 et peut uniquement être gérée par
vCenter 6.0.
VMware ESXi 5.5 (GA2,
Update 2)
Pris en charge en tant que conteneur de protection et de rétablissement.
La configuration DRS doit être définie sur Partiellement automatisé ou
Entièrement automatisé. (Elle ne peut pas être réglée sur Manuel).
En tant que conteneur VM, la grappe DRS doit être constituée
uniquement de serveurs ESXi 5.5 et peut uniquement être gérée par
vCenter 5.5.
VMware ESXi 5.1 (GA2,
Update 2)
Pris en charge en tant que conteneur de protection et de rétablissement.
La configuration DRS doit être définie sur Partiellement automatisé ou
Entièrement automatisé. (Elle ne peut pas être réglée sur Manuel).
En tant que conteneur VM, la grappe DRS doit être uniquement
constituée de serveurs ESXi 5.1 et peut uniquement être gérée par
vCenter 5.1.
18
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Conteneur
VMware ESXi 4.1 (GA2,
Update 3)
Remarques
Pris en charge en tant que conteneur de protection et de rétablissement.
La configuration DRS doit être définie sur Partiellement automatisé ou
Entièrement automatisé. (Elle ne peut pas être réglée sur Manuel).
En tant que conteneur VM, la grappe DRS doit être constituée
uniquement de serveurs ESXi 4.1 et peut uniquement être gérée par
vCenter 4.1.
REMARQUE : les versions d'ESXi doivent disposer d'une licence payante ; la protection n'est pas
prise en charge sur ces systèmes s'ils fonctionnent avec une licence gratuite.
PlateSpin Protect prend également en charge l'architecture mutualisée dans VMware. Plusieurs
serveurs Protect peuvent partager l'interface dorsale de grappe VMWare. Reportez-vous à la section
« Configuration de la mutualisation de la protection sous VMware » page 80.
1.1.4
Microprogrammes système pris en charge
PlateSpin Protect prend en charge les interfaces de microprogramme UEFI et BIOS.
Sur les systèmes Windows, PlateSpin Protect met en miroir la prise en charge Microsoft pour UEFI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Prise en charge du microprogramme de
workload (UEFI et BIOS) de la « Charges de travail Windows prises en charge » page 14.
1.1.5
Stockage pris en charge
Les workloads et le stockage pour la protection doivent être configurés sur des disques partitionnés
avec le système de partitionnement MBR (Master Boot Record) ou GPT (Table de partition GUID).
Bien que GPT permette jusqu'à 128 partitions par disque simple, PlateSpin Protect ne prend en
charge que 57 partitions GPT ou moins par disque.
PlateSpin Protect prend en charge plusieurs types de stockage, notamment les disques de base, les
disques dynamiques Windows, le gestionnaire de volumes logiques (LVM - version 2 uniquement),
ainsi que les systèmes RAID et SAN.
Pour les workloads Linux, PlateSpin Protect fournit les fonctions supplémentaires suivantes :
Une zone de stockage (autre qu'un volume), telle qu'une partition d'échange associée au
workload source, est recréée dans le workload de basculement.
La disposition des groupes de volumes et des volumes logiques est conservée pour vous
permettre de la recréer pendant le rétablissement.
(Workloads OES 11) Les dispositions NLVM (Novell Linux Volume Management) des workloads
sources sont conservées et recréées dans le conteneur VM. Les réserves NSS sont copiées de
la source vers la VM de récupération.
(Workloads OES 2) Les dispositions EVMS de workloads sources sont conservées et recréées
dans le conteneur de VM. Les réserves NSS sont copiées de la source vers la VM de
récupération.
Planification de votre environnement PlateSpin
19
1.1.6
Navigateurs pris en charge par l'interface Web de
PlateSpin Protect
La plupart de vos interactions avec le produit s'effectuent via l'interface Web de PlateSpin Protect
basée sur un navigateur.
Les navigateurs pris en charge sont les suivants :
Google Chrome 34.0 et versions ultérieures
Microsoft Internet Explorer 11.0 et versions ultérieures
Mozilla Firefox 29.0 et versions ultérieures
REMARQUE : JavaScript (Active Scripting) doit être activé dans votre navigateur.
Pour activer JavaScript :
Chrome :
1. Dans le menu Chrome, sélectionnez Paramètres, faites défiler la page vers le bas, puis
cliquez sur Afficher les paramètres avancés….
2. Sous Confidentialité, cliquez sur Paramètres de contenu.
3. Faites défiler la page jusqu'à la section JavaScript et sélectionnez la case d'option
Autoriser tous les sites à exécuter JavaScript.
4. Cliquez sur Terminé.
Firefox :
1. Saisissez about:config dans la barre d'emplacement et appuyez ensuite sur Entrée.
2. Cliquez sur Je ferai attention, promis !
3. Dans la barre Rechercher, saisissez javascript.enabled et appuyez ensuite sur Entrée.
4. Dans les résultats de la recherche, affichez la valeur relative au paramètre
javascript.enabled. Si la valeur est false, cliquez avec le bouton droit sur
javascript.enabled et sélectionnez Inverser pour la définir sur true.
Internet Explorer :
1. Dans le menu Outils, sélectionnez Options Internet.
2. Sélectionnez Sécurité, puis cliquez sur Personnaliser le niveau personnalisé.
3. Faites défiler la page jusqu'à Script > Scripts ASP, puis sélectionnez Activer.
4. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue d'avertissement, puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Appliquer > OK.
Pour utiliser l'interface Web PlateSpin Protect et l'aide intégrée dans une des langues prises en
charge, reportez-vous à la section « Configuration des paramètres de langue pour les versions
internationales de PlateSpin Protect » page 43.
20
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
1.2
Sécurité et confidentialité
PlateSpin Protect propose différentes fonctions qui vous aident à sauvegarder vos données et à
accroître la sécurité.
Section 1.2.1, « Sécurité des données de workload lors d'une transmission », page 21
Section 1.2.2, « Sécurité des communications client/serveur », page 21
Section 1.2.3, « Sécurité des références », page 21
Section 1.2.4, « Authentification et autorisation utilisateur », page 21
Section 1.2.5, « Authentification Windows pour la base de données Microsoft SQL Server »,
page 22
Section 1.2.6, « Paramètres du port réseau », page 22
Section 1.2.7, « Autres améliorations au niveau de la sécurité », page 24
1.2.1
Sécurité des données de workload lors d'une transmission
Le codage du transfert sécurise le transfert de vos données de workload lors de la réplication du
workload. Si le chiffrement est activé, le transfert de données sur le réseau depuis la source vers la
cible est chiffré à l'aide de la norme AES (Advanced Encryption Standard).
REMARQUE : le chiffrement des données a un impact sur les performances et peut réduire la
vitesse de transfert des données jusqu'à 30 %.
Vous pouvez activer ou désactiver le codage individuellement pour chaque workload en
sélectionnant l'option Coder le transfert des données. Reportez-vous à la section « Détails de
protection de workload » page 66.
1.2.2
Sécurité des communications client/serveur
Étant donné que le serveur PlateSpin active le protocole SSL sur l'hôte du serveur PlateSpin, une
transmission sécurisée des données entre votre navigateur Web et le serveur PlateSpin est déjà
configurée sur HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure). L'installation ajoute également un
certificat auto-signé si aucun certificat valide n'est trouvé.
1.2.3
Sécurité des références
Les références que vous utilisez pour accéder à divers systèmes (tels que les workloads et les cibles
de rétablissement) sont stockées dans la base de données PlateSpin. Elles sont donc protégées par
les mêmes dispositifs de sécurité que ceux mis en place pour l'hôte du serveur PlateSpin Protect.
En outre, les références sont incluses dans les diagnostics, qui sont accessibles aux utilisateurs
autorisés. Vous devez vous assurer que les projets de protection de workload sont traités par du
personnel habilité.
1.2.4
Authentification et autorisation utilisateur
PlateSpin Protect propose un mécanisme complet et sécurisé d'autorisation et d'authentification
utilisateur basé sur des rôles utilisateur et surveille l'accès aux applications ainsi que les opérations
que les utilisateurs peuvent effectuer. Reportez-vous à la section « Configuration de l'autorisation et
de l'authentification utilisateur » page 29.
Planification de votre environnement PlateSpin
21
1.2.5
Authentification Windows pour la base de données
Microsoft SQL Server
PlateSpin Protect offre la possibilité d'utiliser l'authentification Windows pour accéder à la base de
données Microsoft SQL Server. Reportez-vous à la section « Configuration requise pour l'accès et
les communications en cas d'authentification Windows auprès de la base de données Microsoft SQL
Server » page 36.
1.2.6
Paramètres du port réseau
Le Tableau 1-4 répertorie les ports par défaut utilisés par PlateSpin Protect. Si vous configurez des
ports personnalisés, vous devez plutôt ouvrir ces derniers. Pour les communications entre le serveur
PlateSpin et les machines sources et cibles qu'il gère, veillez également à ouvrir les ports appropriés
sur les pare-feu situés entre eux. Le trafic pour les communications est bidirectionnel (entrant et
sortant). Pour plus d'informations sur la configuration de l'accès au réseau pour votre environnement
de serveur PlateSpin, reportez-vous à la « Configuration des conditions d'accès et de communication
requises sur votre réseau de protection » page 33.
Tableau 1-4 Ports par défaut utilisés par PlateSpin Protect
Numéro de
port
Protocole
Fonction
Détails
80
TCP
HTTP
(Non sécurisé) Utilisé pour les communications HTTP
entre l'hôte du serveur PlateSpin et les machines sources
et cibles qu'il gère.
Ouvrez ce port sur votre hôte du serveur PlateSpin, les
workloads source et cible, et les hôtes VMware ESXi.
443
TCP
HTTPS
(Sécurisé) Utilisé pour les communications HTTPS, si
SSL est activé, entre l'hôte du serveur PlateSpin et les
machines source et cible.
Ouvrez ce port sur votre hôte du serveur PlateSpin, les
workloads sources et cibles, les hôtes VMware ESXi et le
serveur hôte vCenter.
3725
TCP
Transfert de
données
Utilisé pour le transfert de données entre les machines
source et cible, dont le transfert de fichiers et le transfert
par bloc.
Ouvrez ce port sur les machines sources et cibles pour
tous les workloads. Tout pare-feu entre une source et sa
cible doit également autoriser le port TCP 3725.
Reportez-vous à la section « Configurations prises en
charge » page 13.
135
445
TCP
RPC/DCOM
Utilisé pour les communications RPC/DCOM sur les
machines Windows pendant le processus de découverte,
ainsi que lors de la prise de contrôle et du redémarrage
de la machine source.
Ouvrez ces ports pour les communications entre les
machines sources et cibles pour tous les workloads
Windows. Reportez-vous à la section « Charges de travail
Windows prises en charge » page 14.
22
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Numéro de
port
Protocole
Fonction
Détails
137
138
139
TCP
NetBIOS
Utilisé pour les communications NetBIOS (service de
noms, service de datagrammes et service de sessions).
137
138
UDP
SMB
139
445
TCP
SMB
22
TCP
Ouvrez ces ports pour les communications entre les
machines sources et cibles pour tous les workloads
Windows. Reportez-vous à la section « Charges de travail
Windows prises en charge » page 14.
Utilisé pour les communications SMB pour le transfert de
fichiers du dossier et des fichiers Prise de contrôle, du
serveur PlateSpin vers la machine source.
Ouvrez ces ports sur l'hôte de votre serveur PlateSpin et
sur les workloads sources.
Utilisé pour les communications SSH et SCP sur les
machines Linux pendant le processus de découverte.
Ouvrez ce port sur les machines sources et cibles pour
tous les workloads Linux. Reportez-vous à la section
« Workloads Linux pris en charge » page 16.
25
TCP
SMTP
25
UDP
SMTP
Utilisé pour le trafic SMTP si la notification par message
électronique est activée.
Ouvrez ce port sur l'hôte du serveur PlateSpin et l'hôte de
relais de messagerie.
1433
TCP
SQL
Utilisé pour les communications Microsoft SQL Server
pour l'authentification et l'échange de données avec un
serveur SQL distant.
Ouvrez les ports SQL sur l'hôte de votre serveur
PlateSpin et sur l'hôte du serveur SQL distant, ainsi que
sur les pare-feu situés entre eux.
Pour plus d'informations sur les exigences du port du
serveur SQL, reportez-vous à l'article Configure the
Firewall to Allow Server Access (Configurer le pare-feu
pour permettre l'accès au serveur) sur Microsoft
Developers Network.
1434
TCP
SQL
Utilisé pour la connexion administrateur dédiée à
Microsoft SQL Server.
1434
UDP
SQL
Utilisé pour les instances nommées Microsoft
SQL Server.
Ce port peut être requis lorsque vous utilisez des
instances nommées sur un serveur SQL distant.
Planification de votre environnement PlateSpin
23
Numéro de
port
Protocole
Fonction
Détails
de 49152 à
65535
TCP
SQL
Utilisé pour Microsoft SQL Server ou RPC pour LSA,
SAM et Netlogon.
Si vous avez configuré Microsoft SQL Server de manière
à utiliser un port TCP personnalisé, vous devez ouvrir ce
dernier sur le pare-feu.
Reportez-vous à la section « Configuration requise pour
l'accès et les communications en cas d'authentification
Windows auprès de la base de données Microsoft SQL
Server » page 36.
1.2.7
Autres améliorations au niveau de la sécurité
PlateSpin Protect fournit, dans l'article n° 7015818 de la base de connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7015818), des informations relatives à la suppression d'une
vulnérabilité face à de possibles attaques POODLE (Padding Oracle On Downgraded Legacy
Encryption) en provenance de vos serveurs PlateSpin Protect.
1.3
Performances
Section 1.3.1, « À propos des caractéristiques de performances du produit », page 24
Section 1.3.2, « Compression des données », page 25
Section 1.3.3, « Limitation de la bande passante », page 25
Section 1.3.4, « Spécifications RPO, RTO et TTO », page 25
Section 1.3.5, « Évolutivité », page 26
1.3.1
À propos des caractéristiques de performances du produit
Les performances de votre produit PlateSpin Protect dépendent de multiples facteurs, dont :
les profils logiciels et matériels de vos workloads sources ;
les profils logiciels et matériels de vos conteneurs cibles ;
les profils logiciels et matériels de l'hôte du serveur PlateSpin ;
les particularités de la bande passante, de la configuration et des conditions de votre réseau ;
le nombre de workloads protégés ;
le nombre de volumes sous protection ;
la taille des volumes sous protection ;
la densité de fichiers (nombre de fichiers par unité de capacité) dans vos volumes du workload
source ;
les niveaux E/S sources (taux d'occupation de votre workload) ;
le nombre de réplications simultanées ;
l'activation/la désactivation du chiffrement des données ;
activation/désactivation de la compression des données.
24
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour planifier des plans de protection de workload à grande échelle, il est recommandé de procéder
à un test de protection d'un workload typique et d'utiliser les résultats comme référence, en
optimisant vos mesures régulièrement tout au long du projet.
1.3.2
Compression des données
Si nécessaire, PlateSpin Protect peut compresser les données de workload avant de les transférer
sur le réseau. Cela permet de réduire le volume global de données transférées durant les
réplications.
Les taux de compression dépendent des types de fichiers dans les volumes du workload source et
peuvent varier d'environ 0,9 (100 Mo de données compressées à 90 Mo) à environ 0,5 (100 Mo de
données compressées à 50 Mo).
REMARQUE : la compression des données utilise la puissance du processeur du workload source.
La compression de données peut être configurée individuellement pour chaque workload ou par
niveau de protection. Reportez-vous à la section « Niveaux de protection » page 89.
1.3.3
Limitation de la bande passante
PlateSpin Protect permet de contrôler la quantité de bande passante consommée par une
communication source-cible directe lors d'une protection de workload ; vous pouvez définir un débit
pour chaque contrat de protection. Cette méthode permet d'éviter la congestion de votre réseau de
production à cause du trafic de réplication, ainsi que de réduire la charge globale de votre serveur
PlateSpin.
La limitation de bande passante peut être configurée pour chaque workload ou par niveau de
protection. Reportez-vous à la section « Niveaux de protection » page 89.
1.3.4
Spécifications RPO, RTO et TTO
Perte de données maximale admissible (PDMA ou RPO – Recovery Point Objective) :
décrit la quantité acceptable de perte de données, mesurée dans le temps. La perte de données
maximale admissible est déterminée en fonction du temps écoulé entre les réplications
incrémentielles d'un workload protégé et est affectée par les niveaux d'utilisation actuels de
PlateSpin Protect, la fréquence et l'étendue des changements au niveau du workload, la vitesse
de votre réseau et la planification de réplication choisie.
Délai maximal d'interruption admissible (DMIA ou RTO – Recovery Time Objective) :
décrit le temps nécessaire à une opération de basculement (mise en ligne d'un workload de
basculement pour remplacer temporairement un workload de production protégé).
Le DMIA pour le basculement d'un workload sur sa réplique virtuelle dépend du temps
nécessaire à la configuration et à l'exécution de l'opération de basculement (10 à 45 minutes).
Reportez-vous à la section « Basculement » page 70.
Délai maximal de test admissible (DMTA ou TTO – Test Time Objective) : décrit le temps
nécessaire au test de la reprise après sinistre avec un niveau de confiance pour la restauration
du service.
Utilisez la fonction Test de basculement pour passer en revue les différents scénarios et
générer des données d'évaluation des performances. Reportez-vous à la section « Utilisation de
la fonction Tester le basculement » page 71.
Planification de votre environnement PlateSpin
25
Parmi les facteurs influant sur la PDMA, le DMIA et le DMTA figure le nombre d'opérations de
basculement simultanées requises. En effet, un workload de basculement unique dispose de
davantage de mémoire et de ressources d'UC que plusieurs workloads de basculement, lesquels
partagent les ressources de leur infrastructure sous-jacente.
Vous devez déterminer le nombre moyen de basculements pour les workloads dans votre
environnement en effectuant des tests de basculement à des heures différentes, puis les utiliser
comme données de référence dans le cadre de vos plans généraux de récupération de données.
Reportez-vous à la section « Génération de rapports sur les workloads et leur protection » page 60.
1.3.5
Évolutivité
L'évolutivité comprend (et repose sur) les caractéristiques majeures suivantes de votre produit
PlateSpin Protect :
Workloads par serveur : le nombre de workloads par serveur PlateSpin peut varier de 10 à 50,
en fonction de divers facteurs, dont vos besoins PDMA et les caractéristiques matérielles de
l'hôte du serveur.
Protections par conteneur : le nombre maximal de protections par conteneur est lié (mais pas
identique) aux spécifications de VMware se rapportant au nombre maximal de machines
virtuelles prises en charge par l'hôte ESXi. D'autres facteurs comprennent les statistiques de
récupération (dont les réplications et les basculements simultanés) et les spécifications du
fournisseur de matériel.
Il est recommandé d'effectuer des tests, d'ajuster vos chiffres de capacité de façon incrémentielle et
de les utiliser pour déterminer votre plafond d'évolutivité.
26
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2
Configuration de l'application
PlateSpin Protect
2
Cette section décrit la configuration requise et l'installation pour PlateSpin Protect.
Section 2.1, « Lancement de l'interface Web PlateSpin Protect », page 27
Section 2.2, « Activation de la licence de votre produit », page 28
Section 2.3, « Configuration de l'autorisation et de l'authentification utilisateur », page 29
Section 2.4, « Configuration des conditions d'accès et de communication requises sur votre
réseau de protection », page 33
Section 2.5, « Configuration des notifications automatiques des événements et rapports par
message électronique », page 39
Section 2.6, « Configuration des paramètres de langue pour les versions internationales de
PlateSpin Protect », page 43
Section 2.7, « Utilisation de balises pour faciliter le tri des workloads », page 44
Section 2.8, « Configuration du comportement du serveur PlateSpin via les paramètres de
configuration XML », page 45
Section 2.9, « Optimisation du transfert de données sur les connexions WAN », page 46
Section 2.10, « Configuration de la prise en charge de VMware vCenter Site Recovery
Manager », page 48
2.1
Lancement de l'interface Web PlateSpin Protect
Pour utiliser l'interface Web PlateSpin Protect et l'aide intégrée dans une des langues prises en
charge, reportez-vous à la « Configuration des paramètres de langue pour les versions
internationales de PlateSpin Protect » page 43.
Pour lancer l'interface Web de PlateSpin Protect :
1 Ouvrez un navigateur Web pris en charge et rendez-vous sur le site :
https://<nom_hôte | adresse_IP>/Protect
Remplacez <nom_hôte | adresse_IP> par le nom d'hôte DNS et l'adresse IP de votre hôte du
serveur PlateSpin.
Si SSL n'est pas activé, utilisez le protocole http dans l'URL.
2 Connectez-vous à l'aide des références de l'utilisateur administrateur local pour l'hôte du
serveur PlateSpin.
Pour plus d'informations sur la configuration des utilisateurs supplémentaires de PlateSpin,
reportez-vous à la section Section 2.3, « Configuration de l'autorisation et de l'authentification
utilisateur », page 29.
Configuration de l'application PlateSpin Protect
27
2.2
Activation de la licence de votre produit
Votre licence pour le produit PlateSpin Protect vous donne droit à un nombre spécifique ou illimité de
workloads que vous pouvez protéger par des licences de workload. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la Section 5.1, « Consommation de licences de workload », page 79.
Pour activer la licence du produit PlateSpin Protect, vous devez disposer d'un code d'activation. Si ce
n'est pas le cas, demandez-en un via le Novell Customer Center (http://www.netiq.com/
customercenter/). Un code d'activation de licence vous sera envoyé par message électronique.
REMARQUE : si vous existez déjà en tant que client PlateSpin mais ne disposez pas encore de
compte Novell Customer Center, commencez par en créer un à l'aide de l'adresse électronique
spécifiée sur votre bon de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Création
d'un compte (https://www.netiq.com/selfreg/jsp/createAccount.jsp).
Vous pouvez activer votre produit en ligne ou hors ligne.
Section 2.2.1, « Activation en ligne de la licence », page 28
Section 2.2.2, « Activation hors ligne de la licence », page 29
2.2.1
Activation en ligne de la licence
Pour l'activation en ligne, PlateSpin Protect nécessite un accès Internet.
REMARQUE : les proxys HTTP peuvent être à l'origine d'échecs au cours de l'activation en ligne.
L'activation hors ligne est recommandée pour les utilisateurs d'environnements employant un proxy
HTTP.
Pour configurer l'activation de licence en ligne :
1 Dans l'interface Web de PlateSpin Protect, sélectionnez Paramètres > Licences, puis cliquez
sur Ajouter une licence.
2 Sélectionnez Activation en ligne.
3 Indiquez l'adresse électronique spécifiée lorsque vous avez passé votre commande, ainsi que le
code d'activation reçu, puis cliquez sur Activer.
Le système obtient la licence requise via Internet et active le produit.
28
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2.2.2
Activation hors ligne de la licence
Pour une activation hors ligne, vous devez obtenir une clé de licence PlateSpin Protect à l'aide d'un
ordinateur connecté à Internet.
1 Dans l'interface Web de PlateSpin Protect, sélectionnez Paramètres > Licences, puis cliquez
sur Ajouter une licence.
2 Sélectionnez Activation hors ligne et copiez l'ID du matériel affiché.
3 Utilisez un navigateur Web sur un ordinateur disposant d'un accès Internet pour accéder au site
Web d'activation des produits PlateSpin (http://www.platespin.com/productactivation/
ActivateOrder.aspx). Connectez-vous en utilisant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
Customer Center.
4 Utilisez l'ID matériel pour créer un fichier de clé de licence. Ce processus requiert les
informations suivantes :
le code d'activation reçu ;
l'adresse électronique renseignée lors de votre commande ;
l'ID matériel copié à l'Étape 2.
5 Enregistrez le fichier de clé de licence, transférez-le sur l'hôte du produit qui ne dispose pas
d'une connexion Internet et utilisez-le pour activer le produit.
6 Sur la page Activation de la licence de l'interface Web de PlateSpin Protect, entrez le chemin
d'accès au fichier ou accédez à son emplacement, puis cliquez sur Activer.
Le fichier de clé de licence est enregistré et le produit est activé sur la base de ce fichier.
2.3
Configuration de l'autorisation et de
l'authentification utilisateur
Cette section comprend les informations suivantes :
Section 2.3.1, « À propos de l'accès basé sur le rôle de PlateSpin Protect », page 29
Section 2.3.2, « Gestion de l'accès et des autorisations de PlateSpin Protect », page 31
Section 2.3.3, « Gestion des groupes de sécurité et des autorisations de workload de PlateSpin
Protect », page 32
2.3.1
À propos de l'accès basé sur le rôle de PlateSpin Protect
Le mécanisme d'authentification et d'autorisation des utilisateurs de PlateSpin Protect est basé sur
les rôles des utilisateurs et contrôle l'accès aux applications ainsi que les opérations pouvant être
exécutées par ces derniers. Ce mécanisme est basé sur l'authentification Windows intégrée (IWA) et
son interaction avec les services IIS (Internet Information Services).
Le système d'accès basé sur les rôles vous permet d'implémenter l'authentification et l'autorisation
utilisateur de différentes manières :
limiter l'accès aux applications à certains utilisateurs ;
autoriser uniquement certains utilisateurs à exécuter des opérations spécifiques ;
octroyer à chaque utilisateur un accès à des workloads spécifiques pour exécuter des
opérations définies par le rôle qui lui a été assigné.
Configuration de l'application PlateSpin Protect
29
Chaque instance PlateSpin Protect comporte l'ensemble suivant de groupes d'utilisateurs de niveau
système d'exploitation qui définissent les rôles fonctionnels associés :
Les administrateurs chargés de la protection des workloads : ces utilisateurs bénéficient
d'un accès illimité à toutes les fonctions de l'application. Un administrateur local appartient
implicitement à ce groupe.
Les utilisateurs avec pouvoir chargés de la protection des workloads : ces utilisateurs
bénéficient d'un accès à la plupart des fonctions de l'application avec quelques restrictions,
notamment en ce qui concerne la modification des paramètres système liés à l'octroi des
licences et à la sécurité.
Les opérateurs chargés de la protection des workloads : ces utilisateurs bénéficient d'un
accès à un sous-ensemble limité de fonctions système, suffisant pour assurer un
fonctionnement au quotidien.
Lorsqu'un utilisateur tente de se connecter à PlateSpin Protect, les références spécifiées via le
navigateur sont validées par les services IIS. Si l'utilisateur n'est pas membre de l'un des rôles de
protection de workload, la connexion est refusée.
Tableau 2-1 Détails des rôles de protection de workload et des autorisations
Détails des rôles de protection de workload
Administrateurs
Utilisateurs
avec pouvoir
Opérateurs
Ajouter un workload
Autorisé
Autorisé
Refusé
Supprimer le workload
Autorisé
Autorisé
Refusé
Configurer la protection
Autorisé
Autorisé
Refusé
Préparer la réplication
Autorisé
Autorisé
Refusé
Exécuter la réplication (complète)
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Exécuter le transfert incrémentiel
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Suspendre/reprendre la planification
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Test de basculement
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Basculement
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Annuler le basculement
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Abandonner
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Fermer (la tâche)
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Paramètres (tous)
Autorisé
Refusé
Refusé
Exécuter des rapports/diagnostics
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Rétablissement
Autorisé
Refusé
Refusé
Reprotéger
Autorisé
Autorisé
Refusé
En outre, le logiciel PlateSpin Protect fournit un mécanisme basé sur les groupes de sécurité qui
définissent quels utilisateurs ont accès à quels workloads dans l'inventaire de workloads de PlateSpin
Protect.
30
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour configurer un accès basé sur les rôles à PlateSpin Protect :
1 Ajoutez des utilisateurs aux groupes d'utilisateurs appropriés repris dans le Tableau 2-1.
Reportez-vous à la documentation relative à votre produit Windows.
2 Créez des groupes de sécurité de niveau application qui associent ces utilisateurs à des
workloads spécifiques. Reportez-vous à la section « Gestion des groupes de sécurité et des
autorisations de workload de PlateSpin Protect » page 32.
2.3.2
Gestion de l'accès et des autorisations de PlateSpin Protect
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
« Ajout d'utilisateurs PlateSpin Protect » page 31
« Assignation d'un rôle de protection de workload à un utilisateur PlateSpin Protect » page 31
Ajout d'utilisateurs PlateSpin Protect
Utilisez la procédure décrite dans cette section pour ajouter un nouvel utilisateur PlateSpin Protect.
Si vous souhaitez octroyer des autorisations de rôle spécifiques à un utilisateur existant sur l'hôte du
serveur PlateSpin , reportez-vous à la section « Assignation d'un rôle de protection de workload à un
utilisateur PlateSpin Protect » page 31.
1 Sur l'hôte de votre serveur PlateSpin, accédez à la console des utilisateurs et groupes locaux du
système (Démarrer > Exécuter > lusrmgr.msc > Entrée).
2 Cliquez avec le bouton droit sur le noeud Utilisateurs, sélectionnez Nouvel utilisateur,
spécifiez les informations requises et cliquez sur Créer.
Vous pouvez maintenant assigner un rôle de protection de workload à l'utilisateur que vous venez de
créer. Reportez-vous à la section « Assignation d'un rôle de protection de workload à un utilisateur
PlateSpin Protect » page 31.
Assignation d'un rôle de protection de workload à un utilisateur
PlateSpin Protect
Avant d'assigner un rôle à un utilisateur, déterminez l'ensemble d'autorisations qui lui convient le
mieux. Reportez-vous au Tableau 2-1, « Détails des rôles de protection de workload et des
autorisations », page 30.
1 Sur l'hôte de votre serveur PlateSpin, accédez à la console des utilisateurs et groupes locaux du
système (Démarrer > Exécuter > lusrmgr.msc > Entrée).
2 Cliquez sur le noeud Utilisateurs, puis double-cliquez sur l'utilisateur souhaité dans le volet de
droite.
3 Dans l'onglet Membre de, cliquez sur Ajouter, recherchez le groupe de protection de workload
souhaité et assignez-le à l'utilisateur.
Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour que le changement soit pris en compte. Pour tenter
d'appliquer les modifications manuellement, redémarrez votre serveur en utilisant l'exécutable
RestartPlateSpinServer.exe.
Configuration de l'application PlateSpin Protect
31
Pour redémarrer le serveur PlateSpin :
1 Avant de tenter de redémarrer le serveur PlateSpin, suspendez l'ensemble de vos contrats ou
vérifiez qu'aucune réplication, aucun basculement ni aucun rétablissement n'est en cours. Ne
continuez pas tant que toutes les charges ne sont pas inactives.
2 Accédez au sous-répertoire bin\RestartPlateSpinServer du serveur PlateSpin.
3 Double-cliquez sur l'exécutable RestartPlateSpinServer.exe.
Une fenêtre d'invite de commande s'ouvre et vous demande confirmation.
4 Confirmez en saisissant Y et en appuyant sur Entrée.
Vous pouvez maintenant ajouter cet utilisateur à un groupe de sécurité PlateSpin Protect et lui
associer un groupe spécifique de workloads. Reportez-vous à la section « Gestion des groupes de
sécurité et des autorisations de workload de PlateSpin Protect » page 32.
2.3.3
Gestion des groupes de sécurité et des autorisations de
workload de PlateSpin Protect
PlateSpin Protect intègre un mécanisme d'accès de niveau application granulaire qui permet à
certains utilisateurs d'exécuter des tâches de protection de workload spécifiques sur des workloads
donnés. Pour ce faire, vous devez configurer des groupes de sécurité.
1 Assignez à un utilisateur PlateSpin Protect un rôle de protection de workload dont les
autorisations sont les plus adaptées à ce rôle dans votre organisation. Reportez-vous à la
section « Assignation d'un rôle de protection de workload à un utilisateur PlateSpin Protect »
page 31.
2 Accédez à PlateSpin Protect en tant qu'administrateur à l'aide de l'interface Web de PlateSpin
Protect, puis cliquez sur Paramètres > Autorisations.
La page Groupes de sécurité s'ouvre.
3 Cliquez sur Créer un groupe de sécurité.
4 Dans le champ Nom du groupe de sécurité, saisissez un nom pour votre groupe de sécurité.
5 Cliquez sur Ajouter des utilisateurs et sélectionnez les utilisateurs que vous souhaitez ajouter
à ce groupe de sécurité.
Si vous souhaitez ajouter un utilisateur PlateSpin Protect récemment ajouté à l'hôte du serveur
PlateSpin, celui-ci risque de ne pas être disponible immédiatement dans l'interface utilisateur.
Dans ce cas, cliquez d'abord sur Rafraîchir les comptes utilisateur.
32
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
6 Cliquez sur Ajouter des workloads et sélectionnez les workloads souhaités :
Seuls les utilisateurs faisant partie de ce groupe de sécurité auront accès aux workloads
sélectionnés.
7 Cliquez sur Créer.
La page se recharge et affiche votre nouveau groupe dans la liste des groupes de sécurité.
Pour éditer un groupe de sécurité, cliquez sur son nom dans la liste des groupes de sécurité.
2.4
Configuration des conditions d'accès et de
communication requises sur votre réseau de
protection
Avant de définir la protection et la récupération des workloads, veillez à configurer votre réseau selon
les conditions d'accès et de communication requises décrites dans cette section.
Section 2.4.1, « Exigences de port ouvert pour l'interface Web de la machine virtuelle Forge de
l'hôte du serveur PlateSpin », page 34
Section 2.4.2, « Conditions d'accès et de communication requises pour les workloads »,
page 34
Section 2.4.3, « Conditions d'accès et de communication requises pour les conteneurs »,
page 36
Section 2.4.4, « Configuration requise pour l'accès et les communications en cas
d'authentification Windows auprès de la base de données Microsoft SQL Server », page 36
Section 2.4.5, « Protection sur des réseaux publics et privés via NAT », page 38
Section 2.4.6, « Remplacement du shell bash par défaut pour l'exécution de commandes sur les
workloads Linux », page 38
Section 2.4.7, « Conditions requises pour les grappes VMware DRS en tant que conteneurs »,
page 39
Configuration de l'application PlateSpin Protect
33
2.4.1
Exigences de port ouvert pour l'interface Web de la
machine virtuelle Forge de l'hôte du serveur PlateSpin
Le Tableau 2-2 décrit les ports qui doivent être ouverts sur l'hôte du serveur PlateSpin pour permettre
l'accès à l'interface Web de PlateSpin Protect.
Tableau 2-2 Exigences de port ouvert pour la machine virtuelle Forge de l'hôte du serveur PlateSpin
2.4.2
Port (par défaut)
Remarques
TCP 80
Pour la communication HTTP
TCP 443
Pour la communication HTTPS (si SSL est activé)
Conditions d'accès et de communication requises pour les
workloads
Le Tableau 2-3 liste les configurations logicielles, réseau et pare-feu requises pour les workloads que
vous souhaitez protéger à l'aide de PlateSpin Protect.
Tableau 2-3 Conditions d'accès et de communication requises pour les workloads
Type de workload
Conditions préalables
Tous les workloads
Prise en charge de la fonctionnalité ping (demande et
réponse d'écho ICMP)
Tous les workloads
Windows. Reportez-vous
à la section « Charges de
travail Windows prises en
charge » page 14.
34
Microsoft .NET Framework 3.5 Service Pack 1
Microsoft .NET Framework 4.0
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Ports requis (valeurs
par défaut)
Type de workload
Tous les workloads
Windows. Reportez-vous
à la section « Charges de
travail Windows prises en
charge » page 14.
Conditions préalables
Ports requis (valeurs
par défaut)
Références de compte Administrateur ou
d'administrateur de domaine (l'appartenance au
groupe Administrateurs local uniquement est
insuffisante).
Le pare-feu Windows doit être configuré pour
autoriser le partage de fichiers et d'imprimantes.
Utilisez l'une des options suivantes :
Option 1, à l'aide du pare-feu Windows :
TCP 3725
NetBIOS (TCP 137 139)
SMB (TCP 139, 445 et
UDP 137, 138)
RPC (TCP 135, 445)
utilisez l'élément de base du Panneau de
configuration Pare-feu Windows
(firewall.cpl) et sélectionnez Partage de
fichiers et d'imprimantes dans la liste
d'exceptions.
- OU -
Option 2, à l'aide de l'utilitaire Pare-feu
Windows avec fonctions avancées de
sécurité : employez l'utilitaire Pare-feu
Windows avec fonctions avancées de sécurité
(wf.msc) avec les règles de trafic entrant
activées et définies sur Autoriser :
Partage de fichiers et d'imprimantes
(demande d'écho - ICMPv4In)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(demande d'écho - ICMPv6In)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(NB-Datagramme-Entrée)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(NB-Nom-Entrée)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(NB-Session-Entrée)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(SMB-Entrée)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(Service de spouleur - RPC)
Partage de fichiers et d'imprimantes
(Service de spouleur - RPC-EPMAP)
Windows Server 2003 (y
compris SP1 Standard,
SP2 Enterprise et R2 SP2
Enterprise).
REMARQUE : après avoir activé les ports requis,
exécutez la commande suivante au niveau de l'invite
serveur afin d'autoriser l'administration à distance de
PlateSpin :
TCP 3725, 135, 139, 4
45
UDP 137, 138, 139
netsh firewall set service RemoteAdmin
enable
Pour plus d'informations sur netsh, consultez l'article
Microsoft TechNet suivant : The Netsh Command Line
Utility (http://technet.microsoft.com/en-us/library/
cc785383%28v=ws.10%29.aspx) (Utilitaire de ligne de
commande Netsh).
Configuration de l'application PlateSpin Protect
35
Type de workload
Conditions préalables
Tous les workloads Linux. Serveur Secure Shell (SSH)
Reportez-vous à la
section « Workloads
Linux pris en charge »
page 16.
2.4.3
Ports requis (valeurs
par défaut)
TCP 22, 3725
Conditions d'accès et de communication requises pour les
conteneurs
Le Tableau 2-4 liste les configurations logicielles, réseau et pare-feu requises pour les conteneurs de
workloads pris en charge.
Tableau 2-4 Conditions d'accès et de communication requises pour les conteneurs
Système
Conditions préalables
Tous les conteneurs
Fonctionnalité ping (demande et réponse d'écho ICMP).
Tous les conteneurs
VMware. Reportez-vous à
la section « Conteneurs
de VM pris en charge »
page 18.
vCenter Server
2.4.4
Compte VMware avec rôle d'administrateur
Ports requis (valeurs
par défaut)
HTTPS (TCP 443)
API de gestion de fichiers et API de services Web
VMware
L'utilisateur disposant de l'accès doit se voir accorder les
autorisations et rôle appropriés. Pour plus d'informations
à ce sujet, consultez la version correspondante de la
documentation VMware.
HTTPS (TCP 443)
Configuration requise pour l'accès et les communications
en cas d'authentification Windows auprès de la base de
données Microsoft SQL Server
PlateSpin Protect offre la possibilité d'utiliser l'authentification Windows pour accéder à la base de
données Microsoft SQL Server. Vous devez configurer les paramètres Active Directory et ouvrir des
ports sur le pare-feu pour autoriser l'authentification.
Pour activer l'authentification Windows auprès de la base de données SQL :
1 Veillez à configurer Microsoft SQL Server pour qu'il autorise les connexions TCP/IP et de canal
nommé.
2 (Conditionnel) Si vous prévoyez d'utiliser l'authentification Windows pour accéder à la base de
données Microsoft SQL Server, vous devez configurer les éléments suivants dans Active
Directory :
Vous devez ajouter le serveur de base de données Microsoft SQL Server au domaine.
36
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Vous devez avoir deux comptes d'utilisateur de domaine pour l'installation de PlateSpin
Protect.
Un utilisateur de domaine pour lequel le rôle sysadmin est défini : cet utilisateur
doté de droits d'administrateur SQL est nécessaire pour créer des bases de données,
des tables et d'autres objets de schéma.
Un utilisateur du service PlateSpin : l'utilisateur du service peut être un utilisateur du
domaine bénéficiant de faibles privilèges. Cependant, il doit être un administrateur
local sur le serveur PlateSpin Protect et cette autorisation doit lui être accordée avant
l'installation.
Si le mot de passe de l'utilisateur Windows change, vous devez le mettre à jour pour
l'utilisateur du service PlateSpin et pour le pool d'applications IIS. Pensez à employer
un utilisateur Windows dont le mot de passe n'expire jamais afin d'éviter ce genre de
situation.
REMARQUE : si vous utilisez l'authentification Windows, vous devez vous connecter en tant
qu'utilisateur du domaine disposant de droits d'administrateur SQL lorsque vous effectuez une
mise à niveau ou à jour de votre serveur PlateSpin.
3 Ouvrez les ports suivants sur le pare-feu pour prendre en charge l'authentification sur
SQL Server :
Ports 49152-65535/TCP : autorise le trafic RPC pour LSA, SAM, Netlogon.
Port 1433/TCP : autorise le trafic pour Microsoft SQL Server.
Ports personnalisés : si vous configurez SQL Server pour utiliser un port TCP
personnalisé, vous devez ouvrir ce port sur le pare-feu.
REMARQUE : si vous n'utilisez pas de ports dynamiques, vous devez spécifier le port dédié
dans le champ Serveur de base de données.
4 (Conditionnel) Si vous voulez utiliser des ports dédiés avec PlateSpin Protect, vous devez ouvrir
ces ports sur le pare-feu :
4a Sur le serveur de base de données, déterminez les ports qui doivent être ouverts :
4a1 Dans le Gestionnaire de configuration SQL Server, sélectionnez Protocoles pour
SQLExpress > TCP/IP, puis cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Propriétés.
4a2 Dans la boîte de dialogue, sélectionnez l'onglet Adresses IP.
4a3 Sous IPAll (ou sous le protocole de votre choix), si Port TCP ou Ports dynamiques
TCP est défini sur une valeur autre que 0, ouvrez les ports du pare-feu spécifiés. Il
s'agit des ports utilisés pour la connexion à SQL Server.
Par exemple, si le champ Ports TCP dynamiques est défini sur 60664 et que Port
TCP est défini sur 1555, vous devez activer les ports 60664 et 1555 dans les règles de
pare-feu sur le serveur SQL.
4b Ouvrez les ports sur le pare-feu.
REMARQUE : si une valeur est définie pour les ports dynamiques, il se peut que votre serveur
ne figure pas dans la liste des serveurs SQL lorsque vous cliquez sur Parcourir. Dans ce cas,
vous devez spécifier le serveur manuellement dans le champ de saisie Serveur de base de
données de l'installation de PlateSpin Protect.
Par exemple, si le nom de votre serveur est MYSQLSERVER, le nom de l'instance de base de
données SQLEXPRESS et le port dédié défini pour le port dynamique 60664, entrez le texte
suivant et sélectionnez ensuite le type d'authentification de votre choix :
Configuration de l'application PlateSpin Protect
37
MYSQLSERVER\SQLEXPRESS,60664
Vous devez ouvrir les ports sur le pare-feu.
2.4.5
Protection sur des réseaux publics et privés via NAT
Dans certains cas, une source, une cible ou PlateSpin Protect peut se trouver sur un réseau (privé)
interne derrière un périphérique NAT (Network Address Translator) et être incapable de
communiquer avec l'autre partie durant la protection.
PlateSpin Protect vous permet de résoudre ce problème, en fonction de l'hôte qui se trouve derrière
le périphérique NAT :
Serveur PlateSpin : dans l'outil de configuration de votre serveur PlateSpin, indiquez les
adresses IP supplémentaires assignées à cet hôte. Reportez-vous à la section « Configuration
de l'application en vue de son fonctionnement dans des environnements NAT » page 38.
Conteneur cible : lorsque vous essayez de découvrir un conteneur (tel que VMware ESX),
spécifiez l'adresse IP publique (ou externe) de cet hôte dans les paramètres de découverte.
Workload : lorsque vous essayez d'ajouter un workload, spécifiez l'adresse IP publique
(externe) de ce workload dans les paramètres de découverte.
VM de basculement : au cours du rétablissement, vous pouvez spécifier une adresse IP
alternative pour le workload de basculement à la section « Détails du rétablissement (Workload
sur VM) (page 74) ».
Cible de rétablissement : au cours d'une tentative d'enregistrement d'une cible de
rétablissement, lorsque vous êtes invité à fournir l'adresse IP du serveur PlateSpin, renseignez
soit l'adresse locale de l'hôte du serveur Protect, soit l'une de ses adresses (externes) publiques
enregistrées dans l'outil de configuration du serveur PlateSpin (reportez-vous à la section
Serveur PlateSpin ci-dessus).
Configuration de l'application en vue de son fonctionnement dans
des environnements NAT
Pour permettre au serveur PlateSpin de fonctionner dans des environnements NAT, vous devez
enregistrer ses adresses IP supplémentaires dans la base de données de l'outil de configuration du
serveur PlateSpin lue au démarrage.
Pour plus d'informations sur la procédure de mise à jour, reportez-vous à la section « Configuration
du comportement du serveur PlateSpin via les paramètres de configuration XML » page 45.
2.4.6
Remplacement du shell bash par défaut pour l'exécution de
commandes sur les workloads Linux
Par défaut, le serveur PlateSpin utilise le shell /bin/bash pour l'exécution de commandes sur un
workload source Linux.
Si nécessaire, vous pouvez remplacer le shell par défaut en modifiant la clé de registre
correspondante sur le serveur PlateSpin
Reportez-vous à l'article 7010676 de la base de connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/
doc.php?id=7010676).
38
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2.4.7
Conditions requises pour les grappes VMware DRS en tant
que conteneurs
Pour être une cible de protection valide, vous devez ajouter votre grappe VMware DRS à l'ensemble
de conteneurs (inventoriés) en tant que grappe VMware. ne tentez pas d'ajouter une grappe DRS en
tant qu'ensemble de serveurs ESX distincts. Reportez-vous à la section « Ajout de conteneurs (cibles
de protection) » page 63.
En outre, votre grappe VMware DRS doit respecter la configuration requise suivante :
DRS est activé et défini sur Partiellement automatisé ou Entièrement automatisé.
Les serveurs ESX de la grappe VMware partagent au moins une banque de données.
Au moins un vSwitch et un groupe de ports virtuel ou un commutateur distribué vNetwork sont
communs à tous les serveurs ESX de la grappe VMware.
Les workloads de basculement (VM) pour chaque contrat de protection sont placés
exclusivement sur les banques de données, les vSwitch et les groupes de ports virtuels partagés
par tous les serveurs ESX de la grappe VMware.
2.5
Configuration des notifications automatiques des
événements et rapports par message électronique
Vous pouvez configurer PlateSpin Protect pour envoyer automatiquement des notifications des
événements et rapports de réplication aux adresses électroniques spécifiées. Pour cette
fonctionnalité, vous devez d'abord spécifier un serveur SMTP valide que PlateSpin Protect doit
utiliser.
Section 2.5.1, « Configuration SMTP », page 39
Section 2.5.2, « Configuration des notifications automatiques des événements par message
électronique », page 40
Section 2.5.3, « Configuration des rapports de réplication automatiques par message
électronique », page 42
2.5.1
Configuration SMTP
Utilisez l'interface Web de PlateSpin Protect afin de configurer les paramètres SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol) pour le serveur qui envoie des notifications par courrier électronique des
événements et des rapports de réplication.
Configuration de l'application PlateSpin Protect
39
Figure 2-1 Paramètres SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Pour configurer les paramètres SMTP :
1 Dans votre interface Web PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > SMTP.
2 Spécifiez une adresse de serveur SMTP, un port (par défaut, le 25) et une adresse de réponse
pour la réception des notifications d'événements et de progression par message électronique.
3 Saisissez un nom d'utilisateur et un mot de passe, puis confirmez le mot de passe.
4 Cliquez sur Enregistrer.
2.5.2
Configuration des notifications automatiques des
événements par message électronique
Pour configurer des notifications automatiques d'événements :
1 Configurez le serveur SMTP que PlateSpin Protect doit utiliser. Reportez-vous à la section
« Configuration SMTP » page 39.
2 Dans votre interface Web PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > Paramètres de
notification.
3 Sélectionnez l'option Activer les notifications.
4 Cliquez sur Éditer les destinataires, entrez les adresses électroniques souhaitées en les
séparant par des virgules, puis cliquez sur OK.
40
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
5 Cliquez sur Enregistrer.
Pour supprimer les adresses électroniques répertoriées, cliquez sur Supprimer en regard de
l'adresse.
Les types d'événements affichés dans le Tableau 2-5 peuvent déclencher des notifications par
message électronique si les notifications sont configurées. Les événements sont toujours ajoutés au
journal des événements de l'application système, selon les types d'entrée de journal Avertissement,
Erreur et Information.
REMARQUE : même si les entrées de journal des événements ont des identifiants uniques, ces
derniers sont susceptibles de changer dans de futures versions.
Tableau 2-5 Types d'événements organisés par types d'entrée de journal
Types d'événement
Remarques
Type d'entrée de journal : Avertissement
FullReplicationMissed
Similaire à l'événement Réplication
incrémentielle manquée.
IncrementalReplicationMissed
Se produit dans les cas suivants :
Une réplication est suspendue manuellement
alors qu'une réplication incrémentielle planifiée
doit être effectuée.
Le système tente d'exécuter une réplication
incrémentielle planifiée alors qu'une réplication
déclenchée manuellement est en cours.
Le système détecte que l'espace disque libre sur
la cible est insuffisant.
WorkloadOfflineDetected
Généré lorsque le système détecte qu'un workload
précédemment en ligne est désormais hors ligne.
S'applique aux workloads dont l'état du contrat de
protection n'est pas Suspendu.
Type d'entrée de journal : Erreur
FailoverFailed
FullReplicationFailed
IncrementalReplicationFailed
PrepareFailoverFailed
Type d'entrée de journal : Information
FailoverCompleted
FullReplicationCompleted
IncrementalReplicationCompleted
PrepareFailoverCompleted
Configuration de l'application PlateSpin Protect
41
Types d'événement
Remarques
TestFailoverCompleted
Généré lors du marquage manuel d'une opération de
test de basculement comme réussie ou échouée.
WorkloadOnlineDetected
Généré lorsque le système détecte qu'un workload
précédemment hors ligne est désormais en ligne.
S'applique aux workloads dont l'état du contrat de
protection n'est pas Suspendu.
2.5.3
Configuration des rapports de réplication automatiques par
message électronique
Pour que PlateSpin Protect envoie automatiquement des rapports de réplication par message
électronique, procédez comme suit :
1 Configurez le serveur SMTP que PlateSpin Protect doit utiliser. Reportez-vous à la section
Configuration SMTP (page 39).
2 Dans l'interface Web de PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > Paramètres des rapports
de réplication.
3 Sélectionnez l'option Activer les rapports de réplication.
4 Dans la section Signaler la récurrence, cliquez sur Éditer, puis spécifiez le schéma de
récurrence approprié pour les rapports. Vous pouvez cliquer sur Fermer pour réduire la section.
5 Dans la section Destinataires, cliquez sur Éditer les destinataires, entrez les adresses
électroniques appropriées en les séparant par des virgules, puis cliquez sur OK. Vous pouvez
cliquer sur Supprimer en regard d'une adresse électronique pour supprimer ce destinataire de
la liste.
6 (Facultatif) Dans la section Protéger l'URL d'accès, spécifiez une URL autre que celle par
défaut pour votre serveur PlateSpin (par exemple, quand l'hôte du serveur PlateSpin possède
plusieurs cartes réseau ou s'il se trouve derrière un serveur NAT). Cette URL influe sur le titre du
rapport et la fonctionnalité d'accès à du contenu approprié sur le serveur via des liens hypertexte
dans des rapports envoyés par message électronique.
7 Cliquez sur Enregistrer.
Pour plus d'informations sur les autres types de rapports que vous pouvez générer et consulter à la
demande, reportez-vous à la section « Génération de rapports sur les workloads et leur protection »
page 60.
42
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2.6
Configuration des paramètres de langue pour les
versions internationales de PlateSpin Protect
PlateSpin Protect assure la prise en charge des langues nationales (fonction NLS, National
Language Support) suivantes : allemand, chinois simplifié, chinois traditionnel, français et japonais.
Pour utiliser l'interface Web de PlateSpin Protect et l'aide intégrée dans l'une de ces langues, vous
devez ajouter la langue correspondante dans votre navigateur Web et la déplacer vers le haut de la
liste de préférence :
1 Accédez à la configuration des langues dans votre navigateur Web :
Chrome :
1. dans le menu Chrome, cliquez sur Paramètres, faites défiler la page vers le bas, puis
cliquez sur Afficher les paramètres avancés.
2. Faites défiler jusqu'à Langues, puis cliquez sur Paramètres de langue et de saisie.
Firefox :
1. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis cliquez sur l'onglet Contenu.
2. Sous Langues, cliquez sur Choisir.
Internet Explorer :
1. Dans le menu Outils, sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l'onglet
Général.
2. Sous Apparence, cliquez sur Langues.
2 Ajoutez la langue souhaitée et déplacez-la vers le haut de la liste.
3 Enregistrez les paramètres, puis démarrez l'application client en vous connectant à votre
serveur PlateSpin . Reportez-vous à la section « Lancement de l'interface Web
PlateSpin Protect » page 27.
REMARQUE : (pour les utilisateurs des versions en chinois traditionnel et en chinois simplifié) les
tentatives de connexion au serveur PlateSpin avec un navigateur n'intégrant pas une version
spécifique du chinois ajouté peuvent entraîner l'affichage de messages d'erreur du serveur Web. Afin
d'obtenir un fonctionnement correct, ajoutez, par l'intermédiaire des paramètres de configuration du
navigateur, une langue chinoise spécifique (par exemple, Chinois/Chine [zh-cn] ou Chinois/
Taïwan [zh-tw]). N'utilisez pas la langue culturellement neutre Chinois [zh].
La langue de certains messages système générés par le serveur PlateSpin dépend de la langue
d'interface du système d'exploitation sélectionnée sur votre VM de gestion PlateSpin :
Pour changer la langue du système d'exploitation :
1 Accédez à l'hôte du serveur PlateSpin.
2 Lancez l'applet Options régionales et linguistiques (cliquez sur Démarrer > Exécuter, saisissez
intl.cpl et appuyez sur Entrée), puis cliquez sur l'onglet Langues (Windows Server 2003) ou
Claviers et langues (Windows Server 2008).
3 S'il n'est pas encore installé, installez le module linguistique requis. Vous devrez peut-être
accéder au support d'installation du système d'exploitation.
4 Sélectionnez la langue souhaitée comme langue d'interface du système d'exploitation. Lorsque
vous y être invité, déconnectez-vous et redémarrez le système.
Configuration de l'application PlateSpin Protect
43
2.7
Utilisation de balises pour faciliter le tri des
workloads
Lorsque vous avez un grand nombre de workloads à gérer, parcourir la liste et sélectionner des
workloads similaires pour des opérations simultanées peut prendre beaucoup de temps. Trier en
fonction du nom ou de la fonctionnalité peut vous aider. Une autre solution consiste à utiliser une
balise pour définir une association personnalisée parmi les workloads que vous souhaitez gérer en
tant que groupe. Vous pouvez facilement trier les workloads grâce à la colonne Balise, sélectionner
les workloads appropriés et exécuter les opérations disponibles simultanément sur ces workloads
balisés.
Une balise peut représenter toute association logique ou physique pertinente pour vous. Vous
attribuez une couleur et un nom uniques à chaque balise. Vous pouvez créer autant de balises
uniques que vous le souhaitez, bien que le choix de couleurs uniques soit limité. Chaque workload
peut être associé à une balise unique. Lorsque vous exportez un workload vers un nouveau serveur,
ses paramètres de balise sont conservés.
Pour configurer une balise de workload :
1 Dans l'interface Web de PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > Balises de workload >
Créer une balise de workload.
2 Indiquez un nom de balise unique (25 caractères maximum) et associez une couleur à cette
description.
3 Cliquez sur Enregistrer pour ajouter cette nouvelle balise à la liste des balises de workloads
disponibles dans la vue Balises de workload de la page Paramètres.
Pour modifier ou supprimer une balise de workload disponible :
1 Dans l'interface Web de PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > Balises de workload.
2 Modifiez l'une des balises disponibles. Cliquez sur le nom de la balise, modifiez son nom ou la
couleur associée, puis cliquez sur Enregistrer.
3 Supprimez les balises que vous n'utilisez plus. Cliquez sur Supprimer en regard de la balise,
puis cliquez sur OK pour confirmer. Vous ne pouvez pas supprimer une balise qui est associée à
un workload.
44
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour ajouter, ou associer, une balise unique à un workload :
1 Dans la liste des workloads, sélectionnez le workload actif que vous souhaitez baliser, puis
cliquez sur Configurer pour ouvrir la page de configuration correspondante.
2 Développez la section Balise pour afficher la liste déroulante Balise.
3 Sélectionnez le nom de la balise que vous souhaitez associer au workload, puis cliquez sur
Enregistrer.
Pour supprimer, ou dissocier, une balise unique d'un workload :
1 Dans la liste des workloads, sélectionnez le workload, puis cliquez sur Configurer pour ouvrir la
page de configuration correspondante.
2 Développez la section Balise pour afficher la liste déroulante Balise.
3 Sélectionnez la ligne « vide » dans la liste des noms de balises disponibles, puis cliquez sur
Enregistrer.
2.8
Configuration du comportement du serveur
PlateSpin via les paramètres de configuration XML
Certains aspects du comportement de votre serveur PlateSpin sont déterminés par les paramètres de
configuration définis sur une page Web de configuration résidant sur l'hôte de votre serveur PlateSpin
à l'adresse :
https://Votre_serveur_PlateSpin/platespinconfiguration/
REMARQUE : dans des circonstances normales, vous n'avez pas besoin de modifier ces
paramètres, sauf si le support PlateSpin vous le recommande.
Pour modifier et appliquer des paramètres de configuration :
1 Ouvrez https://votre_serveur_PlateSpin/platespinconfiguration/ dans le navigateur
Web de votre choix.
2 Recherchez le paramètre de serveur requis et modifiez sa valeur.
3 Enregistrez vos paramètres et quittez la page.
Aucun redémarrage des services n'est nécessaire après avoir modifié l'outil de configuration.
Les rubriques suivantes contiennent des informations concernant des situations spécifiques au cours
desquelles le comportement du produit devra éventuellement être modifié à l'aide d'une valeur de
configuration XML :
« Optimisation du transfert de données sur les connexions WAN » page 46
« Optimisation du transfert de données sur les connexions WAN » page 46
« Application de votre marque à l'interface Web de PlateSpin Protect » page 137
Configuration de l'application PlateSpin Protect
45
2.9
Optimisation du transfert de données sur les
connexions WAN
Vous pouvez optimiser les performances de transfert de données et les ajuster pour les connexions
WAN. Pour ce faire, modifiez les paramètres de configuration lus par le système à partir des réglages
effectués dans un outil de configuration résidant sur l'hôte de votre serveur PlateSpin. Pour la
procédure générique, reportez-vous à la section « Configuration du comportement du serveur
PlateSpin via les paramètres de configuration XML » page 45.
Ces paramètres permettent d'optimiser les transferts de données dans un environnement WAN. Ces
paramètres sont globaux et affectent l'ensemble des réplications basées sur les fichiers et VSS.
REMARQUE : si ces valeurs sont modifiées, le temps de réplication sur les réseaux à haute vitesse,
comme Gigabit Ethernet, risque d'être allongé. Avant de modifier l'un de ces paramètres, demandez
d'abord conseil au support PlateSpin.
Le Tableau 2-6 répertorie les paramètres de configuration qui déterminent les vitesses de transfert
des fichiers avec les valeurs par défaut et maximales. Vous pouvez modifier ces valeurs en
procédant par essais-erreurs afin d'optimiser le fonctionnement dans un environnement WAN à
latence élevée.
Tableau 2-6 Paramètres de configuration du transfert de fichiers par défaut et optimisés dans https://
votre_serveur_PlateSpin/platespinconfiguration/
Paramètre
Valeur par défaut
AlwaysUseNonVSSFileTransferForWindows2003
Faux
fileTransferCompressionThreadsCount
2
Contrôle le nombre de threads utilisés pour la compression des
données au niveau des paquets. Ce paramètre est ignoré si la
compression est désactivée. Étant donné que la compression
fait appel à l'UC, ce paramètre peut avoir un impact sur les
performances.
FileTransferBufferThresholdPercentage
10
Détermine la quantité de données minimale devant être mise en
tampon avant la création et l'envoi de nouveaux paquets
réseau.
FileTransferKeepAliveTimeOutMilliSec
120000
Indique le délai d'attente avant de commencer à envoyer des
messages de maintien de connexion en cas de timeout du TCP.
FileTransferLongerThan24HoursSupport
True (vrai)
FileTransferLowMemoryThresholdInBytes
536870912
Détermine le moment où le serveur se considère en état de
mémoire faible, ce qui provoque l'augmentation d'un
comportement réseau particulier.
46
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Valeur maximale
S/O
Paramètre
Valeur par défaut
FileTransferMaxBufferSizeForLowMemoryInBytes
5242880
Valeur maximale
Indique la taille du tampon interne utilisé en état de mémoire
faible.
31457280
FileTransferMaxBufferSizeInBytes
Indique la taille du tampon interne pour la conservation des
données de paquet.
1048576
FileTransferMaxPacketSizeInButes
Détermine les paquets les plus volumineux qui seront envoyés.
0 (désactivé)
FileTransferMinCompressionLimit
65 536 max (64 Ko)
Spécifie en octets le seuil de compression au niveau des
paquets.
FileTransferPort
3725
FileTransferSendReceiveBufferSize
0 (8 192 octets)
5 242 880 max
(5 Mo)
Indique la taille de la fenêtre TCP/IP pour les connexions de
transfert de fichiers. Contrôle le nombre d'octets envoyés sans
accusé de réception TCP, en octets.
Lorsque la valeur est définie sur zéro (désactivé), la taille de la
fenêtre TCP par défaut est utilisée (8 Ko). Pour personnaliser
les tailles, spécifiez-les en octets. Utilisez la formule suivante
pour déterminer la valeur appropriée :
((VITESSE_LIAISON (Mbits/s)/8)*DURÉE (s))*1000*1000
Par exemple, pour une liaison de 100 Mbits/s et une latence de
10 ms, la taille de tampon appropriée est de :
(100/8)*0,01*1000*1000 = 125 000 octets
0 (253952 octets)
FileTransferSendReceiveBufferSizeLinux
Indique la taille de la fenêtre TCP/IP des connexions de
transfert de fichiers pour Linux. Contrôle le nombre d'octets
envoyés sans accusé de réception TCP, en octets.
Lorsque la valeur est définie sur zéro (désactivé), la valeur de
taille de la fenêtre TCP/IP pour Linux est automatiquement
calculée à partir du paramètre
FileTransferSendReceiveBufferSize. Si les deux
paramètres sont définis sur zéro (désactivé), la valeur par
défaut est 248 Ko. Pour personnaliser les tailles, spécifiez-les
en octets.
REMARQUE : dans les versions précédentes, vous deviez
définir ce paramètre sur la 1/2 de la valeur désirée, mais ce
n'est plus nécessaire.
FileTransferShutDownTimeOutInMinutes
1090
Configuration de l'application PlateSpin Protect
47
Paramètre
Valeur par défaut
FileTransferTCPTimeOutMilliSec
30000
Valeur maximale
Permet de définir les valeurs de timeout pour l'envoi et la
réception TCP.
PostFileTransferActionsRequiredTimeInMinutes
2.10
60
Configuration de la prise en charge de VMware
vCenter Site Recovery Manager
Vous pouvez utiliser PlateSpin Protect pour protéger vos workloads localement et ensuite recourir à
une autre méthode pour répliquer ces workloads à un emplacement distant, tel qu'un SAN (sousréseau de stockage). Par exemple, vous avez la possibilité d'utiliser VMware vCenter Site Recovery
Manager (SRM) pour répliquer sur un site distant l'intégralité d'une banque de données de machines
virtuelles cibles répliquées. Dans ce cas, des étapes de configuration spécifiques sont nécessaires
afin d'assurer que les machines virtuelles cibles peuvent être répliquées et fonctionnent normalement
lorsqu'elles sont mises en service sur le site distant.
Les workloads répliqués par PlateSpin Protect et gérés par VMware vCenter SRM peuvent
fonctionner en toute transparence si vous configurez PlateSpin Protect de manière à prendre en
charge le gestionnaire SRM en faisant les ajustements suivants :
Configurez un paramètre pour conserver les images ISO et les unités de disquette de
PlateSpin Protect dans la même banque de données que les fichiers VMware .vmx et vmdk.
Préparez l'environnement PlateSpin Protect en vue de la copie des outils VMware vers la cible
de basculement. Cela implique la création et la copie manuelles de fichiers en plus de certains
réglages de configuration permettant d'accélérer le processus d'installation des outils VMware.
Section 2.10.1, « Configuration des fichiers de workload dans la même banque de données »,
page 48
Section 2.10.2, « Configuration des outils VMware pour les cibles de basculement », page 49
Section 2.10.3, « Accélération du processus de configuration », page 50
2.10.1
Configuration des fichiers de workload dans la même
banque de données
Pour faire en sorte que les fichiers de workload soient conservés dans la même banque de
données :
1 Depuis un navigateur Web, ouvrez https://votre_serveur_PlateSpin/
platespinconfiguration/ pour afficher la page Web de configuration.
2 Dans la page Web de configuration, repérez le paramètre de serveur
CreatePSFilesInVmDatastore et remplacez sa valeur par true.
REMARQUE : il incombe à la personne qui configure le contrat de réplication de vérifier que la
banque de données spécifiée est la même pour tous les fichiers de disque de la machine
virtuelle cible.
3 Enregistrez vos paramètres et quittez la page.
48
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2.10.2
Configuration des outils VMware pour les cibles de
basculement
Il est possible de copier les paquetages d'installation des outils VMware sur la cible de basculement
lors de la réplication afin que le service de configuration puisse les installer lorsque la machine
virtuelle est démarrée. Cette opération est effectuée automatiquement lorsque la cible de
basculement est en mesure de contacter le serveur PlateSpin. Lorsque cela n'est pas le cas, vous
devez préparer votre environnement avant la réplication.
Pour préparer votre environnement :
1 Récupérez les paquetages des outils VMware à partir d'un hôte ESX :
1a Effectuez une copie sécurisée (scp) de l'image windows.iso à partir du répertoire /usr/
lib/vmware/isoimages d'un hôte VMware accessible vers un dossier temporaire local.
1b Ouvrez l'image ISO, extrayez ses paquetages d'installation et enregistrez-les à un
emplacement auquel vous avez accès :
VMware 5.x : les paquetages d'installation sont setup.exe et setup64.exe.
VMware 4.x : les paquetages d'installation sont VMware Tools.msi et VMware
Tools64.msi.
2 Créez des paquetages OFX à partir des paquetages d'installation que vous avez extraits depuis
le serveur VMware :
2a Zippez le paquetage souhaité en vous assurant que le fichier du programme d'installation
se trouve à la racine de l'archive .zip.
2b Renommez l'archive .zip en 1.package afin de pouvoir l'utiliser comme paquetage OFX.
REMARQUE : si vous souhaitez créer un paquetage OFX pour plusieurs paquetages
d'installation, n'oubliez pas que chaque paquetage d'installation doit avoir sa propre archive
.zip unique.
Étant donné que chaque paquetage doit avoir le même nom (1.package), si vous souhaitez
enregistrer plusieurs archives .zip en tant que paquetages OFX, vous devez enregistrer
chacune d'entre elles dans son propre sous-répertoire unique.
3 Copiez le paquetage OFX (1.package) voulu sous
%ProgramFiles(x86)%\PlateSpin\Packages\%GUID% sur le serveur PlateSpin. La valeur de
%GUID% dépend de la version de votre serveur VMware et de son architecture des outils
VMware.
Configuration de l'application PlateSpin Protect
49
Le tableau suivant répertorie les versions de serveur, l'architecture des outils VMware et
l'identifiant GUID dont vous avez besoin pour copier le paquetage dans le répertoire correct :
2.10.3
Version du
serveur VMware
Architecture des outils
VMware
GUID
4.0
x86
D052CBAC-0A98-4880-8BCC-FE0608F0930F
4.0
x64
80B50267-B30C-4001-ABDF-EA288D1FD09C
4.1
x86
F2957064-65D7-4bda-A52B-3F5859624602
4.1
x64
80B1C53C-6B43-4843-9D63-E9911E9A15D5
5
x86
AD4FDE1D-DE86-4d05-B147-071F4E1D0326
5
x64
F7C9BC91-7733-4790-B7AF-62E074B73882
5.1
x86
34DD2CBE-183E-492f-9B36-7A8326080755
5.1
x64
AD4FDE1D-DE86-4d05-B147-071F4E1D0326
5.5
x86
660C345A-7A91-458b-BC47-6A3914723EF7
5.5
x64
8546D4EF-8CA5-4a51-A3A3-6240171BE278
Accélération du processus de configuration
Une fois que la cible de basculement a démarré, le service de configuration est lancé afin de préparer
la machine virtuelle en vue de son utilisation, mais reste inactif pendant quelques minutes, le temps
de recevoir les données en provenance du serveur PlateSpin ou de rechercher les outils VMware sur
le CD-ROM.
Pour écourter ce temps d'attente :
1 Sur la page Web de configuration, repérez le paramètre de configuration
ConfigurationServiceValues et remplacez la valeur de son sous-paramètre
WaitForFloppyTimeoutInSecs par zéro (0).
2 Dans la page Web de configuration, repérez le paramètre
ForceInstallVMToolsCustomPackage et remplacez sa valeur par true.
Avec ces paramètres, le processus de configuration prend moins de 15 minutes : la machine cible
redémarre (jusqu'à deux fois), les outils VMware sont installés et le gestionnaire SRM accède aux
outils dont il a besoin pour configurer la mise en réseau sur le site distant.
50
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
3
Fonctionnement
3
Cette section fournit des informations sur les fonctions essentielles de PlateSpin Protect et son
interface.
Section 3.1, « Accès à l'interface Web de PlateSpin Protect », page 51
Section 3.2, « Éléments de l'interface Web de PlateSpin Protect », page 52
Section 3.3, « Workloads et commandes de workload », page 55
Section 3.4, « Gestion de plusieurs instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge »,
page 56
Section 3.5, « Génération de rapports sur les workloads et leur protection », page 60
3.1
Accès à l'interface Web de PlateSpin Protect
Pour lancer l'interface Web PlateSpin Protect :
1 Ouvrez un navigateur Web et rendez-vous sur le site :
https://<nom_hôte | adresse_IP>/Protect
Remplacez <nom_hôte | adresse_IP> par le nom d'hôte DNS et l'adresse IP de votre hôte du
serveur PlateSpin.
Si SSL n'est pas activé, utilisez le protocole http dans l'URL.
2 Connectez-vous à l'aide des références de l'administrateur local de l'hôte du serveur PlateSpin
ou en tant qu'utilisateur autorisé.
Pour plus d'informations sur la configuration des utilisateurs supplémentaires de PlateSpin,
reportez-vous à la section « Configuration de l'autorisation et de l'authentification utilisateur »
page 29.
Fonctionnement
51
3.2
Éléments de l'interface Web de PlateSpin Protect
La page Tableau de bord de l'interface Web de PlateSpin Protect contient des éléments permettant
d'accéder à différentes zones fonctionnelles de l'interface et d'exécuter des opérations de protection
et de récupération de workload.
Figure 3-1 Page Tableau de bord par défaut de l'interface Web PlateSpin Protect
La page Tableau de bord comprend les éléments suivants :
1. Barre de navigation : figure sur la plupart des pages de l'interface Web PlateSpin Protect.
2. Panneau de résumé visuel : fournit une vue d'ensemble de l'état global de l'inventaire des
workloads de PlateSpin Protect.
3. Panneau des tâches et événements : fournit des informations sur les événements et les
tâches nécessitant l'attention de l'utilisateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques suivantes :
Section 3.2.1, « Barre de navigation », page 53
Section 3.2.2, « Panneau de résumé visuel », page 53
Section 3.2.3, « Panneau Tâches et événements », page 54
REMARQUE : vous pouvez modifier certains éléments de l'interface Web afin de les faire
correspondre à la stratégie de marque de votre entreprise. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Application de votre marque à l'interface Web de PlateSpin Protect » page 137.
52
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
3.2.1
Barre de navigation
La barre de navigation fournit les liens suivants :
Tableau de bord : affiche la page Tableau de bord par défaut.
Workloads : affiche la page Workloads. Reportez-vous à la section « Workloads et commandes
de workload » page 55.
Tâches : affiche la page Tâches, qui liste les éléments nécessitant une intervention de
l'utilisateur.
Rapports : affiche la page Rapports. Reportez-vous à la section « Génération de rapports sur
les workloads et leur protection » page 60.
Paramètres: affiche la page Paramètres, qui permet d'accéder aux options de configuration
suivantes :
Niveaux de protection : reportez-vous à la section « Niveaux de protection » page 89.
Balises de workload : reportez-vous à la section « Utilisation de balises pour faciliter le tri
des workloads » page 44.
Autorisations : reportez-vous à la section « Configuration de l'autorisation et de
l'authentification utilisateur » page 29.
Conteneurs : reportez-vous à la section « Ajout de conteneurs (cibles de protection) »
page 63.
Paramètres de notification : reportez-vous à la section « Configuration des notifications
automatiques des événements par message électronique » page 40.
Paramètres des rapports de réplication : « Configuration des rapports de réplication
automatiques par message électronique » page 42
SMTP : reportez-vous à la section « Configuration SMTP » page 39.
Licences : reportez-vous à la section « Activation de la licence de votre produit » page 28.
3.2.2
Panneau de résumé visuel
Le panneau de résumé visuel fournit un état de protection de haut niveau des workloads inventoriés,
l'état de chaque workload sous licence, un résumé de l'utilisation des licences et la capacité de
stockage disponible.
Fonctionnement
53
État de protection
L'état de protection global des workloads inventoriés est représenté par trois catégories :
Protégé : indique le nombre de workloads sous protection active.
Ayant échoué : indique le nombre de workloads protégés que le système a renseignés comme
ayant échoué, en fonction du niveau de protection de ces derniers.
Sous-protégé : indique le nombre de workloads protégés nécessitant l'attention de l'utilisateur.
Résumé des workloads
Le résumé des workloads présente l'état de santé de chaque workload sous licence répertorié dans
la page Workloads. Le nombre maximum d'icônes en forme de point indiquant l'état des workloads
correspond au nombre de licences de workload installées sur le serveur PlateSpin. Pour une licence
illimitée, le résumé affiche 96 icônes en forme de point. Le Tableau 3-1 décrit les différents états des
workloads représentés par les icônes en forme de point.
Ces icônes représentent les workloads par ordre alphabétique, selon leur nom. Passez la souris sur
une icône en forme de point pour afficher le nom du workload ou cliquez dessus pour consulter la
page de détails correspondante.
Tableau 3-1 Icônes en forme de point indiquant l'état des workloads
Protégé
Non protégé
Ayant échoué
Non protégé - Erreur
Sous-protégé
Expiré
Inutilisé
Résumé des licences
Le résumé des licences affiche le nombre de licences installées, ainsi que le nombre de licences en
cours d'utilisation par les workloads.
Stockage
Stockage fournit des informations sur la quantité totale d'espace de stockage du conteneur
disponible pour PlateSpin Protect ainsi que sur la quantité d'espace actuellement utilisée.
3.2.3
Panneau Tâches et événements
Le panneau Tâches et événements affiche les tâches et les événements passés les plus récents,
ainsi que les prochains événements à venir.
Des événements sont consignés à chaque fois que quelque chose de particulier en rapport avec le
système ou le workload se produit. Par exemple, l'ajout d'un nouveau workload protégé, la réplication
d'un workload en cours de démarrage ou en état d'échec, ou encore la détection d'un échec de
workload protégé constituent des événements. Certains événements génèrent des notifications
automatiques par message électronique si SMTP est configuré. Reportez-vous à la section
« Configuration des notifications automatiques des événements et rapports par message
électronique » page 39.
Les tâches sont des commandes spéciales qui sont liées à des événements exigeant l'intervention
de l'utilisateur. Par exemple, à la fin de l'exécution d'une commande Tester le basculement, le
système génère un événement associé à deux tâches : Marquer le test comme réussi et
54
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Marquer le test comme échoué. Un clic sur une de ces tâches entraîne l'annulation de l'opération
Tester le basculement et l'enregistrement d'un événement dans l'historique. Autre exemple,
l'événement FullReplicationFailed, qui est illustré en liaison avec une tâche StartFull. Vous
trouverez la liste complète des tâches actuelles sous l'onglet Tâches.
Dans le panneau Tâches et événements du tableau de bord, chaque catégorie présente au
maximum trois entrées. Pour voir toutes les tâches ou tous les événements passés et à venir, cliquez
sur Afficher tout dans la section appropriée.
3.3
Workloads et commandes de workload
La page Workloads affiche un tableau dans lequel chaque ligne correspond à un workload inventorié.
Cliquez sur le nom d'un workload pour afficher sa page de détails, qui permet de consulter ou d'éditer
les configurations relatives au workload et à son état.
Figure 3-2 Page Workloads
REMARQUE : tous les tampons horaire reflètent le fuseau horaire de l'hôte du serveur PlateSpin,
lequel peut être différent du fuseau horaire du workload protégé ou de celui de l'hôte sur lequel vous
exécutez l'interface Web PlateSpin Protect. La date et l'heure du serveur s'affichent en bas en droite
de la fenêtre du client.
3.3.1
Commandes de protection et de récupération de workload
Les commandes représentent le workflow de protection et de récupération de workload. Pour
exécuter une commande sur un workload, sélectionnez la case à gauche du workload
correspondant. Les commandes applicables dépendent de l'état actuel du workload.
Figure 3-3 Commandes de workload
Fonctionnement
55
Le Tableau 3-2 présente un résumé des commandes de workload, accompagné de leur description
fonctionnelle.
Tableau 3-2 Commandes de protection et de récupération de workload
Commande de
workload
Description
Configurer
Démarre la configuration de protection de workload à l'aide des paramètres
applicables à un workload inventorié.
Préparer la
réplication
Installe le logiciel de transfert des données requis sur la source et crée un workload
de basculement (une machine virtuelle) sur le conteneur cible en vue de la réplication
du workload.
Exécuter la
réplication
Commence à répliquer le workload en fonction des paramètres spécifiés (réplication
complète).
Exécuter le transfert
incrémentiel
Effectue un transfert incrémentiel des données modifiées de la source vers la cible,
hors du contrat de protection des workloads.
Suspendre la
planification
Suspend la protection ; toutes les réplications planifiées sont ignorées jusqu'à la
reprise de la planification.
Reprendre la
planification
Reprend la protection en fonction des paramètres de protection enregistrés.
Tester le basculement Démarre et configure le workload de basculement dans un environnement isolé du
conteneur à des fins de test.
3.4
Préparer le
basculement
Démarre le workload de basculement en vue d'une opération de basculement.
Exécuter le
basculement
Démarre et configure le workload de basculement qui reprend les services métier
d'un workload ayant échoué.
Annuler le
basculement
Abandonne le processus de basculement.
Rétablissement
À la suite d'une opération de basculement, rétablit le workload de basculement dans
son infrastructure initiale ou dans une nouvelle infrastructure (virtuelle ou physique).
Supprimer le
workload
Supprime un workload de l'inventaire.
Gestion de plusieurs instances de PlateSpin
Protect et PlateSpin Forge
inclut une application client basée sur le Web, la console de gestion PlateSpin Protect, qui fournit un
accès centralisé à plusieurs instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge.
Dans un centre de données comportant plusieurs instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge,
vous pouvez désigner l'une d'elles en tant que gestionnaire et exécuter la console de gestion à partir
de cette dernière. Les autres instances sont ajoutées sous le gestionnaire, qui constitue un point de
contrôle et d'interaction unique.
Section 3.4.1, « Utilisation de la console de gestion de PlateSpin Protect », page 57
Section 3.4.2, « À propos des cartes de la console de gestion de PlateSpin Protect », page 57
56
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Section 3.4.3, « Ajout d'instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge à la console de
gestion », page 58
Section 3.4.4, « Gestion des cartes sur la console de gestion », page 59
3.4.1
Utilisation de la console de gestion de PlateSpin Protect
Pour utiliser la console de gestion :
1 Ouvrez un navigateur Web sur une machine qui a accès à vos instances PlateSpin Protect et
accédez à :
https://<adresse_IP | nom_hôte>/console
Remplacez <adresse_IP | nom_hôte> par l'adresse IP ou le nom d'hôte DNS de l'hôte du
serveur PlateSpin désigné comme gestionnaire.
2 Connectez-vous en utilisant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
La page Tableau de bord par défaut de la console s'affiche.
Figure 3-4 Page Tableau de bord par défaut de la console de gestion
3.4.2
À propos des cartes de la console de gestion de PlateSpin
Protect
Lorsqu'une instance individuelle de PlateSpin Protect ou de PlateSpin Forge est ajoutée à la console
de gestion, elle est représentée sous la forme d'une carte.
Fonctionnement
57
Figure 3-5 Carte de l'instance PlateSpin Protect
La carte affiche les informations de base relatives à l'instance correspondante de PlateSpin Protect et
de PlateSpin Forge, telles que :
l'adresse IP/le nom d'hôte ;
l'emplacement ;
le numéro de version ;
le nombre de workloads ;
l'état des workloads ;
la capacité de stockage ;
l'espace libre disponible.
Chaque carte comporte des liens hypertexte qui permettent d'accéder aux pages Workloads,
Rapports, Paramètres et Tâches de l'instance. D'autres liens hypertexte permettent d'éditer la
configuration d'une carte ou de supprimer une carte de l'affichage.
3.4.3
Ajout d'instances de PlateSpin Protect et PlateSpin Forge à
la console de gestion
L'ajout d'une instance de PlateSpin Protect ou de PlateSpin Forge à la console de gestion génère
une nouvelle carte dans le tableau de bord de celle-ci.
REMARQUE : lorsque vous vous connectez à la console de gestion exécutée sur une instance de
PlateSpin Protect et PlateSpin Forge, cette instance n'est pas automatiquement ajoutée à la console.
L'ajout doit se faire manuellement.
Pour ajouter une instance de PlateSpin Protect ou PlateSpin Forge à la console :
1 Sur le tableau de bord principal de la console, cliquez sur Ajouter un serveur PlateSpin.
58
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2 Spécifiez l'URL de l'hôte du serveur PlateSpin ou de la machine virtuelle Forge. Utilisez HTTPS
si SSL est activé.
3 (Facultatif) Cochez la case Utiliser les références de la console de gestion pour utiliser les
mêmes références que celles employées par la console. Si vous cochez cette case, la console
remplit automatiquement le champ Domaine\nom d'utilisateur.
4 Dans le champ Domaine\nom d'utilisateur, saisissez un nom de domaine et un nom
d'utilisateur valides pour l'instance de PlateSpin Protect ou PlateSpin Forge que vous ajoutez.
Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe adéquat.
5 (Facultatif) Saisissez un Nom d'affichage descriptif unique (15 caractères maximum) pour le
serveur PlateSpin, son Emplacement (20 caractères maximum) et les éventuelles Remarques
que vous souhaitez ajouter (400 caractères maximum).
6 Cliquez sur Ajouter.
Une nouvelle carte est ajoutée au tableau de bord.
3.4.4
Gestion des cartes sur la console de gestion
Pour modifier les détails d'une carte sur la console de gestion :
1 Cliquez sur le lien hypertexte Éditer de la carte que vous souhaitez modifier.
La page Ajouter/éditer de la console s'affiche.
2 Apportez les modifications souhaitées, puis cliquez sur Ajouter/enregistrer.
Le tableau de bord de la console s'affiche en intégrant les modifications que vous venez
d'effectuer.
Pour supprimer une carte de la console de gestion :
1 Cliquez sur le lien hypertexte Supprimer de la carte que vous souhaitez supprimer.
Une invite de confirmation s'affiche.
2 Cliquez sur OK.
Cette carte est supprimée du tableau de bord.
Fonctionnement
59
3.5
Génération de rapports sur les workloads et leur
protection
PlateSpin Protect vous permet de générer des rapports fournissant un aperçu analytique de vos
contrats de protection de workload dans le temps :
Protection de workload : reprend les événements de réplication pour tous les workloads, dans
une plage de temps sélectionnable.
Historique de réplication : reprend le type, la taille et l'heure de réplication ainsi que la vitesse
de transfert pour chaque workload, dans une plage de temps sélectionnable.
Fenêtre de réplication : reprend la dynamique des réplications complètes et incrémentielles,
lesquelles peuvent être résumées selon les critères Moyenne, Dernier/dernière, Somme et
Pointe.
État de protection actuel : reprend les données RPO cible, RPO réel, TTO réel, RTO réel,
Dernier test de basculement, Dernière réplication et les statistiques Âge du test.
Événements : reprend les événements système pour tous les workloads, dans une plage de
temps sélectionnable.
Événements planifiés : reprend uniquement les événements de protection de workload à venir.
Figure 3-6 Options d'un rapport de type Historique de réplication
Pour générer un rapport :
1 Dans votre interface Web PlateSpin Protect, cliquez sur Rapports.
Une liste des types de rapport s'affiche.
2 Cliquez sur le nom du type de rapport souhaité.
60
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
4
Protection et reprise des charges de
travail
4
PlateSpin Protect crée une réplique de votre workload de production et la met régulièrement à jour
selon la planification que vous définissez.
La réplique, ou le workload de basculement, est une machine virtuelle gérée par PlateSpin Protect
qui reprend la fonction métier de votre workload de production en cas de perturbation au niveau du
site de production.
Section 4.1, « Workflow de base pour la protection et la récupération de workload », page 61
Section 4.2, « Ajout de conteneurs (cibles de protection) », page 63
Section 4.3, « Ajout de workloads », page 64
Section 4.4, « Configuration des détails de protection et préparation de la réplication », page 65
Section 4.5, « Démarrage de la protection du workload », page 69
Section 4.6, « Abandon des commandes », page 70
Section 4.7, « Basculement », page 70
Section 4.8, « Rétablissement », page 72
Section 4.9, « Reprotection d'un workload », page 77
4.1
Workflow de base pour la protection et la
récupération de workload
PlateSpin Protect définit le workflow suivant pour la protection et la récupération de
workload :
1 Préparation: il s'agit d'étapes préparatoires en vue de permettre à vos workloads, vos
conteneurs et votre environnement de répondre aux critères requis.
1a Vérifiez que PlateSpin Protect prend en charge votre workload.
Reportez-vous à la section « Configurations prises en charge » page 13.
1b Assurez-vous que vos workloads et conteneurs de machines virtuelles remplissent les
critères réseau et d'accès.
Reportez-vous à la section « Configuration des conditions d'accès et de communication
requises sur votre réseau de protection » page 33.
1c (Linux uniquement)
(Facultatif) Si vous envisagez de protéger un workload Linux pris en charge qui
comporte un kernel non standard, personnalisé ou plus récent, reconstruisez le
module PlateSpin blkwatch nécessaire à la réplication de données par bloc.
Reportez-vous à l'article 7005873 de la base de connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005873).
Protection et reprise des charges de travail
61
(Recommandé) Préparez des instantanés du gestionnaire de volumes logiques (LVM)
pour le transfert de données par bloc. Assurez-vous que chaque groupe de volumes
dispose de suffisamment d'espace libre pour accueillir les instantanés LVM (au moins
10 % de la somme de toutes les partitions).
Reportez-vous à l'article 7005872 de la base de connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005872).
(Facultatif) Préparez vos scripts freeze et thaw pour qu'ils s'exécutent sur votre
workload source lors de chaque réplication.
Reportez-vous à la section « Utilisation des scripts freeze et thaw pour chaque
réplication (Linux) » page 92.
2 Inventaire : cette étape comprend l'ajout de workloads et de conteneurs à la base de données
du serveur PlateSpin.
Les workloads que vous souhaitez protéger et les conteneurs qui hébergent des workloads de
basculement doivent être correctement inventoriés. Vous pouvez ajouter des workloads et des
conteneurs dans n'importe quel ordre ; cependant, chaque contrat de protection nécessite un
workload et un conteneur définis qui ont été inventoriés par le serveur PlateSpin. Reportez-vous
aux sections « Ajout de conteneurs (cibles de protection) » page 63 et « Ajout de workloads »
page 64.
3 Définition du contrat de protection : cette étape consiste à définir les détails et les
spécifications d'un contrat de protection, puis à préparer la réplication.
Reportez-vous à la section « Configuration des détails de protection et préparation de la
réplication » page 65.
4 Lancement de la protection : cette étape lance le contrat de protection conformément à vos
exigences.
Reportez-vous à la section « Démarrage de la protection du workload » page 69.
5 Étapes facultatives dans le cycle de vie de protection : ces étapes sortent du cadre de la
planification de réplication automatisée. Cependant, elles peuvent généralement s'avérer utiles
dans diverses situations ou être dictées par votre stratégie de continuité des opérations.
Réplication incrémentielle manuelle. Vous pouvez exécuter une réplication incrémentielle
manuellement, en dehors du contrat de protection des workloads, en cliquant sur Exécuter
le transfert incrémentiel.
Test. Vous pouvez tester la fonctionnalité de basculement dans un environnement et une
procédure contrôlés. Reportez-vous à la section Utilisation de la fonction Tester le
basculement.
6 Basculement : au cours de cette étape, un basculement de votre workload protégé est effectué
vers sa réplique qui s'exécute dans votre conteneur de machines virtuelles. Reportez-vous à la
section « Basculement » page 70.
7 Rétablissement : cette étape correspond à la phase de reprise des activités, après la résolution
des problèmes liés à votre workload de production. Reportez-vous à la section
« Rétablissement » page 72.
8 Reprotection : cette étape vous permet de redéfinir le contrat de protection d'origine pour votre
workload. Reportez-vous à la section « Reprotection d'un workload » page 77
La plupart de ces étapes sont représentées par des commandes de workload sur la page Workloads.
Reportez-vous à la section « Workloads et commandes de workload » page 55.
La commande Reprotéger devient disponible après une opération de rétablissement réussie.
62
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
4.2
Ajout de conteneurs (cibles de protection)
Un conteneur est une infrastructure de protection opérant en tant qu'hôte d'une réplique
régulièrement mise à jour d'un workload protégé. Cette infrastructure peut être un serveur VMware
ESX ou une grappe VMware DRS. PlateSpin Protect vous permet d'utiliser des conteneurs de
protection et de rétablissement.
Pour qu'il soit possible de protéger un workload, un workload et un conteneur doivent être inventoriés
par le serveur PlateSpin (ou y être ajoutés).
Pour ajouter un conteneur :
1 Dans l'interface Web PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > Conteneurs > Ajouter un
conteneur.
2 Spécifiez les paramètres suivants :
Type : sélectionnez le type du conteneur :
Serveur VMware ESX
Grappe VMware DRS
Assurez-vous que le conteneur de machines virtuelles est pris en charge. Reportez-vous à
la section « Conteneurs de VM pris en charge » page 18.
Nom d'hôte ou adresse IP : saisissez le nom d'hôte ou l'adresse IP du conteneur.
Nom d'hôte vCenter ou adresse IP : (grappes DRS uniquement) entrez le nom d'hôte ou
l'adresse IP du serveur vCenter.
Nom de la grappe : (grappes DRS uniquement) entrez le nom de la grappe DRS
souhaitée.
Lorsque vous essayez d'ajouter ou de rafraîchir une grappe DRS, l'opération de découverte
sous-jacente peut échouer si :
une grappe ne contient pas d'hôtes ESX ;
un nom de grappe n'est pas unique sur un serveur vCEnter (même si son chemin
d'inventaire est unique) ;
aucun membre de la grappe n'est accessible (par exemple, parce que le serveur
vCenter est en mode de maintenance).
Nom d'utilisateur/mot de passe : indiquez des références d'administrateur pour accéder
à l'hôte cible. Reportez-vous à la section « Directives relatives aux références de workload
et de conteneur » page 80.
Objectif : (conteneurs de machines virtuelles uniquement) sélectionnez l'objectif requis du
conteneur de machines virtuelles :
Protection
Protection et reprise des charges de travail
63
Rétablissement
Protection et rétablissement
Si vous sélectionnez les deux éléments (Protection et Rétablissement), le conteneur peut
être sélectionné en tant que cible pour les opérations de protection et de rétablissement.
3 Cliquez sur Ajouter.
PlateSpin Protect recharge la page Conteneurs et affiche un indicateur de processus pour le
conteneur en cours d'ajout
icône Rafraîchir .
. Une fois le processus terminé, cet indicateur se transforme en
Pour rafraîchir un conteneur :
1 Cliquez sur l'icône Rafraîchir
en regard de ce conteneur.
Cela exécute un nouvel inventaire du conteneur.
Pour supprimer un conteneur :
1 Cliquez sur Supprimer en regard de ce conteneur.
4.3
Ajout de workloads
Un workload, l'objet de protection de base d'une banque de données, est un système d'exploitation
comprenant des intergiciels et des données, dissocié de l'infrastructure virtuelle ou physique sousjacente.
Pour protéger un workload, un workload et un conteneur doivent être inventoriés par le serveur
PlateSpin (ou y être ajoutés).
Pour ajouter un workload :
1 Suivez les étapes préparatoires requises.
Reportez-vous à l'Étape 1 de la section « Workflow de base pour la protection et la récupération
de workload » page 61.
2 Sur la page Tableau de bord ou Workloads, cliquez sur Ajouter un workload.
L'interface Web PlateSpin Protect affiche la page Ajouter un workload.
64
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
3 Spécifiez les détails de workload requis.
Paramètres du workload : spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP de votre workload, le
système d'exploitation ainsi que les références de niveau administrateur.
Utilisez le format requis pour les références. Reportez-vous à la section « Directives
relatives aux références de workload et de conteneur » page 80.
Pour vérifier que PlateSpin Protect peut accéder au workload, cliquez sur Tester les
références.
4 Cliquez sur Ajouter un workload.
PlateSpin Protect recharge la page Workloads et affiche un indicateur de processus pour le
workload en cours d'ajout
. Attendez que le processus de prenne fin. Une fois l'opération
terminée, un événement Workload ajouté est affiché dans le tableau de bord et le nouveau
workload est disponible dans la page Workloads.
5 (Conditionnel) Si vous n'avez pas encore ajouté de conteneur à utiliser avec ce workload, faites-
le afin de préparer la protection du workload. Reportez-vous à la section « Ajout de conteneurs
(cibles de protection) » page 63.
6 Passez à la section « Configuration des détails de protection et préparation de la réplication »
page 65.
4.4
Configuration des détails de protection et
préparation de la réplication
Les détails de protection contrôlent les paramètres de protection et de récupération de workload,
ainsi que le comportement d'un workload protégé durant tout son cycle de vie. À chaque phase du
workflow de protection et de récupération (voir « Workflow de base pour la protection et la
récupération de workload » page 61), les paramètres pertinents sont lus à partir des détails de
protection.
Pour configurer les détails de protection de votre workload :
1 Ajoutez un workload. Reportez-vous à la section « Ajout de workloads » page 64.
2 Ajoutez un conteneur. Reportez-vous à la section « Ajout de conteneurs (cibles de protection) »
page 63.
3 Sur la page Workloads, sélectionnez le workload souhaité, puis cliquez sur Configurer.
Vous pouvez également cliquer sur le nom du workload.
REMARQUE : si l'inventaire PlateSpin Protect ne contient pas encore de conteneur, le système
vous invite à en ajouter un. Pour ce faire, cliquez sur Ajouter un conteneur au bas de l'écran.
4 Sélectionnez une méthode de réplication initiale. Celle-ci indique si les données de volume
doivent être transférées entièrement de votre workload vers la machine virtuelle de basculement
ou être synchronisées avec des volumes sur une machine virtuelle existante. Reportez-vous à la
section « Méthode de réplication initiale (totale et incrémentielle) » page 91.
5 Assignez une cible de protection. Il peut s'agir d'un conteneur ou, si vous avez sélectionné
Réplication incrémentielle comme méthode de réplication initiale, d'un workload préparé.
Reportez-vous à la section « Méthode de réplication initiale (totale et incrémentielle) » page 91.
REMARQUE : si votre inventaire ne comporte qu'un seul conteneur, votre workload est
automatiquement assigné à ce dernier.
Protection et reprise des charges de travail
65
6 Configurez les détails de la protection dans chaque ensemble de paramètres en fonction de vos
besoins en matière de continuité des opérations. Reportez-vous à la section « Détails de
protection de workload » page 66.
7 Corrigez les erreurs de validation qu'affiche éventuellement l'interface Web PlateSpin Protect.
8 Cliquez sur Save (Enregistrer).
Vous pouvez également cliquer sur Enregistrer et préparer. Cette opération enregistre les
paramètres et exécute simultanément la commande Préparer la réplication (en installant, si
nécessaire, des pilotes de transfert de données sur le workload source et en créant une réplique
de VM initiale de votre workload).
Attendez que le processus de prenne fin. Une fois terminé, un événement La configuration du
workload est terminée s'affiche dans le tableau de bord.
4.4.1
Détails de protection de workload
Les détails de protection de workload sont représentés par cinq ensembles de paramètres, comme
décrit dans le Tableau 4-1 :
Vous pouvez développer ou réduire chaque ensemble de paramètres en cliquant sur l'icône
gauche.
à
Tableau 4-1 Détails de protection de workload
Réglages des paramètres
Détails
Paramètres du niveau
Niveau de protection
Indiquez le niveau de protection assuré par la protection actuelle.
Reportez-vous à la section « Niveaux de protection » page 89.
Paramètres de réplication
Méthode de transfert
(Windows) Sélectionnez un mécanisme de transfert des données par
fichier ou par bloc. Pour plus d'informations sur la réplication par bloc avec
ou sans composants basés sur les blocs, reportez-vous à la section
« Transfert de données » page 86.
Pour activer le chiffrement, sélectionnez l'option Chiffrer le transfert des
données. Reportez-vous à la section « Chiffrement de données »
page 87.
66
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Réglages des paramètres
Détails
Codage du transfert
(Linux) Pour activer le chiffrement, sélectionnez l'option Coder le
transfert des données. Reportez-vous à la section « Chiffrement de
données » page 87.
Références de la source
Indiquez les références requises pour accéder au workload. Reportezvous à la section « Directives relatives aux références de workload et de
conteneur » page 80.
UC
(Conteneurs de machine virtuelle utilisant VMware 5.1, 5.5 et 6.0 avec un
matériel de machine virtuelle de niveau 8 minimum) Indiquez le nombre
de sockets, ainsi que le nombre de coeurs par socket pour le workload de
basculement. Elle calcule automatiquement le nombre total de coeurs. Ce
paramètre s'applique à la configuration initiale d'un workload avec une
réplication initiale définie sur Complète.
REMARQUE : le nombre maximal de coeurs que le workload peut utiliser
est soumis à des facteurs externes tels que le système d'exploitation
invité, la version du matériel de machine virtuelle, la licence VMware pour
l'hôte ESXi et les ressources informatiques maximales de l'hôte ESXi pour
vSphere (reportez-vous à la section vSphere 5.1 Configuration Maximums
(Configurations maximales pour vSphere 5.1) (http://www.vmware.com/
pdf/vsphere5/r51/vsphere-51-configuration-maximums.pdf)).
Certaines distributions d'un système d'exploitation invité risquent de ne
pas respecter la configuration des noyaux et des noyaux par socket. Par
exemple, les systèmes d'exploitation invités SLES 10 SP4 et OES 2 SP3
conservent leurs paramètres de noyaux et de sockets d'origine, tels
qu'installés, tandis que d'autres distributions SLES, RHEL et OES
respectent la configuration.
Nombre de processeurs
(Conteneurs de machine virtuelle utilisant VMware 4.1) Spécifiez le
nombre requis de vCPU (UC virtuelles) à assigner au workload de
basculement. Ce paramètre s'applique à la configuration initiale d'un
workload avec une réplication initiale définie sur Complète. Chaque vCPU
est présentée au système d'exploitation invité sur le conteneur de
machine virtuelle en tant que coeur unique, socket unique.
Réseau de réplication
Scindez le trafic de réplication en fonction des réseaux virtuels définis sur
votre conteneur de machines virtuelles. Reportez-vous à la section
« Réseautique » page 96.
Pour ce paramètre, vous pouvez également spécifier une valeur MTU qui
sera utilisée par le réseau de réplication LRD (Linux RAM Disk)
PlateSpin Protect. La définition de cette valeur permet également d'éviter
le phénomène de jabotage sur les réseaux (un VPN, par exemple) dont la
valeur MTU est plus faible. La valeur par défaut est une chaîne vide (rien
n'est indiqué dans la zone de texte). Lorsque la mise en réseau est
configurée sur le disque LRD, cela permet au périphérique réseau de
définir sa propre valeur par défaut (qui est généralement de 1500). Si vous
saisissez une valeur, PlateSpin Protect ajuste la valeur MTU tout en
configurant l'interface réseau.
Réseaux autorisés
Indiquez une ou plusieurs interfaces réseau (adresse IP ou de carte
réseau) sur la source à utiliser pour le trafic de réplication.
Réserve de ressources pour la
machine virtuelle cible
(Le conteneur de machines virtuelles fait partie d'une grappe DRS)
Indiquez l'emplacement de la réserve de ressources dans laquelle la
machine virtuelle de basculement doit être créée.
Protection et reprise des charges de travail
67
Réglages des paramètres
Détails
Dossier MV pour la machine
virtuelle cible
(Le conteneur de machines virtuelles fait partie d'une grappe DRS)
Indiquez l'emplacement du dossier de machines virtuelles dans lequel la
machine virtuelle de basculement doit être créée.
Banque de données des fichiers
de configuration
Sélectionnez une banque de données associée à votre conteneur de
machines virtuelles pour stocker les fichiers de configuration des
machines virtuelles. Reportez-vous à la section « Points de reprise »
page 90.
Volumes protégés
Sélectionnez des volumes à protéger et assignez leurs répliques à des
banques de données spécifiques de votre conteneur de machines
virtuelles.
Disque léger
Sélectionnez cette option pour activer la fonction de disque virtuel alloué
dynamiquement, un disque virtuel qui se présente à la machine virtuelle
avec une taille définie, mais qui ne consomme que l'espace disque
effectivement requis par les données sur ce disque.
Volumes logiques protégés
(Linux) Indiquez un ou plusieurs volumes logiques LVM à protéger pour un
workload Linux ou les réserves NSS sur un workload OES
(Open Enterprise Server).
Stockage hors volume
(Linux) Indiquez une zone de stockage (telle qu'une partition d'échange)
associée au workload source. Ce stockage est recréé dans le workload de
basculement.
Groupes de volumes
(Linux) Indiquez les groupes de volumes LVM à protéger avec les volumes
logiques LVM répertoriés dans la section Volumes logiques protégés des
paramètres.
Services/daemons à arrêter
pendant la réplication :
Sélectionnez les services Windows ou les daemons Linux à arrêter
automatiquement pendant la réplication. Reportez-vous à la section
« Contrôle des services et des daemons » page 92.
Paramètres de basculement
Mémoire de la machine virtuelle
Indiquez la quantité de mémoire allouée au workload de basculement.
Hostname and Domain/Workgroup Indiquez l'identité et l'affiliation à un domaine/groupe de travail du
affiliation (Nom d'hôte et affiliation workload de basculement lorsqu'il est actif. Pour l'affiliation au domaine,
au domaine/groupe de travail)
les références de l'administrateur du domaine sont requises.
Connexions réseau
Indiquez les paramètres LAN du workload de basculement. Reportezvous à la section « Réseautique » page 96.
Serveurs DNS
Indiquez l'adresse IP du serveur DNS primaire ainsi qu'un autre serveur
DNS (facultatif).
Services/Daemon States to
Change (États des services/
daemons à modifier)
Indiquez l'état de démarrage de services d'application (Windows) ou de
daemons (Linux) spécifiques. Reportez-vous à la section « Contrôle des
services et des daemons » page 92.
Paramètres de préparation du basculement
Réseau de basculement
temporaire
Spécifiez les paramètres LAN temporaires du workload de basculement
pendant l'opération facultative Préparer le basculement. Reportez-vous à
la section « Réseautique » page 96.
Paramètres du test de basculement
Mémoire de la machine virtuelle
68
Assignez la quantité de mémoire virtuelle requise au workload temporaire.
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Réglages des paramètres
Détails
Nom d'hôte
Assignez un nom d'hôte au workload temporaire.
Domaine/groupe de travail
Affiliez le workload temporaire à un domaine ou groupe de travail. Pour
l'affiliation au domaine, les références de l'administrateur du domaine sont
requises.
Connexions réseau
Indiquez les paramètres LAN du workload temporaire. Reportez-vous à la
section « Réseautique » page 96.
Serveurs DNS
Indiquez l'adresse IP du serveur DNS primaire ainsi qu'un autre serveur
DNS (facultatif).
Services/Daemon States to
Change (États des services/
daemons à modifier)
Indiquez l'état de démarrage de services d'application (Windows) ou de
daemons (Linux) spécifiques. Reportez-vous à la section « Contrôle des
services et des daemons » page 92.
Balises
Balise
4.5
(Facultatif) Assignez une balise à ce workload. Reportez-vous à la section
« Utilisation de balises pour faciliter le tri des workloads » page 44.
Démarrage de la protection du workload
La protection du workload démarre avec la commande Exécuter la réplication :
Vous pouvez exécuter la commande Exécuter la réplication après avoir effectué les opérations
suivantes :
Ajout d'un workload.
Configuration des détails de protection du workload.
Préparation de la réplication initiale.
Lorsque vous êtes prêt à poursuivre :
1 Sur la page Workloads, sélectionnez le workload requis, puis cliquez sur Exécuter la
réplication.
2 Cliquez sur Exécuter.
PlateSpin Protect démarre l'exécution et affiche un indicateur de processus pour l'étape Copier
les données
.
Protection et reprise des charges de travail
69
REMARQUE : après la protection du workload :
Le changement de la taille d'un volume sous protection par bloc invalide la protection. La
procédure appropriée consiste à
1. supprimer le workload de la protection ;
2. redimensionner les volumes suivant les besoins ;
3. rétablir la protection en rajoutant le workload, en configurant ses détails de protection et en
démarrant les réplications.
Toute modification significative du workload protégé requiert le rétablissement de la protection.
Exemples : l'ajout de volumes ou de cartes réseau au workload sous protection.
4.6
Abandon des commandes
Vous pouvez abandonner une commande après ou pendant son exécution, sur la page Détails de la
commande.
Pour accéder à la page Détails de la commande en cours d'exécution :
1 Accédez à la page Workloads.
2 Localisez le workload souhaité, puis cliquez sur le lien représentant la commande actuellement
en cours d'exécution sur le workload, telle que Exécution du transfert incrémentiel.
L'interface Web PlateSpin Protect affiche la page Détails de la commande correspondante.
3 Cliquez sur Abandonner.
4.7
Basculement
Un basculement se produit lorsque la fonction métier d'un workload qui a échoué est reprise par un
workload de basculement figurant dans un conteneur de machine virtuelle PlateSpin Protect.
Section 4.7.1, « Détection des workloads hors ligne », page 70
Section 4.7.2, « Exécution d'un basculement », page 71
Section 4.7.3, « Utilisation de la fonction Tester le basculement », page 71
4.7.1
Détection des workloads hors ligne
PlateSpin Protect surveille en permanence vos workloads protégés. Si une tentative de surveillance
d'un workload échoue un certain nombre de fois, PlateSpin Protect génère un événement Le
workload est hors ligne. Les critères qui déterminent et consignent les échecs de workload font
partie des paramètres du niveau de protection de workload. Reportez-vous à la ligne « Paramètres
du niveau » dans la section « Détails de protection de workload » page 66.
Si des notifications sont configurées avec des paramètres SMTP, PlateSpin Forge envoie
simultanément une notification par message électronique aux destinataires spécifiés. Reportez-vous
à la section « Configuration des notifications automatiques des événements et rapports par message
électronique » page 39.
70
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Si un échec de workload est détecté alors que l'état de la réplication est Inactif, vous pouvez
exécuter la commande Exécuter le basculement. En cas d'échec d'un workload pendant un
transfert incrémentiel, la tâche est interrompue. Dans ce cas, abandonnez la commande (reportezvous à la section « Abandon des commandes » page 70), puis appliquez la commande Exécuter le
basculement. Reportez-vous à la section « Exécution d'un basculement » page 71.
La Figure 4-1 affiche la page Tableau de bord de l'interface Web de PlateSpin Protect en cas d'échec
du workload. Les tâches applicables s'affichent dans le volet des tâches et des événements.
Figure 4-1 Page Tableau de bord en cas de détection d'un échec de workload (Workload hors ligne)
4.7.2
Exécution d'un basculement
Les paramètres de basculement, dont les paramètres LAN et d'identité réseau du workload de
basculement, sont enregistrés avec les détails de protection du workload au moment de la
configuration. Reportez-vous au point « Paramètres de basculement » dans la section « Détails de
protection de workload » page 66.
Pour exécuter un basculement, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes :
Sélectionnez le workload souhaité sur la page Workloads et cliquez sur Exécuter le
basculement.
Cliquez sur le lien hypertexte de commande correspondant à l'événement Le workload est
hors ligne dans le volet des tâches et des événements. Reportez-vous à la Figure 4-1.
Exécutez une commande Préparer le basculement pour démarrer la machine virtuelle de
basculement à temps. Vous pouvez toujours annuler le basculement (utile lors de basculement
échelonnés).
Utilisez l'une de ces méthodes pour démarrer le processus de basculement et sélectionnez un point
de reprise à appliquer au workload de basculement (reportez-vous à la section « Points de reprise »
page 90). Cliquez sur Exécuter et surveillez la progression. Une fois le processus terminé, l'état de
réplication du workload devrait être Actif.
Pour tester le workload ou le processus de basculement dans le cadre d'un exercice planifié de
reprise après sinistre, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Tester le basculement »
page 71.
4.7.3
Utilisation de la fonction Tester le basculement
PlateSpin Protect permet de tester la fonctionnalité de basculement et l'intégrité du workload de
basculement. Cette opération est effectuée à l'aide de la commande Tester le basculement qui
démarre le workload de basculement dans un environnement réseau réservé au test.
Lorsque vous exécutez la commande, PlateSpin Protect applique au workload de basculement les
paramètres du test de basculement tels qu'ils sont enregistrés dans les détails de protection de
workload. Reportez-vous au point « Paramètres du test de basculement » dans la section « Détails
de protection de workload » page 66.
Protection et reprise des charges de travail
71
Pour utiliser la fonction de test de basculement :
1 Définissez une fenêtre de temps appropriée pour les tests et assurez-vous qu'aucune réplication
n'est en cours. L'état de réplication du workload doit être Inactif.
2 Sur la page Workloads, sélectionnez le workload requis, cliquez sur Tester le basculement,
sélectionnez un point de reprise (voir section « Points de reprise » page 90), puis cliquez sur
Exécuter.
Une fois l'opération terminée, PlateSpin Protect génère une tâche et un événement
correspondants avec un ensemble de commandes applicables :
3 Vérifiez l'intégrité et la fonctionnalité métier du workload de basculement. Utilisez le client
VMware vSphere pour accéder au workload de basculement dans le conteneur de VM
4 Indiquez si le test a échoué ou réussi. Utilisez les commandes correspondantes dans la tâche
(Marquer l'échec du test, Marquer la réussite du test). L'opération sélectionnée est
enregistrée dans l'historique des événements associés au workload et peut être récupérée via
les rapports. L'option Fermer la tâche rejette la tâche et l'événement.
Lorsque la tâche Marquer l'échec du test ou Marquer la réussite du test est terminée,
PlateSpin Protect rejette les paramètres temporaires appliqués au workload de basculement et
la protection reprend son état d'avant le test.
4.8
Rétablissement
Une opération de rétablissement constitue l'étape logique à la suite d'un basculement. Elle transfère
le workload de basculement vers son infrastructure d'origine ou, si nécessaire, vers une nouvelle
infrastructure.
Les méthodes de rétablissement prises en charge dépendent du type de l'infrastructure cible et du
degré d'automatisation du processus de rétablissement :
Rétablissement automatisé sur une machine virtuelle : pris en charge pour les platesformes VMware ESX et les grappes VMware DRS.
Rétablissement semi-automatisé sur une machine physique : pris en charge pour toutes les
machines physiques.
Rétablissement semi-automatisé sur une machine virtuelle : pris en charge pour les platesformes Microsoft Hyper-V.
Pour un complément d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
Section 4.8.1, « Rétablissement automatisé sur une plate-forme VM », page 73
Section 4.8.2, « Rétablissement semi-automatisé sur une machine physique », page 76
Section 4.8.3, « Rétablissement semi-automatisé sur une machine virtuelle », page 76
72
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
4.8.1
Rétablissement automatisé sur une plate-forme VM
PlateSpin Protect prend en charge le rétablissement automatisé pour les conteneurs de
rétablissement sur une grappe VMware DRS ou un serveur VMware ESXi pris en charge. Reportezvous à la section « Conteneurs de VM pris en charge » page 18.
Pour effectuer un rétablissement automatisé d'un workload de basculement sur un conteneur
VMware cible :
1 Après un basculement, sélectionnez le workload sur la page Workloads, puis cliquez sur
Rétablir.
Le système vous invite à effectuer les sélections suivantes :
2 Spécifiez les ensembles de paramètres suivants :
Paramètres du workload : spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du workload de
basculement et entrez les références d'un administrateur. Utilisez le format requis pour les
références. Reportez-vous à la section « Directives relatives aux références de workload et
de conteneur » page 80.
Paramètres cibles du rétablissement : spécifiez les paramètres suivants.
Méthode de réplication : sélectionnez l'étendue de la réplication des données. Si
vous sélectionnez Incrémentielle, vous devez préparer. Reportez-vous à la section
« Méthode de réplication initiale (totale et incrémentielle) » page 91.
Type de cible : sélectionnez Cibles virtuelles. Si vous ne disposez pas encore d'un
conteneur de rétablissement, cliquez sur Ajouter un conteneur et inventoriez un
conteneur pris en charge.
3 Cliquez sur Enregistrer et préparer et surveillez la progression sur l'écran Détails de la
commande.
Une fois cette opération terminée, PlateSpin Protect charge l'écran Prêt pour le rétablissement
et vous invite à spécifier les détails de l'opération de rétablissement.
4 Configurez les détails du rétablissement. Reportez-vous à la section « Détails du rétablissement
(Workload sur VM) » page 74.
5 Cliquez sur Enregistrer et rétablir et surveillez la progression sur la page Détails de la
commande. Reportez-vous à la Figure 4-2.
PlateSpin Protect exécute la commande. Si vous avez sélectionné l'option Reprotection après
rétablissement dans l'ensemble Paramètres de post-rétablissement, une commande
Reprotéger s'affiche dans l'interface Web PlateSpin Protect.
Protection et reprise des charges de travail
73
Figure 4-2 Détails de la commande Rétablissement
Détails du rétablissement (Workload sur VM)
Les détails du rétablissement sont représentés par trois ensembles de paramètres que vous
configurez lorsque vous effectuez une opération de rétablissement de workload sur une machine
virtuelle. Reportez-vous au Tableau 4-2 pour plus d'informations sur les réglages des paramètres.
Tableau 4-2 Détails du rétablissement (Workload sur VM)
Réglages des paramètres
Détails
Paramètres de rétablissement
Méthode de transfert
Sélectionnez un mécanisme de transfert des données ainsi qu'une
sécurité par le biais du chiffrement. Reportez-vous à la section « Transfert
de données » page 86.
Réseau de rétablissement
Indiquez le réseau à utiliser pour le trafic de rétablissement. Il s'agit d'un
réseau spécifique basé sur les réseaux virtuels définis sur votre conteneur
de machines virtuelles. Reportez-vous à la section « Réseautique »
page 96.
Banque de données de VM
Sélectionnez une banque de données associée à votre conteneur de
rétablissement pour le workload cible.
Assignation de volume
Si la méthode de réplication initiale est définie comme « Incrémentiel »,
sélectionnez des volumes sources et assignez-les à des volumes sur la
cible de rétablissement en vue de la synchronisation.
Services/daemons à arrêter
Indiquez les services d'application (Windows) ou daemons (Linux) à
arrêter automatiquement pendant le rétablissement. Reportez-vous à la
section « Contrôle des services et des daemons » page 92.
Adresse alternative pour la source Indiquez une adresse IP supplémentaire pour la machine virtuelle
basculée, le cas échéant. Reportez-vous à la section « Protection sur des
réseaux publics et privés via NAT » page 38.
Paramètres du workload
74
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Réglages des paramètres
Détails
UC
(Conteneurs de machine virtuelle utilisant VMware 5.1, 5.5 et 6.0 avec un
matériel de machine virtuelle de niveau 8 minimum) Indiquez le nombre
de sockets, ainsi que le nombre de coeurs par socket pour le
rétablissement sur le workload virtuel. Elle calcule automatiquement le
nombre total de coeurs. Ce paramètre s'applique à la configuration initiale
d'un workload avec une réplication initiale définie sur Complète.
REMARQUE : le nombre maximal de coeurs que le workload peut utiliser
est soumis à des facteurs externes tels que le système d'exploitation
invité, la version du matériel de machine virtuelle, la licence VMware pour
l'hôte ESXi et les ressources informatiques maximales de l'hôte ESXi pour
vSphere (reportez-vous à la section vSphere 5.1 Configuration Maximums
(Configurations maximales pour vSphere 5.1) (http://www.vmware.com/
pdf/vsphere5/r51/vsphere-51-configuration-maximums.pdf)).
Certaines distributions d'un système d'exploitation invité risquent de ne
pas respecter la configuration des noyaux et des noyaux par socket. Par
exemple, les systèmes d'exploitation invités SLES 10 SP4 et OES 2 SP3
conservent leurs paramètres de noyaux et de sockets d'origine, tels
qu'installés, tandis que d'autres distributions SLES, RHEL et OES
respectent la configuration.
Nombre de processeurs
(Conteneurs de machine virtuelle utilisant VMware 4.1) Spécifiez le
nombre requis de vCPU (UC virtuelles) à assigner au rétablissement sur
le workload virtuel. Ce paramètre s'applique à la configuration initiale d'un
workload avec une réplication initiale définie sur Complète. Chaque vCPU
est présentée au système d'exploitation invité sur le conteneur de
machine virtuelle en tant que coeur unique, socket unique.
Mémoire de la machine virtuelle
Assignez la quantité de mémoire virtuelle requise au workload cible.
Nom d'hôte, Domaine/groupe de
travail
Spécifiez l'identité du workload cible et son affiliation à un domaine/groupe
de travail. Pour l'affiliation au domaine, les références de l'administrateur
du domaine sont requises.
Connexions réseau
Indiquez l'assignation réseau du workload cible sur la base des réseaux
virtuels du conteneur de machines virtuelles sous-jacent.
États des services à modifier
Indiquez l'état de démarrage de services d'application (Windows) ou de
daemons (Linux) spécifiques. Reportez-vous à la section « Contrôle des
services et des daemons » page 92.
Paramètres de post-rétablissement
Reprotéger le workload
Sélectionnez cette option si vous envisagez de recréer le contrat de
protection pour le workload cible après le déploiement. Cette option
permet de conserver un historique continu des événements pour le
workload et d'assigner ou de désigner automatiquement une licence de
workload.
Protéger à nouveau après
rétablissement
Sélectionnez cette option si vous prévoyez de recréer un contrat de
protection pour le workload cible. Une fois le basculement terminé, une
commande Reprotection est disponible dans l'interface Web PlateSpin
Protect pour le workload basculé.
Aucune reprotection
Sélectionnez cette option si vous ne prévoyez pas de recréer un contrat
de protection pour le workload cible. Pour protéger le workload basculé
après avoir terminé, vous devrez le réinventorier et reconfigurer ses
détails de protection.
Protection et reprise des charges de travail
75
4.8.2
Rétablissement semi-automatisé sur une machine physique
Utilisez la procédure suivante pour rétablir un workload sur une machine physique après un
basculement. La machine physique peut être l'infrastructure d'origine ou une nouvelle.
1 Enregistrez la machine physique souhaitée auprès de votre serveur PlateSpin. Reportez-vous à
la section « Rétablissement vers des machines physiques » page 96.
2 Si des pilotes sont incompatibles ou manquants, téléchargez les pilotes requis dans la base de
données des pilotes de périphérique de PlateSpin Protect. Reportez-vous à la section « Gestion
des pilotes de périphérique » page 105.
3 Après un basculement, sélectionnez le workload sur la page Workloads, puis cliquez sur
Rétablir.
4 Spécifiez les ensembles de paramètres suivants :
Paramètres du workload : spécifiez le nom d'hôte ou l'adresse IP du workload de
basculement et entrez les références d'un administrateur. Utilisez le format requis pour les
références (reportez-vous à la section « Directives relatives aux références de workload et
de conteneur » page 80).
Paramètres cibles du rétablissement : spécifiez les paramètres suivants.
Méthode de réplication : sélectionnez l'étendue de la réplication des données.
Reportez-vous à la section « Méthode de réplication initiale (totale et incrémentielle) »
page 91.
Type de cible : sélectionnez l'option Cible physique, puis la machine physique que
vous avez enregistrée à l'Étape 1.
5 Cliquez sur Enregistrer et préparer et surveillez la progression sur l'écran Détails de la
commande.
Une fois cette opération terminée, PlateSpin Protect charge l'écran Prêt pour le rétablissement
et vous invite à spécifier les détails de l'opération de rétablissement.
6 Configurez les détails du rétablissement, puis cliquez sur Enregistrer et rétablir.
Surveillez la progression de l'opération sur l'écran Détails de la commande.
4.8.3
Rétablissement semi-automatisé sur une machine virtuelle
Ce type de rétablissement suit un processus similaire au Rétablissement semi-automatisé sur une
machine physique pour une cible VM autre qu'un conteneur VMware pris en charge en mode natif.
Durant ce processus, vous ordonnez au système de considérer une cible VM en tant que machine
physique.
Vous pouvez effectuer un rétablissement semi-automatisé vers un conteneur prenant en charge le
rétablissement entièrement automatisé (cibles VMware ESX et cibles de grappe DRS).
Vous pouvez également effectuer un rétablissement semi-automatisé pour les plates-formes de
machine virtuelle cibles sur les hôtes Microsoft Hyper-V Server 2012.
Pour démarrer les machines virtuelles Hyper-V lors du basculement :
1 Dans un éditeur de texte, modifiez chaque fichier /etc/vmware/config de l'hôte Hyper-V en
ajoutant la ligne suivante :
vhv.allow = "TRUE"
76
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
2 Dans vSphere Web Client, modifiez les paramètres de machine virtuelle de basculement pour le
processeur :
2a Sous l'onglet Virtual Hardware (Matériel virtuel), sélectionnez CPU (UC).
2b Dans Hardware virtualization (Virtualisation matérielle), sélectionnez Expose hardware
assisted virtualization to guest OS (Exposer la virtualisation assistée du matériel au SE
client).
3 Dans vSphere Web Client, modifiez les paramètres de machine virtuelle de basculement pour
l'ID de processeur :
3a Sous l'onglet VM Options (Options de machine virtuelle), développez Advanced (Avancé),
puis sélectionnez Edit configuration parameters (Modifier les paramètres de
configuration).
3b Vérifiez le paramètre suivant :
hypervisor.cpuid.v0 = FALSE
4.9
Reprotection d'un workload
Une opération de reprotection, qui est l'étape logique après un basculement, termine le cycle de
vie de protection du workload avant qu'un nouveau cycle ne commence. Lorsqu'une opération de
basculement a réussi, une commande de reprotection est disponible dans l' Web de PlateSpin
Protect et le système applique les mêmes détails de protection que ceux indiqués lors de la
configuration initiale du contrat de protection.
REMARQUE : la commande de reprotection n'est disponible que si vous sélectionnez l'option
Reprotéger dans les détails de rétablissement. Reportez-vous à la section « Rétablissement »
page 72.
Le reste du workflow couvrant le cycle de vie de protection est identique à celui de protection d'un
workload normal ; vous pouvez le répéter autant de fois que nécessaire.
Protection et reprise des charges de travail
77
78
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
5
Notions fondamentales concernant la
protection de workload
5
Cette section fournit des informations sur les différents aspects fonctionnels d'un contrat de
protection de workload.
Section 5.1, « Consommation de licences de workload », page 79
Section 5.2, « Directives relatives aux références de workload et de conteneur », page 80
Section 5.3, « Configuration de la mutualisation de la protection sous VMware », page 80
Section 5.4, « Transfert de données », page 86
Section 5.5, « Niveaux de protection », page 89
Section 5.6, « Points de reprise », page 90
Section 5.7, « Méthode de réplication initiale (totale et incrémentielle) », page 91
Section 5.8, « Contrôle des services et des daemons », page 92
Section 5.9, « Utilisation des scripts freeze et thaw pour chaque réplication (Linux) », page 92
Section 5.10, « Stockage des volumes », page 93
Section 5.11, « Réseautique », page 96
Section 5.12, « Rétablissement vers des machines physiques », page 96
Section 5.13, « Protection des grappes Windows », page 99
5.1
Consommation de licences de workload
Votre licence pour le produit PlateSpin Protect vous donne droit à un nombre spécifique ou illimité de
workloads que vous pouvez protéger par des licences de workload. Chaque fois que vous ajoutez un
workload à protéger, le système utilise une licence de workload unique dans votre réserve de
licences. Sur la page Tableau de bord de l'interface Web de PlateSpin Protect, le résumé des
licences affiche le nombre de licences installées et le nombre de licences actuellement consommées.
Vous pouvez récupérer une licence consommée jusqu'à cinq fois en supprimant un workload.
Pour plus d'informations sur l'acquisition des licences pour le produit et leur activation, reportez-vous
à la section « Activation de la licence de votre produit » page 28.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
79
5.2
Directives relatives aux références de workload et
de conteneur
PlateSpin Protect doit disposer d'un accès aux workloads de niveau administrateur, ainsi que d'une
configuration de rôle appropriée pour les conteneurs. Tout au long du workflow de protection et de
récupération de workload, PlateSpin Protect vous invite à spécifier des références qui doivent être
indiquées dans un format spécifique.
Tableau 5-1 Références de workload et de conteneur
À découvrir
Références
Remarques
Tous les workloads Windows
Références d'administrateur local
ou de domaine
Pour le nom d'utilisateur, utilisez le
format suivant :
Pour les machines membres
du domaine : autorité\principal
Pour les machines membres
du groupe de travail :
nom_hôte\principal
Grappes Windows
Références d'administrateur de
domaine
Tous les workloads Linux
Nom d'utilisateur et mot de passe
de niveau racine
VMware ESX/ESXi 4.1; ESXi 5.0,
ESXi 5.1, ESXi 5.5
Compte VMware avec configuration Si ESX est configuré pour
de rôle appropriée.
l'authentification d'un domaine
Windows, vous pouvez aussi
Pour définir des rôles pour la
utiliser vos références de domaine
mutualisation de la protection,
Windows.
reportez-vous à la section
« Utilisation d'outils pour définir des
rôles VMware » page 81.
VMware vCenter Server
Compte VMware avec configuration
de rôle appropriée.
Les comptes non root ne sont pas
correctement configurés pour
utiliser sudo. Reportez-vous à
l'article 7920711 de la base de
connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/
doc.php?id=7920711).
Pour définir des rôles pour la
mutualisation de la protection,
reportez-vous à la section
« Utilisation d'outils pour définir des
rôles VMware » page 81.
5.3
Configuration de la mutualisation de la protection
sous VMware
PlateSpin Protect s'accompagne de rôles utilisateur uniques (et d'un outil pour les créer dans un
datacenter VMware) qui permettent à des utilisateurs de VMware ne disposant pas de privilèges
d'administration (ou « utilisateurs habilités ») d'effectuer des opérations de cycle de vie Protect dans
80
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
l'environnement VMware. En votre qualité de fournisseur de service, ces rôles vous offrent la
possibilité de segmenter votre grappe VMware pour permettre la mutualisation : cela signifie que
plusieurs conteneurs Protect sont instanciés dans votre datacenter afin de prendre en charge les
clients ou « locataires » Protect qui souhaitent que leurs données, et la preuve même de leur
existence, soient séparées des autres clients qui utilisent également le datacenter.
Cette section présente les informations suivantes :
Section 5.3.1, « Utilisation d'outils pour définir des rôles VMware », page 81
Section 5.3.2, « Assignation de rôles dans vCenter », page 83
5.3.1
Utilisation d'outils pour définir des rôles VMware
PlateSpin Protect requiert certains privilèges pour accéder à des tâches de l'infrastructure VMware
(c'est-à-dire des « conteneurs » VMware) et les exécuter. De cette manière, le workflow et les
fonctionnalités Protect sont disponibles dans cet environnement. Compte tenu de l'abondance des
privilèges requis, NetIQ a créé un fichier qui définit les privilèges minimums requis et les rassemble
respectivement dans trois rôles VMware personnalisés :
Gestionnaire de machines virtuelles PlateSpin
Gestionnaire d'infrastructure PlateSpin
Utilisateur PlateSpin
Ce fichier de définition, PlateSpinRole.xml, est inclus dans l'installation du serveur
PlateSpin Protect. Il s'accompagne d'un exécutable, PlateSpin.VMwareRoleTool.exe, qui accède
au fichier pour permettre la création de ces rôles PlateSpin personnalisés dans un environnement
vCenter cible.
Cette section présente les informations suivantes :
« Syntaxe de ligne de commande de base » page 81
« Drapeaux et paramètres de ligne de commande supplémentaires » page 81
« Exemple d'utilisation de l'outil » page 82
« (Option) Définition manuelle de rôles PlateSpin dans vCenter » page 82
Syntaxe de ligne de commande de base
À partir de l'emplacement d'installation de l'outil de rôle, exécutez ce dernier via la ligne de
commande en utilisant la syntaxe de base suivante :
PlateSpin.VMwareRoleTool.exe /host=[host name/IP] /user=[user name] /role=[the
role definition file name and location] /create
REMARQUE : par défaut, le fichier de définition du rôle est situé dans le même dossier que l'outil de
définition.
Drapeaux et paramètres de ligne de commande supplémentaires
Appliquez les paramètres suivants en fonction des besoins lorsque vous utilisez
PlateSpin.VMwareRoleTool.exe pour créer ou mettre à jour des rôles dans vCenter :
Notions fondamentales concernant la protection de workload
81
/create
(Obligatoire) Crée les rôles définis par le paramètre /role.
/get_all_prvileges
Affiche tous les privilèges définis par le serveur.
Drapeaux facultatifs
/interactive
Exécute l'outil avec des options interactives qui vous permettent, au
choix, de créer des rôles individuels, de vérifier la compatibilité des
rôles ou de répertorier tous les rôles disponibles.
/password=[mot de passe]
Fournit le mot de passe VMware (ignore l'invite de mot de passe).
/verbose
Affiche des informations détaillées.
Exemple d'utilisation de l'outil
Syntaxe : PlateSpin.VMwareRoleTool.exe /host=houston_sales /user=pedrom /
role=PlateSpinRole.xml /create
Actions consécutives :
1. L'outil de définition de rôle s'exécute sur le serveur vCenter houston_sales, dont un
administrateur porte le nom d'utilisateur pedrom.
2. En l'absence du paramètre /password, l'outil demande la saisie du mot de passe utilisateur que
vous spécifiez alors.
3. L'outil accède au fichier de définition de rôles, PlateSpinRole.xml, situé dans le même
répertoire que l'exécutable (il n'était pas nécessaire de définir son chemin d'accès de manière
plus détaillée).
4. L'outil localise le fichier de définition et est invité à créer (/create) les rôles définis dans le
contenu de ce fichier dans l'environnement vCenter.
5. L'outil accède au fichier de définition et crée les rôles (y compris les privilèges minimums requis
pour l'accès limité défini) dans vCenter.
Les nouveaux rôles personnalisés devront être assignés ultérieurement à des utilisateurs dans
vCenter.
(Option) Définition manuelle de rôles PlateSpin dans vCenter
Utilisez le client vCenter pour créer et assigner manuellement les rôles PlateSpin personnalisés. Cela
suppose la création des rôles avec les privilèges énumérés, tels qu'ils sont définis dans le fichier
PlateSpinRole.xml. Lorsque vous optez pour une création manuelle, il n'existe aucune restriction
quant au nom du rôle. La seule limite est la suivante : les noms de rôle que vous créez comme
équivalents des rôles du fichier de définition ont tous les privilèges minimums appropriés du fichier de
définition.
Pour plus d'informations sur la création de rôles personnalisés dans vCenter, consultez le document
Managing VMWare VirtualCenter Roles and Permissions (http://www.vmware.com/pdf/
vi3_vc_roles.pdf) (Gestion de rôles et d'autorisations VMWare VirtualCenter) dans le Centre des
ressources techniques VMware.
82
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
5.3.2
Assignation de rôles dans vCenter
Lorsque vous configurez un environnement de mutualisation, vous devez provisionner un seul
serveur Protect par client ou « locataire ». Vous assignez à ce serveur Protect un utilisateur habilité
avec des rôles Protect VMware particuliers. Cet utilisateur est celui qui crée le conteneur Protect. En
tant que fournisseur de service, vous conservez les références de cet utilisateur et vous ne les
divulguez pas à votre client locataire.
Le tableau ci-dessous répertorie les rôles que vous devez définir pour l'utilisateur habilité. Il contient
également des informations supplémentaires sur la finalité du rôle :
Conteneur vCenter
pour l'assignation
de rôles
Particularités de
l'assignation de
rôles
Instructions de
propagation
Pour plus d'informations
Racine de
l'arborescence
d'inventaire de
vCenter.
Assignez à
l'utilisateur habilité le
rôle Gestionnaire
d'infrastructure
PlateSpin (ou
équivalent).
Pour des raisons de
sécurité, définissez
l'autorisation sans
l'attribut de
propagation.
Ce rôle est nécessaire pour surveiller
les tâches en cours d'exécution par le
logiciel Protect et mettre fin à toute
session VMware périmée.
Tous les objets du
datacenter auxquels
l'utilisateur habilité
doit accéder.
Assignez à
l'utilisateur habilité le
rôle Gestionnaire
d'infrastructure
PlateSpin (ou
équivalent).
Pour des raisons de
sécurité, définissez
l'autorisation sans
l'attribut de
propagation.
Ce rôle est nécessaire pour autoriser
l'accès aux banques de données du
datacenter en vue du téléchargement
de fichiers.
Chaque grappe à
ajouter à Protect en
tant que conteneur
et chaque hôte
contenu dans la
grappe.
Assignez à
l'utilisateur habilité le
rôle Gestionnaire
d'infrastructure
PlateSpin (ou
équivalent).
La propagation est
laissée à
l'appréciation de
l'administrateur
VMware.
Pour assigner un élément à un hôte,
propagez l'autorisation à partir de
l'objet de grappe ou créez une
autorisation supplémentaire sur
chaque hôte de la grappe.
Chaque réserve de
ressources à
laquelle l'utilisateur
habilité doit accéder.
Assignez le rôle
Gestionnaire de
machines virtuelles
PlateSpin (ou
équivalent) à
l'utilisateur habilité.
La propagation est
laissée à
l'appréciation de
l'administrateur
VMware.
Vous pouvez assigner l'accès à un
nombre indéfini de réserves de
ressources, à n'importe quel
emplacement de l'arborescence.
Cependant, vous devez assigner ce
rôle à l'utilisateur habilité pour au
moins une réserve de ressources.
Chaque dossier de
machines virtuelles
auquel l'utilisateur
habilité doit accéder.
Assignez le rôle
Gestionnaire de
machines virtuelles
PlateSpin (ou
équivalent) à
l'utilisateur habilité.
La propagation est
laissée à
l'appréciation de
l'administrateur
VMware.
Vous pouvez assigner l'accès à un
nombre indéfini de dossiers de
machines virtuelles, à n'importe quel
emplacement de l'arborescence.
Cependant, vous devez assigner ce
rôle à l'utilisateur habilité pour au
moins un dossier.
Définissez l'autorisation sans l'attribut
de propagation.
Si le rôle est assigné sur l'objet de
grappe et propagé, aucune autre
modification n'est nécessaire lors de
l'ajout d'un nouvel hôte à la grappe.
La propagation de cette autorisation
a toutefois des implications sur le
plan de la sécurité.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
83
Conteneur vCenter
pour l'assignation
de rôles
Particularités de
l'assignation de
rôles
Instructions de
propagation
Pour plus d'informations
Chaque réseau
auquel l'utilisateur
habilité doit accéder.
Assignez le rôle
Gestionnaire de
machines virtuelles
PlateSpin (ou
équivalent) à
l'utilisateur habilité.
La propagation est
laissée à
l'appréciation de
l'administrateur
VMware.
Vous pouvez assigner l'accès à un
nombre indéfini de réseaux, à
n'importe quel emplacement de
l'arborescence. Cependant, vous
devez assigner ce rôle à l'utilisateur
habilité pour au moins un dossier.
Réseaux virtuels
distribués avec
dvSwitch et
dvPortgroup.
Pour assigner le rôle correct au
paramètre dvSwitch, propagez
le rôle sur le datacenter (un
objet supplémentaire reçoit
alors le rôle) ou placez le
paramètre dvSwitch dans un
dossier et assignez le rôle à ce
dossier.
Pour qu'un groupe de ports
standard soit répertorié comme
réseau disponible dans
l'interface utilisateur de Protect,
créez une définition
correspondante sur chaque
hôte de la grappe.
Chaque banque de
données et chaque
grappe de banques
de données
auxquelles
l'utilisateur habilité
doit accéder.
Assignez le rôle
Gestionnaire de
machines virtuelles
PlateSpin (ou
équivalent) à
l'utilisateur habilité.
La propagation est
laissée à
l'appréciation de
l'administrateur
VMware.
Il faut que ce rôle ait été assigné à
l'utilisateur habilité pour au moins une
banque de données ou grappe de
banques de données.
Dans le cas des grappes de banques
de données, l'autorisation doit être
propagée aux banques de données
qu'elles contiennent. Si l'accès n'est
pas accordé à un membre de la
grappe, la préparation et les
réplications complètes échouent.
Le tableau ci-dessous indique le rôle que vous pouvez assigner au client ou à l'utilisateur locataire.
84
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Conteneur vCenter
pour l'assignation
de rôles
Particularités de
l'assignation de
rôles
Instructions de
propagation
Pour plus d'informations
Chaque réserve de
ressources et chaque
dossier dans lesquels
les machines
virtuelles du client
seront créées.
Assignez le rôle
Utilisateur PlateSpin
(ou équivalent) à
l'utilisateur locataire.
La propagation est
laissée à
l'appréciation de
l'administrateur
VMware.
Ce locataire est membre du groupe
Administrateurs PlateSpin sur le
serveur PlateSpin Protect. Il figure
également sur le serveur vCenter.
Si le locataire se voit accorder la
possibilité de modifier les ressources
utilisées par la machine virtuelle (en
d'autres termes les réseaux, les
images ISO, etc.), octroyez-lui les
autorisations nécessaires sur ces
ressources. Par exemple, si vous
souhaitez autoriser le client à modifier
le réseau auquel sa machine virtuelle
est connectée, il doit se voir accorder,
au minimum, le rôle Lecture seule sur
tous les réseaux auxquels il a accès.
La figure ci-dessous illustre une infrastructure virtuelle dans la console vCenter. Le rôle Gestionnaire
d'infrastructure est assigné aux objets avec un libellé bleu. Le libellé vert indique les objets auxquels
le rôle Gestionnaire de machines virtuelles a été assigné. Les dossiers de machines virtuelles, les
réseaux et les banques de données ne sont pas affichés dans l'arborescence. Ces objets se voient
assigner le rôle Gestionnaire de machines virtuelles PlateSpin.
Figure 5-1 Rôles assignés dans vCenter
Implications de l'assignation de rôles VMware sur le plan de la
sécurité
Dans le logiciel PlateSpin, seul un utilisateur habilité peut effectuer des opérations relatives au cycle
de vie de protection. Du point de vue d'un fournisseur de service, un utilisateur final n'a jamais accès
aux références de l'utilisateur habilité et n'est pas en mesure d'accéder au même ensemble de
Notions fondamentales concernant la protection de workload
85
ressources VMware. Dans un environnement où plusieurs serveurs Protect sont configurés de
manière à utiliser le même environnement vCenter, Protect empêche tout accès inter-clients. Les
principales implications sur le plan de la sécurité sont les suivantes :
Lorsque le rôle Gestionnaire d'infrastructure PlateSpin est assigné à l'objet vCenter, chaque
utilisateur habilité peut voir les tâches effectuées par tous les autres, mais pas les influencer.
Compte tenu de l'impossibilité de définir des autorisations sur les dossiers/sous-dossiers d'une
banque de données, tous les utilisateurs habilités disposant d'autorisations sur la banque de
données ont accès aux disques de tous leurs homologues stockés dans cette banque de
données.
Lorsque le rôle Gestionnaire d'infrastructure PlateSpin est assigné à l'objet Grappe, chaque
utilisateur habilité est en mesure d'activer ou de désactiver HA ou DRS sur l'ensemble de la
grappe.
Lorsque le rôle Utilisateur PlateSpin est assigné au niveau de l'objet Grappe de stockage,
chaque utilisateur habilité est en mesure d'activer ou de désactiver SDRS sur l'ensemble de la
grappe.
La définition du rôle Gestionnaire d'infrastructure PlateSpin sur l'objet Grappe DRS et la
propagation de ce rôle permettent à l'utilisateur habilité de voir toutes les machines virtuelles
placées dans la réserve de ressources et/ou le dossier de machines virtuelles par défaut. La
propagation exige, en outre, que l'administrateur configure explicitement l'utilisateur habilité de
telle sorte qu'il dispose d'un rôle de type « sans accès » sur les réserves de ressources/dossiers
de machines virtuelles auxquels il ne doit pas accéder.
La définition du rôle Gestionnaire d'infrastructure PlateSpin sur l'objet vCenter permet à
l'utilisateur habilité de mettre fin aux sessions de tout autre utilisateur connecté à vCenter.
REMARQUE : pour rappel, dans ces scénarios, les différents utilisateurs habilités représentent, en
réalité, des instances différentes du logiciel PlateSpin.
5.4
Transfert de données
Vous trouverez, dans les rubriques suivantes, des informations sur les mécanismes et les options de
transfert des données depuis vos workloads vers leur répliques.
Section 5.4.1, « Méthodes de transfert », page 86
Section 5.4.2, « Chiffrement de données », page 87
Section 5.4.3, « Modification de l'emplacement du répertoire d'instantanés de volumes pour les
workloads Windows », page 88
Section 5.4.4, « Exclusion ou inclusion de fichiers dans les transferts par bloc pour les
réplications incrémentielles », page 88
5.4.1
Méthodes de transfert
La méthode de transfert correspond à la façon dont les données sont répliquées d'un workload
source vers un workload cible. PlateSpin Protect propose différentes techniques de transfert des
données en fonction du système d'exploitation du workload protégé.
« Méthodes de transfert prises en charge pour les workloads Windows » page 87
« Méthodes de transfert prises en charge pour les workloads Linux » page 87
86
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Méthodes de transfert prises en charge pour les workloads Windows
S'agissant des workloads Windows, PlateSpin Protect fournit des mécanismes permettant de
transférer des données de volume de workload au niveau du bloc ou au niveau du fichier.
Réplication au niveau du fichier Windows : (Windows uniquement) les données sont
répliquées fichier par fichier.
Réplication au niveau du bloc Windows : les données sont répliquées sur la base de blocs
d'un volume. Pour cette méthode de transfert, PlateSpin Protect fournit deux mécanismes qui
diffèrent sur le plan de l'impact et des performances. Vous pouvez basculer entre ces deux
mécanismes en fonction des besoins.
Réplication à l'aide du composant basé sur les blocs : cette option utilise un
composant logiciel dédié pour le transfert des données au niveau du bloc. Elle tire parti du
service VSS (Volume Snapshot Service) de Microsoft et des applications et services qui le
prennent en charge. L'installation du composant sur votre workload protégé est
automatique.
REMARQUE : l'installation et la désinstallation du composant basé sur les blocs
nécessitent un redémarrage du workload protégé. Aucun redémarrage n'est nécessaire
lorsque vous protégez des grappes Windows avec un transfert de données au niveau du
bloc. Lorsque vous configurez les détails de protection du workload, vous pouvez choisir
d'installer le composant ultérieurement, différant ainsi le redémarrage requis jusqu'à
l'exécution de la première réplication.
Réplication sans composant basé sur les blocs : cette option utilise un mécanisme de
« hachage » interne combiné au service VSS de Microsoft pour effectuer le suivi des
modifications apportées aux volumes protégés. La réplication compare chaque bloc sur le
disque et copie uniquement les modifications.
Aucun redémarrage n'est nécessaire, mais les performances sont inférieures à celles
obtenues avec le composant basé sur les blocs.
Méthodes de transfert prises en charge pour les workloads Linux
S'agissant des workloads Linux, PlateSpin Protect fournit un mécanisme permettant de transférer les
données de volume de workload uniquement au niveau du bloc. Le transfert de données est effectué
par un composant dédié qui tire parti d'instantanés LVM, s'ils sont disponibles (il s'agit de l'option par
défaut dont l'utilisation est conseillée). Reportez-vous à l'article 7005872 de la base de
connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005872).
Le composant basé sur les blocs Linux inclus dans votre distribution PlateSpin Protect est précompilé
pour les kernels standard de non-débogage des distributions Linux prises en charge. Si vous
disposez d'un kernel non standard, personnalisé ou plus récent, vous pouvez reconstruire le
composant basé sur les blocs pour votre kernel spécifique. Reportez-vous à l'article 7005873 de la
base de connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005873).
Le déploiement ou la suppression du composant sont transparents, n'ont pas d'impact sur la
continuité et ne nécessitent aucune intervention ni redémarrage.
5.4.2
Chiffrement de données
Le codage du transfert sécurise le transfert de vos données de workload lors de la réplication du
workload. Si le chiffrement est activé, le transfert de données sur le réseau depuis la source vers la
cible est chiffré à l'aide de la norme AES (Advanced Encryption Standard).
Notions fondamentales concernant la protection de workload
87
REMARQUE : le chiffrement des données a un impact sur les performances et peut réduire la
vitesse de transfert des données jusqu'à 30 %.
Vous pouvez activer ou désactiver le codage individuellement pour chaque workload en
sélectionnant l'option Coder le transfert des données. Reportez-vous à la section « Détails de
protection de workload » page 66.
5.4.3
Modification de l'emplacement du répertoire d'instantanés
de volumes pour les workloads Windows
Le serveur PlateSpin enregistre les instantanés de volume dans le répertoire par défaut suivant :
\ProgramData\PlateSpin\Volume Snapshots
Vous devrez peut-être modifier le chemin d'accès :
si l'unité indiquée par le chemin d'accès ne dispose pas de suffisamment d'espace disponible
pour les instantanés des workloads Windows ;
si vous voulez changer l'emplacement pour pouvoir exclure plus facilement le chemin d'accès de
votre liste de sauvegarde.
Vous pouvez utiliser le paramètre global du serveur PlateSpin VssSnapshotMountPath dans la page
de configuration du serveur PlateSpin pour indiquer un chemin personnalisé sur le serveur, vers
l'endroit où vous souhaitez stocker les instantanés. Si la valeur du paramètre n'est pas renseignée, le
chemin conserve sa valeur par défaut.
Pour spécifier un chemin d'accès personnalisé au répertoire d'instantanés de volumes sous
Windows :
1 Accédez à la page de configuration du serveur PlateSpin à l'adresse
https://<platespin-server-ip-address>/PlatespinConfiguration
2 Recherchez VssSnapshotMountPath, puis cliquez sur Éditer.
3 Dans le champ Valeur, indiquez le chemin d'accès complet au répertoire du serveur PlateSpin
dans lequel vous souhaitez stocker les instantanés de volume pour les workloads Windows. Par
exemple :
G:\PlateSpin\Volume Snapshots
4 Cliquez sur Enregistrer.
5.4.4
Exclusion ou inclusion de fichiers dans les transferts par
bloc pour les réplications incrémentielles
PlateSpin Protect exclut et inclut certains fichiers par défaut dans le transfert de données pour une
réplication incrémentielle basée sur les blocs. Les listes d'exclusion et d'inclusion du serveur de
volumes basés sur les blocs peuvent accepter de nouveaux fichiers, en plus des fichiers par défaut.
Vous pouvez ajouter une nouvelle liste en utilisant les paramètres globaux suivants dans la page de
configuration du serveur PlateSpin :
BlockBasedTransferExcludeFileList
BlockBasedTransferIncludeFileList
88
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour indiquer un fichier qui doit toujours être transféré lors des réplications incrémentielles
basées sur les blocs :
1 Accédez à la page de configuration du serveur PlateSpin à l'adresse
https://<platespin-server-ip-address>/PlatespinConfiguration
2 Recherchez BlockBasedTransferIncludeFileList, puis cliquez sur Éditer.
3 Dans le champ Valeur, ajoutez le nom de fichier à la liste.
4 Cliquez sur Enregistrer.
Pour indiquer un fichier qui doit toujours être exclu lors des réplications incrémentielles
basées sur les blocs :
1 Accédez à la page de configuration du serveur PlateSpin à l'adresse
https://<platespin-server-ip-address>/PlatespinConfiguration
2 Recherchez BlockBasedTransferExcludeFileList, puis cliquez sur Éditer.
3 Dans le champ Valeur, ajoutez le nom de fichier à la liste.
4 Cliquez sur Enregistrer.
5.5
Niveaux de protection
Un niveau de protection est une collection personnalisée de paramètres de protection de workload
qui définissent :
la fréquence et le schéma de récurrence des réplications ;
s'il faut coder la transmission de données ;
s'il faut appliquer la compression des données et comment ;
s'il faut limiter la bande passante disponible à un débit défini durant le transfert des données ;
les critères à appliquer par le système pour considérer un workload comme étant hors ligne
(échec).
Un niveau de protection fait partie intégrante de chaque contrat de protection de workload. Durant la
phase de configuration d'un contrat de protection de workload, vous pouvez sélectionner un ou
plusieurs niveaux de protection intégrés et personnaliser les attributs comme requis par ce contrat
spécifique de protection de workload.
Pour créer des niveaux de protection personnalisés à l'avance :
1 Dans l'interface Web PlateSpin Protect, cliquez sur Paramètres > Niveaux de protection >
Créer un niveau de protection.
2 Spécifiez les paramètres du nouveau niveau de protection :
Paramètre
Opération
Nom
Saisissez le nom que vous souhaitez utiliser pour le niveau.
Récurrence incrémentielle
Spécifiez la fréquence des réplications incrémentielles ainsi que le schéma
de récurrence incrémentielle. Vous pouvez saisir les données directement
dans le champ Début de la récurrence ou cliquer sur l'icône du calendrier
pour sélectionner une date. Sélectionnez Aucun comme schéma de
récurrence pour ne jamais utiliser la réplication incrémentielle.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
89
Paramètre
Opération
Récurrence totale
Spécifiez la fréquence des réplications complètes ainsi que le schéma de
récurrence totale.
Fenêtre d'interdiction
Ces paramètres permettent de forcer une interdiction de réplication (afin de
suspendre les réplications planifiées pendant les heures de pointe ou
d'éviter les conflits entre le logiciel compatible VSS et le composant
PlateSpin VSS de transfert de données par bloc).
Pour spécifier une fenêtre d'interdiction, cliquez sur Éditer, puis
sélectionnez le schéma de récurrence d'interdiction (quotidien,
hebdomadaire, etc.) ainsi que le début et la fin de la période d'interdiction.
REMARQUE : les heures de début et de fin de l'interdiction sont basées
sur l'horloge système de votre serveur PlateSpin.
Niveau de compression
Ces paramètres déterminent si les données de workload sont
compressées avant la transmission et de quelle manière. Reportez-vous à
la section « Compression des données » page 25.
Sélectionnez l'une des options disponibles. Rapide exploite les ressources
du processeur au minimum, mais applique un faible taux de compression ;
Maximum exploite les ressources du processeur au maximum, mais
applique un taux de compression élevé. Optimal est l'option intermédiaire
recommandée.
Limitation de la bande
passante
Ces paramètres définissent la limitation de bande passante. Reportez-vous
à la section « Limitation de la bande passante » page 25.
Pour limiter le débit des réplications, spécifiez une valeur en Mbits/s et
indiquez le modèle temporel.
5.6
Points de reprise à
conserver
Spécifiez le nombre de points de reprise à conserver pour les workloads
utilisant ce niveau de protection. Reportez-vous à la section « Points de
reprise » page 90.
Échec du workload
Spécifiez le nombre limite de tentatives de détection du workload avant
qu'il ne soit considéré comme ayant échoué.
Détection de workload
Spécifiez l'intervalle de temps (en secondes) entre les tentatives de
détection du workload.
Points de reprise
Un point de reprise est une copie instantanée d'un workload et permet de restaurer un workload
répliqué dans un état spécifique.
Chaque workload protégé dispose au minimum d'un point de reprise et peut en compter au maximum
32.
AVERTISSEMENT : si vous accumulez de nombreux points de reprise au fil du temps, votre
stockage PlateSpin Protect risque de manquer d'espace.
90
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
5.7
Méthode de réplication initiale (totale et
incrémentielle)
Dans les opérations de protection et de rétablissement de workload, le paramètre Réplication initiale
détermine l'étendue des données transférées depuis une source vers une cible.
Complète : un transfert de volumes complet a lieu du workload de production vers sa réplique
(le workload de basculement) ou du de basculement vers son infrastructure virtuelle ou physique
d'origine.
Incrémentielle : seules les différences sont transférées depuis une source vers sa cible, à
condition qu'elles aient un système d'exploitation et des profils de volume similaires.
Au cours de la protection : le workload de production est comparé à une machine
virtuelle dans le conteneur de machines virtuelles. La VM existante peut être :
une machine virtuelle de récupération d'un workload précédemment protégé (quand
l'option Supprimer la machine virtuelle de la commande Supprimer le workload est
désélectionnée) ;
une machine virtuelle importée manuellement dans le conteneur de machines
virtuelles, comme une machine virtuelle de workload déplacée physiquement, sur un
support portable, du site de production vers un site de récupération distant.
Au cours du rétablissement vers une machine virtuelle : le workload de basculement
est comparé à une machine virtuelle existante dans un conteneur de rétablissement.
Au cours du rétablissement vers une machine physique : le workload de basculement
est comparé à un workload sur la machine physique cible, si elle est enregistrée auprès de
PlateSpin Protect (voir la section « Rétablissement semi-automatisé sur une machine
physique » page 76).
Au cours de la protection de workload et du rétablissement vers un hôte de VM, la sélection de la
méthode de réplication initiale Incrémentielle nécessite de rechercher la machine virtuelle cible pour
la localiser et la préparer en vue de la synchronisation avec la source de l'opération sélectionnée.
Pour configurer la méthode de réplication initiale :
1 Exécutez la commande de workload requise telle que Configurer (Détails de la protection) ou
Rétablissement.
2 Choisissez comme Méthode de réplication initiale l'option Réplication incrémentielle.
3 Cliquez sur Préparer un workload.
L'interface Web PlateSpin Protect affiche la page Préparer en vue d'une réplication
incrémentielle.
4 Sélectionnez le conteneur requis, la machine virtuelle et le réseau d'inventaire à utiliser pour
communiquer avec la machine virtuelle. Si le conteneur cible spécifié est une grappe DRS
VMware, vous pouvez également spécifier une réserve de ressources cible auquel le système
doit assigner le workload.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
91
5 Cliquez sur Préparer.
Attendez que le processus soit terminé et que l'interface utilisateur présente à nouveau la
commande d'origine, puis sélectionnez le workload préparé.
REMARQUE : (réplications de données par bloc uniquement) la réplication incrémentielle initiale
prend beaucoup plus de temps que les réplications suivantes. Cela est dû au fait que le système doit
comparer les volumes sur la source et la cible bloc par bloc. Les réplications suivantes s'appuient sur
les changements détectés par le composant basé sur les blocs pendant qu'il surveille un workload en
cours d'exécution.
5.8
Contrôle des services et des daemons
PlateSpin Protect vous permet de contrôler les services et les daemons :
Contrôle des services et des daemons sources : au cours du transfert de données, vous
pouvez arrêter automatiquement les services Windows ou les daemons Linux qui s'exécutent
sur votre workload source. Vous veillez ainsi à ce que le workload soit répliqué dans un état plus
stable que lorsque les services restent en cours d'exécution.
Par exemple, pour les workloads Windows, veillez à arrêter les logiciels Anti-virus ou les
services des logiciels de sauvegarde tiers prenant en charge VSS.
Pour obtenir un contrôle supplémentaire des sources Linux au cours de la réplication, pensez à
la fonction d'exécution de scripts personnalisés sur vos workloads Linux au cours de chaque
réplication. Reportez-vous à la section « Utilisation des scripts freeze et thaw pour chaque
réplication (Linux) » page 92.
Contrôle de l'état de démarrage/du niveau d'exécution de la cible : vous pouvez
sélectionner l'état de démarrage (Windows) ou le niveau d'exécution (Linux) des services/
daemons sur la machine virtuelle de basculement. Lorsque vous effectuez un basculement ou
un test de basculement, vous pouvez spécifier les services ou daemons à exécuter ou à arrêter
lorsque le workload de basculement est activé.
Les services courants auxquels vous souhaiterez peut-être assigner un état de démarrage
désactivé sont des services spécifiques au fournisseur liés à leur infrastructure physique sousjacente et qui ne sont pas requis dans une machine virtuelle.
5.9
Utilisation des scripts freeze et thaw pour chaque
réplication (Linux)
Pour les systèmes Linux, PlateSpin Protect propose la fonction d'exécution automatique de scripts
personnalisés, freeze et thaw, qui s'ajoutent à la fonction de contrôle automatique du daemon.
Le script freeze est exécuté au début d'une réplication et thaw, à la fin.
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour compléter la fonction de contrôle du daemon
automatisé proposée par le biais de l'interface utilisateur (reportez-vous à la section « Contrôle des
services et des daemons sources : » page 92). Par exemple, cette fonction peut être intéressante
pour suspendre temporairement certains daemons au lieu de les fermer pendant les réplications.
92
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour implémenter la fonction, procédez comme suit avant de configurer votre protection de workload
Linux :
1 Créez les fichiers suivants :
platespin.freeze.sh : script shell à exécuter au début de la réplication ;
platespin.thaw.sh : script shell à exécuter à la fin de la réplication ;
platespin.conf : fichier texte définissant tous les arguments requis ainsi qu'une valeur de
timeout.
La syntaxe requise pour le contenu du fichier platespin.conf est :
[ServiceControl]
FreezeArguments=<arguments>
ThawArguments=<arguments>
TimeOut=<timeout>
Remplacez <arguments> par les arguments de commande requis, en les séparant par un
espace, et <timeout> par une valeur de timeout en secondes. Si aucune valeur n'est
définie, le timeout par défaut s'applique (60 secondes).
2 Enregistrez les scripts, ainsi que le fichier .conf sur votre workload source Linux dans le
répertoire suivant :
/etc/platespin
5.10
Stockage des volumes
Lors de l'ajout d'un workload à protéger, PlateSpin Protect établit l'inventaire du support de stockage
de votre workload source et configure automatiquement les options dans l'interface Web de
PlateSpin Protect pour vous permettre de spécifier les volumes nécessitant une protection. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la Section 1.1.5, « Stockage pris en charge », page 19.
La Figure 5-2 affiche l'ensemble des paramètres de réplication pour un workload Linux avec plusieurs
volumes et deux volumes logiques dans un groupe de volumes.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
93
Figure 5-2 Volumes, volumes logiques et groupes de volumes d'un workload Linux protégé
94
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
La Figure 5-3 affiche les options de protection de volume d'un workload OES 11 avec des options
indiquant que la disposition du volume LVM2 et de la réserve NSS doit être préservée et recréée pour
le workload de basculement :
Figure 5-3 Paramètres de réplication, options de volume (workload OES 11)
La Figure 5-4 affiche les options de protection de volume d'un workload OES 2 avec des options
indiquant que la disposition des réserves EVMS et NSS doit être préservée et recréée pour le
workload de basculement :
Figure 5-4 Paramètres de réplication, options de volume (workload OES 2)
Notions fondamentales concernant la protection de workload
95
5.11
Réseautique
PlateSpin Protect permet de contrôler l'identité réseau et les paramètres LAN de votre workload de
basculement de manière à éviter que le trafic de réplication interfère avec le trafic LAN ou WAN
principal.
Vous pouvez spécifier des paramètres de réseautique distincts dans vos détails de protection de
workload à utiliser à différents stades du workflow de protection et de récupération de workload.
Réplication : (ensemble des paramètres Paramètres de réplication) pour séparer le trafic de
réplication habituel de votre trafic de production.
Basculement : (ensemble des paramètres Paramètres de basculement) pour que le workload
de basculement intègre votre réseau de production lorsqu'il est actif.
Préparer le basculement : (paramètre réseau Paramètres de préparation du basculement)
pour les paramètres réseau pendant l'opération facultative de préparation du basculement.
Tester le basculement : (ensemble des paramètres Paramètres du test de basculement) pour
que les paramètres réseau s'appliquent au workload de basculement pendant le test de
basculement.
5.12
Rétablissement vers des machines physiques
Si l'infrastructure cible requise pour une opération de rétablissement est une machine physique, vous
devez l'enregistrer auprès de PlateSpin Protect.
L'enregistrement d'une machine physique s'effectue en démarrant la machine physique cible avec
l'image ISO de démarrage PlateSpin.
Section 5.12.1, « Téléchargement de l'image ISO de démarrage PlateSpin », page 96
Section 5.12.2, « Insertion de pilotes de périphérique supplémentaires dans l'image ISO de
démarrage », page 96
Section 5.12.3, « Enregistrement de machines physiques en tant que cibles de rétablissement
avec PlateSpin Protect », page 98
5.12.1
Téléchargement de l'image ISO de démarrage PlateSpin
Vous pouvez télécharger les images ISO de démarrage PlateSpin (p.iso pour les cibles basées sur
des microprogrammes BIOS et bootofx.x2 pour les cibles basées sur des microprogrammes UEFI) à
partir de la zone PlateSpin Protect des téléchargements NetIQ (http://dl.netiq.com) en effectuant une
recherche à l'aide des paramètres suivants :
Product or Technology : (Produit ou technologie) PlateSpin Protect
Select Version : (Sélectionner la version) PlateSpin Protect11.2
Date Range : (Plage de dates) All Dates (Toutes les dates)
5.12.2
Insertion de pilotes de périphérique supplémentaires dans
l'image ISO de démarrage
Vous pouvez faire appel à un utilitaire personnalisé pour créer un paquetage avec des pilotes de
périphérique Linux supplémentaires et les insérer dans l'image de démarrage PlateSpin avant de la
graver sur un CD.
96
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour utiliser cet utilitaire :
1 Obtenez ou compilez des fichiers de pilotes *.ko appropriés pour le fabricant du matériel cible.
IMPORTANT : assurez-vous que les pilotes sont valides pour le kernel inclus dans le fichier ISO
(3.0.93-0..8-pae pour les systèmes x86 ; 3.0.93-0..8-default pour les systèmes x64) et
qu'ils conviennent à l'architecture cible. Reportez-vous également à l'article n° 7005990 de la
base de connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005990).
2 Montez l'image sur une machine Linux (références root requises). Utilisez la syntaxe de
commande suivante :
mount –o loop <chemin_fichier_ISO> <point_montage>
3 Copiez le script rebuildiso.sh du sous-répertoire /tools du fichier ISO monté dans un
répertoire de travail temporaire. Lorsque vous avez terminé, démontez le fichier ISO (exécutez
la commande unmount <point_montage>).
4 Créez un autre répertoire de travail pour les fichiers de pilotes requis et enregistrez-les dans ce
répertoire.
5 Dans le répertoire dans lequel vous avez enregistré le script rebuildiso.sh, exécutez le script
rebuildiso.sh en tant qu'utilisateur root à l'aide de la syntaxe suivante :
./rebuildiso.sh <ARGS> [-v] -m32|-m64 -i <fichier_ISO>
Le tableau ci-dessous répertorie les options de ligne de commande possibles pour cette
commande :
Option
Description
-i <fichier_ISO>
<fichier_ISO> correspond au fichier ISO à modifier, répertorier, etc.
-v
Employée avec l'argument -l, cette option entraîne l'utilisation de modinfo
afin d'obtenir des informations sur le pilote en mode verbeux.
-o
Si cette option est utilisée avec l'argument -c ou -d, l'ancienne copie du
fichier ISO est conservée.
-m32
Spécifie une insertion initrd 32 bits.
-m64
Spécifie une insertion initrd 64 bits.
Le tableau ci-dessous répertorie les arguments utilisables avec cette commande : Vous devez
utiliser au moins l'un des arguments suivants dans la commande :
Argument
Description
-d <chemin>
<chemin> indique le répertoire qui contient les pilotes (en d'autres termes, les fichiers
*.ko) que vous souhaitez insérer.
Lors de l'exécution de la commande, le fichier ISO est mis à jour avec les pilotes
ajoutés.
-c <chemin>
<chemin> indique l'emplacement où réside un fichier
ConfigureTakeControl.xml.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
97
Argument
Description
-l [<type>]
<type> indique un sous-ensemble de pilotes que vous souhaitez répertorier. La valeur
par défaut est « Tous » les types.
Les types de pilotes répertoriés qui commencent par une barre oblique ( / ) sont censés
être situés à l'emplacement <répertoire_module_kernel>/kernel/.
Les types de pilotes répertoriés qui ne commencent pas par une barre oblique ( / ) sont
censés être situés à l'emplacement <répertoire_module_kernel/kernel/
drivers/.
Exemples de sous-ensembles de pilotes :
-l scsi
-l 'net|video'
-l '/net|net'
Utilisation spéciale de cet argument :
si vous souhaitez répertorier les sous-répertoires disponibles de chacun des sousensembles, utilisez l'argument comme suit : -l INDEX
Exemples de syntaxe
Pour répertorier un index de pilotes 32 bits :
# ./rebuildiso.sh -i bootofx.x2p.iso -m32 -l INDEX
Pour répertorier les pilotes trouvés dans le dossier /misc :
# ./rebuildiso.sh -i bootofx.x2p.iso -m32 -l misc
Pour insérer des pilotes 32 bits à partir du dossier /oem-drivers :
# ./rebuildiso.sh -i bootofx.x2p.iso -m32 -d oem-drivers
Pour insérer des pilotes 64 bits à partir d'un dossier /oem-drivers et insérer également un
fichier ConfigureTakeControl.xml personnalisé :
# ./rebuildiso.sh -i bootofx.x2p.iso -m64 -c ConfigureTakeControl.xml -d
oem-drivers
5.12.3
Enregistrement de machines physiques en tant que cibles
de rétablissement avec PlateSpin Protect
1 Gravez l'image ISO de démarrage PlateSpin sur un CD ou enregistrez-la sur le support à partir
duquel votre cible peut démarrer.
2 Veillez à ce que le port réseau commuté connecté à la cible soit défini sur Duplex intégral -
Automatique.
3 Démarrez la machine physique cible à l'aide du CD de démarrage, puis attendez l'ouverture de
la fenêtre d'invite de commande.
4 (Linux uniquement) Pour les systèmes 64 bits, à l'invite de démarrage initiale, tapez ce qui suit :
ps64
5 Appuyez sur Entrée.
98
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
6 Lorsque vous y êtes invité, entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP de l'hôte de votre serveur
PlateSpin .
7 Fournissez vos références d'administrateur pour l'hôte du serveur PlateSpin , en spécifiant une
autorité. Pour le compte utilisateur, utilisez le format suivant :
domaine\nom_utilisateur ou nom_hôte\nom_utilisateur
Les cartes réseau disponibles sont détectées et affichées selon leur adresse MAC.
8 Si DHCP est disponible sur la carte réseau à utiliser, appuyez sur Entrée pour continuer. Si
DHCP n'est pas disponible, sélectionnez la carte réseau requise à configurer avec une adresse
IP statique.
9 Entrez un nom d'hôte pour la machine physique ou appuyez sur Entrée pour accepter les
valeurs par défaut.
10 Lorsque vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez utiliser HTTPS, entrez Y (oui) si vous avez
activé SSL et N (non) dans le cas contraire.
Après quelques instants, la machine physique doit être disponible dans les paramètres de
rétablissement de l'interface Web PlateSpin Protect.
5.13
Protection des grappes Windows
PlateSpin Protect prend en charge la protection des services métiers d'une grappe (cluster) Microsoft
Windows. Les technologies de mise en grappe prises en charge sont les suivantes :
Windows Server 2012 R2 : cluster de basculement Microsoft basé sur Server (modèles
Quorum de disques et noeuds majoritaire et Pas de majorité : Disque quorum uniquement)
Windows Server 2008 R2 : cluster de basculement Microsoft basé sur Server (modèles
Quorum de disques et noeuds majoritaire et Pas de majorité : Disque quorum uniquement)
Windows Server 2003 R2 : serveur de clusters basé sur Windows Server (modèle SingleQuorum Device Cluster (Cluster de serveurs à périphérique quorum unique))
Vous pouvez activer ou désactiver la détection de clusters Windows pour votre environnement
PlateSpin. Reportez-vous à la Section 5.13.2, « Activation ou désactivation de la détection d'un
cluster Windows », page 102.
REMARQUE : le logiciel de gestion de clusters Windows contrôle le basculement et le
rétablissement pour les ressources exécutées sur les noeuds de ses clusters. Ce document réfère à
cette opération en tant que basculement de noeud de grappe ou rétablissement de noeud de grappe.
Le serveur PlateSpin contrôle le basculement et le rétablissement pour le workload protégé qui
représente la grappe. Ce document réfère à cette opération en tant que basculement PlateSpin ou
rétablissement PlateSpin.
Section 5.13.1, « Protection des workloads de grappe », page 100
Section 5.13.2, « Activation ou désactivation de la détection d'un cluster Windows », page 102
Section 5.13.3, « Valeurs de recherche de nom de ressource », page 102
Section 5.13.4, « Timeout d'arbitrage du quorum », page 103
Section 5.13.5, « Paramétrage des numéros de série des volumes locaux », page 103
Section 5.13.6, « Basculement PlateSpin », page 104
Section 5.13.7, « Rétablissement PlateSpin », page 104
Notions fondamentales concernant la protection de workload
99
5.13.1
Protection des workloads de grappe
La protection d'une grappe s'effectue par le biais de réplications incrémentielles de changements sur
le noeud actif transmises en continu à une grappe virtuelle à noeud unique que vous pouvez utiliser
lors du dépannage de l'infrastructure source. Avant de configurer la protection des clusters Windows,
assurez-vous que votre environnement répond aux conditions requises et que vous comprenez les
conditions nécessaires à la protection des workloads de grappe.
« Conditions préalables » page 100
« Transfert par bloc » page 100
« Basculement de noeud de grappe lors de la première réplication complète » page 101
« Basculement de noeud de grappe lors de la réplication » page 101
« Basculement de noeud de grappe entre les réplications » page 101
« Configuration de la protection » page 102
Conditions préalables
L'étendue de la prise en charge de la protection des grappes est soumise aux conditions suivantes :
Nom d'hôte ou adresse IP du noeud actif : vous devez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP
du noeud actif de la grappe lorsque vous effectuez une opération Ajouter un workload. Du fait
des modifications de sécurité apportées par Microsoft, les clusters Windows ne peuvent plus
être détectés en utilisant le nom du cluster virtuel (soit l'adresse IP de cluster partagé).
Détection de noeud actif : assurez-vous que le paramètre global de configuration PlateSpin
DiscoverActiveNodeAsWindowsCluster est défini sur True sur la page de configuration du
serveur PlateSpin. Ce mode correspond au paramétrage par défaut. Reportez-vous à la
Section 5.13.2, « Activation ou désactivation de la détection d'un cluster Windows », page 102.
Valeurs de recherche de nom de ressource : vous devez indiquer des valeurs de recherche à
utiliser, pouvant permettre à PlateSpin Protect de différencier le nom de la ressource partagée
d'adresse IP de grappe du nom des autres ressources d'adresse IP sur la grappe. Reportezvous à la Section 5.13.3, « Valeurs de recherche de nom de ressource », page 102.
Nom d'hôte résoluble : le serveur PlateSpin doit être en mesure de résoudre le nom d'hôte de
chacun des noeuds de la grappe.
REMARQUE : le nom d'hôte doit être résoluble par l'adresse IP. Cela signifie qu'une recherche
par nom d'hôte et qu'une recherche inverse sont requises.
Ressource de quorum : une ressource de quorum d'une grappe doit être colocalisée sur le
noeud avec le groupe de ressources (services) de la grappe qui est protégé.
PowerShell 2.0 : le moteur Windows PowerShell 2.0 doit être installé sur chaque noeud de la
grappe.
Transfert par bloc
Lorsque vous utilisez le transfert par bloc pour les workloads de grappe, les composants de pilote par
bloc ne sont pas installés sur les noeuds de grappe. Le transfert par bloc s'effectue au moyen d'une
synchronisation sans pilote avec une réplication basée sur MD5. Dans la mesure où le pilote par bloc
n'est pas installé, aucun redémarrage n'est nécessaire sur les noeuds de grappe sources.
100
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
REMARQUE : le transfert basé sur les fichiers n'est pas pris en charge pour la protection des
grappes Microsoft Windows.
Basculement de noeud de grappe lors de la première réplication
complète
Un workload de grappe exige que la première réplication complète se termine avec succès sans
basculement de noeud de grappe. Si un basculement de noeud de grappe se produit avant la fin de
la première réplication complète, vous devez supprimer le workload existant et ajouter à nouveau la
grappe en utilisant le noeud actif avant de réessayer.
Basculement de noeud de grappe lors de la réplication
Si le basculement d'un noeud de grappe se produit avant la fin du processus de copie au cours d'une
réplication complète ou d'une réplication incrémentielle, la commande est annulée et un message
s'affiche pour indiquer la nécessité d'exécuter à nouveau la réplication.
Basculement de noeud de grappe entre les réplications
Les noeuds doivent avoir les mêmes profils pour éviter les interruptions pendant le processus de
réplication. Si un basculement de noeud de grappe se produit entre les réplications incrémentielles
d'une grappe protégée et si le profil du nouveau noeud actif est semblable au noeud actif qui a
échoué, le contrat de protection se poursuit comme prévu pour la prochaine réplication
incrémentielle. Dans le cas contraire, la commande de la prochaine réplication incrémentielle
échoue.
Les profils des noeuds de grappe sont considérés comme semblables si toutes les conditions
suivantes sont remplies :
Les numéros de série des volumes locaux (volume système et volume réservé au système) des
noeuds doivent être identiques sur chaque noeud de grappe.
REMARQUE : employez l'utilitaire Gestionnaire de volumes personnalisé pour modifier les
numéros de série des volumes locaux afin qu'ils correspondent à chaque noeud de la grappe.
Reportez-vous à la section « Synchronisation des numéros de série sur le stockage local du
noeud de grappe » page 135.
Si les volumes locaux sur chaque noeud de la grappe possèdent des numéros de série
différents, vous ne pouvez pas exécuter de réplication après le basculement d'un noeud de
grappe. Par exemple, pendant un basculement de noeud de grappe, le noeud actif, Noeud 1,
échoue et le logiciel de la grappe fait du Noeud 2 le noeud actif. Si les unités locales sur les deux
noeuds possèdent des numéros de série différents, la commande de la prochaine réplication du
workload échoue.
Les noeuds doivent avoir le même nombre de volumes.
Chaque volume doit avoir exactement la même taille sur chaque noeud.
Les noeuds doivent avoir le même nombre de connexions réseau.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
101
Configuration de la protection
Pour configurer la protection d'un cluster Windows, suivez le flux de travail normal de la protection de
workload. Assurez-vous de bien saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du noeud actif de la grappe.
Reportez-vous à la section « Workflow de base pour la protection et la récupération de workload »
page 61.
5.13.2
Activation ou désactivation de la détection d'un cluster
Windows
Le serveur PlateSpin peut détecter et inventorier les clusters de basculement de Windows Server
dans votre environnement PlateSpin sur la base du noeud actif dans chaque cluster. Il peut
également traiter tous les noeuds de grappe actifs et non actifs comme des machines autonomes.
Pour activer la détection de grappe pour tous les clusters Windows, assurez-vous que le paramètre
DiscoverActiveNodeAsWindowsCluster est défini sur True. Ce mode correspond au paramétrage
par défaut. La détection de grappe, l'inventaire et la protection de workload utilisent le nom d'hôte ou
l'adresse IP du noeud actif d'une grappe, au lieu d'utiliser son nom de grappe et un partage
administratif. Vous ne configurez pas de workloads distincts pour les noeuds non actifs de la grappe.
Pour connaître les autres exigences de protection de workload de grappe, consultez la section
« Conditions préalables » page 100.
Pour désactiver la détection de grappe pour tous les clusters Windows, définissez le paramètre
DiscoverActiveNodeAsWindowsCluster sur False. Ce paramètre permet au serveur PlateSpin de
détecter tous les noeuds d'un cluster de basculement Windows comme des machines autonomes.
Autrement dit, il inventorie le noeud actif et les noeuds non actifs d'un cluster comme un workload
Windows régulier et sans lien avec le cluster.
Pour activer ou désactiver la détection de grappe :
1 Accédez à la page de configuration du serveur PlateSpin à l'adresse
https://<platespin-server-ip-address>/PlatespinConfiguration
2 Recherchez DiscoverActiveNodeAsWindowsCluster, puis cliquez sur Éditer.
3 Dans le champ Valeur, sélectionnez True pour activer la détection de grappe ou sélectionnez
False pour désactiver la détection de grappe.
4 Cliquez sur Enregistrer.
5.13.3
Valeurs de recherche de nom de ressource
Pour permettre d'identifier le noeud actif dans un cluster de basculement Windows, PlateSpin Protect
doit faire la différence entre le nom de la ressource partagée d'adresse IP de grappe et les noms des
autres ressources d'adresse IP sur la grappe. La ressource partagée d'adresse IP de grappe se
trouve sur le noeud actif de la grappe.
Le paramètre global MicrosoftClusterIPAddressNames dans la page de configuration du serveur
PlateSpin contient une liste de valeurs de recherche à utiliser pour la détection d'un workload de
cluster Windows. Lorsque vous ajoutez un workload de cluster Windows, vous devez indiquer
l'adresse IP du noeud actuellement actif du cluster. PlateSpin Protect recherche les noms des
ressources d'adresse IP de la grappe sur ce noeud pour en trouver un qui commence par les
caractères spécifiés de n'importe quelle valeur de la liste. Ainsi, chaque valeur de recherche doit
contenir suffisamment de caractères pour différencier la ressource partagée d'adresse IP de grappe
sur une grappe donnée, mais elle peut être assez courte pour s'appliquer à la détection dans d'autres
clusters Windows.
102
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Par exemple, une valeur de recherche Clust IP Address ou Clust IP correspond aux noms de
ressource Clust IP Address pour 10.10.10.201 et Clust IP Address pour 10.10.10.101.
Le nom par défaut de la ressource partagée d'adresse IP de grappe est Cluster IP Address en
anglais, ou l'équivalent si le noeud de grappe est configuré dans une autre langue. Les valeurs de
recherche par défaut dans la liste MicrosoftClusterIPAddressNames incluent le nom de ressource
Cluster IP Address en anglais et chacune des langues prises en charge.
Comme le nom de la ressource partagée d'adresse IP de grappe peut être configuré par l'utilisateur,
vous devez ajouter d'autres valeurs de recherche à la liste, le cas échéant. Si vous modifiez le nom
de ressource, vous devez ajouter une valeur de recherche liée à la liste
MicrosoftClusterIPAddressNames. Par exemple, si vous indiquez un nom de ressource Win2012CLUS10-IP-ADDRESS, vous devez ajouter cette valeur à la liste. Si vous disposez de plusieurs
grappes utilisant la même convention de dénomination, une entrée Win2012-CLUS correspond à
n'importe quel nom de ressource commençant par cette série de caractères.
Pour ajouter des valeurs de recherche dans la liste MicrosoftClusterIPAddressNames :
1 Accédez à la page de configuration du serveur PlateSpin à l'adresse
https://<platespin-server-ip-address>/PlatespinConfiguration
2 Recherchez MicrosoftClusterIPAddressNames, puis cliquez sur Éditer.
3 Dans le champ Valeur, ajoutez une ou plusieurs valeurs de recherche à la liste.
4 Cliquez sur Enregistrer.
5.13.4
Timeout d'arbitrage du quorum
Vous pouvez définir la clé de registre QuorumArbitrationTimeMax pour les clusters de basculement
Windows Server dans votre environnement PlateSpin en utilisant le paramètre global
FailoverQuorumArbitrationTimeout dans la page de configuration du serveur PlateSpin. Le
timeout par défaut est 60 secondes, conformément à la valeur par défaut de Microsoft pour ce
paramètre. Consultez la section QuorumArbitrationTimeMax (https://msdn.microsoft.com/en-us/
library/aa369123%28v=vs.85%29.aspx?f=255&MSPPError=-2147217396) sur le site Web Microsoft
Developer Network. L'intervalle de timeout spécifié est respecté pour l'arbitrage du quorum lors du
basculement et du rétablissement.
Pour définir le timeout d'arbitrage du quorum pour tous les clusters de basculement
Windows :
1 Accédez à la page de configuration du serveur PlateSpin à l'adresse
https://<platespin-server-ip-address>/PlatespinConfiguration
2 Recherchez FailoverQuorumArbitrationTimeout, puis cliquez sur Éditer.
3 Dans le champ Valeur, indiquez le nombre maximal de secondes à octroyer à l'arbitrage du
quorum.
4 Cliquez sur Enregistrer.
5.13.5
Paramétrage des numéros de série des volumes locaux
Vous pouvez utiliser l'utilitaire Gestionnaire de volumes personnalisé pour modifier les numéros de
série des volumes locaux afin qu'ils correspondent à chaque noeud de la grappe. Reportez-vous à la
section « Synchronisation des numéros de série sur le stockage local du noeud de grappe »
page 135.
Notions fondamentales concernant la protection de workload
103
5.13.6
Basculement PlateSpin
Lorsque la grappe virtuelle à un noeud est mise en ligne à la suite d'une opération de basculement
PlateSpin, une grappe à noeuds multiples avec un seul noeud actif (tous les autres noeuds sont
indisponibles) est visible.
Pour effectuer le basculement PlateSpin (ou tester le basculement PlateSpin) sur un cluster
Windows, celui-ci doit être en mesure de se connecter à un contrôleur de domaine. Pour tirer parti de
la fonctionnalité de basculement de test, vous devez protéger le contrôleur de domaine avec la
grappe. Au cours du test, mettez en service le contrôleur de domaine, suivi du workload de cluster
Windows (sur un réseau isolé).
5.13.7
Rétablissement PlateSpin
Une opération de rétablissement PlateSpin nécessite une réplication complète pour les workloads de
cluster Windows.
Si vous configurez le rétablissement PlateSpin en tant que réplication complète sur une cible
physique, vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes :
Assignez tous les disques de la grappe PlateSpin virtuelle à un noeud à un disque local unique
sur la cible du rétablissement.
Ajoutez un autre disque (Disque 2) à la machine physique du rétablissement. Vous pouvez
ensuite configurer l'opération de rétablissement PlateSpin afin de restaurer le volume système
du basculement sur le Disque 1 et les autres disques du basculement (disques partagés
précédents) sur le Disque 2. De cette façon, le disque système peut être restauré sur le disque
de stockage présentant la même taille que la source initiale.
Après la fin d'un rétablissement PlateSpin, vous devez rattacher le stockage partagé et recréer
l'environnement de grappe avant de pouvoir joindre à nouveau des noeuds supplémentaires à la
grappe nouvellement restaurée.
REMARQUE : lorsque la grappe est dans la phase Prêt pour la reprotection, assurez-vous de
commencer par reconstruire et restaurer la cible de rétablissement afin qu'elle soit découverte en tant
que grappe. Vous devez désinstaller manuellement le pilote de grappe PlateSpin grappe au cours du
processus de reconstruction.
Pour plus d'informations sur la reconstruction de l'environnement de grappe après un basculement et
un rétablissement de PlateSpin, reportez-vous aux ressources suivantes :
Cluster de basculement Windows Server 2012 R2 (rétablissement vers une
reconstruction physique ou virtuelle) : reportez-vous à l'article 7016770 de la base de
connaissances (http://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7016770).
Cluster de basculement Windows Server 2008 R2 (rétablissement vers une
reconstruction physique ou virtuelle) : reportez-vous à l'article n° 7015576 de la base de
connaissances (http://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7015576).
104
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
6
Outils auxiliaires pour l'utilisation de
machines physiques
6
Votre distribution PlateSpin Protect inclut des outils à employer lorsque vous utilisez des machines
physiques en tant que cibles de rétablissement.
Section 6.1, « Gestion des pilotes de périphérique », page 105
6.1
Gestion des pilotes de périphérique
PlateSpin Protect est fourni avec une bibliothèque de pilotes de périphérique et installe
automatiquement les pilotes adéquats sur les workloads cibles. Si certains pilotes sont manquants ou
incompatibles, ou si vous avez besoin de pilotes spécifiques pour votre infrastructure cible, il se peut
que vous deviez ajouter (télécharger) des pilotes dans la base de données de pilotes de PlateSpin
Protect.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
Section 6.1.1, « Création d'un paquetage contenant les pilotes de périphérique pour les
systèmes Windows », page 105
Section 6.1.2, « Création d'un paquetage contenant les pilotes de périphérique pour les
systèmes Linux », page 106
Section 6.1.3, « Téléchargement de pilotes dans la base de données des pilotes de périphérique
de PlateSpin », page 106
Section 6.1.4, « Utilisation de la fonction de traduction d'ID Plug-and-Play (PnP) », page 108
6.1.1
Création d'un paquetage contenant les pilotes de
périphérique pour les systèmes Windows
Pour créer un paquetage contenant vos pilotes de périphérique Windows en vue de les télécharger
dans la base de données des pilotes de PlateSpin Protect :
1 Préparez tous les fichiers de pilote interdépendants (*.sys, *.inf, *.dll, etc.) pour votre
infrastructure et votre périphérique cibles. Si vous avez obtenu des pilotes spécifiques à un
fabricant sous la forme d'une archive .zip ou d'un exécutable, veillez à les extraire au préalable.
2 Enregistrez les fichiers de pilote dans des dossiers distincts, en créant un dossier par
périphérique.
Les pilotes sont à présent prêts à être téléchargés. Reportez-vous à la section « Téléchargement de
pilotes dans la base de données des pilotes de périphérique de PlateSpin » page 106.
REMARQUE : pour garantir le bon fonctionnement de votre tâche de protection et de votre workload
cible, téléchargez uniquement les pilotes à signature numérique pour :
l'ensemble des systèmes Windows 64 bits ;
versions 32 bits des systèmes Windows Server 2008 et Windows 7.
Outils auxiliaires pour l'utilisation de machines physiques
105
6.1.2
Création d'un paquetage contenant les pilotes de
périphérique pour les systèmes Linux
Pour réaliser un paquetage de vos pilotes de périphériques Linux afin de les télécharger dans la base
de données de pilotes PlateSpin Protect, vous pouvez utiliser un utilitaire personnalisé inclus dans
votre image ISO de démarrage PlateSpin.
1 Sur un poste de travail Linux, créez un répertoire pour vos fichiers de pilote de périphérique.
Tous les pilotes du répertoire doivent être destinés au même kernel et à la même architecture.
2 Téléchargez l'image de démarrage et montez-la.
Par exemple, en partant de l'hypothèse que l'image ISO a été copiée dans le répertoire /root,
émettez la commande suivante pour les cibles basées sur des microprogrammes BIOS et
UEFI :
# mkdir /mnt/ps # mount -o loop /root/bootofx.x2p.iso /mnt/ps
3 Dans le sous-répertoire /tools de l'image ISO montée, copiez l'archive
packageModules.tar.gz dans un autre répertoire de travail et extrayez-la.
Par exemple, si le fichier .gz se trouve dans votre répertoire de travail actuel, exécutez la
commande suivante :
tar -xvzf packageModules.tar.gz
4 Entrez le répertoire de travail et exécutez la commande suivante :
./PackageModules.sh –d <chemin_répertoire_pilote> -o <nom_paquetage>
Remplacez <chemin_répertoire_pilote> par le chemin d'accès au répertoire dans lequel vous
avez enregistré les fichiers de pilote et <nom_paquetage> par le nom du paquetage, en vous
conformant à ce format :
Nompilote-versionpilote-dist-versionkernel-arch.pkg
Par exemple, bnx2x-1.48.107-RHEL4-2.6.9-11.EL-i686.pkg
Le paquetage est à présent prêt à être téléchargé. Reportez-vous à la section « Téléchargement de
pilotes dans la base de données des pilotes de périphérique de PlateSpin » page 106.
6.1.3
Téléchargement de pilotes dans la base de données des
pilotes de périphérique de PlateSpin
Le gestionnaire de pilotes PlateSpin permet de télécharger les pilotes de périphériques dans la base
de données des pilotes.
REMARQUE : lors du téléchargement, PlateSpin Protect ne valide pas les pilotes par rapport aux
types de systèmes d'exploitation sélectionnés ou à leurs spécifications au niveau des bits. Veillez
donc à télécharger uniquement des pilotes convenant à votre infrastructure cible.
Procédure de téléchargement de pilotes de périphérique (Windows)
1 Procurez-vous les pilotes de périphérique requis et préparez-les. Reportez-vous à la section
Création d'un paquetage contenant les pilotes de périphérique pour les systèmes Windows.
2 Sur votre hôte PlateSpin Server, sous \Program Files\PlateSpin Protect
Server\DriverManager, démarrez le programme DriverManager.exe, puis cliquez sur l'onglet
Pilotes Windows.
106
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
3 Cliquez sur Télécharger les pilotes, accédez au dossier contenant les fichiers de pilote requis,
puis sélectionnez les options appropriées concernant le type de système d'exploitation, la
langue et le fabricant du matériel.
Sélectionnez Standard pour l'option Fabricant du matériel, sauf si vos pilotes sont
spécifiquement conçus pour l'un des environnements cibles répertoriés.
4 Cliquez sur Télécharger et confirmez vos sélections quand vous y êtes invité.
Le système télécharge les pilotes sélectionnés dans la base de données des pilotes.
Outils auxiliaires pour l'utilisation de machines physiques
107
Procédure de téléchargement de pilotes de périphérique (Linux)
1 Procurez-vous les pilotes de périphérique requis et préparez-les. Reportez-vous à la section
Création d'un paquetage contenant les pilotes de périphérique pour les systèmes Linux.
2 Cliquez sur Outils > Gérer les pilotes de périphérique, puis cliquez sur l'onglet Pilotes Linux :
3 Cliquez sur Télécharger les pilotes, accédez au dossier contenant le paquetage de pilote
requis (*.pkg), puis cliquez sur Télécharger tous les pilotes.
Le système télécharge les pilotes sélectionnés dans la base de données des pilotes.
6.1.4
Utilisation de la fonction de traduction d'ID Plug-and-Play
(PnP)
« Plug-and-Play » (PnP) désigne la fonctionnalité du système d'exploitation Windows qui prend en
charge la connectivité, la configuration et la gestion avec des périphériques Plug-and-Play natifs.
Sous Windows, cette fonctionnalité facilite la découverte des périphériques matériels compatibles
PnP connectés à un bus PnP. Le fabricant des périphériques compatibles PnP leur assigne un
ensemble de chaînes d'identification de périphérique. Ces chaînes sont intégrées dans le
périphérique lors de la fabrication. Elles sont essentielles au fonctionnement de PnP : elles font partie
de la source d'informations de Windows utilisée pour faire correspondre le périphérique au pilote
approprié.
Lorsque le serveur PlateSpin découvre des workloads et le matériel correspondant disponible, la
découverte inclut ces ID PnP et le stockage des données en tant que détails de ces workloads.
PlateSpin utilise ces ID pour déterminer les pilotes qui doivent être insérés, le cas échéant, au cours
d'une opération de basculement/rétablissement. Le serveur PlateSpin gère une base de données
108
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
d'ID PnP pour les pilotes associés de chacun des systèmes d'exploitation pris en charge. Dans la
mesure où Windows et Linux utilisent des formats différents pour les ID PnP, un workload Windows
découvert par le disque virtuel Linux Protect contient des ID PnP de type Linux.
Ces ID adoptent un format cohérent, de sorte que PlateSpin puisse appliquer une transformation
standard à chacun d'eux afin de déterminer l'ID PnP Windows correspondant. La transaction
s'effectue automatiquement à l'intérieur du produit PlateSpin. La fonctionnalité vous permet (à vous
ou à un technicien de l'équipe d'assistance) d'ajouter, de modifier ou de supprimer des assignations
PnP personnalisées.
Procédez comme suit pour utiliser la fonction Traduction d'ID PnP :
1 Lancez l'outil Gestionnaire de pilotes PlateSpin et connectez-vous au serveur PlateSpin.
2 Dans l'outil Gestionnaire de pilotes PlateSpin, sélectionnez l'onglet Traduction d'ID PNP pour
ouvrir la liste Traduction d'ID PNP qui contient les assignations d'ID PnP personnalisées
connues.
3 Cliquez sur Ajouter dans la liste pour ouvrir la boîte de dialogue Créer une assignation d'ID
PNP.
4 Ajoutez un ID PnP Linux dans le champ d'ID PnP Linux.
4a (Conditionnel) Entrez l'ID PnP Linux que vous souhaitez utiliser, si vous le connaissez.
ou
Outils auxiliaires pour l'utilisation de machines physiques
109
4b (Conditionnel) Sélectionnez un ID d'un workload découvert précédemment :
4b1 Cliquez sur Sélectionner en regard du champ ID PnP Linux pour ouvrir la boîte de
dialogue Sélectionner un ID PNP Linux.
4b2 Dans la boîte de dialogue, cliquez sur l'option Sélectionner une machine pour
afficher la liste des machines découvertes précédemment par le disque virtuel Linux
PlateSpin.
4b3 Mettez en surbrillance l'un des périphériques de la liste, puis cliquez sur Sélectionner
pour remplir la liste dans la boîte de dialogue Sélectionner un ID PNP Linux.
110
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
4b4 Sélectionnez un périphérique dans la liste, puis cliquez sur OK pour appliquer la
transformation standard à l'ID PnP et l'afficher dans la boîte de dialogue Créer une
assignation d'ID PNP.
5 Ajoutez un ID PnP Windows dans le champ d'ID PNP Windows.
5a (Conditionnel) Entrez l'ID PnP Windows que vous souhaitez utiliser, si vous le connaissez.
ou
5b (Conditionnel) Cliquez sur Sélectionner en regard du champ d'ID PnP Windows pour
ouvrir un outil d'assignation présentant trois méthodes qui facilitent l'assignation d'un ID
PnP Windows :
Sous l'onglet Fichier de pilote, recherchez et sélectionnez un fichier de pilote
Windows (c'est-à-dire un fichier portant l'extension *.inf), sélectionnez l'ID PnP de
votre choix, puis cliquez sur Modifier.
Outils auxiliaires pour l'utilisation de machines physiques
111
Sous l'onglet Base de données des pilotes, recherchez et sélectionnez la base de
données de pilotes existante, sélectionnez l'ID PnP correct, puis cliquez sur Modifier.
112
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Sous l'onglet Sélectionner la machine, cliquez sur Sélectionner la machine, puis
dans la liste des machines Windows découvertes à l'aide de la découverte dynamique,
sélectionnez une machine, cliquez sur OK pour en afficher les périphériques,
sélectionnez l'ID PnP de votre choix et cliquez enfin sur Modifier.
IMPORTANT : si vous sélectionnez un ID PnP Windows pour lequel aucun paquetage de
pilotes n'est installé, une erreur risque de se produire lors du basculement/rétablissement.
6 Dans la boîte de dialogue Créer une assignation d'ID PNP, vérifiez que les ID PnP Linux et
Windows corrects sont sélectionnés, puis cliquez sur OK pour afficher la page Traduction d'ID
PNP du gestionnaire de pilotes PlateSpin.
Outils auxiliaires pour l'utilisation de machines physiques
113
7 (Facultatif) Pour modifier ou supprimer l'assignation dans la liste Traduction d'ID PNP,
sélectionnez le modèle d'assignation, puis cliquez sur Supprimer ou Modifier en fonction de
l'opération que vous souhaitez effectuer.
L'option Supprimer supprime simplement l'assignation (après l'affichage d'une boîte de
dialogue de confirmation).
Pour modifier l'assignation :
7a Cliquez sur Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue Créer une assignation d'ID PNP.
7b Effectuez à nouveau l'Étape 5 page 111 pour modifier l'ID PnP Windows.
REMARQUE : l'ID PnP Linux ne peut être ni sélectionné, ni modifié.
114
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
7
Utilitaire ProtectAgent
7
ProtectAgent (ProtectAgent.cli.exe) est un utilitaire de ligne de commande que vous pouvez
utiliser pour installer, mettre à niveau, interroger ou désinstaller les pilotes de transfert par bloc. Bien
qu'un redémarrage soit toujours requis lors de l'installation, de la désinstallation ou de la mise à
niveau des pilotes, ProtectAgent vous permet de mieux contrôler le moment où se produit l'opération
et, par conséquent, quand a lieu le redémarrage du serveur. Vous pouvez, par exemple, utiliser
ProtectAgent pour installer les pilotes pendant le temps hors service planifié, au lieu de le faire lors de
la première réplication.
La syntaxe de l'utilitaire ProtectAgent est la suivante :
ProtectAgent.cli.exe [Option] [/psserver=%IP%]
Le Tableau 7-1 décrit le paramètre et les options disponibles pour la commande
ProtectAgent.cli.exe.
Tableau 7-1 Options et paramètre de la commande ProtectAgent
Utilisation
Description
Options
h |? | help
Affiche la syntaxe et les options de la commande.
logs|view-logs
Ouvre le répertoire des journaux de l'application.
status
Affiche l'état d'installation du contrôleur et des pilotes PlateSpin.
din|driver-install
Installe les pilotes PlateSpin.
dup|driver-upgrade
Met à niveau les pilotes PlateSpin.
dun|driver-uninstall
Désinstalle les pilotes PlateSpin.
Paramètre
/psserver=%IP%
Télécharge les pilotes de transfert par bloc du serveur spécifié lorsque
vous invoquez les options status, driver-install ou driverupgrade.
Une copie des pilotes de transfert par bloc est intégrée à l'utilitaire ProtectAgent. Vous pouvez
également spécifier le paramètre de ligne de commande /psserver= afin de télécharger les pilotes
du serveur PlateSpin lorsque vous invoquez les options status, driver-install ou driverupgrade. Cela se révèle particulièrement utile lorsqu'un nouveau paquetage de pilotes est appliqué
comme correctif au serveur, mais pas à l'utilitaire de ligne de commande ProtectAgent.
REMARQUE : pour éviter toute confusion, il est conseillé d'utiliser ProtectAgent pour installer,
désinstaller ou mettre à niveau les pilotes, puis de procéder à un redémarrage avant d'effectuer une
réplication.
Il est conseillé de redémarrer le système chaque fois que vous installez, désinstallez ou mettez à
niveau les pilotes. Le redémarrage force l'arrêt du pilote en cours d'exécution. Le nouveau pilote est
alors appliqué au redémarrage du système. Si vous ne redémarrez pas le système avant d'effectuer
Utilitaire ProtectAgent
115
une réplication, la source continue à se comporter comme si l'opération n'était pas terminée. Si, par
exemple, vous installez des pilotes sans redémarrer le système, la source se comporte comme si
aucun pilote n'avait été installé lors de la réplication. De même, si vous mettez à niveau les pilotes
sans redémarrer le système, la source continue à utiliser le pilote en cours d'exécution lors de la
réplication jusqu'au prochain redémarrage.
Si la version du pilote installé n'est pas la même que celle du pilote en cours d'exécution, l'option
status rappelle à l'utilisateur qu'il doit redémarrer. Par exemple :
C:\ProtectAgent\ProtectAgent.cli.exe /status
Step 1 of 2: Querying the PlateSpin controller service
Done
Step 2 of 2: Querying the installed PlateSpin driver version
Done
The task completed successfully
PlateSpin Controller Service Status
Status: Running
Version: 9.9.9.9
Last Successful Contact: 1/5/2015 12:14:25 PM
PlateSpin Driver Status
Installed Driver Version: 8.0.0.11
Running Driver Version: Not running. Reboot to load the driver.
Upgrade Available: No
PlateSpin crée une tâche pour avertir l'utilisateur qu'un redémarrage est nécessaire pour terminer
l'installation ou la mise à niveau du pilote. La notification apparaît dans la liste Tâches (Figure 7-1).
Au cours de la réplication, la notification apparaît dans la page Détails de la commande (Figure 7-2).
Figure 7-1 Tâche de notification de redémarrage
116
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Figure 7-2 Notification de redémarrage pendant la réplication
Le redémarrage de la machine source applique et démarre les pilotes installés ou mis à niveau. Si le
pilote a été installé récemment, une réplication complète ou une réplication de synchronisation des
serveurs est requise après le redémarrage afin de s'assurer que toutes les modifications d'une
source sont prises en compte. Cette réplication de synchronisation des serveurs sera présentée à
l'utilisateur dans le champ État sous la forme d'un avertissement (Figure 7-3). Les réplications
incrémentielles suivantes seront effectuées sans avertissement.
Utilitaire ProtectAgent
117
Figure 7-3 Notification de synchronisation des serveurs requise
118
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
8
Dépannage
8
Cette section présente les informations suivantes :
Section 8.1, « Dépannage de l'inventaire de workload (Windows) », page 119
Section 8.2, « Dépannage de l'inventaire de workload (Linux) », page 123
Section 8.3, « Dépannage des problèmes pendant l'exécution de la commande Préparer la
réplication (Windows) », page 123
Section 8.4, « Dépannage de la réplication de workload », page 124
Section 8.5, « Dépannage des workloads de transfert de trafic », page 126
Section 8.6, « Aide en ligne pour le dépannage », page 126
Section 8.7, « Génération et affichage de rapports de diagnostic », page 126
Section 8.8, « Suppression de workloads », page 127
Section 8.9, « Nettoyage de workload de post-protection », page 127
Section 8.10, « Réduction de la taille des bases de données PlateSpin Protect », page 130
Section 8.11, « Active Directory Domain Services n'est pas disponible à la suite d'un
rétablissement (sous Windows) », page 130
8.1
Dépannage de l'inventaire de workload (Windows)
Vous devrez peut-être résoudre les problèmes courants suivants durant l'inventaire de workload.
Problèmes ou messages
Solutions
Le domaine dans les
références n'est pas
valide ou est vide
Cette erreur se produit lorsque le format des références est incorrect.
Essayez d'effectuer la découverte à l'aide d'un compte d'administrateur local
utilisant pour ses références le format nom_hôte\AdminLocal
Ou essayez d'effectuer la découverte à l'aide d'un compte d'administrateur
de domaine utilisant pour ses références le format
domaine\AdminDomaine
Impossible de se
connecter au serveur
Windows… L'accès est
refusé
Le compte utilisé lors de la tentative d'ajout du workload n'était pas un
compte d'administrateur. Utilisez un compte d'administrateur ou ajoutez
l'utilisateur au groupe des administrateurs, puis réessayez.
Ce message peut également indiquer un échec de connectivité WMI. Pour
chacun des cas de figure possibles suivants, essayez la solution, puis
réexécutez le « Test de connectivité WMI » page 121. Si le test réussit,
réessayez d'ajouter le workload.
« Dépannage de la connectivité DCOM » page 121
« Dépannage de la connectivité du service RPC » page 121
Dépannage
119
Problèmes ou messages
Solutions
Connexion impossible au
serveur Windows… Le
chemin d'accès réseau
est introuvable
Échec de la connectivité réseau Effectuez les tests de la section « Exécution
des tests de connectivité » page 120. En cas d'échec du test, vérifiez si
PlateSpin Protect et le workload se trouvent sur le même réseau.
Reconfigurez le réseau, puis réessayez.
« Découvrir les détails
du serveur pour
{hostname} » Échec de la
progression : 0 % État :
NotStarted
Cette erreur peut se produire pour plusieurs raisons et chacune a sa propre
solution :
Pour les environnements qui utilisent un proxy local avec une
authentification, ignorez le proxy ou ajoutez les autorisations
appropriées. Pour plus de détails, reportez-vous à l'article n° 7920339
de la base de connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/
doc.php?id=7920339).
Si des restrictions de stratégies locales ou de domaine nécessitaient
des autorisations, suivez la procédure décrite dans l'article 7920862 de
la base de connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/
doc.php?id=7920862).
La découverte du workload
échoue avec le message
d'erreur
Fichier output.xml
introuvable
ou
Chemin d'accès réseau
introuvable
Plusieurs explications sont possibles pour l'erreur Fichier output.xml
introuvable :
Le logiciel Anti-virus sur la source peut interférer avec la découverte.
Désactivez le logiciel Anti-virus pour déterminer s'il s'agit de la cause
du problème. Reportez-vous à la section « Désactivation du logiciel
anti-virus » page 122.
Il se peut que le partage de fichiers et d'imprimantes pour les réseaux
Microsoft ne soit pas activé. Activez-le dans les propriétés de la carte
d'interface réseau.
ou (lors d'une tentative de
découverte d'une grappe
Windows)
Les partages Admin$ sur la source ne sont peut-être pas accessibles.
L'inventaire n'a pas pu
être découvert. Le
résultat d'inventaire
n'a renvoyé aucune
donnée.
Il se peut que le service du serveur ou du poste de travail ne soit pas
Vérifiez que PlateSpin Protect peut accéder à ces partages. Reportezvous à la section « Activation des autorisations et de l'accès aux
fichiers/partages » page 122.
en cours d'exécution. Dans ce cas, activez-les et définissez le mode de
démarrage sur Automatique.
Le service d'accès à distance au Registre Windows est désactivé.
Démarrez le service et définissez le type de démarrage sur
Automatique.
Vous trouverez des informations de dépannage sur les workloads Windows dans les sections
suivantes :
Section 8.1.1, « Exécution des tests de connectivité », page 120
Section 8.1.2, « Désactivation du logiciel anti-virus », page 122
Section 8.1.3, « Activation des autorisations et de l'accès aux fichiers/partages », page 122
8.1.1
Exécution des tests de connectivité
« Test de connectivité réseau » page 121
« Test de connectivité WMI » page 121
« Dépannage de la connectivité DCOM » page 121
« Dépannage de la connectivité du service RPC » page 121
120
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Test de connectivité réseau
Effectuez ce test de connectivité réseau de base pour déterminer si PlateSpin Protect peut
communiquer avec le workload que vous tentez de protéger.
1 Accédez à votre hôte de serveur PlateSpin .
2 Ouvrez une invite de commande et effectuez un test ping sur votre workload :
ping IP_workload
Test de connectivité WMI
1 Accédez à votre hôte de serveur PlateSpin .
2 Cliquez sur Démarrer > Exécuter, tapez Wbemtest et appuyez sur Entrée.
3 Cliquez sur Connecter.
4 Dans l'espace de noms, tapez le nom du workload que vous tentez de découvrir et ajoutez-y
\root\cimv2. Par exemple, si le nom d'hôte est win2k, tapez :
\\win2k\root\cimv2
5 Entrez les références appropriées, en utilisant le format nom_hôte\AdminLocal ou
domaine\AdminDomaine.
6 Cliquez sur Connexion pour tester la connexion WMI.
Si un message d'erreur est renvoyé, aucune connexion WMI ne peut être établie entre PlateSpin
Protect et votre workload.
Dépannage de la connectivité DCOM
1 Connectez-vous au workload à protéger.
2 Cliquez sur Démarrer > Exécuter.
3 Saisissez dcomcnfg et appuyez sur Entrée.
4 Vérifiez la connectivité :
Pour les systèmes Windows (XP/Vista/2003/2008/7), la fenêtre Services de composants
s'affiche. Dans le dossier Ordinateurs de l'arborescence de la console de l'outil
d'administration Services de composants, cliquez avec le bouton droit sur l'ordinateur dont
vous souhaitez vérifier la connectivité DCOM, puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur
l'onglet Propriétés par défaut et vérifiez que l'option Activer Distributed COM (DCOM)
sur cet ordinateur est sélectionnée.
Sur une machine Windows 2000 Server, la boîte de dialogue Configuration DCOM s'affiche.
Cliquez sur l'onglet Propriétés par défaut et vérifiez que l'option Activer Distributed COM
(DCOM) sur cet ordinateur est sélectionnée.
5 Si DCOM n'était pas activé, activez-le et redémarrez le serveur ou le service d'instrumentation
WMI (Windows Management Instrumentation). Tentez de nouveau d'ajouter le workload.
Dépannage de la connectivité du service RPC
Différents éléments sont susceptibles de bloquer le service RPC :
le service Windows ;
un pare-feu Windows ;
un pare-feu réseau.
Dépannage
121
Pour le service Windows, assurez-vous que le service RPC est en cours d'exécution sur le workload.
Pour accéder au panneau de service, exécutez le fichier services.msc à partir d'une invite de
commande. Pour un pare-feu Windows, ajoutez une exception RPC. Pour les pare-feu matériels,
vous pouvez essayer les stratégies suivantes :
Placez PlateSpin Protect et le workload du même côté du pare-feu.
Ouverture de ports spécifiques entre PlateSpin Protect et le workload (reportez-vous à la section
« Configuration des conditions d'accès et de communication requises sur votre réseau de
protection » page 33).
8.1.2
Désactivation du logiciel anti-virus
Le logiciel Anti-virus peut parfois bloquer certaines fonctionnalités de PlateSpin Protect liées à WMI
et à l'accès à distance au Registre. Pour assurer la réussite de l'inventaire de workloads, il peut être
nécessaire de d'abord désactiver le service Anti-virus sur un workload. En outre, le logiciel Anti-virus
peut parfois verrouiller l'accès à certains fichiers et ne permettre l'accès qu'à certains processus ou
exécutables, ce qui peut empêcher la réplication des données basée sur les fichiers. Dans ce cas,
lorsque vous configurez la protection du workload, vous pouvez sélectionner les services à
désactiver, tels que les services installés et utilisés par votre logiciel Anti-virus. Ces services ne sont
désactivés que pour la durée du transfert de fichiers et sont redémarrés une fois le processus
terminé. Cette précaution n'est pas nécessaire pendant la réplication des données par bloc.
8.1.3
Activation des autorisations et de l'accès aux fichiers/
partages
Pour protéger efficacement un workload, PlateSpin Protect doit déployer et installer le logiciel sur le
workload. Lors du déploiement de ces composants sur un workload, de même que pendant le
processus Ajouter le workload, PlateSpin Protect utilise les partages administratifs du workload. Pour
pouvoir fonctionner, PlateSpin Protect requiert un accès aux partages, par le biais d'un compte
d'administrateur local ou d'un compte d'administrateur de domaine.
Pour vérifier que les partages administratifs sont activés :
1 Cliquez avec le bouton droit sur Ordinateur sur le bureau et sélectionnez Gérer.
2 Développez Outils système > Dossiers partagés > Partages
3 Le répertoire Dossiers partagés doit notamment contenir les partages Admin$.
Après avoir confirmé que ces partages sont activés, veillez à ce qu'ils soient accessibles à partir de
l'hôte du serveur PlateSpin :
1 Accédez à votre hôte de serveur PlateSpin .
2 Cliquez sur Démarrer > Exécuter, tapez \\<hôte_serveur>\Admin$, puis cliquez sur OK.
3 Si vous recevez une invite, utilisez les mêmes références que celles que vous utiliserez pour
ajouter le workload à l'inventaire de workloads de PlateSpin Protect.
Le répertoire s'ouvre vous permettant de le parcourir et de modifier son contenu.
4 Répétez le processus pour tous les partages à l'exception du partage IPC$.
Windows utilise le partage IPC$ pour la validation des références et pour l'authentification. Il
n'est pas assigné à un dossier ou fichier sur le workload, de sorte que le test échoue toujours.
Toutefois, le partage reste visible.
PlateSpin Protect ne modifie pas le contenu existant du volume. Il crée cependant son propre
répertoire pour lequel il nécessite un accès et des autorisations.
122
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
8.2
Dépannage de l'inventaire de workload (Linux)
Problèmes ou messages
Solutions
Impossible de se connecter ni au serveur
SSH qui s'exécute sur <adresse_IP> ni
aux services Web VMware Virtual
Infrastructure à <adresse_ip>/sdk
Les causes possibles pouvant avoir généré l'envoi de
ce message sont les suivantes :
le workload est inaccessible ;
SSH ne s'exécute pas sur le workload ;
le pare-feu est activé et les ports requis n'ont pas
été ouverts ;
le système d'exploitation spécifique du workload
n'est pas pris en charge.
Pour les conditions d'accès et de réseau d'un
workload, reportez-vous à la section « Configuration
des conditions d'accès et de communication requises
sur votre réseau de protection » page 33.
Accès refusé
8.3
Dépannage des problèmes pendant l'exécution de
la commande Préparer la réplication (Windows)
Problèmes ou messages
Solutions
Erreur d'authentification lors de la vérification de la
connexion du contrôleur pendant la configuration de
ce dernier sur la source.
Le compte utilisé pour ajouter un workload doit être
autorisé par cette stratégie. Reportez-vous à la section
« Stratégie de groupe et droits utilisateur » page 123.
Impossible de déterminer si .NET Framework est
installé (avec exception d'échec de la relation
Vérifiez si le service d'accès à distance au Registre est
activé et exécuté. Voir également « Dépannage de
l'inventaire de workload (Windows) » page 119.
d'approbation entre le poste de travail
et le domaine principal).
8.3.1
Ce problème d'authentification est dû à un nom
d'utilisateur ou un mot de passe non valide. Pour plus
d'informations sur les références d'accès des
workloads, reportez-vous à la section « Directives
relatives aux références de workload et de
conteneur » page 80.
Stratégie de groupe et droits utilisateur
Étant donné la façon dont PlateSpin Protect interagit avec le système d'exploitation du workload
source, le compte administrateur utilisé pour ajouter un workload doit disposer de certains droits
utilisateur sur la machine source. Pour la plupart des instances, ces paramètres sont ceux utilisés par
défaut pour la stratégie de groupe. Toutefois, si l'environnement a été verrouillé, les assignations
suivantes des droits utilisateur ont peut-être été supprimées :
Bypass Traverse Checking (Ignorer la vérification transversale)
Replace Process Level Token (Remplacer le token au niveau du processus)
Act as part of the Operating System (Agir en tant qu'élément du système d'exploitation)
Dépannage
123
Pour vérifier si ces paramètres de stratégie de groupe ont été définis, vous pouvez exécuter
gpresult /v à partir de la ligne de commande sur la machine source ou alternativement RSOP.msc.
Si la stratégie n'a pas été définie ou a été désactivée, elle peut être activée par le biais de la stratégie
de sécurité locale de la machine ou par le biais des stratégies de groupe du domaine appliquées à la
machine.
Vous pouvez rafraîchir la stratégie immédiatement à l'aide de la commande gpupdate /force.
8.4
Dépannage de la réplication de workload
Problèmes ou messages
Solutions
Erreur pouvant être corrigée au cours de la réplication Ce problème survient lorsque le serveur est surchargé
pendant la Planification de la prise d'un instantané et que le processus dure plus longtemps que prévu.
de la machine virtuelle ou la Planification du
Attendez que la réplication soit terminée.
rétablissement de la machine virtuelle selon
l'instantané avant le démarrage.
Un problème de workload nécessite une intervention
de l'utilisateur.
Plusieurs types de problèmes peuvent être à l'origine
de ce message. Dans la plupart des cas, le message
doit contenir des détails sur la nature du problème et à
quel niveau il se situe (connectivité, références, etc.).
Patientez quelques minutes après le dépannage.
Contactez le support PlateSpin si le message persiste.
Tous les workloads signalent des erreurs récupérables Vérifiez l'espace disponible. Si vous avez besoin de
en raison de l'espace disque insuffisant.
plus d'espace, supprimez un workload.
Le réseau est très lent (vitesse inférieure à 1 Mo).
Vérifiez si le paramètre de duplex de la carte
d'interface réseau de la machine source est activé et si
le commutateur auquel elle est connectée dispose
d'un paramètre correspondant. En effet, si le
paramètre est configuré sur Automatique, la source ne
peut pas être définie sur 100 Mo.
Le réseau est très lent (vitesse supérieure à 1 Mo).
Mesurez le temps de réponse en exécutant la
commande suivante à partir du workload source :
ping ip –t (remplacez ip par l'adresse IP de votre
hôte de serveur PlateSpin ).
Autorisez-le à exécuter 50 itérations et la moyenne
indique la latence.
Reportez-vous également à la section « Optimisation
du transfert de données sur les connexions WAN »
page 46.
124
Le transfert de fichiers ne peut pas
commencer - le port 3725 est déjà
utilisé.
Assurez-vous que le port est ouvert et écoute :
ou
Vérifiez le pare-feu.
3725 : connexion impossible
Réessayez la réplication.
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Exécutez netstat -ano sur le workload.
Problèmes ou messages
Solutions
Connexion du contrôleur non établie
Cette erreur se produit lorsque les informations de
réseautique de réplication ne sont pas valides. Soit le
serveur DHCP n'est pas disponible ou le réseau virtuel
de réplication ne peut pas être routé vers l'hôte du
serveur PlateSpin.
La réplication échoue à l'étape Prise de contrôle de
la machine virtuelle.
Remplacez l'adresse IP de réplication par une adresse
IP statique ou activez le serveur DHCP.
Assurez-vous que le réseau virtuel sélectionné pour la
réplication peut être routé vers l'hôte du serveur
PlateSpin.
La tâche de réplication ne démarre pas (bloquée à
0 %)
Cette erreur peut se produire pour diverses raisons et
chacune a sa propre solution :
Pour les environnements qui utilisent un proxy
local avec une authentification, ignorez le proxy
ou ajoutez les autorisations appropriées pour
résoudre ce problème. Reportez-vous à
l'article 7920339 de la base de connaissances
(https://www.netiq.com/support/kb/
doc.php?id=7920339).
Si des restrictions de stratégies locales ou de
domaine nécessitaient des autorisations, suivez
la procédure décrite dans l'article 7920862 de la
base de connaissances (https://www.netiq.com/
support/kb/doc.php?id=7920862).
Il s'agit d'un problème courant lorsque l'hôte du
serveur PlateSpin est affilié à un domaine alors que les
stratégies de domaine sont appliquées avec des
restrictions. Reportez-vous à la section « Stratégie de
groupe et droits utilisateur » page 123.
À la suite d'une mise à jour Windows, certains fichiers
du dossier C:\Windows\SoftwareDistribution
ne sont pas transférés vers la machine cible pendant
la réplication incrémentielle basée sur les fichiers.
Il s'agit d'une pratique courante de Microsoft
Windows : pour des besoins d'optimisation, certains
fichiers sont marqués pour suppression dans la clé de
registre
HKEY_LOCAL_MACHINE\System\CurrentControl
Set\Control\BackupRestore\FilesNotToSnap
shot afin d'éviter leur inclusion dans les instantanés
VSS. Pour plus d'informations, consultez l'article
MSDN en anglais, Excluding Files from Shadow
Copies (http://msdn.microsoft.com/en-us/library/
aa819132.aspx) (Exclusion de fichiers des clichés
instantanés).
Ces fichiers sont généralement utilisés pour installer
les mises à jour Windows avant d'être supprimés et ne
sont plus nécessaires après la mise à jour. Si vous
choisissez de restaurer ces fichiers, exécutez la mise
à jour Windows sur la machine cible après le
basculement pour réapprovisionner le dossier
SoftwareDistribution.
Dépannage
125
8.5
Dépannage des workloads de transfert de trafic
dans certains scénarios, la réplique d'un workload qui transfère le trafic réseau (par exemple, si
l'objectif du workload est de faire office de pont réseau pour NAT, VPN ou un pare-feu) peut voir ses
performances réseau se dégrader sensiblement. Cela est dû à un problème lié aux adaptateurs
VMXNET 2 et VMXNET 3 pour lesquels la fonction LRO (Large Receive Offload, déchargement de
réception volumineux) est activée.
Pour résoudre ce problème, vous devez désactiver la fonction LRO sur l'adaptateur réseau virtuel.
Pour plus d'informations, consultez l'article n° 7005495 de la base de connaissances (https://
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005495).
8.6
Aide en ligne pour le dépannage
sur certains systèmes comportant des paramètres de sécurité de navigateur améliorés (tels
qu'Internet Explorer 8 sous Windows Server 2008), les icônes Développer et Réduire (+ et -) du
sommaire risquent de ne pas fonctionner. Pour résoudre ce problème, activez JavaScript dans votre
navigateur.
Pour activer JavaScript :
Chrome :
1. Dans le menu Chrome, sélectionnez Paramètres, faites défiler la page vers le bas, puis
cliquez sur Afficher les paramètres avancés….
2. Sous Confidentialité, cliquez sur Paramètres de contenu.
3. Faites défiler la page jusqu'à la section JavaScript et sélectionnez la case d'option
Autoriser tous les sites à exécuter JavaScript.
4. Cliquez sur Terminé.
Firefox :
1. Saisissez about:config dans la barre d'emplacement et appuyez ensuite sur Entrée.
2. Cliquez sur Je ferai attention, promis !
3. Dans la barre Rechercher, saisissez javascript.enabled et appuyez ensuite sur Entrée.
4. Dans les résultats de la recherche, affichez la valeur relative au paramètre
javascript.enabled. Si la valeur est false, cliquez avec le bouton droit sur
javascript.enabled et sélectionnez Inverser pour la définir sur true.
Internet Explorer :
1. Dans le menu Outils, sélectionnez Options Internet.
2. Sélectionnez Sécurité, puis cliquez sur Personnaliser le niveau personnalisé.
3. Faites défiler la page jusqu'à Script > Scripts ASP, puis sélectionnez Activer.
4. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue d'avertissement, puis cliquez sur OK.
5. Cliquez sur Appliquer > OK.
8.7
Génération et affichage de rapports de diagnostic
Dans l'interface Web PlateSpin Protect, après avoir exécuté une commande, vous pouvez générer
des rapports de diagnostic détaillés sur la commande.
1 Cliquez sur Détails de la commande, puis sur le lien Générer en bas à droite du panneau.
126
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
La page se rafraîchit après quelques instants et propose un lien Télécharger au-dessus du lien
Générer.
2 Cliquez sur Télécharger.
Un fichier .zip contient des informations de diagnostic complètes sur la commande en cours.
3 Enregistrez le fichier, puis extrayez les diagnostics pour les consulter.
4 Préparez le fichier .zip si vous avez besoin de contacter le support technique.
8.8
Suppression de workloads
Il peut parfois être nécessaire de supprimer un workload de l'inventaire PlateSpin Protect et de le
rajouter ultérieurement.
1 À la page Workloads, sélectionnez le workload à retirer, puis cliquez sur Supprimer le
workload.
(Conditionnel) Pour les workloads Windows auparavant protégés par la réplication par bloc,
l'interface Web PlateSpin Protect vous invite à indiquer si les composants basés sur les blocs
doivent aussi être supprimés. Vous pouvez faire les sélections suivantes :
Ne pas supprimer les composants : les composants ne seront pas supprimés.
Supprimer les composants, mais ne pas redémarrer le workload : les composants
seront supprimés. Toutefois, un redémarrage du workload sera nécessaire pour terminer le
processus de désinstallation.
Supprimer les composants et redémarrer le workload : les composants seront
supprimés et le workload redémarrera automatiquement. Veillez à exécuter cette opération
durant le temps hors service planifié.
2 À la page Confirmation de commande, cliquez sur Confirmer pour exécuter la commande.
Attendez que le processus de prenne fin.
8.9
Nettoyage de workload de post-protection
Ces étapes permettent de nettoyer votre workload source en supprimant tous les composants
logiciels de PlateSpin si nécessaire, par exemple après un échec de protection ou une protection
problématique.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections suivantes :
Section 8.9.1, « Nettoyage des workloads Windows », page 127
Section 8.9.2, « Nettoyage des workloads Linux », page 128
8.9.1
Nettoyage des workloads Windows
Composant
Instructions de suppression
Composant de transfert par Reportez-vous à l'article n° 7005616 de la base de connaissances (https://
bloc PlateSpin
www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005616).
Dépannage
127
Composant
Composant tiers de
transfert par bloc
(discontinué)
Instructions de suppression
1. Utilisez l'applet Ajout/Suppression de programmes de Windows (exécutez le
fichier appwiz.cpl) et supprimez le composant. Selon la source, vous
pouvez disposer de l'une des versions suivantes :
SteelEye Data Replication pour Windows v6 Update2
SteelEye DataKeeper pour Windows v7
2. Redémarrez la machine.
Composant de transfert
basé sur les fichiers
Au niveau de la racine de chaque volume protégé, supprimez tous les fichiers
nommés PlateSpinCatalog*.dat.
Logiciel d'inventaire de
workloads
Dans le répertoire Windows du workload :
Supprimez tous les fichiers nommés machinediscovery*.
Supprimez le sous-répertoire nommé platespin.
Logiciel contrôleur
1. Ouvrez une invite de commande et remplacez le répertoire actuel par :
\Program Files\platespin* (systèmes 32 bits)
\Program Files (x86)\platespin* (systèmes 64 bits)
2. Exécutez la commande suivante :
ofxcontroller.exe /uninstall
3. Supprimez le répertoire platespin*.
8.9.2
Nettoyage des workloads Linux
Composant
Logiciel contrôleur
Instructions de suppression
Détruisez les processus suivants :
pkill -9 ofxcontrollerd
pkill -9 ofxjobexec
Supprimez le paquetage RPM du contrôleur OFX :
rpm -e ofxcontrollerd
Dans le système de fichiers du workload, supprimez le répertoire /usr/
lib/ofx et son contenu.
128
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Composant
Logiciel de transfert de
données par bloc
Instructions de suppression
1. Vérifiez si le pilote est actif :
lsmod | grep blkwatch
Si le pilote est toujours chargé en mémoire, le résultat devrait contenir une
ligne similaire à celle-ci :
blkwatch_7616 70924 0
2. (Conditionnel) Si le pilote est toujours chargé, supprimez-le de la mémoire :
rmmod blkwatch_7616
3. Supprimez le pilote de la séquence de démarrage :
blkconfig -u
4. Supprimez les fichiers de pilote en supprimant le répertoire suivant avec son
contenu :
/lib/modules/[Version_Kernel]/Platespin
5. Supprimez le fichier suivant :
/etc/blkwatch.conf
Instantanés du
gestionnaire de volumes
logiques (LVM)
Les instantanés LVM utilisés par les réplications en cours sont nommés sur la
base de la convention suivante nom_volume-PS-snapshot. Par exemple, le
nom de l'instantané d'un volume LogVol01 est LogVol01-PS-snapshot.
Pour supprimer les instantanés LVM :
1. Générez une liste d'instantanés sur le workload requis à l'aide de l'une des
méthodes suivantes :
Utilisez l'interface Web PlateSpin Protect pour générer un rapport pour
la tâche ayant échoué. Le rapport doit contenir des informations sur les
instantanés LVM et leurs noms.
- OU -
Sur le workload Linux requis, exécutez la commande suivante pour
afficher une liste de tous les volumes et instantanés :
# lvdisplay -a
2. Notez le nom et l'emplacement des instantanés à supprimer.
3. Supprimez-les à l'aide de la commande suivante :
lvremove nom_instantané
Fichiers Bitmap
À la racine de chaque volume protégé, supprimez le fichier .blocks_bitmap
correspondant.
Outils
Sur le workload source, sous /sbin, supprimez les fichiers suivants :
bmaputil
blkconfig
Dépannage
129
8.10
Réduction de la taille des bases de données
PlateSpin Protect
Lorsque les bases de données PlateSpin Protect (OFX, PortabilitySuite et Protection) atteignent une
capacité prédéfinie, un nettoyage est effectué à intervalles réguliers. S'il s'avère nécessaire de
réguler davantage la taille ou le contenu de ces bases de données, Protect propose un utilitaire
(PlateSpin.DBCleanup.exe) qui permet de les nettoyer et de réduire leur taille. L'article n° 7006458
de la base de connaissances (https://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7006458) indique
l'emplacement de l'outil, ainsi que les options disponibles, si vous décidez de l'utiliser pour des
opérations de base de données hors ligne.
8.11
Active Directory Domain Services n'est pas
disponible à la suite d'un rétablissement (sous
Windows)
Active Directory Domain Services peut ne plus être disponible après un rétablissement si des erreurs
chkdsk se sont produites. Deux causes d'erreur chkdsk peuvent être évitées :
Les fichiers journaux liés aux mises à jour Microsoft si les mises à jour ou correctifs Microsoft
recommandés n'ont pas été appliqués à la machine source au moment de la première
réplication complète.
Les fichiers et dossiers système qui doivent être exclus de votre logiciel anti-virus.
Pour éviter ces problèmes, NetIQ vous conseille de suivre les recommandations suivantes avant
d'exécuter la première réplication complète :
Assurez-vous de mettre à jour Windows (Windows Update) sur votre système source avant
d'exécuter la première réplication complète. Si la machine Windows est un contrôleur de
domaine, veillez aussi à désactiver le logiciel anti-virus sur le système pendant la réplication.
Assurez-vous d'avoir configuré votre logiciel anti-virus avec les exclusions de fichier et de
dossier recommandées comme expliqué dans l'article de la base de connaissances Microsoft :
Recommandations d'analyse antivirus pour les ordinateurs d'entreprise qui exécutent les
versions de Windows prises en charge (KB : 822158) (https://support.microsoft.com/en-us/kb/
822158).
130
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
A
Distributions Linux prises en
charge par Protect
A
Le logiciel PlateSpin Protect intègre des versions précompilées du pilote blkwatch pour de
nombreuses distributions Linux de non-débogage (32 et 64 bits). Cette section présente les
informations suivantes :
Section A.1, « Analyse de votre workload Linux », page 131
Section A.2, « PlateSpin Protect pilote « blkwatch » précompilé (Linux) », page 132
A.1
Analyse de votre workload Linux
Avant de déterminer si PlateSpin Protect dispose d'un pilote blkwatch pour votre distribution, vous
devez obtenir de plus amples informations sur le kernel de votre workload Linux afin de pouvoir
l'utiliser comme critère pour effectuer une recherche dans la liste des distributions prises en charge.
Cette section présente les informations suivantes :
Section A.1.1, « Détermination de la chaîne de version », page 131
Section A.1.2, « Détermination de l'architecture », page 131
A.1.1
Détermination de la chaîne de version
Vous pouvez déterminer la chaîne de version du kernel de votre workload Linux en exécutant la
commande suivante sur le terminal Linux du workload :
uname -r
Par exemple, si vous exécutez uname -r, le résultat suivant peut être renvoyé :
3.0.76-0.11-default
Si vous effectuez une recherche dans la liste de distributions, vous pouvez constater que deux
entrées correspondent à cette chaîne :
SLES11SP3-GA-3.0.76-0.11-default-x86
SLES11SP3-GA-3.0.76-0.11-default-x86_64
Les résultats de la recherche indiquent que le produit intègre des pilotes pour les architectures 32 bits
(x86) et 64 bits (x86_64).
A.1.2
Détermination de l'architecture
Vous pouvez déterminer l'architecture de votre workload Linux en exécutant la commande suivante
sur le terminal Linux du workload :
uname -m
Par exemple, si vous exécutez la commande uname -m, le résultat suivant peut être renvoyé :
Distributions Linux prises en charge par Protect
131
x86_64
Sur la base de ces informations, il vous est possible de déterminer que le workload a une architecture
64 bits.
A.2
PlateSpin Protect pilote « blkwatch » précompilé
(Linux)
Vous trouverez, ci-après, la liste des distributions Linux de non-débogage pour lesquelles
PlateSpin Protect offre un pilote blkwatch. Vous pouvez effectuer une recherche dans cette liste afin
de déterminer si la chaîne de version et l'architecture du kernel de votre workload Linux
correspondent à une distribution prise en charge de la « Liste des distributions ». Si vous trouvez
votre chaîne de version et votre architecture dans la liste, cela signifie que PlateSpin Protect intègre
une version précompilée du pilote blkwatch.
Si votre recherche ne renvoie aucun résultat, vous avez la possibilité de créer un pilote blkwatch
personnalisé en suivant la procédure décrite dans l'article de la base de connaissances 7005873
(https://www.netiq.com/support/kb/doc.php?id=7005873). Les pilotes auto-compilés sont uniquement
pris en charge pour les versions principale et secondaire du kernel Linux qui apparaissent dans la
« Listes des distributions », ou une version corrigée de celle-ci. Si les versions principale et
secondaire du kernel dans la chaîne de version du kernel de votre workload Linux correspondent aux
versions principale et secondaire d'un kernel dans la liste, votre pilote auto-compilé sera pris en
charge.
Section A.2.1, « Syntaxe des éléments de liste », page 132
Section A.2.2, « Liste des distributions », page 132
Section A.2.3, « Autres distributions Linux qui utilisent des pilotes blkwatch », page 132
A.2.1
Syntaxe des éléments de liste
Chaque élément de liste est formaté à l'aide de la syntaxe suivante :
<Distribution>-<Correctif>-<Chaîne_version_kernel>-<Architecture_kernel>
Ainsi, pour une distribution SLES 9 SP1 avec une chaîne de version de kernel 2.6.5-7.139-bigsmp
et une architecture 32 bits (x86), l'élément est listé dans un format similaire à celui-ci :
SLES9-SP1-2.6.5-7.139-bigsmp-x86
A.2.2
Liste des distributions
Pour connaître la liste des distributions de kernels prises en charge, consultez la « Liste des
distributions » du Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect.
A.2.3
Autres distributions Linux qui utilisent des pilotes blkwatch
CentOS : PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour une version CentOS si l'instance est
basée sur une distribution Red Hat Enterprise Linux prise en charge. Reportez-vous aux entrées
RHEL de la « Liste des distributions » dans le Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect.
132
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Open Enterprise Server : PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour une version OES 2
ou OES 11 si l'instance est basée sur une distribution SUSE Linux Enterprise Server prise en charge,
pour les versions de kernel 3.0.27 ou ultérieures. Reportez-vous aux entrées SLES de la « Liste des
distributions » dans le Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect.
Oracle Enterprise Linux : PlateSpin Protect prend en charge les workloads pour une version
Oracle Enterprise Linux si l'instance est basée sur une distribution Red Hat Enterprise Linux prise en
charge, à l'exception des workloads utilisant Oracle Unbreakable Enterprise Kernel. Reportez-vous
aux entrées RHEL de la « Liste des distributions » dans le Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect.
Distributions Linux prises en charge par Protect
133
134
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
B
Synchronisation des numéros de
série sur le stockage local du noeud
de grappe
B
Cette section décrit, de manière détaillée, la procédure à suivre pour modifier les numéros de série
des volumes locaux afin de les faire correspondre à chaque noeud du cluster Windows à protéger. Il
y est notamment question de l'emploi de l'utilitaire Gestionnaire de volumes (VolumeManager.exe)
pour synchroniser les numéros de série sur le stockage local du noeud de grappe.
Pour télécharger et exécuter l'utilitaire :
1 Sur le site des téléchargements de NetIQ, recherchez le produit PlateSpin Protect, puis cliquez
sur Submit Query (Envoyer la requête).
2 Sous l'onglet Produits, sélectionnez PlateSpin Protect 11.2 pour accéder à la page de
téléchargement spécifique au produit, puis cliquez sur proceed to download (procéder au
téléchargement).
3 Dans la page de téléchargement, cliquez sur download (télécharger) dans la ligne
VolumeManager.exe ou sélectionnez le lien du gestionnaire de téléchargement comparable.
4 Téléchargez l'utilitaire, puis copiez-le dans un emplacement accessible sur chaque noeud de
grappe.
5 Sur le noeud actif de la grappe, ouvrez une invite de commande d'administration, accédez à
l'emplacement de l'utilitaire téléchargé, puis exécutez la commande suivante :
VolumeManager.exe -l
La liste des volumes locaux et des numéros de série correspondants s'affiche. Par exemple :
Volume Listing:
-------------------DriveLetter (*:) VolumeId="System Reserved" SerialNumber: AABB-CCDD
DriveLetter (C:) VolumeId=C:\ SerialNumber: 1122-3344
Prenez note de ces numéros de série ou laissez-les à l'écran en vue d'une comparaison
ultérieure.
6 Vérifiez que tous les numéros de série de stockage local du noeud actif correspondent bien à
ceux des autres noeuds de la grappe.
6a Sur chaque noeud de grappe, exécutez la commande VolumeManager.exe -l afin
d'obtenir les numéros de série de volume correspondants.
6b Comparez les numéros de série de stockage local du noeud actif (Étape 5) à ceux du
noeud (Étape 6a).
6c (Conditionnel) En cas de divergence entre les numéros de série du noeud actif et de ce
noeud, prenez note du numéro de série à propager sur ce noeud et exécutez la commande
suivante afin de définir le numéro en question, puis de le vérifier :
VolumeManager -s <ID_volume> <numéro-série>
Synchronisation des numéros de série sur le stockage local du noeud de grappe
135
Vous trouverez, ci-dessous, deux exemples d'utilisation de cette commande :
VolumeManager -s "Système réservé" AAAA-AAAA
VolumeManager -s C:\ 1111-1111
6d Après avoir modifié tous les numéros de série de volume d'un noeud de la grappe, vous
devez redémarrer ce noeud.
6e Effectuez à nouveau la procédure de l'Étape 6a à l'Étape 6d pour chaque noeud de la
grappe.
7 (Conditionnel) Si la grappe a déjà été protégée dans un environnement PlateSpin, il est conseillé
d'exécuter une réplication complète sur le noeud actif afin de s'assurer que les éventuelles
modifications sont propagées à la base de données.
136
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
C
Application de votre marque à
l'interface Web de PlateSpin Protect
C
Vous pouvez modifier l'apparence de l'interface Web de PlateSpin Protect pour l'adapter à l'identité
de votre entreprise, ce qui inclut les couleurs, le logo et le nom de produit. Vous pouvez même
supprimer les liens vers les onglets À propos de et Aide dans l'interface du produit.
Les informations de cette section vous aident à modifier l'identification de marque appliquée au
produit :
Section C.1, « Application de votre marque à l'interface grâce aux paramètres de
configuration », page 137
Section C.2, « Changement du nom de produit dans le Registre Windows », page 140
C.1
Application de votre marque à l'interface grâce
aux paramètres de configuration
Comme c'est le cas avec d'autres aspects du comportement de votre serveur PlateSpin, vous pouvez
contrôler l'apparence de l'interface Web à l'aide des paramètres de configuration définis dans une
page Web de configuration résidant sur l'hôte de votre serveur PlateSpin (https://
votre_serveur_PlateSpin/platespinconfiguration/). Ces paramètres vous permettent
d'attribuer à l'interface Web une « apparence » conforme à l'image de marque de votre société. Cette
section présente des informations utiles pour réaliser cette personnalisation.
Procédez comme suit pour modifier et appliquer des paramètres de configuration :
1 Ouvrez la page https://votre_serveur_PlateSpin/platespinconfiguration/ dans le
navigateur Web de votre choix, puis connectez-vous en tant qu'administrateur.
2 Recherchez le paramètre de serveur requis, cliquez sur Éditer et modifiez ensuite sa valeur.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la Figure C-1, ainsi qu'aux informations relatives au nom de
paramètre, à la description et à la valeur par défaut de chaque élément modifiable.
3 Enregistrez vos paramètres et quittez la page.
Bien qu'aucun redémarrage des services ne soit nécessaire après avoir effectué des
modifications dans l'outil de configuration, il peut s'écouler jusqu'à 30 secondes avant que les
modifications ne soient prises en compte dans l'interface.
Application de votre marque à l'interface Web de PlateSpin Protect
137
Certains éléments graphiques de l'interface Web se retrouvent sur différentes pages. L'illustration du
tableau de bord de PlateSpin Protect de la Figure C-1 identifie les éléments que vous pouvez
modifier au moyen de légendes numérotées.
Figure C-1 Interface Web de PlateSpin Protect avec identification des éléments configurables (incrustation
ajoutée)
Le tableau ci-dessous identifie l'élément d'interface (ID) dans la capture d'écran ci-dessus et affiche
le nom du paramètre, une description et la valeur par défaut. Utilisez la page des paramètres de
configuration du serveur PlateSpin pour modifier ces valeurs (dans la page des paramètres, cliquez
sur Éditer sur une valeur de configuration) en fonction de la nouvelle apparence que vous souhaitez
appliquer.
138
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
ID
Définition du nom et de la description
Valeur par défaut
1
WebUIFaviconUrl
~/doc/en/favicon.ico
1
Emplacement d'un fichier graphique .ico valide. Spécifiez l'un
des éléments suivants :
Une URL valide vers le fichier .ico approprié sur un
autre ordinateur.
Par exemple : https://myserver.example.com/dir1/dir2/
icons/mycompany_favicon.ico
Un chemin d'accès relatif sous la racine du serveur Web
local où vous avez téléchargé le fichier .ico approprié.
Par exemple, si vous créez un chemin d'accès appelé
mycompany\images\icons à la racine du serveur Web
pour stocker votre fichier d'icône personnalisé :
~/mycompany/images/icons/
mycompany_favicon.ico
Dans cet exemple, le chemin d'accès réel au fichier est
C:\Program Files (x86)\PlateSpin Protect
Server\PlateSpin
Forge\web\mycompany\images\icons\mycompany
_favicon.ico.
2
WebUILogoUrl
~/Resources/protectLogo.png
2
Emplacement du fichier graphique du logo du produit.
Spécifiez l'un des éléments suivants :
Une URL valide vers le fichier graphique approprié sur un
autre ordinateur.
Par exemple : https://myserver.example.com/dir1/dir2/
logos/mycompany_logo.png
Un chemin d'accès relatif sous la racine du serveur Web
local où vous avez téléchargé le fichier graphique
approprié.
Par exemple, si vous créez un chemin d'accès appelé
mycompany\images\logos à la racine du serveur Web
pour stocker vos images de logo personnalisées :
~/mycompany/images/logos/
mycompany_logo.png
Dans cet exemple, le chemin d'accès réel au fichier est
C:\Program Files (x86)\PlateSpin Protect
Server\PlateSpin
Forge\web\mycompany\images\logos\mycompany
_logo.png.
3
True (vrai)
WebUIShowAboutTab
Permet d'afficher ou de masquer l'onglet À propos de en
définissant True ou False.
Application de votre marque à l'interface Web de PlateSpin Protect
139
ID
Définition du nom et de la description
Valeur par défaut
4
WebUIShowHelpTab
True (vrai)
Permet d'afficher ou de masquer l'onglet Aide en définissant
True ou False.
5
WebUISiteAccentColor
#0088CE
Couleur d'accentuation (valeur hexadécimale RVB)
6
WebUISiteAccentFontColor
#FFFFFF
Couleur de police à afficher avec la couleur d'accentuation
dans l'interface utilisateur Web (valeur hexadécimale RVB)
7
WebUISiteBackgroundColor
#666666
Couleur d'arrière-plan du site (valeur hexadécimale RVB)
8
WebUISiteHeaderBackgroundColor
#000000
Couleur d'arrière-plan de l'en-tête du site (valeur hexadécimale
RVB)
9
WebUISiteHeaderFontColor
#FFFFFF
Couleur de police de l'en-tête du site dans l'interface utilisateur
Web (valeur hexadécimale RVB)
10
WebUISiteNavigationBackgroundColor
#4D4D4D
Couleur de l'arrière-plan de navigation du site dans l'interface
utilisateur Web (valeur hexadécimale RVB)
11
WebUISiteNavigationFontColor
#FFFFFF
Couleur de la police du lien de navigation du site dans
l'interface utilisateur Web (valeur hexadécimale RVB)
12
WebUISiteNavigationLinkHoverBackgroundColor
#808080
Couleur de l'arrière-plan du lien de navigation du site en mode
survol de la souris (valeur hexadécimale RVB)
1
Le chemin d'accès réel est C:\Program Files (x86)\PlateSpin Protect Server\PlateSpin
Forge\web\doc\en\favicon.ico.
2
Le chemin d'accès réel est C:\Program Files (x86)\PlateSpin Protect Server\PlateSpin
Forge\web\Resources\protectLogo.png.
C.2
Changement du nom de produit dans le Registre
Windows
Le titre situé dans la partie supérieure de l'interface du produit offre suffisamment d'espace pour le
logo de l'entreprise et pour le nom du produit. Vous pouvez changer le logo, qui inclut généralement
le nom du produit, à l'aide d'un paramètre de configuration. Pour modifier ou supprimer le nom du
produit dans un onglet du navigateur, vous devez effectuer une modification dans le Registre
Windows.
140
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Pour modifier le nom du produit :
1 Exécutez regedit sur le serveur PlateSpin.
2 Dans l'Éditeur du Registre Windows, accédez à la clé de Registre suivante :
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\PlateSpin\ProtectServer\ProductName
REMARQUE : dans certains cas, la clé de Registre se trouve à l'emplacement suivant :
HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Wow6432Node\PlateSpin\Protect
3 Double-cliquez sur la clé ProductName et entrez le nom de votre choix dans le champ Données
de la valeur, puis cliquez sur OK.
4 Redémarrez le serveur IIS pour que le changement d'interface soit pris en compte.
Application de votre marque à l'interface Web de PlateSpin Protect
141
142
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
D
Utilisation des fonctions de
protection de workload à l'aide de
l'API du serveur PlateSpin Protect
D
Vous pouvez utiliser les fonctions de protection de workload par programmation de PlateSpin Protect,
via l'API (protectionservices) du serveur PlateSpin Protect, depuis vos applications. Vous pouvez
utiliser tout langage de programmation ou de script prenant en charge un client HTTP et la structure
de sérialisation JSON.
REMARQUE : l'API du serveur Protect est expérimentale. Les informations contenues dans cette
section sont présentées à titre d'aperçu technologique.
Section D.1, « Aperçu des API », page 143
Section D.2, « Documentation relative à l'API du serveur PlateSpin Protect », page 143
Section D.3, « Exemples et autres références », page 144
D.1
Aperçu des API
PlateSpin Protect propose un aperçu de la technologie API basée sur REST que les développeurs
peuvent utiliser pour concevoir leurs propres applications destinées à fonctionner avec le produit.
L'API contient des informations sur les opérations suivantes :
découverte de conteneurs
découverte de workloads
configuration de la protection
exécution des réplications, opérations de basculement et de rétablissement
demande de l'état d'un workload et d'un conteneur
demande de l'état d'opérations en cours
demande de groupes de sécurité et de leurs liens de protection
D.2
Documentation relative à l'API du serveur
PlateSpin Protect
La page d'accueil de l'API du serveur PlateSpin Protect pour protectionservices fournit de la
documentation et des exemples qui peuvent être utiles pour les développeurs et les administrateurs.
Pour plus d'informations, accédez à l'emplacement suivant sur l'hôte du serveur PlateSpin :
https://<nom_hôte | adresse_IP>/protectionservices
Remplacez <nom_hôte | adresse_IP> par le nom d'hôte et l'adresse IP de l'hôte du serveur PlateSpin
. Si SSL n'est pas activé, utilisez le protocole http dans l'URI.
Utilisation des fonctions de protection de workload à l'aide de l'API du serveur PlateSpin Protect
143
Figure D-1 Page d'accueil de l'API du serveur Protect
D.3
Exemples et autres références
Les administrateurs Protect peuvent générer un échantillon JScript à partir de la ligne de commande
pour accéder au produit via l'API. Sur l'hôte du serveur PlateSpin, consultez l'exemple à l'adresse
https://localhost/protectionservices/Documentation/Samples/protect.js
L'échantillon peut vous aider à rédiger des scripts afin de faciliter votre travail sur le produit. L'utilitaire
de ligne de commande vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
ajout d'un workload seul
ajout d'un conteneur seul
exécution d'opérations de réplication, de basculement et de rétablissement
ajout simultané de plusieurs workloads et conteneurs
144
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
REMARQUE : pour plus d'informations sur cette opération, consultez la documentation relative
à l'API à l'adresse
https://localhost/protectionservices/Documentation/
AddWorkloadsAndContainersFromCsvFile.htm
suppression simultanée de tous les workloads
suppression simultanée de tous les conteneurs
Pour créer un script des opérations courantes de protection de workload, aidez-vous des modèles de
référence écrits en Python. Une application Microsoft Silverlight est également fournie, avec son
code source, à titre de référence.
Utilisation des fonctions de protection de workload à l'aide de l'API du serveur PlateSpin Protect
145
146
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Glossaire
Basculement. Reprise de la fonction métier d'un workload qui a échoué par un workload de
basculement figurant dans un conteneur de VM de PlateSpin Protect.
Cible. Workload ou son infrastructure qui constitue le résultat d'une commande de PlateSpin Protect.
Par exemple, lors de la protection initiale d'un workload, la cible est le workload de basculement dans
le conteneur. Pour une opération de rétablissement, il s'agit de l'infrastructure d'origine de votre
workload de production ou tout conteneur pris en charge inventorié par PlateSpin Protect.
Voir également Source.
Complet/Complète. 1. (Nom) Transfert planifié ou manuel d'un workload protégé vers sa réplique
« vide » (la machine virtuelle de basculement), ou depuis un workload de basculement vers son
infrastructure virtuelle ou physique d'origine.
2. (Adjectif) Décrit la portée de la réplication (1) dans laquelle la réplique initiale d'un workload
protégé est créée sur la base de l'ensemble de ses données.
Conteneur. Infrastructure de protection du workload PlateSpin Protect, telle que l'hôte de la machine
virtuelle.
Contrat de protection. Collecte des paramètres activés relatifs au cycle de vie complet de la
protection d'un workload (Ajout d'un inventaire, Réplications initiales et en cours, Basculement,
Rétablissement et Reprotection).
Délai de test admissible réel. Mesure de la durée réelle du test d'un plan de reprise après sinistre.
Cette mesure est similaire à la DMIA réelle, mais inclut le temps nécessaire à l'utilisateur pour tester
le workload de basculement.
Délai maximal d'interruption admissible (DMIA ou RTO – Recovery Time Objective). Mesure du
temps hors service tolérable d'un workload défini par la durée d'une opération basculement.
Également connue sous l'abréviation anglaise RTO (Recovery Time Objective). Le RTO est influencé
par le temps nécessaire à la configuration et à l'exécution de l'opération de basculement (de 10 à
45 minutes).
Délai maximal de test admissible (DMTA ou TTO – Test Time Objective). Mesure de la facilité de
test d'un plan de reprise après sinistre. Également connue sous l'abréviation anglaise TTO (Test Time
Objective). Il est similaire au DMIA mais inclut le temps nécessaire à l'utilisateur pour tester le
workload de basculement. Vous pouvez utiliser la fonction Test de basculement pour passer en
revue les différents scénarios et générer des données d'évaluation des performances.
Délai maximal de test admissible réel (DMTA réel). Voir Délai de test admissible réel.
Données de contrat. Données exportées pour la protection des contrats. L'utilitaire de mise à
niveau les stocke dans un fichier .zip.
Voir aussi Contrat de protection.
Durée maximale d'interruption admissible réelle. Mesure du temps hors service réel d'un
workload, défini par la durée d'une opération de basculement.
Durée maximale d'interruption admissible réelle (DMIA réelle). Voir Durée maximale
d'interruption admissible réelle.
Glossaire
147
Événement. Message du serveur PlateSpin contenant des informations sur les étapes importantes
du cycle de vie de protection de workload.
Incrémentiel(le). 1. (Nom) Transfert isolé planifié ou transfert manuel des différences entre un
workload protégé et sa réplique (le workload de basculement).
2. (Adjectif) Décrit la portée de la réplication (1), dans laquelle la réplique initiale d'un workload est
créée de façon différentielle, selon les différences entre le workload et son homologue préparé.
Niveau de protection. Collection personnalisable des paramètres de protection de workload qui
définit la fréquence des réplications et les critères dont le système doit tenir compte pour considérer
qu'un workload a échoué.
Perte de données maximale admissible (PDMA ou RPO – Recovery Point Objective). Perte de
données tolérable mesurée en temps et définie par un intervalle configurable entre les réplications
incrémentielles d'un workload protégé. En d'autres termes, dans le cas d'une panne informatique
majeure, quelle quantité de données êtes-vous prêt à perdre ? La perte de données maximale
admissible est affectée par les niveaux d'utilisation actuels de PlateSpin Protect, la fréquence et
l'étendue des changements au niveau du workload, la vitesse de votre réseau et la planification de
réplication choisie.
Perte de données maximale admissible réelle. Perte de données réelle mesurée en temps et
définie par l'intervalle mesuré réel entre les réplications incrémentielles d'un workload protégé qui se
produit au cours d'un test de basculement.
Perte de données maximale admissible réelle (PDMA réelle). Voir Perte de données maximale
admissible réelle.
Planification de réplication. Planification configurée pour contrôler la fréquence et la portée des
réplications.
Point de reprise. Instantané permettant la restauration d'un workload répliqué à son état précédent.
Préparation au basculement. Opération de PlateSpin Protect qui démarre le workload de
basculement pour préparer une opération complète de basculement.
Réplication.
1. Réplication initiale : création d'une copie de base initiale d'un workload. Elle peut être effectuée
en tant que réplication totale (voir Complet/Complète (2)), ou dans le cadre d'une réplication
incrémentielle (voir Incrémentiel(le) (2)).
2. Tout transfert de données modifiées d'un workload protégé vers sa réplique dans le conteneur.
Reprotéger. Commande PlateSpin Protect qui rétablit un contrat de protection pour un workload à la
suite des opérations de basculement et de rétablissement.
Rétablissement. Restauration de la fonction métier d'un workload qui a échoué dans son
environnement d'origine lorsque la fonction métier d'un workload de basculement temporaire au sein
de PlateSpin Protect n'est plus requise.
Source. Workload ou son infrastructure qui constitue le point de départ d'une opération dans
PlateSpin Protect. Par exemple, lors de la protection initiale d'un workload, la source est votre
workload de production. Pour une opération de rétablissement, il s'agit du workload de basculement
dans le conteneur.
Voir également Cible.
148
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
Test de basculement. Opération de PlateSpin Protect qui démarre un workload de basculement
dans un environnement réseau isolé pour tester la fonctionnalité du basculement et vérifier l'intégrité
du workload de basculement.
Workload. Objet de base pour la protection d'une banque de données. Système d'exploitation, ainsi
que ses applications et données, dissocié de son infrastructure physique ou virtuelle sous-jacente.
Workload de basculement. Réplique virtuelle démarrable d'un workload protégé.
Glossaire
149
150
Guide de l'utilisateur de PlateSpin Protect
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.