Siegenia SENSOAIR plus Guide d'installation
InstructIons de montage
AERO
SENSOAIR
Détecteur de la qualité de l'air à l'intérieur.
Window systems
Door systems
Comfort systems
Instructions de montage SENSOAIR
Table des matières
01.2016
3
Français
SENSOAIR Instructions de montage
Remarques importantes !
›
Lire attentivement les remarques suivantes avant la première mise en service.
Utilisation selon prescriptions
• Uniquement utiliser l'appareil pour la mesure et le pilotage dans des locaux fermés, secs et sans poussières.
• Respecter une température ambiante comprise entre 5 °C et 40 °C.
• L'appareil n'est ni un appareil de mesure, ni un composant d'un dispositif d'avertissement de gaz ou de sécurité semblable.
• Ne pas utiliser de solvant à proximité de l'appareil.
• Les vapeurs de silicone peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil.
• Uniquement utiliser l'appareil avec les accessoires d'origine de SIEGENIA.
• Le montage de l'appareil doit toujours être réalisé par un spécialiste expérimenté conformément à la documentation de montage et de planification de SIEGENIA. Respecter les instructions de montage indiquées dans cette notice.
• N'utiliser l'appareil que s'il est en parfait état technique.
N'effectuer aucune modification sur les composants de l'appareil.
• Veiller à ce que les ouvertures de ventilation restent libres et ne soient pas obstruées par d'autres appareils, meubles ou objets.
• En cas de dysfonctionnement, toujours faire contrôler l'appareil par un spécialiste.
4 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Pour votre sécurité
Appareil électrique.
Danger mortel en cas d'électrocution ou d'incendie.
Impérativement respecter les points suivants pour éviter les blessures et les dommages matériels :
›
Brancher uniquement la fiche secteur mâle CEE du câble de branchement de série dans une prise adaptée du réseau à courant alternatif 230 V.
›
Si le câble secteur de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par SIEGENIA, par son conseiller clientèle ou par un professionnel qualifié afin d'exclure toute situation dangereuse.
›
Si des travaux sont nécessaires pour le raccordement de l'appareil au réseau à courant alternatif 230 V, ils doivent uniquement être réalisés par un électricien qualifié.
›
Si le câble secteur est posé par le client, une isolation de sécurité sur tous les pôles sera nécessaire.
›
Respecter les dispositions VDE actuelles.
›
Lors des travaux effectués sur le réseau de tension ou de l'installation domestique, respecter scrupuleusement les prescriptions nationales en vigueur.
›
Ne pas relier les raccords basse tension et les raccords de ligne pilote de l'appareil au réseau à courant alternatif 230 V. Cela peut entraîner la destruction des appareils raccordés.
›
Si un objet ou du liquide parvient à l'intérieur de l'appareil, immédiatement interrompre le fonctionnement et débrancher l'appareil.
01.2016
5
SENSOAIR Instructions de montage
Description de l'appareil
Le SENSOAIR est un détecteur pour contrôle de la qualité de l'air en intérieurs clos.
Types d'aérateur
SENSOAIR type
Version appareil de table
Version appareil mural
plus
-
wave
Fonction Contrôle / Affichage CO
2
Fonction Contrôle / Affichage COV* -
Commande des appareils par câble par radio
* COV : composés organiques volatils sous forme de gaz, tels que la fumée de cigarettes, les émanations corporelles, les odeurs de cuisine, etc.
Fonctionnement
La qualité mesurée de l'air est affichée grâce à trois affichages LED (tricolore).
Affichage LED
Rouge
Rouge
Jaune / rouge
Jaune
Vert / jaune
Vert
Rouge = mauvaise qualité de l'air - aération nécessaire
Jaune = qualité moyenne de l'air - aération recommandée
Vert = bonne qualité de l'air
Signal
2 clignotements brefs
1 clignotement long
Allumage continu
Allumage continu
Allumage continu
Allumage continu
Allumage continu
Aération
Absolument nécessaire
Nécessaire
Recommandation
Pas nécessaire
6 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Caractéristiques techniques
• La concentration en CO
2
et COV dans l'air est mesurée en ppm (parts per million = parties par million). La concentration en CO
2
est de 350 ppm env. dans la nature et devient gênante pour le bien-être des humains à partir de 800 ppm env.
• Si la teneur en CO
2
ou la concentration en COV est supérieure aux valeurs seuil indiquées ci-après, cela est signalé par SENSOAIR grâce aux LED et les appareils raccordés sont activés.
• La concentration en CO
2
de l'air ambiant dépend du nombre de personnes et de la durée de leur séjour dans la pièce, du volume de la pièce ainsi que du taux de renouvellement de l'air.
• Si, par exemple, deux personnes se tiennent dans une pièce d'un volume de 60 m³ avec un taux de renouvellement de l'air de 1, la teneur en CO
2
se règle sur 900 ppm.
• En l'absence de ventilation, la concentration monterait à 1 500 ppm au bout de deux heures et à
2 500 pm après cinq heures.
• Le détecteur COV possède une sensibilité transversale élevée. Il réagit par ex. à l'éthanol, au monoxyde de carbone, au méthane, au butane et à la fumée de cigarettes. Les concentrations de chaque gaz, qui forment avec les valeurs du CO
2
la grandeur de référence pour la commande du ventilateur, sont détectées dans une plage située entre 1 et 100 ppm.
Concentration en CO
2
Affichage LED
2 clignotements brefs en rouge
1 clignotement long en rouge
Rouge en continu
Jaune / rouge
Jaune en continu
Vert / jaune
Vert en continu
CO
2
2 500 ppm Très mauvaise qualité de l'air
À partir de
2 000 ppm
Effets
Très mauvaise qualité de l'air
1 500 ppm Valeur limite pour les bureaux et salles de classe
1 000 ppm Valeur limite pour les pièces d'habitation
800 ppm Mauvaise qualité perceptible de l'air
600 ppm La qualité de l'air baisse
350 ppm Air frais propre
Plage de contrôle des détecteurs
Durée de vie des détecteurs
Température ambiante admissible
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Commande de l'appareil (en option)
Niveau de protection
Type de protection
Boîtier
Dimensions (L x H x P)
Env. 350 ppm - 3 000 ppm (CO
2
et COV)
Env. 10 ans
5 °C à 40 °C
230 V CA / 24 V CC (en fonction de l'appareil)
1,5 W
Qualité de l'air, réglable par interrupteur DIP
II, à double isolation
IP 4X
En applique, ASA, blanc RAL 9003
154 mm x 98 mm x 39 mm
01.2016
7
SENSOAIR Instructions de montage
Montage
Conditions pour le montage
• Emplacement de montage adapté :
- Optimal via une prise encastrée
- Pas à proximité directe des fenêtres, appareils de ventilation, personnes ou animaux
• Mur plan et lisse
• Respecter une température de montage comprise entre 5 °C et 40 °C
• Lors du montage et avant la mise en service, protéger l'appareil contre :
- l'encrassement (recouvrir les grilles d'aération en cas de pose de tapisserie par exemple)
- le courant d'air et l'inhalation directe
- l'ensoleillement direct
Composants électriques exposés.
Risque dû au court-circuit et au feu.
›
Avant le montage, s'assurer que tous les câbles sont hors tension.
›
Le cas échéant, les fusibles doivent être retirés.
8 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Étapes de montage
1. Retirer le couvercle de l'appareil
Remarque : le couvercle n'est pas clipsé à la livraison. Si nécessaire, enfoncer un outil adapté
(par ex. pièce de monnaie ou tournevis) dans la fente du taquet d'arrêt et le soulever hors du boîtier par un mouvement de rotation.
2. Retirer les dégagements prévus pour les trous de perçage et le câble réseau (en fonction de l'appareil) à l'aide d'un outil adapté :
a = dégagements pour trous de perçage
b = dégagement pour câble réseau pour 230 V CA
c = dégagement pour câble réseau pour 24 V CC
a b c a
01.2016
9
SENSOAIR Instructions de montage
3. Tirer le câble dans le dégagement pour câble correspondant ( b ou c).
4. Positionner la partie inférieure du boîtier et l'utiliser comme gabarit de perçage.
5. Effectuer les perçages pour la fixation murale.
6. Fixer la partie inférieure à l'aide de 2 vis 4 x 30 mm et de chevilles (contenues dans la livraison).
b c
7. Raccorder le câble réseau 230 V CA ou 24 V CC.
230 V CA
24 V CA
10 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
8. Effectuer le raccordement optionnel de l'appareil (SENSOAIR plus uniquement).
- SENSOAIR plus commande les appareils raccordés via des lignes pilotes 230 V CA
ou
24 V CC.
- Les appareils sont raccordés à une platine de relais.
- Schémas de câblage, voir page 13 et page 14
Platine de relais
Lignes pilotes 24 V CC
Platine réseau
Platine de relais
Lignes pilotes 230 V CA
Platine réseau
Platine de base
(Sans platine réseau)
Lignes pilotes
230 V CA / 24 V CC
Platine de relais
01.2016
11
SENSOAIR Instructions de montage
9. Effectuer la commande des appareils (voir à partir de page 15)
10. Clipser le couvercle de l'appareil
12 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Schémas de câblage des appareils de ventilation (SENSOAIR plus)
AEROMAT VT RS,
AEROMAT VT WRG 1000
AEROVITAL, AEROLIFE,
AEROPLUS, AEROPAC SN
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
SENSOAIR plus
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
SENSOAIR plus
AEROMAT VT RS
AEROMAT VT WRG
AEROMAT 100 DK
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
SENSOAIR plus
AEROVITAL, AEROLIFE,
AEROPLUS, AEROPAC SN
AEROMAT 150
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
SENSOAIR plus
AEROMAT 100 DK
AEROMAT 150
01.2016
13
SENSOAIR Instructions de montage
Schémas de câblage des motorisations des fenêtres (SENSOAIR plus)
Levier de moteur MH10
Bloc d'alimentation
VPS1
SENSOAIR plus
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
M- 24 V DC
MH10
Entraînements par chaîne
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
SENSOAIR plus
14
M- 24 V DC
Entraînement par chaîne
Bloc d'alimentation ACX
Boîte de dérivation de l'interrupteur, sur site
SENSOAIR plus
M~ 230 V AC
Entraînement par chaîne
01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Commande des appareils
• Tous les appareils raccordés sont activés/désactivés grâce aux valeurs réglées (affichage LED).
• Le préréglage est réalisé grâce aux interrupteurs DIP sur la platine de base.
Important : activer uniquement l'alimentation électrique après avoir réglé tous les interrupteurs DIP.
Exemple de commutation DIP
Interrupteur 1 : OFF Interrupteur 1 : ON
Appareils de ventilation (SENSOAIR plus)
Commande des ventilateurs avec vitesses de ventilation
AEROMAT VT RS
AEROMAT VT WRG 1000
AEROMAT 150
Position de l'interrupteur DIP
Vitesses de ventilation avec affichage DEL
1 2 3 4
Vert Vert / jaune
OFF OFF OFF OFF Arrêt
I
Jaune Jaune /
I
rouge
II
Rouge
II
ON OFF OFF OFF Arrêt
OFF ON OFF OFF
OFF ON ON OFF
I
ON ON OFF OFF Arrêt Arrêt Arrêt
OFF OFF ON OFF Arrêt
ON OFF ON OFF Arrêt
I I
I
I
I
I
II
II
I
II
II
ON ON ON OFF Arrêt
Arrêt Arrêt
I
II
II
II
II
II
I
II
II
II
II
II
II
II
Commande du ventilateur avec moteur « Marche / Arrêt »
AEROVITAL
AEROLIFE
AEROPLUS
AEROPAC SN
OFF OFF OFF ON Arrêt Marche Marche Marche Marche
ON OFF OFF ON Arrêt
OFF ON OFF ON Arrêt
ON ON OFF ON Arrêt
Arrêt Marche Marche Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt Marche Marche
Arrêt Arrêt Marche
AEROMAT 100 type DK
(Clapet de fermeture
« Ouvert » / « Fermé »)
OFF OFF OFF ON Fermé Ouvert Ouvert Ouvert Ouvert
ON OFF OFF ON Fermé Fermé Ouvert Ouvert Ouvert
OFF ON OFF ON Fermé Fermé Fermé Ouvert Ouvert
ON ON OFF ON Fermé Fermé Fermé Fermé Ouvert
01.2016
15
SENSOAIR Instructions de montage
Motorisations des fenêtres (SENSOAIR plus)
Motorisations des fenêtres
Levier de moteur MH10
Entraînements par chaîne
Position de l'interrupteur DIP
Position de la fenêtre avec affichage LED
1 2 3 4
Vert Vert / jaune
Jaune Jaune / rouge
Rouge
OFF OFF ON ON Fermé Ouvert Ouvert Ouvert Ouvert
ON OFF ON ON Fermé Fermé Ouvert Ouvert Ouvert
OFF ON ON ON Fermé Fermé Fermé Ouvert Ouvert
ON ON ON ON Fermé Fermé Fermé Fermé Ouvert
OFF OFF OFF ON Fermé Ouvert Ouvert Ouvert Ouvert
ON OFF OFF ON Fermé Fermé Ouvert Ouvert Ouvert
OFF ON OFF ON Fermé Fermé Fermé Ouvert Ouvert
ON ON OFF ON Fermé Fermé Fermé Fermé Ouvert
Test de fonctionnement appareils de raccordement (automatiques)
1. Activer l'alimentation électrique
2. Le relais 1 se coupe après 30 secondes
3. Le relais 2 se coupe après 60 secondes
4. Les deux relais se coupent après 90 secondes et le test est terminé
Mise en service (tous les types)
• Avant la première mise en service, SENSOAIR doit être calibré comme décrit ci-dessous.
Conditions préalables
• La pièce doit être bien aérée avant le calibrage.
• La température ambiante doit être comprise entre 5 °C et 40 °C.
• Aucune personne ni aucun animal ne doit se trouver dans la pièce.
Calibrage
1. Activer l'alimentation électrique — le calibrage démarre
2. Les deux capteurs sont chauffés et calibrés sur la valeur de référence de 350 ppm
— la LED clignote 1 fois longuement en vert
3. Au terme du calibrage (durée 30 minutes), la LED s'allume durablement en vert.
L'appareil est alors opérationnel.
16 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Mise en service (SENSOAIR wave)
SENSOAIR wave est relié au réseau radio Z-Wave.
Remarque : la documentation suivante concernant l'intégration de SENSOAIR wave dans le réseau radio Z-Wave s'adresse exclusivement au personnel spécialisé formé.
Intégration (inclusion) / retrait (exclusion)
Appuyer sur le bouton dans la partie inférieure du boîtier pour intégrer ou retirer l'appareil d'un réseau Z-Wave.
Intégration dans un réseau Z-Wave existant
SENSOAIR wave est entièrement compatible avec Z-Wave et peut être utilisée conjointement aux composants Z-Wave d'autres fabricants. Pour l'intégration de SENSOAIR wave, appuyer sur le bouton d'administration système de l'appareil (pour de plus amples détails, voir instructions d'utilisation correspondantes). Intégrer ensuite SENSOAIR wave dans le réseau Z-Wave en appuyant sur le bouton situé sur la partie inférieure du boîtier.
Réinitialisation de l'appareil sur les réglages d'usine
Maintenir le bouton situé au bas de l'appareil appuyé pendant 5 secondes.
Un clignotement rapide de la DEL jaune acquitte les actions suivantes :
• SENSOAIR wave a été intégré dans un réseau Z-Wave ou retiré d'un réseau.
• SENSOAIR wave a été réinitialisé sur le réglage d'usine.
Classes prises en charge
• COMMAND_CLASS_BASIC
• COMMAND_CLASS_SENSOR_MULTILEVEL_V3
• COMMAND_CLASS_SENSOR_CONFIGURATION
• COMMAND_CLASS_CONFIGURATION
• COMMAND_CLASS_ASSOCIATION
• COMMAND_CLASS_VERSION
• COMMAND_CLASS_MANUFACTURER_SPECIFIC
Fonctions de classe
BASIC SET
• Basic Set Value = 1, lorsque la concentration en CO
2
actuelle est > au niveau de déclenchement CO
2
• envoie sans Associations « Broadcast », avec Associations « Single Cast »
01.2016
17
SENSOAIR Instructions de montage
BASIC REPORT
• Basic Report Value = la plage des valeurs CO
2
/ 10, 35 - 255, correspond à 350 - 2 550 ppm
• Basic Report Value = 0 pendant la phase de calibrage (30 min. après l'activation)
MULTILEVEL REPORT (version 3)
• Sensor Type = CO
2
(0x11)
• Precision = 0x00
• Scale = ppm (0x00)
• Sensor Value 1 (MSB) et Sensor Value 2 (LSB) = niveau de CO
2
, 350 - 3 000 ppm
• En « Unsolicited Report Mode A/B », la valeur de CO
2
Configuration)
est envoyée sans requête (voir Device
SENSOR CONFIGURATION
• Régler le niveau de déclenchement CO
2
GER_LEVEL_SET
dans la plage 500 - 3 000 ppm avec SENSOR_TRIG-
• Default-Bit : règle le Trigger Level sur le réglage d'usine (1 000 ppm)
• Current-Bit : règle le Trigger Level sur le niveau de CO
2
actuel
• Sensor Type = 0x11
• Precision = 0; Scale = 0; Size = 2
• Trigger Value 1 = MSB; Trigger Value 2 = LSB
DEVICE CONFIGURATION
La commande CONFIGURATION_SET permet de régler le type de fonctionnement de l'appareil.
• Device Configuration Value 1 (default 0x8d) :
7
SENSOAIR
LED
0 = disabled
1 =
enabled
6 5 4 3
Broadcast
Multilevel
Report
0 = disabled
1 =
enabled
2
Basic Set
0 = disabled
1 =
enabled
1
Unsolicited
Multilevel
Report Mode B
0 =
disabled
1 = enabled
0
Unsolicited
Multilevel
Report Mode A
0 = disabled
1 =
enabled
• Unsolicited Multilevel Report Mode A
SENSOAIR envoie un Multilevel Report sans requête lorsque la valeur de CO
2
dépasse une des valeurs seuils suivantes : 600 ppm, 800 ppm, 1 000 ppm, 1 500 ppm, 2 000 ppm, 2 500 ppm
• Unsolicited Multilevel Report Mode B
SENSOAIR envoie la valeur de CO
2
actuelle sans requête à un intervalle de 5 - 65 000 secondes.
L'intervalle (préréglage 30 s) est paramétré comme suit :
Device Configuration Value 1 = MSB (default 0x00)
Device Configuration Value 2 = LSB (default 0x1e)
18 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Dysfonctionnements
En cas de dysfonctionnement, ne pas ouvrir / ne pas essayer de réparer l'appareil. Pour l'élimination des dysfonctionnements, contacter un professionnel ou le service conseil SIEGENIA.
Affichage LED
Clignote 1 fois longuement en vert, au rythme des secondes
Clignote 2 fois par seconde brièvement en vert
Clignote 1 fois par seconde brièvement en rouge
Description
Fonction interrompue
(par ex. après une panne de courant)
Capteur de CO défectueux
Détecteur COV défectueux
2
-
-
Cause
L'appareil est en
état de calibrage
Solution
Attendre le calibrage
Informer le service client
Informer le service client
Entretien
Risque dû au court-circuit et au feu.
Impérativement respecter les points suivants pour éviter les blessures et les dommages matériels :
›
Mettre l'appareil hors tension avant l'entretien.
Le cas échéant, les fusibles doivent être retirés.
›
Lors de l'entretien de l'appareil, aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
• Nettoyer les parties extérieures du boîtier de l'appareil avec un chiffon adapté (humidifié d'une solution savonneuse douce ou de liquide vaisselle).
• Ne pas utiliser de produits d'entretien agressifs ou contenant des solvants car ils pourraient endommager la surface de l'appareil.
01.2016
19
SENSOAIR Instructions de montage
Remarques concernant la garantie produits
Utilisation selon prescriptions
Toute utilisation en dehors des prescriptions, ainsi que toute adaptation ou modification du produit, de ses pièces et de ses composants, sans autorisation explicite de SIEGENIA sont expressément interdites. SIEGENIA décline toute responsabilité concernant les dommages corporels ou matériels résultant du non-respect de cette disposition.
Garantie
Nous accordons pour ce produit une garantie de 2 ans selon les prescriptions légales - à condition que le montage ait été réalisé par un professionnel et que l'utilisation soit conforme aux prescriptions. Dans le cadre d'éventuelles améliorations ultérieures, nous sommes habilités à remplacer des composants ou des appareils entiers. Les dommages consécutifs à un défaut sont exclus de la garantie, dans la mesure où la législation le permet. En cas de modification apportée au produit et/ ou à des composants individuels non autorisée par nous ou non décrite dans le présent mode d'emploi, ou en cas de démontage ou de désassemblage, même partiel, du produit et/ou de composants individuels, la garantie est annulée.
Exclusion de la garantie
Le produit et ses composants sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Ils fonctionnent donc de manière fiable et sûre en cas d'utilisation selon prescriptions. Sont exclus de notre responsabilité les dommages consécutifs à un défaut et/ou les demandes de dommages et intérêts, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grossière de notre part ou si notre responsabilité est engagée en raison d'atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé. Ceci n'affecte pas la responsabilité indépendante de la faute conformément à la loi relative à la responsabilité du fabricant. En cas de violation des obligations essentielles du contrat, la responsabilité n'en est pas affectée ; la garantie est cependant limitée au dommage prévisible et propre à ce type de contrats. La présente réglementation n'a pas pour effet de modifier la charge de la preuve au détriment du consommateur.
Protection de l'environnement
Bien que nos produits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi allemande relative aux
équipements électriques et électroniques, la société SIEGENIA veillera, comme auparavant, non seulement
à respecter les prescriptions qui y sont formulées, mais également à renoncer totalement à l'utilisation de substances dangereuses pour l'environnement, aussi rapidement qu'il est possible sur le plan technique. Les produits électriques ne doivent, en règle générale, pas être jetés avec les ordures ménagères.
Commentaires concernant la documentation
Tous commentaires, toutes propositions et toutes suggestions nous intéressent. Merci de nous envoyer tout ce qui pourra contribuer à l'amélioration de notre documentation à l'adresse suivante : dokumentation@siegenia-aubi.com.
20 01.2016
Instructions de montage SENSOAIR
Déclaration de conformité UE
Dans le cadre des directives UE sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et
2006/95/EC
SIEGENIA-AUBI KG
Beschlag- und Lüftungstechnik
Duisburger Straße 8
D-57234 Wilnsdorf déclare, que le produit
Capteur
Type d‘appareil
SENSOAIR
Désignation du type conforme aux normes ou aux documents normatifs suivants:
EN 60730-1: 00 + A1:04, A13:04, A12:03, A14:05, A15:07 A2:08
EN 60730-1: 2000 + A1, A16, A2
EN 50090-2-2: 96 + A2
EN 50090-2-2: 96
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 1995+A1, A2
RoHS 2011/65/EU
Cette déclaration se réfère aux rapports d‘essais:
EMC TestHaus Dr. Schreiber GmbH -Prüfprotokoll 14/323
Siegen, 2015-04-08 S. Bauerdick (Werkleitung)
Les documents techniques sont préparés par la Sté SIEGENIA-AUBI KG
Cette déclaration certifie la conformité avec les directives citées, mais ne représente cependant aucune certitude sur les propriétés au sens juridique .
Les remarques relatives à la sécurité contenues dans la documentation produit jointe sont à respecter.
01.2016
21
Siège :
Industriestraße 1–3
57234 Wilnsdorf
ALLEMAGNE
Téléphone : +49 271 3931-0
Fax : +49 271 3931-333 info@siegenia.com
www.siegenia.com
Vous trouverez nos diff érentes adresses à travers le monde sur : www.siegenia.com
SIEGENIA dans le monde :
Allemagne Téléphone : +49 271 39310
Autriche Téléphone : +43 6225 8301
Benelux Téléphone : +31 85 4861080
Biélorussie Téléphone : +375 17 3143988
Chine Téléphone : +86 316 5998198
Corée du Sud Téléphone : +82 31 7985590
France Téléphone : +33 3 89618131
Grande-Bretagne Téléphone : +44 2476 622000
Hongrie Téléphone : +36 76 500810
Italie Téléphone : +39 02 9353601
Pologne Téléphone : +48 77 4477700
Russie Téléphone : +7 495 7211762
Suisse Téléphone : +41 33 3461010
Turquie Téléphone : +90 216 5934151
Ukraine Téléphone : +380 44 4637979
Contactez votre technico-commercial :

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.